All language subtitles for Llamageddon.2015.PROPER.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,387 --> 00:00:02,887 (metal music) 2 00:00:12,448 --> 00:00:15,781 (footsteps and farting) 3 00:00:29,050 --> 00:00:31,633 (egg cracking) 4 00:00:33,337 --> 00:00:35,504 (yelping) 5 00:00:36,770 --> 00:00:41,248 (mechanical gears churning) 6 00:00:41,248 --> 00:00:42,786 (doors closing) 7 00:00:42,786 --> 00:00:44,413 (booming) 8 00:00:44,413 --> 00:00:46,949 (door closing) 9 00:00:46,949 --> 00:00:49,823 (mechanical gears churning) 10 00:00:49,823 --> 00:00:52,573 (engine revving) 11 00:00:59,450 --> 00:01:01,700 (snorting) 12 00:01:16,750 --> 00:01:17,650 (screaming) 13 00:01:17,650 --> 00:01:20,038 (exploding) 14 00:01:20,038 --> 00:01:22,205 (yelping) 15 00:01:24,910 --> 00:01:27,577 (siren wailing) 16 00:01:31,374 --> 00:01:34,291 (slow piano music) 17 00:01:51,577 --> 00:01:53,257 (exploding) 18 00:01:53,257 --> 00:01:56,007 (fire crackling) 19 00:02:13,261 --> 00:02:15,511 (snorting) 20 00:02:17,777 --> 00:02:20,694 (thunder crashing) 21 00:02:27,190 --> 00:02:29,940 (tools scraping) 22 00:02:34,725 --> 00:02:37,225 (scary music) 23 00:02:38,260 --> 00:02:40,800 - Looks like it's about to rain. 24 00:02:40,800 --> 00:02:41,633 - Yep. 25 00:02:44,440 --> 00:02:46,427 - Oh my God, you see that? 26 00:02:46,427 --> 00:02:47,847 - What? 27 00:02:47,847 --> 00:02:48,680 - That. 28 00:02:52,277 --> 00:02:53,360 - What is it? 29 00:02:54,383 --> 00:02:55,993 - Looks like a llama. 30 00:02:57,110 --> 00:02:58,010 - I bet it's the Wilson's. 31 00:02:58,010 --> 00:02:59,910 It must've got out of the fence again. 32 00:03:01,000 --> 00:03:02,788 - Well you better go give them a call. 33 00:03:02,788 --> 00:03:04,060 - Let's do it in the morning. 34 00:03:04,060 --> 00:03:05,420 Weather is getting ready to come in 35 00:03:05,420 --> 00:03:07,330 and I don't feel like chasing a llama around 36 00:03:07,330 --> 00:03:09,197 in the rain all night. 37 00:03:09,197 --> 00:03:13,463 - Alright, let's hurry. 38 00:03:14,476 --> 00:03:18,809 (thunder crashing and rain falling) 39 00:03:21,620 --> 00:03:25,077 Did you call the neighbors about the llama? 40 00:03:25,077 --> 00:03:26,113 - No, I did not. 41 00:03:31,513 --> 00:03:34,062 - Probably should because it's storming. 42 00:03:34,062 --> 00:03:35,470 - Well it's not my problem. 43 00:03:35,470 --> 00:03:37,283 If it was my llama I'd be concerned. 44 00:03:38,720 --> 00:03:39,553 - You won't think that 45 00:03:39,553 --> 00:03:41,433 when he gets in the garden you just put out. 46 00:03:42,300 --> 00:03:43,877 - Then it'll be a dead llama. 47 00:03:43,877 --> 00:03:46,794 (thunder crashing) 48 00:04:03,834 --> 00:04:06,251 (chattering) 49 00:04:16,128 --> 00:04:17,169 (screeching) 50 00:04:17,169 --> 00:04:18,549 (screaming) 51 00:04:18,549 --> 00:04:21,049 (splattering) 52 00:04:29,003 --> 00:04:31,503 (gas seeping) 53 00:04:33,203 --> 00:04:36,370 (helicopter chopping) 54 00:04:42,560 --> 00:04:44,053 - My God! 55 00:04:45,530 --> 00:04:50,530 Alright, just bag 'em and get 'em back to base. 56 00:04:58,565 --> 00:05:01,732 (helicopter chopping) 57 00:05:04,851 --> 00:05:07,684 ("Amazing Grace") 58 00:05:37,303 --> 00:05:39,230 - I can't believe Dad didn't show. 59 00:05:39,230 --> 00:05:40,110 - Why would he show? 60 00:05:40,110 --> 00:05:42,460 It wasn't his parents' funeral. 61 00:05:42,460 --> 00:05:47,460 - Yeah, but, he should've been there. 62 00:05:47,470 --> 00:05:49,840 What was he doing? 63 00:05:49,840 --> 00:05:52,007 (moaning) 64 00:05:52,999 --> 00:05:55,582 (bed knocking) 65 00:05:57,240 --> 00:05:59,350 - That's enough talk about your father. 66 00:05:59,350 --> 00:06:00,540 - Sorry, Mom. 67 00:06:00,540 --> 00:06:02,350 - You're gonna have to stay at your grandparents' house 68 00:06:02,350 --> 00:06:05,270 until we get this whole will situated. 69 00:06:05,270 --> 00:06:07,270 - Did the police have any news on the killer? 70 00:06:07,270 --> 00:06:10,790 - It wasn't a killer, it was some escaped zoo animal. 71 00:06:10,790 --> 00:06:12,670 - No, it couldn't have been the animal. 72 00:06:12,670 --> 00:06:14,750 I don't know how they could've got inside the house. 73 00:06:14,750 --> 00:06:16,220 - Oh my God, Floyd. 74 00:06:16,220 --> 00:06:20,980 It was the Loch Ness and Chewbacabra, Sasquatch, Moth Man. 75 00:06:20,980 --> 00:06:22,150 - That's enough. 76 00:06:22,150 --> 00:06:25,660 It was a freak accident, what happened to your grandparents. 77 00:06:25,660 --> 00:06:28,240 The house is a safe place. 78 00:06:28,240 --> 00:06:30,310 Don't worry, the warden's gonna be patrolling 79 00:06:30,310 --> 00:06:32,040 and he's gonna continue patrolling 80 00:06:32,040 --> 00:06:33,543 even after the house is sold. 81 00:06:35,249 --> 00:06:37,749 (scary music) 82 00:06:40,100 --> 00:06:41,330 - What are you doing? 83 00:06:41,330 --> 00:06:44,873 - I'm not gonna stay in this depressing dress all day. 84 00:06:45,710 --> 00:06:48,440 - Now you better take care of your grandparents' house. 85 00:06:48,440 --> 00:06:50,930 Don't be treating it like some college frat house. 86 00:06:50,930 --> 00:06:52,610 I know what goes on there, I'm not stupid, 87 00:06:52,610 --> 00:06:53,600 I've been to college. 88 00:06:53,600 --> 00:06:55,517 - Mom, I'm not stupid either. 89 00:07:09,043 --> 00:07:11,543 (scary music) 90 00:07:27,585 --> 00:07:30,168 (door opening) 91 00:07:34,548 --> 00:07:37,138 (door closing) 92 00:07:37,138 --> 00:07:39,721 (door opening) 93 00:07:50,824 --> 00:07:53,074 (snorting) 94 00:07:57,442 --> 00:07:59,640 - Since when did Memaw and Papa get a llama? 95 00:07:59,640 --> 00:08:01,606 - Who cares, Floyd. 96 00:08:01,606 --> 00:08:02,629 - You know your grandparents. 97 00:08:02,629 --> 00:08:04,313 They'll buy anything that they don't need. 98 00:08:04,313 --> 00:08:05,776 Now come one, help me with these bags. 99 00:08:05,776 --> 00:08:08,359 (door opening) 100 00:08:13,550 --> 00:08:15,250 - [Mel] God, Floyd, shut the door. 101 00:08:20,903 --> 00:08:23,486 (door closing) 102 00:08:25,960 --> 00:08:27,500 - Now you need to be nice to your brother. 103 00:08:27,500 --> 00:08:29,260 He's been through a lot. 104 00:08:29,260 --> 00:08:31,220 - My God, Mom, he's not a little kid anymore. 105 00:08:31,220 --> 00:08:32,310 He needs to grow up. 106 00:08:32,310 --> 00:08:33,150 - It doesn't matter. 107 00:08:33,150 --> 00:08:34,300 He's not like you. 108 00:08:34,300 --> 00:08:36,460 He was young when your father and I split up. 109 00:08:36,460 --> 00:08:37,820 That does something to a kid. 110 00:08:37,820 --> 00:08:38,979 - Oh my God. 111 00:08:38,979 --> 00:08:39,812 - I mean it, Mel. 112 00:08:39,812 --> 00:08:41,960 - Fine, I'll be nice, whatever. 113 00:08:41,960 --> 00:08:43,656 - And if he wets the bed, don't make a big deal out of it. 114 00:08:43,656 --> 00:08:44,816 (laughing) 115 00:08:44,816 --> 00:08:47,090 - But Mom, you said you wouldn't tell anyone. 116 00:08:47,090 --> 00:08:48,716 - Oh, honey, I'm sorry. 117 00:08:48,716 --> 00:08:50,963 It's just that your sister cares about you. 118 00:08:50,963 --> 00:08:52,800 One time I had to go to school 119 00:08:52,800 --> 00:08:54,456 and bring her a pair of underwear. 120 00:08:54,456 --> 00:08:55,640 (laughing) 121 00:08:55,640 --> 00:08:56,940 - I was little though. 122 00:08:56,940 --> 00:08:58,440 - It's still not the same. 123 00:08:58,440 --> 00:09:00,390 - I think we got the last bag out of the car 124 00:09:00,390 --> 00:09:02,870 so you can probably head out now. 125 00:09:02,870 --> 00:09:04,042 - Okay, Mel, promise me you'll behave. 126 00:09:04,042 --> 00:09:07,620 - Yes, I promise I'll be good. 127 00:09:07,620 --> 00:09:10,839 - Floyd, take care of your sister. 128 00:09:10,839 --> 00:09:11,783 - Okay, I'll try. 129 00:09:14,356 --> 00:09:16,689 - [Mel] Bye, Mom. - Bye, Mom. 130 00:09:19,379 --> 00:09:22,129 (birds chirping) 131 00:09:26,930 --> 00:09:29,080 - How long do you think we have to be here for? 132 00:09:29,080 --> 00:09:31,180 - Who cares, we have a house to ourselves. 