All language subtitles for Gerry.2002.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:08:02,640 --> 00:08:05,200 Hey, Gerry, the path. 2 00:09:26,280 --> 00:09:28,272 God, it is so... 3 00:09:28,280 --> 00:09:29,873 Yeah, it is really nice, man. 4 00:09:29,880 --> 00:09:30,880 Fresh air. 5 00:09:33,400 --> 00:09:34,356 You ready? 6 00:09:34,360 --> 00:09:35,360 Nope. 7 00:09:44,280 --> 00:09:45,634 Hi, guys. 8 00:09:45,640 --> 00:09:46,640 Hey. 9 00:09:47,480 --> 00:09:49,039 Hiking moms on the trail? 10 00:09:49,040 --> 00:09:52,078 It's just gonna be, it's all tourists up there. 11 00:09:52,080 --> 00:09:53,309 Well, how far is the thing? 12 00:09:53,320 --> 00:09:54,800 I don't know, we're like halfway there. 13 00:09:54,801 --> 00:09:56,234 Let's go this way, man. 14 00:09:56,240 --> 00:09:57,435 Everything's gonna go to the thing, 15 00:09:57,440 --> 00:09:59,636 everything's gonna lead to the same place. 16 00:09:59,640 --> 00:10:01,393 - Just loop around? - Yeah. 17 00:10:01,400 --> 00:10:03,278 Do our own fresh route? 18 00:10:04,240 --> 00:10:05,879 I just can't do the, like, 19 00:10:05,880 --> 00:10:07,997 fucking fanny packs and sing-alongs 20 00:10:08,000 --> 00:10:10,037 the whole way to the thing. 21 00:12:29,760 --> 00:12:31,194 Fuck it, dude. 22 00:12:31,200 --> 00:12:32,200 Fuck this. 23 00:12:33,280 --> 00:12:35,112 - Fuck the thing? - Fuck the thing. 24 00:12:35,120 --> 00:12:36,519 Power on to the thing! 25 00:12:36,520 --> 00:12:37,749 - Fuck the thing. - Fuck the thing! 26 00:12:41,640 --> 00:12:42,994 It's just gonna be a fuckin' thing 27 00:12:43,000 --> 00:12:44,000 at the end of the trail. 28 00:12:44,001 --> 00:12:45,435 - Fuck the thing! - Fuck the thing. 29 00:12:45,440 --> 00:12:46,556 Let's go back. 30 00:13:12,560 --> 00:13:14,597 Fuck the thing. 31 00:14:01,080 --> 00:14:02,480 Hey, is this the way we... 32 00:14:10,040 --> 00:14:11,918 Yeah, that's it, right? 33 00:14:58,360 --> 00:15:00,238 Hold on, dude, is this the way we were going? 34 00:15:06,200 --> 00:15:08,396 - Yeah, this is it. - Yeah. 35 00:15:18,880 --> 00:15:19,880 So... 36 00:15:22,920 --> 00:15:24,240 She thought it was a Y? 37 00:15:25,960 --> 00:15:27,110 Who, the contestant? 38 00:15:27,120 --> 00:15:28,120 - Yeah. - Yep. 39 00:15:29,840 --> 00:15:32,514 She had every letter except for the L. 40 00:15:32,520 --> 00:15:37,151 She had B-A-R-R-E, blank, 41 00:15:37,880 --> 00:15:40,714 I-N-G down the road. 42 00:15:43,120 --> 00:15:45,874 B-A-R-R-E, blank, I-N-G down the road. 43 00:15:45,880 --> 00:15:48,440 And all she had was L for barreling down the road. 44 00:15:50,440 --> 00:15:52,875 And they were like, "Do you want to solve the puzzle?" 45 00:15:54,640 --> 00:15:55,640 Because you have to when it's, 46 00:15:55,641 --> 00:15:57,039 just when you have one letter left, 47 00:15:57,040 --> 00:16:00,192 you have to solve the puzzle, you're not allowed to... 48 00:16:00,200 --> 00:16:03,079 Because you're only spinning to, like, 49 00:16:03,080 --> 00:16:04,309 drive up your earnings, you know? 50 00:16:04,320 --> 00:16:05,834 Right. 51 00:16:05,840 --> 00:16:08,594 So it's like cheating if there's only one letter left. 52 00:16:10,960 --> 00:16:13,270 And so they told her to solve it, and she said, 53 00:16:15,000 --> 00:16:16,832 "Barreying down the road?" 54 00:16:18,160 --> 00:16:20,152 And there's this really uncomfortable pause, 55 00:16:20,160 --> 00:16:24,552 and Sajak was like, "No. 56 00:16:24,560 --> 00:16:26,699 "Kenny?" 