All language subtitles for School.2021.E01.211124-NEXT-Viki

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu Download
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,573 --> 00:00:20,933 Ready! 2 00:00:20,933 --> 00:00:22,268 Start! 3 00:00:41,013 --> 00:00:42,438 [ Gong Ki Joon ] 4 00:00:44,253 --> 00:00:46,448 [ Nulji ] I fell. 5 00:01:21,483 --> 00:01:23,628 I got back up. 6 00:01:25,693 --> 00:01:28,538 But I lost my way. 7 00:01:37,823 --> 00:01:39,508 Gong Ki Joon. 8 00:01:53,403 --> 00:01:57,533 ♫ Dream on, dream on ♫ 9 00:01:57,533 --> 00:02:01,733 ♫ Dream on ♫ 10 00:02:01,733 --> 00:02:05,873 ♫ Dream on, dream on ♫ 11 00:02:05,873 --> 00:02:09,508 ♫ Dream on ♫ 12 00:02:26,433 --> 00:02:30,713 ♫ Dream on, dream on ♫ 13 00:02:30,713 --> 00:02:35,013 ♫ Dream on ♫ 14 00:02:35,013 --> 00:02:37,583 [ School 2021 ] 15 00:02:37,583 --> 00:02:44,918 [ Episode 1: What do I do now? ] 16 00:02:51,253 --> 00:02:52,838 [ This is an unreasonable dismissal ] 17 00:02:54,863 --> 00:02:57,873 No more unreasonable and unfair dismissals! 18 00:02:57,873 --> 00:03:03,253 We want to keep learning from Kim Moo Kyung! 19 00:03:03,253 --> 00:03:07,283 Did you see the reason for upright Mr. Moo Kyung's dismissal? 20 00:03:07,283 --> 00:03:09,203 It is absurd. 21 00:03:09,203 --> 00:03:13,543 [ Unreasonable dismissal! ] This is an unreasonable dismissal! 22 00:03:13,543 --> 00:03:17,428 No more unreasonable and unfair dismissals! 23 00:03:23,333 --> 00:03:24,508 What? 24 00:03:25,203 --> 00:03:26,883 I heard it would rain. 25 00:03:26,883 --> 00:03:28,788 Mind your own business. 26 00:03:51,213 --> 00:03:53,108 Seriously. 27 00:04:24,623 --> 00:04:26,148 Yeah! 28 00:04:41,043 --> 00:04:44,033 Hey, you. How cool are you going to make that jump? 29 00:04:44,033 --> 00:04:45,363 Why? 30 00:04:45,363 --> 00:04:47,438 Seo Young is watching. 31 00:04:48,123 --> 00:04:49,478 I know. 32 00:04:50,513 --> 00:04:52,458 - Let's go, let's go. - Easy, easy. 33 00:05:13,113 --> 00:05:17,113 ♫ Dream on, dream on ♫ 34 00:05:17,113 --> 00:05:21,363 ♫ Dream on ♫ 35 00:05:21,363 --> 00:05:25,553 ♫ Dream on, dream on ♫ 36 00:05:25,553 --> 00:05:29,688 ♫ Dream on ♫ 37 00:05:46,263 --> 00:05:50,363 ♫ Dream on, dream on ♫ 38 00:05:50,363 --> 00:05:54,453 ♫ Dream on ♫ 39 00:05:54,453 --> 00:05:58,683 ♫ Dream on, dream on ♫ 40 00:05:58,683 --> 00:06:02,628 ♫ Dream on ♫ 41 00:06:14,303 --> 00:06:15,958 S***. 42 00:06:21,893 --> 00:06:23,408 S***. 43 00:06:26,243 --> 00:06:27,748 What's he doing? 44 00:06:29,333 --> 00:06:31,298 Look at that. 45 00:06:41,683 --> 00:06:43,852 Get up. 46 00:06:43,853 --> 00:06:46,838 Get up. 47 00:06:52,103 --> 00:06:54,933 Is it really okay not to say goodbye to the kids? 48 00:06:54,933 --> 00:06:56,763 Last goodbye? That's so cheesy. 49 00:06:56,763 --> 00:06:59,558 When you leave, just go coolly. 50 00:07:01,623 --> 00:07:06,038 Aigoo. Mr. Kim Moo Kyung, you're still here. 51 00:07:06,673 --> 00:07:07,852 Oh, yes. 52 00:07:07,853 --> 00:07:11,182 Good work. Be well. 53 00:07:11,183 --> 00:07:13,508 Yes, you too. 54 00:07:14,443 --> 00:07:16,673 Ms. Song Chae Rin, where are you going? 55 00:07:16,673 --> 00:07:18,333 The meeting starts soon. 56 00:07:18,333 --> 00:07:21,583 I'm okay. Just stay. 57 00:07:21,583 --> 00:07:23,913 I'll just see him off to his car. 58 00:07:23,913 --> 00:07:25,288 What about the meeting? 59 00:07:26,143 --> 00:07:28,008 I'll be right back. 60 00:07:36,163 --> 00:07:37,698 Geez... 61 00:07:39,673 --> 00:07:42,113 Why do you insist on seeing me off? 62 00:07:42,113 --> 00:07:45,053 Do you think I'll get lost? 63 00:07:45,053 --> 00:07:48,298 Even adults can lose their way. 64 00:07:50,193 --> 00:07:51,673 Hang in there, Ms. Hong. 65 00:07:51,673 --> 00:07:53,978 Holding on is winning. 66 00:07:55,073 --> 00:07:58,468 There isn't much time left until Cheol Joo's next trial, right? 67 00:07:59,513 --> 00:08:02,293 I'll keep working on Cheol Joo's trial. 68 00:08:02,293 --> 00:08:04,853 Just focus on the kids here, Ms. Chae Rin. 69 00:08:04,853 --> 00:08:10,138 And especially the ones who'll go out on site. 70 00:08:11,023 --> 00:08:14,088 The kids loved the woodworking class. 71 00:08:14,903 --> 00:08:16,828 What will they do now? 72 00:08:17,563 --> 00:08:19,513 There'll be another good teacher. 73 00:08:19,513 --> 00:08:22,348 I think they already interviewed someone. 74 00:08:23,023 --> 00:08:25,528 - They're quick on things like this. - I know. 75 00:08:27,953 --> 00:08:31,548 Gosh. Why is it raining so much? 76 00:08:32,243 --> 00:08:36,352 No more unreasonable and unfair dismissals! 77 00:08:36,353 --> 00:08:41,733 We want to keep learning from Mr. Kim Moo Kyung! 78 00:08:41,733 --> 00:08:46,123 No more unreasonable and unfair dismissals! 79 00:08:46,123 --> 00:08:51,003 We want to keep learning from Mr. Kim Moo Kyung! 80 00:08:51,003 --> 00:08:53,818 No more unreasonable... 81 00:08:58,833 --> 00:09:00,033 Mr. Kim. 82 00:09:00,033 --> 00:09:04,463 You really don't listen to me until the end. 83 00:09:04,463 --> 00:09:07,483 Mr. Kim, are you really leaving like this? 84 00:09:07,483 --> 00:09:09,203 No way. 85 00:09:09,203 --> 00:09:11,343 I'll fight until the end. 86 00:09:11,343 --> 00:09:15,258 Hey. Fight if you want, but you have to be in class. 87 00:09:15,923 --> 00:09:18,383 You should stop her as her homeroom teacher. 88 00:09:18,383 --> 00:09:20,588 Who can stop Ji Won? 89 00:09:21,753 --> 00:09:24,443 You said you'll be the best carpenter in our country. 90 00:09:24,443 --> 00:09:27,728 Where do you have time to be doing this? 91 00:09:29,063 --> 00:09:30,248 Aigoo. 92 00:09:34,253 --> 00:09:35,348 Here. 93 00:09:36,053 --> 00:09:37,698 Bribe. 94 00:09:41,293 --> 00:09:44,068 It's what I used when I won the National Championship. 95 00:09:45,583 --> 00:09:48,208 If you become famous one day, 96 00:09:49,713 --> 00:09:51,833 you have to tell them you're my student. 97 00:09:51,833 --> 00:09:53,368 Mr. Kim. 98 00:09:54,213 --> 00:09:56,548 Come now. 99 00:10:08,413 --> 00:10:09,838 Fighting. 100 00:10:10,653 --> 00:10:12,138 Get to class. 101 00:10:13,893 --> 00:10:15,438 Go inside. 102 00:10:23,913 --> 00:10:26,028 [ Moo Kyung ] 103 00:10:35,433 --> 00:10:37,358 We can go home now... 104 00:10:40,403 --> 00:10:44,558 Is the treatment on your injured ankle going well? 105 00:10:45,953 --> 00:10:49,302 Yes. It's much better. 