Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:26,980 --> 00:00:31,340
♫ With no specter to cut off the waves ♫
2
00:00:34,660 --> 00:00:39,060
♫ With no halo bestowed by heaven ♫
3
00:00:41,980 --> 00:00:48,420
♫ I should admit I was born ordinary ♫
4
00:00:49,920 --> 00:00:54,300
♫ But I'm not resigned to the silence on stage ♫
5
00:00:56,940 --> 00:00:59,539
♫ Break it down ♫
6
00:00:59,540 --> 00:01:01,059
♫ I'm taking over now ♫
7
00:01:01,060 --> 00:01:04,339
♫ Tough it out. That's what I'm all about ♫
8
00:01:04,340 --> 00:01:08,499
♫ We are destined to break through a mental wall ♫
9
00:01:08,500 --> 00:01:10,780
♫ To unlock a ray of light ♫
10
00:01:11,820 --> 00:01:16,259
♫ We know there will be infinite waves ♫
11
00:01:16,260 --> 00:01:18,540
♫ Getting in my way ♫
12
00:01:19,620 --> 00:01:23,979
♫ They will build up into roads that enable me to climb high and see far ♫
13
00:01:23,980 --> 00:01:27,659
♫ To test me, inspire me, make me and give me courage ♫
14
00:01:27,660 --> 00:01:31,379
♫ I am the master ♫
15
00:01:31,380 --> 00:01:33,700
♫ Of my own destiny ♫
16
00:01:38,660 --> 00:01:41,739
This TV series is produced with a special fund for guiding and supporting TV series in 2020 from the National Radio and Television Administration and is a key TV series project supported by the Hainan Free Trade Port.
17
00:01:41,740 --> 00:01:44,580
Episode 18
18
00:01:56,040 --> 00:01:58,229
A happy day for the family gathering.
19
00:01:58,230 --> 00:02:00,679
I feel the joy of life.
20
00:02:00,680 --> 00:02:03,589
I stand alone on the tall rooftop.
21
00:02:03,590 --> 00:02:06,039
The setting sun shines on my face.
22
00:02:06,040 --> 00:02:08,320
Fantasy will fade eventually.
23
00:02:09,880 --> 00:02:10,550
You.
24
00:02:11,780 --> 00:02:16,700
He Dun, I like you.
25
00:02:31,600 --> 00:02:32,469
Come on.
26
00:02:32,470 --> 00:02:33,669
Come on.
27
00:02:33,670 --> 00:02:35,389
Yes, come on. Thank you for your support.
28
00:02:35,390 --> 00:02:36,190
Thanks.
29
00:02:36,190 --> 00:02:36,910
Good wine.
30
00:02:36,911 --> 00:02:39,159
Cheers.
31
00:02:39,160 --> 00:02:40,319
Mo.
32
00:02:40,320 --> 00:02:41,159
Mo.
33
00:02:41,160 --> 00:02:42,320
Mo, over here.
34
00:02:43,390 --> 00:02:44,269
Mo.
35
00:02:44,270 --> 00:02:45,269
You are finally here.
36
00:02:45,270 --> 00:02:46,189
This…
37
00:02:46,190 --> 00:02:46,720
Yes.
38
00:02:46,720 --> 00:02:47,670
You came too late. We've finished dinner.
39
00:02:47,670 --> 00:02:48,190
You.
40
00:02:48,191 --> 00:02:49,389
Come on. This is Mr. Xu.
41
00:02:49,390 --> 00:02:50,549
Go greet him.
42
00:02:50,550 --> 00:02:51,629
Come on.
43
00:02:51,630 --> 00:02:52,470
Have a glass of wine as your punishment of being late.
44
00:02:52,470 --> 00:02:52,670
Mr. Xu.
45
00:02:52,670 --> 00:02:53,270
Come on.
46
00:02:53,270 --> 00:02:53,880
Mr. Xu.
47
00:02:53,881 --> 00:02:54,959
He's a project staff member of our company.
48
00:02:54,960 --> 00:02:55,629
Mo.
49
00:02:55,630 --> 00:02:57,879
He will also be working at Jiuneng Group's
50
00:02:57,880 --> 00:02:59,959
next quarter's marketing plan.
51
00:02:59,960 --> 00:03:01,879
Mo is serious and responsible at work.
52
00:03:01,880 --> 00:03:02,669
Yes.
53
00:03:02,670 --> 00:03:04,029
He is very capable.
54
00:03:04,030 --> 00:03:05,519
If you have any tough job,
55
00:03:05,520 --> 00:03:06,359
trust him to tackle it.
56
00:03:06,360 --> 00:03:08,669
He can absolutely work it out overnight.
57
00:03:08,670 --> 00:03:09,439
Mo, right?
58
00:03:09,440 --> 00:03:10,239
Mo?
59
00:03:10,240 --> 00:03:10,910
Okay.
60
00:03:10,910 --> 00:03:11,630
How are you? Take a seat.
61
00:03:11,630 --> 00:03:12,440
Come on, Mo.
62
00:03:12,441 --> 00:03:14,749
Mo, you should make a toast to Mr. Xu.
63
00:03:14,750 --> 00:03:15,390
Come on.
64
00:03:16,520 --> 00:03:17,240
Have a glass of wine.
65
00:03:17,240 --> 00:03:17,960
Drink it.
66
00:03:17,960 --> 00:03:18,750
Drink it, drink it!
67
00:03:18,750 --> 00:03:19,440
Just drink it!
68
00:03:19,441 --> 00:03:21,269
Mr. Xu is an important client.
69
00:03:21,270 --> 00:03:22,629
Yes.
70
00:03:22,630 --> 00:03:23,600
Get up and have a glass of wine with Mr. Xu.
71
00:03:23,600 --> 00:03:24,599
Stand up. Drink it.
72
00:03:24,600 --> 00:03:25,470
Mr. Xu, I'd
73
00:03:26,630 --> 00:03:27,960
like to make toast to you.
74
00:03:30,360 --> 00:03:31,439
How about this?
75
00:03:31,440 --> 00:03:32,240
Drink a glass of wine as your punishment.
76
00:03:32,241 --> 00:03:33,269
Okay?
77
00:03:33,270 --> 00:03:33,910
Yeah.
78
00:03:33,910 --> 00:03:34,750
A glass as your self-punishment!
79
00:03:34,750 --> 00:03:35,720
Look at you.
80
00:03:35,720 --> 00:03:36,720
Wei.
81
00:03:36,720 --> 00:03:37,470
Why do you always want to
82
00:03:37,471 --> 00:03:39,109
force other people to drink wine?
83
00:03:39,110 --> 00:03:40,159
If you ask me,
84
00:03:40,160 --> 00:03:41,439
he should be punished, not by just one glass, but three glasses of wine!
85
00:03:41,440 --> 00:03:42,389
Am I right?
86
00:03:42,390 --> 00:03:43,269
Yes!
87
00:03:43,270 --> 00:03:44,000
Right.
88
00:03:44,001 --> 00:03:46,159
Come on. Pour the wine.
89
00:03:46,160 --> 00:03:46,960
First glass.
90
00:03:46,961 --> 00:03:48,359
First glass.
91
00:03:48,360 --> 00:03:50,109
To Mr. Xu.
92
00:03:50,110 --> 00:03:51,829
Mr. Xu, sorry that I was late.
93
00:03:51,830 --> 00:03:52,959
Mo, this is the first glass.
94
00:03:52,960 --> 00:03:53,880
I'm sorry, Mr. Xu.
95
00:03:53,881 --> 00:03:58,110
First glass, first glass!
96
00:03:59,240 --> 00:03:59,800
Okay.
97
00:03:59,801 --> 00:04:01,910
Come on. The second glass.
98
00:04:02,960 --> 00:04:04,029
Fill his glass to the top.
99
00:04:04,030 --> 00:04:06,079
Come on. The second glass.
100
00:04:06,080 --> 00:04:07,000
Mr. Xu.
101
00:04:07,000 --> 00:04:07,630
Second glass.
102
00:04:07,631 --> 00:04:11,629
The second one!
103
00:04:11,630 --> 00:04:12,270
You can really hold your drink.
104
00:04:12,271 --> 00:04:14,830
Second one! Second one!
105
00:04:17,070 --> 00:04:18,109
Come on.
106
00:04:18,110 --> 00:04:18,880
The last one.
107
00:04:18,881 --> 00:04:20,159
The third glass of wine.