57 00:16:26,700 --> 00:16:28,839 And the next dude did it. 58 00:16:28,840 --> 00:16:31,594 But for zero dollars because he couldn't spin. 59 00:16:31,600 --> 00:16:33,796 He was just like, "Barreling down the road." 60 00:18:48,080 --> 00:18:49,080 I hate you. 61 00:18:56,680 --> 00:18:58,751 Not really, though, right? 62 00:18:58,760 --> 00:19:00,672 Not really, it's just really hot on my front 63 00:19:00,680 --> 00:19:02,353 and really cold on my back. 64 00:19:13,280 --> 00:19:16,239 There's a man perched on the ledge 65 00:19:18,120 --> 00:19:20,077 10 feet in front of us. 66 00:19:20,080 --> 00:19:20,920 Don't look. 67 00:19:25,920 --> 00:19:27,439 I see you, man. 68 00:19:27,440 --> 00:19:28,959 Do you hear that? 69 00:19:32,840 --> 00:19:35,912 There's a lot of dinosaurs near here. 70 00:19:56,360 --> 00:19:57,919 I conquered Thebes. 71 00:19:59,200 --> 00:20:00,200 When? 72 00:20:03,240 --> 00:20:04,240 Two weeks ago. 73 00:20:07,080 --> 00:20:08,080 How'd you do it? 74 00:20:10,640 --> 00:20:12,074 Well, I got... 75 00:20:12,080 --> 00:20:13,594 I did more than that, actually. 76 00:20:15,600 --> 00:20:16,600 I said to Gerry... 77 00:20:18,240 --> 00:20:22,871 "I ruled this land for 97 years, and... 78 00:20:28,240 --> 00:20:31,233 "And I'd like it." 79 00:20:34,120 --> 00:20:36,635 I had all the sanctuaries built, and then I... 80 00:20:40,520 --> 00:20:43,399 This hot lava leaked out of a volcano 81 00:20:43,400 --> 00:20:48,350 and half destroyed my sanctuary to Demeter, I guess it was. 82 00:20:49,760 --> 00:20:50,760 And... 83 00:20:53,520 --> 00:20:56,911 But I didn't have the marble to rebuild, like, 84 00:20:56,920 --> 00:20:59,435 the sculptures and that to fix the sanctuary. 85 00:21:01,160 --> 00:21:04,278 But I already had all these docks to, like, 86 00:21:05,600 --> 00:21:08,274 Calydon, and Argos, and... 87 00:21:09,520 --> 00:21:11,398 I had everything, I had everything. 88 00:21:12,920 --> 00:21:16,516 And I was trading with, like, 12 cities and... 89 00:21:19,400 --> 00:21:21,278 I had a really good army. 90 00:21:22,280 --> 00:21:25,432 But the river had just flooded. 91 00:21:26,800 --> 00:21:29,031 And it flooded out, like, four of my docks, 92 00:21:29,040 --> 00:21:33,990 and I couldn't import the marble to rebuild the sanctuary. 93 00:21:34,000 --> 00:21:37,710 Demeter got pissed off, and so she made my fields infertile. 94 00:21:37,720 --> 00:21:38,720 And then... 95 00:21:39,720 --> 00:21:41,518 So I couldn't grow the grass. 96 00:21:41,520 --> 00:21:43,955 I couldn't grow the wheat to feed the horses. 97 00:21:43,960 --> 00:21:45,030 And there was no... 98 00:21:46,800 --> 00:21:49,634 And there was nowhere for the sheep to graze, 99 00:21:49,640 --> 00:21:50,835 and the goats. 100 00:21:50,840 --> 00:21:52,559 And some of my people were growing hungry 101 00:21:52,560 --> 00:21:53,755 and restless, and then... 102 00:21:58,600 --> 00:22:01,319 And I couldn't trade because the rivers had flooded. 103 00:22:01,320 --> 00:22:06,270 And so, Knossos, one of my vassals, got really upset with me 104 00:22:07,680 --> 00:22:10,479 and turned against me. 105 00:22:10,480 --> 00:22:11,480 And they... 106 00:22:13,480 --> 00:22:16,393 Attacked me, and because I couldn't train any sheep 107 00:22:16,400 --> 00:22:17,914 'cause I didn't have the wheat, 108 00:22:18,840 --> 00:22:19,990 I didn't have... 109 00:22:23,000 --> 00:22:24,116 I didn't have a... 110 00:22:26,000 --> 00:22:27,116 You couldn't train sheep? 