106 00:10:49,303 --> 00:10:52,253 Right. Don't overwork yourself. 107 00:10:52,253 --> 00:10:55,763 You know that even if you don't train, you have to do rehab, right? 108 00:10:55,763 --> 00:10:56,648 Yes. 109 00:10:57,383 --> 00:10:59,443 Carpentry? 110 00:10:59,443 --> 00:11:01,948 Is your life in the new department going well? 111 00:11:04,693 --> 00:11:05,688 Yes. 112 00:11:06,303 --> 00:11:08,708 Alright, cheer up. 113 00:11:14,563 --> 00:11:16,313 Here he comes. 114 00:11:16,313 --> 00:11:18,078 Didn't he fall earlier? 115 00:11:19,283 --> 00:11:20,623 Due to my ankle injury, 116 00:11:20,623 --> 00:11:24,628 I quit taekwondo that I did for 11 years since elementary school. 117 00:11:26,313 --> 00:11:31,453 But the coach and I both knew my ankle was already better. 118 00:11:31,453 --> 00:11:34,853 We don't have much time left. Manage your weight. 119 00:11:34,853 --> 00:11:37,188 - I just... - Yes, sir. 120 00:11:37,993 --> 00:11:41,803 didn't have enough talent. 121 00:11:41,803 --> 00:11:43,832 Start the warm-up. 122 00:11:43,833 --> 00:11:47,208 One, two, three, four, five, six... 123 00:11:57,893 --> 00:12:01,138 Where am I supposed to go now? 124 00:12:13,713 --> 00:12:14,852 What's this? 125 00:12:14,853 --> 00:12:16,278 Seriously. 126 00:12:30,563 --> 00:12:33,178 [ Anniversary of Gyeong Min's death D-1 ] 127 00:12:35,453 --> 00:12:38,553 Anyway, Jin Ji Won, you're amazing. 128 00:12:38,553 --> 00:12:40,933 You were the last one standing. 129 00:12:40,933 --> 00:12:43,453 Sorry, we couldn't be with you until the end. 130 00:12:43,453 --> 00:12:44,913 It's okay. 131 00:12:44,913 --> 00:12:46,913 You'll both be blacklisted by the school. 132 00:12:46,913 --> 00:12:49,633 Only you would look out for us. 133 00:12:49,633 --> 00:12:50,993 That's right. 134 00:12:50,993 --> 00:12:52,153 - Oh! - What? Why? 135 00:12:52,153 --> 00:12:54,563 - I'm hungry. - You are? 136 00:12:54,563 --> 00:12:56,223 Should we go to the snack store? 137 00:12:56,223 --> 00:12:58,183 A puppy lives inside my stomach... 138 00:12:58,183 --> 00:13:00,998 - A puppy lives in her stomach. - It rumbles... 139 00:13:14,033 --> 00:13:15,628 Where are you going? 140 00:13:20,113 --> 00:13:21,608 Hey, Gong Ki Joon. 141 00:13:22,183 --> 00:13:23,503 Where are you going? 142 00:13:23,503 --> 00:13:24,933 Home. 143 00:13:24,933 --> 00:13:26,838 Looks like you're skipping school. 144 00:13:28,853 --> 00:13:30,758 You told me to lay off. 145 00:13:35,763 --> 00:13:37,378 What's up with him? 146 00:13:44,483 --> 00:13:52,318 ♫ Not knowing makes me want to know more ♫ 147 00:13:55,083 --> 00:14:02,948 ♫ Liking you sometimes makes me more anxious ♫ 148 00:14:05,913 --> 00:14:12,848 ♫ I want to see the glimmering sea ♫ 149 00:14:16,653 --> 00:14:24,048 [ Cha Gyeong Min ] ♫ On my way there, I miss you more ♫ 150 00:14:27,003 --> 00:14:37,158 ♫ Another day passes by ♫ 151 00:14:40,093 --> 00:14:41,598 How are you? 152 00:14:42,603 --> 00:14:44,978 I quit taekwondo. 153 00:14:48,283 --> 00:14:52,073 ♫ I think of you ♫ 154 00:14:52,073 --> 00:14:53,318 Hey. 155 00:14:53,993 --> 00:14:55,868 What do I do now? 156 00:14:58,323 --> 00:15:04,053 ♫ And then, in one moment ♫ 157 00:15:04,053 --> 00:15:07,078 ♫ The heart that aches ♫ 158 00:15:10,243 --> 00:15:11,788 I miss you. 159 00:15:30,953 --> 00:15:41,002 ♫ Will you, will you remember me? ♫ 160 00:15:41,003 --> 00:15:46,553 ♫ Me, a child who looked at you ♫ 161 00:15:46,553 --> 00:15:50,148 ♫ who looked at you ♫ 162 00:15:52,263 --> 00:15:57,233 ♫ I think of you ♫ 163 00:15:57,233 --> 00:16:02,452 ♫ That's love ♫ 164 00:16:02,453 --> 00:16:10,948 ♫ And then, suddenly I feel that way again ♫ 165 00:16:12,713 --> 00:16:13,933 I'll be going now. 166 00:16:13,933 --> 00:16:21,418 ♫ Without knowing, I want to know your heart ♫ 167 00:16:24,703 --> 00:16:32,148 ♫ My heart has grown overnight ♫ 168 00:16:35,103 --> 00:16:42,628 ♫ I want to see the sparkling night sky ♫ 169 00:16:45,843 --> 00:16:53,628 ♫ I miss you more on these strange roads ♫ 170 00:17:17,543 --> 00:17:19,208 Grandpa. 171 00:17:19,873 --> 00:17:21,928 Oh, welcome. 172 00:17:23,313 --> 00:17:26,323 What are you doing here? You have back pain. 173 00:17:26,323 --> 00:17:27,553 Yeah... 174 00:17:27,553 --> 00:17:29,063 You're using this space again? 175 00:17:29,063 --> 00:17:31,278 I'm trying to clean things up in advance. 176 00:17:31,973 --> 00:17:33,248 Why suddenly? 177 00:17:37,763 --> 00:17:40,563 Was the house auctioned off? 178 00:17:40,563 --> 00:17:41,848 Yeah. 179 00:17:42,753 --> 00:17:48,778 The bids fell through for so long. It was about time it succeeded. 180 00:17:54,313 --> 00:17:56,538 Just leave it. I'll do it. 181 00:17:57,253 --> 00:17:59,048 Alright. 182 00:18:08,573 --> 00:18:12,638 I'll earn a lot of money and buy this house back for you. 183 00:18:13,673 --> 00:18:18,023 I should live long to see my grandson become rich. 184 00:18:18,023 --> 00:18:20,478 It won't take that long. 185 00:18:28,893 --> 00:18:31,178 I have a lot of time. 186 00:18:31,943 --> 00:18:34,188 And I need money. 187 00:19:01,383 --> 00:19:07,383 Anyway, there were a lot of trials and errors in the beginning. 188 00:19:07,383 --> 00:19:09,663 It really couldn't be helped. 189 00:19:09,663 --> 00:19:11,493 So the important thing is that 190 00:19:11,493 --> 00:19:14,803 I realized, 'I'm becoming a professional in my field.' 191 00:19:14,803 --> 00:19:18,203 That thought made me feel really proud. 192 00:19:18,203 --> 00:19:22,483 At the center was the Nulji High School architectural design department and the apprenticeship class. 193 00:19:22,483 --> 00:19:26,103 I'm utilizing a lot that I learned at school in the field now. 194 00:19:26,103 --> 00:19:29,223 That's all I have to say today. Not sure if it was helpful. 195 00:19:29,223 --> 00:19:32,298 Now, ask away any questions you have. 196 00:19:32,983 --> 00:19:33,993 Yes? 197 00:19:33,993 --> 00:19:38,593 So, did you become employed full-time right after you took the apprenticeship class and graduated? 198 00:19:38,593 --> 00:19:39,593 Yes. 199 00:19:39,593 --> 00:19:43,773 For me, I signed a contract with the company in 11th grade, 200 00:19:43,773 --> 00:19:45,673 I worked and studied at the same time, 201 00:19:45,673 --> 00:19:49,848 and got hired full-time before graduating, and I'm still working there. 