All language subtitles for how.to.train.your.husband.2018.1080p.hdtv.x264-w4f_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,503 --> 00:00:05,637 (upbeat jazzy rock music) 2 00:00:39,006 --> 00:00:41,473 - Okay, please don't forget to remind him, okay? 3 00:00:41,509 --> 00:00:42,341 Thank you. 4 00:00:44,178 --> 00:00:45,811 - Would you sign it? 5 00:00:46,781 --> 00:00:48,547 It was by far your best one. 6 00:00:48,582 --> 00:00:50,082 - Oh, you didn't like the others? 7 00:00:50,117 --> 00:00:51,917 - [Stylist] No, I did. 8 00:00:51,952 --> 00:00:53,886 - [Crew Member] Alive in five, four. 9 00:00:56,290 --> 00:00:58,223 - Well, we are thrilled to have Jillian James back with us, 10 00:00:58,259 --> 00:00:59,491 with her new book. 11 00:00:59,527 --> 00:01:01,560 It's called How to Pick Your Second Husband. 12 00:01:01,595 --> 00:01:02,528 Hey Jillian, welcome to the show. 13 00:01:02,563 --> 00:01:03,729 - Thank you for having me. 14 00:01:03,764 --> 00:01:05,164 - Now you take a very practical look 15 00:01:05,199 --> 00:01:06,665 at picking your husband. 16 00:01:06,700 --> 00:01:08,167 What inspired you to write this? 17 00:01:08,202 --> 00:01:09,768 - Well, every 36 seconds 18 00:01:09,804 --> 00:01:11,336 there's a divorce happening in America, 19 00:01:11,372 --> 00:01:12,871 which tells me there's a problem, 20 00:01:12,907 --> 00:01:14,273 and we could be doing something better. 21 00:01:14,308 --> 00:01:15,908 - Are you suggesting that we pick a husband 22 00:01:15,943 --> 00:01:18,010 the same way we might write out a grocery list? 23 00:01:18,045 --> 00:01:19,845 - Well, when you go out to buy a car, 24 00:01:19,880 --> 00:01:22,014 you know what options you want. 25 00:01:22,049 --> 00:01:25,350 You ask to see a report to make sure it hasn't been damaged. 26 00:01:25,386 --> 00:01:26,251 - Yes. 27 00:01:26,287 --> 00:01:27,519 - When we go out to dinner, 28 00:01:27,555 --> 00:01:29,354 we only go to places with good reviews. 29 00:01:29,390 --> 00:01:30,355 - Well, you know, that's true. 30 00:01:30,391 --> 00:01:31,523 I live on my Yelp. 31 00:01:31,559 --> 00:01:34,927 - Exactly, and in the most important decision of our life, 32 00:01:34,962 --> 00:01:36,795 we rely on feelings. 33 00:01:36,831 --> 00:01:38,297 - Yes, but come on. 34 00:01:38,332 --> 00:01:41,266 Don't you think the heart wants what the heart wants? 35 00:01:41,302 --> 00:01:42,968 All right, well, I'm gonna tell you what my viewers want. 36 00:01:43,003 --> 00:01:45,370 They wanna know, is this how you picked your husband? 37 00:01:45,406 --> 00:01:48,440 - (laughs) Justin and I met in grad school. 38 00:01:48,476 --> 00:01:50,542 We had a lot in common. 39 00:01:50,578 --> 00:01:53,212 We had the same friends, same goals. 40 00:01:53,247 --> 00:01:54,880 So yes, I would say so. 41 00:01:54,915 --> 00:01:56,748 He fit into the profile of what I needed. 42 00:01:56,784 --> 00:01:58,283 - Good, this is good stuff, 43 00:01:58,319 --> 00:01:59,918 and I'm so sorry we're out of time, 44 00:01:59,954 --> 00:02:01,720 but I do have to offer you a congratulations. 45 00:02:01,755 --> 00:02:03,722 You are getting a very special award tonight. 46 00:02:03,757 --> 00:02:04,189 - Thank you. 47 00:02:04,692 --> 00:02:05,257 - All right, well, thanks so much for this, 48 00:02:05,793 --> 00:02:07,426 and if you haven't gotten your copy of the book, 49 00:02:07,561 --> 00:02:08,260 you need to. 50 00:02:08,562 --> 00:02:10,129 All right, we'll be back right after this. 51 00:02:10,231 --> 00:02:11,063 That was great. 52 00:02:11,098 --> 00:02:11,663 Thank you, 53 00:02:12,099 --> 00:02:12,498 good luck, on everything. - Oh, thank you. 54 00:02:12,666 --> 00:02:13,098 - Oh, you know what? 55 00:02:13,901 --> 00:02:16,068 I referred you to two of my friends, Lauren and Jack Murray. 56 00:02:16,103 --> 00:02:16,702 - Oh. 57 00:02:17,204 --> 00:02:18,137 - You know, they were the perfect couple until, 58 00:02:18,172 --> 00:02:20,038 I don't know, it sort of all just blew up. 59 00:02:20,241 --> 00:02:21,273 - [Jillian] Wow, that's too bad. 60 00:02:21,308 --> 00:02:22,274 - Well actually, if you ask me, 61 00:02:22,309 --> 00:02:24,743 they are so busy playing the blame game that they 62 00:02:24,778 --> 00:02:26,578 they just oughta look in the mirror, you know what I mean? 63 00:02:26,614 --> 00:02:28,413 All right, come on. 64 00:02:28,449 --> 00:02:31,950 (upbeat jazzy rock music) 65 00:02:52,573 --> 00:02:54,973 (ratcheting) 66 00:02:57,912 --> 00:02:59,077 - You're fine. 67 00:02:59,980 --> 00:03:00,946 You're doing great. 68 00:03:02,650 --> 00:03:04,116 Remember what we talked about. 69 00:03:07,321 --> 00:03:08,687 - You know, when Harry brought me out here, 70 00:03:08,722 --> 00:03:11,223 all he did was yell at me. 71 00:03:11,258 --> 00:03:13,125 Do this, do that. 72 00:03:13,160 --> 00:03:15,294 - Yeah, well at least Harry came. 73 00:03:15,329 --> 00:03:16,295 Could you imagine 74 00:03:16,330 --> 00:03:17,129 Bob out here? (phone rings) 75 00:03:17,164 --> 00:03:18,697 You're in some 76 00:03:18,732 --> 00:03:19,631 - Whoa. - Cart to drive around in 77 00:03:19,667 --> 00:03:20,866 all day, (phone rings) 78 00:03:20,901 --> 00:03:23,335 or some cute little girl serving snacks. 79 00:03:23,370 --> 00:03:25,671 Forget about it. (phone rings) 80 00:03:25,706 --> 00:03:26,104 - Hey, Hudson. 81 00:03:26,140 --> 00:03:26,605 - Hi, Justin. 82 00:03:27,174 --> 00:03:28,707 I'm confirming you'll be there before seven. 83 00:03:28,742 --> 00:03:29,441 - [Justin] Be where? 84 00:03:29,643 --> 00:03:31,476 - [Hudson] Justin, don't do this to-- 85 00:03:31,579 --> 00:03:32,711 - I don't, uh-- 86 00:03:32,746 --> 00:03:33,745 - [Hudson] The dinner for Jillian. 87 00:03:33,781 --> 00:03:34,980 - I'm kidding. 88 00:03:35,015 --> 00:03:35,814 I wouldn't forget that. 89 00:03:35,849 --> 00:03:37,082 - (sighs) Good. 90 00:03:37,117 --> 00:03:39,518 Okay, seven o'clock at St. James' Room. 91 00:03:39,553 --> 00:03:40,485 Suit and tie. 92 00:03:40,521 --> 00:03:41,820 Jillian laid them out for you. 93 00:03:41,855 --> 00:03:43,989 Please don't be late. 94 00:03:44,024 --> 00:03:44,823 - Got it, boss. 95 00:03:46,927 --> 00:03:48,126 Whoa. 96 00:03:48,462 --> 00:03:51,964 (gentle dreamlike music) 97 00:03:58,305 --> 00:04:03,208 (footsteps clicking) (guests chattering) 98 00:04:03,310 --> 00:04:05,210 (bell rings) 99 00:04:11,952 --> 00:04:15,153 (elegant piano music) 100 00:04:24,832 --> 00:04:27,799 - Would you excuse me for a second? 101 00:04:27,835 --> 00:04:29,134 Hi. 102 00:04:29,169 --> 00:04:30,068 - [Justin] Mm, (smooches) you look great. 103 00:04:30,104 --> 00:04:31,303 - Where's your suit? 104 00:04:31,338 --> 00:04:32,771 - I'm happy to see you too. 105 00:04:33,807 --> 00:04:34,906 No one's looking at me. 106 00:04:34,942 --> 00:04:37,609 They're all looking at you. 107 00:04:37,645 --> 00:04:39,544 - You're wearing your boots. 108 00:04:39,580 --> 00:04:41,546 - I promise no one's looking at my feet. 109 00:04:49,657 --> 00:04:53,525 - (sighs) You would have looked so perfect. 110 00:04:55,195 --> 00:04:56,228 - Let it go. 111 00:04:58,098 --> 00:04:58,897 It was a nice evening, 112 00:04:58,932 --> 00:05:00,932 you gave a great speech, 113 00:05:00,968 --> 00:05:02,100 and it's over now. 114 00:05:03,270 --> 00:05:06,638 - [Jillian] Just once, I wish things would go as planned. 115 00:05:06,674 --> 00:05:09,408 - Sorry, I was running a few minutes behind. 116 00:05:10,144 --> 00:05:12,778 - [Jillian] Forget it, it's fine. 117 00:05:13,113 --> 00:05:14,012 - I'm not the therapist, 118 00:05:14,048 --> 00:05:17,082 but that sounds a little passive-aggressive. 119 00:05:17,184 --> 00:05:18,450 - You're right. 120 00:05:18,485 --> 00:05:19,785 You're not the therapist. 121 00:05:22,990 --> 00:05:25,657 (pillow thumps) 122 00:05:28,829 --> 00:05:31,096 - Keep it all bottled in, someday it's 123 00:05:32,232 --> 00:05:33,932 it's gonna spew. 124 00:05:33,967 --> 00:05:35,634 - I think your words were, let it go. 125 00:05:35,669 --> 00:05:36,635 I get it. 126 00:05:36,670 --> 00:05:37,669 You're not changing. 127 00:05:38,672 --> 00:05:40,305 - [Justin] What's wrong with me? 128 00:05:41,809 --> 00:05:43,108 - I'm tired. 129 00:05:43,143 --> 00:05:44,276 I'm going to sleep. 130 00:05:45,245 --> 00:05:46,044 (switch clicks) 131 00:05:46,080 --> 00:05:48,847 (birds chirping) 132 00:05:50,651 --> 00:05:51,883 - [Radio] Good Wednesday to you. 133 00:05:51,919 --> 00:05:53,385 I'm meteorologist Cindy Fitzgibbon. 134 00:05:53,420 --> 00:05:55,187 Probably one of the nicest days of the entire summer. 135 00:05:55,222 --> 00:05:57,656 Wall-to-wall sunshine and low humidity. 136 00:05:57,691 --> 00:05:58,790 Look at these high temperatures. 137 00:05:58,826 --> 00:05:59,725 Low to a few mid-80s 138 00:05:59,760 --> 00:06:02,060 through the Merrimack Valley metro west. 139 00:06:02,096 --> 00:06:03,995 A little cool around the Cape today in the upper 70s, 140 00:06:04,031 --> 00:06:07,232 but really the key here is the dry, comfortable air, 141 00:06:07,267 --> 00:06:10,035 pleasant overnight temperatures, nice afternoons. 142 00:06:10,070 --> 00:06:12,337 It's all courtesy of high pressure bringing down 143 00:06:12,373 --> 00:06:13,905 (sighs) that dry air from the north, 144 00:06:13,941 --> 00:06:16,375 but the humidity is to our south and west, 145 00:06:16,477 --> 00:06:19,544 - You're still mad I didn't wear a suit last night? 146 00:06:19,580 --> 00:06:22,080 - See, when you say it like that, you make me sound petty. 147 00:06:22,116 --> 00:06:23,882 - Well, then what is it? 148 00:06:24,218 --> 00:06:25,851 - I feel like you don't respect me enough 149 00:06:25,886 --> 00:06:27,486 to be there for me when I ask. 150 00:06:28,756 --> 00:06:29,621 - Jill, 151 00:06:31,558 --> 00:06:32,391 I was there. 152 00:06:32,426 --> 00:06:34,059 - You were barely there. 153 00:06:38,699 --> 00:06:40,932 - Don't even know what that means. 154 00:06:40,968 --> 00:06:42,434 - Well, it means that I 155 00:06:42,469 --> 00:06:44,870 I would like to depend on you once in a while. 156 00:06:47,808 --> 00:06:48,673 - Mm-hmm. 157 00:06:50,644 --> 00:06:54,880 Well, I have an early anniversary gift for you. 158 00:06:54,915 --> 00:06:57,849 - What, are you gonna wave something shiny in front of me? 159 00:07:01,155 --> 00:07:03,722 - No, I know better than to pick out jewelry for you. 160 00:07:03,757 --> 00:07:05,590 I booked us that trip we always talk about. 161 00:07:05,626 --> 00:07:07,526 We'll be in Paris for our anniversary. 162 00:07:09,296 --> 00:07:10,162 - Wow. 163 00:07:11,398 --> 00:07:13,365 That's very sweet of you. 164 00:07:18,572 --> 00:07:21,873 You know, it's you that always talks about that trip, 165 00:07:22,676 --> 00:07:23,909 and you know I can't go. 166 00:07:23,944 --> 00:07:25,076 Not now. 167 00:07:25,112 --> 00:07:26,411 - [Justin] You can't, or you won't? 168 00:07:26,447 --> 00:07:27,345 - No, I can't. 169 00:07:27,981 --> 00:07:30,582 My publisher needs the first draft of my next book 170 00:07:30,617 --> 00:07:31,850 by the end of the month. 171 00:07:33,687 --> 00:07:35,887 - If only there was some kind of 172 00:07:36,824 --> 00:07:39,891 mobile device that you could take with you and 173 00:07:39,927 --> 00:07:41,426 write while you're away. 174 00:07:41,528 --> 00:07:44,563 - (sighs) I don't even have an idea yet. 175 00:07:55,142 --> 00:07:57,576 You know, a lot of people think that's my best one. 176 00:07:58,445 --> 00:08:00,145 - Make a list. 177 00:08:00,180 --> 00:08:02,180 Your ideal husband would... 178 00:08:02,216 --> 00:08:04,249 - Okay, can we not do this now? 179 00:08:04,284 --> 00:08:06,551 - My ideal husband would... 180 00:08:08,989 --> 00:08:11,623 Wear suits and always be on time. 181 00:08:20,334 --> 00:08:22,400 That's what you thought you were getting. 182 00:08:25,706 --> 00:08:27,405 - [Jillian] But you weren't happy. 183 00:08:27,708 --> 00:08:29,774 - Yeah, now you're not happy. 184 00:08:29,810 --> 00:08:33,011 - [Jillian] You can't make me happy or unhappy. 185 00:08:33,046 --> 00:08:34,813 You don't have that power. 186 00:08:35,082 --> 00:08:36,848 - [Jillian] I have a nine o'clock. 187 00:08:38,886 --> 00:08:40,819 - You always conveniently have an appointment 188 00:08:40,854 --> 00:08:42,153 whenever we start to talk. 189 00:08:43,190 --> 00:08:44,256 - We just talked. 190 00:08:55,936 --> 00:08:56,835 - [Hudson] Justin dropped this by 191 00:08:56,870 --> 00:08:58,303 while you were with someone. 192 00:09:00,440 --> 00:09:02,674 - [Jillian] Dinner, 6:00 p.m. at the Oak Room. 193 00:09:03,176 --> 00:09:04,476 (mellow jazz music) 194 00:09:07,848 --> 00:09:09,481 - I'll be right back with the dessert menu. 195 00:09:09,516 --> 00:09:10,348 - Thanks. 196 00:09:11,952 --> 00:09:13,985 Those are the best short ribs I ever had. 197 00:09:14,922 --> 00:09:15,921 I'm ready to go home and pack. 198 00:09:15,956 --> 00:09:17,255 How 'bout you? 199 00:09:17,291 --> 00:09:19,591 - I told you I can't go. 200 00:09:19,626 --> 00:09:22,761 - I know you don't love surprises. 201 00:09:22,796 --> 00:09:23,595 This is the only way -- 202 00:09:23,931 --> 00:09:26,965 - Look, how can I go when I have so much going on? 203 00:09:30,938 --> 00:09:34,406 - Just 'cause you can't go, doesn't mean I can't go, right? 204 00:09:35,709 --> 00:09:37,576 - You wanna go on our trip without me? 205 00:09:38,979 --> 00:09:40,045 - Well, uh... 206 00:09:42,816 --> 00:09:43,615 Thanks. 207 00:09:43,650 --> 00:09:44,449 - Anything else? Coffee? 208 00:09:44,484 --> 00:09:45,350 - No, we're fine. 209 00:09:46,253 --> 00:09:47,152 - Just the bill. 210 00:09:49,222 --> 00:09:50,889 - You think you can fix something with a trip? 211 00:09:50,924 --> 00:09:51,723 You can't. 212 00:09:53,493 --> 00:09:56,428 - So you're saying you want me to stay, as in 213 00:09:56,463 --> 00:09:57,963 as in not go? 214 00:09:57,998 --> 00:09:59,464 - Well, just because I can't go 215 00:09:59,499 --> 00:10:01,132 doesn't mean I want you to go without me. 216 00:10:01,168 --> 00:10:02,634 - Well yeah, then come with me. 217 00:10:02,669 --> 00:10:04,102 - No, I have a deadline. 