All language subtitles for Doctor Who s13e06 Flux, The Vanquishers.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,040 --> 00:00:10,280 Ensure all missile systems are aimed inwards, at the planet's surface. 2 00:00:10,320 --> 00:00:12,040 Earth's shield is now breachable. 3 00:00:12,080 --> 00:00:16,120 The forces of Sontar have revenge to exact. 4 00:00:16,160 --> 00:00:19,680 This chamber is the heart of my excavation project. 5 00:00:19,720 --> 00:00:21,640 I've got a plan to get you out of here. 6 00:00:21,680 --> 00:00:23,720 You are recalled. To Division. 7 00:00:24,960 --> 00:00:27,880 I'm Tecteun. The woman you used to call mother. 8 00:00:27,920 --> 00:00:30,440 DOCTOR: You're generating the final waves of the Flux from here. 9 00:00:30,480 --> 00:00:32,320 Now I release you. 10 00:00:32,360 --> 00:00:33,520 DOCTOR: No, no, no! Don't touch her! 11 00:00:35,320 --> 00:00:36,320 SWARM: Now, you. 12 00:00:38,160 --> 00:00:39,640 Ood! With me! 13 00:00:41,960 --> 00:00:43,560 She thinks running will help. 14 00:00:47,640 --> 00:00:48,640 WILLIAMSON: We are defenceless! 15 00:00:51,400 --> 00:00:53,640 We're never defenceless. 16 00:01:02,960 --> 00:01:05,960 Ood! Quick. what would happen if I rip off this conversion plate? 17 00:01:06,000 --> 00:01:08,240 You will be pulled back into the universe. 18 00:01:08,280 --> 00:01:11,520 I have to get back to Earth. Can you locate my TARDIS? 19 00:01:11,560 --> 00:01:13,000 SWARM: Doctor! 20 00:01:13,040 --> 00:01:15,160 Parting so soon? 21 00:01:15,200 --> 00:01:17,840 Neighbourhood went downhill. 22 00:01:17,880 --> 00:01:19,760 And leaving this behind? 23 00:01:21,760 --> 00:01:23,440 DAN: I thought we got rid of this lot. 24 00:01:23,480 --> 00:01:24,840 [BANGING] 25 00:01:24,880 --> 00:01:26,400 - YASMIN: There's more. - Follow me. 26 00:01:29,520 --> 00:01:32,080 Did he not say some of these doors had changed? 27 00:01:32,120 --> 00:01:33,320 WILLIAMSON: Now, which one? 28 00:01:33,360 --> 00:01:34,400 [BANGING CONTINUES] 29 00:01:34,440 --> 00:01:36,200 No time like the present! 30 00:01:36,240 --> 00:01:37,560 This is the one. Come on! 31 00:01:40,160 --> 00:01:41,720 [ALL SCREAMING] 32 00:01:41,760 --> 00:01:44,080 WILLIAMSON: They have all changed! DAN: Reverse! 33 00:01:45,960 --> 00:01:47,400 DAN: What happened to the potato heads? 34 00:01:47,440 --> 00:01:49,280 I'm getting very dizzy now. 35 00:01:49,320 --> 00:01:52,080 It must be a shift in time rather than space. 36 00:01:52,120 --> 00:01:53,800 I think you might be getting the hang of this. 37 00:01:53,840 --> 00:01:56,040 - Do not dally! - JERICHO: Who's dallying? 38 00:01:56,080 --> 00:01:57,680 WILLIAMSON: We must take shelter! 39 00:01:59,960 --> 00:02:02,560 YASMIN: Oh! Please be correct. 40 00:02:02,600 --> 00:02:03,600 Please be true. 41 00:02:05,520 --> 00:02:07,880 I have located your TARDIS, Doctor. 42 00:02:07,920 --> 00:02:08,920 Hurry it along, Ood. 43 00:02:10,080 --> 00:02:12,560 All your erased memories. 44 00:02:12,600 --> 00:02:14,560 All those hidden lies. 45 00:02:14,600 --> 00:02:16,600 Don't you want to explore them with us? 46 00:02:17,880 --> 00:02:20,160 You're not going to leave us, Doctor. 47 00:02:20,200 --> 00:02:22,440 Systems functional. Exit available. 48 00:02:22,480 --> 00:02:23,640 Watch me. 49 00:02:27,880 --> 00:02:28,880 [GASPS] 50 00:02:30,680 --> 00:02:32,480 What in the name of Rayfax are you doing here? 51 00:02:32,520 --> 00:02:35,640 I really don't know! Lupari ship, dead Sontarans. 52 00:02:35,680 --> 00:02:38,640 I dunno who you are, but you're pretty unstable. 53 00:02:38,680 --> 00:02:40,600 Oi, I'm the most stable person I know. 54 00:02:47,480 --> 00:02:48,560 DAN: How are we back here? 55 00:02:48,600 --> 00:02:50,720 - [GUN COCKS] - Get your hands in the air. 56 00:02:52,040 --> 00:02:53,360 WILLIAMSON: Madam, who are you? 57 00:02:53,400 --> 00:02:55,040 And what are you doing in my tunnels? 58 00:02:57,400 --> 00:02:58,800 KATE: Readings for artron energy, 59 00:02:58,840 --> 00:03:02,800 at least two of you have had proximity to a TARDIS. 60 00:03:02,840 --> 00:03:06,000 Huh. That TARDIS, maybe. 61 00:03:07,520 --> 00:03:09,000 How did that get here? 62 00:03:09,040 --> 00:03:13,440 I presume some of you were with it and the Doctor in 1967? 63 00:03:13,480 --> 00:03:15,200 Was it true about the Weeping Angels? 64 00:03:15,240 --> 00:03:17,200 How do you know the Doctor? 65 00:03:17,240 --> 00:03:20,320 I'm the leader of human resistance against Sontaran occupation. 66 00:03:21,320 --> 00:03:24,440 The name's Stewart. Kate Stewart. 67 00:03:27,000 --> 00:03:29,760 I'm here. Where's here? But also I was... 68 00:03:31,440 --> 00:03:35,600 Yaz! Dan! Kate Stewart! Kate Stewart! Jericho? 69 00:03:35,640 --> 00:03:37,800 Victorian-looking bloke. 70 00:03:37,840 --> 00:03:41,760 My TARDIS! And a lot of doors. Wait! 71 00:03:41,800 --> 00:03:42,800 Oh! 72 00:03:46,880 --> 00:03:48,800 But, seriously, how am I here? 73 00:03:49,920 --> 00:03:51,280 I'm on Karvanista's ship. 74 00:03:53,400 --> 00:03:54,440 And also... 75 00:03:54,480 --> 00:03:55,760 YASMIN: Doctor! 76 00:04:00,120 --> 00:04:01,120 Still here. 77 00:04:01,720 --> 00:04:02,840 How am I still here? 78 00:04:02,880 --> 00:04:04,640 You are not. And yet you are. 79 00:04:04,680 --> 00:04:05,760 There is danger. 80 00:04:05,800 --> 00:04:07,160 This is not usual. 81 00:04:07,200 --> 00:04:08,720 You're telling me that's not usual. 82 00:04:08,760 --> 00:04:12,080 Seems you are unable to tear yourself away. 83 00:04:16,000 --> 00:04:17,920 That does not belong to you. 84 00:04:17,960 --> 00:04:19,600 You think we're going to stop? 85 00:04:20,640 --> 00:04:23,240 After all the time you've made me wait. 86 00:04:24,600 --> 00:04:27,360 This is better than we could ever have hoped. 87 00:04:27,400 --> 00:04:28,920 We have everything we need. 88 00:04:30,160 --> 00:04:34,720 Division. The power to destroy your universe. 89 00:04:36,440 --> 00:04:38,000 And you. 90 00:04:39,720 --> 00:04:41,720 [THEME MUSIC PLAYING] 91 00:05:13,640 --> 00:05:16,960 Peoples of the universe, 92 00:05:17,000 --> 00:05:20,760 the warriors of Sontar offer you hope. 93 00:05:20,800 --> 00:05:25,480 To our long-time foes on battlefield, we make this offer. 94 00:05:25,520 --> 00:05:29,840 In the face of an event which may extinguish us all, 95 00:05:29,880 --> 00:05:34,880 we offer the three-fingered hand of uneasy alliance. 96 00:05:34,920 --> 00:05:39,280 We must join together to survive this threat against us. 97 00:05:40,360 --> 00:05:42,200 Except Rutans. 98 00:05:42,240 --> 00:05:47,000 Rutans, you remain hideous scum and must be obliterated. 99 00:05:49,040 --> 00:05:51,520 To our Dalek and Cyber foes, 100 00:05:51,560 --> 00:05:57,520 we now offer the possibility of an understanding. Negotiation. 101 00:05:57,560 --> 00:06:02,240 To all others, we pledge death. 102 00:06:02,280 --> 00:06:06,080 Under the boots of Sontar! 103 00:06:09,000 --> 00:06:10,560 None of this is possible. 104 00:06:10,600 --> 00:06:14,880 Three places, same time, three me's, three Doctors, same Doctor, 105 00:06:14,920 --> 00:06:17,120 maybe conversion plate removal 106 00:06:17,160 --> 00:06:22,200 the same moment as contact as Swarm, outside normal laws of physics. 107 00:06:22,240 --> 00:06:24,240 That's the next move of Sontarans heading towards us. 108 00:06:24,280 --> 00:06:26,480 Come on Doctor, just concentrate on the here and now. 109 00:06:28,000 --> 00:06:29,360 Oi! What're you doing? 110 00:06:29,400 --> 00:06:31,200 Disengaging from the fleet. You're a sitting dog here. 111 00:06:31,240 --> 00:06:34,040 - No, no, no, no! - Too late, sorry! 112 00:06:40,440 --> 00:06:41,960 SENSTARG: Commander Stenck. 113 00:06:42,000 --> 00:06:44,840 Scientific officer Senstarg reporting, sir, 114 00:06:44,880 --> 00:06:47,960 if you will permit me to speak. 115 00:06:48,000 --> 00:06:51,600 The Dark Energy Camera facility developed here by the humans 116 00:06:51,640 --> 00:06:54,440 is surprisingly adequate for our purposes. 117 00:06:54,480 --> 00:06:58,800 Establishing our command here has proven a wise strategic move, 118 00:06:58,840 --> 00:07:01,280 for which you are to be congratulated. 119 00:07:02,840 --> 00:07:04,400 It was my idea. 120 00:07:04,440 --> 00:07:08,040 Your obsequious congratulations are noted, Senstarg. 121 00:07:08,080 --> 00:07:12,280 Commander, a Lupari craft has detached from the inside of the planetary shield. 122 00:07:12,320 --> 00:07:15,000 Where's the biggest concentration of Sontaran craft on Earth? 123 00:07:15,040 --> 00:07:16,760 - Here! Got it! - - KARVANISTA AND BEL: - What? 124 00:07:16,800 --> 00:07:18,880 And let's remove that pesky defensive cloaking. 125 00:07:20,680 --> 00:07:23,160 It appears to be on a trajectory to crash into us. 126 00:07:26,240 --> 00:07:28,000 You just amped everything past maximum! 