202 00:19:50,933 --> 00:19:52,153 Yes? 203 00:19:52,153 --> 00:19:55,733 Wouldn't it still be better to work after going to college? 204 00:19:55,733 --> 00:19:57,823 Did you regret it or anything? 205 00:19:57,823 --> 00:19:59,503 I'm not sure. 206 00:19:59,503 --> 00:20:01,973 Rather than going to college without any thought, 207 00:20:01,973 --> 00:20:04,833 wouldn't it be more efficient to work at a company 208 00:20:04,833 --> 00:20:07,513 and go when you think you need to? 209 00:20:07,513 --> 00:20:09,413 You all know P-TECH, right? 210 00:20:09,413 --> 00:20:12,538 Yes, we know. 211 00:20:13,343 --> 00:20:14,523 P- TECH? 212 00:20:14,523 --> 00:20:17,463 I'm using that to take college classes on the weekends. 213 00:20:17,463 --> 00:20:22,028 Of course, there is no College Scholastic Ability Test or tuition. 214 00:20:23,893 --> 00:20:25,093 Yes? 215 00:20:25,093 --> 00:20:29,323 But it's hard enough for us to earn our certificates now. 216 00:20:29,323 --> 00:20:31,552 Isn't apprenticeship too much? 217 00:20:31,553 --> 00:20:37,248 Right, working an apprenticeship can be more work than just a regular curriculum. 218 00:20:39,483 --> 00:20:42,333 But think about it. 219 00:20:42,333 --> 00:20:47,133 You're going on-site to learn while still attending school 220 00:20:47,133 --> 00:20:53,553 and you get a monthly salary deposited every month to your bank accounts. 221 00:20:53,553 --> 00:20:57,023 Huh? Isn't this really appealing? 222 00:20:57,023 --> 00:20:59,213 You won't start your 20s with a debt. 223 00:20:59,213 --> 00:21:01,888 You'll start it with savings. 224 00:21:07,333 --> 00:21:08,488 Yes? 225 00:21:09,493 --> 00:21:11,053 How much is the monthly salary? 226 00:21:11,053 --> 00:21:12,988 Monthly salary... 227 00:21:14,433 --> 00:21:16,333 Monthly salary... 228 00:21:16,333 --> 00:21:18,653 Every company is different. 229 00:21:18,653 --> 00:21:21,903 But I guarantee you it's more than the minimum wage. 230 00:21:21,903 --> 00:21:24,318 Including the four national insurances. 231 00:21:28,493 --> 00:21:29,783 Yes? 232 00:21:29,783 --> 00:21:31,008 So... 233 00:21:31,623 --> 00:21:33,438 what's an apprenticeship? 234 00:21:36,773 --> 00:21:38,008 Huh? 235 00:21:43,073 --> 00:21:44,373 Hey. 236 00:21:44,373 --> 00:21:45,908 Be quiet. 237 00:21:46,543 --> 00:21:47,768 Why? 238 00:21:48,653 --> 00:21:50,598 Just be quiet. 239 00:21:51,393 --> 00:21:53,653 Alright, no more questions? 240 00:21:53,653 --> 00:21:55,723 That's about it for the talk with your sunbae. 241 00:21:55,723 --> 00:21:58,263 They're recruiting one more apprentice 242 00:21:58,263 --> 00:22:00,863 at Sang Rim Housing, where Jung Min works, 243 00:22:00,863 --> 00:22:02,863 - so if anyone's interested- - Me. 244 00:22:02,863 --> 00:22:04,543 I get to go on-site, right? 245 00:22:04,543 --> 00:22:05,928 I want to do it. 246 00:22:07,783 --> 00:22:09,883 Oh, you. 247 00:22:09,883 --> 00:22:11,983 Ji Won. Yes. 248 00:22:11,983 --> 00:22:14,858 Alright. Anyone else? 249 00:22:22,053 --> 00:22:23,348 Me too. 250 00:22:24,543 --> 00:22:25,833 You too? 251 00:22:25,833 --> 00:22:27,258 Why-oh, okay. 252 00:22:28,143 --> 00:22:29,503 Okay. 253 00:22:29,503 --> 00:22:31,643 What are you doing? 254 00:22:31,643 --> 00:22:33,953 Put your hand down. 255 00:22:33,953 --> 00:22:35,768 Put your hand down. 256 00:22:38,543 --> 00:22:40,318 Hey, Gong Ki Joon. 257 00:22:43,433 --> 00:22:45,383 Why are you interested in an apprenticeship? 258 00:22:45,383 --> 00:22:47,063 You don't even know what it is. 259 00:22:47,063 --> 00:22:48,193 Why? 260 00:22:48,193 --> 00:22:49,563 Am I not allowed? 261 00:22:49,563 --> 00:22:51,183 No, but... 262 00:22:51,183 --> 00:22:54,758 You never even took the major classes properly while doing taekwondo. 263 00:22:55,423 --> 00:22:57,488 They said they'd teach me. 264 00:22:58,323 --> 00:23:00,228 You're doing this on purpose, right? 265 00:23:03,313 --> 00:23:04,838 What are you talking about? 266 00:23:17,433 --> 00:23:18,838 - Wow. - Whoa. 267 00:23:19,623 --> 00:23:23,058 - I say yes. - I bet 500 won that they used to date. 268 00:23:24,053 --> 00:23:26,253 That can't be right. 269 00:23:26,253 --> 00:23:30,903 The whole class saw Jin Ji Won beating up Gong Ki Joon in fourth grade. 270 00:23:30,903 --> 00:23:34,493 Ki Joon got a double nosebleed. It was a whole mess. 271 00:23:34,493 --> 00:23:36,813 Hey, that was then. 272 00:23:36,813 --> 00:23:39,378 Why would Ki Joon suddenly apply to the apprenticeship? 273 00:23:42,363 --> 00:23:44,483 Because he wanted to work with Ji Won? 274 00:23:44,483 --> 00:23:47,073 No. I applied to earn money. 275 00:23:47,073 --> 00:23:48,253 Yes. 276 00:23:48,253 --> 00:23:50,943 Even in elementary school, there was a rumor they were dating. 277 00:23:50,943 --> 00:23:52,963 Please focus on my skills, not those rumors. 278 00:23:52,963 --> 00:23:55,453 I dreamed of becoming a carpenter since elementary school 279 00:23:55,453 --> 00:23:57,393 and it hasn't changed at all. 280 00:23:57,393 --> 00:23:59,123 They were supposed to select one. 281 00:23:59,123 --> 00:24:02,263 This isn't romance. It's a 'screw-you.' 282 00:24:02,263 --> 00:24:05,013 I did it for the money, not my dream. 283 00:24:05,013 --> 00:24:07,608 I'm prepared to endure. 284 00:24:12,123 --> 00:24:14,703 Ho Sung, do you know anything? 285 00:24:14,703 --> 00:24:17,053 You were close with them since elementary school. 286 00:24:17,053 --> 00:24:20,628 Ki Joon and Ji Won, are they enemies or lovers? 287 00:24:27,673 --> 00:24:28,863 It's hard to tell. 288 00:24:28,863 --> 00:24:30,288 Gosh... 289 00:24:34,253 --> 00:24:36,732 What's going on? You guys were badmouthing me, huh? 290 00:24:36,733 --> 00:24:38,863 Yeah. Hold on a second. 291 00:24:38,863 --> 00:24:40,523 Seriously. 292 00:24:40,523 --> 00:24:42,733 How did the apprenticeship with Sang Rim go? 293 00:24:42,733 --> 00:24:43,988 Huh? 294 00:25:00,981 --> 00:25:03,966 - They're both good. - Yes. 295 00:25:05,221 --> 00:25:09,801 Well, you only have to meet the bare minimum for the major grades. 