Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:03,090
Previously
on "Our Kind of People"...
2
00:00:03,090 --> 00:00:05,527
I think Teddy supplied crack
to Edgartown
3
00:00:05,527 --> 00:00:07,311
and let my mother
take the fall for it.
4
00:00:07,311 --> 00:00:09,400
Teddy keeps journals
in his home office.
5
00:00:09,400 --> 00:00:11,098
Angela, he can't know
that we're together.
6
00:00:11,098 --> 00:00:13,100
I just want this cotillion
to be perfect.
7
00:00:13,100 --> 00:00:15,319
Nikki: I'm being
introduced into society.
8
00:00:15,319 --> 00:00:19,367
I just have to find
a father figure to dance with.
9
00:00:19,367 --> 00:00:22,109
Nate: Nikki needs a father.
After 17 years.
10
00:00:22,109 --> 00:00:23,327
Lauren: Starting over
is a big deal,
11
00:00:23,327 --> 00:00:25,677
especially for someone
who has a criminal record.
12
00:00:25,677 --> 00:00:26,896
Why, Lauren?
13
00:00:26,896 --> 00:00:29,203
I watched you
kiss my girlfriend.
14
00:00:29,203 --> 00:00:30,769
I don't want to be around
you anymore.
15
00:00:30,769 --> 00:00:32,119
You're out of cotillion.
16
00:00:32,119 --> 00:00:33,337
I'm gonna destroy
Teddy Franklin.
17
00:00:33,337 --> 00:00:34,686
What's the plan?
18
00:00:34,686 --> 00:00:35,905
Raymond:
Alex Rivera.
19
00:00:35,905 --> 00:00:37,211
I would think twice
20
00:00:37,211 --> 00:00:38,560
before bringing her
back into our lives.
21
00:00:38,560 --> 00:00:40,388
Teddy: The strength of
the tremors have picked up.
22
00:00:40,388 --> 00:00:42,694
Leah: How long are you going
to keep it a secret?
23
00:00:42,694 --> 00:00:44,131
Tyrique:
We better get back.
24
00:00:44,131 --> 00:00:46,046
We don't want them
wondering where we are.
25
00:00:48,178 --> 00:00:51,181
Dr. Keller, it was no more
than a dizzy spell.
26
00:00:51,181 --> 00:00:53,488
Dr. Keller: Which could have
been much worse.
27
00:00:53,488 --> 00:00:55,968
If you keep ignoring
my medical advice,
28
00:00:55,968 --> 00:00:57,709
I'll have to
discontinue --
29
00:00:57,709 --> 00:00:59,798
Do that,
and my endowment
30
00:00:59,798 --> 00:01:02,366
to your institute in Geneva
will discontinue.
31
00:01:02,366 --> 00:01:04,499
Understood?
32
00:01:04,499 --> 00:01:05,935
Good morning.
33
00:01:05,935 --> 00:01:07,371
[ Sighs ]
Good morning.
34
00:01:07,371 --> 00:01:09,243
Please,
sit down.
35
00:01:12,072 --> 00:01:14,291
I, uh...
36
00:01:14,291 --> 00:01:16,076
I called you here
this morning
37
00:01:16,076 --> 00:01:19,557
because when
I excused myself
38
00:01:19,557 --> 00:01:23,561
from dinner
the other evening...
39
00:01:23,561 --> 00:01:28,044
I saw you
and Angela...
40
00:01:28,044 --> 00:01:30,916
slip out
of my office.
41
00:01:30,916 --> 00:01:33,963
♪♪
42
00:01:33,963 --> 00:01:36,096
Is that why
the cameras have gone dark
43
00:01:36,096 --> 00:01:37,575
at Eve's Crown?
44
00:01:37,575 --> 00:01:41,405
Are you involved
with her?
45
00:01:41,405 --> 00:01:42,798
I'm sorry,
Teddy.
46
00:01:42,798 --> 00:01:44,452
I-I couldn't
keep spying on her.
47
00:01:44,452 --> 00:01:47,542
Mm-hmm.
48
00:01:47,542 --> 00:01:50,849
This is a knot
of my own design.
49
00:01:50,849 --> 00:01:53,330
My demands
on those closest to me can
50
00:01:53,330 --> 00:01:54,592
take a toll,
like --
51
00:01:54,592 --> 00:01:56,072
He was doing his job.
52
00:01:56,072 --> 00:01:58,335
Your father was a bodyguard,
not a bill collector.
53
00:01:58,335 --> 00:02:00,598
I sent him to Edgartown
to collect rent
54
00:02:00,598 --> 00:02:02,557
because I knew he would
treat people with dignity,
55
00:02:02,557 --> 00:02:03,906
and he lost
his life.
56
00:02:03,906 --> 00:02:05,603
I know the story.
57
00:02:05,603 --> 00:02:07,562
Someone high out of their mind
shot him on the front step
58
00:02:07,562 --> 00:02:09,172
for serving
an eviction notice.
59
00:02:09,172 --> 00:02:11,348
I sent youto spy on Angela
60
00:02:11,348 --> 00:02:13,002
because I trusted you.
61
00:02:13,002 --> 00:02:16,397
Trust means
a great deal to me,
62
00:02:16,397 --> 00:02:20,183
especially if you're seeing
my daughter.
63
00:02:20,183 --> 00:02:22,054
[ Laughs ]
64
00:02:22,054 --> 00:02:25,014
You know,
if she has trust in you,
65
00:02:25,014 --> 00:02:27,016
one day,
she will come
66
00:02:27,016 --> 00:02:29,932
and place
her trust in me.
67
00:02:29,932 --> 00:02:31,412
[ Scoffs ]
68
00:02:31,412 --> 00:02:33,631
Spying on Angela isn't a way
to gain her trust
69
00:02:33,631 --> 00:02:34,893
or get to know her.
70
00:02:34,893 --> 00:02:36,939
You've been absent
her whole life.
71
00:02:36,939 --> 00:02:38,419
You're right,
my boy.
72
00:02:38,419 --> 00:02:40,856
I'm going to give
Angela and Nikki
73
00:02:40,856 --> 00:02:43,815
a cotillion week
to remember.
74
00:02:43,815 --> 00:02:44,773
[ Chuckles ]
75
00:02:44,773 --> 00:02:46,470
♪♪
76
00:02:46,470 --> 00:02:48,211
♪ Head high
77
00:02:48,211 --> 00:02:49,821
♪ Confident
78
00:02:49,821 --> 00:02:51,606
♪ Strong mind
79
00:02:51,606 --> 00:02:53,260
♪ Resilient
80
00:02:53,260 --> 00:02:57,829
♪ You can't break me,
I was born to rise ♪
81
00:02:57,829 --> 00:03:00,745
♪ Our kind of people
82
00:03:00,745 --> 00:03:04,401
♪ Ooh, ooh
83
00:03:04,401 --> 00:03:07,404
♪ Our kind of people
84
00:03:07,404 --> 00:03:11,191
♪ Ooh, ooh
85
00:03:11,191 --> 00:03:14,759
♪♪
86
00:03:16,021 --> 00:03:22,463
♪♪
87
00:03:22,463 --> 00:03:24,639
It's the same deal
every time I go home.
88
00:03:24,639 --> 00:03:26,380
They make up
a whole list of --
89
00:03:26,380 --> 00:03:29,339
Okay, ladies, we have less than
48 hours to cotillion,
90
00:03:29,339 --> 00:03:31,428
and this is gonna be
the best cotillion yet.
91
00:03:31,428 --> 00:03:32,951
..."I have two Emmys
92
00:03:32,951 --> 00:03:35,171
and the highest-rated
news show on the air,"
93
00:03:35,171 --> 00:03:36,912
and my father sill
made me clean the fish.
94
00:03:36,912 --> 00:03:38,914
[ Laughter ]
Manicure be damned.
95
00:03:38,914 --> 00:03:41,133
Alex.
What brings you to Oak Bluffs?
96
00:03:41,133 --> 00:03:43,092
[ Sighs ]
Well, I haven't taken a break
97
00:03:43,092 --> 00:03:44,876
since
the Obama administration.
98
00:03:44,876 --> 00:03:46,704
So I decided to summer here
with friends,
99
00:03:46,704 --> 00:03:48,663
Graceties
from the Manhattan chapter.
100
00:03:48,663 --> 00:03:51,274
Well, you all are so lucky
to have found a rental,
101
00:03:51,274 --> 00:03:52,710
you know,
this late in the season.
102
00:03:52,710 --> 00:03:55,452
And just in time
for the Oak Bluffs Cotillion.
103
00:03:55,452 --> 00:03:56,932
Come to
think of it,
104
00:03:56,932 --> 00:03:59,282
last time I saw you
was at your cotillion.
105
00:03:59,282 --> 00:04:01,066
Well,
that was ages ago.
106
00:04:01,066 --> 00:04:02,329
Another lifetime.
107
00:04:02,329 --> 00:04:04,200
For those of you
who are unaware,
108
00:04:04,200 --> 00:04:06,898
Alex was married
to Raymond for...
109
00:04:06,898 --> 00:04:08,900
wait, did you guys make it
to 12 months?
110
00:04:08,900 --> 00:04:10,728
[ Chuckles ]
111
00:04:10,728 --> 00:04:12,339
Thank you
for the warm welcome.
112
00:04:12,339 --> 00:04:14,079
I know my presence
as a celebrity
113
00:04:14,079 --> 00:04:15,472
can be
a little daunting.
114
00:04:15,472 --> 00:04:17,909
You know what's
even more daunting?
115
00:04:17,909 --> 00:04:20,999
Trying to find last-minute glam
for the cotillion.
116
00:04:20,999 --> 00:04:23,263
20% off
for all Graceties
117
00:04:23,263 --> 00:04:25,917
and prospectives
at Eve's Crown.
118
00:04:25,917 --> 00:04:28,877
Where everybody gets treated
like a celebrity.
119
00:04:28,877 --> 00:04:30,748
♪♪
120
00:04:30,748 --> 00:04:32,272
Homegirl trying to start
some mess.
121
00:04:32,272 --> 00:04:33,708
Hmm.
122
00:04:33,708 --> 00:04:35,362
Thanks, but I can
clean my own house.
123
00:04:35,362 --> 00:04:37,364
Alright, Graceties,
I'm officially
124
00:04:37,364 --> 00:04:39,540
calling our meeting
to order.
125
00:04:39,540 --> 00:04:41,281
Shall we?
126
00:04:41,281 --> 00:04:51,334
♪♪
127
00:04:52,683 --> 00:04:54,076
Hey.
128
00:04:54,076 --> 00:04:55,295
Got you 911 text.