133 00:09:33,890 --> 00:09:35,130 - Who are you calling? 134 00:09:35,130 --> 00:09:37,300 - I'm calling Stacy so she can get her ass over here 135 00:09:37,300 --> 00:09:38,133 with some beer. 136 00:09:38,133 --> 00:09:41,350 Hey Stacy, yeah, guess what? 137 00:09:41,350 --> 00:09:43,050 Yep, all to myself. 138 00:09:43,050 --> 00:09:45,850 So go ahead and text everyone and I'm gonna do the same. 139 00:09:46,750 --> 00:09:48,820 Alright, I'll let you know the address in a little bit. 140 00:09:48,820 --> 00:09:50,027 Alright, later bitch. 141 00:09:50,027 --> 00:09:52,356 - You can't call everyone, Mom said. 142 00:09:52,356 --> 00:09:53,856 - Oh my God, Floyd, calm down. 143 00:09:54,742 --> 00:09:55,575 It's gonna be fine. 144 00:09:55,575 --> 00:09:56,408 We're gonna have a couple people over tonight 145 00:09:56,408 --> 00:09:57,620 and you're just gonna have to deal with it. 146 00:09:57,620 --> 00:09:58,520 It's gonna be fine. 147 00:09:58,520 --> 00:10:00,460 You might even enjoy yourself. 148 00:10:00,460 --> 00:10:02,110 - Fine. 149 00:10:02,110 --> 00:10:04,706 But if anything happens, if it gets crazy in there, 150 00:10:04,706 --> 00:10:09,320 or if anything happens, I'm gonna make everyone leave 151 00:10:09,320 --> 00:10:10,380 and I'm gonna call Mom. 152 00:10:10,380 --> 00:10:12,520 - You can't live up Mom's ass forever. 153 00:10:12,520 --> 00:10:13,550 - I said fine. 154 00:10:13,550 --> 00:10:14,513 - I'm calling Mark. 155 00:10:16,680 --> 00:10:18,179 Hey, what's up? 156 00:10:18,179 --> 00:10:20,893 - Who the fuck is Mark? 157 00:10:24,190 --> 00:10:25,620 - Hey Dan, it's Mel. 158 00:10:25,620 --> 00:10:26,453 Hey Sheila. 159 00:10:26,453 --> 00:10:27,286 Hey Tre. 160 00:10:27,286 --> 00:10:28,119 Sebastian. 161 00:10:28,119 --> 00:10:29,149 Amanda. 162 00:10:29,149 --> 00:10:30,603 Barney, you want to come to a party tonight? 163 00:10:30,603 --> 00:10:33,103 (scary music) 164 00:10:42,060 --> 00:10:42,930 Mike, hey. 165 00:10:42,930 --> 00:10:44,170 Kathleen, what's up? 166 00:10:44,170 --> 00:10:45,200 Miguel, hola! 167 00:10:45,200 --> 00:10:46,540 I wanted to know if you want to swing by. 168 00:10:46,540 --> 00:10:47,373 Hi Kim. 169 00:10:47,373 --> 00:10:48,669 Hi Ernie, how are ya. 170 00:10:48,669 --> 00:10:50,142 (speaking in foreign language) 171 00:10:50,142 --> 00:10:52,642 (scary music) 172 00:11:03,100 --> 00:11:03,933 Hey Julie. 173 00:11:03,933 --> 00:11:04,766 Hey Spock. 174 00:11:04,766 --> 00:11:07,080 You and Sally should totally come to my party tonight. 175 00:11:07,080 --> 00:11:07,913 Hey Cody. 176 00:11:07,913 --> 00:11:08,746 Hey Mary. 177 00:11:08,746 --> 00:11:09,579 Stop calling me. 178 00:11:09,579 --> 00:11:10,969 Hey Alex. 179 00:11:10,969 --> 00:11:11,802 You want to come over, we're having kind of a party. 180 00:11:11,802 --> 00:11:13,306 Hey Ted. 181 00:11:13,306 --> 00:11:14,139 Hey Emily. 182 00:11:14,139 --> 00:11:14,972 Hold on, Rob's on the other line. 183 00:11:15,940 --> 00:11:17,581 Rob, where's my fucking money? 184 00:11:17,581 --> 00:11:20,081 (scary music) 185 00:11:24,990 --> 00:11:26,730 Hey Annie, are you free? 186 00:11:26,730 --> 00:11:29,450 Who cares if your Dad died, come to my party. 187 00:11:29,450 --> 00:11:30,283 Hey Sara. 188 00:11:30,283 --> 00:11:31,200 Hey Zeus. 189 00:11:31,200 --> 00:11:32,033 Hey Cassie. 190 00:11:32,033 --> 00:11:32,866 Hey Harry. 191 00:11:32,866 --> 00:11:34,910 Tessa, oh you're with Cassie? 192 00:11:34,910 --> 00:11:36,796 Oh, well just have her fill you in. 193 00:11:36,796 --> 00:11:38,532 (door creaking) 194 00:11:38,532 --> 00:11:39,682 You have any nice lady friends 195 00:11:39,682 --> 00:11:41,019 that you could bring with you? 196 00:11:41,019 --> 00:11:42,303 That would be awesome. 197 00:11:42,303 --> 00:11:43,136 Hold on. 198 00:11:43,136 --> 00:11:44,800 Oh my God, Floyd, change your clothes. 199 00:11:44,800 --> 00:11:45,973 You look like a loser. 200 00:11:47,369 --> 00:11:48,202 - Fine. 201 00:11:51,306 --> 00:11:53,806 (scary music) 202 00:12:02,060 --> 00:12:03,900 - I need your thoughts on this, doctor. 203 00:12:03,900 --> 00:12:05,406 - Well, by the look of things, 204 00:12:05,406 --> 00:12:08,853 I think I'm getting too old for this shit. 205 00:12:10,119 --> 00:12:12,250 - The report from NASA says they were tracking this 206 00:12:12,250 --> 00:12:15,233 and they believe it come from the Orion Nebula. 207 00:12:15,233 --> 00:12:17,860 - Well it makes sense because it's a, 208 00:12:17,860 --> 00:12:20,690 it came through the northern quadrant 209 00:12:20,690 --> 00:12:22,896 and crash landed here so 210 00:12:22,896 --> 00:12:25,670 I think it's a pretty good assumption. 211 00:12:25,670 --> 00:12:28,446 - I have never seen technology this advanced. 212 00:12:28,446 --> 00:12:29,640 - Me either. 213 00:12:29,640 --> 00:12:33,056 We can study this technology for a lifetime 214 00:12:33,056 --> 00:12:34,832 and not even understand a tenth 215 00:12:34,832 --> 00:12:38,270 of its advanced capabilities. 216 00:12:38,270 --> 00:12:41,113 - But doctor, there's something else I wanted to show you. 217 00:12:45,794 --> 00:12:47,281 - I've been waiting my whole life for something like this. 218 00:12:47,281 --> 00:12:49,703 Let's take it and examine it. 219 00:12:54,282 --> 00:12:57,199 (heavy rock music) 220 00:12:59,280 --> 00:13:01,853 - [Girl] Never have I ever slept with a professor. 221 00:13:07,580 --> 00:13:09,343 - Scholars are bad bitches. 222 00:13:11,382 --> 00:13:13,430 (ball landing) 223 00:13:13,430 --> 00:13:14,710 - Oh, bitch cup! - Bitch cup! 224 00:13:14,710 --> 00:13:16,440 - Drop your drawers. 225 00:13:16,440 --> 00:13:18,460 - There's no way those are the house rules. 226 00:13:18,460 --> 00:13:19,910 - House rules! 227 00:13:19,910 --> 00:13:20,819 - Yeah! 228 00:13:20,819 --> 00:13:21,870 (high fiving) 229 00:13:21,870 --> 00:13:23,080 - Drop your drawers, drop your drawers. 230 00:13:23,080 --> 00:13:23,913 - Drop your drawers. 231 00:13:23,913 --> 00:13:26,232 - Drop your drawers, drop your drawers. 232 00:13:26,232 --> 00:13:29,149 (clothing falling) 233 00:13:30,400 --> 00:13:31,233 - Nice. 234 00:13:36,386 --> 00:13:39,608 - Hey guys, can we use coasters? 235 00:13:39,608 --> 00:13:42,709 Grandpa's trying to sell the house, 236 00:13:42,709 --> 00:13:45,159 well, my Mom's trying to sell the house. 237 00:13:45,159 --> 00:13:49,020 I just don't want to get anything here ruined. 238 00:13:49,020 --> 00:13:49,853 - Okay. 239 00:13:49,853 --> 00:13:51,109 - THat's all I'm trying to say. 240 00:13:51,109 --> 00:13:53,210 - I'm gonna grab another beer. 241 00:13:53,210 --> 00:13:54,043 - I'm sorry. 242 00:13:54,043 --> 00:13:56,136 - Anybody, anybody want anything? 243 00:13:56,136 --> 00:13:57,009 - Excuse me. 244 00:13:57,009 --> 00:13:58,022 - [Man] Yeah, and grab some more coasters. 245 00:13:58,022 --> 00:13:59,840 - Hey dude, I'm serious. 246 00:13:59,840 --> 00:14:01,986 The sequel, way better than the original. 247 00:14:01,986 --> 00:14:03,970 - No fucking way. 248 00:14:03,970 --> 00:14:05,470 - By a long shot. 249 00:14:05,470 --> 00:14:06,690 - Not even a little bit, man. 250 00:14:06,690 --> 00:14:07,710 - Come on! 251 00:14:07,710 --> 00:14:10,710 - The original Evil Dead, no man, you can't beat that. 252 00:14:10,710 --> 00:14:14,450 - Dude, Army of Darkness is my shit. 253 00:14:14,450 --> 00:14:18,898 - Okay, Dan, Dan, what's your opinion? 254 00:14:18,898 --> 00:14:20,630 - About what. 255 00:14:20,630 --> 00:14:22,919 - Which one's better, Evil Dead one or two? 256 00:14:22,919 --> 00:14:24,470 - I love the new one. 257 00:14:24,470 --> 00:14:26,699 (groaning) 258 00:14:26,699 --> 00:14:28,722 - That's bullshit. 259 00:14:28,722 --> 00:14:30,109 - Without Bruce Campbell, is this dude serious? 