218 00:10:04,137 --> 00:10:07,405 - (sighs) Your life is one big deadline. 219 00:10:08,308 --> 00:10:10,208 - Well, somebody has to pay the bills. 220 00:10:11,812 --> 00:10:12,677 - There it is. 221 00:10:17,150 --> 00:10:19,751 (wistful folk-jazz music) 222 00:10:20,087 --> 00:10:22,954 What should I tell everyone? 223 00:10:22,990 --> 00:10:24,022 - Whatever you want. 224 00:10:27,928 --> 00:10:29,928 (sighs) 225 00:10:35,168 --> 00:10:38,903 If you could go back in time and do it all over again, 226 00:10:41,541 --> 00:10:42,607 would you choose me? 227 00:10:47,948 --> 00:10:50,115 It's a simple question, Jill. 228 00:10:50,150 --> 00:10:51,449 You shouldn't have to think. 229 00:10:54,054 --> 00:10:56,087 (sighs) 230 00:11:01,128 --> 00:11:01,960 - Just go. 231 00:11:51,678 --> 00:11:53,511 (phone camera clicking) 232 00:11:53,547 --> 00:11:55,513 - Good boy. (laughs) 233 00:11:55,549 --> 00:11:56,981 Isn't he cute? 234 00:11:57,017 --> 00:11:58,183 - Think I oughta put on some sad music 235 00:11:58,218 --> 00:11:59,551 to go with those sad eyes. 236 00:11:59,586 --> 00:12:01,019 - [Nicole] Look, he likes you. 237 00:12:01,054 --> 00:12:01,986 - Are we doing this again? 238 00:12:02,022 --> 00:12:04,189 You ask me to take one of these sad little dogs 239 00:12:04,224 --> 00:12:05,356 just because they don't have a home. 240 00:12:05,392 --> 00:12:07,358 - You are in a great mood. 241 00:12:07,394 --> 00:12:09,661 - Oh, well you wouldn't believe what Justin did. 242 00:12:09,696 --> 00:12:11,162 - Well, unless he's peeing on your carpet, 243 00:12:11,198 --> 00:12:12,097 I don't think I can help you. 244 00:12:12,132 --> 00:12:15,200 - No, he expected me to just drop everything 245 00:12:15,235 --> 00:12:16,835 and go on some stupid trip with him. 246 00:12:16,870 --> 00:12:18,203 - But you didn't wanna go? 247 00:12:18,238 --> 00:12:22,373 - I can't, so he just packed his bag and left. 248 00:12:22,409 --> 00:12:24,609 - That doesn't sound like Justin. 249 00:12:24,644 --> 00:12:26,277 - Okay, why does everyone think 250 00:12:26,313 --> 00:12:28,680 that he's the cool, easygoing one, and I'm the-- 251 00:12:28,715 --> 00:12:30,181 - Maybe it's wanderlust. 252 00:12:30,217 --> 00:12:31,316 That's a thing, you know, 253 00:12:31,351 --> 00:12:34,719 or he could be going through a midlife crisis early. 254 00:12:34,755 --> 00:12:36,521 - Okay, we're not midlife. 255 00:12:36,556 --> 00:12:37,922 - I said early. 256 00:12:37,958 --> 00:12:40,058 - [Jillian] I can't just leave on a whim. 257 00:12:40,093 --> 00:12:43,094 - You know, they do say absence makes the heart grow... 258 00:12:43,130 --> 00:12:44,062 What is it? 259 00:12:44,097 --> 00:12:45,230 Closer? 260 00:12:45,265 --> 00:12:46,231 - You know what, though? 261 00:12:46,266 --> 00:12:47,232 I'm not the problem. 262 00:12:47,267 --> 00:12:48,366 It's him. 263 00:12:48,401 --> 00:12:50,068 We used to want the same things, 264 00:12:50,103 --> 00:12:52,937 and now I can't even get him into a suit without a fight. 265 00:12:52,973 --> 00:12:54,405 - Tell me this isn't about clothes. 266 00:12:54,441 --> 00:12:56,574 - What happened to the guy I married, huh? 267 00:12:56,610 --> 00:12:58,409 I feel like I don't even know him anymore. 268 00:12:58,445 --> 00:13:00,245 - You know, this probably isn't even about you. 269 00:13:00,280 --> 00:13:03,281 He's gonna come back, and everything is gonna be just fine. 270 00:13:05,952 --> 00:13:06,918 - What if it isn't? 271 00:13:08,855 --> 00:13:10,488 - Wanna go get some food? 272 00:13:10,524 --> 00:13:12,390 - No, I'm not hungry. 273 00:13:12,425 --> 00:13:13,892 - You can watch me eat, mm? 274 00:13:16,363 --> 00:13:17,762 - No, I gotta get back to the office, 275 00:13:17,798 --> 00:13:19,597 so other people can tell me 276 00:13:19,633 --> 00:13:21,232 all about their terrible problems. 277 00:13:26,173 --> 00:13:27,038 - Oh, hi. 278 00:13:28,542 --> 00:13:29,407 Please. 279 00:13:33,113 --> 00:13:34,813 (camera beeps) 280 00:13:34,848 --> 00:13:37,415 So, how did it go this week? 281 00:13:38,618 --> 00:13:40,785 Jack, why don't you go first? 282 00:13:40,821 --> 00:13:44,022 - Okay, well, I tried to do everything she wanted. 283 00:13:44,057 --> 00:13:44,989 - That's the problem. 284 00:13:45,025 --> 00:13:47,759 I don't want you to try to do what I want. 285 00:13:47,794 --> 00:13:50,028 I want you to want to do those things. 286 00:13:50,063 --> 00:13:52,831 - See, you'd think she'd be happy I'm even trying. 287 00:13:52,866 --> 00:13:53,932 What's my motivation? 288 00:13:53,967 --> 00:13:54,999 - You need motivation? 289 00:13:55,035 --> 00:13:55,834 - Okay, let's 290 00:13:55,869 --> 00:13:57,368 let's just back up. 291 00:13:57,404 --> 00:14:00,538 Let's agree that you two being here this week is good. 292 00:14:00,574 --> 00:14:02,040 - [Jack] Thank you. 293 00:14:02,075 --> 00:14:04,342 - And we can agree that there's still work to do. 294 00:14:04,377 --> 00:14:08,046 Let's look at your marriage as a team sport, 295 00:14:08,081 --> 00:14:10,181 and you two are teammates. 296 00:14:10,217 --> 00:14:12,283 You're not competing against each other. 297 00:14:12,319 --> 00:14:13,685 - I don't play team sports. 298 00:14:13,720 --> 00:14:14,586 I run. 299 00:14:15,488 --> 00:14:17,222 - Can you say that you can trust Jack? 300 00:14:17,257 --> 00:14:18,056 (laughs) 301 00:14:18,091 --> 00:14:18,957 Can you depend on him? 302 00:14:18,992 --> 00:14:20,225 - Not really. 303 00:14:20,260 --> 00:14:21,860 - Okay, well we have to talk about that, 304 00:14:21,895 --> 00:14:22,660 because without trust-- - Whoa, 305 00:14:22,696 --> 00:14:24,028 what did I ever do? 306 00:14:24,064 --> 00:14:27,899 - This doesn't have to be about you, Jack. 307 00:14:27,934 --> 00:14:31,035 Look, you two have gone through a lot of experiences, 308 00:14:31,071 --> 00:14:33,371 in childhood, in past relationships, 309 00:14:33,406 --> 00:14:34,973 that shape who you are. 310 00:14:35,442 --> 00:14:37,175 (anxious music) 311 00:14:37,310 --> 00:14:39,477 This is you, Lauren, 312 00:14:41,114 --> 00:14:43,147 and this is Jack. 313 00:14:44,117 --> 00:14:46,517 See, you're filled with marbles, 314 00:14:47,220 --> 00:14:50,221 otherwise known as, uh, baggage, 315 00:14:50,257 --> 00:14:53,091 and when we start dating, you guys are so polite 316 00:14:53,126 --> 00:14:55,927 that you keep your marbles to yourself, 317 00:14:55,962 --> 00:14:59,564 but in an intimate relationship, you just start bumping 318 00:14:59,599 --> 00:15:00,398 (marbles rattling) 319 00:15:00,433 --> 00:15:01,866 into each other. 320 00:15:01,902 --> 00:15:02,700 (laughing stressfully) 321 00:15:02,736 --> 00:15:03,768 It's only natural. 322 00:15:03,803 --> 00:15:05,770 We, we can't keep from it. 323 00:15:05,805 --> 00:15:07,038 (anxious music) 324 00:15:07,073 --> 00:15:07,839 This is the stuff that we have in us. 325 00:15:07,874 --> 00:15:09,040 It's going to come out, 326 00:15:09,075 --> 00:15:10,508 and you have to deal with this stuff! 327 00:15:12,579 --> 00:15:13,978 - Are you okay? 328 00:15:16,316 --> 00:15:17,615 - Yes. 329 00:15:17,651 --> 00:15:18,516 Yes. 330 00:15:20,320 --> 00:15:21,185 Yes. 331 00:15:22,389 --> 00:15:26,457 I think we should continue this next week. 332 00:15:26,493 --> 00:15:27,859 - [Lauren] Okay. 333 00:15:31,298 --> 00:15:33,498 (sighing) 334 00:15:39,439 --> 00:15:42,206 - You are the most married person I know. 335 00:15:42,242 --> 00:15:44,042 How are you guys still happy? 336 00:15:45,178 --> 00:15:46,778 - How is your me time? 337 00:15:47,747 --> 00:15:50,315 - (sighs) Oh, it's very quiet. 338 00:15:50,350 --> 00:15:53,618 - [Nicole] (gasps) That is something it is not around here. 339 00:15:53,653 --> 00:15:55,053 Hello. 340 00:15:55,088 --> 00:15:56,788 Hello, hello. 341 00:15:56,823 --> 00:15:58,489 - I wish someone was that excited to see me when I get home. 342 00:15:58,525 --> 00:16:00,058 - Well, if you had a dog... 343 00:16:00,093 --> 00:16:01,459 - Well, except I don't want a dog. 344 00:16:01,494 --> 00:16:02,994 - Come to the park with us. 345 00:16:03,029 --> 00:16:04,295 - It's Saturday. 346 00:16:04,331 --> 00:16:05,763 You're allowed to have fun. 347 00:16:05,799 --> 00:16:07,298 - Well, I'm working on my new book. 348 00:16:07,334 --> 00:16:09,734 - Oh, now that does sound fun. 349 00:16:09,769 --> 00:16:10,768 - Hey, it is. 350 00:16:10,804 --> 00:16:12,003 I finally have an idea. 351 00:16:12,038 --> 00:16:15,440 It's called How to Unlock the Secret to a Happy Marriage. 352 00:16:15,475 --> 00:16:17,675 You know, if I can give people something quantitative, 353 00:16:17,711 --> 00:16:19,744 something that they can just check off a list, 354 00:16:19,846 --> 00:16:21,980 - So have you found the secret yet? 355 00:16:22,015 --> 00:16:24,916 - Not yet, but I'm compiling a list of the traits 356 00:16:24,951 --> 00:16:27,318 of my relationships of the clients that I work with, 357 00:16:27,354 --> 00:16:28,653 or the couples that I know, 358 00:16:28,688 --> 00:16:31,789 like you guys, on the success side. 359 00:16:31,825 --> 00:16:35,493 Once I find the common denominator, well, that's a secret, 360 00:16:36,963 --> 00:16:37,996 but you guys have fun. 361 00:16:38,031 --> 00:16:39,263 - Thanks, 'bye honey. 362 00:16:39,299 --> 00:16:40,098 (smooches) 363 00:16:40,133 --> 00:16:40,465 - 'Bye. - 'Bye. 364 00:16:40,500 --> 00:16:40,965 (smooches) 365 00:16:41,001 --> 00:16:41,566 Thanks for brunch. 366 00:16:41,735 --> 00:16:44,635 (wistful acoustic guitar music) 367 00:16:45,105 --> 00:16:47,605 - Hey Jill, come on, let your grandpa finish that. 368 00:16:47,640 --> 00:16:49,207 It's gonna rain. 369 00:16:49,242 --> 00:16:50,708 - It's gonna rain. 370 00:16:50,744 --> 00:16:51,642 I'll be in there. 371 00:17:09,162 --> 00:17:10,528 - You look like you have the weight of the world 372 00:17:10,563 --> 00:17:12,497 on your shoulders. 373 00:17:12,532 --> 00:17:14,565 - You know, I'm writing a new book. 374 00:17:14,601 --> 00:17:17,235 It's called How to Unlock the Secret to a Happy Marriage. 375 00:17:17,270 --> 00:17:18,669 - That's wonderful. 376 00:17:18,705 --> 00:17:20,938 - Yeah, it's a great title, but it's all I have. 377 00:17:22,876 --> 00:17:26,044 - So this is where I get to impart my words of wisdom? 378 00:17:26,079 --> 00:17:26,944 - Yep. 379 00:17:28,715 --> 00:17:30,948 - I'm gonna tell you what my mother told me. 380 00:17:32,352 --> 00:17:34,018 Find someone you love, 381 00:17:34,054 --> 00:17:37,955 and then hold on 'cause it's gonna be a bumpy ride. 382 00:17:39,592 --> 00:17:40,491 - You know, I was kinda hoping 383 00:17:40,527 --> 00:17:42,727 that you'd give me a list of dos and don'ts, 384 00:17:42,762 --> 00:17:43,861 you know, secrets. 385 00:17:45,031 --> 00:17:46,230 - You're overthinking it. 386 00:17:46,266 --> 00:17:47,498 It's not that hard. 387 00:17:47,534 --> 00:17:48,699 Or that easy. 388 00:17:48,735 --> 00:17:50,435 - (sighs) I know it's hard. 389 00:17:50,470 --> 00:17:51,803 I'm not sure about easy. 390 00:17:53,573 --> 00:17:55,306 I mean, you found the right guy. 391 00:17:56,409 --> 00:17:58,009 How did you do that? 392 00:17:58,044 --> 00:17:58,843 - Found him? 393 00:17:59,546 --> 00:18:02,313 There were two boys my age, and he had the car. 394 00:18:03,149 --> 00:18:05,416 My family grew up in a small town, 395 00:18:05,452 --> 00:18:07,485 and he lived right down the road. 396 00:18:08,054 --> 00:18:10,822 - You picked Grandpa because he had a car? 397 00:18:12,025 --> 00:18:15,760 - Hey, things were a lot more pragmatic back in those days, 398 00:18:15,795 --> 00:18:18,496 and he's really cute too. 399 00:18:20,900 --> 00:18:24,102 - He was cute and he had a car. 400 00:18:24,137 --> 00:18:25,002 - You got it. 401 00:18:27,006 --> 00:18:30,374 (traffic rumbling) 402 00:18:32,312 --> 00:18:33,111 - Hey. 403 00:18:33,146 --> 00:18:35,446 - [Jillian] Hey, hi, hi. 404 00:18:35,482 --> 00:18:36,380 Hi. 405 00:18:36,416 --> 00:18:38,583 - Mm, so you find that secret sauce yet? 406 00:18:38,618 --> 00:18:40,151 - You guys make it look so easy. 407 00:18:40,186 --> 00:18:42,220 - Anyone that thinks relationships are easy 408 00:18:42,255 --> 00:18:43,287 hasn't been in one. 409 00:18:43,323 --> 00:18:44,555 - What are you talking about? 410 00:18:44,591 --> 00:18:45,790 - [Jillian] Hey, you need any help? 411 00:18:45,825 --> 00:18:48,793 - No, I think I have it under control. 412 00:18:50,330 --> 00:18:51,229 - I love her. 413 00:18:51,264 --> 00:18:52,130 - Aaron, you want a taste? 414 00:18:52,165 --> 00:18:53,431 - (gasps) Yeah. 415 00:18:53,466 --> 00:18:54,632 - Yeah, okay. 416 00:18:54,667 --> 00:18:55,466 - Mm. 417 00:18:55,502 --> 00:18:57,301 (laughing and cooing) 418 00:18:57,337 --> 00:18:58,603 (moans) 419 00:18:58,638 --> 00:19:00,271 - All right, that's all you get until dinner. 420 00:19:00,306 --> 00:19:01,506 Will you do me a favor 421 00:19:01,541 --> 00:19:02,974 and finish putting ice in the glasses, 422 00:19:03,009 --> 00:19:04,609 and also light the candles? 423 00:19:04,644 --> 00:19:05,443 - I'm on it. 424 00:19:05,478 --> 00:19:06,477 - Thanks, babe. 425 00:19:08,281 --> 00:19:11,015 - Huh, well, you obviously have it all figured out. 426 00:19:11,050 --> 00:19:12,783 - What's that? 427 00:19:12,819 --> 00:19:15,319 - You literally have Aaron eating out of your hand. 428 00:19:15,355 --> 00:19:16,154 - (scoffs) Very funny. 429 00:19:16,189 --> 00:19:17,455 - No, I'm serious. 430 00:19:17,490 --> 00:19:18,923 Like, he would do anything for you, 431 00:19:18,958 --> 00:19:20,658 and he'd be happy to do it. 432 00:19:20,693 --> 00:19:21,659 He adores you. 433 00:19:22,662 --> 00:19:23,694 - [Aaron] Anything else, honey? 434 00:19:23,730 --> 00:19:26,364 - Uh, maybe some music, thanks. 435 00:19:26,399 --> 00:19:28,933 Go get your toy and take it to Daddy. 436 00:19:28,968 --> 00:19:32,103 (mellow jazz music) 437 00:19:32,138 --> 00:19:34,972 - You are a puppet master. 438 00:19:35,008 --> 00:19:36,440 - I just know what they want. 439 00:19:38,211 --> 00:19:39,510 (doorbell rings) 440 00:19:39,546 --> 00:19:41,112 - [Aaron] I'll get it. 441 00:19:41,147 --> 00:19:42,013 ♪ I don't know why 442 00:19:42,048 --> 00:19:43,114 - Unbelievable. 