127 00:07:28,560 --> 00:07:29,560 She's insane! 128 00:07:42,480 --> 00:07:45,960 STENCK: [OVER INTERCOM] Attention rogue Lupari ship! This is Sontaran Command. 129 00:07:46,000 --> 00:07:48,040 We have you held in a force field. 130 00:07:48,080 --> 00:07:52,200 Your attempt to crash into us has failed. 131 00:07:52,240 --> 00:07:54,760 We will bring your ship down to planetary surface, 132 00:07:54,800 --> 00:08:00,720 where you will be imprisoned, interrogated and gleefully executed. 133 00:08:00,760 --> 00:08:02,640 You knew they'd do that. 134 00:08:02,680 --> 00:08:05,680 People rarely want to be crashed into. They tend to take precautions. 135 00:08:05,720 --> 00:08:07,760 Plus, we might get a peek at their operations. 136 00:08:07,800 --> 00:08:11,080 Win-win. So, Karvanista, 137 00:08:11,120 --> 00:08:12,960 the two of us are perfect Sontaran bait. 138 00:08:13,000 --> 00:08:16,080 We get captured to buy you time for a solo mission. 139 00:08:19,440 --> 00:08:21,360 Has anyone else noticed... 140 00:08:21,400 --> 00:08:22,400 Lots of doors? 141 00:08:24,400 --> 00:08:30,120 You have no escape. It's perfect. All your lost memories. 142 00:08:32,680 --> 00:08:35,120 - Give me that fob watch. - Shall I open it? 143 00:08:36,320 --> 00:08:37,520 Shall we see? 144 00:08:39,600 --> 00:08:41,200 I think I shall. 145 00:08:57,280 --> 00:09:00,200 SWARM: Is this what you expected, Doctor? 146 00:09:00,240 --> 00:09:05,160 Illogical house. A construction that makes no sense. 147 00:09:05,200 --> 00:09:09,800 All the memories you've lost, all the people you've been. 148 00:09:09,840 --> 00:09:13,480 It's all in there. Contained within that house. 149 00:09:13,520 --> 00:09:17,280 What are you waiting for, Doctor? Go inside. Take a look. 150 00:09:17,320 --> 00:09:19,280 Meet the selves you've lost. 151 00:09:19,320 --> 00:09:22,040 - No. - Are you worried what you may discover? 152 00:09:22,080 --> 00:09:24,600 Or how it will break your mind? 153 00:09:25,840 --> 00:09:29,120 I have your past lives, and your memories. 154 00:09:30,680 --> 00:09:32,680 I can rend them all to dust. 155 00:09:38,080 --> 00:09:40,800 But don't worry, I'll take it slow. 156 00:09:52,680 --> 00:09:54,680 She feels all of it. 157 00:09:54,720 --> 00:09:57,320 I can make her feel so much more. 158 00:10:04,440 --> 00:10:07,520 [GRUNTS] I could do this forever. 159 00:10:13,880 --> 00:10:16,080 Has anyone else noticed, lots of doors? 160 00:10:17,920 --> 00:10:19,680 Oi, what's all this? 161 00:10:19,720 --> 00:10:23,240 WILLIAMSON: Those are my notes, maps and labels relating to these doors. 162 00:10:23,280 --> 00:10:25,720 Madam, they are to be approached with caution. 163 00:10:25,760 --> 00:10:28,560 I approach everything with caution. Or abandon. One of the two. 164 00:10:29,760 --> 00:10:31,920 - You okay? - I am now. 165 00:10:31,960 --> 00:10:33,120 How long's it been for you two? 166 00:10:34,560 --> 00:10:35,560 A few years. 167 00:10:37,000 --> 00:10:38,520 DAN: We went all over the world. 168 00:10:38,560 --> 00:10:40,560 She was amazing. She is amazing. 169 00:10:40,600 --> 00:10:42,920 Don't go all soppy on me now, Scouse. 170 00:10:44,280 --> 00:10:45,400 I missed you. 171 00:10:45,440 --> 00:10:47,000 I missed you, too. 172 00:10:47,040 --> 00:10:48,800 Thanks for the hologram. 173 00:10:48,840 --> 00:10:51,000 - Who's he? - Joseph Williamson? 174 00:10:51,040 --> 00:10:52,440 He built all this. 19th century. 175 00:10:52,480 --> 00:10:55,120 Mad Mole? Of Edge Hill? Always wanted to meet you! 176 00:10:55,160 --> 00:10:56,640 You're on my list. 177 00:10:56,680 --> 00:10:58,720 It's a big list, more of a book, more of a series of books, 178 00:10:58,760 --> 00:11:00,520 well, a small library. Anyway, enough of this small talk, 179 00:11:00,560 --> 00:11:02,960 tell me everything, short version. 180 00:11:03,000 --> 00:11:04,920 Likes to chat, doesn't he? I can't get a word in. 181 00:11:04,960 --> 00:11:09,720 Well, madam. I was inspecting the start of building work on my land one evening 182 00:11:09,760 --> 00:11:13,360 when I found myself in a city of the future. 183 00:11:13,400 --> 00:11:17,000 Next day, another part of my land led me to a different alien vista. 184 00:11:17,040 --> 00:11:21,760 Multiple rips in the fabric of space and time, in one corner of Liverpool. 185 00:11:21,800 --> 00:11:24,440 I became obsessed, as you might imagine. 186 00:11:24,480 --> 00:11:28,360 I was able to journey to far off places, 187 00:11:28,400 --> 00:11:32,920 experience tremendous, terrifying vista and creatures. 188 00:11:33,560 --> 00:11:35,720 I kept records. 189 00:11:35,760 --> 00:11:38,000 I marked where one world became another. 190 00:11:38,040 --> 00:11:40,840 Structured these tunnels around those records. 191 00:11:40,880 --> 00:11:46,080 And then, on one journey, I saw... the end of everything. 192 00:11:46,120 --> 00:11:47,480 The final Flux event. 193 00:11:47,520 --> 00:11:50,240 I believed we would be vulnerable on the surface. 194 00:11:50,280 --> 00:11:53,320 So I endeavoured to build a city under the earth, 195 00:11:53,360 --> 00:11:55,160 to protect as many as of us as possible. 196 00:11:56,040 --> 00:11:57,320 I was mocked, 197 00:11:57,360 --> 00:12:00,080 and I fear my efforts have been for naught. 198 00:12:00,120 --> 00:12:03,840 No, no, no, no, Joseph Williamson, not at all. 199 00:12:03,880 --> 00:12:05,240 Quite the opposite. 200 00:12:05,280 --> 00:12:09,120 Come here, well done, Paul Hollywood handshake. 201 00:12:09,160 --> 00:12:12,080 Thank you for everything you've done, Mad Mole. 202 00:12:12,120 --> 00:12:15,440 So, Kate Stewart, leader of human resistance. Bring me up to speed. 203 00:12:15,480 --> 00:12:18,760 Sontaran Command is at the Cerro Tololo Observatory, in Chile, 204 00:12:18,800 --> 00:12:20,280 site of the Dark Energy Camera. 205 00:12:20,320 --> 00:12:22,000 Accessing information they can't get elsewhere. 206 00:12:22,040 --> 00:12:25,600 Apparently they have a psychic command centre, and 207 00:12:25,640 --> 00:12:27,840 they're using humans to fuel its work. 208 00:12:27,880 --> 00:12:31,360 I thought if I could get some undercover operatives into Sontaran Command, 209 00:12:31,400 --> 00:12:34,240 they could tell us what the Sontarans were doing. 210 00:12:34,280 --> 00:12:37,600 Do you think we might recruit another participant? 211 00:12:37,640 --> 00:12:40,240 - Someone we left behind? - We're having the same thought. 212 00:12:40,280 --> 00:12:41,640 DAN: How would you get anyone in? 213 00:12:41,680 --> 00:12:44,480 We've discovered a Sontaran weakness, 214 00:12:44,520 --> 00:12:47,720 thanks to a set of raids on corner shops. 215 00:12:47,760 --> 00:12:50,080 Why are they raiding corner sh... Oh! 216 00:12:50,120 --> 00:12:52,600 Metabolic processing, lesser gravity, 217 00:12:52,640 --> 00:12:54,160 restorative gas composition, 218 00:12:54,200 --> 00:12:55,720 that would provoke a predilection! 219 00:12:55,760 --> 00:12:57,200 You have any idea what's she talking about? 220 00:12:57,760 --> 00:12:59,360 Not a clue. 221 00:12:59,400 --> 00:13:00,680 Normal service resumed. 222 00:13:00,720 --> 00:13:02,000 Lots to do. 223 00:13:02,040 --> 00:13:05,040 Let's go. Infiltrate the Sontarans, stop the Flux, 224 00:13:05,080 --> 00:13:08,240 keep everyone alive, escape Swarm, 225 00:13:08,280 --> 00:13:10,440 and put myself back together. 226 00:13:10,480 --> 00:13:15,000 Ah! Sorry, forgot to mention, I'm being trisected across disparate dimensions. 227 00:13:15,040 --> 00:13:19,560 I'm split across three realities now. It's quite draining, and confusing. 228 00:13:19,600 --> 00:13:22,040 And breaks every known law of every known everything. 229 00:13:22,080 --> 00:13:23,400 How much danger are you in? 230 00:13:23,440 --> 00:13:25,680 I don't know. It's never happened to me before. [YELLS] 231 00:13:25,720 --> 00:13:29,520 I'm fine, I'm fine. Well, a bit scared. 232 00:13:29,560 --> 00:13:33,040 Keep going. We start with operation Sontaran corner shop. 233 00:13:35,240 --> 00:13:39,240 STENCK: Humans, in these last moments of your planet's existence, 234 00:13:39,280 --> 00:13:44,960 let our conquest be a reminder that defiance of Sontar shall always fail. 235 00:13:45,000 --> 00:13:47,680 This pitiful rock is but a temporary outpost 236 00:13:47,720 --> 00:13:50,480 for the Final Sontaran Offensive. 237 00:13:50,520 --> 00:13:55,080 The imminent cataclysm shall engulf your planet. Sontaaar Ha! 238 00:14:02,520 --> 00:14:04,000 Move on, soldiers. 239 00:14:04,040 --> 00:14:06,120 I will deal with the site analysis. 240 00:14:06,160 --> 00:14:07,400 Yes, sir! 241 00:14:07,440 --> 00:14:13,480 Company, march! Sontar Ha! Sontar Ha! Sontar Ha! 242 00:14:18,200 --> 00:14:19,200 [CHUCKLING] 243 00:14:31,280 --> 00:14:33,640 Oh dear, Commander Shallo, drunk on chocolate? 