296 00:25:09,801 --> 00:25:13,796 For now, you should both prepare to interview with Sang Rim. 297 00:25:15,541 --> 00:25:20,156 Ki Joon, all you did was sports, huh? 298 00:25:22,381 --> 00:25:24,986 How about we just go with Ji Won? 299 00:25:43,701 --> 00:25:46,581 Stop talking about that! 300 00:25:46,581 --> 00:25:48,401 - I'm hungry. Hungry! - Hear me out! 301 00:25:48,401 --> 00:25:50,911 Come on! 302 00:25:50,911 --> 00:25:52,131 I'm hungry! 303 00:25:52,131 --> 00:25:54,731 - When is Min Seo coming? - I think that's her. 304 00:25:54,731 --> 00:25:56,091 Oh, there's Min Seo! 305 00:25:56,091 --> 00:25:59,161 - Min Seo! - Min Seo! 306 00:25:59,161 --> 00:26:01,516 - Hey, Min Seo! - Min Seo! 307 00:26:02,421 --> 00:26:04,020 Look who got off work on time? 308 00:26:04,021 --> 00:26:06,211 Of course. You guys were desperately calling me. 309 00:26:06,211 --> 00:26:07,716 Hello. 310 00:26:11,671 --> 00:26:13,811 - He's there! - Hurry! 311 00:26:13,811 --> 00:26:15,310 - Let's go. - Yeah. 312 00:26:15,311 --> 00:26:16,826 [ Byeol's Diner ] 313 00:26:17,891 --> 00:26:20,521 - Hello. - Hey, guys. 314 00:26:20,521 --> 00:26:21,581 Long time no see. 315 00:26:21,581 --> 00:26:23,446 Hurry, go in. 316 00:26:24,021 --> 00:26:26,431 Long time no see, oppa. 317 00:26:26,431 --> 00:26:27,731 Yeah. 318 00:26:27,731 --> 00:26:29,021 I'm a bad son. 319 00:26:29,021 --> 00:26:31,491 Aigoo. So you know. 320 00:26:31,491 --> 00:26:33,011 Jjolmyeon for all four of you? 321 00:26:33,011 --> 00:26:35,316 Yes! 322 00:26:38,751 --> 00:26:41,556 Aigoo, aigoo, I'm full. Aigoo... 323 00:26:42,561 --> 00:26:46,051 It took me super long, even after getting into apprenticeship, to do OJT. 324 00:26:46,051 --> 00:26:47,031 I know. 325 00:26:47,031 --> 00:26:49,381 They said we could go right on-site, so I shot my hand up. 326 00:26:49,381 --> 00:26:50,781 Wow. 327 00:26:50,781 --> 00:26:55,111 But that's unexpected that Ki Joon applied for an apprenticeship at our company. 328 00:26:55,111 --> 00:26:56,611 Yeah... 329 00:26:56,611 --> 00:27:01,671 Hey. You didn't secretly want Ki Joon in that spot instead of me, right? 330 00:27:01,671 --> 00:27:03,831 Gosh. Of course not. 331 00:27:03,831 --> 00:27:08,091 Of course, I would love it if you could be by my side. 332 00:27:08,091 --> 00:27:12,376 Hey, anyway, didn't they say the new woodworking teacher would be coming tomorrow? 333 00:27:13,041 --> 00:27:15,421 Whoever it is, they won't be like Mr. Kim. 334 00:27:15,421 --> 00:27:16,571 Yeah. 335 00:27:16,571 --> 00:27:20,126 I hope he has Mr. Kim's personality and good looks on top of that. 336 00:27:21,421 --> 00:27:23,191 Aren't you wishing for too much? 337 00:27:23,191 --> 00:27:25,071 What? It wouldn't hurt for him to be good-looking. 338 00:27:25,071 --> 00:27:27,321 We would see him every day. 339 00:27:27,321 --> 00:27:28,781 Ta-da! 340 00:27:28,781 --> 00:27:32,011 - This is on the house. - Thank you! 341 00:27:32,011 --> 00:27:35,011 - Eat up. - Thank you for the food! 342 00:27:35,011 --> 00:27:36,811 I'll call you unni from now on! 343 00:27:36,811 --> 00:27:39,466 [ Byeol's Diner ] 344 00:27:40,901 --> 00:27:42,781 Aigoo. 345 00:27:42,781 --> 00:27:46,181 Gosh. I haven't worn dress shoes in a while. Hurts like hell. 346 00:27:46,181 --> 00:27:48,256 Aigoo... 347 00:27:49,931 --> 00:27:51,916 So hot. 348 00:27:59,281 --> 00:28:00,646 Gosh... 349 00:28:01,371 --> 00:28:03,506 Geez... 350 00:28:31,921 --> 00:28:35,746 Excuse me, do you have a light? 351 00:28:41,931 --> 00:28:43,426 Thank you. 352 00:29:08,851 --> 00:29:13,001 I quit smoking six months ago. 353 00:29:13,001 --> 00:29:17,701 But if I do this, it makes me feel like I'm smoking, and it calms me down. 354 00:29:17,701 --> 00:29:20,126 It's my first day of work, so I'm a bit nervous. 355 00:29:22,501 --> 00:29:25,646 Do you know Nulji High School over there? 356 00:29:27,001 --> 00:29:30,361 Oh, you're not from around here. 357 00:29:30,361 --> 00:29:35,586 That's where they gathered kids who gave up on studying because this doesn't work well. 358 00:29:37,331 --> 00:29:40,331 Shouldn't you go to the hospital? 359 00:29:40,331 --> 00:29:42,076 You're bleeding. 360 00:29:43,361 --> 00:29:44,786 Mind your own business. 361 00:29:45,591 --> 00:29:47,461 Oh, okay. 362 00:29:47,461 --> 00:29:48,646 Of course. 363 00:29:49,281 --> 00:29:51,226 It's not my business. 364 00:30:28,471 --> 00:30:30,456 What the? Why is he following me? 365 00:30:39,241 --> 00:30:40,776 Huh? 366 00:30:42,901 --> 00:30:43,951 What's going on? 367 00:30:43,951 --> 00:30:45,476 S***. 368 00:30:57,477 --> 00:31:02,477 [Viki Ver] KBS2 E01 'School 2021' "This is an unreasonable dismissal" -♥ Ruo Xi ♥- Synced with Subcake Android 369 00:31:15,971 --> 00:31:18,856 Oh, I-I didn't give you back your lighter. 370 00:31:19,701 --> 00:31:21,021 Mr. Lee Kang Hoon. 371 00:31:21,021 --> 00:31:22,586 Oh, Cheol Min! 372 00:31:23,331 --> 00:31:25,876 - You're here early. - Yeah. 373 00:31:26,641 --> 00:31:29,056 - Have you been well? - Of course, of course. 374 00:31:30,421 --> 00:31:33,970 But who is this... 375 00:31:33,971 --> 00:31:35,646 I'm a new student here. 376 00:31:36,341 --> 00:31:38,021 Student? 377 00:31:38,021 --> 00:31:40,736 Oh, you're the new transfer kid. 378 00:31:41,571 --> 00:31:42,971 Where's your uniform? 379 00:31:42,971 --> 00:31:45,226 I haven't bought it yet. I'm sorry. 380 00:31:47,841 --> 00:31:49,491 What happened to your arm? 381 00:31:49,491 --> 00:31:51,506 I hurt myself while working. 382 00:31:52,171 --> 00:31:55,691 Drop by the nurse's office first and go to the Architectural Design office. 383 00:31:55,691 --> 00:31:57,006 Okay. 384 00:32:01,121 --> 00:32:03,846 What is he? Was he held back a few years? 385 00:32:05,311 --> 00:32:08,386 Ki Joon, what is your dream? 386 00:32:09,191 --> 00:32:10,636 What the... 387 00:32:12,721 --> 00:32:14,636 I don't know. I forgot. 388 00:32:15,661 --> 00:32:17,241 I have a new dream. 389 00:32:17,241 --> 00:32:18,421 Again? 390 00:32:18,421 --> 00:32:19,871 What is it? 391 00:32:19,871 --> 00:32:21,466 Eun Bi's husband. 392 00:32:31,491 --> 00:32:33,671 Hey, hold on. Where are we going? 393 00:32:33,671 --> 00:32:35,026 What, what? 394 00:32:37,421 --> 00:32:38,796 [ Goddess of Nulji, Go Eun Bi's choreography video passes 100k views ] 395 00:32:41,931 --> 00:32:44,391 Jong Bok. Is it time yet? 396 00:32:44,391 --> 00:32:46,191 No, not yet. 397 00:32:46,191 --> 00:32:48,761 A firecracker is all about timing. 