260 00:14:30,109 --> 00:14:31,409 - Of course not, dude, all hail the king! 261 00:14:31,409 --> 00:14:34,159 - All hail the king! - All hail the king! 262 00:14:34,159 --> 00:14:35,709 - Shoot it, babe. 263 00:14:35,709 --> 00:14:36,542 (ball hitting) 264 00:14:36,542 --> 00:14:37,649 Nice. 265 00:14:37,649 --> 00:14:39,120 (ball hitting) 266 00:14:39,120 --> 00:14:41,809 - Oh, drop your drawers! - Oh, drop your drawers! 267 00:14:41,809 --> 00:14:43,285 (high fiving) 268 00:14:43,285 --> 00:14:46,033 - You know you want to. 269 00:14:47,720 --> 00:14:49,420 Show 'em what you're working with. 270 00:14:52,836 --> 00:14:55,086 (laughing) 271 00:14:56,410 --> 00:14:59,922 - Just can't believe that Pluto's not a planet anymore. 272 00:14:59,922 --> 00:15:04,513 - Sorry, I hear that Uranus is pretty bare though. 273 00:15:06,299 --> 00:15:08,549 (laughing) 274 00:15:09,846 --> 00:15:11,679 - Yo, we need to talk. 275 00:15:16,572 --> 00:15:19,239 (cards falling) 276 00:15:26,959 --> 00:15:28,209 - [Man] Oh God. 277 00:15:30,845 --> 00:15:31,678 Fuck. 278 00:15:32,770 --> 00:15:34,420 - [Man] Stop, I got it, I got it. 279 00:15:36,282 --> 00:15:37,450 - Oh my God, what's wrong? 280 00:15:37,450 --> 00:15:39,600 - What the fuck is wrong with your brother? 281 00:15:40,870 --> 00:15:43,000 - Dan, I told you, he's a train wreck. 282 00:15:43,000 --> 00:15:46,810 - Yeah, I know, but that's a pretty bad showing right now. 283 00:15:46,810 --> 00:15:48,782 - [Mel] How are we doing on operation getting him laid? 284 00:15:48,782 --> 00:15:51,132 - Yeah, I'm working on it, but that isn't helping. 285 00:15:51,132 --> 00:15:54,110 - Well, who'd you get anyway? 286 00:15:54,110 --> 00:15:55,570 She's not a total slut, right? 287 00:15:55,570 --> 00:15:57,180 Because the last thing I want is for my brother 288 00:15:57,180 --> 00:15:59,730 to get herpes and completely be turned off to fun. 289 00:15:59,730 --> 00:16:01,640 - By fun, you mean sex? 290 00:16:01,640 --> 00:16:02,760 - Well is there any other kind? 291 00:16:02,760 --> 00:16:03,593 - Good point. 292 00:16:04,950 --> 00:16:08,330 Well, Alex is kind of a slut, 293 00:16:08,330 --> 00:16:10,590 but Sam, she's a cherry picker. 294 00:16:10,590 --> 00:16:12,690 - A cherry picker? 295 00:16:12,690 --> 00:16:14,982 - She likes virgins and she likes to stick around 296 00:16:14,982 --> 00:16:17,894 until they both get their instruments in tune. 297 00:16:17,894 --> 00:16:21,644 (passionate saxophone music) 298 00:17:18,850 --> 00:17:20,510 - Dan, oh my God, stop. 299 00:17:20,510 --> 00:17:22,030 Okay, just make it happen. 300 00:17:22,030 --> 00:17:23,610 I'm gonna go get another drink. 301 00:17:23,610 --> 00:17:25,422 - Alright, I'm gonna grab some beers. 302 00:17:25,422 --> 00:17:28,535 (girl singing) 303 00:17:28,535 --> 00:17:29,840 - Hey, sweet cheeks, remember the last time 304 00:17:29,840 --> 00:17:31,290 we both had our drawers down? 305 00:17:33,130 --> 00:17:36,822 - Why were you both drawers-less? 306 00:17:36,822 --> 00:17:39,100 - Don't worry about it, babe. 307 00:17:39,100 --> 00:17:40,413 It was nothing, really. 308 00:17:42,122 --> 00:17:43,150 (kissing) 309 00:17:43,150 --> 00:17:43,983 Seriously. 310 00:17:45,172 --> 00:17:46,109 (weeping) 311 00:17:46,109 --> 00:17:47,772 I don't even know what he's talking about. 312 00:17:47,772 --> 00:17:48,908 Babe! 313 00:17:48,908 --> 00:17:51,575 (hip hop music) 314 00:17:58,793 --> 00:18:00,035 (coughing) 315 00:18:00,035 --> 00:18:03,981 - How you do that fucking circle thing? 316 00:18:03,981 --> 00:18:08,981 - Oh, the two ears, it's like you put. 317 00:18:10,140 --> 00:18:13,263 - Hey guys, what is that smell? 318 00:18:15,544 --> 00:18:16,377 - I don't smell anything. 319 00:18:17,494 --> 00:18:18,931 What are you smelling? 320 00:18:18,931 --> 00:18:20,780 - [Man] What are you even talking about man? 321 00:18:20,780 --> 00:18:22,193 - It smells like skunk. 322 00:18:23,416 --> 00:18:26,090 - I don't smell anything, man. 323 00:18:26,090 --> 00:18:29,660 - It smells kind of like Dad's lady friends. 324 00:18:29,660 --> 00:18:30,667 - I don't know, man. 325 00:18:30,667 --> 00:18:35,667 - It's you guys, you smell like it. 326 00:18:35,810 --> 00:18:37,920 - Maybe it's the paprika. 327 00:18:37,920 --> 00:18:38,753 - Yeah! 328 00:18:40,250 --> 00:18:41,481 - You should get it. 329 00:18:41,481 --> 00:18:42,314 - [Dan] Hey, Floyd! 330 00:18:42,314 --> 00:18:43,147 - Yeah? 331 00:18:43,147 --> 00:18:44,103 - Get Sam a drink. 332 00:18:45,044 --> 00:18:47,830 She don't drink beer. 333 00:18:47,830 --> 00:18:50,431 - Yeah, I'll go make her a drink. 334 00:18:50,431 --> 00:18:52,153 - This fucking kid! 335 00:18:53,340 --> 00:18:55,197 - Smooth, man, that was real smooth. 336 00:18:55,197 --> 00:18:57,617 - I'm gonna take a pull on that. 337 00:18:57,617 --> 00:18:58,957 - Alright, alright. 338 00:18:58,957 --> 00:18:59,790 - Oh, man. 339 00:19:02,217 --> 00:19:04,544 (door opening) 340 00:19:04,544 --> 00:19:06,817 (door closing) 341 00:19:06,817 --> 00:19:08,420 (upbeat music) 342 00:19:08,420 --> 00:19:09,643 - Has anyone seen Sarah? 343 00:19:13,444 --> 00:19:15,607 (gentle tone) 344 00:19:15,607 --> 00:19:18,607 (heavy metal music) 345 00:19:20,994 --> 00:19:23,031 (gentle tone) 346 00:19:23,031 --> 00:19:24,130 (laughing) 347 00:19:24,130 --> 00:19:26,581 - She's so funny, that's hilarious. 348 00:19:26,581 --> 00:19:29,081 (gentle tone) 349 00:19:31,394 --> 00:19:33,894 (gentle tone) 350 00:19:34,931 --> 00:19:36,117 - Bitch. 351 00:19:36,117 --> 00:19:39,367 (gentle tone) 352 00:19:39,367 --> 00:19:40,894 (gentle tone) 353 00:19:40,894 --> 00:19:43,356 (tires screeching) 354 00:19:43,356 --> 00:19:45,856 (scary music) 355 00:19:52,667 --> 00:19:55,131 (snorting) 356 00:19:55,131 --> 00:19:57,298 (honking) 357 00:19:58,907 --> 00:20:01,240 (footsteps) 358 00:20:08,394 --> 00:20:10,561 (buzzing) 359 00:20:14,755 --> 00:20:17,281 (exploding) 360 00:20:17,281 --> 00:20:20,107 (screaming) 361 00:20:20,107 --> 00:20:23,024 (flames crackling) 362 00:20:27,757 --> 00:20:30,257 (gentle tone) 363 00:20:32,128 --> 00:20:33,817 (ball landing) 364 00:20:33,817 --> 00:20:35,883 - Dude, nice shot! 365 00:20:36,840 --> 00:20:39,844 - What do you mean, he text you a couple times? 366 00:20:39,844 --> 00:20:43,230 - I mean, I don't know. 367 00:20:43,230 --> 00:20:46,070 He's probably just checking to see how I'm doing. 368 00:20:46,070 --> 00:20:47,610 - How you're doing? 369 00:20:47,610 --> 00:20:50,703 Your ex-boyfriend is not supposed to text you, period. 370 00:20:55,740 --> 00:20:57,950 What are you looking at, player? 371 00:20:57,950 --> 00:20:59,207 - I'm sorry. 372 00:20:59,207 --> 00:21:03,610 - It's not like it meant anything. 373 00:21:03,610 --> 00:21:04,443 - Yeah? 374 00:21:04,443 --> 00:21:07,657 This shit needs to stop, okay? 375 00:21:07,657 --> 00:21:09,920 - Hey, you having fun? 376 00:21:09,920 --> 00:21:11,460 - No, not really. 377 00:21:11,460 --> 00:21:13,250 When can everybody go home? 378 00:21:13,250 --> 00:21:15,900 - Floyd, look around, everyone's drinking. 379 00:21:15,900 --> 00:21:17,592 We can't advocate drinking and driving. 380 00:21:17,592 --> 00:21:20,000 - Was that your whole plan all along? 381 00:21:20,000 --> 00:21:21,800 - Calm down, it's fine. 382 00:21:21,800 --> 00:21:24,200 Besides I saw you talking to that girl in there. 383 00:21:24,200 --> 00:21:26,200 - Yeah, she did ask me to make her a drink. 384 00:21:26,200 --> 00:21:27,033 - She did? 385 00:21:27,033 --> 00:21:27,866 Okay, hold on. 386 00:21:29,594 --> 00:21:31,761 (pouring) 387 00:21:48,550 --> 00:21:49,630 Okay, here you go. 388 00:21:49,630 --> 00:21:50,820 Just make sure you give that to her 389 00:21:50,820 --> 00:21:52,500 and make sure to smile. 390 00:21:52,500 --> 00:21:54,513 - Thanks, like this? 391 00:21:57,030 --> 00:21:59,473 - Uh, yeah, that's fine, just smile. 392 00:22:04,461 --> 00:22:06,711 (slurping) 393 00:22:11,222 --> 00:22:12,722 - Oh, that's nice. 394 00:22:17,182 --> 00:22:19,548 (splashing) 395 00:22:19,548 --> 00:22:21,359 (screaming) 396 00:22:21,359 --> 00:22:23,449 (growling) 397 00:22:23,449 --> 00:22:25,140 - What do you mean you only blew him twice? 