108
00:04:20,160 --> 00:04:21,229
Come on. This is the last one.
109
00:04:21,230 --> 00:04:21,950
Mo.
110
00:04:21,951 --> 00:04:23,039
I can't drink anymore.
111
00:04:23,040 --> 00:04:24,599
Come on.
112
00:04:24,600 --> 00:04:25,639
The last glass. You need to drink it.
113
00:04:25,640 --> 00:04:26,759
Mo, this is the last glass.
114
00:04:26,760 --> 00:04:27,550
The last one.
115
00:04:31,720 --> 00:04:32,670
So amazing!
116
00:04:34,550 --> 00:04:35,789
Come on.
117
00:04:35,790 --> 00:04:36,879
What do you think? Mr. Xu?
118
00:04:36,880 --> 00:04:37,949
Young man, I'm impressed.
119
00:04:37,950 --> 00:04:39,879
This is my toast to you.
120
00:04:39,880 --> 00:04:40,919
Mo, come on. Have a drink.
121
00:04:40,920 --> 00:04:42,669
Come on, Mo, have a drink.
122
00:04:42,670 --> 00:04:43,670
Mr. Xu just proposed a toast to you.
123
00:04:43,671 --> 00:04:44,829
Hold the glass steady.
124
00:04:44,830 --> 00:04:45,550
Hold it.
125
00:04:45,550 --> 00:04:46,549
Mr. Xu just made a toast to you
126
00:04:46,550 --> 00:04:47,390
to show his respect.
127
00:04:47,390 --> 00:04:48,350
You must drink it.
128
00:04:49,670 --> 00:04:50,509
Mo.
129
00:04:50,510 --> 00:04:52,039
This is your chance to show your respect to him.
130
00:04:52,040 --> 00:04:52,760
Drink it now.
131
00:04:52,761 --> 00:04:54,039
You must finish this glass.
132
00:04:54,040 --> 00:04:55,999
Drink it, drink it. Hurry up!
133
00:04:56,000 --> 00:04:57,510
Drink it now!
134
00:05:05,230 --> 00:05:06,879
Drink it. Drink it. Yes.
135
00:05:06,880 --> 00:05:07,720
You're funny.
136
00:05:10,510 --> 00:05:11,439
Give me ten spins.
137
00:05:11,440 --> 00:05:12,350
Then you don't have to drink as punishment.
138
00:05:13,510 --> 00:05:14,200
Good idea.
139
00:05:14,201 --> 00:05:15,479
This is a good idea.
140
00:05:15,480 --> 00:05:16,789
Come on.
141
00:05:16,790 --> 00:05:17,790
Come on. One.
142
00:05:22,480 --> 00:05:24,269
You should be like this.
143
00:05:24,270 --> 00:05:26,439
Yes. That's it.
144
00:05:26,440 --> 00:05:27,639
Come on. This is the standard movement.
145
00:05:27,640 --> 00:05:28,669
Just like this. Come on.
146
00:05:28,670 --> 00:05:30,110
Third spin.
147
00:05:31,440 --> 00:05:32,510
Spin! Spin!
148
00:05:36,040 --> 00:05:37,549
Watch where you're going!
149
00:05:37,550 --> 00:05:39,269
Are you okay, Mo?
150
00:05:39,270 --> 00:05:41,439
Fifth spin.
151
00:05:41,440 --> 00:05:44,270
Sixth.
152
00:06:17,670 --> 00:06:18,949
Sir, it's 7,488 yuan in total.
153
00:06:18,950 --> 00:06:19,920
Are you going to pay the bill now?
154
00:07:00,270 --> 00:07:01,269
Hello?
155
00:07:01,270 --> 00:07:03,199
Baby, it's time to get up.
156
00:07:03,200 --> 00:07:04,479
I made you delicious dinner.
157
00:07:04,480 --> 00:07:05,759
Come downstairs now.
158
00:07:05,760 --> 00:07:06,640
Coming.
159
00:07:45,040 --> 00:07:46,670
Why are you just looking at it? Sit down.
160
00:07:52,070 --> 00:07:53,479
Green Pepper Chicken.
161
00:07:53,480 --> 00:07:54,549
Fried Crispy Pork.
162
00:07:54,550 --> 00:07:56,069
Dongpo Pig Knuckle.
163
00:07:56,070 --> 00:07:57,040
Steamed Longsnout Catfish.
164
00:07:57,040 --> 00:07:57,640
Famous dishes in Southwestern China
165
00:07:57,641 --> 00:07:59,389
where your hometown is.
166
00:07:59,390 --> 00:08:00,510
I learned the dishes one by one.
167
00:08:01,760 --> 00:08:03,669
I also stayed in Northern
China for eight years.
168
00:08:03,670 --> 00:08:05,039
Then next time we will have
169
00:08:05,040 --> 00:08:05,830
Shredded Pork in Beijing Sauce,
170
00:08:05,830 --> 00:08:06,759
Stir-fried Fish Fillets,
171
00:08:06,760 --> 00:08:07,640
and Stewed Cornu Cervi Pantotrichum with Three Delicacies.
172
00:08:13,720 --> 00:08:14,600
You know,
173
00:08:15,600 --> 00:08:17,270
I've been taking care of others all my life.
174
00:08:18,880 --> 00:08:20,550
This is the first time I've been taken care of by another person.
175
00:08:27,760 --> 00:08:28,880
I'm so lucky to meet you.
176
00:08:45,400 --> 00:08:45,910
Ms. He.
177
00:08:45,910 --> 00:08:46,910
Am I screwed?
178
00:08:48,280 --> 00:08:50,080
Can you tell me what happened?
179
00:08:51,590 --> 00:08:53,909
I feel that I've offended them.
180
00:08:53,910 --> 00:08:55,669
Who?
181
00:08:55,670 --> 00:08:57,999
Employees of my company. My colleagues.
182
00:08:58,000 --> 00:08:59,909
Can you tell me what you think you did
183
00:08:59,910 --> 00:09:00,840
that offended them?
184
00:09:03,350 --> 00:09:04,839
Come on. Drink three glasses of wine as punishment.
185
00:09:04,840 --> 00:09:06,319
One more glass.
186
00:09:06,320 --> 00:09:06,960
I want to make a toast to you.
187
00:09:06,960 --> 00:09:07,840
Drink it.
188
00:09:10,280 --> 00:09:11,879
They did it on purpose.
189
00:09:11,880 --> 00:09:13,199
They deliberately arranged
that after-work party
190
00:09:13,200 --> 00:09:13,960
to embarrass me.
191
00:09:13,960 --> 00:09:14,710
They must hate me.
192
00:09:14,710 --> 00:09:15,640
I don't know where
193
00:09:15,640 --> 00:09:16,589
they found that so-called important client
194
00:09:16,590 --> 00:09:18,199
who kept forcing me to drink.
195
00:09:18,200 --> 00:09:19,280
I shouldn't have refused them.
196
00:09:20,550 --> 00:09:21,280
I should have helped them
197
00:09:21,281 --> 00:09:22,350
to do the presentation.
198
00:09:25,760 --> 00:09:27,399
Mr. Mo.
199
00:09:27,400 --> 00:09:28,670
Take a seat and calm down.
200
00:09:35,080 --> 00:09:38,030
Mo, what does it mean to you if they hate you?
201
00:09:39,080 --> 00:09:40,030
Ms. He, what do you think?
202
00:09:41,840 --> 00:09:43,079
What kind of answer do you want to hear?
203
00:09:43,080 --> 00:09:44,030
It means I am a failure.
204
00:09:45,080 --> 00:09:45,640
Alright?
205
00:09:47,150 --> 00:09:48,469
Understood.
206
00:09:48,470 --> 00:09:52,669
Can I take it as you think they hate you,
207
00:09:52,670 --> 00:09:55,080
which makes you feel that
your life becomes terrible?
208
00:10:00,030 --> 00:10:00,670
Yes.
209
00:10:03,590 --> 00:10:04,350
Wait a minute.
210
00:10:18,190 --> 00:10:19,550
Extreme
211
00:10:21,400 --> 00:10:23,109
This is a belief scale.
212
00:10:23,110 --> 00:10:25,439
Light Medium Extreme
Zero means you don't agree with it at all.
213
00:10:25,440 --> 00:10:27,696
100 means that you totally agree with it.