244 00:14:33,680 --> 00:14:35,720 How would that go down with your superiors? 245 00:14:35,760 --> 00:14:37,120 Who are you? 246 00:14:37,160 --> 00:14:38,760 I've always wanted a little shop. Right on the corner, 247 00:14:38,800 --> 00:14:40,840 lots of footfall, well stocked. 248 00:14:40,880 --> 00:14:42,600 I'd have a shop exactly like this. 249 00:14:42,640 --> 00:14:44,360 Well, not exactly. I'd make some changes. 250 00:14:44,400 --> 00:14:47,280 Anyway, have more sweets. 251 00:14:47,320 --> 00:14:50,560 - You're gonna make him sick. - Sontarans are never sick! 252 00:14:50,600 --> 00:14:55,560 Sontarans shall be both vanquishers and saviours of the universe. 253 00:14:55,600 --> 00:14:59,280 Your delicious and appealing mouth snacks wrapped in paper 254 00:14:59,320 --> 00:15:01,520 will never weaken us, or our resolve. 255 00:15:01,560 --> 00:15:03,440 We are invulnerable. [BURPS] 256 00:15:04,960 --> 00:15:06,000 Maybe three more. 257 00:15:06,040 --> 00:15:07,160 Try some of this. 258 00:15:07,200 --> 00:15:08,920 That is delicious. 259 00:15:08,960 --> 00:15:11,680 More scum! Three scum! 260 00:15:11,720 --> 00:15:14,080 We understand you're in need of psychic operatives. 261 00:15:14,120 --> 00:15:18,800 They break so easily. Feeble human minds. 262 00:15:18,840 --> 00:15:22,200 We know a couple who are keen to help the Sontaran cause, 263 00:15:22,240 --> 00:15:26,400 in exchange for unlimited access to human chocolate. 264 00:15:26,440 --> 00:15:28,000 Maybe even the recipe. 265 00:15:28,040 --> 00:15:29,720 You could make it yourself! 266 00:15:29,760 --> 00:15:32,320 If you transport them to Sontaran Psychic Command. 267 00:15:32,920 --> 00:15:33,920 What do you say? 268 00:15:42,040 --> 00:15:44,880 Chocolate! 269 00:15:45,720 --> 00:15:46,720 [SHALLO LAUGHING] 270 00:15:51,800 --> 00:15:52,800 JERICHO: Hello, Miss Brown. 271 00:16:02,440 --> 00:16:03,440 Oh, I say. 272 00:16:04,920 --> 00:16:07,200 You're safe! All of you. 273 00:16:07,240 --> 00:16:08,320 How did you... 274 00:16:08,360 --> 00:16:10,480 You said you were in 1901! We were split. 275 00:16:10,520 --> 00:16:13,760 And the Angels took you. I didn't think I'd ever see you again. 276 00:16:13,800 --> 00:16:14,960 I'm glad you're okay. 277 00:16:15,000 --> 00:16:17,120 The good news is, we can get you back to 2021. 278 00:16:21,040 --> 00:16:22,240 I feel like there might be bad news. 279 00:16:22,280 --> 00:16:25,160 The planet's under alien occupation. 280 00:16:25,200 --> 00:16:28,280 - Angels? - No, a race called Sontarans. 281 00:16:28,320 --> 00:16:32,200 We need your percipient abilities in order for you and I 282 00:16:32,240 --> 00:16:35,360 to go undercover on an alien spacecraft. 283 00:16:37,640 --> 00:16:39,520 Does this sort of thing happen a lot to you? 284 00:16:39,560 --> 00:16:40,560 You'd be surprised. 285 00:16:41,280 --> 00:16:42,680 This is a big ask. 286 00:16:42,720 --> 00:16:44,920 You don't have to come. 287 00:16:44,960 --> 00:16:47,480 Oh, now I'm shut in with the dog. 288 00:16:51,280 --> 00:16:53,280 KARVANISTA: This plan of yours had better work. 289 00:16:53,320 --> 00:16:56,440 'Cause you've been nothing but trouble for me. Ever since we met. 290 00:16:58,680 --> 00:17:00,680 - What? - I glimpsed a memory of you. 291 00:17:02,200 --> 00:17:05,880 We were together, in the Temple of Atropos. Division mission. 292 00:17:05,920 --> 00:17:07,600 That's my guess. Am I right? 293 00:17:09,280 --> 00:17:11,960 When I said I couldn't talk to you about it, I really meant it. 294 00:17:12,800 --> 00:17:14,240 We're locked in. 295 00:17:14,280 --> 00:17:17,080 Pass the time! How close were we? 296 00:17:19,200 --> 00:17:21,800 Were you my... companion? 297 00:17:26,680 --> 00:17:29,560 I can't talk because it will kill me. 298 00:17:32,840 --> 00:17:35,720 I have a synaptic collider implanted in my brain. 299 00:17:35,760 --> 00:17:39,880 If I talk about it, the collider will inject poison directly into my brain. 300 00:17:39,920 --> 00:17:41,400 I'll be dead in three seconds. 301 00:17:41,440 --> 00:17:44,400 Division put that in your head? 302 00:17:44,440 --> 00:17:46,520 There was a time I'd do anything for you. 303 00:17:48,320 --> 00:17:50,640 But you left me. 304 00:17:52,120 --> 00:17:55,320 I don't have those memories. 305 00:17:55,360 --> 00:17:58,880 I put the whole universe between us. 306 00:17:58,920 --> 00:18:01,200 And you come crashing back in, as if nothing had ever happened. 307 00:18:10,040 --> 00:18:12,000 AZURE: Come back to us, Doctor. 308 00:18:18,120 --> 00:18:21,440 You don't get to die yet. We'll decide when. 309 00:18:29,840 --> 00:18:31,240 What's he doing? 310 00:18:33,120 --> 00:18:34,960 - What do you want? - You know what we want. 311 00:18:36,600 --> 00:18:39,440 The end of all spatial objects. 312 00:18:40,640 --> 00:18:45,360 And now, here, we have the means. 313 00:18:45,400 --> 00:18:50,080 Control over Division means control over the final Flux event. 314 00:18:50,120 --> 00:18:51,800 It's so interesting, Doctor. 315 00:18:53,400 --> 00:18:56,600 I look in your mind and I see what you're most afraid of. 316 00:18:57,600 --> 00:18:59,680 Your biggest fear isn't yourself. 317 00:19:01,120 --> 00:19:03,360 It's the destruction of other things. 318 00:19:05,120 --> 00:19:06,520 It's an obsession. 319 00:19:09,000 --> 00:19:10,680 You want to keep things alive. 320 00:19:12,000 --> 00:19:15,880 You want creatures to breathe and live. 321 00:19:16,840 --> 00:19:20,680 You want species and races to build. 322 00:19:22,400 --> 00:19:26,080 I look into your mind and your hearts 323 00:19:26,120 --> 00:19:28,440 and I don't know why you want it so much. 324 00:19:31,400 --> 00:19:35,480 And I don't know why you're so afraid of the opposite. 325 00:19:37,600 --> 00:19:40,120 - Do you? - Life must win. 326 00:19:41,160 --> 00:19:42,160 But why? 327 00:19:42,920 --> 00:19:44,400 Why is it better? 328 00:19:44,440 --> 00:19:48,080 Why is what you fight for better than what we will bring? 329 00:19:48,120 --> 00:19:49,760 Because otherwise... 330 00:19:52,480 --> 00:19:54,600 - why are we here? - You shouldn't be. 331 00:19:56,600 --> 00:20:01,160 That's why we exist. To correct the error. 332 00:20:01,200 --> 00:20:02,760 There's a balance to the universe. 333 00:20:05,000 --> 00:20:09,120 It exists that way for a reason. 334 00:20:09,160 --> 00:20:10,720 That is your faith. 335 00:20:11,800 --> 00:20:16,360 Ours is different. Ours is true. 336 00:20:17,800 --> 00:20:21,720 And now we will ensure that the Flux takes apart 337 00:20:21,760 --> 00:20:26,800 your entire universe, ending with Atropos. 338 00:20:28,120 --> 00:20:30,280 The release of time. 339 00:20:31,080 --> 00:20:33,160 And then we will play. 340 00:20:33,200 --> 00:20:35,000 What do you mean, play? 341 00:20:35,040 --> 00:20:37,160 The final Flux destroys. 342 00:20:38,720 --> 00:20:39,920 We stop it, 343 00:20:41,040 --> 00:20:42,040 wind it back, 344 00:20:43,240 --> 00:20:47,280 and watch it again, and again 345 00:20:48,000 --> 00:20:49,640 and again. 346 00:20:49,680 --> 00:20:53,120 A constant destructive loop. 347 00:20:53,400 --> 00:20:54,440 Why? 348 00:20:54,480 --> 00:20:56,800 Because that is what you did to us. 349 00:20:58,480 --> 00:21:01,640 You and Division left us suffering. 350 00:21:01,680 --> 00:21:03,800 This is how we will repay you. 351 00:21:03,840 --> 00:21:05,400 Suspended, 352 00:21:05,440 --> 00:21:11,200 feeling every death, every dying particle, on a loop. 353 00:21:12,120 --> 00:21:13,320 And as this happens, 354 00:21:14,480 --> 00:21:16,720 we will summon our Saviour. 355 00:21:19,120 --> 00:21:22,480 Time as witness. 356 00:21:22,520 --> 00:21:23,600 What? 357 00:21:23,640 --> 00:21:25,120 It will be beautiful. 358 00:21:29,640 --> 00:21:30,840 She's right. 359 00:21:33,440 --> 00:21:34,480 [DOCTOR GASPS] 360 00:21:34,520 --> 00:21:35,520 See... 361 00:21:38,200 --> 00:21:39,960 You want the universe, Doctor? 362 00:21:45,000 --> 00:21:47,520 GRAND SERPENT: The legendary Doctor. 363 00:21:47,560 --> 00:21:49,560 DOCTOR: Bit tall for a Sontaran. 364 00:21:49,600 --> 00:21:51,640 And you don't have the air of a rescue party. 365 00:21:51,680 --> 00:21:53,840 It's time for your interrogation. 366 00:21:53,880 --> 00:21:55,120 STENCK: Doctor! 367 00:21:55,160 --> 00:21:57,920 Finally, where you belong. 368 00:21:58,440 --> 00:22:00,480 As our prisoner. 369 00:22:00,520 --> 00:22:04,560 And the last of the Lupari. 370 00:22:05,360 --> 00:22:07,320 How you must mourn them. 371 00:22:09,680 --> 00:22:10,840 What do you mean? 372 00:22:12,680 --> 00:22:16,080 My soldiers performed admirably. 373 00:22:16,840 --> 00:22:18,920 Every Lupar on those ships, 374 00:22:19,600 --> 00:22:21,880 airlocked out into space. 375 00:22:21,920 --> 00:22:24,840 Their bodies now scatter the spacelanes. 