129
00:04:55,295 --> 00:04:56,861
- What's happened?
- Alex Rivera.
130
00:04:56,861 --> 00:04:58,341
She's in Oak Bluffs.
131
00:04:58,341 --> 00:04:59,951
Really?
Mm.
132
00:04:59,951 --> 00:05:01,736
Hmm.
She say what she's doing here?
133
00:05:01,736 --> 00:05:03,215
I don't know.
She's probably trying to glow up
134
00:05:03,215 --> 00:05:06,044
from that raggedy
Manhattan Graceties chapter.
135
00:05:06,044 --> 00:05:07,742
You know, I think
she's still salty
136
00:05:07,742 --> 00:05:10,005
that you chose a true marriage
instead of a mistake.
137
00:05:10,005 --> 00:05:12,224
I just hope that
that's the last we see of her
138
00:05:12,224 --> 00:05:13,791
because my plate
is already full
139
00:05:13,791 --> 00:05:16,446
with everything having to do
with the cotillion as it is.
140
00:05:16,446 --> 00:05:19,231
No, listen, she's probably
just trying to sip some rosé
141
00:05:19,231 --> 00:05:21,190
and floss
like the rest of the guests.
142
00:05:21,190 --> 00:05:22,539
Mm.
143
00:05:22,539 --> 00:05:24,585
I'm sure it's nothing.
144
00:05:24,585 --> 00:05:26,108
I hope you're right.
145
00:05:27,109 --> 00:05:30,112
[ Sighs ]
146
00:05:31,461 --> 00:05:33,289
♪ Drop top coupe,
throw the whip in gear ♪
147
00:05:33,289 --> 00:05:35,639
♪ Took a bag full of cash
like a souvenir, uh ♪
148
00:05:35,639 --> 00:05:37,641
♪ 211 and we outta here
149
00:05:37,641 --> 00:05:39,774
♪ Put the pedal on the floor,
got the jakes in the... ♪
150
00:05:39,774 --> 00:05:41,602
You know, I thought
being the face of Eve's Crown
151
00:05:41,602 --> 00:05:45,214
would be a lot more glamor
and a lot less,
152
00:05:45,214 --> 00:05:47,564
"Hi,
welcome to Eve's Crown."
153
00:05:47,564 --> 00:05:49,784
You know, if these women
filled the food bank
154
00:05:49,784 --> 00:05:51,829
the way they're filling up
on free champagne,
155
00:05:51,829 --> 00:05:54,266
we would solve
world hunger.
156
00:05:54,266 --> 00:05:56,225
I feel like there
are 10 times more
157
00:05:56,225 --> 00:05:59,010
Black people on this island
than when we first got here.
158
00:05:59,010 --> 00:06:02,536
Including
Miss Alex Rivera.
159
00:06:02,536 --> 00:06:04,407
Well, now, you know that
I've been ear-hustling
160
00:06:04,407 --> 00:06:06,017
these broads
all morning,
161
00:06:06,017 --> 00:06:08,455
and apparently, when Raymond
and Alex were together,
162
00:06:08,455 --> 00:06:10,152
she wasn't
one of them.
163
00:06:10,152 --> 00:06:11,414
But now she is.
164
00:06:11,414 --> 00:06:13,024
Sort of.
165
00:06:13,024 --> 00:06:15,679
Yeah, it seems like
they only really count you in
166
00:06:15,679 --> 00:06:17,072
if you're born in.
167
00:06:17,072 --> 00:06:19,117
And what does that say
about you and Nikki?
168
00:06:19,117 --> 00:06:21,598
[ Chuckles ]
Is that why you're letting Teddy stand in as the father
169
00:06:21,598 --> 00:06:22,947
for the
Father-Daughter dance?
170
00:06:22,947 --> 00:06:24,514
Teddy offered.
171
00:06:24,688 --> 00:06:25,994
I thought it would be
a great opportunity for Nikki
172
00:06:25,994 --> 00:06:27,474
to get to know him.
173
00:06:27,474 --> 00:06:29,345
I can read it
all over your face.
174
00:06:29,345 --> 00:06:31,434
How do you really feel
about your daddy
175
00:06:31,434 --> 00:06:32,783
taking her
to cotillion?
176
00:06:32,783 --> 00:06:34,263
Alright.
177
00:06:34,306 --> 00:06:35,873
I'm still trying to play
the nice daughter
178
00:06:35,873 --> 00:06:37,222
to find out
what happened to Mama,
179
00:06:37,222 --> 00:06:38,659
but I don't trust him.
180
00:06:38,659 --> 00:06:40,617
I just can't help
but feeling like
181
00:06:40,617 --> 00:06:42,837
he doesn't do anything
without an agenda.
182
00:06:42,837 --> 00:06:44,839
I may even
have some dirt
183
00:06:44,839 --> 00:06:46,928
on what he was up to
back in the day.
184
00:06:46,928 --> 00:06:49,670
Tyrique and I got his brother
Louis Franklin's journals
185
00:06:49,670 --> 00:06:52,760
from 1983 and 1984.
186
00:06:52,760 --> 00:06:55,023
You and Tyrique have been
working on this together?
187
00:06:55,023 --> 00:06:56,372
Mm-hmm.
188
00:06:56,372 --> 00:06:58,940
Ange, you are
in dangerous territory.
189
00:06:58,940 --> 00:07:01,421
I know.
For both of us.
190
00:07:01,421 --> 00:07:03,161
But I don't
have a choice.
191
00:07:03,161 --> 00:07:05,076
I have to find out
what Teddy was up to
192
00:07:05,076 --> 00:07:06,687
when my mama
was arrested,
193
00:07:06,687 --> 00:07:08,689
figure out
the connection between him
194
00:07:08,689 --> 00:07:10,908
and those drugs that were
being run in Edgartown.
195
00:07:10,908 --> 00:07:12,693
That's how
- I'll clear her name. - Mom?
196
00:07:12,693 --> 00:07:15,173
Um,
I know it's busy,
197
00:07:15,173 --> 00:07:17,349
but I got a text
from Taylor.
198
00:07:17,349 --> 00:07:18,438
Something about cotillion.
199
00:07:18,438 --> 00:07:19,917
Can I go?
200
00:07:19,917 --> 00:07:23,094
Yeah,
you can go.[ Chuckles ] Okay.
201
00:07:23,094 --> 00:07:26,358
Okay, Taylor, so we're at
the beach, clearly.
202
00:07:26,358 --> 00:07:28,883
Yes, but no peeking.
You're gonna love it.
203
00:07:28,883 --> 00:07:30,232
Oh, my --
It feels nice.
204
00:07:30,232 --> 00:07:32,103
Step over here.
205
00:07:32,103 --> 00:07:34,454
Give me your hands.
Take a big step.
206
00:07:34,454 --> 00:07:35,716
- There you go.
- Okay.
207
00:07:35,716 --> 00:07:37,500
Alright.
You ready?
208
00:07:37,500 --> 00:07:39,154
Okay.
209
00:07:39,154 --> 00:07:41,939
Oh -- What --
What is all this?
210
00:07:41,939 --> 00:07:47,205
Nicole Vaughn,
will you allow me the honor
211
00:07:47,205 --> 00:07:49,512
of escorting you
to the Oak Bluffs Cotillion?
212
00:07:49,512 --> 00:07:51,122
[ Chuckles ]
213
00:07:51,122 --> 00:07:53,473
You want to be my escort
to cotillion?
214
00:07:53,473 --> 00:07:54,735
Yes.
215
00:07:54,735 --> 00:07:56,519
Oh. Okay.
216
00:07:56,519 --> 00:07:58,216
Um...
217
00:07:58,216 --> 00:08:02,351
Well,
I would be honored.
218
00:08:02,351 --> 00:08:05,397
Okay, so, there's
one more surprise.
219
00:08:05,397 --> 00:08:07,704
The other debs thought
what Lauren did to you
220
00:08:07,704 --> 00:08:10,315
at the Claiming Ceremony
was foul,
221
00:08:10,315 --> 00:08:13,928
so we took a vote.
222
00:08:13,928 --> 00:08:15,277
Alright.
223
00:08:15,277 --> 00:08:17,888
Oh, my God.
224
00:08:17,888 --> 00:08:19,847
Taylor!
225
00:08:19,847 --> 00:08:22,327
♪♪
226
00:08:22,327 --> 00:08:25,243
"Most Congenial".
227
00:08:25,243 --> 00:08:28,899
Most Congenial reads
the "Letter to Fathers", right?
228
00:08:28,899 --> 00:08:30,248
[ Sniffles ]
229
00:08:30,248 --> 00:08:34,209
I know your dad
wasn't really around,
230
00:08:34,209 --> 00:08:36,603
and if you want to,
you don't have to.
231
00:08:36,603 --> 00:08:38,953
Oh, no, no.
I -- The debs chose me.
232
00:08:38,953 --> 00:08:40,563
Of -- Of course
I want to.
233
00:08:40,563 --> 00:08:41,825
Um...
234
00:08:41,825 --> 00:08:43,958
"If it feels nice,
roll the dice."
235
00:08:43,958 --> 00:08:45,525
That's what Mama Eve
used to say.
236
00:08:45,525 --> 00:08:47,570
So, uh...
237
00:08:47,570 --> 00:08:49,790
I guess
I'm reading a speech.
238
00:08:49,790 --> 00:08:52,183
And you're gonna give
a bomb speech.
239
00:08:52,183 --> 00:08:54,185
[ Laughs ]
240
00:08:54,185 --> 00:09:00,409
♪♪
241
00:09:00,409 --> 00:09:01,932
Teddy: Ah!
242
00:09:01,932 --> 00:09:03,455
Hi.
243
00:09:03,455 --> 00:09:06,328
Your shop is coming
along nicely.
244
00:09:06,328 --> 00:09:07,895
A-As your mentor,
245
00:09:07,895 --> 00:09:09,810
I could offer
some advice about marketing,
246
00:09:09,810 --> 00:09:11,768
but looks like
you have that covered.
247
00:09:11,768 --> 00:09:13,030
[ Chuckles ]
248
00:09:13,030 --> 00:09:15,119
I'm guessing you're here
for Nikki?
249
00:09:15,119 --> 00:09:16,643
Mm.
250
00:09:16,860 --> 00:09:19,036
I just want to make sure
that you standing with her
251
00:09:19,036 --> 00:09:23,519
for cotillion
isn't some game to you.
252
00:09:23,519 --> 00:09:25,608
My motives towards
my granddaughter
253
00:09:25,608 --> 00:09:27,001
are well-intentioned.
254
00:09:27,001 --> 00:09:29,046
I want to get to know her,
as I do you.