111 00:22:27,120 --> 00:22:28,600 And I couldn't train any of the horses 112 00:22:28,601 --> 00:22:30,512 because I didn't have the wheat. 113 00:22:30,520 --> 00:22:34,833 And so when they attacked me, they just dogged me. 114 00:22:34,840 --> 00:22:38,117 And I actually went to send my army out to defend the city, 115 00:22:38,120 --> 00:22:40,589 and you can only send them out if you have 12, 116 00:22:41,960 --> 00:22:45,158 if you have 12 trained horses, and I had 11. 117 00:22:46,160 --> 00:22:51,110 So I was one horse shy 118 00:22:54,000 --> 00:22:55,275 of saving my city. 119 00:22:57,360 --> 00:22:58,794 So then you didn't really... 120 00:22:59,840 --> 00:23:01,513 Oh, I had just conquered Thebes, 121 00:23:03,040 --> 00:23:04,110 and then that happened. 122 00:23:26,960 --> 00:23:27,960 Oh, come on. 123 00:23:36,440 --> 00:23:37,440 All right. 124 00:23:38,880 --> 00:23:41,634 You go to that one, and I'll go to this one. 125 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 All right. 126 00:25:08,000 --> 00:25:10,196 Hey. 127 00:25:11,440 --> 00:25:12,510 You see anything? 128 00:25:16,360 --> 00:25:17,714 Big hills. 129 00:25:17,720 --> 00:25:18,720 Yeah. 130 00:25:25,680 --> 00:25:27,433 Re-split up. 131 00:25:27,440 --> 00:25:28,440 All right. 132 00:25:30,560 --> 00:25:32,199 All right, see the ravine here? 133 00:25:32,200 --> 00:25:33,200 Yeah. 134 00:25:34,000 --> 00:25:35,354 That's the spot, all right? 135 00:25:35,360 --> 00:25:37,829 So you go to the next one, I'll go to the next one. 136 00:25:37,840 --> 00:25:40,674 if you don't find anything, we meet back right there. 137 00:25:40,680 --> 00:25:41,716 All right, if you find something, 138 00:25:41,720 --> 00:25:43,757 fuck the spot, I'll just find you. 139 00:25:43,760 --> 00:25:45,877 Higher hilltop, meet at spot. 140 00:25:45,880 --> 00:25:47,473 Or fuck the spot, wait there. 141 00:25:47,480 --> 00:25:48,320 Yeah. 142 00:25:48,321 --> 00:25:49,321 Roger. 143 00:28:38,960 --> 00:28:39,960 Gerry! 144 00:29:14,680 --> 00:29:15,680 Gerry! 145 00:29:23,080 --> 00:29:24,080 Gerry! 146 00:29:37,120 --> 00:29:38,190 Gerry! 147 00:29:39,560 --> 00:29:40,560 Hey! 148 00:29:42,120 --> 00:29:43,120 Hey! 149 00:29:49,040 --> 00:29:50,040 What are you doing? 150 00:29:51,280 --> 00:29:52,999 What? 151 00:29:53,000 --> 00:29:54,992 You're supposed to go on a high-hill scout-about, man. 152 00:29:55,000 --> 00:29:56,593 You're on a rock in a canyon. 153 00:29:56,600 --> 00:29:57,600 I did. 154 00:29:58,760 --> 00:30:00,240 Yeah, did you see anything? 155 00:30:02,840 --> 00:30:03,840 No, did you? 156 00:30:05,160 --> 00:30:06,160 No. 157 00:30:11,120 --> 00:30:12,873 Well, what are you doing on the rock? 158 00:30:13,760 --> 00:30:14,760 Looking for you. 159 00:30:17,440 --> 00:30:19,272 Why didn't you just go to the spot? 160 00:30:20,280 --> 00:30:22,431 I did, you weren't there. 161 00:30:22,440 --> 00:30:24,557 I've been there, I was just sitting there. 162 00:30:26,160 --> 00:30:28,152 Dude, that's not the spot. 163 00:30:28,160 --> 00:30:30,617 The spot is, like, a half of a mile that way. 164 00:30:30,618 --> 00:30:33,076 I was at the spot, I was waiting for you forever. 