376 00:22:24,880 --> 00:22:28,680 Every single one, dead. 377 00:22:28,720 --> 00:22:33,520 That is the cost of resistance to Sontaran might. 378 00:22:35,800 --> 00:22:38,160 Karvanista, I'm so sorry. 379 00:22:46,400 --> 00:22:47,400 [GASPS] 380 00:22:53,440 --> 00:22:57,320 I'm gonna kill every last Sontaran... 381 00:22:57,720 --> 00:22:58,760 [SCOFFS] 382 00:22:58,800 --> 00:23:01,680 I look forward to the combat. 383 00:23:08,280 --> 00:23:11,560 [HOWLING] 384 00:23:18,640 --> 00:23:20,200 DOCTOR: Do we have to go with dragging? 385 00:23:20,240 --> 00:23:21,280 I can walk, you know. 386 00:23:23,240 --> 00:23:24,240 No way. 387 00:23:41,320 --> 00:23:42,480 I need to take a break. 388 00:23:42,520 --> 00:23:43,800 I thought you said you were a pilot. 389 00:23:43,840 --> 00:23:46,600 I've been sitting down a lot recently. 390 00:23:46,640 --> 00:23:48,520 And we've been running for... 391 00:23:48,560 --> 00:23:50,560 Well, no idea how long. 392 00:23:50,600 --> 00:23:52,000 Or how far. 393 00:23:52,040 --> 00:23:55,400 Distance and time seems to all work differently in here. 394 00:23:55,440 --> 00:23:58,360 Look, we can keep searching, but these landscapes are endless, 395 00:23:58,400 --> 00:24:00,640 I mean, literally, endless. 396 00:24:00,680 --> 00:24:03,160 And I'm pretty sure your partner's not in here. 397 00:24:03,200 --> 00:24:05,480 There were others, but now they're gone. It's just me. 398 00:24:07,480 --> 00:24:08,480 You okay? 399 00:24:11,480 --> 00:24:12,640 I had it worked out. 400 00:24:13,680 --> 00:24:14,960 Get in here, 401 00:24:15,000 --> 00:24:16,000 find Bel, 402 00:24:17,120 --> 00:24:19,400 use this communicator to summon rescue. 403 00:24:20,440 --> 00:24:22,200 But I was wrong. About it all. 404 00:24:22,240 --> 00:24:25,440 Bel's not here and the communicator won't work. 405 00:24:25,480 --> 00:24:28,520 Why have they kept you, if everyone else has gone? 406 00:24:29,800 --> 00:24:31,280 To them, I'm insignificant. 407 00:24:32,560 --> 00:24:34,000 But I'm not insignificant. 408 00:24:34,040 --> 00:24:35,040 Obviously. 409 00:24:36,280 --> 00:24:38,200 So, how do we get out of here? 410 00:24:38,240 --> 00:24:39,400 DIANE: Jump in the river. 411 00:24:44,280 --> 00:24:45,560 That was the edge. 412 00:24:45,600 --> 00:24:46,880 When you get to the edge of one landscape, 413 00:24:46,920 --> 00:24:48,480 you're transported to another. 414 00:24:48,520 --> 00:24:53,000 This thing, this prison, generates endless multiple landscapes. 415 00:24:53,040 --> 00:24:54,480 But they still have edges. 416 00:24:54,520 --> 00:24:57,320 Guarded by that security system. 417 00:24:57,360 --> 00:24:59,200 And I've been piecing the connections together. 418 00:25:03,200 --> 00:25:04,280 Nice blaster action. 419 00:25:04,880 --> 00:25:06,080 Where'd you train? 420 00:25:06,120 --> 00:25:08,240 Laser Quest, Fazakerley. 421 00:25:08,280 --> 00:25:10,360 Come on. I need to show you something. 422 00:25:11,800 --> 00:25:13,880 I found this after I'd been here for a while. 423 00:25:15,800 --> 00:25:17,520 How long did it take to dig this? 424 00:25:17,560 --> 00:25:18,680 Way too long. 425 00:25:18,720 --> 00:25:20,440 It's a bio-form. 426 00:25:20,480 --> 00:25:22,520 It's a combination of organic and machine. 427 00:25:22,560 --> 00:25:25,960 But these are the internal tech-systems. 428 00:25:26,000 --> 00:25:28,000 I figured systems have a purpose. 429 00:25:28,040 --> 00:25:30,480 And if they're buried, it's to prevent interference. 430 00:25:30,520 --> 00:25:33,080 So I interfered. 431 00:25:33,120 --> 00:25:34,600 Why're you looking at me like that? 432 00:25:34,640 --> 00:25:37,240 We get trained on what to do if we're held hostage 433 00:25:37,280 --> 00:25:39,040 in various environments. 434 00:25:39,080 --> 00:25:42,040 The last environment we do is Passenger forms. 435 00:25:42,080 --> 00:25:43,520 You should teach at the Academy. 436 00:25:45,360 --> 00:25:49,360 These systems, they seem to control those steps where you came in. 437 00:25:49,400 --> 00:25:51,920 If you disrupt the systems, the steps become active. 438 00:25:51,960 --> 00:25:54,040 We can make it from here, if we run. 439 00:25:54,080 --> 00:25:57,720 But it self-repairs, so they're only there a limited time. 440 00:25:57,760 --> 00:25:59,960 I'm all about disrupting the systems. 441 00:26:04,240 --> 00:26:05,240 DIANE: Gotta be quick! 442 00:26:09,280 --> 00:26:10,680 VINDER: We're out, nice work! 443 00:26:10,720 --> 00:26:11,720 DIANE: Now what? 444 00:26:16,960 --> 00:26:18,720 KRAGAR: Faster, human scum. 445 00:26:18,760 --> 00:26:20,960 The work must continue. 446 00:26:21,000 --> 00:26:25,000 Commander Shallo promised us high-calibre recruits. 447 00:26:25,040 --> 00:26:30,240 Let us hope you prove stronger than the previous feeble specimens. 448 00:26:31,640 --> 00:26:34,040 What is it you want us to do? 449 00:26:34,080 --> 00:26:38,680 Our quantum readers predict multiple pathways of the timewaves. 450 00:26:38,720 --> 00:26:42,960 We require you to psychically evaluate all possibilities, 451 00:26:43,000 --> 00:26:45,680 in order to accurately identify 452 00:26:45,720 --> 00:26:51,000 the exact space-time coordinates of the predicted final Flux event. 453 00:26:51,040 --> 00:26:53,240 You want to know when and where it will happen. 454 00:26:53,280 --> 00:26:55,440 Correct, human scum. 455 00:26:55,480 --> 00:27:01,960 The ultimate cataclysm which will propel Sontar to universal domination. 456 00:27:04,080 --> 00:27:07,640 The system will register every response. 457 00:27:07,680 --> 00:27:10,920 The true co-ordinates will no doubt be an excruciating 458 00:27:10,960 --> 00:27:13,800 and possibly overwhelming psychic load. 459 00:27:16,480 --> 00:27:21,080 Your service to Sontar will end in success or death. 460 00:27:21,120 --> 00:27:22,720 And the reward for success? 461 00:27:24,080 --> 00:27:25,080 Death. 462 00:27:25,960 --> 00:27:28,600 Activate psychic load. 463 00:27:31,320 --> 00:27:33,000 [SCREAMING] 464 00:27:42,280 --> 00:27:43,360 GRAND SERPENT: Where is Kate Stewart? 465 00:27:46,280 --> 00:27:49,440 Your own torture chamber, on a Sontaran ship, 466 00:27:49,480 --> 00:27:51,120 at the heart of Sontaran Command. 467 00:27:51,160 --> 00:27:52,920 They must rate you very highly. 468 00:27:53,520 --> 00:27:54,560 For now. 469 00:27:54,600 --> 00:27:56,320 I'm protecting their interests. 470 00:27:56,360 --> 00:27:59,160 I've seen a lot of species make alliances with Sontarans. 471 00:27:59,200 --> 00:28:00,840 It never ends well. 472 00:28:00,880 --> 00:28:05,560 Speaking of species, what are you? 'Cause it is boiling in here. 473 00:28:05,600 --> 00:28:08,760 Any human would be sweating, or any Sontaran. 474 00:28:08,800 --> 00:28:11,120 And I'm noting dual pulses in your wrist and neck. 475 00:28:11,160 --> 00:28:14,760 I'm thinking binary demi species, but they're really rare. 476 00:28:16,640 --> 00:28:17,920 Oh! 477 00:28:17,960 --> 00:28:20,080 Am I right? 'Cause you look really cross. 478 00:28:20,120 --> 00:28:22,080 What's your name? 479 00:28:22,120 --> 00:28:24,800 We haven't been introduced. Do you know, what this ship really needs is lanyards. 480 00:28:24,840 --> 00:28:26,280 You can call me 481 00:28:26,880 --> 00:28:28,760 Grand Serpent. 482 00:28:28,800 --> 00:28:30,680 [CHUCKLES] 483 00:28:30,720 --> 00:28:32,560 Is that what your parents called you? 484 00:28:32,600 --> 00:28:34,760 "Oh, look darling, so cute." 485 00:28:34,800 --> 00:28:36,360 It was a title bestowed on me. 486 00:28:36,400 --> 00:28:38,840 Yeah. I'll bet you'll be making lanyards with that on for years. 487 00:28:40,040 --> 00:28:41,040 Let me guess, 488 00:28:42,440 --> 00:28:43,440 exiled, 489 00:28:45,600 --> 00:28:46,600 or fleeing, 490 00:28:48,120 --> 00:28:49,120 ex-leader, 491 00:28:49,760 --> 00:28:51,240 or dictator... 492 00:28:51,280 --> 00:28:54,400 You've got that air of entitlement. 493 00:28:54,440 --> 00:28:57,280 ...probably responsible for any number of genocides. How am I doing? 494 00:28:57,320 --> 00:29:00,720 I will be the one interrogating you, Doctor. 495 00:29:02,360 --> 00:29:03,400 And I was a beloved ruler. 496 00:29:03,440 --> 00:29:05,440 Whoa! Ego klaxon! 497 00:29:05,480 --> 00:29:07,280 So what's the plan here, 498 00:29:07,320 --> 00:29:10,280 let the Sontarans do the dirty work, then betray them or eradicate them, 499 00:29:10,320 --> 00:29:12,360 then rule over a semi-grateful human race. 500 00:29:12,400 --> 00:29:13,400 How am I doing at guessing? 501 00:29:14,160 --> 00:29:15,400 [GRUNTS] 502 00:29:15,440 --> 00:29:17,360 Feels weird. 503 00:29:17,400 --> 00:29:19,800 Feeling weird a lot today but that feels different. 