398 00:32:48,761 --> 00:32:50,091 You know that, right? 399 00:32:50,091 --> 00:32:51,931 Why am I doing this? 400 00:32:51,931 --> 00:32:53,526 You're my friend. 401 00:32:54,641 --> 00:32:55,986 Sure. 402 00:32:59,801 --> 00:33:01,226 She's coming! 403 00:33:09,941 --> 00:33:13,646 [ Goddess of Nulji, Go Eun Bi's choreography video passes 100k views ] 404 00:33:22,541 --> 00:33:25,146 Who... are you? 405 00:33:34,181 --> 00:33:36,396 What's this? What's going on? 406 00:33:37,141 --> 00:33:38,596 Eun Bi. 407 00:33:40,831 --> 00:33:43,286 What are you doing? Sit down. 408 00:33:45,461 --> 00:33:47,866 The new student should come forward to say hello. 409 00:33:56,131 --> 00:33:58,491 I told you there was a new transfer student coming today, right? 410 00:33:58,491 --> 00:34:00,201 Help him out, okay? 411 00:34:00,201 --> 00:34:02,521 Then, shall we hear him introduce himself? 412 00:34:02,521 --> 00:34:06,271 [ 11th grade, class 1 Architectural Design Department ] 413 00:34:06,271 --> 00:34:07,681 See you later. 414 00:34:07,681 --> 00:34:09,786 Goodbye. 415 00:34:10,681 --> 00:34:12,516 - Finished. - Aigoo. 416 00:34:16,761 --> 00:34:18,226 What's going on? 417 00:34:24,451 --> 00:34:25,371 Young Joo. 418 00:34:25,371 --> 00:34:27,396 Don't talk to me, you bastard. 419 00:34:28,851 --> 00:34:30,996 I don't want to die. 420 00:34:55,521 --> 00:34:58,190 I tell you, it's him. I saw it with my own eyes. 421 00:34:58,191 --> 00:35:00,026 No way. 422 00:35:00,891 --> 00:35:05,151 When I worked at a factory over the summer, my supervisor was a part of that gang. 423 00:35:05,151 --> 00:35:06,556 That... 424 00:35:07,861 --> 00:35:10,456 The one without a finger... 425 00:35:12,691 --> 00:35:15,106 The new kid's a part of that gang? 426 00:35:32,781 --> 00:35:34,956 What's inside it? 427 00:35:37,121 --> 00:35:39,076 I love you. 428 00:35:43,091 --> 00:35:46,396 I think really big money was being traded. 429 00:35:49,351 --> 00:35:52,706 So all of that is drug dealing? 430 00:36:06,461 --> 00:36:09,486 He doesn't stab people and stuff, does he? 431 00:36:15,391 --> 00:36:17,191 Then... 432 00:36:17,191 --> 00:36:20,301 - was that thing inside the sack... - I love you. 433 00:36:20,301 --> 00:36:22,326 a corpse? 434 00:36:26,791 --> 00:36:28,101 Hey, Jin Ji Won! 435 00:36:28,101 --> 00:36:30,851 - Hey, hey! - Oh, no! 436 00:36:30,851 --> 00:36:32,926 - Oh, no. - Give that to me! 437 00:36:57,651 --> 00:36:59,141 Hello. 438 00:36:59,141 --> 00:37:01,476 Hello. 439 00:37:07,821 --> 00:37:09,071 What do I do? 440 00:37:09,071 --> 00:37:11,346 You have to watch out for yourself now. 441 00:37:12,701 --> 00:37:14,381 - What do I do? - Don't say it out loud! 442 00:37:14,381 --> 00:37:15,916 Just stay put. 443 00:37:19,931 --> 00:37:21,676 S***. 444 00:37:24,011 --> 00:37:25,796 S***. 445 00:37:38,131 --> 00:37:39,406 Look who it is. 446 00:37:41,451 --> 00:37:42,831 What are you doing here? 447 00:37:42,831 --> 00:37:44,056 Oh. 448 00:37:45,281 --> 00:37:46,941 Long time no see, huh? 449 00:37:46,941 --> 00:37:48,931 What do you mean? I'm asking why you're here. 450 00:37:48,931 --> 00:37:52,066 Oh, well, I... 451 00:37:53,131 --> 00:37:54,721 Mr. Lee Kang Hoon? 452 00:37:54,721 --> 00:37:56,376 Oh, yes. 453 00:37:56,901 --> 00:37:58,426 - Come in. - Yes. 454 00:38:10,031 --> 00:38:11,806 Mr. Lee? 455 00:38:13,651 --> 00:38:18,756 He'll be replacing Mr. Kim Moo Kyung as the woodworking teacher for the Architectural Design department. 456 00:38:21,491 --> 00:38:26,181 Well, our Mr. Shin Cheol Min recommended you, 457 00:38:26,181 --> 00:38:27,731 so I trust you are a good fit. 458 00:38:27,731 --> 00:38:30,771 Please take good care of our students. 459 00:38:30,771 --> 00:38:32,676 Yes, of course. 460 00:38:33,671 --> 00:38:35,291 He graduated from Jin Sung University 461 00:38:35,291 --> 00:38:38,231 and he worked on-site as a supervisor up until recently, 462 00:38:38,231 --> 00:38:40,821 so he will be a big help to the kids. 463 00:38:40,821 --> 00:38:44,491 Wow, you received a big award in college for woodworking. 464 00:38:44,491 --> 00:38:46,101 You have a lot of on-site experience. 465 00:38:46,101 --> 00:38:48,746 You don't lack anything. 466 00:38:49,471 --> 00:38:52,846 Please help our kids receive a lot of awards. 467 00:38:53,661 --> 00:38:56,306 Of course. I'll do my best. 468 00:39:00,371 --> 00:39:01,991 Class dismissed. 469 00:39:01,991 --> 00:39:03,920 Thank you. 470 00:39:03,921 --> 00:39:07,260 Oh, the new transfer kid, the teaching director was looking for you. 471 00:39:07,261 --> 00:39:08,701 Head down to the office. 472 00:39:08,701 --> 00:39:09,886 Okay. 473 00:40:46,227 --> 00:40:48,467 [ 2021 Nulji High Woodworking Technique Competition ] 474 00:40:48,467 --> 00:40:51,802 [ List of awardees / First place: Lee Jae Hee / Second place: Lee Jae Hyeok / Third place: Kang Seo Young ] 475 00:41:00,067 --> 00:41:01,637 What's this? 476 00:41:01,637 --> 00:41:04,582 [ Second place: Lee Jae Hyeok ] Why am I second place this time? 477 00:41:05,287 --> 00:41:07,067 Be quiet. 478 00:41:07,067 --> 00:41:08,372 Are you happy? 479 00:41:09,447 --> 00:41:10,607 Aren't you embarrassed? 480 00:41:10,607 --> 00:41:12,666 Why are you picking a fight with me again? 481 00:41:12,667 --> 00:41:14,862 Hey, let's go to the snack store! 482 00:41:22,097 --> 00:41:24,142 You look dissatisfied again. 483 00:41:26,007 --> 00:41:27,367 That little... 484 00:41:27,367 --> 00:41:28,497 Hey! 485 00:41:28,497 --> 00:41:29,887 Eun Bi! 486 00:41:29,887 --> 00:41:32,127 You'll hurt your throat. Let's go. 487 00:41:32,127 --> 00:41:33,582 Let's go. 488 00:41:37,667 --> 00:41:38,977 Eun Bi. 489 00:41:38,977 --> 00:41:40,967 Eun Bi. Here's the juice that you like. 490 00:41:40,967 --> 00:41:42,437 Which one do you want? 491 00:41:42,437 --> 00:41:44,507 - This one. - That's right. Let's go, Eun Bi. 492 00:41:44,507 --> 00:41:46,047 Deep breath in. 493 00:41:46,047 --> 00:41:48,192 Slowly. Good. 494 00:41:56,637 --> 00:41:57,497 Young Joo. 495 00:41:57,497 --> 00:41:59,992 Don't talk to me, you bastard. 496 00:42:01,087 --> 00:42:03,232 I don't want to die. 497 00:42:08,997 --> 00:42:11,017 I have a new dream. 