255
00:09:29,046 --> 00:09:30,831
I'm here bearing gifts.
256
00:09:30,831 --> 00:09:32,136
You can't buy
her affection.
257
00:09:32,136 --> 00:09:33,660
Mm.
258
00:09:33,660 --> 00:09:35,836
It's tradition.
259
00:09:35,836 --> 00:09:41,058
The father gives
the debutante daughter pearls.
260
00:09:41,058 --> 00:09:43,583
These pearls belonged
to my mother,
261
00:09:43,583 --> 00:09:45,062
given to her
by my father.
262
00:09:45,062 --> 00:09:47,630
I would like to include Nikki
in that lineage.
263
00:09:47,630 --> 00:09:49,676
♪♪
264
00:09:49,676 --> 00:09:52,069
As for you,
my gift --
265
00:09:52,069 --> 00:09:53,680
No,
I don't need your trinkets.
266
00:09:53,680 --> 00:09:55,377
Thank you.
No.
267
00:09:55,377 --> 00:09:56,857
It's a gesture.
268
00:09:56,857 --> 00:09:58,859
Something I'd like
to help you with.
269
00:09:58,859 --> 00:10:02,471
I received a letter
from a Nate Robinson.
270
00:10:02,471 --> 00:10:04,865
The media attention
and gossip
271
00:10:04,865 --> 00:10:07,476
compelled him
to reach out to me.
272
00:10:07,476 --> 00:10:10,871
He said that he was hurt
because he was not able
273
00:10:10,871 --> 00:10:12,481
to protect his daughter
from all of that.
274
00:10:12,481 --> 00:10:14,265
Here.
You can read it for yourself.
275
00:10:14,265 --> 00:10:16,050
It's --
It's all in there.
276
00:10:16,050 --> 00:10:17,878
And when
he explained
277
00:10:17,878 --> 00:10:20,271
the particulars
of his case,
278
00:10:20,271 --> 00:10:22,404
he's been passed over
for parole twice.
279
00:10:22,404 --> 00:10:23,884
Did you know that?
280
00:10:23,884 --> 00:10:29,106
And yet,
even behind bars,
281
00:10:29,106 --> 00:10:31,500
in a system
that failed him,
282
00:10:31,500 --> 00:10:35,765
Nate's heart and mind
are with you and Nikki.
283
00:10:35,765 --> 00:10:38,638
I'm compelled to answer
his cries for assistance.
284
00:10:38,638 --> 00:10:40,291
- He asked you for help?
- Mm-hmm.
285
00:10:40,291 --> 00:10:41,945
And I'm sure
I can do something.
286
00:10:41,945 --> 00:10:45,601
I mean, I've raised funds
for the Innocence Project.
287
00:10:45,601 --> 00:10:47,777
I'm connected to
the state's Attorney General.
288
00:10:47,777 --> 00:10:50,127
And this is the relationship
I want us to have --
289
00:10:50,127 --> 00:10:51,738
supporting one another.
290
00:10:51,738 --> 00:10:55,916
Us...
against the world.
291
00:10:55,916 --> 00:10:58,048
So, you're saying you could
get him out?
292
00:10:58,048 --> 00:11:00,442
Hmm.
293
00:11:00,442 --> 00:11:03,532
I-I mean,
I need time.
294
00:11:03,532 --> 00:11:04,925
Uh,
Nikki doesn't --
295
00:11:04,925 --> 00:11:06,622
I need
to prepare her first.
296
00:11:06,622 --> 00:11:09,451
It's not gonna
happen overnight, Angela.
297
00:11:09,451 --> 00:11:11,322
Um,
legal briefs,
298
00:11:11,322 --> 00:11:13,542
proper investigation,
hearings --
299
00:11:13,542 --> 00:11:15,109
it could take months.
300
00:11:15,109 --> 00:11:16,719
I need
to think about this.
301
00:11:16,719 --> 00:11:19,809
I'll wait until
you make a decision.
302
00:11:19,809 --> 00:11:23,204
I can't give you back
the years lost between us,
303
00:11:23,204 --> 00:11:25,423
but perhaps
I can give Nikki
304
00:11:25,423 --> 00:11:27,251
a few years
with her father.
305
00:11:27,251 --> 00:11:29,950
As for you...
306
00:11:29,950 --> 00:11:35,259
I'm very happy
with you and Tyrique.
307
00:11:35,259 --> 00:11:38,567
♪♪
308
00:11:38,567 --> 00:11:39,960
He's a good man.
309
00:11:39,960 --> 00:11:44,051
♪♪
310
00:11:48,185 --> 00:11:54,975
♪ Baby, I remember when
loving was easy ♪
311
00:11:54,975 --> 00:11:57,107
♪♪
312
00:11:57,107 --> 00:11:58,979
Oh, no.
313
00:11:58,979 --> 00:12:00,763
You are not just
gonna lay around.
314
00:12:00,763 --> 00:12:02,722
And your room is a mess,
by the way.
315
00:12:02,722 --> 00:12:04,158
Mom.
316
00:12:04,158 --> 00:12:06,726
I don't
want those open.
317
00:12:06,726 --> 00:12:08,945
There will be
other Taylors.
318
00:12:08,945 --> 00:12:10,642
There's only one you.
319
00:12:10,642 --> 00:12:13,689
And I wish you would
value yourself a bit more.
320
00:12:13,689 --> 00:12:15,343
Now, get up.
A Dupont is never late.
321
00:12:15,343 --> 00:12:16,605
Late for what?
322
00:12:16,605 --> 00:12:17,954
Work. What?
323
00:12:17,954 --> 00:12:19,216
You're the one
who decided
324
00:12:19,216 --> 00:12:20,652
to get yourself
kicked out of cotillion.
325
00:12:20,652 --> 00:12:22,263
Now you get to spend
the rest of the summer
326
00:12:22,263 --> 00:12:24,439
deciding what you want to do
with the rest of your life.
327
00:12:24,439 --> 00:12:26,963
Now, get up.
Come on, Lauren.
328
00:12:26,963 --> 00:12:28,748
You got 15 minutes.
329
00:12:28,748 --> 00:12:30,967
♪♪
330
00:12:30,967 --> 00:12:34,449
Hey.
331
00:12:34,449 --> 00:12:37,365
You told Teddy
about us?
332
00:12:37,365 --> 00:12:39,454
He already knew.
333
00:12:39,454 --> 00:12:41,717
He saw us
leaving his office together,
334
00:12:41,717 --> 00:12:44,633
but I don't think he knows
we took those journals.
335
00:12:44,633 --> 00:12:47,462
Well, I skimmed them,
and I didn't see anything
336
00:12:47,462 --> 00:12:50,247
about my mom
or about Teddy dealing drugs,
337
00:12:50,247 --> 00:12:53,033
but I did see something
in this one about a Calvin.
338
00:12:53,033 --> 00:12:55,252
That's your dad,
right?
339
00:12:55,252 --> 00:12:57,037
Why would my dad be
in Louis' journals?
340
00:12:57,037 --> 00:12:59,430
He only
worked for Teddy.
341
00:12:59,430 --> 00:13:00,649
What's wrong?
342
00:13:00,867 --> 00:13:02,825
You seem like you got
something else on your mind.
343
00:13:02,825 --> 00:13:05,828
[ Sighs ]
344
00:13:05,828 --> 00:13:07,395
It's Nikki's father.
345
00:13:07,395 --> 00:13:09,440
Nate.
346
00:13:09,440 --> 00:13:11,573
Teddy offered to get him
out of prison.
347
00:13:11,573 --> 00:13:13,053
Just like that.
348
00:13:13,053 --> 00:13:15,577
Like he was deciding
what to order for dinner.
349
00:13:15,577 --> 00:13:16,883
Is that a bad thing?
350
00:13:16,883 --> 00:13:19,015
Tyrique,
I've thought a lot
351
00:13:19,015 --> 00:13:20,538
about Nate getting out
352
00:13:20,538 --> 00:13:22,845
so Nikki could have
a relationship with him,
353
00:13:22,845 --> 00:13:26,240
but just now,
all of a sudden
354
00:13:26,240 --> 00:13:28,285
because I'm a Franklin,
355
00:13:28,285 --> 00:13:30,548
his freedom is
a phone call away?
356
00:13:30,548 --> 00:13:33,247
It just feels like --
not cheating,
357
00:13:33,247 --> 00:13:34,770
but, like, what about
358
00:13:34,770 --> 00:13:37,120
all the other Black men
in prison wrongfully,
359
00:13:37,120 --> 00:13:39,819
unfair sentences,
who don't have a Teddy Franklin?
360
00:13:39,819 --> 00:13:41,081
Teddy took me in
361
00:13:41,081 --> 00:13:43,083
and changed
the course of my life.
362
00:13:43,083 --> 00:13:44,693
For a while,
he made my father's death
363
00:13:44,693 --> 00:13:46,477
feel like
hitting the lottery,
364
00:13:46,477 --> 00:13:47,914
and I-I struggled
with that.
365
00:13:47,914 --> 00:13:49,524
But then
I-I realized
366
00:13:49,524 --> 00:13:51,743
Teddy was trying
to do right by me.
367
00:13:51,743 --> 00:13:53,702
I think he's trying to do
the same for you and Nikki.
368
00:13:53,702 --> 00:13:55,747
Take the access
he has.
369
00:13:55,747 --> 00:13:58,402
Then find a way
to pay it forward.
370
00:13:58,402 --> 00:13:59,882
♪♪
371
00:13:59,882 --> 00:14:02,929
Why are you
so amazing?
372
00:14:02,929 --> 00:14:06,584
Campaigning for your woman's
baby daddy.
373
00:14:06,584 --> 00:14:10,371
Have you thought about what's
gonna happen when he gets out?
374
00:14:10,371 --> 00:14:12,373
You have
nothing to worry about.
375
00:14:12,373 --> 00:14:14,897
I'm right
where I want to be.
376
00:14:14,897 --> 00:14:22,122
♪♪
377
00:14:23,297 --> 00:14:25,995
Um, can you give me a moment,
please?
378
00:14:33,742 --> 00:14:35,309
Daddy,
we need to talk.
379
00:14:35,309 --> 00:14:36,484
Can you give us the room,
please?
380
00:14:36,484 --> 00:14:37,920
Thanks.
381
00:14:37,920 --> 00:14:39,313
Will you be able
to present
382
00:14:39,313 --> 00:14:40,836
the "Letter to Daughters"
tomorrow?
383
00:14:40,836 --> 00:14:42,925
I'm -- I'm just concerned
about your condition,
384
00:14:42,925 --> 00:14:44,622
and after the fall --I'm fine.