504 00:29:19,840 --> 00:29:21,320 [YELLS] 505 00:29:21,360 --> 00:29:22,360 Are you... [GRUNTS] 506 00:29:23,280 --> 00:29:24,360 How rude! 507 00:29:24,400 --> 00:29:26,880 Are you trying to kill me right now? 508 00:29:26,920 --> 00:29:30,400 Binary-demi species, with inter-body bio-projection 509 00:29:30,440 --> 00:29:32,800 kill by suffocating the target from within, 510 00:29:32,840 --> 00:29:35,880 using their own lesser-dominant, often more deadly form. 511 00:29:35,920 --> 00:29:37,400 Surrender to death. 512 00:29:37,440 --> 00:29:39,520 I'd rather not, 513 00:29:39,560 --> 00:29:41,160 'cause you've got two problems. 514 00:29:44,600 --> 00:29:45,760 One, 515 00:29:45,800 --> 00:29:47,160 I'm not fully here. 516 00:29:49,000 --> 00:29:51,840 Split across three places. 517 00:29:51,880 --> 00:29:55,160 You can't get a full physical lock on me because I can't even get one on myself. 518 00:29:55,200 --> 00:29:56,440 And two... 519 00:29:56,480 --> 00:29:57,480 [TARDIS WHOOSHING] 520 00:29:58,880 --> 00:29:59,880 Well, two... 521 00:30:01,920 --> 00:30:03,200 Hi! Please stop torturing me. 522 00:30:04,040 --> 00:30:05,040 Like, immediately. 523 00:30:05,720 --> 00:30:08,320 Hi! Wow, you're cute. 524 00:30:08,360 --> 00:30:10,080 Thanks. So are you. 525 00:30:11,280 --> 00:30:12,720 What have you done to me? 526 00:30:12,760 --> 00:30:15,240 Put you on the very naughty step. Frozen. 527 00:30:16,880 --> 00:30:17,880 Whoa. 528 00:30:19,680 --> 00:30:20,720 There's two of you. 529 00:30:20,760 --> 00:30:21,760 BOTH: I know. 530 00:30:24,320 --> 00:30:27,360 Now, we all know that bio-projection duo-imaging 531 00:30:27,400 --> 00:30:29,880 is subject to very painful sonic locking... 532 00:30:29,920 --> 00:30:30,920 [MACHINE WHIRRING] 533 00:30:32,320 --> 00:30:33,560 So subject to it. 534 00:30:34,400 --> 00:30:35,440 Sorry if that hurts. 535 00:30:35,480 --> 00:30:37,520 You're caught in its lockfield now. 536 00:30:37,560 --> 00:30:39,280 Taste of your own medicine, I'm afraid. 537 00:30:39,320 --> 00:30:40,320 [MACHINE WHIRRING] 538 00:30:41,400 --> 00:30:42,600 That's what I would've done. 539 00:30:42,640 --> 00:30:44,880 That's what you did do. 540 00:30:44,920 --> 00:30:47,800 Come on, you lot. He's going to be stuck in there for a while. 541 00:30:47,840 --> 00:30:49,800 I've got such a crush on her. 542 00:30:54,080 --> 00:30:55,080 BEL: Come on. 543 00:30:56,320 --> 00:30:57,720 Not long before they detect us in here. 544 00:30:57,760 --> 00:31:00,240 You should be getting the data stream now. 545 00:31:00,280 --> 00:31:02,760 I'm not putting you to work, we're a team. 546 00:31:05,080 --> 00:31:06,480 Hi. Did you get it? 547 00:31:06,520 --> 00:31:08,520 Are you done? We have to go. Very quickly. 548 00:31:08,560 --> 00:31:10,080 We have to go. Quick smart. 549 00:31:10,960 --> 00:31:12,440 What? How are you... 550 00:31:13,720 --> 00:31:15,280 I'll tell you while we're running. 551 00:31:15,320 --> 00:31:17,440 SONTARAN SOLDIER: Intruders! Halt and face your inevitable death! 552 00:31:20,600 --> 00:31:22,200 DAN: In the doghouse, are you? 553 00:31:22,240 --> 00:31:23,360 Go away. 554 00:31:23,400 --> 00:31:26,440 Now then. Be nice or you won't get a biscuit. 555 00:31:32,040 --> 00:31:34,880 "Fetch your dog." And I have. 556 00:31:34,920 --> 00:31:37,840 Wow, that Nepal fella was good, after all. 557 00:31:41,600 --> 00:31:43,080 YASMIN: Is he okay? 558 00:31:43,120 --> 00:31:45,200 Sontarans killed all of his people. 559 00:31:48,520 --> 00:31:50,720 Splinter group 1, Jericho and Claire, in place. 560 00:31:50,760 --> 00:31:52,560 Hi, both of you, this is the Doctor. 561 00:31:52,600 --> 00:31:56,320 Well, Doctors. We're receiving the psychic data from your transmat rings. 562 00:31:56,360 --> 00:31:58,240 But the TARDIS is still deciphering the information. 563 00:31:58,280 --> 00:31:59,920 DOCTOR 1: I'm sorry it's so painful 564 00:31:59,960 --> 00:32:01,880 but we need you to hold on a little longer. 565 00:32:05,000 --> 00:32:07,640 Sit tight, keep going, stay safe. 566 00:32:07,680 --> 00:32:09,200 Splinter group 2, Bel! 567 00:32:10,160 --> 00:32:11,320 Thank you. 568 00:32:11,360 --> 00:32:13,080 Wait, childtech! Are you having a-- 569 00:32:13,120 --> 00:32:14,320 BEL: All right, all right, 570 00:32:14,360 --> 00:32:16,160 - we don't need to announce it, do we? - Okay. 571 00:32:16,200 --> 00:32:17,800 She's a good, wee helper, though. 572 00:32:17,840 --> 00:32:20,600 As well as the code for the hold lock beam on the Lupari ship, 573 00:32:20,640 --> 00:32:23,200 there's also a log of all outgoing Sontaran transmissions. 574 00:32:24,800 --> 00:32:26,840 What kind of transmissions? 575 00:32:26,880 --> 00:32:30,680 ...we offer the three fingered hand of uneasy alliance. 576 00:32:30,720 --> 00:32:34,840 We must join together to survive this threat against us. 577 00:32:34,880 --> 00:32:36,200 Sontarans never do that. 578 00:32:36,240 --> 00:32:39,440 Why would they ever join up with Daleks and Cybermen? 579 00:32:39,480 --> 00:32:40,600 DOCTOR 1: That's what I'm thinking. 580 00:32:40,640 --> 00:32:42,400 ...of an understanding. 581 00:32:42,440 --> 00:32:45,040 The Sontarans proposing a peace summit? That doesn't ring true. 582 00:32:45,080 --> 00:32:47,880 And how does them summoning their enemies connect up to the Flux? 583 00:32:47,920 --> 00:32:49,920 Aw, there's too many questions! 584 00:32:49,960 --> 00:32:51,160 Are you thinking what I'm thinking? 585 00:32:51,760 --> 00:32:52,760 Good idea. 586 00:32:54,120 --> 00:32:55,120 Contact. 587 00:32:56,120 --> 00:32:57,240 [GASPS] 588 00:32:57,280 --> 00:32:59,040 DOCTOR 2: Doctor to Doctor to Doctor, 589 00:32:59,080 --> 00:33:00,800 hoping we can bridge the divide. 590 00:33:01,320 --> 00:33:02,680 Contact. 591 00:33:02,720 --> 00:33:03,800 How are you, 592 00:33:03,840 --> 00:33:05,960 - I mean we, doing? - Not good. 593 00:33:06,000 --> 00:33:07,440 Don't know how I get out of here. 594 00:33:07,480 --> 00:33:09,040 Don't think I've got the strength. 595 00:33:09,080 --> 00:33:10,680 DOCTOR 2: Focus on the Flux, 596 00:33:10,720 --> 00:33:12,640 it's at the heart of everything. 597 00:33:12,680 --> 00:33:16,200 The TARDIS has been analysing Flux particles since we came across it, 598 00:33:16,240 --> 00:33:17,920 but it can't fully decode its structure 599 00:33:17,960 --> 00:33:20,720 because it was made outside of the universe. 600 00:33:22,160 --> 00:33:24,600 Is there something in what the Ood showed us in Division? 601 00:33:24,640 --> 00:33:25,640 Yes. 602 00:33:26,240 --> 00:33:27,480 It's in the details. 603 00:33:27,520 --> 00:33:30,600 The makeup of the Flux, the primary material... 604 00:33:30,640 --> 00:33:35,040 Anti-matter. Created outside of our universe and channelled in. 605 00:33:35,080 --> 00:33:36,560 That's what the Flux is. 606 00:33:36,600 --> 00:33:40,640 They're doing something with the Flux generation system, 607 00:33:40,680 --> 00:33:42,560 changing part of the trajectory... 608 00:33:42,600 --> 00:33:43,600 - [BUZZING] - [GRUNTS] 609 00:33:44,200 --> 00:33:45,480 Contact broken. 610 00:33:45,520 --> 00:33:47,520 We can't hold on to this split existence much longer. 611 00:33:50,360 --> 00:33:51,360 [BOTH GRUNTING] 612 00:33:52,840 --> 00:33:53,880 You. 613 00:33:53,920 --> 00:33:54,920 You. 614 00:33:56,080 --> 00:33:58,240 There is something different about you. 615 00:33:59,440 --> 00:34:00,840 Increasing psychic load. 616 00:34:01,720 --> 00:34:03,000 It's too much for her! 617 00:34:03,040 --> 00:34:05,280 Quiet, human irrelevance! 618 00:34:05,320 --> 00:34:07,480 [MACHINE WHIRRING] 619 00:34:09,480 --> 00:34:11,080 She has done it. 620 00:34:16,480 --> 00:34:18,160 What is it, Kragar? 621 00:34:18,200 --> 00:34:20,080 I hope you bring good news for once. 622 00:34:20,120 --> 00:34:22,040 The best, Commander. 623 00:34:22,080 --> 00:34:26,000 We have the exact coordinates for the final Flux event. 624 00:34:26,040 --> 00:34:28,400 The operation can commence. 625 00:34:28,440 --> 00:34:31,920 Excellent, Kragar! You shall have the highest honours! 626 00:34:35,360 --> 00:34:37,080 Commander Stenck to all ships. 627 00:34:37,120 --> 00:34:38,600 Stenck to all ships. 628 00:34:38,640 --> 00:34:41,560 You are receiving new operational directives. 629 00:34:41,600 --> 00:34:45,560 All troops return to ships. Abandon Outpost Earth. 630 00:34:45,600 --> 00:34:48,720 The Flux Offensive is now active. 631 00:34:48,760 --> 00:34:52,600 The final victory for Sontar is within our grasp. 632 00:34:52,640 --> 00:34:54,680 The Doctor was in here. 633 00:34:54,720 --> 00:34:56,240 You were interrogating her. 634 00:34:56,280 --> 00:34:57,560 She rescued herself! 635 00:34:57,600 --> 00:35:01,440 Another Doctor, the same Doctor, in her own TARDIS! 636 00:35:01,480 --> 00:35:04,160 I do not have time for your delusional witterings. 637 00:35:04,200 --> 00:35:06,440 Our strategy has been activated! 638 00:35:06,480 --> 00:35:10,000 I just need to trace all recent readings of artron energy around the Earth. 