214
00:10:27,697 --> 00:10:29,279
The fact that other people hate you
215
00:10:29,280 --> 00:10:32,029
means your life will become terrible.
216
00:10:32,030 --> 00:10:33,550
How much will you rate this statement?
217
00:10:40,664 --> 00:10:42,549
Extreme
Ninety.
218
00:10:42,550 --> 00:10:44,320
What is it about the remaining ten percent?
219
00:11:02,910 --> 00:11:04,149
Still wanna do it?
220
00:11:04,150 --> 00:11:05,519
Write it!
221
00:11:05,520 --> 00:11:10,150
Extreme I don't want to be too absolute.
222
00:11:12,440 --> 00:11:13,320
Can I take a look
223
00:11:13,321 --> 00:11:14,760
at your homework I left you after last session?
224
00:11:19,550 --> 00:11:20,150
Thanks.
225
00:11:23,030 --> 00:11:24,880
You refused to do work for your colleagues many times.
226
00:11:26,080 --> 00:11:27,469
But only this time
227
00:11:27,470 --> 00:11:29,839
you received some bad feedback.
228
00:11:29,840 --> 00:11:31,452
But this bad experience alone
229
00:11:31,454 --> 00:11:33,319
put you in a very bad mood.
230
00:11:33,320 --> 00:11:35,469
Yes, because I know
231
00:11:35,470 --> 00:11:36,440
if the three of them hate me,
232
00:11:36,441 --> 00:11:38,109
everyone in my company will hate me!
233
00:11:38,110 --> 00:11:39,319
Lu, Huahua, and Yu.
234
00:11:39,320 --> 00:11:40,280
They'll all hate me.
235
00:11:41,960 --> 00:11:42,910
Ms. He, I think…
236
00:11:45,200 --> 00:11:47,669
I think my life is about to collapse.
237
00:11:47,670 --> 00:11:49,319
You seem to be very sure that things will
238
00:11:49,320 --> 00:11:50,590
head where you think they will.
239
00:11:52,470 --> 00:11:53,999
I know it!
240
00:11:54,000 --> 00:11:54,710
I just know it!
241
00:11:56,080 --> 00:11:57,469
Why will you know how things are gonna turn?
242
00:11:57,470 --> 00:11:58,550
Have you experienced similar things before?
243
00:12:07,670 --> 00:12:09,029
It's okay.
244
00:12:09,030 --> 00:12:10,200
Take your time to think.
245
00:12:14,030 --> 00:12:15,109
Ever since I was a kid, I had always
246
00:12:15,110 --> 00:12:17,079
been ready to take hint.
247
00:12:17,080 --> 00:12:18,519
Their expressions, for example,
248
00:12:18,520 --> 00:12:19,150
if what I said would make them happy,
249
00:12:19,150 --> 00:12:20,110
I would think about it all day.
250
00:12:20,111 --> 00:12:21,469
You know, when I text other people,
251
00:12:21,470 --> 00:12:22,400
the emojis they use
252
00:12:22,400 --> 00:12:23,400
or their simple replies of "fine" or "hmm"
253
00:12:23,401 --> 00:12:24,760
would make me wonder
if I did something wrong again.
254
00:12:24,761 --> 00:12:26,079
So I can't afford to let others hate me
255
00:12:26,080 --> 00:12:27,880
because it will break me mentally.
256
00:12:31,910 --> 00:12:33,079
You don't want others to hate you.
257
00:12:33,080 --> 00:12:35,079
You want to be liked by everyone
258
00:12:35,080 --> 00:12:36,279
because you want to prevent
259
00:12:36,280 --> 00:12:37,350
your own world from crashing down.
260
00:12:38,670 --> 00:12:39,790
Because being hated
261
00:12:42,670 --> 00:12:43,520
means you will be isolated by others.
262
00:12:45,550 --> 00:12:46,839
Mo.
263
00:12:46,840 --> 00:12:48,079
Sorry.
264
00:12:48,080 --> 00:12:48,880
I understand.
265
00:12:51,400 --> 00:12:54,639
If you don't mind, can I ask you, have you ever
266
00:12:54,640 --> 00:12:55,999
been isolated
267
00:12:56,000 --> 00:12:57,000
because you are hated by other people?
268
00:12:59,320 --> 00:13:01,960
Preciseness
269
00:13:06,000 --> 00:13:06,790
Come here.
270
00:13:09,280 --> 00:13:10,589
Bro.
271
00:13:10,590 --> 00:13:11,710
Can I ask you for a favor?
272
00:13:12,710 --> 00:13:14,279
The class teacher will come to check our job in a while.
273
00:13:14,280 --> 00:13:16,079
Can you help us clean up the classroom?
274
00:13:16,080 --> 00:13:18,199
Yes, it's easy.
275
00:13:18,200 --> 00:13:19,959
Yes, do us a favor.
276
00:13:19,960 --> 00:13:21,639
But I need to go home to do my homework.
277
00:13:21,640 --> 00:13:22,400
Sorry.
278
00:13:26,880 --> 00:13:27,710
He's coming.
279
00:13:34,000 --> 00:13:34,710
Mo.
280
00:13:37,030 --> 00:13:38,349
Mo, get up!
281
00:13:38,350 --> 00:13:39,959
You'll be late for school if you don't get up now.
282
00:13:39,960 --> 00:13:41,519
Mo, I'm going to work.
283
00:13:41,520 --> 00:13:42,669
We can talk when dad gets off work
284
00:13:42,670 --> 00:13:43,709
and comes home, okay?
285
00:13:43,710 --> 00:13:45,030
What's the matter with this kid?
286
00:13:50,320 --> 00:13:51,150
What are you looking at?
287
00:13:51,151 --> 00:13:52,230
Haven't seen a handsome guy before?
288
00:14:02,230 --> 00:14:03,709
They were just joking around with you.
289
00:14:03,710 --> 00:14:04,959
If other people don't like you,
290
00:14:04,960 --> 00:14:06,759
you need to reflect on what you didn't do right.
291
00:14:06,760 --> 00:14:07,879
You know?
292
00:14:07,880 --> 00:14:08,790
You're a big boy.
293
00:14:08,791 --> 00:14:10,349
Just bite the bullet and it'll go away.
294
00:14:10,350 --> 00:14:11,639
No one will want to make friends with you
295
00:14:11,640 --> 00:14:13,590
if you are not well behaved.
296
00:14:18,150 --> 00:14:19,790
I feel like I am reliving my childhood memory.
297
00:14:20,880 --> 00:14:23,109
I should have helped them do the presentation.
298
00:14:23,110 --> 00:14:24,149
At least I should have
299
00:14:24,150 --> 00:14:24,960
helped the boys clean up the classroom that day.
300
00:14:24,961 --> 00:14:26,109
So they wouldn't have beaten me up
301
00:14:26,110 --> 00:14:27,280
or isolated me.
302
00:14:28,440 --> 00:14:30,879
Do you still remember since when
303
00:14:30,880 --> 00:14:32,080
you started to have this feeling?
304
00:14:34,440 --> 00:14:37,080
Hi. What's your name?
305
00:14:38,520 --> 00:14:39,910
My name is Mo Yu.
306
00:14:40,910 --> 00:14:41,959
Mo Yu.
307
00:14:41,960 --> 00:14:44,200
Do you get along well with your classmates?
308
00:14:46,790 --> 00:14:47,440
Why?
309
00:14:50,150 --> 00:14:53,839
They don't play with me. They hurt me.
310
00:14:53,840 --> 00:14:55,589
How did they hurt you?
311
00:14:55,590 --> 00:14:58,029
They tore up my exercise books.
312
00:14:58,030 --> 00:15:00,229
They spoke ill of me in front of the teachers.
313
00:15:00,230 --> 00:15:02,279
They also called me a crybaby.
314
00:15:02,280 --> 00:15:04,149
They called me names.
315
00:15:04,150 --> 00:15:06,029
It must feel terrible.
316
00:15:06,030 --> 00:15:07,110
Do your parents know that?
317
00:15:08,110 --> 00:15:09,879
They are busy.
318
00:15:09,880 --> 00:15:11,400
Have you ever told them?
319
00:15:12,880 --> 00:15:13,760
What did they say?
320
00:15:17,200 --> 00:15:19,909
They asked me to stay away from the bullies.
321
00:15:19,910 --> 00:15:24,319
They said if others didn't like me,
322
00:15:24,320 --> 00:15:27,319
just bite the bullet and it would go away.