165 00:30:33,080 --> 00:30:35,037 I was yelling your name. 166 00:30:35,040 --> 00:30:36,872 And I just came walking up here. 167 00:30:38,240 --> 00:30:40,471 And I saw the rock and I crow's-nested up here 168 00:30:40,480 --> 00:30:42,551 to scout-about the ravine 'cause I thought maybe 169 00:30:42,560 --> 00:30:43,835 you gerried the rendezvous. 170 00:30:46,400 --> 00:30:49,279 Sure enough, I mean, that's not the spot. 171 00:30:53,440 --> 00:30:54,476 All right, my fault. 172 00:30:57,240 --> 00:30:59,072 Well, if you had assumed that, then you should've gone 173 00:30:59,080 --> 00:31:01,515 to the top of my mountain because the whole plan 174 00:31:01,520 --> 00:31:04,115 was if one guy finds something, then you go to his mountain. 175 00:31:04,120 --> 00:31:05,395 So if I wasn't here... 176 00:31:05,400 --> 00:31:08,279 No, I know the plan, but I saw you coming down 177 00:31:08,280 --> 00:31:10,715 off your mountain when I was on the way down, 178 00:31:10,720 --> 00:31:12,632 and when I was at the spot and you never showed up, 179 00:31:12,640 --> 00:31:13,920 I thought maybe you'd succumbed. 180 00:31:15,200 --> 00:31:17,669 I almost did succumb, but then I turbaned up, 181 00:31:17,680 --> 00:31:18,830 and I feel a lot better. 182 00:31:20,680 --> 00:31:21,909 Come on, dude, let's go. 183 00:31:24,080 --> 00:31:25,080 I can't. 184 00:31:25,920 --> 00:31:26,920 Why not? 185 00:31:29,480 --> 00:31:30,675 Fuckin' marooned. 186 00:31:32,400 --> 00:31:33,993 Come on, you're not rock-marooned. 187 00:31:34,000 --> 00:31:35,354 Just climb down. 188 00:31:35,360 --> 00:31:37,716 Dude, I am rock-marooned, I can't climb down. 189 00:31:39,280 --> 00:31:40,396 I'm gonna have to jump. 190 00:31:42,320 --> 00:31:43,320 Hold on. 191 00:31:50,800 --> 00:31:52,314 How do you get up to that part? 192 00:31:54,200 --> 00:31:55,200 Scramble. 193 00:32:33,760 --> 00:32:34,760 Jesus. 194 00:32:43,160 --> 00:32:44,879 How the fuck did you get up here? 195 00:33:16,440 --> 00:33:17,440 Such a bear. 196 00:33:18,440 --> 00:33:19,669 I think you gotta jump. 197 00:33:25,040 --> 00:33:27,794 I can't jump, dude, I'll break my ankle. 198 00:33:27,800 --> 00:33:29,598 You'll have to barrey all the way out of here alone 199 00:33:29,600 --> 00:33:31,592 and get help, I'll just be sitting there. 200 00:33:41,960 --> 00:33:42,760 All right, I'll jump. 201 00:33:42,761 --> 00:33:44,161 No, no, no, no, no, no. 202 00:33:49,920 --> 00:33:51,513 You're gonna twist an ankle or something, 203 00:33:51,520 --> 00:33:52,556 and then we're fucked. 204 00:33:57,280 --> 00:33:58,280 Well... 205 00:34:00,600 --> 00:34:02,000 Is it really crumbly there? 206 00:34:03,400 --> 00:34:04,360 Like, the ledge? 207 00:34:04,361 --> 00:34:05,361 Yeah. 208 00:34:08,440 --> 00:34:09,794 I mean, I could try and... 209 00:34:14,560 --> 00:34:17,792 Why don't you make me a dirt mattress? 210 00:34:18,720 --> 00:34:19,720 No, Gerry. 211 00:34:24,160 --> 00:34:27,198 Come on, dude, I crow's-nested all the way up here 212 00:34:27,200 --> 00:34:30,079 to scout-about the ravine 'cause you gerried the rendezvous. 213 00:34:34,440 --> 00:34:35,794 If I hadn't, dude, we'd be split. 214 00:34:35,800 --> 00:34:37,234 We'd still be re-split. 215 00:34:37,240 --> 00:34:38,993 Dude, just jump, you'll be all right, you'll make it. 216 00:34:39,000 --> 00:34:40,434 I won't be all right, Gerry. 