398 00:22:25,140 --> 00:22:27,920 - Hey you guys, take it outside. 399 00:22:27,920 --> 00:22:29,059 - Whatever. 400 00:22:29,059 --> 00:22:30,799 - It didn't mean anything. 401 00:22:30,799 --> 00:22:31,736 Dave! 402 00:22:31,736 --> 00:22:34,299 - I have this bone that's like bent off. 403 00:22:34,299 --> 00:22:35,915 - [Man] It has like all these drools all over it. 404 00:22:35,915 --> 00:22:38,801 (ominous ringing) 405 00:22:38,801 --> 00:22:40,590 - What is this? 406 00:22:40,590 --> 00:22:43,257 (door shutting) 407 00:22:44,840 --> 00:22:48,262 - Something wrong with that fucking llama. 408 00:22:48,262 --> 00:22:49,323 (stomping) 409 00:22:49,323 --> 00:22:51,350 (laughing) 410 00:22:51,350 --> 00:22:52,200 - Dude, what? 411 00:22:52,200 --> 00:22:55,268 - Seriously, his eyes man, you guys gotta listen to me. 412 00:22:55,268 --> 00:22:59,790 Fucking, it's like it was possessed or something. 413 00:22:59,790 --> 00:23:00,790 Guys, you gotta listen to me. 414 00:23:00,790 --> 00:23:01,623 - Ooh! 415 00:23:03,560 --> 00:23:04,920 - Oh my god! 416 00:23:04,920 --> 00:23:06,083 - Serious, guys. 417 00:23:07,970 --> 00:23:09,140 I'm fucking serious, man. 418 00:23:09,140 --> 00:23:10,020 Fuck! 419 00:23:10,020 --> 00:23:11,859 - That boy has smoked himself silly. 420 00:23:11,859 --> 00:23:14,442 (door locking) 421 00:23:15,760 --> 00:23:17,470 - What you been smoking? 422 00:23:19,055 --> 00:23:20,923 - Guys, we gotta go, we gotta get the fuck out of here. 423 00:23:38,257 --> 00:23:39,090 - Yeah. 424 00:23:45,664 --> 00:23:46,585 (dance music) 425 00:23:46,585 --> 00:23:48,025 - I got you a drink. 426 00:23:48,025 --> 00:23:48,858 - Thanks. 427 00:23:48,858 --> 00:23:49,691 - Welcome. 428 00:23:51,067 --> 00:23:53,540 - Dan, what if I play this game? 429 00:23:53,540 --> 00:23:54,640 - Who's house is this? 430 00:23:56,820 --> 00:23:58,703 - Sit down and let's have some fun. 431 00:24:00,420 --> 00:24:01,550 Take this. 432 00:24:01,550 --> 00:24:02,383 - Thank you. 433 00:24:04,406 --> 00:24:08,510 So how do we play? 434 00:24:08,510 --> 00:24:09,950 - It's really simple. 435 00:24:09,950 --> 00:24:11,603 You just pull a card. 436 00:24:17,800 --> 00:24:18,670 What does that mean? 437 00:24:18,670 --> 00:24:20,369 - Waterfall! 438 00:24:20,369 --> 00:24:22,536 (gulping) 439 00:24:39,790 --> 00:24:42,420 (burping) 440 00:24:42,420 --> 00:24:43,923 - I know its eyes turned red. 441 00:24:45,660 --> 00:24:49,240 - I believe you bro, man, I really do. 442 00:24:49,240 --> 00:24:51,843 But here's the thing, it didn't happen. 443 00:24:54,123 --> 00:24:55,363 - Yes, it did. 444 00:24:56,230 --> 00:24:58,920 - Man, this shit had me believing 445 00:24:58,920 --> 00:25:00,780 that my dog was Lucifer 446 00:25:01,700 --> 00:25:04,193 and then I had to obey its every command. 447 00:25:05,121 --> 00:25:05,954 - Dude, really? 448 00:25:05,954 --> 00:25:07,360 What did he make you do? 449 00:25:07,360 --> 00:25:10,690 - He made me cook him steak and hot dogs. 450 00:25:10,690 --> 00:25:13,520 Man, when I came down my Mom saw the mess 451 00:25:13,520 --> 00:25:15,683 and she was pissed. 452 00:25:16,520 --> 00:25:19,670 - Dude, dude, Cody, you seem really tense right now. 453 00:25:19,670 --> 00:25:22,593 Here, I'll pack a bowl for you. 454 00:25:31,949 --> 00:25:34,200 - I know it wasn't that fucking weed. 455 00:25:34,200 --> 00:25:36,400 - This stuff will make you see dancing llamas, 456 00:25:36,400 --> 00:25:39,240 rather than those red-eye llamas you been looking at, bro. 457 00:25:39,240 --> 00:25:41,313 That's a way better trip, here. 458 00:25:43,673 --> 00:25:45,040 (chewing) 459 00:25:45,040 --> 00:25:49,096 - Whoa, never seen a wildebeest before. 460 00:25:49,096 --> 00:25:51,163 Hey buddy, want a hit? 461 00:25:55,036 --> 00:25:58,060 (inhaling) 462 00:25:58,060 --> 00:26:00,360 (chewing) 463 00:26:00,360 --> 00:26:02,693 (screaming) 464 00:26:07,045 --> 00:26:09,378 (squirting) 465 00:26:14,822 --> 00:26:15,655 - Babe? 466 00:26:19,120 --> 00:26:20,287 Where are you? 467 00:26:21,540 --> 00:26:22,983 Look, I'm sorry. 468 00:26:25,246 --> 00:26:26,873 Hey, let's go inside and talk about it. 469 00:26:26,873 --> 00:26:29,460 (screaming) 470 00:26:29,460 --> 00:26:31,793 (squirting) 471 00:26:45,508 --> 00:26:47,675 (beating) 472 00:26:55,808 --> 00:26:58,058 (punching) 473 00:26:59,035 --> 00:27:01,368 (screaming) 474 00:27:14,845 --> 00:27:17,095 (cracking) 475 00:27:24,235 --> 00:27:26,902 (foot stepping) 476 00:27:30,168 --> 00:27:32,305 - What does nine do? 477 00:27:32,305 --> 00:27:33,388 - Nine rhyme. 478 00:27:34,650 --> 00:27:36,160 - Just say a word. 479 00:27:38,290 --> 00:27:39,592 - Shit. 480 00:27:39,592 --> 00:27:40,803 - Fit. 481 00:27:42,858 --> 00:27:46,022 - Bit. 482 00:27:46,022 --> 00:27:46,855 - Clit. 483 00:27:49,330 --> 00:27:50,860 - Lit. 484 00:27:50,860 --> 00:27:51,970 - Shit. 485 00:27:51,970 --> 00:27:53,750 - That's a repeat. 486 00:27:53,750 --> 00:27:55,830 You drink now! 487 00:27:55,830 --> 00:27:56,663 - Okay. 488 00:28:06,785 --> 00:28:08,311 (can opening) 489 00:28:08,311 --> 00:28:10,360 - What, what happened? 490 00:28:10,360 --> 00:28:11,223 - That's all you. 491 00:28:12,150 --> 00:28:13,070 You have to chug that now. 492 00:28:13,070 --> 00:28:14,580 - [Man] Chug, bitch. 493 00:28:14,580 --> 00:28:15,443 - Chug it! 494 00:28:16,760 --> 00:28:17,650 Hurry! 495 00:28:17,650 --> 00:28:19,133 Hurry! 496 00:28:22,520 --> 00:28:23,580 - Oh my, Jesus 497 00:28:24,450 --> 00:28:26,050 - [Sarah] Hey, leave him alone. 498 00:28:26,050 --> 00:28:28,724 Hey, he's alright. 499 00:28:28,724 --> 00:28:31,210 (gulping) 500 00:28:31,210 --> 00:28:32,793 - [Man] Come on, come on. 501 00:28:36,000 --> 00:28:38,250 (vomiting) 502 00:28:40,727 --> 00:28:42,660 - What the fuck are we supposed to do now? 503 00:28:42,660 --> 00:28:44,883 Who wants to play with beer vomit cards? 504 00:28:47,887 --> 00:28:51,810 - There's a, We don't have to, there's a hot tub out back. 505 00:28:51,810 --> 00:28:52,930 You don't have to play cards. 506 00:28:52,930 --> 00:28:54,760 We can do something else, guys. 507 00:28:54,760 --> 00:28:56,220 - You have a hot tub? 508 00:28:56,220 --> 00:28:57,670 - Yeah, my grandparents had. 509 00:28:57,670 --> 00:28:59,160 - You've been holding out on me? 510 00:28:59,160 --> 00:29:00,300 Oh my God! 511 00:29:00,300 --> 00:29:04,850 - Hot tub, hot tub, hot tub, you're coming. 512 00:29:04,850 --> 00:29:06,524 Let's go, let's go. 513 00:29:06,524 --> 00:29:07,357 - [Man] Rally the troops, let's go. 514 00:29:07,357 --> 00:29:08,413 - I'm gonna rally the troops. 515 00:29:08,413 --> 00:29:10,003 Hot tub! 516 00:29:10,003 --> 00:29:12,300 Wakey, wakey, no more bakey. 517 00:29:12,300 --> 00:29:13,570 - What's up, Dan? 518 00:29:13,570 --> 00:29:15,397 - Guess what I just found. 519 00:29:15,397 --> 00:29:16,230 - What? 520 00:29:16,230 --> 00:29:17,674 - I found a hot tub. 521 00:29:17,674 --> 00:29:19,293 Hot tub party. 522 00:29:21,100 --> 00:29:22,513 - [Man] Yeah, buddy. 523 00:29:22,513 --> 00:29:23,810 - What about you, Cody? 524 00:29:23,810 --> 00:29:24,690 You in or you out? 525 00:29:24,690 --> 00:29:25,523 - What's it? 526 00:29:25,523 --> 00:29:26,810 - A hot tub party? 527 00:29:26,810 --> 00:29:28,770 You in or are you out? 528 00:29:28,770 --> 00:29:30,200 - Yeah, yeah. 529 00:29:30,200 --> 00:29:32,737 - Okay, alright, let's go, let's go. 530 00:29:35,310 --> 00:29:36,660 - [Man] Okay, ready, ready. 531 00:29:49,385 --> 00:29:52,385 (heavy metal music) 532 00:29:59,639 --> 00:30:02,222 (door closing) 533 00:30:10,190 --> 00:30:12,523 (squeaking) 534 00:30:13,725 --> 00:30:16,142 (slow music) 535 00:30:18,397 --> 00:30:20,643 - Oh, shit, my bad, Cheech! 536 00:30:22,350 --> 00:30:23,850 - What's up, man? 537 00:30:23,850 --> 00:30:24,683 - What's up? 538 00:30:24,683 --> 00:30:25,890 Where's the fucking beer at in this place, man? 539 00:30:25,890 --> 00:30:27,400 - Oh, dude, I don't got any beer. 540 00:30:27,400 --> 00:30:29,040 This is a special night. 