323
00:15:27,320 --> 00:15:29,229
They also said that
324
00:15:29,230 --> 00:15:31,350
I should reflect on what I didn't do right.
325
00:15:33,470 --> 00:15:35,709
They failed to help you.
326
00:15:35,710 --> 00:15:36,590
So after that, you didn't want to talk to them
327
00:15:36,591 --> 00:15:39,029
even if anything bad happened to you again.
328
00:15:39,030 --> 00:15:39,670
Right?
329
00:15:43,350 --> 00:15:44,639
What happened later?
330
00:15:44,640 --> 00:15:46,350
How did you get through the difficult time?
331
00:15:54,350 --> 00:15:55,000
Mo?
332
00:15:57,520 --> 00:15:58,520
I just get used to it.
333
00:15:59,840 --> 00:16:01,549
Maybe I'm not good enough,
334
00:16:01,550 --> 00:16:03,110
so I am not worthy of being liked.
335
00:16:05,230 --> 00:16:06,280
But that's not true.
336
00:16:10,640 --> 00:16:11,549
Mo.
337
00:16:11,550 --> 00:16:13,589
You have a very kind heart.
338
00:16:13,590 --> 00:16:15,229
You think everything bad happening to you
339
00:16:15,230 --> 00:16:16,549
is your own fault.
340
00:16:16,550 --> 00:16:18,349
You don't want to say no to others
341
00:16:18,350 --> 00:16:19,909
because you think who you really are
342
00:16:19,910 --> 00:16:22,149
doesn't deserve to be liked.
343
00:16:22,150 --> 00:16:24,229
So when they ask for your help,
344
00:16:24,230 --> 00:16:26,229
whether it is well-intentioned or malicious,
345
00:16:26,230 --> 00:16:27,549
you will always say yes.
346
00:16:27,550 --> 00:16:29,279
Because you think it's the only way
347
00:16:29,280 --> 00:16:30,280
to make everyone like you.
348
00:16:36,640 --> 00:16:37,320
Ms. He.
349
00:16:38,790 --> 00:16:39,880
I think
350
00:16:41,440 --> 00:16:42,320
what you said makes sense.
351
00:16:45,400 --> 00:16:47,399
But you know what?
352
00:16:47,400 --> 00:16:48,789
Only when you accept and start to like
353
00:16:48,790 --> 00:16:49,710
your true self,
354
00:16:49,710 --> 00:16:50,670
will it be possible for other people
355
00:16:50,671 --> 00:16:51,840
to like you for who you really are.
356
00:17:05,800 --> 00:17:06,800
Check out.
357
00:17:08,400 --> 00:17:09,160
Bye.
358
00:17:20,070 --> 00:17:21,109
Auntie.
359
00:17:21,110 --> 00:17:21,760
Dun.
360
00:17:21,761 --> 00:17:23,759
Is Lili with you?
361
00:17:23,760 --> 00:17:26,469
I called her but she didn't pick up.
362
00:17:26,470 --> 00:17:27,799
Lili is not with me right now.
363
00:17:27,800 --> 00:17:28,949
Can I ask what this is about?
364
00:17:28,950 --> 00:17:30,399
I tried to pay the utility bills.
365
00:17:30,400 --> 00:17:31,999
But I can't figure out how.
366
00:17:32,000 --> 00:17:33,709
So I haven't paid the bills yet.
367
00:17:33,710 --> 00:17:35,069
You mean your water and electricity bills?
368
00:17:35,070 --> 00:17:35,880
I asked Lili to bring you
369
00:17:35,881 --> 00:17:37,279
a manual on paying bills online last time.
370
00:17:37,280 --> 00:17:38,429
Did you read it?
371
00:17:38,430 --> 00:17:40,109
You can pay online with your phone.
372
00:17:40,110 --> 00:17:41,640
Not the electricity bill at home.
373
00:17:42,760 --> 00:17:44,429
Lili didn't tell you, did she?
374
00:17:44,430 --> 00:17:45,919
She rented a storefront
375
00:17:45,920 --> 00:17:47,189
for me to open a grocery store.
376
00:17:47,190 --> 00:17:48,949
I'm trying to pay the store's electricity bill.
377
00:17:48,950 --> 00:17:52,159
I really didn't expect this silly girl
378
00:17:52,160 --> 00:17:53,469
to have so much money.
379
00:17:53,470 --> 00:17:54,829
Right?
380
00:17:54,830 --> 00:17:56,800
She should be with her new boyfriend now.
381
00:17:58,000 --> 00:17:59,039
She didn't tell you?
382
00:17:59,040 --> 00:18:00,040
Don't you just want to ask me
383
00:18:00,041 --> 00:18:01,160
if I'm dating someone now?
384
00:18:02,800 --> 00:18:04,919
Lili recently got another job
385
00:18:04,920 --> 00:18:07,159
which came with a great pay raise.
386
00:18:07,160 --> 00:18:08,159
Auntie.
387
00:18:08,160 --> 00:18:09,349
Lili just called me back.
388
00:18:09,350 --> 00:18:10,279
Dun,
389
00:18:10,280 --> 00:18:12,189
come to check out the grocery store when you have time.
390
00:18:12,190 --> 00:18:13,160
Sure. Bye, auntie.
391
00:18:29,160 --> 00:18:30,589
Lili.
392
00:18:30,590 --> 00:18:31,799
Over here.
393
00:18:31,800 --> 00:18:32,830
Qian Kaiyi.
394
00:18:35,110 --> 00:18:36,110
I ordered you some hot water.
395
00:18:37,430 --> 00:18:37,699
Girls should drink a lot of hot water.
396
00:18:37,700 --> 00:18:38,860
Nighttime Talk Show
397
00:18:40,280 --> 00:18:41,059
Thank you.
398
00:18:41,060 --> 00:18:42,309
Nighttime Talk Show
399
00:18:42,310 --> 00:18:43,280
You're not afraid that I might tell He that
400
00:18:43,281 --> 00:18:45,159
you asked to meet me in private?
401
00:18:45,160 --> 00:18:45,830
Say it.
402
00:18:45,831 --> 00:18:47,219
What do you want to know about He this time?
403
00:18:47,920 --> 00:18:50,279
I just wanna have a casual chat with you.
404
00:18:50,280 --> 00:18:53,279
I want to know if you girls
405
00:18:53,280 --> 00:18:55,429
will occasionally share some secrets
406
00:18:55,430 --> 00:18:56,759
that you can't tell anyone else?
407
00:18:56,760 --> 00:18:58,759
Since I can't tell anyone else,
408
00:18:58,760 --> 00:19:00,559
why would I tell you?
409
00:19:00,560 --> 00:19:02,109
No, I mean,
410
00:19:02,110 --> 00:19:03,829
when you girls have problems about your romantic relationship,
411
00:19:03,830 --> 00:19:05,560
will you share them with each other?
412
00:19:07,400 --> 00:19:08,349
Certainly.
413
00:19:08,350 --> 00:19:11,520
So did He Dun mention me recently?
414
00:19:14,000 --> 00:19:14,949
Occasionally.
415
00:19:14,950 --> 00:19:16,279
Occasionally?
416
00:19:16,280 --> 00:19:17,589
When she mentioned me,
417
00:19:17,590 --> 00:19:20,109
did she say it with a happy face or a serious one?
418
00:19:20,110 --> 00:19:21,279
Are you trying to solve a murder now?
419
00:19:21,280 --> 00:19:22,040
Let me tell you,
420
00:19:22,040 --> 00:19:22,920
clock is ticking and you seem to have a lot to ask.
421
00:19:22,920 --> 00:19:23,760
So just spit it out!
422
00:19:23,760 --> 00:19:24,429
Don't go!
423
00:19:24,430 --> 00:19:25,759
Then I'll cut to the chase.
424
00:19:25,760 --> 00:19:28,349
I mean, do you think He Dun
425
00:19:28,350 --> 00:19:30,229
likes me romantically,
426
00:19:30,230 --> 00:19:31,519
even just by a little bit?
427
00:19:31,520 --> 00:19:32,230
No.
428
00:19:36,590 --> 00:19:38,949
Well, I can't be absolutely sure.
429
00:19:38,950 --> 00:19:40,679
Maybe a little bit.
430
00:19:40,680 --> 00:19:41,709
A little bit?
431
00:19:41,710 --> 00:19:43,430
You are still happy when it's just a little bit?