217 00:34:45,800 --> 00:34:47,757 Well, I could try and break your fall. 218 00:34:57,240 --> 00:34:58,879 - Jump on your head? - Like in the circus, dude. 219 00:34:58,880 --> 00:35:00,678 No, not on my head, with my arms. 220 00:35:04,120 --> 00:35:05,918 Didn't you ever go to Barnum's, dude? 221 00:35:05,920 --> 00:35:08,355 They have a fat guy down there, he's got huge arms, 222 00:35:08,360 --> 00:35:10,795 and he catches people from, like, 50 feet. 223 00:35:12,760 --> 00:35:13,760 All right, you ready? 224 00:35:14,800 --> 00:35:16,359 No, dude, I'm gonna break your arms. 225 00:35:16,360 --> 00:35:17,794 Just make me a dirt mattress. 226 00:35:22,880 --> 00:35:24,599 All right, where do you want it? 227 00:35:24,600 --> 00:35:28,992 Right there. 228 00:35:29,000 --> 00:35:30,000 All right. 229 00:35:54,320 --> 00:35:55,674 Well, I gotta haul the dirt. 230 00:35:58,640 --> 00:35:59,676 Well, get hauling. 231 00:36:05,200 --> 00:36:06,759 I can haul it from over here. 232 00:36:10,480 --> 00:36:12,073 - Shirt basket? - Shirt basket. 233 00:36:23,840 --> 00:36:25,399 Yeah, it's crumbly. 234 00:36:28,400 --> 00:36:29,160 Is it soft? 235 00:36:29,161 --> 00:36:30,231 Yeah, it's soft. 236 00:36:30,240 --> 00:36:33,631 It's like, it feels hard, but it's... 237 00:36:33,640 --> 00:36:36,394 You know, it's like dust. 238 00:36:36,400 --> 00:36:37,400 Yeah. 239 00:37:03,640 --> 00:37:06,599 This is gonna take forever, Gerry. 240 00:37:09,440 --> 00:37:12,877 I'll get all this stuff up to it also. 241 00:37:14,400 --> 00:37:17,632 I mean, all you really need is, like, a two-by-two, 242 00:37:17,640 --> 00:37:20,951 like, air-ram dirt mattress just to put your feet 243 00:37:20,960 --> 00:37:22,076 'cause that'll cushion it, 244 00:37:22,080 --> 00:37:23,912 and then you'll probably fall forward. 245 00:37:25,120 --> 00:37:27,112 So if I clear, like, your head area, 246 00:37:29,200 --> 00:37:32,159 and then make, like, a little, like, a dirt box. 247 00:37:33,920 --> 00:37:36,037 You know how to rig that? 248 00:37:36,040 --> 00:37:37,040 Yeah. 249 00:37:47,040 --> 00:37:49,839 See, this is already, like, a foot. 250 00:37:49,840 --> 00:37:51,638 If I can get it to, like, two feet... 251 00:38:35,800 --> 00:38:37,632 And that's a good angle, right? 252 00:38:37,640 --> 00:38:39,074 Think you can hit that, right? 253 00:38:40,920 --> 00:38:42,400 I mean, I'm not done yet, but, I mean, you... 254 00:38:42,401 --> 00:38:43,834 - Yeah. - Where it is, is good. 255 00:38:43,840 --> 00:38:44,840 Yeah. 256 00:39:23,960 --> 00:39:25,314 Ah, that's great. 257 00:39:56,240 --> 00:40:00,280 You really only need it to hit with two feet in one spot. 258 00:40:02,280 --> 00:40:03,873 So if we can get the spot, 259 00:40:05,000 --> 00:40:06,479 and if you can hit it, 260 00:40:06,480 --> 00:40:08,039 that's all the cushion you need. 261 00:40:16,640 --> 00:40:17,640 How's that? 262 00:40:21,600 --> 00:40:22,600 No? 263 00:40:27,200 --> 00:40:28,873 Look, it's not gonna be comfortable either way, 264 00:40:28,880 --> 00:40:31,270 but, I mean, it's not a knee-breaker. 265 00:40:31,280 --> 00:40:33,431 How many feet do you think it is? 266 00:40:33,440 --> 00:40:34,280 Like 150. 