498 00:42:11,017 --> 00:42:12,672 I'll be a professional gamer. 499 00:42:14,107 --> 00:42:15,977 I can't go to the PC room today. 500 00:42:15,977 --> 00:42:17,177 I have to work. 501 00:42:17,177 --> 00:42:19,187 Huh? What work? 502 00:42:19,187 --> 00:42:20,717 Burgerland. 503 00:42:20,717 --> 00:42:22,452 I start today. 504 00:42:23,997 --> 00:42:26,107 Why are you suddenly living so diligently? 505 00:42:26,107 --> 00:42:28,342 When a person suddenly changes... 506 00:42:29,757 --> 00:42:32,057 Well. I guess it doesn't hurt. 507 00:42:32,057 --> 00:42:34,102 Right. Then... 508 00:42:35,077 --> 00:42:36,302 can you... 509 00:42:37,677 --> 00:42:39,692 get me some leftover burgers? 510 00:42:49,487 --> 00:42:51,177 Were you close with him? 511 00:42:51,177 --> 00:42:52,452 Huh? 512 00:42:54,867 --> 00:42:57,272 I'm late. I'm off. 513 00:43:06,347 --> 00:43:08,002 Geez... 514 00:43:08,937 --> 00:43:13,292 [ Lion Espresso & Burger ] 515 00:43:22,077 --> 00:43:23,442 Geez. 516 00:43:39,037 --> 00:43:40,572 What is it again? 517 00:43:43,047 --> 00:43:44,417 Do you work here? 518 00:43:44,417 --> 00:43:47,012 Yeah. You want a burger? 519 00:43:49,437 --> 00:43:50,732 No. 520 00:43:54,077 --> 00:43:56,747 The new part-timer you told me about. 521 00:43:56,747 --> 00:43:58,197 It was him? 522 00:43:58,197 --> 00:43:59,287 Yeah. 523 00:43:59,287 --> 00:44:00,767 He's handsome. 524 00:44:00,767 --> 00:44:02,097 Whoa. 525 00:44:02,097 --> 00:44:03,387 Why would you look at his looks? 526 00:44:03,387 --> 00:44:06,397 You should judge him by his personality or sense of responsibility. 527 00:44:06,397 --> 00:44:09,592 Oh, so you agree he has good looks? 528 00:44:13,387 --> 00:44:15,857 Anyway, it's a good thing you two are friends. 529 00:44:15,857 --> 00:44:18,727 Teach him properly before you quit next week. 530 00:44:18,727 --> 00:44:20,107 What? 531 00:44:20,107 --> 00:44:22,002 - Me? - Yeah. 532 00:44:41,757 --> 00:44:44,012 What's your deal these days? 533 00:44:44,477 --> 00:44:45,807 Tell me. 534 00:44:45,807 --> 00:44:47,867 I seriously don't know. 535 00:44:47,867 --> 00:44:49,367 What? 536 00:44:49,367 --> 00:44:53,167 You quit taekwondo, and now you suddenly want to do an apprenticeship. 537 00:44:53,167 --> 00:44:55,102 Is something going on at home? 538 00:44:55,987 --> 00:44:57,707 Just teach me how to work. 539 00:44:57,707 --> 00:45:00,097 What's your deal with the new kid? Why can't you say a thing in front of him? 540 00:45:00,097 --> 00:45:03,137 Hey. Never mind what the deal is with me. 541 00:45:03,137 --> 00:45:05,457 It's unsuitable for us to... 542 00:45:05,457 --> 00:45:08,562 - talk about these things. - You keep- 543 00:45:09,487 --> 00:45:10,742 What? 544 00:45:14,217 --> 00:45:16,887 You keep hanging around me. 545 00:45:16,887 --> 00:45:19,492 Sorry you keep getting involved with me. 546 00:45:20,257 --> 00:45:22,492 But I have no time to avoid you these days. 547 00:45:23,917 --> 00:45:25,492 I hope you understand. 548 00:45:34,157 --> 00:45:36,032 Come here. 549 00:45:36,977 --> 00:45:38,832 Come here. 550 00:45:42,977 --> 00:45:44,637 Now. 551 00:45:44,637 --> 00:45:46,787 This is the regular bun. 552 00:45:46,787 --> 00:45:49,147 You use this for cheese and shrimp burgers. 553 00:45:49,147 --> 00:45:50,367 What's this again? 554 00:45:50,367 --> 00:45:53,382 - Re-regular bun. - Used for what? 555 00:45:54,087 --> 00:45:55,877 - Cheese and shrimp burger. - Cheese and shrimp burger... 556 00:45:55,877 --> 00:45:57,877 Those, right. Sorry. 557 00:45:57,877 --> 00:46:00,937 It's so frustrating. It's going to take forever. 558 00:46:00,937 --> 00:46:02,372 S***. 559 00:46:03,397 --> 00:46:06,102 Thank you, bye. 560 00:46:06,897 --> 00:46:09,687 Director, can we really order everything we want? 561 00:46:09,687 --> 00:46:12,967 She said she would buy us food if we got all As this semester. 562 00:46:12,967 --> 00:46:14,492 - Right? - Choose what you want. 563 00:46:15,157 --> 00:46:19,192 Can we get three bacon burgers and three double cheeseburgers? 564 00:46:21,417 --> 00:46:25,617 You should buy healthy food, why would you choose... 565 00:46:25,617 --> 00:46:27,977 Ji Won, why isn't this working? 566 00:46:27,977 --> 00:46:30,232 This keeps happening after the update. 567 00:46:33,507 --> 00:46:35,182 I'll do it. 568 00:46:43,227 --> 00:46:45,917 Fifty-two thousand won. For here? 569 00:46:45,917 --> 00:46:48,132 - Yes. - Wait... 570 00:47:04,117 --> 00:47:06,307 What's up with her? That Nulji High part-timer. 571 00:47:06,307 --> 00:47:07,712 I know. 572 00:47:20,867 --> 00:47:23,527 Ji Soo, I think we can eat the grape tomatoes right away. 573 00:47:23,527 --> 00:47:27,887 - Really? - I hope they grow well. 574 00:47:27,887 --> 00:47:31,787 The wind is blowing, the wind is blowing. 575 00:47:31,787 --> 00:47:33,422 Blowing, blowing. 576 00:47:36,737 --> 00:47:38,242 Mom's here! 577 00:47:40,227 --> 00:47:42,457 Jin Ji Won, come downstairs. 578 00:47:42,457 --> 00:47:43,742 We need to talk. 579 00:47:44,657 --> 00:47:46,102 Who are you? 580 00:47:46,967 --> 00:47:49,317 Stop acting like a kid. 581 00:47:49,317 --> 00:47:50,947 I couldn't help it earlier. 582 00:47:50,947 --> 00:47:52,147 What? 583 00:47:52,147 --> 00:47:55,202 I thought you wanted me to act like a stranger. 584 00:47:56,747 --> 00:47:59,277 Dad, say something. 585 00:47:59,277 --> 00:48:02,432 You only make me step in these situations. 586 00:48:04,367 --> 00:48:05,757 You're late. 587 00:48:05,757 --> 00:48:06,997 We were waiting. 588 00:48:06,997 --> 00:48:09,782 How about chicken with beer? 589 00:48:11,077 --> 00:48:13,412 I think the academy director is full. 590 00:48:16,117 --> 00:48:18,797 - Just stop it! - What? Stop what? 591 00:48:18,797 --> 00:48:21,397 You. The school called again. 592 00:48:21,397 --> 00:48:23,066 You protested with a picket again. 593 00:48:23,067 --> 00:48:25,396 Why would you do that? What's your problem? 594 00:48:25,397 --> 00:48:28,617 You hate that I go to Nulji, not that I protested. 595 00:48:28,617 --> 00:48:31,407 So, did I force you to go to that school? 596 00:48:31,407 --> 00:48:35,877 Why are you so fussy since you were little? 597 00:48:35,877 --> 00:48:38,787 Can't you just be ordinary? 