432
00:19:45,430 --> 00:19:47,919
Lili, let's be frank.
433
00:19:47,920 --> 00:19:50,309
I know that I look quite unreliable.
434
00:19:50,310 --> 00:19:51,110
Sometimes I can be quite annoying.
435
00:19:52,350 --> 00:19:53,640
But I really like He Dun.
436
00:19:54,710 --> 00:19:55,590
Although it was just a while ago that
437
00:19:55,591 --> 00:19:57,999
we met again, I am sure
438
00:19:58,000 --> 00:19:58,880
that I've fallen in love with her.
439
00:19:59,880 --> 00:20:00,760
Maybe I realized my feelings
440
00:20:00,760 --> 00:20:01,400
when I saw her step forward to
441
00:20:01,401 --> 00:20:02,640
help others regardless of her safety.
442
00:20:03,710 --> 00:20:05,639
Maybe it was when I was so scared
443
00:20:05,640 --> 00:20:07,000
when she was in danger.
444
00:20:08,070 --> 00:20:10,309
There seems to be magic in her
445
00:20:10,310 --> 00:20:12,279
that I can't take my eyes off her.
446
00:20:12,280 --> 00:20:14,999
I'll laugh when I see her happy.
447
00:20:15,000 --> 00:20:16,830
I get nervous when she frowns.
448
00:20:19,160 --> 00:20:21,829
When she cries, I wish the one who gets hurt
449
00:20:21,830 --> 00:20:22,920
is me, not her.
450
00:20:25,040 --> 00:20:27,229
I was anxious
451
00:20:27,230 --> 00:20:28,160
when I saw Ye Jiahui follow her around.
452
00:20:29,710 --> 00:20:32,280
So what can I do to impress her?
453
00:20:36,590 --> 00:20:40,109
Honestly, I am very optimistic about you.
454
00:20:40,110 --> 00:20:43,800
But technically speaking, you are not her type.
455
00:20:45,070 --> 00:20:46,160
What is her type then?
456
00:20:49,280 --> 00:20:51,000
Maybe an intricate and calm guy.
457
00:20:52,640 --> 00:20:53,949
You mean Ye Jiahui?
458
00:20:53,950 --> 00:20:55,159
I didn't say that.
459
00:20:55,160 --> 00:20:56,160
There is an old saying,
460
00:20:56,161 --> 00:20:57,559
"Things will change, so will people's hearts".
461
00:20:57,560 --> 00:20:58,560
She used to chase you.
462
00:20:58,560 --> 00:20:59,470
Now you try to chase her.
463
00:20:59,470 --> 00:21:00,350
You two are a typical example of
464
00:21:00,351 --> 00:21:01,760
how important timing is in love.
465
00:21:04,110 --> 00:21:05,159
What did you just say?
466
00:21:05,160 --> 00:21:06,039
How important timing is.
467
00:21:06,040 --> 00:21:06,950
No. Before that.
468
00:21:10,430 --> 00:21:11,919
Bro, can you handle it?
469
00:21:11,920 --> 00:21:13,160
Don't make me feel bad.
470
00:21:14,560 --> 00:21:16,040
Mind your own business!
471
00:21:17,350 --> 00:21:19,000
Don't tell the girls that I'm in detention.
472
00:21:20,520 --> 00:21:21,230
Did you hear me?
473
00:21:25,640 --> 00:21:27,109
Go get it!
474
00:21:27,110 --> 00:21:28,710
Go get it!
475
00:21:32,430 --> 00:21:33,830
Guy Number-Nine is me!
476
00:21:35,710 --> 00:21:37,519
Qian, I told you everything.
477
00:21:37,520 --> 00:21:38,470
You can't rat me out
478
00:21:38,471 --> 00:21:39,799
to tell her that I told you that!
479
00:21:39,800 --> 00:21:40,559
Lili.
480
00:21:40,560 --> 00:21:42,349
Thank you for sharing this news with me.
481
00:21:42,350 --> 00:21:45,590
This is such great news for me!
482
00:22:15,310 --> 00:22:21,710
Yuan
483
00:22:26,180 --> 00:22:31,469
♫ Listen to the melody of the wind ♫
484
00:22:31,470 --> 00:22:36,630
♫ Slowly blowing off leaves from the trees ♫
485
00:22:37,950 --> 00:22:43,469
♫ Look at the clear sunshine ♫
486
00:22:43,470 --> 00:22:50,350
♫ Hurriedly brushing past your figure ♫
487
00:23:02,190 --> 00:23:06,270
♫ That little secret deep in my heart ♫
488
00:23:08,310 --> 00:23:11,309
♫ That melancholic but beautiful rainy season ♫
489
00:23:11,310 --> 00:23:13,724
You're brilliant
490
00:23:13,725 --> 00:23:20,309
♫ Are all about you ♫
491
00:23:20,310 --> 00:23:24,750
♫ About you ♫
492
00:23:39,280 --> 00:23:39,950
Sorry.
493
00:23:43,520 --> 00:23:45,560
Mo Yu, project planning staff.
494
00:23:49,160 --> 00:23:49,880
Thank you.
495
00:23:51,880 --> 00:23:53,310
You do advertising planning?
496
00:23:54,310 --> 00:23:56,279
I have some problems about media placement
497
00:23:56,280 --> 00:23:57,519
and channels.
498
00:23:57,520 --> 00:23:59,189
I wonder if you have a few minutes
499
00:23:59,190 --> 00:24:00,429
so that we can communicate?
500
00:24:00,430 --> 00:24:01,830
Let's exchange contact information.
501
00:24:15,310 --> 00:24:17,230
He Dun has an eye for guys.
502
00:25:02,950 --> 00:25:03,680
Sis!
503
00:25:06,830 --> 00:25:07,590
Sis!
504
00:25:47,920 --> 00:25:48,520
Sis!
505
00:25:50,680 --> 00:25:51,679
Sis!
506
00:25:51,680 --> 00:25:52,999
Didn't we agree
507
00:25:53,000 --> 00:25:54,470
you would raise your hands and surrender if I found you?
508
00:26:00,190 --> 00:26:01,640
Sis, you lied!
509
00:26:09,778 --> 00:26:11,178
Sis, you are not happy?
510
00:26:18,470 --> 00:26:19,430
I am very happy.
511
00:26:20,920 --> 00:26:22,950
Sis is so happy to see you, Jun.
512
00:26:24,400 --> 00:26:26,399
Then why are you crying?
513
00:26:26,400 --> 00:26:27,680
Is someone bullying you?
514
00:26:30,000 --> 00:26:34,519
If someone bullies me, will you help me?
515
00:26:34,520 --> 00:26:36,759
I'm going to kick those bullies' asses!
516
00:26:36,760 --> 00:26:40,799
Then I will invent a medicine that can
517
00:26:40,800 --> 00:26:42,279
make you happy.
518
00:26:42,280 --> 00:26:45,109
A sweet medicine which tastes like candy.
519
00:26:45,110 --> 00:26:46,189
I want to give this medicine
520
00:26:46,190 --> 00:26:48,279
to all the people in the world who are unhappy.
521
00:26:48,280 --> 00:26:50,310
They'll become happier after they eat it.
522
00:27:01,640 --> 00:27:03,229
Jun, I am sorry.
523
00:27:03,230 --> 00:27:04,679
I am so sorry.
524
00:27:04,680 --> 00:27:06,399
Don't leave me, okay?
525
00:27:06,400 --> 00:27:08,879
Stay by my side, okay?
526
00:27:08,880 --> 00:27:10,919
I will never fight with you again.
527
00:27:10,920 --> 00:27:12,799
Don't you like beef jerky?
528
00:27:12,800 --> 00:27:14,639
I'll go buy some for you, okay?
529
00:27:14,640 --> 00:27:15,919
And your favorite cupcakes.
530
00:27:15,920 --> 00:27:16,760
I will buy them, too.
531
00:27:16,761 --> 00:27:17,829
You want to practice ninjutsu,
532
00:27:17,830 --> 00:27:20,309
let's practice together. What do you think?
533
00:27:20,310 --> 00:27:22,829
As long as you don't leave me, Jun.
534
00:27:22,830 --> 00:27:25,349
Jun, don't leave me.
535
00:27:25,350 --> 00:27:26,709
Don't leave me ever again.
536
00:27:26,710 --> 00:27:27,640
Okay?
537
00:27:42,760 --> 00:27:43,430
Jun!