639 00:35:13,480 --> 00:35:16,920 Be quick, if you wish to survive alongside us. 640 00:35:16,960 --> 00:35:18,120 [TYPING] 641 00:35:20,400 --> 00:35:21,400 Of course, 642 00:35:22,520 --> 00:35:24,200 Kate Stewart. 643 00:35:28,000 --> 00:35:29,840 Totally different place. 644 00:35:29,880 --> 00:35:32,640 VINDER: Must be where the Ravagers keep the Passenger form until they need it. 645 00:35:33,240 --> 00:35:34,240 But we got out. 646 00:35:38,600 --> 00:35:40,520 This is Vinder calling the Doctor. 647 00:35:40,560 --> 00:35:42,400 Urgent help requested. 648 00:35:43,800 --> 00:35:45,520 Doctor, are you receiving? 649 00:35:45,560 --> 00:35:46,600 Vinder... 650 00:35:46,640 --> 00:35:48,440 Vinder! He's alive? 651 00:35:48,480 --> 00:35:50,120 How do you know Vinder? 652 00:35:50,160 --> 00:35:51,720 DOCTOR: Vinder, can you hear me? 653 00:35:51,760 --> 00:35:52,960 You're the one he's looking for. 654 00:35:53,000 --> 00:35:54,200 Tigmi, he's alive! 655 00:35:54,240 --> 00:35:55,240 DOCTOR: Boosting the signal. 656 00:35:56,480 --> 00:35:58,880 Vinder, this is the Doctor, receiving you. 657 00:36:01,000 --> 00:36:02,440 Hurry it up, lad! 658 00:36:02,480 --> 00:36:03,680 Lock into our signal. 659 00:36:04,320 --> 00:36:05,400 We've managed to... 660 00:36:05,440 --> 00:36:06,440 Vinder! Locking on. 661 00:36:12,280 --> 00:36:13,520 Think it was enough? 662 00:36:15,920 --> 00:36:17,920 Can you do it? Can you get him? 663 00:36:17,960 --> 00:36:19,640 Doing it now, few things going on. 664 00:36:19,680 --> 00:36:22,200 Lucky there's two of us. Well, three. But two in here. Sorry, you talk. 665 00:36:22,240 --> 00:36:24,680 Got to stop the Sontarans, defeat the Flux, 666 00:36:24,720 --> 00:36:27,520 rescue him, and get Jericho and Claire. 667 00:36:27,560 --> 00:36:29,360 KATE: Doctor, Doctor, it's Kate. 668 00:36:29,400 --> 00:36:32,120 The doors down here are behaving very strangely. 669 00:36:32,160 --> 00:36:33,560 Of course, why wouldn't they be? 670 00:36:33,600 --> 00:36:35,400 Not like we don't have enough to do. 671 00:36:36,880 --> 00:36:37,920 Divide... 672 00:36:37,960 --> 00:36:39,480 ...and conquer. 673 00:36:39,520 --> 00:36:42,040 Yaz with me to Kate in the tunnels. Other me, rescue Vinder. 674 00:36:46,960 --> 00:36:48,200 Return to Command. 675 00:36:48,880 --> 00:36:51,400 Our time grows closer. 676 00:36:51,440 --> 00:36:53,680 GRAND SERPENT: I'm not finished here yet. 677 00:36:53,720 --> 00:36:55,800 Your vendettas are irrelevant. 678 00:36:55,840 --> 00:36:59,080 This planet will soon be a Flux-ravaged wasteland. 679 00:37:04,440 --> 00:37:06,760 Where is Kate Stewart? 680 00:37:10,520 --> 00:37:11,960 I've never heard of her. 681 00:37:14,880 --> 00:37:17,120 GRAND SERPENT: Where is Kate Stewart? 682 00:37:17,880 --> 00:37:18,880 [GRUNTING] 683 00:37:22,360 --> 00:37:24,000 STEVIE: Williamson's Tunnels. 684 00:37:26,960 --> 00:37:29,120 GRAND SERPENT: You really should have said that sooner. 685 00:37:32,320 --> 00:37:33,400 [RATTLING] 686 00:37:33,440 --> 00:37:35,040 DOCTOR: Retro-temporal manifestations. 687 00:37:36,480 --> 00:37:37,520 Yeah. 688 00:37:37,560 --> 00:37:39,000 Can you not say things 689 00:37:39,040 --> 00:37:40,680 like we're supposed to know what they are? 690 00:37:40,720 --> 00:37:43,720 They're a result of the Flux in the future, manifested in the past. 691 00:37:43,760 --> 00:37:45,000 Thank you. 692 00:37:45,040 --> 00:37:47,240 When the Flux comes, it could blow the doors in. 693 00:37:47,280 --> 00:37:48,600 And destroy all my work? 694 00:37:48,640 --> 00:37:50,200 We need to get you home. 695 00:37:50,240 --> 00:37:52,440 We need to get you back to the 19th century. 696 00:37:52,480 --> 00:37:54,680 It's not safe and you're too important to history. 697 00:37:54,720 --> 00:37:55,720 [RATTLING] 698 00:37:59,320 --> 00:38:03,240 Ah! This one should provide a safe passage home. 699 00:38:03,280 --> 00:38:05,240 Please. This is our battle now, not yours. 700 00:38:05,880 --> 00:38:07,000 You gave us sanctuary, 701 00:38:07,040 --> 00:38:08,920 you got Yaz and Dan back to me. 702 00:38:08,960 --> 00:38:11,960 You may just have helped save the universe, never mind the world. 703 00:38:12,000 --> 00:38:13,200 Your work is done. 704 00:38:15,640 --> 00:38:16,640 Madams. 705 00:38:21,080 --> 00:38:22,080 Madam. 706 00:38:33,200 --> 00:38:36,080 Doctor, your existence is becoming too unstable. 707 00:38:36,120 --> 00:38:38,480 I fear it will destroy you. Refreshment? 708 00:38:39,400 --> 00:38:40,400 Thank you. 709 00:38:42,080 --> 00:38:43,560 I need to stop them. 710 00:38:43,600 --> 00:38:45,200 The final Flux event has begun. 711 00:38:45,240 --> 00:38:47,320 It cannot be prevented now. 712 00:38:47,360 --> 00:38:49,560 Think, Doctor, think. 713 00:38:49,600 --> 00:38:51,160 [TARDIS WHOOSHING] 714 00:39:00,840 --> 00:39:02,120 DOCTOR: So what, 715 00:39:02,160 --> 00:39:05,400 you're linked to them, in service of the Ravagers? 716 00:39:05,440 --> 00:39:07,360 But the Ravagers don't care about you right now. 717 00:39:07,400 --> 00:39:11,680 They're distracted, by me, in Division. 718 00:39:11,720 --> 00:39:15,440 Here you are, waiting for a command that's not gonna come. 719 00:39:16,400 --> 00:39:17,720 Okay, 720 00:39:17,760 --> 00:39:18,760 short fast hop. 721 00:39:21,520 --> 00:39:23,240 [WHOOSHING] 722 00:39:27,520 --> 00:39:30,240 Get in! Quick, TARDIS doesn't like it in here. 723 00:39:30,280 --> 00:39:31,520 Can't stay too long. 724 00:39:40,400 --> 00:39:41,400 DAN: Oh. 725 00:39:43,400 --> 00:39:44,760 We've got you back. 726 00:39:47,520 --> 00:39:48,520 You were late. 727 00:39:49,640 --> 00:39:51,200 I wasn't. 728 00:39:51,240 --> 00:39:54,520 I promise. It was his fault. 729 00:39:54,560 --> 00:39:57,040 KARVANISTA: Don't blame me. I wish I'd never had anything to do with him. 730 00:40:06,440 --> 00:40:07,480 Hi. 731 00:40:07,520 --> 00:40:08,520 Hi. 732 00:40:09,360 --> 00:40:11,280 - Missed you. - Missed you more. 733 00:40:11,320 --> 00:40:12,760 - [TIGMI BEEPING] - Also... 734 00:40:13,720 --> 00:40:14,760 We're having a baby. 735 00:40:16,600 --> 00:40:18,120 If the universe survives. 736 00:40:19,360 --> 00:40:20,760 [CHUCKLES] 737 00:40:20,800 --> 00:40:22,040 Better make sure it does, then. 738 00:40:22,840 --> 00:40:23,920 Yeah. 739 00:40:23,960 --> 00:40:24,960 [BOTH CHUCKLE] 740 00:40:29,480 --> 00:40:32,080 Claire and Jericho are in Sontaran psychic command. 741 00:40:32,120 --> 00:40:34,720 It seems the Sontarans are using human operatives 742 00:40:34,760 --> 00:40:38,320 to find the exact moment and place the final Flux event will begin. 743 00:40:38,360 --> 00:40:39,760 But, simultaneously, they're organising 744 00:40:39,800 --> 00:40:41,640 a truce meeting with Daleks and Cybermen. 745 00:40:41,680 --> 00:40:43,400 What? 746 00:40:43,440 --> 00:40:44,760 Here's what I think they're doing, luring their enemies to the place 747 00:40:44,800 --> 00:40:47,360 they know the final Flux event will explode. 748 00:40:47,400 --> 00:40:51,800 If they manage to wipe out the entire assembled armies of Cybermen and Daleks, 749 00:40:51,840 --> 00:40:54,640 having lured them there to negotiate a truce, 750 00:40:54,680 --> 00:40:57,680 I mean, that would reverberate across civilisations. 751 00:40:57,720 --> 00:41:00,320 Sontarans as the ultimate vanquishers. 752 00:41:00,360 --> 00:41:03,520 That is a massive power grab. The biggest swing they've ever made. 753 00:41:03,560 --> 00:41:05,600 But everything still gets destroyed by the Flux. 754 00:41:05,640 --> 00:41:07,240 That's where it's doubly sneaky 755 00:41:07,280 --> 00:41:09,920 and doubly clever. How do you combat anti-matter? 756 00:41:09,960 --> 00:41:11,480 With matter. 757 00:41:11,520 --> 00:41:15,120 Anti-matter devours matter. But matter slows anti-matter down. 758 00:41:15,160 --> 00:41:18,520 Put enough in its way, and it stops and ceases to exist. 759 00:41:18,560 --> 00:41:23,400 Exactly. The Sontarans are planning to use their enemies' entire armies 760 00:41:23,440 --> 00:41:25,160 in order to absorb the Flux. 761 00:41:25,200 --> 00:41:26,920 But they have to show up to lure the others in. 762 00:41:26,960 --> 00:41:29,040 And they have something no one else has. 763 00:41:29,080 --> 00:41:30,400 Lupari shields. 764 00:41:30,440 --> 00:41:33,320 Matter-generating, Flux-repellent shields, 765 00:41:33,360 --> 00:41:36,040 to surround the Sontaran fleet. 766 00:41:36,080 --> 00:41:38,880 Saving themselves while all around them die. 767 00:41:39,760 --> 00:41:41,080 You gotta hand it to them. 768 00:41:41,120 --> 00:41:43,760 Talk about not letting a good catastrophe go to waste. 769 00:41:43,800 --> 00:41:46,000 They're on course for the ultimate victory. 