443 00:19:43,149 --> 00:19:46,684 ♪ It's so funny, but it seems 444 00:19:46,719 --> 00:19:50,855 ♪ I get so high in springtime 445 00:19:50,890 --> 00:19:52,523 - [Jillian] Okay, seriously? 446 00:19:52,559 --> 00:19:53,958 I thought you guys had something rare, 447 00:19:53,993 --> 00:19:55,359 something that I wanted. 448 00:19:55,395 --> 00:19:56,460 That's no gift. 449 00:19:56,496 --> 00:19:58,663 You, you burst my bubble. 450 00:19:58,698 --> 00:20:00,731 - Aaron is the best thing that's ever happened to me, 451 00:20:00,767 --> 00:20:02,533 and we're both very happy. 452 00:20:02,569 --> 00:20:04,368 Your bubble is fine. 453 00:20:04,404 --> 00:20:05,503 - Did you have him neutered too? 454 00:20:05,538 --> 00:20:06,737 - Stop it. 455 00:20:06,773 --> 00:20:08,206 - You know, maybe there is no secret. 456 00:20:08,241 --> 00:20:11,175 Maybe it's like Al Capone's vault: nothing there. 457 00:20:11,211 --> 00:20:12,543 You know, I spend my day 458 00:20:12,579 --> 00:20:14,178 listening marriage problems that I can't fix, 459 00:20:14,214 --> 00:20:15,680 and all I wanna say to them is, 460 00:20:15,715 --> 00:20:17,415 like, why did you ever get married? 461 00:20:17,450 --> 00:20:19,016 - Maybe you should take some time off. 462 00:20:19,052 --> 00:20:20,484 - You know, people, they think, 463 00:20:20,520 --> 00:20:21,719 they expect that they're gonna be 464 00:20:21,754 --> 00:20:24,989 in some part of very small, exclusive group of the people 465 00:20:25,024 --> 00:20:26,857 that found the right person, but there's what? 466 00:20:26,893 --> 00:20:29,594 There's what, seven billion people in the world? 467 00:20:29,629 --> 00:20:31,662 Okay, yeah, those are great odds. 468 00:20:31,698 --> 00:20:33,197 - Hey, how many of those have you had? 469 00:20:33,233 --> 00:20:33,898 Have you slept? 470 00:20:33,933 --> 00:20:35,600 - No, I have to finish the book 471 00:20:35,635 --> 00:20:38,336 that unlocks the secret to happiness in a relationship, 472 00:20:38,371 --> 00:20:40,204 and when Justin get home, 473 00:20:40,240 --> 00:20:41,672 if Justin ever gets home, 474 00:20:41,708 --> 00:20:43,507 I need to know the secrets. 475 00:20:43,543 --> 00:20:46,043 - This stays between the two of us, you understand? 476 00:20:47,113 --> 00:20:48,512 I treat my husband 477 00:20:49,482 --> 00:20:50,881 the way I wanna be treated. 478 00:20:51,918 --> 00:20:53,017 - Okay, see that's not funny. 479 00:20:53,052 --> 00:20:54,218 (laughs) 480 00:20:54,254 --> 00:20:55,686 No, you can see how vulnerable I am. 481 00:20:55,722 --> 00:20:56,854 - What do you want? 482 00:20:56,889 --> 00:20:59,457 - Why is it that people that know exactly what it takes 483 00:20:59,492 --> 00:21:00,691 to have a successful marriage 484 00:21:00,727 --> 00:21:02,093 don't wanna tell you? 485 00:21:02,128 --> 00:21:02,793 Like what? 486 00:21:02,829 --> 00:21:03,794 There's only enough happiness? 487 00:21:03,830 --> 00:21:04,962 Is that it? 488 00:21:04,998 --> 00:21:08,833 - If you breathe a word of this to anyone, I will deny it. 489 00:21:10,270 --> 00:21:12,536 (gently tense folk-jazz music) 490 00:21:12,572 --> 00:21:16,140 So we hadn't been married for very long, and we were fine. 491 00:21:16,175 --> 00:21:18,442 We were adjusting to married life, 492 00:21:18,478 --> 00:21:21,612 and I decided that I wanted a puppy, and so we got one, 493 00:21:21,648 --> 00:21:24,782 and he was adorable, and a handful, 494 00:21:24,817 --> 00:21:27,818 and we read all of the books, and nothing was working. 495 00:21:27,854 --> 00:21:29,954 So we decided to go to a class. 496 00:21:29,989 --> 00:21:31,155 The woman was amazing. 497 00:21:31,190 --> 00:21:34,959 She was a miracle worker, and she made it look so easy. 498 00:21:34,994 --> 00:21:36,627 She suggested that we get another dog 499 00:21:36,663 --> 00:21:38,262 to keep our dog company during the day 500 00:21:38,298 --> 00:21:39,463 when we weren't there, 501 00:21:39,499 --> 00:21:41,432 and I asked, with this one, if I could train, you know, 502 00:21:41,467 --> 00:21:44,135 'cause I wanted to learn how to do it myself. 503 00:21:44,170 --> 00:21:46,604 - Oh, so she taught you to be the dog whisperer. 504 00:21:46,639 --> 00:21:49,240 - She taught me everything about training a dog. 505 00:21:52,812 --> 00:21:53,644 - Huh, 506 00:21:54,580 --> 00:21:57,248 so you accidentally trained your husband? 507 00:21:57,283 --> 00:22:00,785 - No, I just realized how good dogs have it. 508 00:22:00,820 --> 00:22:03,421 - All right, so you're saying that walks and treats 509 00:22:03,456 --> 00:22:05,523 are the secret to your marriage? 510 00:22:05,558 --> 00:22:06,624 - Does that sound silly? 511 00:22:06,659 --> 00:22:07,792 - No, no. 512 00:22:07,827 --> 00:22:10,194 No, it doesn't sound silly, that's 513 00:22:10,229 --> 00:22:11,796 It's ridiculous. 514 00:22:21,074 --> 00:22:24,041 I mean, I know that it was another woman, but was that all? 515 00:22:24,977 --> 00:22:26,444 - [Mona] Is that not enough? 516 00:22:26,479 --> 00:22:28,346 - Well, I mean, an affair is normally a symptom, 517 00:22:28,381 --> 00:22:29,313 not a problem. 518 00:22:29,782 --> 00:22:31,082 We didn't communicate, 519 00:22:31,951 --> 00:22:32,917 grew apart, 520 00:22:34,220 --> 00:22:35,553 had nothing in common, 521 00:22:36,556 --> 00:22:37,388 yadda-yadda-yadda. 522 00:22:37,423 --> 00:22:38,689 - That's helpful. 523 00:22:38,725 --> 00:22:40,124 - [Mona] Did Justin? 524 00:22:40,159 --> 00:22:41,759 - No, no, no, no, no. 525 00:22:43,229 --> 00:22:46,564 - You are an accomplished, independent woman, 526 00:22:46,599 --> 00:22:49,033 and you don't need a man. 527 00:22:49,068 --> 00:22:50,935 - But don't you miss the companionship? 528 00:22:50,970 --> 00:22:51,836 - I have a cat. 529 00:22:54,340 --> 00:22:55,139 Don't look at me like that. 530 00:22:55,174 --> 00:22:56,707 I just have one cat. 531 00:22:56,743 --> 00:22:58,476 - And that's your dream in life? 532 00:22:58,511 --> 00:23:01,212 Just a cat to live happily ever after with? 533 00:23:01,247 --> 00:23:02,913 - I am not wasting my time 534 00:23:02,949 --> 00:23:04,815 chasing something that doesn't exist. 535 00:23:04,851 --> 00:23:06,984 - Yeah see, but it does exist. 536 00:23:07,019 --> 00:23:08,152 I've seen it. 537 00:23:08,187 --> 00:23:10,788 It's rare, but I've seen it. 538 00:23:10,823 --> 00:23:12,456 And look, you've seen it too. 539 00:23:12,492 --> 00:23:13,657 Grandma and Grandpa have it. 540 00:23:13,693 --> 00:23:15,326 They're happy. 541 00:23:15,361 --> 00:23:18,629 - Okay, it exists, but it's extremely rare, 542 00:23:18,664 --> 00:23:22,133 and my mother made her whole life about my father. 543 00:23:22,168 --> 00:23:23,934 Is that what you wanna do? 544 00:23:24,103 --> 00:23:27,638 (wistful folk-jazz music) 545 00:23:45,124 --> 00:23:46,157 - Can I help you find something? 546 00:23:46,192 --> 00:23:47,091 - Yes, hi. 547 00:23:47,126 --> 00:23:49,760 I was looking for a book on training a puppy. 548 00:23:49,796 --> 00:23:51,462 - [Librarian] Oh, what kind is he? 549 00:23:51,497 --> 00:23:54,098 - I don't know yet, just thinking about getting one. 550 00:23:54,133 --> 00:23:56,467 - Oh, well you know they're a lot of work. 551 00:23:56,502 --> 00:23:59,170 I'd recommend getting one that's already been trained. 552 00:23:59,205 --> 00:24:00,871 We had an awful time. 553 00:24:00,907 --> 00:24:02,306 We had to replace the carpet. 554 00:24:02,341 --> 00:24:03,140 - [Jillian] Oh. 555 00:24:04,410 --> 00:24:05,776 - Right here. 556 00:24:05,812 --> 00:24:07,311 Let's see. 557 00:24:07,346 --> 00:24:08,145 Oh, here. 558 00:24:08,181 --> 00:24:09,079 This one, and 559 00:24:10,917 --> 00:24:13,217 You know, take your time, 560 00:24:13,252 --> 00:24:15,686 and pick the one that's right for you. 561 00:24:15,721 --> 00:24:16,520 - I will. 562 00:24:16,556 --> 00:24:17,221 Thank you so much. 563 00:24:17,256 --> 00:24:18,355 - [Librarian] You're welcome. 564 00:24:18,391 --> 00:24:21,492 (fretful jazzy music) 565 00:24:51,791 --> 00:24:54,191 - So, about our talk last week... 566 00:24:54,460 --> 00:24:55,392 - I went to the library 567 00:24:55,428 --> 00:24:57,661 and checked out some books on the subject. 568 00:24:57,697 --> 00:25:00,498 Surprisingly, it parallels with some behavioral studies 569 00:25:00,533 --> 00:25:01,832 that have already been done. 570 00:25:01,868 --> 00:25:04,001 I'd like to try some of those for my new book. 571 00:25:04,036 --> 00:25:04,869 - Hi. 572 00:25:05,204 --> 00:25:06,737 - Who wants a treat? 573 00:25:06,772 --> 00:25:07,938 Who wants a treat? 574 00:25:07,974 --> 00:25:09,874 I got some treats for you. 575 00:25:09,909 --> 00:25:10,841 (laughs) 576 00:25:10,877 --> 00:25:11,709 Yeah. 577 00:25:12,812 --> 00:25:15,579 Oh, you're the best. (smooches) 578 00:25:15,615 --> 00:25:16,413 Come on. 579 00:25:17,717 --> 00:25:18,849 - See? 580 00:25:18,885 --> 00:25:20,017 That's unbelievable. 581 00:25:20,052 --> 00:25:21,218 - You want one? 582 00:25:21,254 --> 00:25:22,720 - No, you know I don't eat cookies, 583 00:25:24,290 --> 00:25:25,523 but I will take one of those dogs 584 00:25:25,558 --> 00:25:27,024 you're always trying to get rid of. 585 00:25:27,059 --> 00:25:28,592 But just a loaner. 586 00:25:28,628 --> 00:25:29,527 - [Nicole] Are you serious? 587 00:25:29,562 --> 00:25:30,361 - Mm-hmm. 588 00:25:30,396 --> 00:25:31,195 - [Nicole] Let's go. 589 00:25:31,230 --> 00:25:33,163 (upbeat music) 590 00:25:34,300 --> 00:25:36,901 ♪ I think it's meant to be 591 00:25:36,936 --> 00:25:38,769 - Come here, little munchkin. 592 00:25:38,804 --> 00:25:40,971 (cooing) 593 00:25:41,007 --> 00:25:41,805 - [Jillian] Um... 594 00:25:41,841 --> 00:25:42,640 - Yeah? 595 00:25:42,675 --> 00:25:44,108 - Well, is he trained? 596 00:25:44,143 --> 00:25:45,943 - Oh, Henry will be easy. 597 00:25:45,978 --> 00:25:46,911 He's smart. 598 00:25:46,946 --> 00:25:48,078 - You think he looks smart? 599 00:25:49,415 --> 00:25:53,183 - You two are perfect for each other. 600 00:25:56,989 --> 00:25:58,522 (jittery percussion music) 601 00:25:58,624 --> 00:26:00,524 - No, no. (groans) 602 00:26:01,360 --> 00:26:03,093 Okay, come on, Henry. 603 00:26:04,530 --> 00:26:05,329 Come on. 604 00:26:05,364 --> 00:26:06,997 I'll take you outside. 605 00:26:07,033 --> 00:26:09,233 Let's go do that. 606 00:26:09,268 --> 00:26:10,301 All right, you ready? 607 00:26:12,939 --> 00:26:14,672 You gotta walk. 608 00:26:14,707 --> 00:26:16,740 Henry, walk. 609 00:26:16,776 --> 00:26:17,608 Come on. 610 00:26:18,678 --> 00:26:19,543 Okay. 611 00:26:20,980 --> 00:26:22,146 Okay, we got you. 612 00:26:23,282 --> 00:26:25,382 (grunts) 613 00:26:29,055 --> 00:26:30,254 Henry, come on. 614 00:26:30,289 --> 00:26:32,756 All right, well take your time. 615 00:26:32,792 --> 00:26:34,625 You probably need to get acclimated. 616 00:26:38,531 --> 00:26:39,763 (scratching) 617 00:26:39,799 --> 00:26:41,865 Did she give me a dog with fleas? 618 00:26:41,901 --> 00:26:43,767 Hey, Henry. 619 00:26:43,803 --> 00:26:45,069 Henry, do you need to go? 620 00:26:46,672 --> 00:26:50,341 I wonder if there's an app for bathroom breaks 621 00:26:50,376 --> 00:26:52,509 so we don't have another little accident. 622 00:26:54,180 --> 00:26:56,447 Puddle and Pile, huh. 623 00:26:57,817 --> 00:26:59,883 Planning is the key to everything. 624 00:26:59,919 --> 00:27:01,318 You'll see, Henry. 625 00:27:10,062 --> 00:27:11,695 So about Joanne. 626 00:27:11,731 --> 00:27:13,664 (puppy moans) 627 00:27:13,699 --> 00:27:15,399 - What's that? 628 00:27:15,434 --> 00:27:16,233 - Nothing. 629 00:27:16,268 --> 00:27:18,068 (puppy yips) 630 00:27:18,104 --> 00:27:19,670 Sorry, it's 631 00:27:19,705 --> 00:27:21,071 It's a puppy. 632 00:27:21,107 --> 00:27:22,406 Go on. 633 00:27:22,441 --> 00:27:24,008 - Can we get him out? 634 00:27:24,043 --> 00:27:27,211 - I'm afraid that will send the wrong message. 635 00:27:27,246 --> 00:27:29,146 - I don't think it'll hurt just once. 636 00:27:30,716 --> 00:27:32,049 Look at him. 637 00:27:33,119 --> 00:27:34,718 Aw, come here. 638 00:27:36,922 --> 00:27:40,658 You just want someone to pick you up, don't you? (smooches) 639 00:27:41,594 --> 00:27:43,227 - This isn't very professional. 640 00:27:45,531 --> 00:27:48,732 - You should charge extra for puppy therapy. 641 00:27:48,768 --> 00:27:52,903 - Well, he's not mine, but I'll take a note of that. 642 00:27:52,938 --> 00:27:55,172 - How's he doing through the night? 643 00:27:55,207 --> 00:27:56,674 - I'm sure he'll do fine. 644 00:27:56,709 --> 00:27:59,510 - Well, some of the nights are rough. 645 00:27:59,545 --> 00:28:01,178 - I have him on a schedule. 646 00:28:02,214 --> 00:28:03,714 So about Joanne. 647 00:28:05,117 --> 00:28:07,051 - Nothing I do seems to make her happy. 648 00:28:07,920 --> 00:28:09,486 - Well no, you can't. 649 00:28:10,389 --> 00:28:11,622 You can do things with her 650 00:28:11,657 --> 00:28:13,190 that you think that she might enjoy, 651 00:28:13,225 --> 00:28:15,526 but ultimately it's up to her. 652 00:28:15,561 --> 00:28:17,428 She's responsible for her own feelings. 653 00:28:17,463 --> 00:28:18,696 - I know. 654 00:28:19,398 --> 00:28:21,565 Just wish there was something. 655 00:28:21,600 --> 00:28:23,567 - Why don't we try and get her in again. 656 00:28:25,404 --> 00:28:27,071 - You should come home with me. 657 00:28:27,106 --> 00:28:28,405 That might make her happy. 658 00:28:29,608 --> 00:28:32,710 - Okay, I'll see you next week, 659 00:28:32,745 --> 00:28:34,411 hopefully with Joanne. 660 00:28:34,447 --> 00:28:36,680 - Okay, bye-bye. 661 00:28:40,419 --> 00:28:42,686 - Hey, what am I gonna do with you? 662 00:28:46,425 --> 00:28:47,458 Are you hungry? 