538
00:27:45,400 --> 00:27:47,070
Come here. Come to Sis.
539
00:27:48,800 --> 00:27:50,279
It's all your fault!
540
00:27:50,280 --> 00:27:51,589
I blame you!
541
00:27:51,590 --> 00:27:53,399
I don't want to see you again!
542
00:27:53,400 --> 00:27:54,829
Jun.
543
00:27:54,830 --> 00:27:55,470
Jun.
544
00:28:33,710 --> 00:28:34,829
What are you doing?
545
00:28:34,830 --> 00:28:36,229
This is my house.
546
00:28:36,230 --> 00:28:38,159
I should be the one asking you this question.
547
00:28:38,160 --> 00:28:40,279
What are you doing here early in the morning?
548
00:28:40,280 --> 00:28:40,920
Meet a friend here.
549
00:28:48,350 --> 00:28:49,190
Aren't you going out?
550
00:28:49,190 --> 00:28:50,069
Off you go.
551
00:28:50,070 --> 00:28:51,040
This is my house. So leave me alone!
552
00:28:55,800 --> 00:28:56,560
You're here to wait for He Dun, right?
553
00:28:57,920 --> 00:28:58,800
Leave me alone!
554
00:28:59,920 --> 00:29:00,710
Then take your time to wait.
555
00:29:01,920 --> 00:29:02,640
He's boring.
556
00:29:30,070 --> 00:29:30,710
He Dun.
557
00:29:32,110 --> 00:29:32,760
What's wrong?
558
00:29:34,310 --> 00:29:35,709
It's okay. I'm here. Get up.
559
00:29:35,710 --> 00:29:36,710
Don't squat.
560
00:29:39,160 --> 00:29:39,920
Adjust your breathing.
561
00:29:41,110 --> 00:29:42,160
Breathe out, and in.
562
00:29:43,520 --> 00:29:44,799
Out.
563
00:29:44,800 --> 00:29:46,429
In.
564
00:29:46,430 --> 00:29:48,039
Out.
565
00:29:48,040 --> 00:29:48,880
Better now?
566
00:29:50,280 --> 00:29:51,070
Thank you.
567
00:29:52,950 --> 00:29:54,559
But your rhythm of breathing out and in
568
00:29:54,560 --> 00:29:55,520
was the opposite of what I was doing.
569
00:29:56,800 --> 00:29:57,640
Sorry.
570
00:29:59,280 --> 00:29:59,880
I am okay now.
571
00:29:59,880 --> 00:30:00,880
I was caught in a nightmare just now
572
00:30:00,881 --> 00:30:02,999
so I felt sick all of a sudden.
573
00:30:03,000 --> 00:30:04,400
What nightmare that scared you like this?
574
00:30:07,160 --> 00:30:08,559
Nothing.
575
00:30:08,560 --> 00:30:11,230
I just remembered some bad memories.
576
00:30:12,760 --> 00:30:14,229
What are you doing here?
577
00:30:14,230 --> 00:30:15,310
Did something happen in the radio station?
578
00:30:19,160 --> 00:30:19,800
I….
579
00:30:27,710 --> 00:30:29,830
Look! Something just flew over there!
580
00:30:30,920 --> 00:30:31,560
Did it?
581
00:30:33,760 --> 00:30:34,999
But I just…
Nothing at all.
582
00:30:35,000 --> 00:30:36,159
You'll be fine.
583
00:30:36,160 --> 00:30:37,040
Don't be upset.
584
00:30:42,070 --> 00:30:43,400
So what brings you here really?
585
00:30:45,680 --> 00:30:46,400
Oh, yes.
586
00:30:48,830 --> 00:30:50,879
We went to the same high school, right?
587
00:30:50,880 --> 00:30:53,519
Ziyuan and I found
a group photo of us at that time.
588
00:30:53,520 --> 00:30:54,400
I don't know if you still have it, so…
589
00:30:55,680 --> 00:30:56,350
It got wet.
590
00:31:19,160 --> 00:31:20,679
High school group photo?
591
00:31:20,680 --> 00:31:22,590
No. I haven't seen it for a long time.
592
00:31:25,640 --> 00:31:26,230
That's it?
593
00:31:27,470 --> 00:31:28,110
Yes.
594
00:31:29,280 --> 00:31:31,429
I mean you specially came here
595
00:31:31,430 --> 00:31:32,400
just to give me this photo?
596
00:31:34,760 --> 00:31:35,310
Yes.
597
00:31:35,311 --> 00:31:37,430
Actually I just wanted to take a walk
to help digestion.
598
00:31:44,430 --> 00:31:46,070
You came all the way here
just to help digestion?
599
00:31:48,000 --> 00:31:49,520
Yeah, I was so full.
600
00:31:51,590 --> 00:31:53,589
Why do you dress all in black?
601
00:31:53,590 --> 00:31:56,279
Do I look more mature and stable?
602
00:31:56,280 --> 00:31:57,759
Why do you try to imitate Ye Jiahui?
603
00:31:57,760 --> 00:31:58,880
I imitate him?
604
00:32:01,760 --> 00:32:02,880
I thought you liked it this way.
605
00:32:07,110 --> 00:32:08,920
Thank you. I like it very much.
606
00:32:10,190 --> 00:32:10,800
Really?
607
00:32:13,430 --> 00:32:16,350
I mean I like this photo.
608
00:32:17,830 --> 00:32:18,430
And also,
609
00:32:19,760 --> 00:32:22,349
I still prefer you are in an aloha shirt,
610
00:32:22,350 --> 00:32:23,430
it suits you better.
611
00:32:52,950 --> 00:32:53,520
Mo Yu.
612
00:32:55,680 --> 00:32:56,230
Fei.
613
00:32:58,430 --> 00:32:59,310
Do you want some coffee?
614
00:32:59,310 --> 00:33:00,000
I'm going to buy two cups.
615
00:33:00,000 --> 00:33:00,759
It's okay.
616
00:33:00,760 --> 00:33:02,759
I brought soft drinks for us.
617
00:33:02,760 --> 00:33:03,470
Take a seat.
618
00:33:06,070 --> 00:33:06,710
Thanks.
619
00:33:14,430 --> 00:33:15,000
Cheers.
620
00:33:21,680 --> 00:33:23,350
Fei, you can just call me Mo if you like.
621
00:33:26,430 --> 00:33:28,399
I think your company's
622
00:33:28,400 --> 00:33:30,039
distribution channels in the subway stations and the malls
623
00:33:30,040 --> 00:33:32,000
are perfect for my agency's perfume ad…
624
00:33:34,680 --> 00:33:36,399
We're off work now, so let's not talk about work.
625
00:33:36,400 --> 00:33:37,160
Let's talk about it tomorrow.
626
00:33:39,160 --> 00:33:40,229
I called you to ask you out today
627
00:33:40,230 --> 00:33:41,560
to have a casual chat with me.
628
00:33:44,640 --> 00:33:45,680
Fei, you must be joking.
629
00:33:46,710 --> 00:33:48,399
You are so attractive knowledgeable,
630
00:33:48,400 --> 00:33:49,400
and courageous.
631
00:33:49,401 --> 00:33:50,759
There must be a lot of people
632
00:33:50,760 --> 00:33:51,590
who want to hang out with you
633
00:33:51,590 --> 00:33:52,470
and be your friends.
634
00:33:53,470 --> 00:33:54,590
Why would you want to chat with me?
635
00:33:56,230 --> 00:33:59,829
Those people can only be
regarded as colleagues.
636
00:33:59,830 --> 00:34:00,760
We associate just for interest's sake.
637
00:34:03,280 --> 00:34:04,430
But during my spare time,
638
00:34:05,950 --> 00:34:07,400
I just want to find a true friend
639
00:34:08,870 --> 00:34:10,469
who I can have a real conversation
640
00:34:10,470 --> 00:34:11,320
about our feelings.
641
00:34:17,600 --> 00:34:18,909
I am just a nobody.
642
00:34:18,910 --> 00:34:20,079
When I am in the crowd,
643
00:34:20,080 --> 00:34:21,470
no one will wanna take a look at me.
644
00:34:23,080 --> 00:34:24,709
We would never have met
645
00:34:24,710 --> 00:34:26,389
if it weren't for me losing my work permit.
646
00:34:26,390 --> 00:34:27,040
Right?
647
00:34:28,870 --> 00:34:32,359
What do you want to seek in making friends?
