All language subtitles for MIMK-081

af Afrikaans
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian Download
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu Download
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,700 --> 00:02:24,212 -그 지나가는 비 사건에서수개월- 2 00:02:25,579 --> 00:02:29,617 무디즈 3 00:02:35,589 --> 00:02:40,728 레○프 J○ (사치코) 4 00:02:42,062 --> 00:02:46,300 아저씨 (니키타 잇페이) 5 00:02:46,901 --> 00:02:50,643 사치코 6 00:02:50,839 --> 00:02:56,839 비에 젖은 J○ 비를 피하는 레×프 그 후 7 00:02:57,945 --> 00:03:02,716 루트 A 레×프 수개월후. 그 때 소녀와 거리에서 스쳐지나갈 정도의 이야기 8 00:03:05,152 --> 00:03:08,489 안돼~ 부탁입니다 9 00:03:08,756 --> 00:03:09,624 안돼~ 10 00:03:18,808 --> 00:03:21,112 그 지나가는 비 사건에서 수 개월후 11 00:03:22,648 --> 00:03:24,440 시간은 여전히 ​​빠르게 흐르고 12 00:03:24,952 --> 00:03:28,280 아내도 딸도 보통의 나의 일상 13 00:03:32,846 --> 00:03:38,186 처음에는 소녀의 부드러운 감촉을 기억하는것을 거절 14 00:03:38,520 --> 00:03:43,657 날조 주체하지도 있었지만, 그것도 눈치 채면 멀어졌다 15 00:03:46,226 --> 00:03:52,332 그녀의 촉촉한 젖은 피부의 감촉도, 은은한 향기도, 비 냄새가 좋은까지 16 00:03:52,344 --> 00:03:57,037 어쩌면 정말 꿈이었는지도 모른다 17 00:05:03,237 --> 00:05:04,205 꿈일지도 모른다 18 00:05:04,838 --> 00:05:09,076 꿈이었으면, 정말로 달콤한 생각이었나도 생각하지겠만 19 00:05:09,109 --> 00:05:13,496 이만큼 시간이 단 다른 것이기에 자문자답을 반복 20 00:05:13,752 --> 00:05:15,315 기억을 버린다 21 00:05:16,568 --> 00:05:19,640 그녀와 재회 한 것은 그런 어느 날이었다 22 00:05:20,664 --> 00:05:24,248 무심코 얼굴을 올려다 보니 저쪽에 그녀는 서 있었다 23 00:05:25,272 --> 00:05:26,040 내가 그 때 24 00:05:26,552 --> 00:05:32,440 방치했던 그때의 소녀였다, 심장이 갑자기 요동을 치기 시작했다 25 00:05:32,952 --> 00:05:35,000 만약 그녀가 날 알아 차리면 26 00:05:35,256 --> 00:05:36,792 도대체 어떻게하면 좋을까 27 00:05:37,560 --> 00:05:42,168 기억의 한쪽 구석에 몰리고 있었다 망상이 빠르게 현실화 시작되었다 28 00:05:44,472 --> 00:05:49,336 그래서 나는 처음 발견 한 그녀의 배가 크게 늘고 있음에 29 00:05:50,360 --> 00:05:52,664 뱃속 아이의 아버지는 누구인가 30 00:05:53,955 --> 00:05:55,456 생각할 것도 없다 31 00:05:56,123 --> 00:05:58,860 그녀를 임신시킨 것은 나다 32 00:06:00,728 --> 00:06:04,440 뇌리에 스치는 열병 같은 광란의 기억 33 00:09:58,432 --> 00:09:59,666 그만해 주세요 34 00:10:26,060 --> 00:10:27,361 어떼 좋아? 35 00:11:39,500 --> 00:11:40,434 싫어 36 00:12:17,405 --> 00:12:21,975 그만해 주세요... 그만요 37 00:14:42,983 --> 00:14:44,885 안돼... 