663 00:28:52,531 --> 00:28:56,400 - I don't understand why Justin is out traveling the world, 664 00:28:56,435 --> 00:28:57,735 and you got a dog. 665 00:28:57,770 --> 00:28:58,769 What's going on? 666 00:28:59,171 --> 00:29:01,238 - I didn't get a dog. 667 00:29:01,273 --> 00:29:02,139 I'm just, uh, 668 00:29:02,174 --> 00:29:03,140 I'm just helping Nicole out. 669 00:29:03,175 --> 00:29:04,775 This is temporary, that's all. 670 00:29:05,511 --> 00:29:07,411 - You don't think you're trying to cover up the fact 671 00:29:07,446 --> 00:29:09,446 that your biological clock is ticking away 672 00:29:09,482 --> 00:29:12,082 and your husband's out having the time of his life? 673 00:29:14,386 --> 00:29:17,755 - I'm sorry, did you learn that in one of your classes too? 674 00:29:17,790 --> 00:29:20,324 I'm not sharing my personal relationship, 675 00:29:20,359 --> 00:29:23,460 or my reproductive life plan with you, Hudson. 676 00:29:23,496 --> 00:29:25,162 A dog is just that: a dog. 677 00:29:25,197 --> 00:29:27,765 - Well, your doctor's office keeps leaving you messages. 678 00:29:27,800 --> 00:29:29,666 I don't know what to say, that's all. 679 00:29:30,269 --> 00:29:33,470 - Okay, so you're obviously aware that Justin is gone now. 680 00:29:33,506 --> 00:29:34,671 - But I thought it was you. 681 00:29:34,707 --> 00:29:37,775 - I will be making my own doctor's appointment from now on. 682 00:29:38,844 --> 00:29:39,777 - Sorry. 683 00:29:39,812 --> 00:29:41,378 Didn't know you were so sensitive about it. 684 00:29:41,413 --> 00:29:42,212 - Oh, I'm not, I'm not. 685 00:29:42,248 --> 00:29:43,914 I'm fine, I'm fine. 686 00:29:44,850 --> 00:29:48,585 You know, I could really use a coffee run right now. 687 00:29:51,090 --> 00:29:55,159 (poignant acoustic guitar music) 688 00:30:01,901 --> 00:30:04,835 Hudson doesn't know what she's talking about, does she? 689 00:30:04,870 --> 00:30:06,370 I mean, what does she know? 690 00:30:06,405 --> 00:30:07,604 What does she know about having a baby? 691 00:30:07,640 --> 00:30:11,975 I mean, I'm not one of those women that has to have a baby. 692 00:30:12,011 --> 00:30:13,343 I have a career. 693 00:30:14,246 --> 00:30:15,813 What would I do with a baby? 694 00:30:15,848 --> 00:30:19,616 I can't just put a baby in a crate in a corner. 695 00:30:22,354 --> 00:30:25,522 I'm surprised Nicole even trusted me to take care of you. 696 00:30:27,960 --> 00:30:31,728 (crickets chirping) 697 00:30:31,764 --> 00:30:34,431 (puppy whining) 698 00:30:37,703 --> 00:30:39,903 (sighing) 699 00:30:44,376 --> 00:30:48,412 (anxious music) 700 00:30:57,122 --> 00:30:58,789 Hi buddy, what's wrong? 701 00:31:00,125 --> 00:31:01,491 Are you afraid of the dark? 702 00:31:02,628 --> 00:31:04,361 (puppy moans) 703 00:31:04,396 --> 00:31:08,398 Okay, I'm only negotiating this once with you. 704 00:31:09,335 --> 00:31:12,469 (puppy whines) 705 00:31:12,504 --> 00:31:14,938 I'm only doing it once, okay? 706 00:31:14,974 --> 00:31:16,940 But you have to stay in the kennel. 707 00:31:16,976 --> 00:31:18,442 I don't wanna send the wrong message. 708 00:31:18,477 --> 00:31:19,276 (puppy yips) 709 00:31:19,311 --> 00:31:21,378 Hey, let me finish. 710 00:31:21,413 --> 00:31:23,146 You can sleep by my bed, okay? 711 00:31:23,182 --> 00:31:26,950 (dog whines and yips) 712 00:31:26,986 --> 00:31:28,285 I know, you're probably lonely, 713 00:31:28,320 --> 00:31:29,786 and I'm tired if you keep doing that. 714 00:31:29,822 --> 00:31:31,488 Let's go to bed, Henry. 715 00:31:35,661 --> 00:31:38,362 (birds chirping) 716 00:31:52,878 --> 00:31:54,478 Oh! Oh! Oh! 717 00:31:54,513 --> 00:31:55,312 Oh no! 718 00:31:55,347 --> 00:31:57,347 Oh no, no, no, no! 719 00:31:57,383 --> 00:31:58,415 We gotta go outside. 720 00:31:58,450 --> 00:32:00,751 (jittery percussive music) 721 00:32:00,786 --> 00:32:01,752 Nyuugh! 722 00:32:01,787 --> 00:32:02,920 Oh God! 723 00:32:02,955 --> 00:32:03,754 (slams) Ow! 724 00:32:03,789 --> 00:32:06,023 Ow! (gasping) 725 00:32:06,058 --> 00:32:07,324 Okay, come on. 726 00:32:29,882 --> 00:32:32,683 Hi, I'm returning the dog. 727 00:32:32,718 --> 00:32:34,451 I showed it where it's supposed to go to the bathroom, 728 00:32:34,486 --> 00:32:36,720 and it's going everywhere but there. 729 00:32:36,755 --> 00:32:39,022 And also, I didn't know dogs were supposed to be nocturnal. 730 00:32:39,058 --> 00:32:40,190 I didn't read that anywhere. 731 00:32:40,225 --> 00:32:41,024 - [Nicole] He's a puppy. 732 00:32:41,060 --> 00:32:41,959 It takes time. 733 00:32:41,994 --> 00:32:43,694 You just have to be consistent. 734 00:32:43,729 --> 00:32:46,463 - Well, when am I supposed to go to sleep? 735 00:32:46,498 --> 00:32:48,699 What if I fall asleep while listening to a client? 736 00:32:48,734 --> 00:32:50,400 - [Nicole] How are you gonna do research for your book 737 00:32:50,436 --> 00:32:51,368 if I take-- 738 00:32:51,403 --> 00:32:52,369 - Okay, well that's not fair. 739 00:32:53,339 --> 00:32:54,237 You have to help me. 740 00:32:54,273 --> 00:32:55,439 - [Nicole] Come to class. 741 00:32:55,474 --> 00:32:56,673 We'll start on some basic commands. 742 00:32:57,676 --> 00:33:01,578 (gently tense folk-jazz music) 743 00:33:09,922 --> 00:33:14,624 - [Nicole] All right, looking good, mm-hmm, very good. 744 00:33:14,660 --> 00:33:15,726 Good sit. 745 00:33:15,761 --> 00:33:16,994 Good sit. 746 00:33:17,029 --> 00:33:18,261 Good sit. 747 00:33:18,297 --> 00:33:19,629 Oh, hey. 748 00:33:19,665 --> 00:33:20,530 - Hi. 749 00:33:21,700 --> 00:33:24,401 - Well, we don't beg when we want our dog to do something. 750 00:33:24,436 --> 00:33:25,402 We use a voice 751 00:33:25,437 --> 00:33:27,437 that's easy for them to understand the command. 752 00:33:27,473 --> 00:33:28,638 Henry, sit. 753 00:33:29,608 --> 00:33:33,310 - [Jillian] Oh, okay, I've seen that before. 754 00:33:33,345 --> 00:33:34,277 - Good sit. 755 00:33:34,313 --> 00:33:36,113 Practice with him a few more times, okay. 756 00:33:36,148 --> 00:33:37,014 - [Jillian] Okay. 757 00:33:37,049 --> 00:33:38,815 - Um, these are for Henry. 758 00:33:41,320 --> 00:33:42,486 - All right, Henry. 759 00:33:42,521 --> 00:33:43,587 - Thank you so much for being here. 760 00:33:43,622 --> 00:33:44,821 We'll see you next week. 761 00:33:49,128 --> 00:33:51,194 Remember, short leash, close to you. 762 00:33:51,230 --> 00:33:52,329 - [Jillian] He's good, right? 763 00:33:52,364 --> 00:33:53,163 - Yeah, he is. 764 00:33:53,198 --> 00:33:54,164 He is a good boy. 765 00:33:54,199 --> 00:33:55,766 - Well, you make it look so easy. 766 00:33:55,801 --> 00:33:58,502 - Just give them praise when they learn something new. 767 00:33:58,537 --> 00:34:00,637 - I'll use that in my book. 768 00:34:00,672 --> 00:34:02,272 - Have you heard from Justin? 769 00:34:02,307 --> 00:34:03,507 - No, not a word. 770 00:34:03,542 --> 00:34:04,975 I thought he would text or something, 771 00:34:05,010 --> 00:34:06,209 let me know he's alive, but-- 772 00:34:06,245 --> 00:34:07,277 - Did you reach out? 773 00:34:08,580 --> 00:34:10,781 - My assistant follows him on Instagram. 774 00:34:10,816 --> 00:34:12,115 - You could call. 775 00:34:12,151 --> 00:34:13,050 - You think? 776 00:34:13,085 --> 00:34:14,885 - Well, seeing as we're not in junior high, 777 00:34:14,920 --> 00:34:16,987 and we're married: yeah. 778 00:34:17,022 --> 00:34:18,655 - Okay, but don't you think he would call 779 00:34:18,690 --> 00:34:20,490 if he'd wanna talk? 780 00:34:20,526 --> 00:34:21,825 - Do you wanna fix things? 781 00:34:23,095 --> 00:34:24,694 Take the first step. 782 00:34:25,731 --> 00:34:27,330 - And what should I say? 783 00:34:27,366 --> 00:34:28,865 - Well, you're the marriage therapist, 784 00:34:28,901 --> 00:34:30,500 so you probably know better than me, 785 00:34:30,536 --> 00:34:32,869 but maybe you could start with something like, 786 00:34:33,705 --> 00:34:34,538 how are you? 787 00:34:35,674 --> 00:34:36,706 Where are you? 788 00:34:37,576 --> 00:34:38,875 Lead with that. 789 00:34:40,245 --> 00:34:42,846 - Okay, yeah, I could do that. 790 00:34:42,881 --> 00:34:44,848 (exhales) 791 00:34:44,883 --> 00:34:46,083 (inhales) 792 00:34:46,118 --> 00:34:48,151 (sighs) 793 00:34:48,187 --> 00:34:51,121 (melancholy music) 794 00:35:01,400 --> 00:35:03,900 (phone dings) 795 00:35:07,539 --> 00:35:10,040 - Hi, hope you are doing well. 796 00:35:12,377 --> 00:35:16,313 I'm fine, it's beautiful here. 797 00:35:20,085 --> 00:35:21,017 How are you? 798 00:35:21,053 --> 00:35:23,653 (phone bloops) 799 00:35:25,324 --> 00:35:28,525 (phone keys clicking) 800 00:35:31,797 --> 00:35:33,563 (phone bloops) 801 00:35:33,599 --> 00:35:35,765 - I'll send you a picture. 802 00:35:38,437 --> 00:35:39,903 Talk soon. 803 00:35:41,607 --> 00:35:42,439 Love you. 804 00:35:52,117 --> 00:35:54,618 (mumbles) 805 00:35:54,653 --> 00:35:57,287 (phone bloops) 806 00:36:04,963 --> 00:36:06,963 (sighs) 807 00:36:08,133 --> 00:36:10,267 - Good night, Justin. 808 00:36:10,302 --> 00:36:11,201 I love you. 809 00:36:13,972 --> 00:36:16,239 (knocking) 810 00:36:18,944 --> 00:36:21,211 (knocking) 811 00:36:22,281 --> 00:36:23,079 (gasps) 812 00:36:23,115 --> 00:36:23,613 Oh. 813 00:36:24,349 --> 00:36:26,516 - I assumed something was wrong when you didn't show up. 814 00:36:26,552 --> 00:36:28,752 - Oh, um, Henry, this is Mona. 815 00:36:28,787 --> 00:36:30,420 Mona, Henry. 816 00:36:30,455 --> 00:36:32,389 - Cats are so much more civilized. 817 00:36:32,424 --> 00:36:33,356 - I'm sorry. 818 00:36:33,392 --> 00:36:35,559 I completely forgot about today. 819 00:36:35,594 --> 00:36:37,260 - Did your housekeeper quit? 820 00:36:38,130 --> 00:36:41,131 - Uh no, I'm trying to bake cookies. 821 00:36:41,166 --> 00:36:42,699 - You don't eat cookies. 822 00:36:42,734 --> 00:36:43,900 - Well, I thought it would be nice 823 00:36:43,936 --> 00:36:45,969 for when Justin gets home. 824 00:36:46,004 --> 00:36:46,803 - Gets home? 825 00:36:46,838 --> 00:36:47,704 From where? 826 00:36:48,574 --> 00:36:50,106 - He's in Europe. 827 00:36:50,142 --> 00:36:51,208 - Europe? 828 00:36:51,243 --> 00:36:53,143 - Yeah, he's working. 829 00:36:53,178 --> 00:36:57,147 He wanted me to go with him, but, you know, just, I'm busy. 830 00:36:57,182 --> 00:37:00,617 - Shouldn't he be European to be a European tour guide? 831 00:37:00,652 --> 00:37:03,053 - He's an adventure/expedition specialist. 832 00:37:03,088 --> 00:37:05,956 - I'm sorry, how is that different from a tour guide? 833 00:37:05,991 --> 00:37:08,491 - Well, the way you say it, it's demeaning. 834 00:37:08,527 --> 00:37:09,459 - Well, how else to say it? 835 00:37:09,494 --> 00:37:11,728 He went to law school, and now he climbs rocks. 836 00:37:11,763 --> 00:37:12,996 - He wasn't happy. 837 00:37:13,031 --> 00:37:15,098 - Everybody thinks they need to be happy. 838 00:37:15,133 --> 00:37:17,300 Happiness is elusive. 839 00:37:17,336 --> 00:37:19,302 I mean, how would you possibly even know if you found it? 840 00:37:19,338 --> 00:37:21,037 I just find it exhausting. 841 00:37:22,007 --> 00:37:24,074 Well, at least one of you is still working. 842 00:37:24,109 --> 00:37:25,775 What is this? 843 00:37:25,811 --> 00:37:29,946 - It's called How to Unlock the Secret to a Happy Marriage. 844 00:37:29,982 --> 00:37:31,915 - Good, then you can read it. 845 00:37:31,950 --> 00:37:33,416 (paws clicking) 846 00:37:33,452 --> 00:37:35,919 Oh, I think Henry needs to... 847 00:37:35,954 --> 00:37:36,753 - Henry! 848 00:37:36,788 --> 00:37:38,188 (puppy yips) - I hate to say this, 849 00:37:38,223 --> 00:37:39,789 but people do not buy weight-loss books 850 00:37:39,825 --> 00:37:41,458 from overweight writers. 851 00:37:43,061 --> 00:37:45,295 - [Nicole] Today, we are going to teach down, 852 00:37:45,330 --> 00:37:47,831 which is why we first taught sit. 853 00:37:49,067 --> 00:37:51,534 - He's clearly an overachiever. 854 00:37:51,570 --> 00:37:52,636 He shouldn't be in the beginner's class. 855 00:37:52,671 --> 00:37:53,937 You're doing fine. 856 00:37:55,540 --> 00:37:56,973 Self-esteem, very important. 857 00:37:57,009 --> 00:37:58,642 - All right, when you want your dog to go down, 858 00:37:58,677 --> 00:38:01,044 you simply hold the treat in front of their nose, 859 00:38:01,079 --> 00:38:02,812 lead them down to the ground, 860 00:38:02,848 --> 00:38:06,283 and when their belly touches the ground, you say, 861 00:38:06,318 --> 00:38:06,883 yes! 862 00:38:07,286 --> 00:38:09,853 Good down, and give them a treat, okay? 863 00:38:09,888 --> 00:38:13,823 (gently tense folk-jazz music) 864 00:38:23,101 --> 00:38:25,168 Okay, yes, this is wonderful. 865 00:38:25,203 --> 00:38:26,036 Keep practicing. 866 00:38:28,774 --> 00:38:30,273 Great, that looks great. 867 00:38:32,611 --> 00:38:34,711 All right everyone, practice for next week, 868 00:38:34,746 --> 00:38:36,980 and we will see you then. 869 00:38:37,015 --> 00:38:38,048 All right, take care. 870 00:38:39,284 --> 00:38:40,684 Yes, you've been practicing. 871 00:38:40,719 --> 00:38:41,885 Good. 872 00:38:41,920 --> 00:38:43,186 - Thanks. 873 00:38:43,221 --> 00:38:45,689 - I was talking about Henry, but you too. 874 00:38:45,724 --> 00:38:46,523 Great job. 875 00:38:47,626 --> 00:38:49,192 - I texted Justin last night. 876 00:38:49,227 --> 00:38:51,161 - Oh, and how is he? 877 00:38:51,196 --> 00:38:52,329 - Good, I think. 878 00:38:52,364 --> 00:38:53,530 He didn't say a lot. 879 00:38:53,565 --> 00:38:55,532 - Okay, well, that's a start, right? 880 00:38:55,567 --> 00:38:57,033 - Yeah. 881 00:38:57,069 --> 00:38:58,835 I bet he's your best student. 882 00:38:58,870 --> 00:39:02,372 - Well, I'm not supposed to choose favorites, but, uh, 883 00:39:02,407 --> 00:39:03,239 yeah, he's the best. 884 00:39:03,275 --> 00:39:04,107 - I knew it. 885 00:39:04,142 --> 00:39:05,475 - [Nicole] Yeah, he is. 886 00:39:06,478 --> 00:39:10,046 - I have an exercise I'd like for you guys to try this week. 887 00:39:10,082 --> 00:39:10,914 Will you try? 888 00:39:11,817 --> 00:39:13,283 - Sure. 889 00:39:13,318 --> 00:39:16,353 - I bet you used to do this when you were dating. 890 00:39:16,388 --> 00:39:19,589 I want you to say thank you and you're welcome, 891 00:39:19,624 --> 00:39:22,225 like you would to a total stranger. 892 00:39:22,260 --> 00:39:24,461 It's easy for us to take each other for granted, 893 00:39:24,496 --> 00:39:25,562 but a simple thank you-- 894 00:39:25,597 --> 00:39:27,263 - Why would I thank him? 895 00:39:27,299 --> 00:39:29,632 It's just as much his trash as it is mine. 896 00:39:29,668 --> 00:39:31,234 - [Jack] It's not all my trash. 