648
00:34:32,360 --> 00:34:33,520
It's not like buying some cabbage.
649
00:34:34,710 --> 00:34:36,080
All you need is a sincere heart.
650
00:34:42,520 --> 00:34:43,470
Thank you, Fei.
651
00:34:45,080 --> 00:34:45,710
It's been a long time
652
00:34:45,711 --> 00:34:46,870
since someone talked to me like this.
653
00:34:49,360 --> 00:34:50,190
Well, there is one.
654
00:34:51,950 --> 00:34:54,189
I'm afraid only a psychological counselor
655
00:34:54,190 --> 00:34:55,560
would have such a conversation with me.
656
00:34:58,230 --> 00:34:59,430
What psychological counselor?
657
00:35:03,360 --> 00:35:04,950
I am a nobody in the company.
658
00:35:06,080 --> 00:35:07,799
I have been in the company for more than six months yet
659
00:35:07,800 --> 00:35:10,279
but the management still doesn't know what my name is.
660
00:35:10,280 --> 00:35:11,869
They won't ask me
661
00:35:11,870 --> 00:35:14,950
when they have an after-work dinner or karaoke.
662
00:35:16,390 --> 00:35:17,600
But I am okay with it now.
663
00:35:18,800 --> 00:35:19,630
They don't like me,
664
00:35:19,631 --> 00:35:21,149
so naturally they won't talk to me.
665
00:35:21,150 --> 00:35:21,870
Right?
666
00:35:26,840 --> 00:35:27,670
Are you really okay with it?
667
00:35:30,870 --> 00:35:32,119
Mo!
668
00:35:32,120 --> 00:35:34,559
Can you help me do the presentation?
669
00:35:34,560 --> 00:35:35,430
Thanks a lot!
670
00:35:35,430 --> 00:35:36,390
I don't have time now.
671
00:35:46,230 --> 00:35:47,759
Mo, you are still on your way to the office?
672
00:35:47,760 --> 00:35:49,429
Can you bring me a latte when you arrive?
673
00:35:49,430 --> 00:35:50,390
Americano, venti, no ice.
674
00:36:01,230 --> 00:36:02,120
I'm sorry, Fei.
675
00:36:03,800 --> 00:36:05,759
You treat me as a friend.
676
00:36:05,760 --> 00:36:06,600
I shouldn't have lied to you.
677
00:36:11,910 --> 00:36:13,039
Actually I want to be a
678
00:36:13,040 --> 00:36:16,149
good employee, good subordinate, and good colleague, too.
679
00:36:16,150 --> 00:36:18,599
But no matter how hard I tried,
680
00:36:18,600 --> 00:36:19,869
how much bubble tea I bought them and
681
00:36:19,870 --> 00:36:20,999
how much work I did for them,
682
00:36:21,000 --> 00:36:22,000
they wouldn't like me.
683
00:36:22,001 --> 00:36:23,630
They won't care about me.
684
00:36:25,000 --> 00:36:26,469
I really don't understand why.
685
00:36:26,470 --> 00:36:28,079
Maybe in this world there are some
686
00:36:28,080 --> 00:36:29,599
who are destined not to be liked by others.
687
00:36:29,600 --> 00:36:31,559
Maybe I don't deserved to be liked.
688
00:36:31,560 --> 00:36:32,759
I don't deserved to be trusted by others.
689
00:36:32,760 --> 00:36:33,910
Mo, hey.
690
00:36:36,320 --> 00:36:37,360
This is not your fault.
691
00:36:39,710 --> 00:36:40,470
Do you know?
692
00:36:42,230 --> 00:36:44,520
Not everyone in this world needs to fit in.
693
00:36:45,600 --> 00:36:47,229
Look at me.
694
00:36:47,230 --> 00:36:49,909
I am a lone wolf and I am used to it.
695
00:36:49,910 --> 00:36:51,150
I live a happy life, too. Right?
696
00:36:53,360 --> 00:36:55,759
When you are strong enough,
697
00:36:55,760 --> 00:36:57,599
you don't need to get other's recognition.
698
00:36:57,600 --> 00:36:59,080
You can still live a good life.
699
00:37:11,710 --> 00:37:12,320
Fei,
700
00:37:13,520 --> 00:37:16,669
can I really become as strong as you?
701
00:37:16,670 --> 00:37:17,430
Sure.
702
00:37:20,320 --> 00:37:21,230
I will help you.
703
00:37:55,430 --> 00:37:56,799
Mo.
704
00:37:56,800 --> 00:37:58,319
You're so active in this meeting.
705
00:37:58,320 --> 00:37:59,040
Look at you sitting at the front of the room.
706
00:38:07,230 --> 00:38:08,600
Not bad.
707
00:38:12,630 --> 00:38:14,429
Director, what's the good news?
708
00:38:14,430 --> 00:38:17,799
This time's cosmetics project, the client is
709
00:38:17,800 --> 00:38:19,039
very satisfied with our marketing plan.
710
00:38:19,040 --> 00:38:21,469
If this revenue can continue to maintain,
711
00:38:21,470 --> 00:38:22,869
the brand is even
712
00:38:22,870 --> 00:38:23,950
willing to sign a framework agreement for the whole year.
713
00:38:26,230 --> 00:38:27,280
This is great!
714
00:38:28,910 --> 00:38:30,039
Lin.
715
00:38:30,040 --> 00:38:32,839
You made the marketing plan, right?
716
00:38:32,840 --> 00:38:34,429
Well done.
717
00:38:34,430 --> 00:38:35,189
Mo.
718
00:38:35,190 --> 00:38:37,519
I have something that may need your help.
719
00:38:37,520 --> 00:38:38,870
This file is really important.
720
00:38:40,190 --> 00:38:41,999
Sure, Lin.
721
00:38:42,000 --> 00:38:43,229
I'm counting on you, Mo.
722
00:38:43,230 --> 00:38:44,519
No problem.
723
00:38:44,520 --> 00:38:45,839
I knew I can count on you.
724
00:38:45,840 --> 00:38:46,909
You're a good friend.
725
00:38:46,910 --> 00:38:48,040
I will buy you coffee another time.
726
00:38:50,630 --> 00:38:52,119
Lin, you should take us to a treat.
727
00:38:52,120 --> 00:38:52,760
A treat!
728
00:38:52,761 --> 00:38:54,359
Thanks.
729
00:38:54,360 --> 00:38:55,519
It's everyone's credit.
730
00:38:55,520 --> 00:38:58,759
Most members of our team are guys.
731
00:38:58,760 --> 00:39:00,799
I was worried our plan
732
00:39:00,800 --> 00:39:01,949
wouldn't have enough highlights
733
00:39:01,950 --> 00:39:03,229
to catch the client's attention.
734
00:39:03,230 --> 00:39:06,709
Lin, how did you learn
735
00:39:06,710 --> 00:39:09,669
so much in an unfamiliar field in a short time?
736
00:39:09,670 --> 00:39:10,389
Come on.
737
00:39:10,390 --> 00:39:12,040
Share your experience with everyone else.
738
00:39:18,390 --> 00:39:20,149
It's nothing really.
739
00:39:20,150 --> 00:39:22,999
Everyone in our team
740
00:39:23,000 --> 00:39:24,799
did the homework and found references together.
741
00:39:24,800 --> 00:39:25,360
Right?
742
00:39:25,361 --> 00:39:27,469
Yes, yes.
743
00:39:27,470 --> 00:39:28,800
Don't be shy.
744
00:39:30,150 --> 00:39:32,839
Although you guys worked
this plan out together,
745
00:39:32,840 --> 00:39:35,909
I want to know who should
746
00:39:35,910 --> 00:39:37,629
take the credit for which part.
747
00:39:37,630 --> 00:39:38,839
Please rest assured.
748
00:39:38,840 --> 00:39:40,320
I want to have a clear answer to know who should be rewarded.
749
00:39:41,760 --> 00:39:42,520
Tell us.
750
00:39:43,870 --> 00:39:45,389
Director.
751
00:39:45,390 --> 00:39:47,669
Recently after he got off work, Lin would often
752
00:39:47,670 --> 00:39:48,999
call his girlfriend.
753
00:39:49,000 --> 00:39:51,229
In the calls they would
discuss about cosmetics.