385
00:14:44,622 --> 00:14:46,842
Besides, we have greater things
to worry about.
386
00:14:46,842 --> 00:14:48,757
You were right
about Tyrique. Mm.
387
00:14:48,757 --> 00:14:50,324
So he did
cut the camera.
388
00:14:50,324 --> 00:14:51,803
And he's seeing Angela.
389
00:14:51,803 --> 00:14:54,110
He lied to me, which is
a ship that I have to right,
390
00:14:54,110 --> 00:14:56,417
as well as my relationship
with Angela,
391
00:14:56,417 --> 00:14:57,940
which is why
I'm going to help
392
00:14:57,940 --> 00:15:00,247
Nikki's father
get out of prison.
393
00:15:00,247 --> 00:15:01,465
♪♪
394
00:15:01,465 --> 00:15:02,727
Prison?
395
00:15:02,727 --> 00:15:03,990
Her ex wrote me,
396
00:15:03,990 --> 00:15:06,993
and now
I have an opportunity
397
00:15:06,993 --> 00:15:09,647
that I'm going to use
to my advantage.
398
00:15:09,647 --> 00:15:11,301
To break up
Angela and Tyrique?
399
00:15:11,301 --> 00:15:12,781
Mm-hmm.
400
00:15:12,781 --> 00:15:15,044
Daddy,
come on.
401
00:15:15,044 --> 00:15:16,785
These are people we're
talking about, not chess pieces.
402
00:15:16,785 --> 00:15:18,395
I'm helping!
403
00:15:18,395 --> 00:15:19,919
And when
it all works out,
404
00:15:19,919 --> 00:15:21,442
I'll be
the kindly patron,
405
00:15:21,442 --> 00:15:22,965
the Vaughns
will be reunited,
406
00:15:22,965 --> 00:15:24,401
I will
get my soldier back,
407
00:15:24,401 --> 00:15:26,882
Franklin Holdings
will receive great PR,
408
00:15:26,882 --> 00:15:29,929
and the stadium deal
could use a fresh coat
409
00:15:29,929 --> 00:15:31,626
of "Innocence Project" paint
410
00:15:31,626 --> 00:15:34,542
to cover up the scuffs
we've accumulated along the way.
411
00:15:34,542 --> 00:15:35,847
Hmm.
412
00:15:35,847 --> 00:15:37,588
Well, you might want
to double coat
413
00:15:37,588 --> 00:15:40,200
the scuffs before Raymond's ex
comes knocking.
414
00:15:40,200 --> 00:15:41,897
She's summering
in the Bluffs,
415
00:15:41,897 --> 00:15:43,333
and she will keep her ear
close to the ground.
416
00:15:43,333 --> 00:15:44,639
[ Sighs ]
417
00:15:44,639 --> 00:15:46,206
The last thing
I need right now
418
00:15:46,206 --> 00:15:48,599
is Alex to take notes
during cotillion.
419
00:15:48,599 --> 00:15:50,210
I mean, Olivia already wants
my head on a platter
420
00:15:50,210 --> 00:15:53,387
after Lauren's stunt
at the Claiming Ceremony.
421
00:15:53,387 --> 00:15:54,910
The cotillion
has to be perfect.
422
00:15:54,910 --> 00:15:57,434
Then we give Alex
nothing to report.
423
00:15:57,434 --> 00:16:00,437
I know how much
this weekend means to you.
424
00:16:00,437 --> 00:16:03,397
We're always talking
about my legacy.
425
00:16:03,397 --> 00:16:05,616
The cotillion could be
the beginning of yours.
426
00:16:05,616 --> 00:16:08,010
And it
has always been
427
00:16:08,010 --> 00:16:13,407
me and you...
against the world.
428
00:16:13,407 --> 00:16:16,366
Me and you,
against the world.
429
00:16:17,280 --> 00:16:18,542
[ Sighs ]
[ Laughs ]
430
00:16:18,542 --> 00:16:21,023
Mm.
431
00:16:21,023 --> 00:16:22,372
Take care of yourself,
Daddy.
432
00:16:22,372 --> 00:16:23,765
I will.
433
00:16:23,765 --> 00:16:25,985
Okay.
434
00:16:25,985 --> 00:16:28,378
Jimmy!
435
00:16:28,378 --> 00:16:30,250
Mm.
436
00:16:30,250 --> 00:16:32,600
Vacation's always better
with bubbles.
437
00:16:32,600 --> 00:16:34,036
Care for a glass?
438
00:16:34,036 --> 00:16:35,298
Oh, relax.
439
00:16:35,298 --> 00:16:36,865
My housemates
have gone into town.
440
00:16:36,865 --> 00:16:38,214
No one will see you.
441
00:16:38,214 --> 00:16:40,477
Yet you show up, uninvited,
at my house,
442
00:16:40,477 --> 00:16:41,739
and let everyone
on the island
443
00:16:41,739 --> 00:16:44,046
see that you're here
for the entire summer?
444
00:16:44,046 --> 00:16:45,656
♪♪
445
00:16:45,656 --> 00:16:47,658
You asked me to look into
Teddy Franklin.
446
00:16:47,658 --> 00:16:48,877
I can do that best
right here,
447
00:16:48,877 --> 00:16:50,487
where he lives
and breathes.
448
00:16:50,487 --> 00:16:53,055
But I need you to do that
without stirring up the past.
449
00:16:53,055 --> 00:16:56,928
♪♪
450
00:16:56,928 --> 00:17:00,280
So, Leah doesn't know
you married your rebound?
451
00:17:00,280 --> 00:17:02,760
♪♪
452
00:17:02,760 --> 00:17:04,893
It may have
started that way,
453
00:17:04,893 --> 00:17:07,287
but Leah and I
are very much in love.
454
00:17:07,287 --> 00:17:09,071
Just do your job
and keep my wife out of it.
455
00:17:09,071 --> 00:17:10,377
Clear?
456
00:17:10,377 --> 00:17:12,074
Crystal.
457
00:17:12,074 --> 00:17:17,166
♪♪
458
00:17:21,431 --> 00:17:28,047
♪♪
459
00:17:28,047 --> 00:17:29,526
[ Both laugh ]
460
00:17:29,526 --> 00:17:31,354
How about that?
461
00:17:31,354 --> 00:17:32,703
You're a natural.
462
00:17:32,703 --> 00:17:34,401
You take lessons
when you were younger?
463
00:17:34,401 --> 00:17:35,706
No.
464
00:17:35,706 --> 00:17:37,708
Um, actually,
Mama Eve taught me.
465
00:17:37,708 --> 00:17:40,059
Yeah, she was
a really good dancer.
466
00:17:40,059 --> 00:17:41,538
She was.
467
00:17:41,538 --> 00:17:44,237
I hope my escorting you
would have made her happy.
468
00:17:46,543 --> 00:17:48,545
We have much work to do
to get acquainted.
469
00:17:48,545 --> 00:17:52,549
Um,
if there is anything --
470
00:17:52,549 --> 00:17:58,903
um, advice,
an answer, an ear --
471
00:17:58,903 --> 00:18:01,167
I'm here.
472
00:18:01,167 --> 00:18:04,344
Thanks.
473
00:18:04,344 --> 00:18:08,348
Actually, um...
I have to read
474
00:18:08,348 --> 00:18:11,133
"A Letter to Fathers"
at the cotillion,
475
00:18:11,133 --> 00:18:14,354
and...
that's just something
476
00:18:14,354 --> 00:18:16,182
I don't really know
anything about.
477
00:18:16,182 --> 00:18:17,531
I actually looked up
478
00:18:17,531 --> 00:18:19,881
a few of your TED Talks
for pointers.
479
00:18:19,881 --> 00:18:21,361
[ Laughs ]
480
00:18:21,361 --> 00:18:24,538
Well, um,
to combat my nerves,
481
00:18:24,538 --> 00:18:26,757
I carry
an antique coin
482
00:18:26,757 --> 00:18:28,846
given to me
by my great-grandfather,
483
00:18:28,846 --> 00:18:31,153
who stood
next to Frederick Douglass
484
00:18:31,153 --> 00:18:33,373
to talk about freedom.
485
00:18:33,373 --> 00:18:35,331
It reminds me
that I come from
486
00:18:35,331 --> 00:18:38,682
a very long line
of brilliant orators.
487
00:18:38,682 --> 00:18:40,380
And so do you.
488
00:18:40,380 --> 00:18:41,685
Thank you.
489
00:18:41,685 --> 00:18:44,558
You're welcome.
490
00:18:44,558 --> 00:18:47,213
So, I will
see you tomorrow?
491
00:18:47,213 --> 00:18:49,171
Wouldn't miss it.
492
00:18:49,171 --> 00:18:50,999
♪♪
493
00:18:50,999 --> 00:18:53,741
Oh! [ Chuckles ]
494
00:18:53,741 --> 00:18:56,526
- Bye.
- Bye.
495
00:18:56,526 --> 00:19:01,357
♪♪
496
00:19:01,357 --> 00:19:02,793
Hi.
497
00:19:02,793 --> 00:19:05,840
Um, Nikki, I wanted
to apologize to you
498
00:19:05,840 --> 00:19:08,495
for what I did to you
at the Claiming Ceremony.
499
00:19:08,495 --> 00:19:10,584
Sorry.
500
00:19:10,584 --> 00:19:13,674
Actually, I owe you
an apology, too, Lauren.
501
00:19:13,674 --> 00:19:15,545
I didn't mean to hurt you
with Taylor.
502
00:19:15,545 --> 00:19:17,025
I-It's cool.
503
00:19:17,025 --> 00:19:18,809
I mean, she gave me
a ton of chances,
504
00:19:18,809 --> 00:19:20,289
and I just
ruined them all,
505
00:19:20,289 --> 00:19:21,464
and then
I took it out on you,
506
00:19:21,464 --> 00:19:22,857
and now I'm making up for it
because my mother
507
00:19:22,857 --> 00:19:24,641
is making you work
all summer, so...
508
00:19:24,641 --> 00:19:26,730
Don't chip a nail,
princess.
509
00:19:26,730 --> 00:19:29,603
Well, I'd rather break a nail
than be broken, so...
510
00:19:29,603 --> 00:19:32,388
Have fun
at the cotillion.
511
00:19:32,388 --> 00:19:34,434
I really do
mean that.
512
00:19:34,434 --> 00:19:38,612
♪♪
513
00:19:38,612 --> 00:19:40,527
♪ Ooh
514
00:19:40,527 --> 00:19:41,789
[ Sighs ]
515
00:19:41,789 --> 00:19:43,834
♪ Ooh
516
00:19:43,834 --> 00:19:45,445
Angela: Y'all do not play
about cotillion.