897 00:39:31,269 --> 00:39:33,737 - I do more around the house than he does. 898 00:39:33,772 --> 00:39:36,706 - If you tell me what it is you want me to do, I'll do it. 899 00:39:38,243 --> 00:39:41,077 - Often, we want our spouses to know what it is we want 900 00:39:41,113 --> 00:39:42,812 without telling them, 901 00:39:42,848 --> 00:39:44,714 which is extremely difficult. 902 00:39:44,750 --> 00:39:46,816 I mean, if we're being honest with ourselves, 903 00:39:46,852 --> 00:39:49,152 we may know what we don't want, 904 00:39:49,187 --> 00:39:52,322 but we don't know what we want. 905 00:39:52,357 --> 00:39:55,892 - I know what I want, but I'm not telling him. 906 00:39:55,927 --> 00:39:58,328 - Why can't you tell Jack what it is you want? 907 00:39:58,363 --> 00:39:59,562 He can't read your mind. 908 00:40:01,533 --> 00:40:02,766 What are you afraid of? 909 00:40:03,602 --> 00:40:07,370 Give Jack the opportunity to meet your needs. 910 00:40:08,273 --> 00:40:09,406 He's not the enemy. 911 00:40:09,441 --> 00:40:13,543 (poignant acoustic guitar music) 912 00:40:15,147 --> 00:40:17,180 He's such a good boy. 913 00:40:17,215 --> 00:40:19,849 You are such a good boy. 914 00:40:19,885 --> 00:40:21,451 Yes, you are. 915 00:40:21,486 --> 00:40:23,920 You were so good outside. 916 00:40:23,955 --> 00:40:25,722 Okay, go get a treat. 917 00:40:29,194 --> 00:40:31,227 (sighs) 918 00:41:00,425 --> 00:41:02,959 (phone dings) 919 00:41:09,167 --> 00:41:13,570 - [Justin] Jill, (pants) just made it to the summit, 920 00:41:13,605 --> 00:41:15,038 and it's, it's beautiful. 921 00:41:17,242 --> 00:41:19,676 I keep thinking about the way I left, and 922 00:41:21,613 --> 00:41:22,479 I'm sorry. 923 00:41:24,082 --> 00:41:24,948 I need to know 924 00:41:26,751 --> 00:41:27,817 what you're thinking. 925 00:41:36,294 --> 00:41:38,528 - Okay, Justin isn't just working. 926 00:41:38,563 --> 00:41:40,063 - Of course he's not. 927 00:41:40,098 --> 00:41:41,764 - I think he wants to come home. 928 00:41:41,800 --> 00:41:43,099 He wants to know what I'm thinking. 929 00:41:43,134 --> 00:41:45,168 - Well I'm sure he does. 930 00:41:45,203 --> 00:41:46,569 He's testing the waters. 931 00:41:46,605 --> 00:41:48,671 He want to see if it's safe to come home. 932 00:41:49,941 --> 00:41:51,207 - Safe? 933 00:41:51,243 --> 00:41:53,276 - You have to set him straight 934 00:41:53,311 --> 00:41:55,311 that he can't just take off whenever he feels like it, 935 00:41:55,480 --> 00:41:57,347 while you stay home and bake cookies. 936 00:41:57,382 --> 00:41:59,082 - No, no, it's not like that. 937 00:41:59,117 --> 00:42:00,250 Look, he just 938 00:42:00,285 --> 00:42:03,620 he just needed some time away. 939 00:42:03,655 --> 00:42:04,554 - Oh, grow up. 940 00:42:05,490 --> 00:42:07,023 Why do you think he left? 941 00:42:08,593 --> 00:42:09,726 - You think I should go meet him? 942 00:42:09,761 --> 00:42:11,027 - No, relax. 943 00:42:11,062 --> 00:42:12,195 You have the upper hand. 944 00:42:12,230 --> 00:42:13,930 - No Mom, we're 50/50. 945 00:42:13,965 --> 00:42:15,565 - Do you want him to think you've been sitting around 946 00:42:15,600 --> 00:42:17,200 waiting for him to come home, 947 00:42:17,235 --> 00:42:19,202 or do you want him to wonder 948 00:42:19,237 --> 00:42:21,371 what he missed out on while he was gone? 949 00:42:21,406 --> 00:42:22,205 (twitchy percussion music) 950 00:42:22,240 --> 00:42:24,240 - Justin is not Dad. 951 00:42:24,276 --> 00:42:25,608 - But he's a man, 952 00:42:26,044 --> 00:42:29,212 and he'll use your weaknesses against you if you let him. 953 00:42:34,586 --> 00:42:36,786 - (gasps) No, hey, hey, no. 954 00:42:36,821 --> 00:42:38,421 That's not yours, that's Mona's. 955 00:42:49,434 --> 00:42:52,268 You know, I don't think Justin's the enemy here. 956 00:42:52,304 --> 00:42:53,736 - [Mona] I didn't say he was, 957 00:42:53,772 --> 00:42:56,105 but that doesn't mean you can trust him, either. 958 00:43:07,185 --> 00:43:08,585 - Come on. 959 00:43:08,620 --> 00:43:10,620 Come on, Henry, let's go. 960 00:43:12,057 --> 00:43:12,922 It's okay. 961 00:43:16,328 --> 00:43:18,761 - Oh, so gorgeous. 962 00:43:18,797 --> 00:43:19,629 - It's beautiful. 963 00:43:21,299 --> 00:43:24,634 So I texted Justin last night. 964 00:43:24,669 --> 00:43:28,104 I told him that I missed him, and that he should come home. 965 00:43:28,139 --> 00:43:29,539 - And what did he say? 966 00:43:29,574 --> 00:43:30,373 - Nothing. 967 00:43:30,408 --> 00:43:31,774 He said nothing. 968 00:43:31,810 --> 00:43:32,709 I think I just 969 00:43:32,744 --> 00:43:34,277 I waited too long to respond. 970 00:43:34,312 --> 00:43:35,778 - You don't know that. 971 00:43:35,814 --> 00:43:37,213 - Well no, he doesn't like it when I'm indecisive, 972 00:43:37,248 --> 00:43:38,514 and he knows what he wants. 973 00:43:38,550 --> 00:43:39,983 He's decisive. 974 00:43:40,018 --> 00:43:41,517 - Well, you said what you felt, and that's good. 975 00:43:41,553 --> 00:43:43,653 I'm really proud of you. 976 00:43:43,688 --> 00:43:45,188 - Maybe my mother's right. 977 00:43:45,223 --> 00:43:46,623 Maybe he's not alone. 978 00:43:46,658 --> 00:43:48,291 - What if he never got the call? 979 00:43:48,326 --> 00:43:49,792 What if he had no cell service? 980 00:43:49,828 --> 00:43:52,195 What if he was stuck on top of a mountain, 981 00:43:52,230 --> 00:43:53,429 caught in a snowstorm, 982 00:43:53,465 --> 00:43:56,032 and he had to fight off a pack of wild mountain goats, hmm? 983 00:43:56,067 --> 00:43:57,166 What if he dropped his phone? 984 00:43:57,202 --> 00:43:59,702 What I'm saying is, I think he's gonna be in touch. 985 00:44:01,406 --> 00:44:02,205 - Well I hope so. 986 00:44:02,240 --> 00:44:03,172 (laughing) 987 00:44:03,208 --> 00:44:04,707 - So you guys remember my friend from work, 988 00:44:04,743 --> 00:44:06,075 Jess, the pretty blond. 989 00:44:06,111 --> 00:44:07,310 - [All] Yeah. 990 00:44:07,345 --> 00:44:08,678 - Well, we're not friends anymore. 991 00:44:08,713 --> 00:44:09,979 - Why? 992 00:44:10,015 --> 00:44:10,980 She seemed so nice. 993 00:44:11,016 --> 00:44:12,915 - Yeah, I thought so too, 994 00:44:12,951 --> 00:44:15,318 until she and Larry announced that they're in love-- 995 00:44:15,353 --> 00:44:16,252 (gasps) 996 00:44:16,287 --> 00:44:18,521 ...I mean, I introduced them. 997 00:44:18,556 --> 00:44:19,689 - No. - Really? 998 00:44:19,724 --> 00:44:20,990 - That sucks. 999 00:44:21,026 --> 00:44:22,158 You think you've got it all figured out, 1000 00:44:22,193 --> 00:44:24,193 and then you have to start over with half of what you had, 1001 00:44:24,229 --> 00:44:25,528 minus what the lawyers took, 1002 00:44:25,563 --> 00:44:27,330 and then you lose all of your friends 1003 00:44:27,365 --> 00:44:28,731 because they're your couple friends, 1004 00:44:28,767 --> 00:44:31,167 and they just feel uncomfortable having to choose, 1005 00:44:31,202 --> 00:44:32,835 so they just disappear. 1006 00:44:32,871 --> 00:44:34,203 - He won't lose us. (laughs) 1007 00:44:34,239 --> 00:44:37,340 - I know, Larry won't want you. 1008 00:44:37,375 --> 00:44:39,409 (laughing) 1009 00:44:39,444 --> 00:44:42,512 - Are you sure he's still working? 1010 00:44:42,547 --> 00:44:44,180 - Oh, I trust Justin. 1011 00:44:44,215 --> 00:44:45,348 - How's Henry? 1012 00:44:45,383 --> 00:44:46,582 - Oh, he's so good. 1013 00:44:46,618 --> 00:44:48,351 He did the funniest thing the other day. 1014 00:44:48,386 --> 00:44:49,185 - [Nicole] Really? 1015 00:44:49,220 --> 00:44:50,853 - So cute-- 1016 00:44:50,889 --> 00:44:51,954 - Good seeing you, man. 1017 00:44:51,990 --> 00:44:54,857 - Look who I found wandering outside our apartment. 1018 00:44:54,893 --> 00:44:57,226 - Justin, what are you doing here? 1019 00:44:57,262 --> 00:44:59,462 - I didn't wanna just crawl into bed and 1020 00:44:59,497 --> 00:45:01,364 you come home and not know I was there. 1021 00:45:01,399 --> 00:45:02,765 - Why didn't you call? 1022 00:45:02,801 --> 00:45:04,033 - [Justin] Uh, battery's dead. 1023 00:45:04,069 --> 00:45:06,369 - Hey Justin, can I get you some food? 1024 00:45:06,404 --> 00:45:07,770 - I'm really tired, but thanks. 1025 00:45:07,806 --> 00:45:08,671 - Of course. 1026 00:45:08,707 --> 00:45:10,206 Hey Aaron, help me with these dishes, huh? 1027 00:45:13,578 --> 00:45:14,610 (sighs) 1028 00:45:14,646 --> 00:45:16,045 - Hi. 1029 00:45:16,081 --> 00:45:16,879 - [Justin] Hi. 1030 00:45:16,915 --> 00:45:17,747 - How was your trip. 1031 00:45:19,084 --> 00:45:19,916 - Oh, I 1032 00:45:21,419 --> 00:45:22,785 I'll tell you about it later. 1033 00:45:22,821 --> 00:45:24,787 You look good. 1034 00:45:25,657 --> 00:45:26,723 You want a ride home? 1035 00:45:28,093 --> 00:45:29,225 - Who's Henry? 1036 00:45:29,961 --> 00:45:30,793 - What? 1037 00:45:31,429 --> 00:45:32,929 - Henry. 1038 00:45:32,964 --> 00:45:34,464 Nicole asked you how he was. 1039 00:45:36,101 --> 00:45:36,899 (phone dings) 1040 00:45:36,935 --> 00:45:37,767 - Oh, um... 1041 00:45:40,839 --> 00:45:41,838 Henry, he's a 1042 00:45:41,873 --> 00:45:42,905 he's a friend. 1043 00:45:44,375 --> 00:45:45,808 - Oh. 1044 00:45:45,844 --> 00:45:46,743 Where'd you meet? 1045 00:45:48,179 --> 00:45:49,579 - A group thing. 1046 00:45:49,614 --> 00:45:50,680 - He's a client? 1047 00:45:50,715 --> 00:45:51,547 - Uh-huh. 1048 00:45:53,952 --> 00:45:55,818 I didn't know you talked to Nicole about your clients. 1049 00:45:55,854 --> 00:45:57,754 - Oh well sometimes. 1050 00:45:58,790 --> 00:46:01,023 You're not jealous, are you? 1051 00:46:01,059 --> 00:46:04,794 - Uh-uh, no, I'm just curious what I missed out on. 1052 00:46:04,829 --> 00:46:06,129 - Oh, well you know me. 1053 00:46:06,164 --> 00:46:06,996 Not much. 1054 00:46:09,467 --> 00:46:10,299 You ready to go home? 1055 00:46:10,502 --> 00:46:11,334 - Yeah, I'm so ready. 1056 00:46:11,369 --> 00:46:12,869 I'm exhausted. 1057 00:46:12,904 --> 00:46:14,003 - [Jillian] Okay. 1058 00:46:14,038 --> 00:46:14,937 - Yeah. 1059 00:46:14,973 --> 00:46:15,671 - [Jillian] Let's go, then. 1060 00:46:15,707 --> 00:46:16,773 - Yes, let's. 1061 00:46:21,246 --> 00:46:22,512 (paws clicking) 1062 00:46:22,547 --> 00:46:23,746 I'm so tired I wanna... 1063 00:46:25,383 --> 00:46:27,550 What? (laughs) 1064 00:46:27,585 --> 00:46:28,951 Hey. 1065 00:46:28,987 --> 00:46:31,320 Oh, whose dog is this? 1066 00:46:31,356 --> 00:46:32,155 - It's mine. 1067 00:46:32,190 --> 00:46:33,089 Oh, it's ours. 1068 00:46:33,224 --> 00:46:35,424 - What? (laughs) 1069 00:46:36,594 --> 00:46:37,860 You always said they were messy 1070 00:46:37,896 --> 00:46:39,295 and that you didn't want one. 1071 00:46:39,330 --> 00:46:40,696 - Yeah, and I was right, 1072 00:46:40,732 --> 00:46:41,998 but I mean, come on, look how cute he is. 1073 00:46:42,033 --> 00:46:44,901 - Oh, (laughs) what's his name? 1074 00:46:44,936 --> 00:46:46,903 - It's, uh, George. 1075 00:46:46,938 --> 00:46:50,139 - [Justin] I never guessed you for a dog person. 1076 00:46:50,175 --> 00:46:52,642 - Me neither, but I guess I am. 1077 00:46:53,444 --> 00:46:54,343 - He suits you. 1078 00:46:55,246 --> 00:46:56,112 I'm gonna 1079 00:46:57,715 --> 00:47:00,349 take a shower, though, and get a little sleep, 1080 00:47:00,385 --> 00:47:02,518 but I'd like to take you out tonight. 1081 00:47:03,454 --> 00:47:05,121 - Okay, sounds nice. 1082 00:47:08,626 --> 00:47:12,094 Hey, you don't mind if I call you George, do you? 1083 00:47:12,130 --> 00:47:14,063 It's only for a little while. 1084 00:47:14,098 --> 00:47:16,966 (traffic roaring) 1085 00:47:20,104 --> 00:47:23,840 (gentle Latin music) 1086 00:47:23,875 --> 00:47:25,408 You didn't have to wear a suit. 1087 00:47:26,611 --> 00:47:27,543 - I though if I looked good 1088 00:47:27,579 --> 00:47:30,513 you might go dancing with me after dinner. 1089 00:47:30,548 --> 00:47:31,681 - Now you dance? 1090 00:47:31,716 --> 00:47:32,882 (laughs) 1091 00:47:32,917 --> 00:47:34,183 Wow, that must have been some trip. 1092 00:47:34,219 --> 00:47:35,952 - It was incredible. 1093 00:47:35,987 --> 00:47:37,220 Look at this. 1094 00:47:38,456 --> 00:47:40,089 Wish you were there. 1095 00:47:40,124 --> 00:47:42,191 - Oh, that looks beautiful. 1096 00:47:42,227 --> 00:47:43,059 - It was. 1097 00:47:45,930 --> 00:47:47,997 I though a lot about us while I was gone, 1098 00:47:49,133 --> 00:47:50,600 and about where we're headed. 1099 00:47:52,737 --> 00:47:53,569 - Me too. 1100 00:47:57,508 --> 00:47:59,675 - Hey, I need to know if you want this, 1101 00:48:01,646 --> 00:48:03,613 and not out of some obligation to your career, 1102 00:48:03,648 --> 00:48:05,081 what people might think, but 1103 00:48:07,986 --> 00:48:10,753 because you're committed to us. 1104 00:48:14,826 --> 00:48:15,691 - I do. 1105 00:48:16,928 --> 00:48:18,594 I really, really do. 1106 00:48:42,887 --> 00:48:43,653 - Look at this. 1107 00:48:43,688 --> 00:48:44,420 - Oh, hey. 1108 00:48:44,455 --> 00:48:45,288 - Hi. - Hi. 1109 00:48:46,724 --> 00:48:48,024 - You look a lot better since last time I saw you. 1110 00:48:48,059 --> 00:48:49,992 - Aw, man, I 1111 00:48:50,028 --> 00:48:52,028 I slept like a rock. 1112 00:48:52,063 --> 00:48:52,862 - [Nicole] What do you think of-- 1113 00:48:52,897 --> 00:48:53,763 - George! 1114 00:48:54,699 --> 00:48:56,799 - So were you all turned around on your times? 1115 00:48:56,834 --> 00:48:58,034 - [Justin] Oh yeah, I am. 1116 00:48:58,069 --> 00:48:59,969 I was so exhausted from the travel. 1117 00:49:00,004 --> 00:49:01,304 - Oh man, so 1118 00:49:01,339 --> 00:49:02,705 what time is it there now? - What am I... 1119 00:49:02,740 --> 00:49:03,539 - Uh, eight hours... - What am I supposed 1120 00:49:03,574 --> 00:49:04,607 to call him? 1121 00:49:04,642 --> 00:49:05,708 - [Aaron] Oh man. 1122 00:49:05,743 --> 00:49:07,209 - I get so confused. 1123 00:49:07,245 --> 00:49:09,111 - We're just, uh, we're, uh, 1124 00:49:09,147 --> 00:49:12,548 we're walking George to teach him how to be on the leash. 