598 00:48:38,787 --> 00:48:40,572 Ordinary how? 599 00:48:41,757 --> 00:48:42,787 I see. 600 00:48:42,787 --> 00:48:44,547 Study ordinarily like everyone else, 601 00:48:44,547 --> 00:48:46,967 just be dumb enough to be average, not even knowing what I love to do. 602 00:48:46,967 --> 00:48:49,627 Go to college because everyone else does and barely graduate 603 00:48:49,627 --> 00:48:53,392 only to be jobless and burden you and Dad? That kind of ordinary? 604 00:48:57,497 --> 00:48:59,712 I won't live like that. 605 00:49:00,477 --> 00:49:02,512 This is so annoying. 606 00:49:03,567 --> 00:49:05,627 That little... 607 00:49:05,627 --> 00:49:07,087 Talking back to me... 608 00:49:07,087 --> 00:49:08,932 Hey, Jin Ji Won! 609 00:49:11,147 --> 00:49:13,327 Was she just talking about me? 610 00:49:13,327 --> 00:49:14,877 Good for you. 611 00:49:14,877 --> 00:49:16,842 At least, you catch on quickly. 612 00:49:21,197 --> 00:49:23,282 That little... 613 00:49:39,727 --> 00:49:42,132 - Come on. - Excuse me. 614 00:50:02,247 --> 00:50:04,137 Why are you taking it out on a machine? 615 00:50:04,137 --> 00:50:06,322 I'm sorry. 616 00:50:21,067 --> 00:50:23,002 Aren't we in the same class? 617 00:50:27,377 --> 00:50:28,852 Yes. 618 00:50:48,527 --> 00:50:50,472 Don't kick the machine. 619 00:50:52,107 --> 00:50:53,342 Okay. 620 00:51:32,557 --> 00:51:35,992 [ Nulji Science and Technology High School ] 621 00:52:02,307 --> 00:52:03,727 Well, everyone. 622 00:52:03,727 --> 00:52:07,282 What shall we make today? 623 00:52:08,547 --> 00:52:12,407 To be honest, just knowing how to use the machines is... 624 00:52:12,407 --> 00:52:13,652 You know what I mean, right? 625 00:52:15,067 --> 00:52:16,417 Yes? 626 00:52:16,417 --> 00:52:19,302 We studied using hand tools. 627 00:52:20,097 --> 00:52:21,837 - Why? - Pardon? 628 00:52:21,837 --> 00:52:27,467 Well, Mr. Kim said we have to know the properties of the wood first... 629 00:52:27,467 --> 00:52:28,867 Oh. 630 00:52:28,867 --> 00:52:31,607 He was that kind of teacher. 631 00:52:31,607 --> 00:52:34,357 Well then, let's see. 632 00:52:34,357 --> 00:52:37,177 Making the roof of a pavilion. Aigoo. 633 00:52:37,177 --> 00:52:39,107 This will take forever. 634 00:52:39,107 --> 00:52:42,117 This isn't so easy. 635 00:52:42,117 --> 00:52:43,767 Then how about... 636 00:52:43,767 --> 00:52:46,697 Oh! Making a pencil holder. 637 00:52:46,697 --> 00:52:48,192 Let's do this. 638 00:52:48,807 --> 00:52:50,017 Excuse me. 639 00:52:50,017 --> 00:52:51,132 Yes? 640 00:52:51,967 --> 00:52:54,162 We did that in 10th grade. 641 00:52:55,157 --> 00:52:56,262 Oh. 642 00:52:56,897 --> 00:52:58,222 You did it? 643 00:52:59,547 --> 00:53:00,777 Okay, good. 644 00:53:00,777 --> 00:53:02,507 This is the basics. 645 00:53:02,507 --> 00:53:04,757 Okay, alright. Then... 646 00:53:04,757 --> 00:53:07,017 Let's see. 647 00:53:07,017 --> 00:53:08,777 But... 648 00:53:08,777 --> 00:53:11,412 why are you looking at me like that? 649 00:53:12,087 --> 00:53:13,842 You have a p-problem with me? 650 00:53:25,167 --> 00:53:26,887 I messed with the wrong kid. 651 00:53:26,887 --> 00:53:28,517 I don't have a problem. 652 00:53:28,517 --> 00:53:31,282 Can you give me back my lighter that you borrowed? 653 00:53:40,237 --> 00:53:43,547 You really-you do whatever you want, huh? 654 00:53:43,547 --> 00:53:46,167 Show some basic manners, at least. 655 00:53:46,167 --> 00:53:47,887 I see. 656 00:53:47,887 --> 00:53:51,152 I don't really know what basic manners are. 657 00:53:53,427 --> 00:53:54,912 This doesn't work well. 658 00:54:13,127 --> 00:54:15,537 The new teacher is interesting. 659 00:54:15,537 --> 00:54:16,677 He's weird. 660 00:54:16,677 --> 00:54:19,317 I liked Mr. Kim better. 661 00:54:19,317 --> 00:54:21,527 You sound pathetic. 662 00:54:21,527 --> 00:54:24,837 Hey. He's much better. He's more qualified. 663 00:54:24,837 --> 00:54:26,697 Oh, I see. 664 00:54:26,697 --> 00:54:28,302 Piss off. 665 00:54:35,747 --> 00:54:37,312 [ Lee Kang Hoon ] 666 00:54:39,007 --> 00:54:40,832 [ Jin Sung University Department of Architecture, Lee Kang Hoon, awarded President's Award for excellence in carpentry ] 667 00:54:44,767 --> 00:54:46,707 Gosh, seriously. 668 00:54:46,707 --> 00:54:48,817 Our class atmosphere is so intense. 669 00:54:48,817 --> 00:54:50,767 So scary. 670 00:54:50,767 --> 00:54:53,266 He doesn't seem like a bad kid. 671 00:54:53,267 --> 00:54:56,676 That's not important. Tell us what you were going to say earlier. 672 00:54:56,677 --> 00:54:59,412 Ki Joon followed you to your workplace? 673 00:55:00,077 --> 00:55:01,727 What do you mean followed? 674 00:55:01,727 --> 00:55:04,727 He was just there to work too. 675 00:55:04,727 --> 00:55:07,067 Isn't this pretty much a confession? 676 00:55:07,067 --> 00:55:09,196 - Huh? - Well, look at it. 677 00:55:09,197 --> 00:55:11,627 He followed you to the apprenticeship, and now he's working where you are. 678 00:55:11,627 --> 00:55:15,127 There are tons of places to work, so why? 679 00:55:15,127 --> 00:55:18,947 I guess that is the only fast food restaurant around here. 680 00:55:18,947 --> 00:55:20,797 Oh, my God. 681 00:55:20,797 --> 00:55:22,977 What are you going to do if Ki Joon confesses to you? 682 00:55:22,977 --> 00:55:24,257 Are you going to accept him? 683 00:55:24,257 --> 00:55:26,097 No way. 684 00:55:26,097 --> 00:55:28,102 He and I are... 685 00:55:30,827 --> 00:55:32,142 arch-nemeses. 686 00:55:32,827 --> 00:55:35,017 Now that you mention it, 687 00:55:35,017 --> 00:55:38,207 what happened to you two in the past? 688 00:55:38,207 --> 00:55:40,877 One person says you guys dated, 689 00:55:40,877 --> 00:55:43,832 another person says you beat each other up. 690 00:55:46,387 --> 00:55:49,027 That little prick played a trick on me, and I hit him. 691 00:55:49,027 --> 00:55:50,822 Hey, Kong Ki Joon! 692 00:55:59,867 --> 00:56:02,762 Really? That's it? 693 00:56:10,977 --> 00:56:12,232 Yeah. 694 00:56:13,137 --> 00:56:14,737 That's all. 695 00:56:14,737 --> 00:56:18,532 All that aside, Gong Ki Joon isn't little anymore. 696 00:56:28,507 --> 00:56:30,752 [ Student Records: Jung Young Joo ] 697 00:56:32,797 --> 00:56:34,227 [ 10th and 11th grade: Engineering and Construction / 11th grade: Architectural Design ] 698 00:56:34,227 --> 00:56:36,187 Can you give me back my lighter that you borrowed? 