517
00:19:45,445 --> 00:19:47,229
Uh, no,
we do not.
518
00:19:47,229 --> 00:19:50,232
Well, this is
a perfect color match.
519
00:19:50,232 --> 00:19:51,712
I've got the clippings
right here.
520
00:19:51,712 --> 00:19:53,975
Pop it in, extra volume,
you're good.
521
00:19:53,975 --> 00:19:56,238
Okay.
For volume.
522
00:19:56,238 --> 00:19:58,632
Uh, 20% off,
right?
523
00:19:58,632 --> 00:20:00,677
Well, how do you think
I stay wealthy?
524
00:20:00,677 --> 00:20:01,678
Okay.
525
00:20:01,678 --> 00:20:03,419
Just taking notes.
526
00:20:03,419 --> 00:20:05,508
♪♪
527
00:20:05,508 --> 00:20:07,728
I hope you don't mind,
but my father told me
528
00:20:07,728 --> 00:20:10,731
about Nikki's father,
and I'm sorry that you both
529
00:20:10,731 --> 00:20:13,429
had to go through
something so difficult.
530
00:20:13,429 --> 00:20:16,693
But I assure you,
if anyone can help,
531
00:20:16,693 --> 00:20:18,434
Teddy Franklin can.
532
00:20:18,434 --> 00:20:21,437
Listen, please do not
say anything to Nikki.
533
00:20:21,437 --> 00:20:23,178
She knows
nothing about this.
534
00:20:23,178 --> 00:20:24,527
I do not --
Trust me.
535
00:20:24,527 --> 00:20:27,313
I know things with an ex
can be tricky,
536
00:20:27,313 --> 00:20:29,532
and I wouldn't
hurt Nikki. Good.
537
00:20:29,532 --> 00:20:32,100
'Cause I wouldn't want to have
to take out my Boston on you.
538
00:20:32,100 --> 00:20:33,449
Oh.
Yeah, please don't do that,
539
00:20:33,449 --> 00:20:34,929
because something
tells me
540
00:20:34,929 --> 00:20:37,540
that your Boston
would likely --
541
00:20:37,540 --> 00:20:39,716
likely beat
my bougie ass.
542
00:20:39,716 --> 00:20:40,935
Up and down
the street.
543
00:20:40,935 --> 00:20:42,937
Okay?
[ Both laugh ]
544
00:20:42,937 --> 00:20:44,373
- Woman: Thank you.
- Thank you.
545
00:20:44,373 --> 00:20:47,463
Honestly, I feel guilty
accepting Teddy's help.
546
00:20:47,463 --> 00:20:50,684
It's like
he's doing too much.
547
00:20:50,684 --> 00:20:52,163
He made
this speech about
548
00:20:52,163 --> 00:20:53,948
it being us
against the world,
549
00:20:53,948 --> 00:20:55,689
and it's like,
man...
550
00:20:55,689 --> 00:20:58,169
Wait -- Wait, he --
he said that to you?
551
00:20:58,169 --> 00:21:00,259
I know he's trying to make up
for lost time,
552
00:21:00,259 --> 00:21:01,521
but it's too much.
553
00:21:01,521 --> 00:21:03,523
- It's too soon.
- Yeah.
554
00:21:03,523 --> 00:21:05,916
Well,
America's justice system
555
00:21:05,916 --> 00:21:07,701
has never favored
Black people,
556
00:21:07,701 --> 00:21:09,442
whether we're wealthy
or poor.
557
00:21:09,442 --> 00:21:13,184
So, helping Nate is a move
toward solidarity.
558
00:21:13,184 --> 00:21:14,534
[ Cellphone rings ]
For all of us.
559
00:21:14,534 --> 00:21:16,753
Oh. Uh. Oh.
I have to take this.
560
00:21:16,753 --> 00:21:18,146
Oh, yeah, well,
I've gotta go.
561
00:21:18,146 --> 00:21:20,366
I've got some seating charts
to review.
562
00:21:20,366 --> 00:21:22,368
Thank you for this.
Yeah.
563
00:21:22,368 --> 00:21:25,371
This is a pre-paid collect call
from an inmate at...
564
00:21:25,371 --> 00:21:27,242
Angela: Hi.
565
00:21:27,242 --> 00:21:29,157
I-I'm sorry to be calling you
like this, but --
566
00:21:29,157 --> 00:21:30,506
Teddy showed me
your letter.
567
00:21:30,506 --> 00:21:32,769
Says your case
is up for review.
568
00:21:32,769 --> 00:21:34,510
That's --
That's not why I did it.
569
00:21:34,510 --> 00:21:36,730
I-I wanted to make sure
Nikki was protected.
570
00:21:36,730 --> 00:21:38,384
But if
he's gonna help --
571
00:21:38,384 --> 00:21:41,300
He says all I have to do
is say the word and it's done.
572
00:21:41,300 --> 00:21:42,562
So,
what's the word, Gee?
573
00:21:42,562 --> 00:21:44,172
The word is
I got to think about
574
00:21:44,172 --> 00:21:45,869
how all of this
will affect Nikki.
575
00:21:45,869 --> 00:21:47,131
[ Sighs ]
576
00:21:47,131 --> 00:21:49,395
I don't want it
to seem like
577
00:21:49,395 --> 00:21:51,353
I'm trying to keep you
in prison,
578
00:21:51,353 --> 00:21:53,312
but I feel like
579
00:21:53,312 --> 00:21:56,227
Teddy's trying
to buy my love.
580
00:21:56,227 --> 00:21:58,969
If writing your father
gets me out of here,
581
00:21:58,969 --> 00:22:02,103
to meet my daughter
and get back what I lost,
582
00:22:02,103 --> 00:22:04,366
I-I'll take
that chance.
583
00:22:04,366 --> 00:22:06,237
That man
is your father.
584
00:22:06,237 --> 00:22:07,543
He wants
another shot,
585
00:22:07,543 --> 00:22:09,458
and you hold
his fate in your hands.
586
00:22:09,458 --> 00:22:11,895
When you gonna let
Teddy Franklin out of jail?
587
00:22:11,895 --> 00:22:21,905
♪♪
588
00:22:21,905 --> 00:22:24,038
♪♪
589
00:22:24,038 --> 00:22:27,433
Oh, not too hot,
please.
590
00:22:29,130 --> 00:22:30,392
Ow!
591
00:22:30,392 --> 00:22:32,699
I said
not too hot.
592
00:22:32,699 --> 00:22:34,004
♪♪
593
00:22:34,004 --> 00:22:36,355
You violated our agreement,
Alex.
594
00:22:36,355 --> 00:22:37,617
How did you
get in here?
595
00:22:37,617 --> 00:22:39,880
Money grants access,
dear.
596
00:22:39,880 --> 00:22:43,013
Isn't that why
you've worked so hard,
597
00:22:43,013 --> 00:22:45,799
to go
from fisherman's daughter
598
00:22:45,799 --> 00:22:48,584
to
financial news anchor?
599
00:22:48,584 --> 00:22:51,500
The deal was
I couldn't reach out to Raymond.
600
00:22:51,500 --> 00:22:53,633
I didn't.
He reached out to me.
601
00:22:53,633 --> 00:22:55,417
I told you once --
602
00:22:55,417 --> 00:22:59,247
stay away
from my family.
603
00:22:59,247 --> 00:23:01,075
I don't like
repeating myself.
604
00:23:01,075 --> 00:23:02,685
I'm not
scared of you anymore.
605
00:23:02,685 --> 00:23:05,209
That's because I'm not
trying to scare you.
606
00:23:05,209 --> 00:23:07,690
Yet.
607
00:23:07,690 --> 00:23:11,651
You know, this spa
has very nice showers.
608
00:23:11,651 --> 00:23:13,870
You should try one.
609
00:23:13,870 --> 00:23:16,438
Smelling a little fishy
in here.
610
00:23:16,438 --> 00:23:17,961
[ Gasps ]
611
00:23:17,961 --> 00:23:26,622
♪♪
612
00:23:32,454 --> 00:23:34,978
You were good to me once.
613
00:23:38,242 --> 00:23:40,288
Uh,
what's this is hear
614
00:23:40,288 --> 00:23:43,117
that you're
starting a charity?
615
00:23:43,117 --> 00:23:46,120
Nikki just didn't have
the same advantages as I do,
616
00:23:46,120 --> 00:23:47,687
and I kinda used that
to hurt her.
617
00:23:47,687 --> 00:23:50,864
I just want to be better,
you know?
618
00:23:50,864 --> 00:23:52,518
I mean,
something more than
619
00:23:52,518 --> 00:23:56,043
running office errands
at Franklin Holdings.
620
00:23:56,043 --> 00:23:57,523
Don't be mad.
621
00:23:57,523 --> 00:24:00,656
I'm not.
Now, come on.
622
00:24:00,656 --> 00:24:02,353
- Tell me about this.
- Okay.
623
00:24:02,353 --> 00:24:04,051
So, it's called
"Lauren's Closet".
624
00:24:04,051 --> 00:24:05,574
Mm-hmm.
625
00:24:05,748 --> 00:24:07,315
And I am donating my wardrobe
to young women
626
00:24:07,315 --> 00:24:09,186
who need professional clothing
that can't afford it.
627
00:24:09,186 --> 00:24:10,753
Mom, it's actually
really taken off.
628
00:24:10,753 --> 00:24:12,973
Like, all of my followers
have gotten involved.
629
00:24:12,973 --> 00:24:15,584
[ Chuckles ] Wow.
That's impressive.
630
00:24:18,108 --> 00:24:20,241
I hope you're not
giving that one away.
631
00:24:23,592 --> 00:24:26,377
I don't really know
what to do with it.
632
00:24:26,377 --> 00:24:28,379
Well, I think maybe you
should just wear it.
633
00:24:28,379 --> 00:24:31,208
You've clearly
risen above your mistakes,
634
00:24:31,208 --> 00:24:33,123
which is what I told
the Graceties
635
00:24:33,123 --> 00:24:35,474
when I went
to plead your case.
636
00:24:35,474 --> 00:24:37,519
- Seriously?
- Mm-hmm.
637
00:24:37,519 --> 00:24:39,216
Oh!
[ Laughs ]
638
00:24:39,216 --> 00:24:41,480
Welcome back
to cotillion, baby.
639
00:24:41,480 --> 00:24:42,742
Thank you,
Mommy.
640
00:24:42,742 --> 00:24:44,047
Mm-hmm.
641
00:24:44,047 --> 00:24:48,922
♪♪
642
00:24:48,922 --> 00:24:50,445
[ Laughs ]
Excuse me, everyone.