541 00:30:29,040 --> 00:30:29,963 - Yeah? 542 00:30:29,963 --> 00:30:31,960 - This is special celestial lemongrass bud. 543 00:30:31,960 --> 00:30:33,863 - Yeah, let me see it? 544 00:30:33,863 --> 00:30:36,113 (inhaling) 545 00:30:37,630 --> 00:30:38,830 Alright, later, Shaggy. 546 00:30:38,830 --> 00:30:40,920 I'm gonna go get fucking laid. 547 00:30:40,920 --> 00:30:42,340 - You wanna hang out a little? 548 00:30:42,340 --> 00:30:44,000 Okay, nevermind. 549 00:30:44,000 --> 00:30:47,000 - So Mel, tell me about your new boyfriend. 550 00:30:47,000 --> 00:30:49,390 - Well, his name is Trent and. 551 00:30:49,390 --> 00:30:52,163 - Hey dear, am I too late? 552 00:30:52,163 --> 00:30:53,663 - Hey, how are ya? 553 00:30:55,040 --> 00:30:55,970 (kissing) 554 00:30:55,970 --> 00:30:57,830 So this is Trent. 555 00:30:57,830 --> 00:30:58,930 - Pleased to meet you. 556 00:30:59,847 --> 00:31:01,210 - Nice to meet you too, I've heard a lot about you. 557 00:31:01,210 --> 00:31:02,630 - Nothing bad, I hope. 558 00:31:02,630 --> 00:31:06,363 - Just that you like snatching kisses and vice versa. 559 00:31:06,363 --> 00:31:08,713 - Oh my God, Stacy, stop! 560 00:31:13,000 --> 00:31:15,250 (slurping) 561 00:31:17,377 --> 00:31:19,630 - You enjoying that beer? 562 00:31:19,630 --> 00:31:22,363 Cause I'm enjoying watching you drink that beer. 563 00:31:27,090 --> 00:31:28,303 - Wait, I'm pretty tired. 564 00:31:31,070 --> 00:31:32,503 Think I'll take a nap now. 565 00:31:36,650 --> 00:31:38,760 - Mel, you did not tell me you had a hot tub. 566 00:31:38,760 --> 00:31:40,000 - Oh, I totally forgot. 567 00:31:40,000 --> 00:31:42,463 Grandpa only put it in this year. 568 00:31:42,463 --> 00:31:43,296 - How's it going? 569 00:31:43,296 --> 00:31:45,627 I'm Trent, Mel's boyfriend. 570 00:31:45,627 --> 00:31:47,927 (creaking) 571 00:31:47,927 --> 00:31:49,190 - That's a pretty nice grip you've got there. 572 00:31:49,190 --> 00:31:51,033 - Yes, yes it is. 573 00:31:53,140 --> 00:31:54,253 So is yours. 574 00:32:00,930 --> 00:32:02,310 - Measure your dicks 575 00:32:03,200 --> 00:32:04,720 some other time then. 576 00:32:07,740 --> 00:32:08,573 - Hot tub. 577 00:32:11,450 --> 00:32:13,250 - What's this I hear about a hot tub? 578 00:32:13,250 --> 00:32:15,677 - Yeah, we're all getting in, let's go. 579 00:32:15,677 --> 00:32:17,593 - Let's go, fuck this kitchen. 580 00:32:20,800 --> 00:32:23,467 (scary howling) 581 00:32:31,876 --> 00:32:32,959 - Whoo, yeah! 582 00:32:40,520 --> 00:32:41,353 - The bathroom. 583 00:32:42,410 --> 00:32:44,610 - Whoa, whoa, whoa, buddy, it's gonna be a while. 584 00:32:44,610 --> 00:32:47,220 - What, are you fucking kidding me? 585 00:32:47,220 --> 00:32:49,200 Yeah, I doubt that, dick. 586 00:32:49,200 --> 00:32:50,373 - What did you say? 587 00:32:51,670 --> 00:32:54,073 - Uh, nothing, dude. 588 00:32:55,750 --> 00:32:57,914 - You're lucky I'm preoccupied right now. 589 00:32:57,914 --> 00:32:59,313 (door closing) 590 00:32:59,313 --> 00:33:00,313 - Fuck that. 591 00:33:08,327 --> 00:33:10,476 - I've never done this before. 592 00:33:10,476 --> 00:33:12,139 - I know. 593 00:33:12,139 --> 00:33:14,889 (romantic music) 594 00:33:24,311 --> 00:33:25,144 - So uh. 595 00:33:28,225 --> 00:33:30,392 (kissing) 596 00:33:35,764 --> 00:33:37,931 (panting) 597 00:34:19,750 --> 00:34:22,000 - Get the fuck out of here. 598 00:34:28,690 --> 00:34:30,857 (buzzing) 599 00:34:32,890 --> 00:34:34,413 - Trent, what the fuck? 600 00:34:35,327 --> 00:34:36,430 - What? 601 00:34:36,430 --> 00:34:38,320 Oh come on, I can't help it if some chick 602 00:34:38,320 --> 00:34:39,803 wants to send me a tit pic. 603 00:34:42,340 --> 00:34:43,840 - You did so good. 604 00:34:44,850 --> 00:34:46,683 - Yeah, I'm a man now. 605 00:34:55,490 --> 00:34:56,323 - Oh shit. 606 00:34:58,090 --> 00:34:58,923 Of course. 607 00:35:01,174 --> 00:35:03,841 (hip hop music) 608 00:35:30,200 --> 00:35:33,283 - Hey, got nothing about these beers. 609 00:35:34,927 --> 00:35:35,912 - Oh, sorry bro. 610 00:35:35,912 --> 00:35:37,377 Go get some. 611 00:35:37,377 --> 00:35:38,710 - Be right back. 612 00:35:43,377 --> 00:35:45,877 (scary music) 613 00:35:46,977 --> 00:35:49,644 (door creaking) 614 00:35:52,450 --> 00:35:54,783 (footsteps) 615 00:36:03,577 --> 00:36:06,014 - Dude, got it! 616 00:36:06,014 --> 00:36:07,814 (snorting) 617 00:36:07,814 --> 00:36:10,840 (smacking) 618 00:36:10,840 --> 00:36:13,173 (screaming) 619 00:36:14,950 --> 00:36:17,117 (zapping) 620 00:36:40,214 --> 00:36:41,881 - It's in the house. 621 00:36:58,485 --> 00:37:01,540 - God damn it, I can't wait. 622 00:37:01,540 --> 00:37:02,600 What? 623 00:37:02,600 --> 00:37:04,023 - Oh man, I don't know. 624 00:37:07,200 --> 00:37:08,850 They might have got in the water. 625 00:37:11,820 --> 00:37:13,230 - Are you ready to do this? 626 00:37:13,230 --> 00:37:14,063 - Let's do it. 627 00:37:15,849 --> 00:37:18,016 (moaning) 628 00:37:33,297 --> 00:37:34,947 - Hey you guys, I got some beers. 629 00:37:47,267 --> 00:37:49,310 - You fucking suck. 630 00:37:49,310 --> 00:37:50,143 What is wrong with you? 631 00:37:50,143 --> 00:37:52,020 - We got to know each other a little bit. 632 00:37:52,020 --> 00:37:53,520 - Oh yeah, I'm sure you did. 633 00:37:53,520 --> 00:37:54,353 - We did. 634 00:37:54,353 --> 00:37:55,186 - I'm sure. 635 00:37:55,186 --> 00:37:56,019 - We really did. 636 00:37:56,019 --> 00:37:57,352 - What the fuck? 637 00:38:02,600 --> 00:38:04,200 What the fuck is wrong with you? 638 00:38:06,303 --> 00:38:07,600 - They're all dead. 639 00:38:07,600 --> 00:38:09,630 They're all dead, all of them. 640 00:38:09,630 --> 00:38:11,260 - Excuse me? 641 00:38:11,260 --> 00:38:13,723 - Everyone is dead in the hot tub. 642 00:38:15,220 --> 00:38:16,053 Hot tub. 643 00:38:18,449 --> 00:38:19,636 The hot tub. 644 00:38:19,636 --> 00:38:21,249 - Dan, what are you talking about? 645 00:38:21,249 --> 00:38:22,440 - Everyone is dead in the hot tub! 646 00:38:22,440 --> 00:38:23,273 - Fuck! 647 00:38:23,273 --> 00:38:26,400 - [Trent] What if that boob pic was your boobs? 648 00:38:26,400 --> 00:38:27,950 - [Mel] You know my boobs are way nicer than that. 649 00:38:27,950 --> 00:38:31,380 And besides, who would be texting you a picture of my boobs? 650 00:38:31,380 --> 00:38:34,030 - [Trent] Also, I saw the dick pic on your phone 651 00:38:34,030 --> 00:38:35,710 from months ago from that one dude. 652 00:38:35,710 --> 00:38:36,873 And I do know who it was. 653 00:38:36,873 --> 00:38:38,581 - [Mel] That dick pic was from months ago. 654 00:38:38,581 --> 00:38:41,440 Oh my God, Dan, what's going on? 655 00:38:41,440 --> 00:38:43,140 - Everyone is dead in the hot tub! 656 00:38:47,720 --> 00:38:49,640 - Oh my God, oh my God! 657 00:38:49,640 --> 00:38:53,830 - What the fuck is that, dude, oh my fucking God. 658 00:38:53,830 --> 00:38:56,060 What in the actual shit, oh my God, dude. 659 00:38:56,060 --> 00:38:58,558 I did not call my bath salts guy before this party. 660 00:38:58,558 --> 00:38:59,778 - What the fuck, Trent? 661 00:38:59,778 --> 00:39:01,112 - I wasn't in the hot tub! 662 00:39:01,112 --> 00:39:02,189 - What's this noise? 663 00:39:02,189 --> 00:39:04,750 - Floyd, everyone in the hot tub is dead. 664 00:39:04,750 --> 00:39:05,710 - Everyone is dead in the hot tub! 665 00:39:05,710 --> 00:39:08,870 - Take out your phone and call 911. 666 00:39:08,870 --> 00:39:10,330 - Not one single bar, bro. 667 00:39:10,330 --> 00:39:11,920 - I don't have any signal, Floyd. 668 00:39:11,920 --> 00:39:12,753 - [Floyd] You don't have any service? 669 00:39:12,753 --> 00:39:14,070 - [Mel] I have no service. 670 00:39:14,070 --> 00:39:17,413 - Then let's go outside where there might be service. 671 00:39:28,100 --> 00:39:30,120 - No, there are fucking no bars, yeah of course. 