267 00:40:36,560 --> 00:40:37,959 It's what? 268 00:40:37,960 --> 00:40:40,520 Here, I'll get more, still gotta get more. 269 00:41:09,200 --> 00:41:10,200 That's pretty good. 270 00:41:13,840 --> 00:41:16,560 Oh my fucking God. 271 00:41:23,400 --> 00:41:24,400 You okay? 272 00:41:25,680 --> 00:41:26,680 Yeah. 273 00:41:27,960 --> 00:41:29,838 What time do you think it is? 274 00:41:29,840 --> 00:41:30,876 That was far. 275 00:44:00,520 --> 00:44:01,520 Here. 276 00:44:04,120 --> 00:44:05,120 Animal tracks. 277 00:44:07,080 --> 00:44:08,639 Follow these to water. 278 00:44:08,640 --> 00:44:11,075 Animals have to know where the water is out here. 279 00:44:12,760 --> 00:44:14,638 Then we follow them and they lead us right to the water, 280 00:44:14,640 --> 00:44:17,474 and we just drink our faces up. 281 00:44:20,080 --> 00:44:22,800 Or else they go to the mating grounds, you know, and... 282 00:44:25,520 --> 00:44:27,352 And then they mate, and they get thirsty, 283 00:44:27,360 --> 00:44:28,555 and then they come back. 284 00:44:30,640 --> 00:44:32,074 All right, but, I mean, I... 285 00:44:37,160 --> 00:44:38,160 Yeah. 286 00:44:39,800 --> 00:44:41,917 We don't know how far the water is, though, you know? 287 00:44:41,920 --> 00:44:43,354 And I don't think we should totally abandon 288 00:44:43,360 --> 00:44:44,794 out of the higher-ground idea, 289 00:44:44,800 --> 00:44:46,119 'cause I think it was a good idea. 290 00:44:46,120 --> 00:44:47,839 And that was like a rolling hills scout-about. 291 00:44:47,840 --> 00:44:49,672 And if we go on a mountain, like, crow's-nesting, 292 00:44:49,680 --> 00:44:51,273 like that mountain over there... 293 00:44:54,280 --> 00:44:55,280 Yeah, but... 294 00:44:56,560 --> 00:44:58,358 We know where the water is now. 295 00:44:58,360 --> 00:45:01,239 We could just go there, and then get water 296 00:45:01,240 --> 00:45:03,232 and then go on our mountain, 297 00:45:03,240 --> 00:45:04,754 the mountaintop scout-about, 298 00:45:06,560 --> 00:45:08,711 after we've gotten water. 299 00:45:08,720 --> 00:45:10,439 I don't know, I think the mountain's a better idea 300 00:45:10,440 --> 00:45:13,831 because what if we go to the mating grounds 301 00:45:13,840 --> 00:45:16,071 and they see us and they get self-conscious, 302 00:45:16,080 --> 00:45:17,275 and then they don't mate? 303 00:45:19,520 --> 00:45:20,715 Dude, we'll just... 304 00:45:20,720 --> 00:45:21,915 And then they won't get thirsty... 305 00:45:21,920 --> 00:45:24,196 If we go there, whichever way it is, 306 00:45:24,200 --> 00:45:26,795 if we go there, and it's the mating grounds, 307 00:45:26,800 --> 00:45:30,396 then we'll just watch them from a brush. 308 00:45:30,400 --> 00:45:31,629 They won't know we're there, 309 00:45:31,640 --> 00:45:34,297 they won't have any body shame, and they'll mate, 310 00:45:34,298 --> 00:45:36,955 and get thirsty, and then they'll come back this way, 311 00:45:38,320 --> 00:45:39,913 and they'll lead us to the water. 312 00:45:43,920 --> 00:45:44,920 All right. 313 00:46:32,440 --> 00:46:33,440 Fuck this. 314 00:46:35,360 --> 00:46:37,113 I can't even see the tracks anymore. 315 00:46:42,560 --> 00:46:43,560 Fuck 'em. 316 00:55:59,680 --> 00:56:01,956 You think we should just go over to that mountain? 317 00:56:14,440 --> 00:56:16,397 Just stop crying, man. 318 00:57:02,760 --> 00:57:03,830 Where you going? 