1125 00:49:12,583 --> 00:49:13,482 He just 1126 00:49:13,518 --> 00:49:15,017 He still doesn't love it. 1127 00:49:15,053 --> 00:49:16,719 - Okay, well make sure you keep him on a short leash 1128 00:49:16,754 --> 00:49:18,688 so that he stays close by your side. 1129 00:49:18,723 --> 00:49:19,588 - Sure. 1130 00:49:19,624 --> 00:49:21,057 - You've done a great job with George. 1131 00:49:21,092 --> 00:49:21,991 - Thank you. 1132 00:49:22,026 --> 00:49:23,059 - Who's George? 1133 00:49:23,094 --> 00:49:23,993 - The dog. - The dog. 1134 00:49:24,028 --> 00:49:24,894 - Dog. 1135 00:49:24,929 --> 00:49:25,861 - I thought his name was-- 1136 00:49:25,897 --> 00:49:27,229 - George, 'cause remember 1137 00:49:27,265 --> 00:49:29,565 you called him King George that one time. 1138 00:49:29,600 --> 00:49:30,733 - (laughs) Oh yeah, we did 1139 00:49:30,768 --> 00:49:32,068 you did, yeah. - Oh yeah, because-- 1140 00:49:32,103 --> 00:49:33,336 - Jillian treats him like he's the king. 1141 00:49:33,371 --> 00:49:34,370 - [Nicole] Uh-huh. 1142 00:49:34,405 --> 00:49:35,871 - And these dogs have it so good. 1143 00:49:35,907 --> 00:49:38,140 - Well, on that note, we'd better get going, 1144 00:49:38,176 --> 00:49:40,176 because I'm gonna bake cookies. 1145 00:49:40,211 --> 00:49:41,143 - You know how to bake? 1146 00:49:41,179 --> 00:49:42,578 - Yeah, Nicole gave me a recipe. 1147 00:49:42,613 --> 00:49:44,480 - Mm, they have some secret ingredient. 1148 00:49:44,515 --> 00:49:45,915 So good, just you wait. 1149 00:49:45,950 --> 00:49:47,183 - (laughs) All right. 1150 00:49:47,218 --> 00:49:48,317 - All right guys, we'll see you later. 1151 00:49:48,353 --> 00:49:49,251 - Okay. - Bye-bye. 1152 00:49:49,287 --> 00:49:50,353 - See you. - Bye. 1153 00:49:50,388 --> 00:49:51,854 - Come on George. 1154 00:49:52,590 --> 00:49:53,990 - Come on, buddy. 1155 00:49:54,025 --> 00:49:55,558 - [Jillian] Oh look, he's pretty good right now. 1156 00:49:57,595 --> 00:49:59,495 (timer dings) 1157 00:50:01,899 --> 00:50:04,200 I woke up and thought I was dreaming. 1158 00:50:04,235 --> 00:50:06,669 Those smell so good. 1159 00:50:10,174 --> 00:50:11,674 Ah, mm 1160 00:50:13,311 --> 00:50:14,143 - Hm? 1161 00:50:14,178 --> 00:50:15,044 - Mm. 1162 00:50:17,315 --> 00:50:18,614 I was homesick before, but 1163 00:50:20,785 --> 00:50:22,351 this is better than I remember. 1164 00:50:26,424 --> 00:50:28,691 (smooches) 1165 00:50:29,961 --> 00:50:31,027 I've been thinking 1166 00:50:33,364 --> 00:50:36,065 maybe an office job wouldn't be such a bad thing. 1167 00:50:37,535 --> 00:50:38,801 I'd have a set schedule, 1168 00:50:38,836 --> 00:50:40,469 and I wouldn't have to work weekends. 1169 00:50:41,439 --> 00:50:43,039 Get to spend more time with you. 1170 00:50:44,175 --> 00:50:45,408 - Wait, wait. 1171 00:50:45,443 --> 00:50:46,876 You don't want an office job. 1172 00:50:48,613 --> 00:50:50,346 - A climbing equipment company 1173 00:50:50,381 --> 00:50:51,680 has approached me several times. 1174 00:50:51,716 --> 00:50:53,916 I don't know, maybe I should give it a try. 1175 00:50:55,853 --> 00:50:58,921 - Well, I guess it wouldn't hurt to explore your options. 1176 00:50:59,791 --> 00:51:00,623 - Yeah. 1177 00:51:02,693 --> 00:51:04,493 Oh, what's the new book about? 1178 00:51:04,529 --> 00:51:06,328 - Oh, you don't wanna talk about that. 1179 00:51:06,364 --> 00:51:07,196 - Oh I do, I do. 1180 00:51:07,231 --> 00:51:08,164 What is it? 1181 00:51:08,199 --> 00:51:08,864 A sequel? 1182 00:51:08,900 --> 00:51:10,666 How to pick your third husband? 1183 00:51:10,701 --> 00:51:13,302 - Do you wanna go outside? (puppy barks) 1184 00:51:13,337 --> 00:51:15,404 - Come on, George, I'll take you outside. 1185 00:51:16,407 --> 00:51:17,339 Does he do that to you? 1186 00:51:17,375 --> 00:51:18,240 - Do what? 1187 00:51:22,480 --> 00:51:23,612 - I don't get it. 1188 00:51:23,648 --> 00:51:25,014 Why are you calling Henry, George? 1189 00:51:25,049 --> 00:51:26,682 - Well, it's hard to explain. 1190 00:51:26,717 --> 00:51:27,650 I'm not really sure myself, 1191 00:51:27,685 --> 00:51:30,686 but when Justin walked in, and he surprised me, 1192 00:51:30,721 --> 00:51:33,956 he overheard you ask how Henry was doing. 1193 00:51:33,991 --> 00:51:35,524 - Yeah, and? 1194 00:51:35,560 --> 00:51:38,327 - And then he asked who Henry was, 1195 00:51:38,362 --> 00:51:40,196 but I didn't wanna tell him I got a dog right away. 1196 00:51:40,231 --> 00:51:41,564 - [Nicole] Why? 1197 00:51:41,599 --> 00:51:42,531 - Well, it just 1198 00:51:42,567 --> 00:51:44,366 it didn't feel like I should lead in with that 1199 00:51:44,402 --> 00:51:46,235 after he'd been gone for so long, and, you know, I just 1200 00:51:46,270 --> 00:51:49,038 I didn't want him to think that I was just waiting around, 1201 00:51:49,073 --> 00:51:52,041 and then Carla texted and said that he reeked of guilt, 1202 00:51:52,076 --> 00:51:53,709 and I just 1203 00:51:53,744 --> 00:51:54,810 I panicked. 1204 00:51:54,846 --> 00:51:56,011 - Honey, I think what she smelled 1205 00:51:56,047 --> 00:51:57,746 was two days worth of travel. 1206 00:51:57,782 --> 00:52:00,683 Regardless, you thought naming your dog George would help? 1207 00:52:00,718 --> 00:52:03,719 - Well, I assured him Henry was just a friend. 1208 00:52:03,754 --> 00:52:05,054 - [Nicole] Henry's not a friend. 1209 00:52:05,089 --> 00:52:06,989 Henry is your dog. 1210 00:52:07,024 --> 00:52:10,092 - Well, I know, so when we got home, 1211 00:52:10,128 --> 00:52:13,028 I couldn't very well tell him that our dog's name was Henry, 1212 00:52:13,064 --> 00:52:14,430 so I just 1213 00:52:14,465 --> 00:52:15,564 I just called him George. 1214 00:52:15,600 --> 00:52:17,066 It's no big deal. 1215 00:52:17,101 --> 00:52:18,901 - Jill, you're the therapist. 1216 00:52:18,936 --> 00:52:19,835 You don't see something wrong 1217 00:52:19,871 --> 00:52:22,371 with making your husband jealous of your dog? 1218 00:52:22,406 --> 00:52:23,739 - Okay, weren't you listening? 1219 00:52:23,774 --> 00:52:25,374 It wasn't my intention. 1220 00:52:25,409 --> 00:52:27,042 It just happened. 1221 00:52:27,078 --> 00:52:29,245 I'm sure he's forgotten all about it. 1222 00:52:29,280 --> 00:52:31,514 - Okay, well, besides that, 1223 00:52:31,549 --> 00:52:33,249 how are things going with Justin? 1224 00:52:33,284 --> 00:52:35,451 - After dinner, we went dancing. 1225 00:52:35,486 --> 00:52:36,952 - Justin doesn't like dancing. 1226 00:52:36,988 --> 00:52:39,889 - [Jillian] I know, I know, and it was his idea. 1227 00:52:39,924 --> 00:52:41,423 - That's impressive. 1228 00:52:41,459 --> 00:52:43,559 I can't even get Aaron to go dancing. 1229 00:52:43,594 --> 00:52:45,628 - Okay, I have to go because I have a client coming-- 1230 00:52:45,663 --> 00:52:46,428 - No no! 1231 00:52:46,464 --> 00:52:47,396 Then what happened? 1232 00:52:50,601 --> 00:52:53,502 (blender whirring) 1233 00:52:58,943 --> 00:52:59,842 I want one. 1234 00:53:00,778 --> 00:53:02,912 I think we're gonna start trying again. 1235 00:53:06,150 --> 00:53:08,117 - Are you sure you're ready? 1236 00:53:08,152 --> 00:53:10,553 - We'll we're finally in a really good place. 1237 00:53:10,588 --> 00:53:13,088 - And he hasn't asked you about Henry? 1238 00:53:13,124 --> 00:53:14,290 - No, no. 1239 00:53:14,325 --> 00:53:15,858 I told you he'd forget all about it. 1240 00:53:18,095 --> 00:53:22,631 (gently tense folk-jazz music) 1241 00:53:22,667 --> 00:53:24,667 - Hey, where's Jill? 1242 00:53:24,702 --> 00:53:27,403 I wanted to surprise her and see if she had time for lunch. 1243 00:53:27,438 --> 00:53:29,805 - Uh, she had an appointment: hair, nails-- 1244 00:53:29,840 --> 00:53:32,374 - I'll leave a note on her desk. 1245 00:53:35,046 --> 00:53:36,579 - [Hudson] I'm so jealous. 1246 00:53:36,614 --> 00:53:37,446 I wanna do that. 1247 00:53:38,316 --> 00:53:39,815 - Hm? 1248 00:53:39,850 --> 00:53:40,983 - Your trip. 1249 00:53:41,018 --> 00:53:42,484 Instagram. 1250 00:53:42,520 --> 00:53:45,921 - Oh yeah, that was great, but it's nice to be home. 1251 00:53:45,957 --> 00:53:48,090 - Probably best you came home when you did. 1252 00:54:07,044 --> 00:54:09,445 (pen thumps) 1253 00:54:12,984 --> 00:54:15,818 (water splashing) 1254 00:54:17,888 --> 00:54:20,522 - Man, what's wrong with you? 1255 00:54:20,558 --> 00:54:21,223 - I don't know. 1256 00:54:21,792 --> 00:54:25,694 Jillian's baking cookies and wants to spend time together. 1257 00:54:25,730 --> 00:54:26,528 - Pssh! 1258 00:54:26,564 --> 00:54:27,863 Aw man, that's rough. 1259 00:54:28,833 --> 00:54:31,333 - Swear she's not the same person I left. 1260 00:54:31,369 --> 00:54:33,168 Something happened while I was gone. 1261 00:54:33,871 --> 00:54:36,205 - Maybe you shouldn't have left. 1262 00:54:36,240 --> 00:54:38,974 - She was saying she was with someone while I was away? 1263 00:54:40,077 --> 00:54:40,909 - I don't blame her. 1264 00:54:40,945 --> 00:54:42,478 If you up and left me... 1265 00:54:45,850 --> 00:54:46,682 - I found a note. 1266 00:54:47,652 --> 00:54:50,119 - You coulda left me a note before you left. 1267 00:54:51,055 --> 00:54:52,354 - Sorry. 1268 00:54:52,390 --> 00:54:53,656 I shoulda told you I was leaving. 1269 00:54:55,293 --> 00:54:57,126 - All right, was that so hard? 1270 00:54:57,895 --> 00:55:01,230 Want me to just ask Nicky what she knows about Jillian? 1271 00:55:01,265 --> 00:55:03,032 - No, no, don't ask Nicole. 1272 00:55:03,067 --> 00:55:04,733 She'll tell Jill. 1273 00:55:04,769 --> 00:55:08,170 - Then man up and ask her yourself. 1274 00:55:08,205 --> 00:55:09,738 - I did. 1275 00:55:09,774 --> 00:55:12,308 She said that they're friends. 1276 00:55:13,477 --> 00:55:15,177 - Yeah, that's never good. 1277 00:55:17,615 --> 00:55:18,747 (gently tense folk-jazz music) 1278 00:55:18,783 --> 00:55:19,915 Dude, this is not cool. 1279 00:55:19,950 --> 00:55:21,950 If Nicky finds out I'm here, she's not gonna be happy. 1280 00:55:21,986 --> 00:55:23,652 - All I need is his address. 1281 00:55:23,688 --> 00:55:25,321 She's picking him up at seven. 1282 00:55:25,356 --> 00:55:26,155 - Hurry! 1283 00:55:26,190 --> 00:55:27,423 - I need a password. 1284 00:55:28,292 --> 00:55:29,458 - Okay, we tried. 1285 00:55:29,493 --> 00:55:30,292 Let's go. 1286 00:55:31,896 --> 00:55:33,262 Oh, someone's coming. 1287 00:55:34,198 --> 00:55:35,631 - Wait, I found the notes to her new book. 1288 00:55:35,666 --> 00:55:37,299 I don't even know what it's about. 1289 00:55:37,335 --> 00:55:38,967 - [Aaron] Wait and read it when it comes out. 1290 00:55:39,003 --> 00:55:40,669 What should we say? 1291 00:55:40,705 --> 00:55:41,670 - Uh, be cool. 1292 00:55:41,706 --> 00:55:42,938 We have every right to be here. 1293 00:55:42,973 --> 00:55:43,906 - Uh, okay. 1294 00:55:46,577 --> 00:55:47,743 - I'll do the talking. 1295 00:55:50,214 --> 00:55:51,480 Hey, uh, sorry. 1296 00:55:51,515 --> 00:55:52,481 Office is closed. 1297 00:55:52,516 --> 00:55:55,150 We're just here fixing 1298 00:55:56,087 --> 00:55:57,686 computer. 1299 00:55:57,722 --> 00:55:58,954 - Oh, I just left my glasses here 1300 00:55:58,989 --> 00:56:00,923 and Ms. James said that she'd meet me. 1301 00:56:02,526 --> 00:56:03,992 - Oh, uh, yeah. - Uh... 1302 00:56:04,028 --> 00:56:06,628 - Yeah, (laughs) sorry, I don't, I don't see them. 1303 00:56:06,664 --> 00:56:07,463 (laughs) - Oh, that's okay. 1304 00:56:07,498 --> 00:56:08,464 I'll, I'll wait for her. 1305 00:56:09,333 --> 00:56:10,132 - Oh. 1306 00:56:11,369 --> 00:56:12,167 Okay. 1307 00:56:12,203 --> 00:56:13,902 Right there, okay. 1308 00:56:13,938 --> 00:56:17,573 - Uh, we're not expecting her anytime soon. (laughs) 1309 00:56:17,608 --> 00:56:18,407 - Oh, here it is. 1310 00:56:18,442 --> 00:56:19,708 - Oh, my glasses? 1311 00:56:19,744 --> 00:56:22,511 - Something about Henry, and me, and you. 1312 00:56:22,546 --> 00:56:23,746 - About me? 1313 00:56:23,781 --> 00:56:25,013 - Why would there be anything about you? 1314 00:56:25,049 --> 00:56:26,548 - Oh, I'm Henry. 1315 00:56:26,584 --> 00:56:28,016 Hank's just a nickname. 1316 00:56:28,953 --> 00:56:29,818 - You're Henry, 1317 00:56:30,788 --> 00:56:32,454 and you're being picked up at... 1318 00:56:34,225 --> 00:56:37,159 (clears throat) seven? 1319 00:56:38,796 --> 00:56:40,362 - Oh, what's it say about me? 1320 00:56:40,398 --> 00:56:41,397 - Oh, you don't wanna know. 1321 00:56:41,432 --> 00:56:42,965 - Yuh-huh, I wanna see. 1322 00:56:44,568 --> 00:56:47,836 Similarities between training your husband and your puppy? 1323 00:56:47,872 --> 00:56:48,737 I think these are Nicole's books. 1324 00:56:48,773 --> 00:56:50,739 She must have borrowed them for George. 1325 00:56:50,775 --> 00:56:53,142 - No, they're for us. 1326 00:56:54,545 --> 00:56:58,213 (menacing orchestral music) 1327 00:57:16,066 --> 00:57:17,199 We've been trained. 1328 00:57:19,303 --> 00:57:20,702 - [Hank] I thought I had problems. 1329 00:57:20,738 --> 00:57:21,970 - Hey! 1330 00:57:22,006 --> 00:57:23,272 Where are you going? 1331 00:57:23,307 --> 00:57:24,139 You're not leaving till I figure out 1332 00:57:24,175 --> 00:57:26,041 what's going on between you and my wife. 1333 00:57:26,076 --> 00:57:27,042 - Your wife? 1334 00:57:27,077 --> 00:57:28,110 - Yeah, I mean 1335 00:57:28,145 --> 00:57:29,077 how long you been seeing her? 1336 00:57:29,113 --> 00:57:30,312 - Ms. James? 1337 00:57:30,347 --> 00:57:32,781 I don't know, maybe two or three months, 1338 00:57:32,817 --> 00:57:33,749 - [Jillian] I mean, we actually-- 1339 00:57:33,784 --> 00:57:34,583 ...and your wife's brilliant. 1340 00:57:36,320 --> 00:57:37,352 - [Jillian] Justin. 1341 00:57:38,155 --> 00:57:39,021 - Aaron. 1342 00:57:41,859 --> 00:57:43,325 - What are you doing here? 1343 00:57:43,360 --> 00:57:44,626 - Oh, I just stopped by to check out a few things. 1344 00:57:44,662 --> 00:57:47,095 - I just came by to get my glasses. 1345 00:57:47,131 --> 00:57:48,063 - In my office? 1346 00:57:48,098 --> 00:57:49,231 - Yeah, maybe you can help me. 1347 00:57:49,266 --> 00:57:50,065 - Regarding what? 1348 00:57:50,100 --> 00:57:50,899 - I can come back. 1349 00:57:50,935 --> 00:57:52,301 - No, no, no, no, no. 1350 00:57:53,804 --> 00:57:54,603 I'm sorry. 