672 00:39:30,120 --> 00:39:31,501 - You have a signal now? 673 00:39:31,501 --> 00:39:32,741 - No! - No! 674 00:39:32,741 --> 00:39:34,930 - My parents don't make eight figures 675 00:39:34,930 --> 00:39:37,503 for two out of six bars, Jesus. 676 00:39:39,230 --> 00:39:40,633 - [Floyd] Nothing's going on. 677 00:39:41,601 --> 00:39:44,380 Just a regular party with regular people 678 00:39:45,750 --> 00:39:47,427 and there's nothing going on. 679 00:39:47,427 --> 00:39:49,670 - Floyd, shut up, you're drunk. 680 00:39:49,670 --> 00:39:50,933 - No, you shut up. 681 00:39:51,900 --> 00:39:53,578 Actually no you don't shut up. 682 00:39:53,578 --> 00:39:54,411 You just keep trying to call. 683 00:39:54,411 --> 00:39:56,755 - Floyd, I don't have any service out here. 684 00:39:56,755 --> 00:39:57,588 - Well the good news is 685 00:39:57,588 --> 00:39:59,300 there's nothing you need to have service for. 686 00:39:59,300 --> 00:40:00,505 - What are you talking about? 687 00:40:00,505 --> 00:40:03,105 We have a whole hot tub of dead people inside! 688 00:40:03,105 --> 00:40:05,170 - They're obviously not dead, they're just passed out. 689 00:40:05,170 --> 00:40:06,180 This is a party. 690 00:40:06,180 --> 00:40:07,430 - Floyd, they're dead. 691 00:40:07,430 --> 00:40:08,493 Ask Dan. 692 00:40:10,280 --> 00:40:11,113 - They're dead. 693 00:40:12,800 --> 00:40:14,965 - [Floyd] Dan is obviously on something. 694 00:40:14,965 --> 00:40:16,278 Look at him. 695 00:40:16,278 --> 00:40:17,455 - We need to get a hold of the police. 696 00:40:17,455 --> 00:40:18,288 - [Dan] They're dead. 697 00:40:21,290 --> 00:40:22,760 - We don't need to get a hold of the police. 698 00:40:22,760 --> 00:40:23,740 We don't need to get a hold of anyone. 699 00:40:23,740 --> 00:40:25,140 Just maybe more beer. 700 00:40:25,140 --> 00:40:27,020 Actually, let's go inside and drink some more. 701 00:40:27,020 --> 00:40:29,060 - Floyd, when did you become such an asshole? 702 00:40:29,060 --> 00:40:31,405 Just go crawl back up Mom's ass, okay? 703 00:40:31,405 --> 00:40:33,905 (scary music) 704 00:40:37,355 --> 00:40:38,522 - Turn around. 705 00:40:56,338 --> 00:40:58,671 (screaming) 706 00:41:01,661 --> 00:41:03,911 (snorting) 707 00:41:06,298 --> 00:41:08,465 (buzzing) 708 00:41:10,612 --> 00:41:13,612 (exploding) 709 00:41:13,612 --> 00:41:15,648 (squirting) 710 00:41:15,648 --> 00:41:17,981 (screaming) 711 00:41:26,948 --> 00:41:29,115 (buzzing) 712 00:41:30,398 --> 00:41:31,948 (exploding) 713 00:41:31,948 --> 00:41:33,625 (squirting) 714 00:41:33,625 --> 00:41:35,958 (screaming) 715 00:41:45,762 --> 00:41:48,012 (vomiting) 716 00:42:06,738 --> 00:42:09,655 (flames crackling) 717 00:42:12,648 --> 00:42:14,898 (spitting) 718 00:42:22,975 --> 00:42:24,308 - What the fuck? 719 00:42:30,475 --> 00:42:31,308 - Fuck! 720 00:42:33,212 --> 00:42:34,438 - Oh god! 721 00:42:34,438 --> 00:42:37,080 - Wait, didn't grandpa and grandma have a land line? 722 00:42:37,080 --> 00:42:38,230 - Yeah, yeah, they did. 723 00:42:41,888 --> 00:42:44,721 (heavy breathing) 724 00:42:48,127 --> 00:42:50,377 (grunting) 725 00:42:53,050 --> 00:42:56,740 - Hello, yes, yes, this is an emergency. 726 00:42:56,740 --> 00:42:59,076 Yeah, there's a llama out there shooting people. 727 00:42:59,076 --> 00:43:00,250 - What the, don't tell them that! 728 00:43:00,250 --> 00:43:01,300 - Well, too late now. 729 00:43:03,164 --> 00:43:05,497 (screaming) 730 00:43:13,750 --> 00:43:15,625 (grunting) 731 00:43:15,625 --> 00:43:17,875 (creaking) 732 00:43:19,206 --> 00:43:21,706 (scary music) 733 00:43:31,050 --> 00:43:32,700 - No, I'm not joking, it's real. 734 00:43:32,700 --> 00:43:33,650 This isn't a prank. 735 00:43:33,650 --> 00:43:34,620 - They didn't believe you. 736 00:43:34,620 --> 00:43:35,808 - They hung up. 737 00:43:35,808 --> 00:43:36,641 - I'm calling Dad. 738 00:43:36,641 --> 00:43:37,474 - Oh, God. 739 00:43:38,956 --> 00:43:41,123 (buzzing) 740 00:43:46,270 --> 00:43:47,803 - Yeah, yeah? 741 00:43:49,106 --> 00:43:50,503 Mel? 742 00:43:50,503 --> 00:43:52,910 Huh, what? 743 00:43:52,910 --> 00:43:55,970 I can't understand you. 744 00:43:55,970 --> 00:43:57,533 - Dad, Dad? 745 00:44:00,660 --> 00:44:01,730 Dad? 746 00:44:01,730 --> 00:44:03,330 Floyd, I think our line is dead. 747 00:44:04,416 --> 00:44:05,916 - I gotta go, my kids need me. 748 00:44:08,010 --> 00:44:09,183 - You have kids? 749 00:44:10,092 --> 00:44:10,925 - A couple. 750 00:44:13,550 --> 00:44:15,000 - You're about to have a few. 751 00:44:16,442 --> 00:44:19,109 (door creaking) 752 00:44:24,290 --> 00:44:25,723 - Damn, that's nasty. 753 00:44:27,776 --> 00:44:29,380 - What is wrong with you? 754 00:44:29,380 --> 00:44:31,042 - What's wrong with him? 755 00:44:31,042 --> 00:44:33,209 - What is happening to me? 756 00:44:35,479 --> 00:44:37,356 - Let's just go, let's just go. 757 00:44:37,356 --> 00:44:38,689 Get out of here! 758 00:44:48,142 --> 00:44:48,975 - Guys? 759 00:44:53,640 --> 00:44:54,473 Guys? 760 00:44:56,642 --> 00:44:58,225 Where is everybody? 761 00:45:02,129 --> 00:45:03,780 Guys? 762 00:45:03,780 --> 00:45:05,393 - Come on, let's go, come on! 763 00:45:10,742 --> 00:45:13,409 (door creaking) 764 00:45:18,590 --> 00:45:19,423 - Guys? 765 00:45:22,356 --> 00:45:25,006 (screaming) 766 00:45:25,006 --> 00:45:27,339 (exploding) 767 00:45:31,828 --> 00:45:34,579 (intense music) 768 00:45:34,579 --> 00:45:36,912 (screaming) 769 00:45:43,292 --> 00:45:45,375 - This way, run, come on! 770 00:45:47,526 --> 00:45:49,693 (buzzing) 771 00:45:57,004 --> 00:45:59,337 (exploding) 772 00:46:31,029 --> 00:46:34,029 - Come on, get up, come on, come on. 773 00:46:39,352 --> 00:46:42,379 (squirting) 774 00:46:42,379 --> 00:46:43,962 - Tough break, kid. 775 00:46:50,413 --> 00:46:51,513 - Hey, hey, hey. 776 00:46:53,260 --> 00:46:55,210 We're not going any further with you, man. 777 00:46:55,210 --> 00:46:56,580 - [Man] What the fuck are you talking about? 778 00:46:56,580 --> 00:46:58,010 - No, no, Dan's right. 779 00:46:58,010 --> 00:47:00,040 He's part of the reason the llama can chase us. 780 00:47:00,040 --> 00:47:01,730 - No, we're not just gonna leave him. 781 00:47:01,730 --> 00:47:02,563 - We have to leave him. 782 00:47:02,563 --> 00:47:05,350 It'll keep following us if we don't leave him. 783 00:47:05,350 --> 00:47:08,637 Go sit up somewhere else! 784 00:47:08,637 --> 00:47:10,554 - I'm sorry, I'm sorry. 785 00:47:14,429 --> 00:47:16,429 - Fuck you guys, no, no. 786 00:47:18,629 --> 00:47:20,629 I'm a fucking llama man! 787 00:47:24,727 --> 00:47:27,477 (haunting music) 788 00:47:41,519 --> 00:47:43,769 (grunting) 789 00:47:52,501 --> 00:47:54,751 (vomiting) 790 00:47:59,445 --> 00:48:01,695 (snorting) 791 00:48:03,501 --> 00:48:04,565 - Is it a horse? 792 00:48:04,565 --> 00:48:05,945 No, is it an emu? 793 00:48:05,945 --> 00:48:07,862 No, what are you doing? 794 00:48:10,050 --> 00:48:12,800 This is not fun, this is not fun. 795 00:48:30,267 --> 00:48:31,100 - It's a spaceship. 796 00:48:31,100 --> 00:48:33,503 - Floyd, don't be stupid, it's not a spaceship. 797 00:48:34,633 --> 00:48:37,470 - Well obviously it's a space ship, just look at it. 798 00:48:37,470 --> 00:48:39,000 - Floyd, we're not on the Sci-Fi Channel, 799 00:48:39,000 --> 00:48:40,390 it's not a space ship. 800 00:48:40,390 --> 00:48:42,220 - It has wings like a space ship. 801 00:48:42,220 --> 00:48:43,680 It's red like a space ship. 802 00:48:43,680 --> 00:48:45,583 It's craft like a space ship, so it's, 803 00:48:45,583 --> 00:48:49,420 there's something out there killing people 804 00:48:49,420 --> 00:48:52,939 with unearthly powers that's obviously not from this world. 805 00:48:52,939 --> 00:48:54,121 - Floyd, wait. 806 00:48:54,121 --> 00:48:54,954 It's coming, it's coming, it's coming. 807 00:48:56,850 --> 00:48:57,683 - Hold on. 808 00:49:17,457 --> 00:49:18,753 - Dan, what is it? 809 00:49:24,295 --> 00:49:25,853 - Dan, I'm not sure that's safe. 810 00:49:33,790 --> 00:49:35,541 - Look what I found. 811 00:49:35,541 --> 00:49:36,867 - What is it? 812 00:49:36,867 --> 00:49:38,833 - It's a God damn space stick. 