643
00:24:50,445 --> 00:24:52,012
May I have your attention?
644
00:24:52,055 --> 00:24:55,145
I just wanted to thank you all
for coming to celebrate
645
00:24:55,145 --> 00:24:57,757
my first cotillion
as president.
646
00:24:57,757 --> 00:25:00,107
[ Chuckles ]
To the first of many.
647
00:25:01,064 --> 00:25:07,897
♪♪
648
00:25:07,897 --> 00:25:09,943
Mm.
649
00:25:09,943 --> 00:25:13,599
Angela, Patricia,
you both look exquisite.
650
00:25:13,599 --> 00:25:14,948
- Thank you.
- Thank you.
651
00:25:14,948 --> 00:25:16,950
I'm moving you
to the family table.
652
00:25:16,950 --> 00:25:18,125
Oh.
Here.
653
00:25:18,125 --> 00:25:19,430
New table cards.
654
00:25:19,430 --> 00:25:21,563
Well, enjoy cotillion,
Miss...
655
00:25:21,563 --> 00:25:23,739
Aunt Piggy,
Aunt Angela.
656
00:25:23,739 --> 00:25:26,176
Thank you,
Quincy.
657
00:25:26,176 --> 00:25:28,178
[ Chuckles ]
658
00:25:28,178 --> 00:25:30,224
Oh.
Table One.
659
00:25:30,224 --> 00:25:32,531
So, the Franklins get
the best seats in the house.
660
00:25:32,531 --> 00:25:33,793
Yes.
661
00:25:33,793 --> 00:25:36,099
And everyone
will be watching.
662
00:25:36,099 --> 00:25:39,059
♪♪
663
00:25:39,059 --> 00:25:40,756
You know,
I think I could use
664
00:25:40,756 --> 00:25:42,802
a glass
of bubbly myself.
665
00:25:42,802 --> 00:25:44,368
Could you
grab one for me?
666
00:25:44,368 --> 00:25:46,414
I'll get you.
[ Chuckles ]
667
00:25:46,414 --> 00:25:48,590
And just
what are you up to
668
00:25:48,590 --> 00:25:50,592
with all this
Nate business?
669
00:25:50,592 --> 00:25:52,986
I don't trust you
670
00:25:52,986 --> 00:25:54,944
as far
as I can throw you.
671
00:25:54,944 --> 00:25:56,250
[ Chuckles ]
672
00:25:56,250 --> 00:25:57,817
Well,
instead of focusing on me,
673
00:25:57,817 --> 00:25:59,253
worry about yourself.
674
00:25:59,253 --> 00:26:01,472
You know, I was surprised
to see you here.
675
00:26:01,472 --> 00:26:04,780
I'm sure someone
on this old staff
676
00:26:04,780 --> 00:26:06,086
will recognize you
677
00:26:06,086 --> 00:26:08,218
from back in
the old days.
678
00:26:08,218 --> 00:26:10,481
Loyalty keeps them
from spilling my secrets.
679
00:26:10,481 --> 00:26:12,571
What keeps them
from spilling yours?
680
00:26:12,571 --> 00:26:14,616
♪♪
681
00:26:14,616 --> 00:26:16,444
I'm sorry.
I better go.
682
00:26:16,444 --> 00:26:18,577
I have a very special deb
to escort.
683
00:26:18,577 --> 00:26:20,056
[ Chuckles ]
684
00:26:20,056 --> 00:26:22,189
Well,
he's trying, I guess.
685
00:26:22,189 --> 00:26:24,234
♪♪
686
00:26:24,234 --> 00:26:25,627
You okay?
687
00:26:25,627 --> 00:26:28,064
You know what?
688
00:26:28,064 --> 00:26:30,458
I just knew that I would be able
to push through tonight,
689
00:26:30,458 --> 00:26:33,026
but I'm having another one
of my terrible headaches,
690
00:26:33,026 --> 00:26:34,810
and I don't want
to ruin it for Nikki.
691
00:26:34,810 --> 00:26:37,117
So, can you please
tell baby girl
692
00:26:37,117 --> 00:26:38,727
that I am so sorry,
693
00:26:38,727 --> 00:26:41,861
and you make sure that you take
lots of videos, okay?
694
00:26:41,861 --> 00:26:44,646
Alright, sorry, I'm out
of this Mickey flick.
695
00:26:44,646 --> 00:26:46,430
Feel better.
696
00:26:46,430 --> 00:26:55,483
♪♪
697
00:26:55,483 --> 00:26:56,876
♪♪
698
00:26:56,876 --> 00:26:58,878
Honey, you should
head over to cotillion.
699
00:26:58,878 --> 00:27:01,707
♪♪
700
00:27:01,707 --> 00:27:04,361
This cocktail hour
is for friends and family.
701
00:27:04,361 --> 00:27:06,668
I must have overlooked
inviting you.
702
00:27:06,668 --> 00:27:08,365
I heard some Graceties
chattering,
703
00:27:08,365 --> 00:27:10,106
and I thought
it was open to all.
704
00:27:10,106 --> 00:27:12,282
Though you should have seen
the glare I got from Olivia
705
00:27:12,282 --> 00:27:13,893
as I signed
the guest book.
706
00:27:13,893 --> 00:27:15,503
She's not a fan.
707
00:27:15,503 --> 00:27:16,852
Oh?
708
00:27:16,852 --> 00:27:18,898
Why would you
say that?
709
00:27:18,898 --> 00:27:21,074
She's had a grudge
against me,
710
00:27:21,074 --> 00:27:22,945
ever since...
711
00:27:22,945 --> 00:27:25,078
I'm sure you know the way
I broke Raymond's heart
712
00:27:25,078 --> 00:27:26,557
didn't sit well
with her.
713
00:27:26,557 --> 00:27:28,690
Leaving a "Dear John"
letter was...
714
00:27:28,690 --> 00:27:31,432
what was
the word she used?
715
00:27:31,432 --> 00:27:33,521
"Corriente".
716
00:27:33,521 --> 00:27:36,089
A "Dear John" letter...
717
00:27:36,089 --> 00:27:40,310
would definitely
rub Olivia the wrong way.
718
00:27:40,310 --> 00:27:42,922
Excuse me.
I have guests to attend to.
719
00:27:42,922 --> 00:27:48,928
♪♪
720
00:27:48,928 --> 00:27:50,712
Olivia:
Ladies and gentlemen,
721
00:27:50,712 --> 00:27:53,541
our debutantes
and their escorts.
722
00:27:53,541 --> 00:27:58,459
[ Applause ]
723
00:28:06,119 --> 00:28:15,781
♪♪
724
00:28:15,781 --> 00:28:17,652
♪♪
725
00:28:17,652 --> 00:28:19,436
[ Hip-hop music plays ]
Alright, alright, listen up.
726
00:28:19,436 --> 00:28:21,569
You're always telling us to
be the change we want to see.
727
00:28:21,569 --> 00:28:23,092
Well, this is it.
728
00:28:23,092 --> 00:28:25,138
♪♪
729
00:28:25,138 --> 00:28:27,096
[ Applause ]
730
00:28:27,096 --> 00:28:30,970
♪♪
731
00:28:30,970 --> 00:28:34,582
[ Cheers and applause ]
732
00:28:34,582 --> 00:28:40,936
♪♪
733
00:28:40,936 --> 00:28:43,156
[ Cheers and applause ]
734
00:28:43,156 --> 00:28:52,774
♪♪
735
00:28:52,774 --> 00:29:01,435
♪♪
736
00:29:01,435 --> 00:29:03,002
[ Clears throat ]
737
00:29:03,002 --> 00:29:06,527
Sorry.
738
00:29:06,527 --> 00:29:09,530
[ Indistinct shouting ]
739
00:29:09,530 --> 00:29:13,012
♪♪
740
00:29:13,012 --> 00:29:16,798
Man: Hey, debs and gents 2021
in the building.
741
00:29:16,798 --> 00:29:18,931
[ Cheers and applause ]
742
00:29:22,021 --> 00:29:25,633
Well,
that was quite unexpected.
743
00:29:25,633 --> 00:29:27,635
[ Laughs ]
744
00:29:27,635 --> 00:29:30,507
Now,
ladies and gentlemen,
745
00:29:30,507 --> 00:29:33,902
as your outgoing
chapter president,
746
00:29:33,902 --> 00:29:39,255
it is my pleasure to deliver
this evening's opening remarks.
747
00:29:39,255 --> 00:29:43,520
I'd like to start by saying
this has always been
748
00:29:43,520 --> 00:29:46,219
my favorite event of the year.
749
00:29:46,219 --> 00:29:49,875
It's the time when
the families of Oak Bluffs
750
00:29:49,875 --> 00:29:52,225
come together in celebration
751
00:29:52,225 --> 00:29:55,445
of the next generation
of stellar young ladies.
752
00:29:55,445 --> 00:29:57,447
Alex dumped you?
753
00:29:57,447 --> 00:30:00,015
Our entire marriage,
I thought you chose me
754
00:30:00,015 --> 00:30:01,451
because you loved me.
755
00:30:01,451 --> 00:30:04,063
And now I found out
I'm the consolation prize?
756
00:30:04,063 --> 00:30:06,456
Why would she say that to me
except to hurt me?
757
00:30:06,456 --> 00:30:07,718
I'm with
the right woman, Leah.
758
00:30:07,718 --> 00:30:10,417
It doesn't matter
how we got here.
759
00:30:10,417 --> 00:30:11,679
♪♪
760
00:30:11,679 --> 00:30:13,637
It matters to me.
761
00:30:13,637 --> 00:30:16,249
I want her gone.
762
00:30:16,249 --> 00:30:17,467
Now.
763
00:30:17,511 --> 00:30:19,600
And if I have to do it,
it won't be pretty.
764
00:30:19,600 --> 00:30:29,044
♪♪
765
00:30:32,918 --> 00:30:36,573
[ Crickets chirping ]
766
00:30:36,573 --> 00:30:40,926
"Calvin Chapman was found
in his car, shot in the head.
767
00:30:40,926 --> 00:30:42,928
What has Teddy done?"
768
00:30:42,928 --> 00:30:44,494
I know the story.
769
00:30:44,494 --> 00:30:46,235
Someone high out of their mind
shot him
770
00:30:46,235 --> 00:30:48,411
on their front step
for serving an eviction notice.
771
00:30:48,411 --> 00:30:56,376
♪♪
772
00:30:56,376 --> 00:30:58,508
[ Cellphone clicks ]
773
00:30:58,508 --> 00:31:01,729
[ Ringing ]
774
00:31:01,729 --> 00:31:04,645
At the tone,
please record your message.