1351 00:57:54,638 --> 00:57:55,904 Here you go. 1352 00:57:55,940 --> 00:57:56,939 - Uh, see you next week? 1353 00:57:56,974 --> 00:57:57,840 - Mm-hmm. 1354 00:57:57,875 --> 00:57:58,974 - Oh, you're not leaving. 1355 00:57:59,710 --> 00:58:02,811 Not until my wife tells me what's going on with you two. 1356 00:58:02,847 --> 00:58:03,779 - [Jillian] Justin! 1357 00:58:03,814 --> 00:58:04,813 - I don't know what you're talking about. 1358 00:58:04,849 --> 00:58:05,647 - No, that's okay. 1359 00:58:05,683 --> 00:58:06,582 I will clear it up. 1360 00:58:06,617 --> 00:58:08,250 I, I'll see you next week. 1361 00:58:08,285 --> 00:58:11,386 - Nah, that's okay, um, I can deal with my own stuff. 1362 00:58:12,656 --> 00:58:14,122 - Justin! 1363 00:58:14,158 --> 00:58:15,090 Good news. 1364 00:58:15,125 --> 00:58:16,992 Henry's the dog, not the dude. 1365 00:58:18,195 --> 00:58:19,394 - Okay, see, (laughs) I, 1366 00:58:20,965 --> 00:58:23,131 I was gonna tell you about that. 1367 00:58:23,167 --> 00:58:23,999 - Good. 1368 00:58:25,536 --> 00:58:28,036 You were gonna tell me that I was research 1369 00:58:28,072 --> 00:58:29,838 to see if I could be trained as well as your dog? 1370 00:58:29,874 --> 00:58:31,006 - It's not like that. 1371 00:58:31,041 --> 00:58:31,974 - Well, then what's it like, Jill? 1372 00:58:32,009 --> 00:58:34,676 'Cause I can't wait to hear. 1373 00:58:34,712 --> 00:58:36,345 - Well, I, I'm 1374 00:58:36,380 --> 00:58:37,713 I'm researching the 1375 00:58:37,748 --> 00:58:40,382 the, the social compatibilities and differences 1376 00:58:40,417 --> 00:58:43,051 between the two species, (laughs) okay? 1377 00:58:43,087 --> 00:58:45,954 If you think about it, it's... 1378 00:58:45,990 --> 00:58:49,691 Okay, I can see why you're confused, but it's 1379 00:58:49,727 --> 00:58:51,426 it's actually really funny. 1380 00:58:53,531 --> 00:58:55,297 - You let me think there was another guy. 1381 00:58:55,332 --> 00:58:56,832 - That was not my fault. 1382 00:58:56,867 --> 00:58:57,733 That just happened. 1383 00:58:57,768 --> 00:58:59,234 That, that was a mistake. 1384 00:58:59,270 --> 00:59:01,603 - I was a wreck thinking of you with someone else. 1385 00:59:02,273 --> 00:59:04,239 - I told you he was a friend. 1386 00:59:04,275 --> 00:59:06,475 - That's, that's not a friend, that's a dog, Jill. 1387 00:59:06,510 --> 00:59:07,876 Why would you do that? 1388 00:59:07,912 --> 00:59:10,345 - Okay, when you thought there was someone else, 1389 00:59:10,381 --> 00:59:11,947 did you-- - You think you know 1390 00:59:12,583 --> 00:59:13,982 all about men, don't you? 1391 00:59:14,018 --> 00:59:15,684 That we're just simple creatures? 1392 00:59:16,320 --> 00:59:19,154 We just go around peeing on whatever belongs to us? 1393 00:59:20,024 --> 00:59:21,390 - Justin, I'm sorry. 1394 00:59:21,425 --> 00:59:24,159 It was just a complete misunderstanding. 1395 00:59:24,895 --> 00:59:29,765 - Attuned to the emotional state of their masters, 1396 00:59:29,800 --> 00:59:33,735 they express contrition when the owner is annoyed, 1397 00:59:33,771 --> 00:59:37,039 and the capacity to express affection unconditionally 1398 00:59:37,074 --> 00:59:38,674 makes them a valued 1399 00:59:40,210 --> 00:59:41,043 companion. 1400 00:59:43,614 --> 00:59:45,681 Which one of us are you referencing here? 1401 00:59:50,154 --> 00:59:51,587 Yeah. 1402 00:59:51,622 --> 00:59:54,189 If Henry knew better, he'd be out, too. 1403 00:59:54,224 --> 00:59:55,123 - No wait, Justin. 1404 00:59:55,159 --> 00:59:56,425 Please, come on, just... 1405 00:59:59,797 --> 01:00:01,830 (sighs) 1406 01:00:03,067 --> 01:00:06,568 (gentle despondent music) 1407 01:00:07,938 --> 01:00:09,938 (sighs) 1408 01:00:11,475 --> 01:00:13,108 Hey Justin, it's me. 1409 01:00:13,143 --> 01:00:15,510 Um, I'm sorry. 1410 01:00:16,647 --> 01:00:18,280 Can you please call me back? 1411 01:00:18,315 --> 01:00:19,181 Can we talk? 1412 01:00:20,684 --> 01:00:22,351 Okay, bye. 1413 01:00:25,356 --> 01:00:26,989 Hey. (smooches) 1414 01:00:27,024 --> 01:00:28,890 Hey, come here, Henry. 1415 01:00:34,431 --> 01:00:37,065 (dog softly whining) 1416 01:00:37,101 --> 01:00:39,835 I really messed this one up, huh? 1417 01:00:39,870 --> 01:00:41,069 Yeah, you did. 1418 01:00:44,675 --> 01:00:46,074 What are we gonna do, Henry? 1419 01:00:48,712 --> 01:00:50,679 I'd like to start today by getting to know you, 1420 01:00:50,714 --> 01:00:53,849 and what your goals are for our session, 1421 01:00:53,884 --> 01:00:56,818 but before I do, I'd like to record our sessions. 1422 01:00:56,854 --> 01:00:59,621 It gives us a reference to get back to. 1423 01:01:00,658 --> 01:01:01,757 Is that okay with you? 1424 01:01:04,728 --> 01:01:05,560 - I guess so. 1425 01:01:08,532 --> 01:01:11,133 (camera beeps) 1426 01:01:12,536 --> 01:01:14,569 - Why don't you tell me what's going on? 1427 01:01:16,073 --> 01:01:18,173 - I've been married for 12 years. 1428 01:01:18,876 --> 01:01:23,412 Last five years have been downward spiral, 1429 01:01:24,548 --> 01:01:25,881 and I'm pretty sure 1430 01:01:25,916 --> 01:01:28,850 my husband is in a relationship 1431 01:01:28,886 --> 01:01:30,352 with other woman. 1432 01:01:32,022 --> 01:01:33,088 - Have you asked him? 1433 01:01:34,058 --> 01:01:35,991 - Ask him what? 1434 01:01:36,026 --> 01:01:37,859 - [Jillian] If he's having an affair. 1435 01:01:39,229 --> 01:01:40,629 - Don't care anymore. 1436 01:01:42,733 --> 01:01:45,233 - I'm gonna ask you to give me three words 1437 01:01:45,269 --> 01:01:48,336 to describe what you would like your marriage to be like. 1438 01:01:50,240 --> 01:01:52,140 (sighs) 1439 01:01:52,176 --> 01:01:54,943 - Different, that's all. 1440 01:01:56,780 --> 01:01:58,580 - I'm gonna ask you to do some homework 1441 01:01:58,615 --> 01:02:00,882 before we have your husband come in. 1442 01:02:00,918 --> 01:02:02,184 - Doubt he'll come. 1443 01:02:03,587 --> 01:02:05,053 - Why not? 1444 01:02:05,089 --> 01:02:06,722 - I'm not gonna ask him. 1445 01:02:09,927 --> 01:02:11,293 - Why are you here, Joyce? 1446 01:02:13,363 --> 01:02:14,863 - For me. 1447 01:02:14,898 --> 01:02:16,331 - Fair enough. 1448 01:02:16,366 --> 01:02:17,399 We'll focus on you. 1449 01:02:22,439 --> 01:02:23,872 (kettle hissing) 1450 01:02:23,907 --> 01:02:25,373 - [Jillian] How could you let me do this to him? 1451 01:02:25,409 --> 01:02:27,209 - You didn't do anything to him. 1452 01:02:27,244 --> 01:02:28,877 You made him some cookies. 1453 01:02:28,912 --> 01:02:31,079 - No, I took his manhood. 1454 01:02:31,115 --> 01:02:32,314 I, I, I, 1455 01:02:32,349 --> 01:02:35,283 I turned him into whatever it is that I wanted him to be. 1456 01:02:35,319 --> 01:02:36,918 - You didn't take his manhood. 1457 01:02:36,954 --> 01:02:37,753 He's still intact. 1458 01:02:37,788 --> 01:02:39,221 Would you sit down? 1459 01:02:39,256 --> 01:02:44,025 - Look, (sighs) all he wanted was to make me happy. 1460 01:02:44,061 --> 01:02:47,262 But you can't make someone happy, right? 1461 01:02:47,297 --> 01:02:50,565 I mean, I want him to be happy, but I wanna be happy too. 1462 01:02:50,601 --> 01:02:52,634 I... (sighs) 1463 01:02:52,669 --> 01:02:53,935 It doesn't matter. 1464 01:02:53,971 --> 01:02:55,570 He's broken. 1465 01:02:55,606 --> 01:02:57,405 - (laughs) His pride might be a little broken, maybe. 1466 01:02:57,441 --> 01:02:58,774 That's all. 1467 01:02:58,809 --> 01:03:02,511 - I'm not eating your cookies. (sighs) 1468 01:03:03,680 --> 01:03:05,981 - This has nothing to do with Justin. 1469 01:03:06,016 --> 01:03:07,215 - Yes, it does. 1470 01:03:07,251 --> 01:03:10,385 I, I, I trained him, and now he's not even Justin anymore. 1471 01:03:10,420 --> 01:03:11,787 He's, he's 1472 01:03:11,822 --> 01:03:13,288 He's Aaron. 1473 01:03:13,323 --> 01:03:15,957 - It never had anything to do with Justin or Aaron. 1474 01:03:15,993 --> 01:03:17,325 It's about you. 1475 01:03:17,361 --> 01:03:18,593 - Yes, I know. 1476 01:03:18,629 --> 01:03:20,729 It's about what I did to Justin. 1477 01:03:20,764 --> 01:03:23,365 - You're the one who changed, not Justin. 1478 01:03:25,502 --> 01:03:26,635 (sighs) 1479 01:03:26,670 --> 01:03:29,271 (cheery music) 1480 01:03:32,810 --> 01:03:33,975 (record player needle ripping) 1481 01:03:34,011 --> 01:03:36,244 I can't believe you did this to me. 1482 01:03:36,280 --> 01:03:37,612 You're my best friend. 1483 01:03:37,648 --> 01:03:38,580 - You were desperate, 1484 01:03:38,615 --> 01:03:39,981 and you wouldn't take my relationship advice. 1485 01:03:40,017 --> 01:03:40,949 - That's not true. 1486 01:03:40,984 --> 01:03:42,484 I asked you and my grandmother. 1487 01:03:42,519 --> 01:03:45,654 - Yeah, and we both told you, and you wouldn't listen. 1488 01:03:45,689 --> 01:03:47,589 - Okay, just because you have a good marriage 1489 01:03:47,624 --> 01:03:50,258 doesn't make you an expert in relationships. 1490 01:03:51,528 --> 01:03:53,995 (sighs) Oh, he was so mad at me, I... 1491 01:03:54,031 --> 01:03:55,330 - Of course he was. 1492 01:03:55,365 --> 01:03:57,666 You tried to make him jealous of your dog. 1493 01:03:58,669 --> 01:03:59,801 - Well 1494 01:03:59,837 --> 01:04:01,036 I 1495 01:04:01,071 --> 01:04:02,537 I was afraid that he was cheating on me. 1496 01:04:02,573 --> 01:04:03,705 I just 1497 01:04:03,740 --> 01:04:05,273 I wanted to get his attention. 1498 01:04:05,309 --> 01:04:06,608 - Well, you got it. 1499 01:04:07,744 --> 01:04:12,480 - (sighs) I finally had him back, and now I lost him again. 1500 01:04:14,384 --> 01:04:16,151 - You didn't lose him. 1501 01:04:16,186 --> 01:04:19,120 Give him a little while to blow off some steam. 1502 01:04:19,156 --> 01:04:22,090 They'll remember how good they had it. (laughs) 1503 01:04:24,561 --> 01:04:27,329 (thumping) 1504 01:04:27,364 --> 01:04:29,598 (thumping) 1505 01:04:31,001 --> 01:04:32,467 - I'm taking the bed tonight. 1506 01:04:33,737 --> 01:04:35,170 - It's my bed. 1507 01:04:35,205 --> 01:04:37,372 - Well, I wouldn't be here if it weren't for you. 1508 01:04:37,407 --> 01:04:38,506 - You've forgotten. 1509 01:04:38,542 --> 01:04:40,242 It was your brilliant wife's idea that started this. 1510 01:04:40,277 --> 01:04:43,011 - Hey, you can't talk about my wife like that. 1511 01:04:43,046 --> 01:04:44,913 - Well, maybe you wanna sleep in a bed, 1512 01:04:44,948 --> 01:04:46,047 and be treated like a dog, 1513 01:04:46,083 --> 01:04:47,215 but not me. - No, it smells here, 1514 01:04:47,251 --> 01:04:49,551 and not like cookies. 1515 01:04:49,586 --> 01:04:52,287 Have you ever tasted Nicole's chocolate chip cookies? 1516 01:04:53,190 --> 01:04:56,157 (groans) Oh. 1517 01:04:56,193 --> 01:04:57,926 - She gave Jillian the recipe. 1518 01:04:57,961 --> 01:05:00,262 I think the secrete ingredient's a drug. 1519 01:05:00,297 --> 01:05:03,398 They were drugging us to get us to do what they wanted. 1520 01:05:03,433 --> 01:05:07,435 - You should see how Nicole treats our dogs. (sighs) 1521 01:05:07,471 --> 01:05:10,238 - Jill won't even drink out of the same glass as me, 1522 01:05:10,274 --> 01:05:11,940 but she picks up his poop. 1523 01:05:11,975 --> 01:05:14,910 - You're actually jealous of your dog for real now? 1524 01:05:14,945 --> 01:05:16,378 - Yeah, yeah I know, 1525 01:05:16,413 --> 01:05:18,446 and I know who's sleeping with Jill every night. 1526 01:05:18,482 --> 01:05:21,750 It's George, or Henry, whatever his name is. 1527 01:05:21,785 --> 01:05:23,118 - I don't know if this helps, 1528 01:05:23,153 --> 01:05:25,020 but 40% of the dog owners 1529 01:05:25,055 --> 01:05:28,056 identify their dog as a family member, 1530 01:05:28,091 --> 01:05:30,458 meaning they're socially compatible. 1531 01:05:30,494 --> 01:05:31,826 - Hm? No, it doesn't help. 1532 01:05:33,797 --> 01:05:36,932 - (grunts) I was treated amazing. 1533 01:05:36,967 --> 01:05:37,832 I ran away 1534 01:05:39,336 --> 01:05:40,535 to this. 1535 01:05:40,570 --> 01:05:41,603 I wanna go home. 1536 01:05:41,638 --> 01:05:42,437 - Hey, hey, hey! 1537 01:05:42,472 --> 01:05:43,872 Be cool. 1538 01:05:43,907 --> 01:05:45,607 Can't just go home. 1539 01:05:45,642 --> 01:05:47,208 We have to go on our terms. 1540 01:05:47,244 --> 01:05:48,043 - Really? 1541 01:05:48,078 --> 01:05:49,611 Do we? 1542 01:05:49,646 --> 01:05:51,079 'Cause after smelling your feet, 1543 01:05:51,114 --> 01:05:53,181 I think you should beg Jillian to take you back. 1544 01:05:55,819 --> 01:05:57,953 - You may not have any dignity, but I do. 1545 01:05:59,957 --> 01:06:01,456 - You can hold onto your dignity. 1546 01:06:01,491 --> 01:06:04,059 I'm going home to my wife and telling her I'm sorry. 1547 01:06:04,094 --> 01:06:05,593 - [Justin] What are you sorry for? 1548 01:06:05,629 --> 01:06:06,561 - Doesn't matter. 1549 01:06:15,973 --> 01:06:16,771 Hey, babe. 1550 01:06:20,210 --> 01:06:21,276 Look so pretty 1551 01:06:22,379 --> 01:06:24,980 reading your little book. (laughs) 1552 01:06:25,015 --> 01:06:25,880 Love you. 1553 01:06:30,220 --> 01:06:31,086 I'm sorry. 1554 01:06:32,356 --> 01:06:33,888 and I don't ever wanna leave. 1555 01:06:36,159 --> 01:06:37,425 (giggles) 1556 01:06:37,461 --> 01:06:38,259 (sighs) 1557 01:06:38,295 --> 01:06:40,095 - Welcome home. (sighs) 1558 01:06:40,130 --> 01:06:42,931 Mm. (smooches) 1559 01:06:42,966 --> 01:06:45,367 - You're gonna have to get them back together. 1560 01:06:45,402 --> 01:06:47,969 He's not as domesticated as I am. 1561 01:06:48,005 --> 01:06:50,905 (melancholy music) 1562 01:07:15,365 --> 01:07:17,799 (gentle acoustic guitar music) 1563 01:07:23,540 --> 01:07:26,541 ♪ Oh how I love 1564 01:07:26,576 --> 01:07:31,012 ♪ How the sun lays upon us 1565 01:07:31,048 --> 01:07:36,051 ♪ Staining the inches of skin 1566 01:07:38,789 --> 01:07:41,990 ♪ Oh, says the clouds 1567 01:07:42,025 --> 01:07:45,660 ♪ As they whisper above us 1568 01:07:45,695 --> 01:07:47,796 ♪ Oh, what a life it's been 1569 01:07:47,898 --> 01:07:49,831 - (sighs) There you are. 1570 01:07:49,866 --> 01:07:51,266 - [Jillian] Boundaries, Mom! 1571 01:07:51,301 --> 01:07:53,001 - You gave me a key. 1572 01:07:53,036 --> 01:07:55,003 - [Jillian] Yes, for emergencies. 