813 00:49:41,767 --> 00:49:42,867 I think it's a weapon. 814 00:49:45,123 --> 00:49:46,456 We can use this. 815 00:49:49,176 --> 00:49:50,009 Let's go! 816 00:49:55,925 --> 00:49:57,197 I got this. 817 00:49:57,197 --> 00:49:59,579 (buzzing) 818 00:49:59,579 --> 00:50:00,668 - Dan, look out. 819 00:50:00,668 --> 00:50:03,001 (exploding) 820 00:50:04,810 --> 00:50:07,090 Hit that one out of the park, huh? 821 00:50:09,200 --> 00:50:11,293 Though we have not fought valiantly, 822 00:50:13,400 --> 00:50:15,363 many of our friends have perished. 823 00:50:16,670 --> 00:50:19,000 If for no other reason than this 824 00:50:19,000 --> 00:50:22,523 blazing eye beast's sick and twisted pleasure. 825 00:50:24,720 --> 00:50:26,343 Let them not die in vain! 826 00:50:29,400 --> 00:50:32,250 With this space stick, we will avenge them 827 00:50:33,117 --> 00:50:35,767 and we will win this wrestle between earth and space. 828 00:50:38,617 --> 00:50:40,784 (buzzing) 829 00:50:45,089 --> 00:50:45,922 Guys? 830 00:50:46,937 --> 00:50:48,220 (exploding) 831 00:50:48,220 --> 00:50:50,553 (screaming) 832 00:51:03,705 --> 00:51:05,740 - [Radio Announcer] This caused an alien event. 833 00:51:05,740 --> 00:51:06,920 Think about it, not even the government, 834 00:51:06,920 --> 00:51:08,550 people with money, the globalists, 835 00:51:08,550 --> 00:51:10,120 new world order, the illuminati, 836 00:51:10,120 --> 00:51:12,200 they don't want you to know about alien technology. 837 00:51:12,200 --> 00:51:14,400 They want to keep that technology for themselves. 838 00:51:14,400 --> 00:51:16,100 Technology is power. 839 00:51:16,100 --> 00:51:17,393 - Aliens, my ass! 840 00:51:18,317 --> 00:51:19,770 Gosh darn it, can't even get a car 841 00:51:19,770 --> 00:51:22,470 to go 30 miles a gallon, how we gonna get to the moon? 842 00:51:23,930 --> 00:51:24,763 Bigfoot, maybe. 843 00:51:26,897 --> 00:51:29,397 (scary music) 844 00:51:33,560 --> 00:51:34,710 - Floyd, we're trapped. 845 00:51:37,531 --> 00:51:39,698 - Just give me one moment. 846 00:51:41,187 --> 00:51:42,020 Over here! 847 00:51:46,099 --> 00:51:47,982 Floyd, how'd you know about this? 848 00:51:47,982 --> 00:51:50,141 - Grandpa showed me last summer. 849 00:51:50,141 --> 00:51:52,391 When they dodged the draft. 850 00:51:54,627 --> 00:51:55,460 Let's go! 851 00:52:03,660 --> 00:52:04,951 - [Radio Announcer] I'll tell you one thing, 852 00:52:04,951 --> 00:52:07,782 I'm not gonna work on some movie. 853 00:52:07,782 --> 00:52:10,879 (tires screeching) 854 00:52:10,879 --> 00:52:15,879 - Let's go to the loft, I can't climb all of this. 855 00:52:20,821 --> 00:52:23,033 - Is it gone yet? 856 00:52:23,033 --> 00:52:24,533 - Let me go check. 857 00:52:35,548 --> 00:52:37,461 (exploding) 858 00:52:37,461 --> 00:52:38,294 - My god! 859 00:52:39,815 --> 00:52:42,482 - It's most definitely not gone. 860 00:52:49,889 --> 00:52:50,820 (gun cocking) 861 00:52:50,820 --> 00:52:53,260 - Damn kids and their laser beams. 862 00:52:53,260 --> 00:52:54,630 Fucking bigfoot. 863 00:53:12,300 --> 00:53:14,800 (gun cocking) 864 00:53:25,288 --> 00:53:27,538 (dripping) 865 00:53:44,697 --> 00:53:45,864 What the fuck? 866 00:53:48,699 --> 00:53:50,949 (spitting) 867 00:53:53,343 --> 00:53:55,593 (groaning) 868 00:54:10,815 --> 00:54:13,065 (grunting) 869 00:54:21,163 --> 00:54:23,496 (screaming) 870 00:54:47,139 --> 00:54:47,972 - Fuck. 871 00:54:50,595 --> 00:54:51,428 Fuck! 872 00:55:05,897 --> 00:55:08,564 (heavy panting) 873 00:55:17,389 --> 00:55:19,722 (screaming) 874 00:56:17,099 --> 00:56:17,932 Fuck! 875 00:56:32,950 --> 00:56:35,117 (weeping) 876 00:56:42,011 --> 00:56:42,844 Kill me. 877 00:56:46,845 --> 00:56:49,836 (gun cocking) 878 00:56:49,836 --> 00:56:52,419 (gun shooting) 879 00:57:10,105 --> 00:57:12,605 (gun cocking) 880 00:57:15,109 --> 00:57:17,774 (cracking) 881 00:57:17,774 --> 00:57:20,024 (chirping) 882 00:57:29,241 --> 00:57:30,074 - God! 883 00:57:53,599 --> 00:57:56,182 (gun shooting) 884 00:58:05,395 --> 00:58:07,728 (screaming) 885 00:58:15,923 --> 00:58:16,793 - Let's get out of here. 886 00:58:17,800 --> 00:58:19,750 - Come on, we can climb down over here. 887 00:58:20,669 --> 00:58:22,650 - When did you get so confident? 888 00:58:22,650 --> 00:58:24,827 - We can talk about that later. 889 00:58:24,827 --> 00:58:25,683 We need to get away from the llama right now. 890 00:58:31,666 --> 00:58:34,333 (door creaking) 891 00:58:41,070 --> 00:58:43,033 - Oh my god! 892 00:58:45,057 --> 00:58:47,657 (buzzing) 893 00:58:47,657 --> 00:58:49,943 (zapping) 894 00:58:49,943 --> 00:58:51,880 (intense music) 895 00:58:51,880 --> 00:58:53,797 What the fuck was that? 896 00:59:20,182 --> 00:59:22,432 (punching) 897 00:59:26,186 --> 00:59:28,436 (grunting) 898 00:59:48,938 --> 00:59:51,688 Come on, baby, come and get some. 899 00:59:53,732 --> 00:59:55,815 (biting) 900 01:00:04,486 --> 01:00:06,819 (footsteps) 901 01:00:08,543 --> 01:00:11,126 (door sliding) 902 01:00:13,823 --> 01:00:16,327 (scary music) 903 01:00:16,327 --> 01:00:18,280 - Floyd, I've got to tell you something. 904 01:00:18,280 --> 01:00:19,220 - Not now. 905 01:00:19,220 --> 01:00:21,380 - No, it has to be now, it has to be now. 906 01:00:21,380 --> 01:00:22,790 Look, your whole life, 907 01:00:22,790 --> 01:00:25,660 I've always just viewed you as this little boy. 908 01:00:25,660 --> 01:00:27,320 You were just this little boy to me. 909 01:00:27,320 --> 01:00:30,170 But now after all of this, after everything that's happened, 910 01:00:30,170 --> 01:00:33,550 I really am beginning to see you as a man. 911 01:00:33,550 --> 01:00:35,750 A little man, but a man. 912 01:00:35,750 --> 01:00:38,310 You're my little man brother. 913 01:00:38,310 --> 01:00:42,060 And I'm proud to call you my man brother, Floyd. 914 01:00:42,060 --> 01:00:45,023 I'm really proud to call you a man. 915 01:00:45,023 --> 01:00:47,440 A little man brother. 916 01:00:47,440 --> 01:00:48,690 - Marissa. 917 01:00:48,690 --> 01:00:49,523 - Mel. 918 01:00:49,523 --> 01:00:53,060 - Mel, something's changed tonight 919 01:00:53,060 --> 01:00:55,680 and I've never had the courage to say it before 920 01:00:55,680 --> 01:00:57,310 but I've always thought that you were 921 01:00:57,310 --> 01:00:59,280 just a boneheaded twizzle. 922 01:00:59,280 --> 01:01:01,577 And tonight, I realized you really are 923 01:01:01,577 --> 01:01:03,440 just a fucking boneheaded twizzle. 924 01:01:03,440 --> 01:01:06,317 - Floyd, that mean so much. 925 01:01:06,317 --> 01:01:09,550 I really hope that we make it out of this. 926 01:01:09,550 --> 01:01:10,793 Okay, little man? 927 01:01:13,165 --> 01:01:15,152 (screeching) 928 01:01:15,152 --> 01:01:16,569 - Go, go, go, go. 929 01:01:24,454 --> 01:01:25,532 (gasping) 930 01:01:25,532 --> 01:01:26,615 Just back up. 931 01:01:27,962 --> 01:01:30,212 (growling) 932 01:01:39,936 --> 01:01:42,793 (intense music) 933 01:01:42,793 --> 01:01:45,376 - I've got you, son of a bitch. 934 01:01:50,239 --> 01:01:52,489 (snorting) 935 01:01:53,999 --> 01:01:55,594 (grinding) 936 01:01:55,594 --> 01:01:57,927 (squealing) 937 01:02:05,188 --> 01:02:06,800 - Look out! 938 01:02:06,800 --> 01:02:08,967 (zapping) 939 01:02:42,992 --> 01:02:45,909 (flames crackling) 940 01:02:56,406 --> 01:02:58,823 (slow music) 941 01:03:01,556 --> 01:03:02,973 - Hi kids. 942 01:03:02,973 --> 01:03:04,790 - Dad, you saved us! 943 01:03:04,790 --> 01:03:06,550 - It's what a father does. 944 01:03:06,550 --> 01:03:08,880 - How'd you know how to kill it? 945 01:03:08,880 --> 01:03:10,180 - Like most living things, 946 01:03:10,180 --> 01:03:11,013 you run them through a combiner, 947 01:03:11,013 --> 01:03:13,440 it'll pretty much take care of it. 948 01:03:13,440 --> 01:03:15,820 - Dad, we need to get you to a hospital. 949 01:03:15,820 --> 01:03:17,830 - I think it's a little late for that. 950 01:03:17,830 --> 01:03:19,190 - No, not it isn't. 951 01:03:19,190 --> 01:03:20,833 - There's time, we have time. 952 01:03:22,408 --> 01:03:27,408 Okay, it's bad, I just really don't want you to die, Dad. 953 01:03:33,262 --> 01:03:38,262 - Mel, I want you to know that you were always my favorite. 