754
00:39:51,230 --> 00:39:52,279
Although you asked him to share,
755
00:39:52,280 --> 00:39:53,190
but surely he can't
756
00:39:53,191 --> 00:39:54,559
shared with us what he and his girlfriend talked about
757
00:39:54,560 --> 00:39:55,909
during the phones, right?
758
00:39:55,910 --> 00:39:58,229
So he learned it from his girl.
759
00:39:58,230 --> 00:40:00,040
We can't do that like him.
760
00:40:01,230 --> 00:40:02,119
OK then.
761
00:40:02,120 --> 00:40:05,229
Let's analyze this marketing plan
762
00:40:05,230 --> 00:40:06,839
made by Lin, alright?
763
00:40:06,840 --> 00:40:08,909
There are indeed many things
764
00:40:08,910 --> 00:40:10,429
worth studying in it.
765
00:40:10,430 --> 00:40:12,709
Not only the cosmetics this.
766
00:40:12,710 --> 00:40:14,229
There are many projects in the days to come
767
00:40:14,230 --> 00:40:16,189
which can find reference in this plan.
768
00:40:16,190 --> 00:40:20,839
Our client is Very satisfied
769
00:40:20,840 --> 00:40:21,909
with the customer persona analysis.
770
00:40:21,910 --> 00:40:24,999
The product is positioned as an entry lux neo domestic product.
771
00:40:25,000 --> 00:40:27,599
Originally the main market segment was
772
00:40:27,600 --> 00:40:29,599
urban women in first-tier cities such as the city of Hai.
773
00:40:29,600 --> 00:40:30,909
But the effect was not so good.
774
00:40:30,910 --> 00:40:34,189
But Lin did the opposite.
775
00:40:34,190 --> 00:40:37,909
He made an in-depth analysis of
776
00:40:37,910 --> 00:40:40,629
consumer group profiling in inland cities
777
00:40:40,630 --> 00:40:41,559
such as Shan, An, and Xinan.
778
00:40:41,560 --> 00:40:44,389
It not only provided ideas to our client,
779
00:40:44,390 --> 00:40:46,759
but also gave a new direction for our
780
00:40:46,760 --> 00:40:47,710
Future promotion campaign.
781
00:40:50,120 --> 00:40:50,870
Congratulations, Lin.
782
00:40:50,870 --> 00:40:51,430
Well done.
783
00:40:56,230 --> 00:41:00,559
Lin, I remember that the group analysis
784
00:41:00,560 --> 00:41:03,119
our client sent us was already very detailed.
785
00:41:03,120 --> 00:41:04,390
I want to know
786
00:41:05,470 --> 00:41:07,560
why you suddenly decided to make a new one?
787
00:41:14,000 --> 00:41:14,599
Yes.
788
00:41:14,600 --> 00:41:15,190
You can at least tell us that.
789
00:41:15,191 --> 00:41:16,519
He can't.
790
00:41:16,520 --> 00:41:18,999
I guess he can't even understand
791
00:41:19,000 --> 00:41:20,080
what the latter part of the plan is saying.
792
00:41:23,470 --> 00:41:24,190
Why not?
793
00:41:25,910 --> 00:41:27,430
You ask me why he can't share with us anything?
794
00:41:28,630 --> 00:41:31,709
Because I wrote the whole marketing plan
795
00:41:31,710 --> 00:41:33,080
by myself.
796
00:41:34,230 --> 00:41:35,389
Mo, Mo!
797
00:41:35,390 --> 00:41:36,909
Calm down! Let's talk nicely.
798
00:41:36,910 --> 00:41:37,390
You…
799
00:41:37,391 --> 00:41:38,759
Consumer groups, promotion direction,
800
00:41:38,760 --> 00:41:40,560
market analysis, channel plans.
801
00:41:42,470 --> 00:41:43,430
So familiar.
802
00:41:45,470 --> 00:41:47,189
If it weren't for me who put my head down
803
00:41:47,190 --> 00:41:48,359
to friend all kinds of people on WeChat,
804
00:41:48,360 --> 00:41:49,280
If it weren't for me sending red envelopes to them to
805
00:41:49,280 --> 00:41:50,120
ask them to forward
806
00:41:50,121 --> 00:41:51,390
the questionnaire to their friends,
807
00:41:53,000 --> 00:41:55,039
you think you would get such detailed data?
808
00:41:55,040 --> 00:41:57,359
Do you think you can get it by making a call
809
00:41:57,360 --> 00:41:58,669
to your girlfriend and just asking her
810
00:41:58,670 --> 00:42:00,189
a few questions?
811
00:42:00,190 --> 00:42:00,760
You just made a questionnaire.
812
00:42:00,761 --> 00:42:02,319
What's the big deal?
813
00:42:02,320 --> 00:42:04,229
You sound like you are so good.
814
00:42:04,230 --> 00:42:05,279
So simple?
815
00:42:05,280 --> 00:42:06,600
Then why didn't you write it yourself?
816
00:42:07,710 --> 00:42:08,670
Your previous presentation
817
00:42:08,671 --> 00:42:10,079
was also written by me, right?
818
00:42:10,080 --> 00:42:10,560
Director.
819
00:42:10,561 --> 00:42:11,949
It was because I suddenly had another job
820
00:42:11,950 --> 00:42:13,119
so I had to…
821
00:42:13,120 --> 00:42:14,120
Didn't you say
822
00:42:15,520 --> 00:42:17,430
you wanted to know who should take the
823
00:42:18,800 --> 00:42:20,040
credit for which part of the project?
824
00:42:21,760 --> 00:42:22,360
Yes.
825
00:42:22,361 --> 00:42:23,629
Then I am telling you now.
826
00:42:23,630 --> 00:42:24,949
I wrote every word of
827
00:42:24,950 --> 00:42:26,870
every part of this marketing plan.
828
00:42:27,910 --> 00:42:28,910
Do you remember it now?
829
00:42:42,560 --> 00:42:43,120
Dad.
830
00:42:44,190 --> 00:42:45,360
Why are you here in such a late hour?
831
00:42:51,120 --> 00:42:51,910
You live here?
832
00:42:57,320 --> 00:42:58,709
I was going to ring that doorbell.
833
00:42:58,710 --> 00:42:59,430
I pressed the wrong doorbell.
834
00:43:01,190 --> 00:43:02,000
She wouldn't answer my call
835
00:43:02,001 --> 00:43:03,230
or reply to my messages.
836
00:43:04,800 --> 00:43:06,470
So I had to come here to find her.
837
00:43:11,120 --> 00:43:12,629
It's a bit late now.
838
00:43:12,630 --> 00:43:13,840
Maybe you can come back another day.
839
00:43:20,120 --> 00:43:20,870
It makes sense.
840
00:43:22,710 --> 00:43:24,190
Dad, the thing about He Dun,
841
00:43:25,600 --> 00:43:26,600
give me some more time.
842
00:44:02,180 --> 00:44:04,020
The psychological counseling cases in this TV series are artistically stylized for visual presentation purposes. Please seek help from professional psychological counseling institutions if you encounter similar cases or have other psychological distress.
843
00:44:21,820 --> 00:44:29,339
♫ Each dawn blooms with a word of flowers ♫
844
00:44:29,340 --> 00:44:35,540
♫ Here is an aroma of coffee and you ♫
845
00:44:38,140 --> 00:44:46,299
♫ Whether the haze turns into a rain or the weather suddenly clears up ♫
846
00:44:46,300 --> 00:44:51,020
♫ I wish to be with you ♫
847
00:44:52,940 --> 00:45:03,219
♫ A shower of rain gently floats far out of the sky ♫
848
00:45:03,220 --> 00:45:10,020
♫ Taking with it my blue and cloudy memories ♫
849
00:45:16,140 --> 00:45:23,739
♫ I bloom a scenery as clear as a song ♫
850
00:45:23,740 --> 00:45:30,740
♫ I see your eyes as bright as a star ♫
851
00:45:32,460 --> 00:45:40,579
♫ They warm my smile and listen to my true voice ♫
852
00:45:40,580 --> 00:45:45,819
♫ Giving me the gentlest response ♫
853
00:45:45,820 --> 00:45:53,779
♫ I see the sudden arrival ♫
854
00:45:53,780 --> 00:45:57,979
♫ Of beautiful love ♫
855
00:45:57,980 --> 00:46:05,459
♫ Holding you hand, I can feel your heart ♫
856
00:46:05,460 --> 00:46:13,260
♫ Holding you hand, I can feel your heart ♫
53515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.