319 00:57:07,520 --> 00:57:08,715 I don't know! 320 00:57:12,120 --> 00:57:13,270 You wanna help? 321 00:59:21,640 --> 00:59:23,074 Fuck you. 322 00:59:23,080 --> 00:59:24,080 Fuck you. 323 01:02:56,520 --> 01:02:58,000 We're walking north-northwest. 324 01:03:00,640 --> 01:03:01,994 For... 325 01:03:02,000 --> 01:03:04,276 A couple hours, a ways... 326 01:03:05,600 --> 01:03:06,829 And then... - But that's been the way 327 01:03:06,840 --> 01:03:08,274 we've been going the whole fuckin' time. 328 01:03:08,280 --> 01:03:12,274 I mean, it's like 30 hours of walking north-northwest. 329 01:03:14,680 --> 01:03:15,999 Okay? 330 01:03:16,000 --> 01:03:18,913 So, we've gotta be fucking close to the highway. 331 01:03:21,760 --> 01:03:22,760 Yeah. 332 01:03:23,720 --> 01:03:24,836 But we got lost. 333 01:03:24,840 --> 01:03:26,354 I mean, we were going... 334 01:03:26,360 --> 01:03:28,795 We walked for a ways, and maybe it was north. 335 01:03:28,800 --> 01:03:29,800 And then... 336 01:03:31,800 --> 01:03:34,395 We turned around, and... 337 01:03:34,400 --> 01:03:35,914 We got off... 338 01:03:35,920 --> 01:03:38,560 We started going straight back down the way we were going. 339 01:03:38,561 --> 01:03:39,789 No, we didn't, we didn't. 340 01:03:39,800 --> 01:03:41,632 - The way that we came in... - No, no, no, no. 341 01:03:41,640 --> 01:03:42,959 Before we turned around, 342 01:03:42,960 --> 01:03:44,792 we started going right back down the same way. 343 01:03:44,800 --> 01:03:47,031 But we had turned before... 344 01:03:48,440 --> 01:03:50,318 No, we didn't go the same fuckin' way, man. 345 01:03:50,320 --> 01:03:53,791 We have not seen any of the stuff that we've seen. 346 01:03:53,800 --> 01:03:54,870 You know what I mean? 347 01:03:54,880 --> 01:03:56,200 We haven't passed any fuckin' landmark 348 01:03:56,201 --> 01:03:57,714 or anything that looks familiar. 349 01:03:57,720 --> 01:04:00,360 Whatever our fuckin' direction is, it's not south, 350 01:04:00,361 --> 01:04:01,635 and it has not been south. 351 01:04:01,640 --> 01:04:03,233 - No, but we had... - And since we started. 352 01:04:03,240 --> 01:04:04,913 We had veered off at a different point, 353 01:04:04,920 --> 01:04:07,480 and when we started to come back, to go back, 354 01:04:07,481 --> 01:04:09,153 we started back the exact same way. 355 01:04:15,440 --> 01:04:17,193 But we didn't see anything that looked the same way. 356 01:04:17,200 --> 01:04:20,432 Yeah, but we could have just bailed early, you know? 357 01:04:20,440 --> 01:04:23,114 There were so many different gerrys along the way. 358 01:04:23,120 --> 01:04:24,120 We took a... 359 01:04:32,720 --> 01:04:34,393 I mean, we started going back the same way, 360 01:04:34,400 --> 01:04:36,437 and then we stopped and we said that it didn't look right, 361 01:04:36,440 --> 01:04:38,875 and then we went to the right for a little while. 362 01:04:38,880 --> 01:04:40,075 So we were going east. 363 01:04:40,760 --> 01:04:41,989 All right, which is a total gerry 364 01:04:42,000 --> 01:04:45,038 because that's fucking a million miles to a road. 365 01:04:45,040 --> 01:04:46,952 Okay, right, and that's because we came up 366 01:04:46,960 --> 01:04:49,475 over the thing, and we saw that whole layout, 367 01:04:49,480 --> 01:04:51,073 that must have been, there was nothing there. 368 01:04:51,080 --> 01:04:52,878 We didn't see anything for a while. 369 01:04:52,880 --> 01:04:54,155 And then in the morning... 