1573 01:07:55,038 --> 01:07:57,605 - Well, you haven't answered the phone in days. 1574 01:07:57,641 --> 01:07:59,674 - Well, I've been busy. 1575 01:07:59,709 --> 01:08:00,675 - You look busy. 1576 01:08:03,213 --> 01:08:08,049 - (sighs) Things haven't been turning out the way I planned. 1577 01:08:08,085 --> 01:08:09,184 What's wrong with me? 1578 01:08:09,219 --> 01:08:11,052 - Nothing's wrong with you. 1579 01:08:11,088 --> 01:08:13,254 I thought things were going so well. 1580 01:08:13,290 --> 01:08:15,190 - [Jillian] Well, it was 1581 01:08:15,225 --> 01:08:16,357 until it wasn't. 1582 01:08:16,393 --> 01:08:18,026 - [Mona] So fix it. 1583 01:08:18,061 --> 01:08:19,327 - I think it's too late. 1584 01:08:21,631 --> 01:08:23,698 - Have you forgotten people come to you 1585 01:08:23,733 --> 01:08:26,734 for advice about relationships? 1586 01:08:26,770 --> 01:08:29,737 People all over the world read your books about them. 1587 01:08:31,408 --> 01:08:32,373 - [Jillian] I can't imagine why. 1588 01:08:32,409 --> 01:08:34,542 I mean, my own husband won't even talk to me. 1589 01:08:34,578 --> 01:08:36,511 - What, you're gonna let that stop you? 1590 01:08:37,347 --> 01:08:39,814 - I don't know, maybe you were right. 1591 01:08:39,850 --> 01:08:41,649 Maybe I don't need anyone. 1592 01:08:41,685 --> 01:08:42,550 I've got Henry. 1593 01:08:44,588 --> 01:08:46,054 - Why would you listen to me? 1594 01:08:46,089 --> 01:08:47,255 What do I know? 1595 01:08:47,290 --> 01:08:51,392 I just didn't want you to make the same mistakes I did. 1596 01:08:51,428 --> 01:08:53,394 You have to make your own mistakes. 1597 01:08:55,198 --> 01:08:58,099 - Okay, where's my mother, and what have you done with her? 1598 01:08:59,102 --> 01:09:02,237 - Well, I've been doing a bit of soul-searching. 1599 01:09:02,272 --> 01:09:03,771 I realized what I don't have. 1600 01:09:05,375 --> 01:09:07,375 We all want the ever-after, 1601 01:09:10,981 --> 01:09:12,747 People can change. 1602 01:09:12,782 --> 01:09:15,283 You wouldn't do what you do if you didn't believe that. 1603 01:09:17,687 --> 01:09:19,454 - This isn't coming off. 1604 01:09:19,489 --> 01:09:20,755 What are we gonna do? 1605 01:09:20,790 --> 01:09:22,323 - It's been on for like an hour now. 1606 01:09:22,359 --> 01:09:24,259 - You're gonna need the sandblaster. 1607 01:09:24,294 --> 01:09:27,829 - Probably. (laughs) 1608 01:09:27,864 --> 01:09:28,663 (sneezes) 1609 01:09:28,698 --> 01:09:30,798 (sniffles) 1610 01:09:30,834 --> 01:09:31,666 - Thank you. 1611 01:09:37,307 --> 01:09:40,275 - You did it! (laughs) 1612 01:09:40,310 --> 01:09:42,510 You have no idea how happy I am. 1613 01:09:43,480 --> 01:09:44,279 For you. 1614 01:09:44,314 --> 01:09:45,313 I'm, I'm 1615 01:09:45,348 --> 01:09:46,314 I'm happy for you. 1616 01:09:52,055 --> 01:09:53,521 Henry, up. 1617 01:09:53,557 --> 01:09:54,556 Henry, stand. 1618 01:09:55,458 --> 01:09:56,925 Henry, stand. 1619 01:09:58,395 --> 01:10:00,929 Well, I guess he's not feeling it today. 1620 01:10:00,964 --> 01:10:02,931 - Well, this might be a good time to tell you 1621 01:10:02,966 --> 01:10:05,266 that we found a family for Henry. 1622 01:10:05,302 --> 01:10:06,634 They're gonna move into a house 1623 01:10:06,670 --> 01:10:08,870 with a fence and a big backyard. 1624 01:10:08,905 --> 01:10:10,872 I mean, I know that you only wanted to keep him 1625 01:10:10,907 --> 01:10:12,507 until he found a home, so... 1626 01:10:13,410 --> 01:10:14,742 - Well, they can't have him. 1627 01:10:14,778 --> 01:10:15,743 I'm gonna keep him. 1628 01:10:16,346 --> 01:10:17,912 - [Nicole] Well, I already promised him to them. 1629 01:10:17,948 --> 01:10:18,713 - Well, I don't care. 1630 01:10:18,748 --> 01:10:19,547 I mean, he's mine. 1631 01:10:19,583 --> 01:10:20,882 I trained him. 1632 01:10:20,917 --> 01:10:22,450 - Jill, it's not a big deal. 1633 01:10:22,485 --> 01:10:24,552 We'll get another one that looks just like him, 1634 01:10:24,588 --> 01:10:25,820 and I'll help you train him, 1635 01:10:25,855 --> 01:10:27,388 and honestly, it'll probably be better. 1636 01:10:27,424 --> 01:10:28,556 You can call him whatever you want: 1637 01:10:28,592 --> 01:10:30,225 George, Henry, Charles, who cares? 1638 01:10:30,260 --> 01:10:32,427 - No, you can't replace him. 1639 01:10:32,462 --> 01:10:34,229 It's not, It's not that easy. 1640 01:10:34,264 --> 01:10:35,263 It wouldn't be the same. 1641 01:10:35,298 --> 01:10:36,564 Look, just tell them that 1642 01:10:37,767 --> 01:10:38,967 to get another dog. 1643 01:10:39,002 --> 01:10:40,935 Okay, I'll pay them whatever they want. 1644 01:10:40,971 --> 01:10:42,270 Look, they don't know him. 1645 01:10:42,305 --> 01:10:44,906 They wouldn't even know what he likes. 1646 01:10:44,941 --> 01:10:46,407 - And you'd do anything to keep him? 1647 01:10:46,977 --> 01:10:47,976 (gently urgent music) 1648 01:10:48,011 --> 01:10:49,143 I gotta go. 1649 01:10:49,179 --> 01:10:50,078 Henry, come on. 1650 01:10:50,113 --> 01:10:50,912 Come on. 1651 01:10:50,947 --> 01:10:52,080 Henry, come on. 1652 01:10:52,115 --> 01:10:53,915 Henry, let's go. (smooches) 1653 01:10:53,950 --> 01:10:54,949 Let's go. 1654 01:10:54,985 --> 01:10:56,117 Okay, okay fine. 1655 01:10:56,152 --> 01:10:57,085 You know what? 1656 01:10:57,120 --> 01:10:57,919 I'll, I'll, 1657 01:10:57,954 --> 01:10:59,254 I'll do the running. 1658 01:10:59,289 --> 01:11:00,488 - Patio Bistro. 1659 01:11:03,727 --> 01:11:07,462 (music becomes more intense) 1660 01:11:27,517 --> 01:11:30,184 (bike clatters) 1661 01:12:01,518 --> 01:12:03,551 (pants) 1662 01:12:03,586 --> 01:12:04,652 - Let's go home. 1663 01:12:04,688 --> 01:12:07,322 (puppy barking) 1664 01:12:07,357 --> 01:12:08,389 Come on. 1665 01:12:08,425 --> 01:12:09,223 Henry! 1666 01:12:09,259 --> 01:12:10,124 Henry! 1667 01:12:22,372 --> 01:12:25,540 - I'm sorry, can you give us a moment? 1668 01:12:27,644 --> 01:12:28,576 This isn't a good time. 1669 01:12:28,611 --> 01:12:30,511 - [Jillian] You can't not talk to me forever. 1670 01:12:31,815 --> 01:12:34,349 - Okay, why did you come down here? 1671 01:12:34,384 --> 01:12:35,950 - I wanna explain. 1672 01:12:35,985 --> 01:12:38,720 - And why were you treating me like a dog? 1673 01:12:38,755 --> 01:12:39,887 - What do you mean? 1674 01:12:39,923 --> 01:12:41,389 Giving you positive reinforcement? 1675 01:12:41,424 --> 01:12:43,858 I mean, spending time with you, baking you cookies? 1676 01:12:43,893 --> 01:12:44,726 - Exactly. 1677 01:12:45,762 --> 01:12:46,694 - It was Nicole. 1678 01:12:49,499 --> 01:12:50,598 - Still blaming other people. 1679 01:12:50,633 --> 01:12:51,532 - Justin, wait. 1680 01:12:54,571 --> 01:12:56,304 - [Justin] Okay, um, thank you so much. 1681 01:12:56,339 --> 01:12:57,372 - Oh yeah, no problem. 1682 01:12:57,407 --> 01:12:58,206 - I'll speak to you soon. 1683 01:12:58,241 --> 01:12:59,040 - Yeah, we'll talk soon. 1684 01:12:59,075 --> 01:13:00,742 - All right, thanks. 1685 01:13:05,515 --> 01:13:06,948 - She seems nice. 1686 01:13:06,983 --> 01:13:07,782 - She is. 1687 01:13:07,817 --> 01:13:08,616 Are we done? 1688 01:13:08,651 --> 01:13:09,317 - Almost. 1689 01:13:09,352 --> 01:13:12,387 Look, I want you to know I... 1690 01:13:12,422 --> 01:13:14,889 (gentle poignant music) 1691 01:13:14,924 --> 01:13:17,792 You weren't the one that was being trained. 1692 01:13:17,827 --> 01:13:18,626 It was me. 1693 01:13:21,664 --> 01:13:23,831 - I never asked you to change. 1694 01:13:23,867 --> 01:13:24,732 - I just 1695 01:13:24,768 --> 01:13:26,234 I had 1696 01:13:26,269 --> 01:13:28,970 I had this fantasy of what I thought I needed, and-- 1697 01:13:29,005 --> 01:13:30,138 - And I wasn't it. 1698 01:13:35,445 --> 01:13:37,311 - It might be too late, 1699 01:13:40,049 --> 01:13:41,315 but I choose you. 1700 01:13:43,186 --> 01:13:47,722 If I had to do it all over again, I'd choose you. 1701 01:13:49,526 --> 01:13:51,392 You're the one I want. 1702 01:13:54,798 --> 01:13:57,732 - Susan was offering me a job in the legal department. 1703 01:14:03,339 --> 01:14:04,439 You were jealous? 1704 01:14:11,481 --> 01:14:13,147 There's no one I'd rather be with. 1705 01:14:15,385 --> 01:14:18,352 My life is better with you than without you, 1706 01:14:19,055 --> 01:14:20,588 even as a dog. 1707 01:14:21,758 --> 01:14:23,691 I promise I won't leave you again. 1708 01:14:39,242 --> 01:14:40,508 So your second husband? 1709 01:14:41,845 --> 01:14:42,343 - Yeah? 1710 01:14:42,512 --> 01:14:43,511 - What would he look like? 1711 01:14:43,847 --> 01:14:45,246 - Well, he's very handsome. 1712 01:14:45,281 --> 01:14:46,180 - Oh yeah. 1713 01:14:46,216 --> 01:14:47,882 - And he hardly wears a tie. 1714 01:14:47,917 --> 01:14:49,517 - Oh, in that case. 1715 01:14:52,555 --> 01:14:54,388 What about a jacket? 1716 01:14:54,424 --> 01:14:55,289 - Um, 1717 01:14:55,925 --> 01:14:56,991 meh. 1718 01:14:57,894 --> 01:14:59,861 - 'S what I thought. 1719 01:15:02,632 --> 01:15:05,833 Just to get one thing straight. 1720 01:15:05,869 --> 01:15:06,701 - What? 1721 01:15:08,104 --> 01:15:10,838 We calling him George, or we calling him Henry? 1722 01:15:10,874 --> 01:15:12,940 (puppy yipping) 1723 01:15:12,976 --> 01:15:14,075 - Henry. 1724 01:15:14,110 --> 01:15:14,675 (bouncy music) 1725 01:15:15,078 --> 01:15:17,178 - I'm so excited to have her back in studio. 1726 01:15:17,213 --> 01:15:19,680 It's Jillian James, and her new book is called 1727 01:15:19,716 --> 01:15:23,017 How to Pick Your Second Husband, get this, First. (laughs) 1728 01:15:23,052 --> 01:15:24,519 Jillian, thank you, and you know what? 1729 01:15:24,554 --> 01:15:26,287 I'm excite to hear, how did you come up with this? 1730 01:15:26,322 --> 01:15:27,522 - Well, if you read the first one, 1731 01:15:27,557 --> 01:15:29,023 this is all-new material 1732 01:15:29,058 --> 01:15:31,726 I found through a personal experience, 1733 01:15:31,761 --> 01:15:33,861 and I can't wait to share it with my readers. 1734 01:15:33,897 --> 01:15:34,762 - You blew my mind. 1735 01:15:34,998 --> 01:15:36,898 I did read your first book, and I will tell you, 1736 01:15:36,933 --> 01:15:39,133 what's in here, this book is gonna change people's lives. 1737 01:15:39,168 --> 01:15:39,967 Am I right? 1738 01:15:40,003 --> 01:15:40,868 - That's the idea. 1739 01:15:40,904 --> 01:15:42,036 It's not always about who you choose, 1740 01:15:42,071 --> 01:15:42,970 so choosing someone new 1741 01:15:43,006 --> 01:15:45,540 isn't necessarily gonna be the best answer. 1742 01:15:45,575 --> 01:15:46,474 - Well, but in your previous book, 1743 01:15:46,509 --> 01:15:48,242 you did say that women are often smarter 1744 01:15:48,278 --> 01:15:49,877 when they're picking their second husband. 1745 01:15:49,913 --> 01:15:50,711 True/not true? 1746 01:15:50,747 --> 01:15:51,979 - Uh, it might be true, 1747 01:15:52,015 --> 01:15:53,781 and if we treated our first husbands 1748 01:15:53,816 --> 01:15:54,749 the way we would treat our second, 1749 01:15:54,784 --> 01:15:56,918 and decided to hold on through the bumps, 1750 01:15:56,953 --> 01:15:59,153 it might just be the best decision for a lot of us. 1751 01:15:59,188 --> 01:16:00,821 - Well, for so many considering divorce, 1752 01:16:00,857 --> 01:16:02,890 I'll tell you what, that might sting a little bit. 1753 01:16:02,926 --> 01:16:04,759 - Mm, I know, but 1754 01:16:04,794 --> 01:16:05,993 the truth always does. 1755 01:16:06,029 --> 01:16:07,261 - Jillian, thank you so much for being here, 1756 01:16:07,297 --> 01:16:08,496 and I can't wait to see what's next for you. 1757 01:16:08,531 --> 01:16:09,297 - Ah, thank you so much for having me. 1758 01:16:09,332 --> 01:16:10,731 - Oh, you were great. 1759 01:16:10,767 --> 01:16:13,467 (lighthearted acoustic music) 1760 01:16:13,503 --> 01:16:14,735 - [Aaron] Everything's exactly the same. 1761 01:16:14,771 --> 01:16:15,736 - No, it's not. 1762 01:16:16,873 --> 01:16:18,072 We have three kids. 1763 01:16:18,107 --> 01:16:19,240 - Oh. (inhales) 1764 01:16:19,275 --> 01:16:21,008 It's entirely different. (laughs) 1765 01:16:21,044 --> 01:16:22,243 You think dogs have it good? 1766 01:16:22,278 --> 01:16:23,210 Wait until you have kids. 1767 01:16:23,246 --> 01:16:25,613 You get moved to the bottom of the ladder. 1768 01:16:25,648 --> 01:16:26,747 The kids, 1769 01:16:26,783 --> 01:16:27,815 the dogs, 1770 01:16:27,850 --> 01:16:28,783 and me. 1771 01:16:28,818 --> 01:16:29,984 - Nobody cares that you're on the bottom. 1772 01:16:30,019 --> 01:16:31,218 All they wanna know about 1773 01:16:31,254 --> 01:16:34,922 is whether I gave away Jillian and Justin's beloved Henry. 1774 01:16:34,958 --> 01:16:35,756 - Did you? 1775 01:16:35,792 --> 01:16:36,591 - No! 1776 01:16:36,626 --> 01:16:37,525 There were no owners. 1777 01:16:37,560 --> 01:16:38,693 I made it up. (giggles) 1778 01:16:38,728 --> 01:16:40,261 - You're awful. 1779 01:16:40,296 --> 01:16:41,929 - I got them back together. 1780 01:16:41,965 --> 01:16:42,930 - That's right. 1781 01:16:42,966 --> 01:16:43,764 - Uh-huh. 1782 01:16:43,800 --> 01:16:44,799 - Aw. - Mm. 1783 01:16:44,834 --> 01:16:45,766 (smooches) 1784 01:16:45,802 --> 01:16:46,467 (giggles) 1785 01:16:46,502 --> 01:16:48,769 - So we've expanded our family. 1786 01:16:48,805 --> 01:16:51,305 - And Jill's using puppy therapy in her sessions now. 1787 01:16:51,341 --> 01:16:52,506 - Yes, these little guys 1788 01:16:52,542 --> 01:16:54,141 help us focus on the relevant issues, 1789 01:16:54,177 --> 01:16:55,476 rather than fear or anger. 1790 01:16:55,511 --> 01:16:57,612 - (laughs) And Jill even comes with me 1791 01:16:57,647 --> 01:17:00,448 a couple times a year on my expeditions. 1792 01:17:00,483 --> 01:17:02,783 It's always an adventure. 1793 01:17:02,819 --> 01:17:04,385 I taught her how to jump once in a while, 1794 01:17:04,420 --> 01:17:07,221 and she taught me how to stay. 1795 01:17:07,256 --> 01:17:08,022 - Okay, stop. 1796 01:17:08,057 --> 01:17:09,223 That's not funny. 1797 01:17:09,258 --> 01:17:11,025 - (laughs) It's funny, come on now. 1798 01:17:12,462 --> 01:17:13,394 Aw. 134703

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.