770 00:41:46,040 --> 00:41:48,360 Save the universe, claim it as your own 771 00:41:48,400 --> 00:41:51,080 by taking out all of your enemies at once. 772 00:41:51,120 --> 00:41:52,320 So, do we stop it? 773 00:41:52,360 --> 00:41:53,880 Do we warn the Daleks and the Cybermen? 774 00:41:53,920 --> 00:41:56,880 - Save them to defeat the Sontarans? - No. 775 00:41:58,360 --> 00:41:59,880 My plan's more risky than that. 776 00:42:02,280 --> 00:42:04,600 I've got tasks for you all. You've all got jobs. 777 00:42:04,640 --> 00:42:06,760 It's a really good plan. Quite risky, though. 778 00:42:06,800 --> 00:42:08,360 Can you let me do the explaining? 779 00:42:08,400 --> 00:42:10,080 All right, touchy. 780 00:42:10,120 --> 00:42:13,040 We have to stop the Sontaran plan with the Grand Serpent. 781 00:42:13,080 --> 00:42:15,200 What did you say? Did you say Grand Serpent? 782 00:42:15,240 --> 00:42:16,640 Come on. 783 00:42:16,680 --> 00:42:18,760 I don't know how much more my body can take of this, Ood. 784 00:42:18,800 --> 00:42:21,000 If I could get those Ravagers away, 785 00:42:21,040 --> 00:42:23,080 would you be able to minimise the final Flux event? 786 00:42:23,120 --> 00:42:25,320 My impact may be minimal, but I'll try. 787 00:42:25,360 --> 00:42:27,840 [GRUNTS] 788 00:42:27,880 --> 00:42:30,040 That's all either of us can do right now. 789 00:42:30,080 --> 00:42:31,840 DOCTOR: Oi! You two. 790 00:42:31,880 --> 00:42:34,600 So, is this where we're going to stay for the end of the universe? 791 00:42:34,640 --> 00:42:38,040 Atropos will be the final point of the Flux destruction. 792 00:42:38,080 --> 00:42:41,640 The culmination, where Time will be unleashed. 793 00:42:42,120 --> 00:42:43,520 [SWARM SIGHS] 794 00:42:45,640 --> 00:42:47,240 You'll be our offering. 795 00:42:47,920 --> 00:42:49,360 The first Time Lord. 796 00:42:50,200 --> 00:42:52,000 A final gift for the Saviour. 797 00:42:52,040 --> 00:42:57,600 Sacrificed to Time on Atropos, as it falls to the Flux. 798 00:42:57,640 --> 00:43:00,280 [MACHINE STARTS TO WHIR] 799 00:43:00,320 --> 00:43:01,720 Atropos, then. 800 00:43:13,920 --> 00:43:17,160 We know the Sontaran strategy. You know our counterplan. 801 00:43:17,200 --> 00:43:20,440 We're dropping you three and other me back into the Lupari fleet. 802 00:43:20,480 --> 00:43:21,520 You know what you have to do? 803 00:43:24,120 --> 00:43:25,760 Timing is going to be everything. 804 00:43:27,720 --> 00:43:30,680 Now, need to get Jericho and Claire out of danger. 805 00:43:30,720 --> 00:43:33,280 DOCTOR: Jericho, Claire, used the transmat rings now. 806 00:43:34,040 --> 00:43:35,320 - Ready? - Yes. 807 00:43:36,160 --> 00:43:37,160 [RING CLATTERING] 808 00:43:38,240 --> 00:43:39,240 Go, Miss. Brown! 809 00:43:48,200 --> 00:43:49,840 - [SIZZLING] - JERICHO: Oh, dear. 810 00:43:52,760 --> 00:43:54,360 Sontaran fleet in position. 811 00:43:54,400 --> 00:43:57,080 Lupari shield ships in wall formation in place. 812 00:43:57,520 --> 00:43:59,040 [LAUGHING] 813 00:44:00,000 --> 00:44:03,720 Prepare for the ultimate betrayal. 814 00:44:13,280 --> 00:44:15,080 STENCK: Lupari shield craft, 815 00:44:15,120 --> 00:44:18,360 when I give the word, move the barrier to protect 816 00:44:18,400 --> 00:44:20,920 only Sontaran ships. 817 00:44:20,960 --> 00:44:22,520 Boy, is he in for a surprise. 818 00:44:44,120 --> 00:44:47,080 STENCK: Welcome, Dalek and Cyber comrades. 819 00:44:50,120 --> 00:44:52,560 All Dalek battalions are aligned here. 820 00:44:52,600 --> 00:44:56,080 We accept the offer of protection against the Flux event. 821 00:44:56,880 --> 00:45:00,000 Cyber battalions are amassed. 822 00:45:00,040 --> 00:45:04,320 We accept a truce for mutually assured survival. 823 00:45:05,960 --> 00:45:09,280 [STENCK LAUGHING] 824 00:45:18,520 --> 00:45:22,640 Lupari ships are moving and reforming. This is a betrayal! 825 00:45:29,640 --> 00:45:32,520 Cyber Fleet trapped in the pull of the Flux. 826 00:45:32,560 --> 00:45:34,760 What is the meaning of this? 827 00:45:34,800 --> 00:45:38,400 The meaning is victory for Sontar! 828 00:45:38,440 --> 00:45:40,240 Sontar Ha! 829 00:45:48,400 --> 00:45:50,840 OOD: I have done all I can, Doctor. 830 00:45:57,600 --> 00:46:02,240 Lupari shield, you are in the wrong formation. Resume protective placing. 831 00:46:02,880 --> 00:46:04,360 No. 832 00:46:04,400 --> 00:46:06,720 - Where are my soldiers? - KARVANISTA: Unconscious. 833 00:46:06,760 --> 00:46:09,240 Don't you think I know Lupari ships inside out? 834 00:46:09,280 --> 00:46:12,160 Like, how to send a stun pulse to incapacitate intruders? 835 00:46:12,200 --> 00:46:14,840 And how to remotely control the fleet formation? 836 00:46:14,880 --> 00:46:17,840 You are not in control. We are. 837 00:46:17,880 --> 00:46:21,040 - And this is for my people. - [BEEPS] 838 00:46:21,080 --> 00:46:22,080 [GRUNTS] 839 00:46:23,960 --> 00:46:26,720 What is happening? 840 00:46:26,760 --> 00:46:29,160 This is serving commander Inston-Vee Vinder 841 00:46:29,200 --> 00:46:32,520 of Kasto-Winfer-Foxfell on a Lupari craft 842 00:46:32,560 --> 00:46:35,600 blasting the hell out of your comms systems. Whoo! 843 00:46:39,240 --> 00:46:42,160 Blasting Sontaran comms is the family business! 844 00:46:42,200 --> 00:46:43,240 Right, Tigmi? 845 00:46:43,280 --> 00:46:44,280 [CHIRPS] 846 00:46:47,040 --> 00:46:49,640 All Sontaran ships, evacuate! 847 00:46:49,680 --> 00:46:52,400 I'm afraid my friends just took out your comms transmitters. 848 00:46:52,440 --> 00:46:56,440 And in seven seconds you'll be in the gravitational pull of the Flux. 849 00:46:56,480 --> 00:46:59,200 - [BEEPING] - Vinder, Bel, get clear. 850 00:46:59,240 --> 00:47:01,960 BEL: Getting clear, Doctor. VINDER: So clear. 851 00:47:02,000 --> 00:47:03,240 This was your strategy. 852 00:47:03,280 --> 00:47:05,760 Anti-matter slowed by absorbing army fleets. 853 00:47:05,800 --> 00:47:07,400 [SCREAMS] 854 00:47:07,440 --> 00:47:10,240 You will suffer for this, Doctor! 855 00:47:13,280 --> 00:47:16,160 DOCTOR: Doctor to Jericho, I know your transmat ring's out of service 856 00:47:16,200 --> 00:47:20,160 but get yourself to a transport pod just out in the corridor. 857 00:47:20,200 --> 00:47:24,640 I'm afraid that my options for exiting are rather non-existent. 858 00:47:24,680 --> 00:47:27,080 I can't get the TARDIS in because of the pull of the Flux. 859 00:47:27,120 --> 00:47:29,240 [SIGHS] 860 00:47:29,280 --> 00:47:33,760 I've lived more in my time with you than I did during the previous two decades. 861 00:47:35,440 --> 00:47:37,120 Who has had a life like mine? 862 00:47:38,240 --> 00:47:40,080 - [DOOR OPENS] - [SONTARAN SOLDIER GRUNTS] 863 00:47:40,120 --> 00:47:43,240 I have you now, nameless human. 864 00:47:43,280 --> 00:47:49,320 I, sir, am, Professor Eustacius Jericho, Scourge of Scoundrels. 865 00:47:49,360 --> 00:47:51,960 I wish I'd written that autobiography. What a good title. 866 00:47:52,000 --> 00:47:56,080 By the wrath of Sontar, I will now execute you. 867 00:47:56,120 --> 00:47:58,640 I really don't think you're going to have time. 868 00:48:01,880 --> 00:48:04,120 [EXPLOSION] 869 00:48:04,160 --> 00:48:06,720 [SONTARAN SCREAMING] 870 00:48:08,360 --> 00:48:10,560 What an awfully big adventure. 871 00:48:17,000 --> 00:48:18,080 Jericho. 872 00:48:23,800 --> 00:48:26,240 Some of the Flux is going to make it through the Lupari shield. 873 00:48:26,280 --> 00:48:28,680 - It's not enough! - We thought about that. 874 00:48:28,720 --> 00:48:30,520 There's a way to deal with the remnants of it. 875 00:48:30,560 --> 00:48:32,520 - Right. What were you telling me? - The Passenger form. 876 00:48:32,560 --> 00:48:34,760 Inside, there's endless, endless matter. 877 00:48:34,800 --> 00:48:37,960 Can't you use that to absorb what's left of the Flux? 878 00:48:38,000 --> 00:48:40,840 Diane, you may just have saved the rest of the universe. 879 00:48:40,880 --> 00:48:42,520 Told you those things underestimated me. [CHUCKLES] 880 00:48:42,560 --> 00:48:44,760 We summon and open the Passenger form. 881 00:48:44,800 --> 00:48:48,280 The Flux will be drawn inside it, mutually-assured extinction. 882 00:48:48,320 --> 00:48:49,320 Yes. 883 00:48:56,520 --> 00:48:58,200 DOCTOR: And there it is. 884 00:48:58,240 --> 00:48:59,640 I knew you'd have some use. 885 00:49:02,080 --> 00:49:03,800 Hoover up that Flux for us. 886 00:49:22,000 --> 00:49:23,840 Our Saviour. 887 00:49:27,000 --> 00:49:28,760 I always wondered what Time would look like. 888 00:49:33,080 --> 00:49:35,560 Oh, way to play to your ego. 889 00:49:35,600 --> 00:49:36,880 Saviour. 890 00:49:36,920 --> 00:49:38,840 We have come to release you. 891 00:49:38,880 --> 00:49:43,040 And yet I'm still encaged in this pitiful realm of Atropos. 892 00:49:43,080 --> 00:49:45,440 No. Soon the Flux... 893 00:49:45,480 --> 00:49:48,680 - The Flux is extinguished. - What? 894 00:49:48,720 --> 00:49:50,720 You bring me here to announce you've failed. 