775
00:31:04,645 --> 00:31:06,603
Angela, call me back.
776
00:31:06,603 --> 00:31:09,258
I think Teddy's been lying
about how my father died.
777
00:31:09,258 --> 00:31:11,086
♪♪
778
00:31:11,086 --> 00:31:14,524
Olivia:
You are our blessings.
779
00:31:14,524 --> 00:31:16,526
[ Applause ]
780
00:31:16,526 --> 00:31:19,529
Champagne, please.
781
00:31:19,529 --> 00:31:21,488
Uh,
he'll have a water.
782
00:31:21,488 --> 00:31:22,968
[ Scoffs ]
783
00:31:22,968 --> 00:31:24,534
You ready for
"Letter to Daughters"?
784
00:31:24,534 --> 00:31:26,885
Mm-hmm.
Steady as a rock.
785
00:31:26,885 --> 00:31:28,190
[ Both laugh ]
786
00:31:28,190 --> 00:31:30,889
Olivia:
...Leah Franklin-Dupont.
787
00:31:30,889 --> 00:31:32,978
Oh.
788
00:31:32,978 --> 00:31:34,675
There's your cue
to introduce me.
789
00:31:34,675 --> 00:31:37,721
[ Applause ]
790
00:31:49,211 --> 00:31:51,561
Good evening, everyone,
and thank you, Olivia,
791
00:31:51,561 --> 00:31:55,783
for your decades of service
and amazing leadership.
792
00:31:55,783 --> 00:31:57,828
On the night
of my debutante ball,
793
00:31:57,828 --> 00:32:01,006
my father delivered
the "Letter to Daughters".
794
00:32:01,006 --> 00:32:05,010
20 years later, to once again
bless us with his wisdom,
795
00:32:05,010 --> 00:32:07,360
my father, Mr. Teddy Franklin.
796
00:32:07,360 --> 00:32:10,493
[ Applause ]
797
00:32:17,587 --> 00:32:19,589
Thank you.
798
00:32:19,589 --> 00:32:29,599
♪♪
799
00:32:29,599 --> 00:32:36,519
♪♪
800
00:32:36,519 --> 00:32:41,350
With daughters, a father's role
comes with added responsibility.
801
00:32:41,350 --> 00:32:46,051
You are the one she comes to
in fear, in confidence,
802
00:32:46,051 --> 00:32:51,491
for advice,
to lean on at all times.
803
00:32:51,491 --> 00:32:56,931
But fathers sometimes
fall short.
804
00:32:56,931 --> 00:33:02,371
Angela Vaughn, my daughter,
you deserved better.
805
00:33:02,371 --> 00:33:08,247
I thought grand gestures could
sweep away years of inaction.
806
00:33:08,247 --> 00:33:12,773
I hope an apology gives us
a real start.
807
00:33:12,773 --> 00:33:15,558
Angela...
808
00:33:15,558 --> 00:33:18,648
I'm sorry.
809
00:33:18,648 --> 00:33:23,958
And now, our most
"Most Congenial" debutante
810
00:33:23,958 --> 00:33:28,310
will deliver
"Letters to Fathers".
811
00:33:28,310 --> 00:33:30,443
Nicole Vaughn.
812
00:33:30,443 --> 00:33:32,097
My granddaughter.
813
00:33:32,097 --> 00:33:34,099
[ Applause ]
814
00:33:38,451 --> 00:33:40,322
It's alright.
815
00:33:40,322 --> 00:33:44,500
♪♪
816
00:33:44,500 --> 00:33:47,025
Speak from the heart.
817
00:33:47,025 --> 00:33:54,075
♪♪
818
00:33:54,075 --> 00:33:57,383
[ Sighs ]
819
00:33:57,383 --> 00:34:00,212
I don't know what it's like
to have a father's love,
820
00:34:00,212 --> 00:34:04,216
but I was blessed to have
three amazing women in my life
821
00:34:04,216 --> 00:34:07,741
who made sure I had
everything I needed.
822
00:34:07,741 --> 00:34:12,572
Though all the fathers out there
deserve their thanks,
823
00:34:12,572 --> 00:34:14,574
my "Letter to Fathers"
824
00:34:14,574 --> 00:34:18,447
will send some love to all
the amazing mothers out there.
825
00:34:18,447 --> 00:34:19,709
Like mine.
826
00:34:19,709 --> 00:34:29,371
♪♪
827
00:34:29,371 --> 00:34:39,381
♪♪
828
00:34:39,381 --> 00:34:49,174
♪♪
829
00:34:49,174 --> 00:34:52,960
♪♪
830
00:34:52,960 --> 00:34:55,571
That bracelet
and that coin --
831
00:34:55,571 --> 00:34:58,270
they're both
family heirlooms.
832
00:34:58,270 --> 00:35:00,750
And I'm still not sure
I should have accepted them.
833
00:35:00,750 --> 00:35:03,579
Mm.
Be grateful.
834
00:35:03,579 --> 00:35:05,538
He's not always giving.
835
00:35:05,538 --> 00:35:07,801
♪♪
836
00:35:07,801 --> 00:35:08,758
Mademoiselle.
837
00:35:08,758 --> 00:35:10,760
Thank you.
838
00:35:10,760 --> 00:35:12,110
May I share a dance
839
00:35:12,110 --> 00:35:13,894
with another one
of my girls?
840
00:35:13,894 --> 00:35:15,722
Leah.
841
00:35:15,722 --> 00:35:25,340
♪♪
842
00:35:25,340 --> 00:35:26,602
♪♪
843
00:35:26,602 --> 00:35:29,214
You used
your entire speech
844
00:35:29,214 --> 00:35:31,129
to apologize
to Angela?
845
00:35:31,129 --> 00:35:34,262
I want
to win her trust.
846
00:35:34,262 --> 00:35:36,438
Public acknowledgement
of my missteps
847
00:35:36,438 --> 00:35:39,398
could help with that.
848
00:35:39,398 --> 00:35:41,617
What about my
public acknowledgement, Daddy?
849
00:35:41,617 --> 00:35:44,925
I mean,
the hoops I've jumped through
850
00:35:44,925 --> 00:35:48,015
covering for you.
851
00:35:48,015 --> 00:35:50,670
Lying to my husband
for you.
852
00:35:50,670 --> 00:35:52,498
Keeping your diagnosis
a secret.
853
00:35:52,498 --> 00:35:55,457
I mean, I'm the one
who supports and protects
854
00:35:55,457 --> 00:35:58,939
the great
Teddy Franklin.
855
00:35:58,939 --> 00:36:00,810
Not her.
856
00:36:00,810 --> 00:36:03,422
[ Voice breaking ] And then
I don't even get a mention
857
00:36:03,422 --> 00:36:05,815
in the
"Letter to Daughters"?
858
00:36:05,815 --> 00:36:08,035
If you want to spend the time
you have left with Angela,
859
00:36:08,035 --> 00:36:09,906
go ahead.
860
00:36:09,906 --> 00:36:11,734
I guess we'll just
share our last moment
861
00:36:11,734 --> 00:36:13,258
at your funeral.
862
00:36:13,258 --> 00:36:15,042
No.
863
00:36:15,042 --> 00:36:22,267
♪♪
864
00:36:22,267 --> 00:36:24,269
[ Cellphone clicks ]
865
00:36:24,269 --> 00:36:26,271
Teddy Franklin.
866
00:36:26,271 --> 00:36:36,281
♪♪
867
00:36:36,281 --> 00:36:39,632
♪♪
868
00:36:39,632 --> 00:36:42,809
[ Buzzer ]
869
00:36:42,809 --> 00:36:46,943
[ Chatter ]
870
00:36:46,943 --> 00:36:49,642
Robinson.
Let's go.
871
00:36:49,642 --> 00:36:51,078
Crack D-42!
872
00:36:51,078 --> 00:36:52,601
[ Buzzer, cell door opens ]
873
00:36:52,601 --> 00:36:59,521
♪♪
874
00:36:59,521 --> 00:37:02,089
♪ Ain't got time
for no comments♪
875
00:37:02,089 --> 00:37:04,091
♪ Only adding' paper
to the money clip♪
876
00:37:04,091 --> 00:37:07,094
♪ Stack it up to the ceiling ♪
877
00:37:07,094 --> 00:37:09,662
♪ So I don't feel a thing
when I'm spendin' it♪
878
00:37:09,662 --> 00:37:11,229
♪♪
879
00:37:11,229 --> 00:37:12,882
I saw
what you did for Nikki.
880
00:37:12,882 --> 00:37:14,449
Oh.
Thank you.
881
00:37:14,449 --> 00:37:15,668
You're welcome.
882
00:37:15,668 --> 00:37:17,322
And I have
good news for you.
883
00:37:17,322 --> 00:37:19,324
Nate is
gonna be released.
884
00:37:19,324 --> 00:37:20,673
- Released?
- Mm-hmm.
885
00:37:20,673 --> 00:37:22,196
I spoke with
a few of my contacts.
886
00:37:22,196 --> 00:37:25,025
Turns out Nate is
part of a database of cases
887
00:37:25,025 --> 00:37:26,461
that were under review
888
00:37:26,461 --> 00:37:28,898
after all of these
social-justice uprisings
889
00:37:28,898 --> 00:37:31,945
and is eligible
for immediate release
890
00:37:31,945 --> 00:37:33,468
due to
gross negligence.
891
00:37:33,468 --> 00:37:35,470
He is on his way
to the island now.
892
00:37:35,470 --> 00:37:36,993
You know,
this is my life.
893
00:37:36,993 --> 00:37:38,560
This is
my daughter's life.
894
00:37:38,560 --> 00:37:41,215
You don't get to just
make decisions that affect us.
895
00:37:41,215 --> 00:37:43,783
You know, I have offered you
everything I could think of
896
00:37:43,783 --> 00:37:45,785
to earn your trust,
including an apology.
897
00:37:45,785 --> 00:37:48,570
I should be able to do this
for you as a father.
898
00:37:48,570 --> 00:37:50,137
♪♪
899
00:37:50,137 --> 00:37:54,489
One apology doesn't erase
years of abandonment.
900
00:37:54,489 --> 00:37:56,274
Neither does
a family bracelet
901
00:37:56,274 --> 00:37:58,493
or a letter
or your connections.
902
00:37:58,493 --> 00:38:00,190
You were never
a father to me.
903
00:38:00,190 --> 00:38:02,671
Stop trying
to be one now.
904
00:38:02,671 --> 00:38:04,847
♪♪
905
00:38:09,243 --> 00:38:11,941
He was so smug,
so proud of himself.
906
00:38:11,941 --> 00:38:13,726
Like, son,
you don't know my life.