699 00:56:36,187 --> 00:56:38,372 Show some basic manners, at least. 700 00:56:39,187 --> 00:56:40,812 This doesn't work well. 701 00:57:03,257 --> 00:57:04,362 Mr. Lee. 702 00:57:05,177 --> 00:57:07,722 You studied architectural design at Jin Sung University, right? 703 00:57:10,317 --> 00:57:11,757 You're fast. 704 00:57:11,757 --> 00:57:12,917 Where did you hear that? 705 00:57:12,917 --> 00:57:15,037 Please establish a carpentry club. 706 00:57:15,037 --> 00:57:16,872 To prepare for this. 707 00:57:20,367 --> 00:57:22,707 [ Carpentry competition hosted by Jin Sung University ] I'm going to get in here. 708 00:57:22,707 --> 00:57:26,087 I know external competitions don't count toward the student records, 709 00:57:26,087 --> 00:57:30,407 but I'll go to this university for this major, so I know I'll get bonus points during the interview. 710 00:57:30,407 --> 00:57:34,412 Why do you have to go to this university for this major? 711 00:57:35,177 --> 00:57:38,397 It's the top school I can get in the specialized skill field. 712 00:57:38,397 --> 00:57:41,457 I came to this school so I could get into this college. 713 00:57:41,457 --> 00:57:43,677 As you can see from my last year's transcript, 714 00:57:43,677 --> 00:57:46,367 I never missed the top rank in my studies. 715 00:57:46,367 --> 00:57:49,717 Volunteer work, extracurricular clubs, competitions. 716 00:57:49,717 --> 00:57:52,922 - I prepared the portfolio to fit this major- - Alright. 717 00:57:53,767 --> 00:57:55,462 What's your name? 718 00:57:56,367 --> 00:57:57,966 Kang Seo Young. 719 00:57:57,967 --> 00:58:01,357 Okay, Seo Young. Let's talk tomorrow. 720 00:58:01,357 --> 00:58:02,967 Good work today. 721 00:58:02,967 --> 00:58:05,642 - Bye. - See you tomorrow. 722 00:58:09,527 --> 00:58:11,492 [ Carpentry competition hosted by Jin Sung University ] 723 00:58:39,227 --> 00:58:41,207 What are you going to do if Ki Joon confesses to you? 724 00:58:41,207 --> 00:58:42,662 Are you going to accept him? 725 00:58:43,417 --> 00:58:46,972 All that aside, Gong Ki Joon isn't little anymore. 726 00:58:48,097 --> 00:58:50,332 He use to be a shortie. 727 00:58:55,527 --> 00:58:58,712 Isn't it a rule to spy on someone without them knowing? 728 00:59:06,177 --> 00:59:07,692 What? 729 00:59:13,587 --> 00:59:15,112 What? 730 00:59:18,027 --> 00:59:20,502 You have to fold it properly. 731 00:59:21,317 --> 00:59:22,852 Stupid. 732 00:59:25,437 --> 00:59:27,232 I was doing fine. 733 00:59:41,007 --> 00:59:42,672 I guess it's different. 734 00:59:56,157 --> 00:59:57,607 Hey... 735 00:59:57,607 --> 00:59:59,677 didn't you hurt yourself? 736 00:59:59,677 --> 01:00:00,842 What? 737 01:00:05,867 --> 01:00:07,547 It stings. 738 01:00:07,547 --> 01:00:08,762 Huh? 739 01:00:09,957 --> 01:00:11,587 So suddenly? 740 01:00:11,587 --> 01:00:12,842 Yeah... 741 01:00:20,587 --> 01:00:22,042 Aigoo. 742 01:00:24,477 --> 01:00:26,647 I don't know which of us is stupid here. 743 01:00:26,647 --> 01:00:28,577 You didn't even know you were hurt and kept working? 744 01:00:28,577 --> 01:00:30,717 This is a wound of glory. 745 01:00:30,717 --> 01:00:32,497 What would a newbie like you know? 746 01:00:32,497 --> 01:00:34,832 Wow, is that so? 747 01:00:36,677 --> 01:00:37,987 Why don't you go to a hospital? 748 01:00:37,987 --> 01:00:39,817 You'll get a scar. 749 01:00:39,817 --> 01:00:42,402 It's fine. It's nothing. 750 01:00:53,427 --> 01:00:55,042 Give it to me. 751 01:01:48,167 --> 01:01:50,862 What? Does it remind you of the old days? 752 01:01:58,877 --> 01:02:00,692 What are you talking about? 753 01:02:03,767 --> 01:02:05,607 You kissed me. 754 01:02:05,607 --> 01:02:06,927 Hey. 755 01:02:06,927 --> 01:02:08,537 When? Am I crazy? 756 01:02:08,537 --> 01:02:11,072 That was definitely a mistake. I bumped into you. 757 01:02:13,027 --> 01:02:14,792 Do you like me? 758 01:02:16,307 --> 01:02:18,022 Why are you overreacting? 759 01:02:19,917 --> 01:02:23,222 What are you talking about? Shortie. 760 01:02:28,017 --> 01:02:30,747 I'm not that little kid who cried after you hit me. 761 01:02:30,747 --> 01:02:32,177 Don't make me laugh. 762 01:02:32,177 --> 01:02:36,987 You're still a pathetic little shortie to me. 763 01:02:36,987 --> 01:02:39,042 - Really? - Really. 764 01:02:51,767 --> 01:02:55,856 ♫ Dream on, dream on ♫ 765 01:02:55,857 --> 01:02:59,766 ♫ Dream on ♫ 766 01:02:59,767 --> 01:03:02,137 ♫ Dream on ♫ 767 01:03:02,137 --> 01:03:04,366 Then try it again. 768 01:03:04,367 --> 01:03:07,486 ♫ Dream on ♫ 769 01:03:07,487 --> 01:03:13,167 ♫ My heart keeps thinking of you ♫ 770 01:03:13,167 --> 01:03:17,367 ♫ I can't even understand myself ♫ 771 01:03:17,367 --> 01:03:22,977 ♫ I'm always curious about you ♫ 772 01:03:22,977 --> 01:03:25,127 ♫ I dream of meeting you ♫ 773 01:03:25,127 --> 01:03:28,897 ♫ Dream on, dream on ♫ 774 01:03:28,897 --> 01:03:30,767 ♫ Dream on ♫ 775 01:03:30,767 --> 01:03:33,397 ♫ I'm dreaming right now ♫ 776 01:03:33,397 --> 01:03:37,666 ♫ Dream on, dream on, dream on ♫ 777 01:03:37,667 --> 01:03:44,697 ♫ Dream on, I'll grow closer to you ♫ 778 01:03:44,697 --> 01:03:51,137 ♫ The afternoon sun shimmers on the windowsill ♫ 779 01:03:51,137 --> 01:03:54,097 [ School 2021 ] 780 01:03:54,097 --> 01:03:56,117 Didn't you hear what I said? 781 01:03:56,117 --> 01:03:57,607 I told you not to hang around me. 782 01:03:57,607 --> 01:04:00,617 I think Ki Joon's still doing taekwondo. 783 01:04:00,617 --> 01:04:01,637 You won't do it anymore? 784 01:04:01,637 --> 01:04:02,687 Hey, hey! 785 01:04:02,687 --> 01:04:05,287 Say that again. Fun? 786 01:04:05,287 --> 01:04:07,567 Why do you hate Gong Ki Joon? 787 01:04:07,567 --> 01:04:09,967 It's lonely without Ji Won, right? 788 01:04:09,967 --> 01:04:12,297 You should be ready to learn from the ground up. 789 01:04:12,297 --> 01:04:15,086 You're ruining all the future alumni job connections! 790 01:04:15,087 --> 01:04:16,147 - What do you think? - It's serious. 791 01:04:16,147 --> 01:04:17,407 It's serious. 792 01:04:17,407 --> 01:04:19,142 Why won't you...! 793 01:04:19,797 --> 01:04:21,867 Why won't you pick up the phone? 794 01:04:21,867 --> 01:04:24,862 ♫ I can't even understand myself ♫ 55364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.