895 00:49:50,760 --> 00:49:52,000 Sure you pressed the right button? 896 00:49:52,040 --> 00:49:54,760 I warned you not to play games with us, Doctor. 897 00:49:54,800 --> 00:49:56,120 I've been with you the whole time. 898 00:49:56,160 --> 00:49:57,520 Well, most of me has. 899 00:49:57,560 --> 00:49:59,520 So, however much you wanted to break Time out of prison, 900 00:49:59,560 --> 00:50:01,320 you just have to make do with visiting hours. 901 00:50:01,360 --> 00:50:02,680 And they didn't even bring you a cake! 902 00:50:02,720 --> 00:50:04,240 We brought you, Doctor. 903 00:50:05,080 --> 00:50:06,320 Take her. 904 00:50:06,360 --> 00:50:09,840 The Timeless Child. As sacrifice. She is yours. 905 00:50:11,200 --> 00:50:14,520 But how would I reward your failure, my servants? 906 00:50:18,000 --> 00:50:20,520 - [SCREAMING] - [GASPS] 907 00:50:20,560 --> 00:50:22,280 Ascension. 908 00:50:43,040 --> 00:50:44,520 Nice look. 909 00:50:44,560 --> 00:50:46,080 Quite fancy that coat. 910 00:50:46,120 --> 00:50:48,960 Oh, I get how that ego appeal thing works now. 911 00:50:50,240 --> 00:50:51,360 [DOCTOR SIGHS] 912 00:50:51,400 --> 00:50:52,720 My turn now, is it? 913 00:50:55,080 --> 00:50:56,280 My reckoning. 914 00:50:57,640 --> 00:50:58,640 No. 915 00:50:58,960 --> 00:50:59,960 Oh. 916 00:51:00,600 --> 00:51:01,600 Really? 917 00:51:02,320 --> 00:51:03,560 You can leave here. 918 00:51:04,680 --> 00:51:05,840 But you wont outrun me. 919 00:51:07,920 --> 00:51:09,960 Your time is heading to its end. 920 00:51:11,520 --> 00:51:12,520 No. 921 00:51:13,360 --> 00:51:14,360 It's not. 922 00:51:16,360 --> 00:51:18,720 - You're wrong. - Nothing is forever. 923 00:51:19,640 --> 00:51:23,040 No regeneration, no life. 924 00:51:25,720 --> 00:51:28,680 Beware of the forces that mass against you. 925 00:51:28,720 --> 00:51:30,440 And their Master. 926 00:51:30,480 --> 00:51:32,200 What do you mean? 927 00:51:32,240 --> 00:51:33,920 What do you mean, their Master? 928 00:51:33,960 --> 00:51:35,600 I restore you, Doctor. 929 00:51:37,080 --> 00:51:38,360 Reunify you. 930 00:51:39,240 --> 00:51:40,440 But for how long? 931 00:51:52,440 --> 00:51:53,720 [SIGHS] 932 00:51:53,760 --> 00:51:55,280 You okay? 933 00:51:55,320 --> 00:51:57,520 I'm whole again. Am I? 934 00:51:59,120 --> 00:52:00,160 Yes. 935 00:52:00,840 --> 00:52:01,920 It feels that way. 936 00:52:04,480 --> 00:52:05,960 I had a reckoning with Time. 937 00:52:07,560 --> 00:52:08,560 Wait. 938 00:52:10,760 --> 00:52:12,840 One thing left undone. 939 00:52:12,880 --> 00:52:16,040 GRAND SERPENT: I know you're here, Kate. Time to stop hiding. 940 00:52:22,000 --> 00:52:24,280 VINDER: Yeah, it's not her you should be worrying about. 941 00:52:24,320 --> 00:52:25,840 Who are you? 942 00:52:25,880 --> 00:52:28,160 Now, that's the question. 943 00:52:28,200 --> 00:52:32,800 Do you have any idea what I've been through because of you? 944 00:52:32,840 --> 00:52:34,600 Perhaps you're mistaking me for someone else. 945 00:52:34,640 --> 00:52:35,640 No. 946 00:52:37,280 --> 00:52:38,720 I've waited a long time for this. 947 00:52:38,760 --> 00:52:39,960 What are you going to do? 948 00:52:41,320 --> 00:52:42,840 Shoot me? 949 00:52:42,880 --> 00:52:44,000 It's better than that. 950 00:52:44,040 --> 00:52:47,320 Open door seven, please, Prentis. 951 00:52:47,360 --> 00:52:49,080 I knew you were skulking down here. 952 00:52:49,120 --> 00:52:51,280 And yet, in your arrogance, you came alone. 953 00:52:54,560 --> 00:52:55,640 Open door seven. 954 00:53:03,400 --> 00:53:04,480 [DOOR OPENING] 955 00:53:11,200 --> 00:53:12,440 You want to know who I am? 956 00:53:13,920 --> 00:53:16,360 I'm the man who understands the pain of exile. 957 00:53:33,000 --> 00:53:35,640 I'm sorry for what the Sontarans did to the Lupari. 958 00:53:35,680 --> 00:53:38,400 And you think saddling me with these two will make up for it? 959 00:53:38,440 --> 00:53:40,720 I'm dropping everyone off, first opportunity I get. 960 00:53:40,760 --> 00:53:43,880 Yeah, we'll see. Got quite attached to this ship now. 961 00:53:43,920 --> 00:53:45,840 Yeah, we could do a bit of exploring. 962 00:53:45,880 --> 00:53:48,360 Pick up some work, get into trouble. 963 00:53:48,400 --> 00:53:50,000 Get out of trouble. 964 00:53:50,040 --> 00:53:51,680 One family and their dog. 965 00:53:51,720 --> 00:53:55,200 I wish I'd never saved your life. You're not staying, any of you. 966 00:53:55,240 --> 00:53:56,960 - This is my ship. - Well, then. 967 00:53:57,720 --> 00:53:59,280 We'll, er, leave you to it. 968 00:54:01,840 --> 00:54:02,840 [DOOR CREAKS OPEN] 969 00:54:04,000 --> 00:54:05,240 [DOOR CREAKS SHUT] 970 00:54:08,440 --> 00:54:09,880 I should've stayed with the Professor. 971 00:54:09,920 --> 00:54:11,320 You risked your life. 972 00:54:11,360 --> 00:54:13,080 You got the information that we needed. 973 00:54:13,120 --> 00:54:14,440 DOCTOR: Yaz is right. 974 00:54:14,480 --> 00:54:15,960 None of us would be here without you. 975 00:54:16,000 --> 00:54:17,640 Or you, Doctor. 976 00:54:17,680 --> 00:54:20,000 Thank you. As always. 977 00:54:20,040 --> 00:54:21,760 Where would Earth be without you? 978 00:54:21,800 --> 00:54:22,840 Always glad to help. 979 00:54:22,880 --> 00:54:25,080 I like this regeneration. 980 00:54:25,120 --> 00:54:26,480 Hope I meet it again. 981 00:54:26,520 --> 00:54:27,640 I hope so, too. 982 00:54:28,680 --> 00:54:30,120 Look after yourself, Kate Stewart. 983 00:54:36,840 --> 00:54:40,840 DAN: Nobody really knows, to this day, why he built the tunnels. 984 00:54:40,880 --> 00:54:42,360 They're still excavating them now. 985 00:54:42,400 --> 00:54:43,720 You should go and have a look while you're here. 986 00:54:43,760 --> 00:54:44,760 DIANE: Dan? 987 00:54:47,640 --> 00:54:49,040 I'll leave yous. 988 00:54:49,080 --> 00:54:50,360 Have a nice evening. 989 00:54:52,120 --> 00:54:53,160 What are you doing? 990 00:54:54,720 --> 00:54:56,920 Wanted to see how you were. 991 00:54:56,960 --> 00:54:59,680 Listen, I've booked a table at the Rivera tomorrow night. 992 00:54:59,720 --> 00:55:02,000 I thought we could finally get that drink. 993 00:55:02,920 --> 00:55:04,120 Do you mind if we don't? 994 00:55:08,120 --> 00:55:09,480 I wasn't late. 995 00:55:09,520 --> 00:55:10,520 It wasn't my fault. 996 00:55:11,600 --> 00:55:12,760 Maybe not tomorrow. 997 00:55:15,240 --> 00:55:16,240 I'd better... 998 00:55:16,880 --> 00:55:17,920 Yeah, yeah. 999 00:55:34,720 --> 00:55:36,000 DOCTOR: Need a lift anywhere? 1000 00:55:41,680 --> 00:55:43,600 Why? Where you going? 1001 00:55:45,440 --> 00:55:46,600 No idea. 1002 00:55:47,280 --> 00:55:48,280 Want to come? 1003 00:55:53,280 --> 00:55:54,520 DOCTOR: First left, ninth right, 1004 00:55:54,560 --> 00:55:56,800 and then third left. Bedroom corridor. 1005 00:55:56,840 --> 00:55:58,360 Get yourself settled in properly. 1006 00:55:59,680 --> 00:56:00,680 Yaz. 1007 00:56:04,240 --> 00:56:05,320 I'm sorry. 1008 00:56:07,960 --> 00:56:09,160 I didn't let you in. 1009 00:56:11,640 --> 00:56:12,760 To what I was doing. 1010 00:56:14,800 --> 00:56:16,160 Going after Karvanista. 1011 00:56:18,480 --> 00:56:19,880 What I was looking for. 1012 00:56:26,360 --> 00:56:27,800 I shouldn't have shut you out. 1013 00:56:27,840 --> 00:56:29,680 No, you shouldn't have. 1014 00:56:31,720 --> 00:56:33,280 I was looking for... 1015 00:56:36,440 --> 00:56:40,280 ...information about me. 1016 00:56:41,160 --> 00:56:43,080 A life I never knew. 1017 00:56:45,960 --> 00:56:47,400 I want to tell you everything. 1018 00:56:52,360 --> 00:56:53,440 I'd like that. 1019 00:56:58,480 --> 00:57:00,160 DAN: Did you say left or right? 1020 00:57:02,800 --> 00:57:04,960 [SIGHS] Come on, Scouse, 1021 00:57:05,840 --> 00:57:07,440 let Yorkshire show you the way. 1022 00:57:09,680 --> 00:57:10,680 [CHUCKLES] 1023 00:57:11,960 --> 00:57:13,000 [SIGHS] 1024 00:57:29,240 --> 00:57:32,240 [WHISPERING VOICES ECHOING] 1025 00:57:41,720 --> 00:57:43,360 [TARDIS WHIRRING] 1026 00:57:54,760 --> 00:57:55,880 Do me a favour. 1027 00:57:59,120 --> 00:58:00,240 Keep this safe. 1028 00:58:01,720 --> 00:58:03,640 Somewhere deep within this TARDIS. 1029 00:58:05,200 --> 00:58:06,880 Somewhere I can never find it. 1030 00:58:32,560 --> 00:58:34,040 Unless I really ask for it. 1031 00:58:39,040 --> 00:58:41,040 [THEME MUSIC PLAYING]1 1032 00:59:10,000 --> 00:59:11,800 NICK: Happy Nearly New Year. 1033 00:59:11,840 --> 00:59:14,200 NICK: Here we are again. SARAH: Yeah, yeah. 1034 00:59:14,240 --> 00:59:15,560 Here we are again. 1035 00:59:15,600 --> 00:59:16,840 Exterminate! 1036 00:59:16,880 --> 00:59:17,920 Not like this. 1037 00:59:17,970 --> 00:59:22,520 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 77014

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.