907
00:38:13,726 --> 00:38:15,075
He doesn't know
what this means
908
00:38:15,075 --> 00:38:16,555
for me,
for Nikki.
909
00:38:16,555 --> 00:38:17,817
And what about Nate,
who's just gonna be
910
00:38:17,817 --> 00:38:19,079
dropped into
this new world.
911
00:38:19,079 --> 00:38:20,602
I mean,
the audacity.
912
00:38:20,602 --> 00:38:21,951
You want
a piece of this cake?
913
00:38:21,951 --> 00:38:23,301
'Cause it's good.
914
00:38:23,301 --> 00:38:25,172
Why are you
so calm?
915
00:38:25,172 --> 00:38:26,826
You trust Teddy Franklin
less than I do.
916
00:38:26,826 --> 00:38:28,262
You don't got
nothing to say?
917
00:38:28,262 --> 00:38:30,569
You don't want to hear
what I got to say.
918
00:38:37,227 --> 00:38:38,620
I want to hear
what you got to say.
919
00:38:38,620 --> 00:38:40,405
No, you want to see
some furniture moving
920
00:38:40,405 --> 00:38:42,450
up in
this Mickey flick.
921
00:38:44,757 --> 00:38:46,976
Alright, fine.
You want the real-real?
922
00:38:46,976 --> 00:38:48,804
This ain't about Teddy.
923
00:38:48,804 --> 00:38:50,502
You just mad because
you're gonna have to
924
00:38:50,502 --> 00:38:52,765
step in some mess
that you made.
925
00:38:52,765 --> 00:38:54,201
You been lying
to baby girl
926
00:38:54,201 --> 00:38:56,116
about her father
for 17 years,
927
00:38:56,116 --> 00:38:58,074
and it stops tonight.
928
00:38:58,074 --> 00:38:59,772
You gonna
tell her the truth.
929
00:38:59,772 --> 00:39:01,600
Now!
930
00:39:01,600 --> 00:39:03,645
Threw away
my damn cake.
931
00:39:03,645 --> 00:39:06,387
It's a good dadgum
thing I thought to get me a second slice.
932
00:39:06,387 --> 00:39:10,783
♪♪
933
00:39:10,783 --> 00:39:12,393
Oh!
934
00:39:12,393 --> 00:39:14,221
There you are.
Ha!
935
00:39:14,221 --> 00:39:16,832
I noticed you were not in
attendance tonight with Angela.
936
00:39:16,832 --> 00:39:19,095
How did
my father die?
937
00:39:19,095 --> 00:39:21,881
The story you've told me
all these years isn't true.
938
00:39:21,881 --> 00:39:24,797
Perhaps I misremembered.
939
00:39:24,797 --> 00:39:27,756
It was
a painful loss.
940
00:39:29,105 --> 00:39:31,238
I spent my whole life
believing your lie.
941
00:39:31,238 --> 00:39:32,587
Are you accusing me
of something?
942
00:39:32,587 --> 00:39:34,546
Why the story,
when he was found in his car?
943
00:39:34,546 --> 00:39:36,809
Because that's where
he shot himself in the head.
944
00:39:36,809 --> 00:39:38,288
[ Breathing heavily ]
945
00:39:38,288 --> 00:39:42,031
Your father
committed suicide.
946
00:39:42,031 --> 00:39:44,251
Your mother and I
made up that story
947
00:39:44,251 --> 00:39:46,035
for the
insurance company.
948
00:39:46,035 --> 00:39:47,646
We told them that
Calvin had been working
949
00:39:47,646 --> 00:39:49,299
at the time
of his death
950
00:39:49,299 --> 00:39:53,260
so that you and your mother
would be provided for!
951
00:39:53,260 --> 00:39:55,828
That would not
have happened
952
00:39:55,828 --> 00:39:58,831
if his death
had been reported as...
953
00:39:58,831 --> 00:40:00,528
self-inflicted.
954
00:40:00,528 --> 00:40:02,225
I hate to tell it to you
this way, son --
955
00:40:02,225 --> 00:40:03,836
I'm not your son.
956
00:40:03,836 --> 00:40:05,272
Teddy? Hey.
957
00:40:05,272 --> 00:40:08,057
Hey.
Hey, can I get some help?
958
00:40:08,057 --> 00:40:09,711
Somebody?!
959
00:40:09,711 --> 00:40:11,713
Teddy.
I heard yelling.
960
00:40:11,713 --> 00:40:13,802
I was supposed to meet
Mr. Franklin.
961
00:40:13,802 --> 00:40:16,326
How can I help you,
brother? Help me
962
00:40:16,326 --> 00:40:18,459
Call 911.
Tell them we're on the way.
963
00:40:18,459 --> 00:40:19,852
Hey.
964
00:40:19,852 --> 00:40:21,288
Teddy.
965
00:40:21,288 --> 00:40:23,159
Teddy.
966
00:40:23,159 --> 00:40:25,161
I talked to him last week.
I want that exclusive.
967
00:40:25,161 --> 00:40:26,946
So you need
to follow --As much as I want
968
00:40:26,946 --> 00:40:29,731
Teddy to pay for what he's done,
my marriage comes first.
969
00:40:29,731 --> 00:40:31,864
You have to leave.
Let's go for a little ride.
970
00:40:31,864 --> 00:40:33,779
[ Scoffs ]
Driver.
971
00:40:33,779 --> 00:40:35,911
I never would have answered
your call if I'd known
972
00:40:35,911 --> 00:40:37,739
I'd be chased out of town
by a Dupont again.
973
00:40:37,739 --> 00:40:39,001
What do you mean
"again"?
974
00:40:41,351 --> 00:40:44,659
20 years ago, I wasn't
your mother's vision
975
00:40:44,659 --> 00:40:46,748
of the perfect woman
for her perfect son.
976
00:40:46,748 --> 00:40:48,315
Leah was.
977
00:40:48,315 --> 00:40:50,360
Olivia and Teddy made sure
that their little prince
978
00:40:50,360 --> 00:40:51,927
and princess
could get married
979
00:40:51,927 --> 00:40:55,409
and create the dynasty
that they both dreamed of.
980
00:40:55,409 --> 00:40:58,325
Your mother wrote me a check
to get out of town.
981
00:40:58,325 --> 00:41:00,762
You took money to walk away
from our marriage?
982
00:41:00,762 --> 00:41:02,547
♪♪
983
00:41:02,547 --> 00:41:04,113
[ Sighs ]
984
00:41:04,113 --> 00:41:05,767
Olivia and Teddy threatened
985
00:41:05,767 --> 00:41:08,248
to have my parents deported,
Raymond.
986
00:41:08,248 --> 00:41:10,119
I had no choice.
987
00:41:10,119 --> 00:41:20,129
♪♪
988
00:41:20,129 --> 00:41:22,697
It's a lot of money.
989
00:41:22,697 --> 00:41:24,612
I never cashed it.
990
00:41:24,612 --> 00:41:27,789
I keep it as a reminder
that everything I have,
991
00:41:27,789 --> 00:41:29,574
I earned myself.
992
00:41:29,574 --> 00:41:31,576
I didn't know.
993
00:41:31,576 --> 00:41:35,710
♪♪
994
00:41:35,710 --> 00:41:38,147
[ Cellphone vibrating ]
995
00:41:38,147 --> 00:41:39,584
Leah.
996
00:41:39,584 --> 00:41:41,150
Okay, okay, okay.
997
00:41:41,150 --> 00:41:44,371
Calm down.
Calm down, babe.
998
00:41:44,371 --> 00:41:46,591
I'm on my way.
999
00:41:46,591 --> 00:41:47,940
Is everything okay?
1000
00:41:47,940 --> 00:41:50,595
Teddy had
a heart attack.
1001
00:41:50,595 --> 00:41:52,118
Take me
to Oak Bluffs Hospital.
1002
00:41:52,118 --> 00:41:53,380
Man:
Yes, sir.
1003
00:41:53,380 --> 00:41:55,817
[ Laughs ]
1004
00:41:55,817 --> 00:41:57,471
I'm too hyped
to go to sleep.
1005
00:41:57,471 --> 00:41:59,604
I've never had
an experience like this,
1006
00:41:59,604 --> 00:42:03,956
and I-I don't want tonight
to end.
1007
00:42:03,956 --> 00:42:07,133
Nikki, honey,
can you sit down?
1008
00:42:15,184 --> 00:42:18,187
[ Sighs ]
I don't know how to start.
1009
00:42:18,187 --> 00:42:19,406
I gotta
tell you something.
1010
00:42:19,406 --> 00:42:21,626
- Angie.
- Piggy, not now.
1011
00:42:21,626 --> 00:42:23,628
Tyrique is
on the phone.
1012
00:42:23,628 --> 00:42:25,760
It's Teddy.
1013
00:42:27,849 --> 00:42:29,677
Well, can you at least
give us an estimation
1014
00:42:29,677 --> 00:42:31,679
about how long
he's gonna be in surgery?
1015
00:42:31,679 --> 00:42:35,640
Woman: Ma'am,
I don't have any information.
1016
00:42:35,640 --> 00:42:37,076
Hey.
Hey.
1017
00:42:37,076 --> 00:42:38,730
What happened?
He had a heart attack?
1018
00:42:38,730 --> 00:42:40,514
They said it's a good thing
we brought him in.
1019
00:42:40,514 --> 00:42:43,125
An ambulance wouldn't have
made it in time.
1020
00:42:43,125 --> 00:42:44,562
"We"?
1021
00:42:44,562 --> 00:42:45,998
Nikki:
Mom, who's that man?
1022
00:42:45,998 --> 00:42:48,348
Do you know him?
1023
00:42:48,348 --> 00:42:51,351
♪♪
1024
00:42:51,351 --> 00:42:53,832
Nikki, I...
1025
00:42:53,832 --> 00:42:55,573
I've been
trying to tell you
1026
00:42:55,573 --> 00:42:58,140
any other way
than this.
1027
00:42:58,140 --> 00:43:00,447
Tell me what?
1028
00:43:00,447 --> 00:43:02,797
That man
is Nate Robinson.
1029
00:43:02,797 --> 00:43:04,016
♪♪
1030
00:43:04,016 --> 00:43:05,583
Your father.
1031
00:43:05,583 --> 00:43:15,157
♪♪
1032
00:43:15,157 --> 00:43:19,814
♪♪
1033
00:43:22,208 --> 00:43:51,977
♪♪
1034
00:43:59,898 --> 00:44:02,378
Don't miss the new series:
"Our Kind of People"!
1035
00:44:02,428 --> 00:44:06,978
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
71190
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.