954 01:03:38,788 --> 01:03:41,230 - Thanks, Daddy. 955 01:03:41,230 --> 01:03:43,913 - That's okay, Mom was always my favorite, Dad. 956 01:03:45,052 --> 01:03:47,140 - That a boy, Floyd. 957 01:03:47,140 --> 01:03:50,723 And tell your mother, tell your mother. 958 01:03:51,864 --> 01:03:54,075 - Dad, I'll tell her, I'll tell Mom. 959 01:03:54,075 --> 01:03:56,325 (coughing) 960 01:03:58,444 --> 01:04:01,611 - That she's a no good, dirty, rotten. 961 01:04:03,616 --> 01:04:04,913 - Dad, Daddy! 962 01:04:18,918 --> 01:04:21,085 (wailing) 963 01:04:34,971 --> 01:04:37,638 (hip hop music) 964 01:04:40,162 --> 01:04:44,762 ♪ Ladies and gentlemen ♪ 965 01:04:44,762 --> 01:04:49,286 ♪ Broadcasting live ♪ 966 01:04:49,286 --> 01:04:53,394 ♪ You've just witnessed ♪ 967 01:04:53,394 --> 01:04:55,800 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 968 01:04:55,800 --> 01:04:58,424 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 969 01:04:58,424 --> 01:05:00,740 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 970 01:05:00,740 --> 01:05:03,032 ♪ It's a llama, I'm gonna get it mutherfucker ♪ 971 01:05:03,032 --> 01:05:05,345 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 972 01:05:05,345 --> 01:05:07,930 ♪ It's a llama, I'm gonna get it mutherfucker ♪ 973 01:05:07,930 --> 01:05:10,166 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 974 01:05:10,166 --> 01:05:13,106 ♪ Oh, get down ♪ 975 01:05:13,106 --> 01:05:14,562 ♪ Red llama space ship in the sky ♪ 976 01:05:14,562 --> 01:05:15,849 ♪ Obliterate a space station ♪ 977 01:05:15,849 --> 01:05:17,124 ♪ In the blink of an eye ♪ 978 01:05:17,124 --> 01:05:18,074 ♪ Crash landing ♪ 979 01:05:18,074 --> 01:05:19,686 ♪ In an undisclosed location ♪ 980 01:05:19,686 --> 01:05:21,998 ♪ Llamageddon terrorize the whole nation ♪ 981 01:05:21,998 --> 01:05:24,377 ♪ Leave the bait in a casket ♪ 982 01:05:24,377 --> 01:05:26,041 ♪ Fan driving off from my funeral ♪ 983 01:05:26,041 --> 01:05:26,936 ♪ He can have it ♪ 984 01:05:26,936 --> 01:05:28,942 ♪ You see Mel, see we try to throw a party ♪ 985 01:05:28,942 --> 01:05:31,580 ♪ And on the side trying to get a blow for the shortie ♪ 986 01:05:31,580 --> 01:05:33,764 ♪ Who's then opposing the forces of evil ♪ 987 01:05:33,764 --> 01:05:36,271 ♪ Red eyed llama trying to startle all the people ♪ 988 01:05:36,271 --> 01:05:38,519 ♪ They ain't care everybody getting laid ♪ 989 01:05:38,519 --> 01:05:41,250 ♪ Now even our boy Floyd he be like I'm a man now ♪ 990 01:05:41,250 --> 01:05:43,201 ♪ A couple arguing they go outside ♪ 991 01:05:43,201 --> 01:05:44,253 ♪ Little do they know ♪ 992 01:05:44,253 --> 01:05:45,606 ♪ They in that llama laser sight ♪ 993 01:05:45,606 --> 01:05:48,037 ♪ End the party everybody getting covered in blood ♪ 994 01:05:48,037 --> 01:05:51,042 ♪ Guts and gore, it's time to go to war ♪ 995 01:05:51,042 --> 01:05:53,264 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 996 01:05:53,264 --> 01:05:55,678 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 997 01:05:55,678 --> 01:05:58,048 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 998 01:05:58,048 --> 01:06:00,517 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 999 01:06:00,517 --> 01:06:02,558 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1000 01:06:02,558 --> 01:06:05,298 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1001 01:06:05,298 --> 01:06:07,474 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1002 01:06:07,474 --> 01:06:10,241 ♪ Oh, get down ♪ 1003 01:06:10,241 --> 01:06:12,074 ♪ Everybody in the hot tub getting shocked ♪ 1004 01:06:12,074 --> 01:06:13,440 ♪ What the fuck ♪ 1005 01:06:13,440 --> 01:06:15,493 ♪ Somebody call the cops and take a shot ♪ 1006 01:06:15,493 --> 01:06:16,962 ♪ Then take another shot ♪ 1007 01:06:16,962 --> 01:06:18,158 ♪ Then another nother shot ♪ 1008 01:06:18,158 --> 01:06:21,806 ♪ Then another nother nother shot ♪ 1009 01:06:21,806 --> 01:06:23,383 ♪ Blah blah ♪ 1010 01:06:23,383 --> 01:06:24,814 ♪ Two motherfuckers get wrecked ♪ 1011 01:06:24,814 --> 01:06:26,555 ♪ And poor Mark got sprayed with green paste ♪ 1012 01:06:26,555 --> 01:06:29,144 ♪ And thus set in motion a llama transformation ♪ 1013 01:06:29,144 --> 01:06:30,354 ♪ Blazing through the forest ♪ 1014 01:06:30,354 --> 01:06:31,446 ♪ We gotta get away ♪ 1015 01:06:31,446 --> 01:06:34,109 ♪ Ahhh, okay ♪ 1016 01:06:34,109 --> 01:06:36,150 ♪ We found a space ship and a silver space stick ♪ 1017 01:06:36,150 --> 01:06:38,594 ♪ Another llama attack yo it's time to face it ♪ 1018 01:06:38,594 --> 01:06:42,092 ♪ Pop shows up in a fly combiner ♪ 1019 01:06:42,092 --> 01:06:43,781 ♪ Fucked the llama right up ♪ 1020 01:06:43,781 --> 01:06:44,846 ♪ And that llama dies ♪ 1021 01:06:44,846 --> 01:06:45,888 ♪ But Pops also dies ♪ 1022 01:06:45,888 --> 01:06:48,526 ♪ The survivors watch his soul float into the sky ♪ 1023 01:06:48,526 --> 01:06:50,970 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1024 01:06:50,970 --> 01:06:53,322 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1025 01:06:53,322 --> 01:06:55,730 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1026 01:06:55,730 --> 01:06:58,237 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1027 01:06:58,237 --> 01:07:00,552 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1028 01:07:00,552 --> 01:07:03,034 ♪ It's a llama, I'm gonna get it motherfucker ♪ 1029 01:07:03,034 --> 01:07:05,180 ♪ Llamageddon, llamageddon ♪ 1030 01:07:05,180 --> 01:07:07,638 ♪ Oh, get down ♪ 1031 01:07:07,638 --> 01:07:08,574 ♪ Llama ask for something ♪ 1032 01:07:08,574 --> 01:07:09,742 ♪ Llama get your name ♪ 1033 01:07:09,742 --> 01:07:10,717 ♪ I'm gonna tell ya ♪ 1034 01:07:10,717 --> 01:07:12,028 ♪ Your pussy got me going insane ♪ 1035 01:07:12,028 --> 01:07:13,265 ♪ Llama hit it from the front ♪ 1036 01:07:13,265 --> 01:07:14,398 ♪ Llama like it like that ♪ 1037 01:07:14,398 --> 01:07:15,528 ♪ Llama hit from the back ♪ 1038 01:07:15,528 --> 01:07:17,140 ♪ Stimulate my llama sack ♪ 1039 01:07:17,140 --> 01:07:22,140 ♪ Hey shouts out to the films director ♪ 1040 01:07:22,354 --> 01:07:24,910 ♪ Howie Dewin ♪ 1041 01:07:24,910 --> 01:07:25,994 ♪ Follow me on Twitter ♪ 1042 01:07:25,994 --> 01:07:27,332 ♪ At Doctor Syllable ♪ 1043 01:07:27,332 --> 01:07:29,762 ♪ Hashtag llamageddon ♪ 1044 01:07:29,762 --> 01:07:31,943 ♪ Shouts out to all the actors in the movie ♪ 1045 01:07:31,943 --> 01:07:33,804 ♪ Jacques M. Felin ♪ 1046 01:07:33,804 --> 01:07:35,066 ♪ Pinki Brainweis ♪ 1047 01:07:35,066 --> 01:07:36,834 ♪ L. Lean Burnside ♪ 1048 01:07:36,834 --> 01:07:38,377 ♪ E.B. Buxxner ♪ 1049 01:07:38,377 --> 01:07:39,535 ♪ Richard Cymbals ♪ 1050 01:07:39,535 --> 01:07:41,111 ♪ Leona L. Dandee ♪ 1051 01:07:41,111 --> 01:07:42,828 ♪ Howie Dewin ♪ 1052 01:07:42,828 --> 01:07:43,945 ♪ Mary Haddilam ♪ 1053 01:07:43,945 --> 01:07:45,532 ♪ Gooch Jesco III ♪ 1054 01:07:45,532 --> 01:07:47,158 ♪ Sunshine Phoenix ♪ 1055 01:07:47,158 --> 01:07:48,573 ♪ John Selmy ♪ 1056 01:07:48,573 --> 01:07:50,613 ♪ Aaron O.O. Shanson ♪ 1057 01:07:50,613 --> 01:07:51,980 ♪ Erin Stacy ♪ 1058 01:07:51,980 --> 01:07:52,916 ♪ Chet Steadman ♪ 1059 01:07:52,916 --> 01:07:54,164 ♪ Directed by Howie Dewin ♪ 1060 01:07:54,164 --> 01:07:55,256 ♪ And written by Howie Dewin ♪ 1061 01:07:55,256 --> 01:07:56,556 ♪ And Jacques M. Feling ♪ 1062 01:07:56,556 --> 01:07:59,688 ♪ Screenplay by them too ♪ 1063 01:07:59,688 --> 01:08:02,082 ♪ The movie was produced by Howie Dewin ♪ 1064 01:08:02,082 --> 01:08:04,915 ♪ And Alan Smitty ♪ 1065 01:08:26,210 --> 01:08:27,043 (cracking) 1066 01:08:27,043 --> 01:08:27,876 (pouring) 1067 01:08:27,876 --> 01:08:28,709 (popping) 1068 01:08:28,709 --> 01:08:29,542 (crackling) 1069 01:08:29,542 --> 01:08:31,709 (chewing) 65417

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.