370 01:05:06,600 --> 01:05:08,193 In the morning, we walked north again. 371 01:05:08,200 --> 01:05:10,669 In the morning, we... 372 01:05:10,680 --> 01:05:12,592 In the morning, we definitely walked north again. 373 01:05:12,600 --> 01:05:14,751 And then we gerried off to the animal tracks, 374 01:05:14,760 --> 01:05:17,594 which was east again, which was west. 375 01:05:17,600 --> 01:05:18,795 Which was west, but it doesn't matter because... 376 01:05:18,800 --> 01:05:20,359 And when we hit the animal tracks, 377 01:05:20,360 --> 01:05:22,272 then we took a left, which was going... 378 01:05:30,760 --> 01:05:32,239 Which was going west. 379 01:05:32,240 --> 01:05:35,278 But more importantly, when I got up, when we split up, 380 01:05:35,280 --> 01:05:37,715 and I was walking up on my scout-about, 381 01:05:37,720 --> 01:05:39,518 I was looking into the sun, 382 01:05:39,520 --> 01:05:41,557 which means that it was east. 383 01:05:43,560 --> 01:05:46,439 So, and then, when I was on the rock, 384 01:05:46,440 --> 01:05:48,955 and I was looking at you, the sun was... 385 01:05:48,960 --> 01:05:51,156 When we came down, we went in that direction. 386 01:05:51,160 --> 01:05:52,435 So, that means we were going east, 387 01:05:52,440 --> 01:05:53,954 and we walked east for a long time. 388 01:05:53,960 --> 01:05:55,314 And our mountain scout-about was east, 389 01:05:55,320 --> 01:05:56,959 so we totally gerried the mountain scout-about. 390 01:05:56,960 --> 01:05:59,077 We went up the wrong fuckin' mountain. 391 01:05:59,080 --> 01:06:00,080 Okay? 392 01:06:01,640 --> 01:06:03,552 So our general direction's been north-northeast, 393 01:06:03,560 --> 01:06:05,836 but if we just spin the fucker and just go north, 394 01:06:07,320 --> 01:06:09,880 balls-out north, we're gonna hit the fuckin' highway 395 01:06:11,600 --> 01:06:12,636 because we can't go south. 396 01:06:12,640 --> 01:06:15,030 South is a fucking disaster for us. 397 01:06:15,040 --> 01:06:17,953 It just would take too fucking long to get there. 398 01:06:17,960 --> 01:06:19,553 All right, then let's go north. 399 01:15:19,600 --> 01:15:21,034 Come on, let's go. 400 01:15:22,400 --> 01:15:24,312 We may as well just sit here. 401 01:15:37,320 --> 01:15:40,279 You know why I think we should go? 402 01:15:47,640 --> 01:15:48,640 Why? 403 01:15:53,240 --> 01:15:54,469 Because I've got water. 404 01:16:01,680 --> 01:16:03,433 Come on, don't fuckin' joke. 405 01:16:05,240 --> 01:16:06,594 I'm not joking. 406 01:16:08,680 --> 01:16:09,796 I found water. 407 01:16:12,760 --> 01:16:15,400 I know exactly where the car is. 408 01:16:29,800 --> 01:16:30,916 How? 409 01:16:36,400 --> 01:16:38,153 Just figured it out. 410 01:16:43,440 --> 01:16:46,717 It was another fuckin' mirage. 411 01:17:26,960 --> 01:17:28,189 It was a mirage. 412 01:17:35,720 --> 01:17:36,720 What are you doing? 413 01:17:45,640 --> 01:17:47,199 I really wanted to 414 01:17:48,600 --> 01:17:51,672 walk up to you and say I had two bottles of water, 415 01:17:51,680 --> 01:17:54,279 and that I knew where the car was. 416 01:17:54,280 --> 01:17:56,880 Come on, we gotta go. 417 01:18:09,120 --> 01:18:10,120 Come on. 418 01:28:19,120 --> 01:28:22,636 How do you think the hike's going so far? 419 01:28:35,960 --> 01:28:37,110 Pretty good. 420 01:29:15,920 --> 01:29:17,070 I'm leaving. 27561

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.