안돼요 38 00:20:57,758 --> 00:20:58,859 그만해 주세요 39 00:26:31,625 --> 00:26:33,727 아직 부족해 40 00:26:36,184 --> 00:26:40,267 그런 표정이면 기분이 안좋잖아 41 00:26:42,327 --> 00:26:46,679 아저씨의 정액이 많이있네 42 00:26:48,983 --> 00:26:50,519 부끄러워? 43 00:26:52,823 --> 00:26:54,871 그러면 안되지 44 00:26:57,084 --> 00:26:59,479 손가락으로 빼내지 않으면 45 00:27:01,015 --> 00:27:04,855 새롭게 쌀 수 없잖아 46 00:27:43,731 --> 00:27:44,998 왜 그래? 47 00:27:54,076 --> 00:27:55,000 -- 48 00:28:01,415 --> 00:28:03,217 음란한년이었네 49 00:28:07,088 --> 00:28:08,756 너는 자금 50 00:28:10,057 --> 00:28:12,760 강간중에도 절정에 오르다니 51 00:28:13,728 --> 00:28:16,055 절정에 올라도 돼 52 00:28:20,634 --> 00:28:23,971 사실 이런 걸 원했던거 아냐? 53 00:28:25,906 --> 00:28:27,808 -아니에요 -괞찮아 54 00:28:29,610 --> 00:28:32,246 기분이 좋은게 사실이지 55 00:28:41,592 --> 00:28:43,857 무엇이 싫은걸까? 56 00:30:17,418 --> 00:30:18,619 그만해 주세요 57 00:30:39,073 --> 00:30:40,674 혀를 내밀어 58 00:30:42,510 --> 00:30:43,477 어서 59 00:30:52,653 --> 00:30:53,921 한번 더 60 00:31:53,748 --> 00:31:55,516 좀 더 사랑해 줄께 61 00:37:38,616 --> 00:37:40,664 정말 임신했는지 62 00:37:41,688 --> 00:37:43,736 얘기하면 어떤 얼굴을 할까 63 00:37:44,760 --> 00:37:48,435 바라지 않는 아이를 임신 한 그녀 64 00:37:52,440 --> 00:37:55,275 그만해 주세요 부탁이에요 65 00:37:55,512 --> 00:37:57,560 그녀를 다시 임신시키고 싶다 66 00:37:58,328 --> 00:38:00,447 그녀를 다시 임신시키고 싶다 67 00:38:00,632 --> 00:38:03,117 그녀를 다시 임신시키고 싶다 68 00:38:06,264 --> 00:38:08,188 성폭행으로 누군가가 이야기 하고싶어 한다 69 00:38:09,080 --> 00:38:10,858 빨리 갑시다 70 00:38:18,966 --> 00:38:23,837 루트 B 버려진 소녀가 쾌락에 눈을 떠버린 이야기 71 00:38:25,720 --> 00:38:28,024 비는 어느새 그쳤다 72 00:38:30,328 --> 00:38:31,608 상태는 양호하다 73 00:38:31,864 --> 00:38:35,192 주변 소리에, 나는 천천히 고개를 들어 74 00:38:35,960 --> 00:38:38,520 거기에는 아무도 없다 75 00:38:40,312 --> 00:38:41,592 그 아저씨는 76 00:38:41,848 --> 00:38:43,640 어느새 없어진 걸까 77 00:38:45,688 --> 00:38:47,224 멍한 머리로 78 00:38:47,736 --> 00:38:50,552 오늘의 기억을 어렴풋이 더듬어 보니 79 01:00:15,983 --> 01:00:18,786 임신하면, 미안해 80 01:00:20,788 --> 01:00:25,492 강요에 의해 만짐을 당하고, 온 몸을 짓밟혔어도 81 01:00:26,260 --> 01:00:27,461 나의 마음 속에선 82 01:00:27,832 --> 01:00:29,112 멀리까지 아쉬웠다 83 01:00:29,368 --> 01:00:30,392 크레토리스와 84 01:00:30,648 --> 01:00:31,928 자지 냄새 85 01:00:35,000 --> 01:00:36,536 주루룩 눈물이 나왔다 86 01:00:37,816 --> 01:00:40,120 몸의 떨림이 멈추지 않는다 87 01:00:40,632 --> 01:00:43,192 왜 이렇게 되어버린 걸까 88 01:00:43,704 --> 01:00:45,752 머릿속이 엉망진창으로 89 01:00:46,008 --> 01:00:47,544 생각따위 나지 않는다 90 01:00:48,568 --> 01:00:50,872 즐겁게 이야기하고 있었다고 생각했는데 91 01:00:52,408 --> 01:00:54,712 하지만 상냥한 아저씨였다 92 01:01:00,856 --> 01:01:01,880 떨리는 손으로 93 01:01:02,392 --> 01:01:04,696 찾아낸 속옷을 입으면 94 01:01:25,688 --> 01:01:27,480 축축한 액체는 95 01:01:27,736 --> 01:01:29,528 아저씨의 몸에 나온 96 01:01:29,784 --> 01:01:35,928 사랑스러고 거친 숨소리의 아저씨의 말이 떠올랐다 97 01:01:36,184 --> 01:01:42,327 '임신하면, 미안해' 98 01:01:49,810 --> 01:01:51,545 임... 신... 99 01:02:02,807 --> 01:02:03,575 아기를 100 01:02:04,087 --> 01:02:05,759 버릴 수 없어 101 01:02:10,097 --> 01:02:10,431 안돼 102 01:02:11,255 --> 01:02:12,279 그런데 안쪽에 103 01:02:13,559 --> 01:02:17,143 아직도 남아서 뜨거워 104 01:02:35,589 --> 01:02:39,326 내가 이렇게나 많이 저절러 졌는데도 105 01:04:51,658 --> 01:04:53,694 이것 뿐이야 106 01:04:55,029 --> 01:04:56,344 안그래도 부족한 107 01:04:56,856 --> 01:04:59,928 나는 나를 범했어 108 01:05:06,072 --> 01:05:07,864 비가 온다 109 01:05:08,376 --> 01:05:09,400 양은 110 01:05:09,656 --> 01:05:11,746 경치가 희미하게 보이는 정도 111 01:05:17,418 --> 01:05:20,408 오늘은.. 오지 않을까나? 112 01:05:49,750 --> 01:05:50,684 안녕하세요 113 01:05:52,886 --> 01:05:54,621 다 젖어 버렸네요 114 01:06:09,704 --> 01:06:14,541 루트 : C 소녀와 아저씨가 러브러브가 되어서 호텔로 가는 이야기 115 01:06:39,233 --> 01:06:41,235 정말로 좋아해요 116 01:06:43,537 --> 01:06:52,079 그래서, 이렇게 나쁜일이라도 아저씨가 싫어질 수가 없어요 117 01:06:57,752 --> 01:06:59,119 음탕하네요 118 01:07:31,753 --> 01:07:32,486 저... 119 01:14:39,780 --> 01:14:41,148 넣어도 될까? 120 01:15:32,600 --> 01:15:34,535 팬티를 벗겨줘 121 01:20:26,293 --> 01:20:29,229 -뜨겁지 않나요? -괞찮아 122 01:26:53,123 --> 01:26:57,217 -좋네요 좋다고 말해 버렸다 -뒤로 돌아 123 01:29:56,830 --> 01:30:01,268 어렸을 때는 자주 아버지와 목욕탕 들어 갔다 124 01:30:32,184 --> 01:30:35,369 안돼요 이런 곳에서 125 01:34:53,272 --> 01:34:55,396 아저씨가 방금은 씻겨 줬으니 126 01:34:57,112 --> 01:34:59,433 이번엔 내가 해줄께요 127 01:37:39,960 --> 01:37:42,129 못 참겠구나 128 01:37:44,064 --> 01:37:47,468 나도... 못 참겠어요 129 01:39:17,558 --> 01:39:18,125 수건을 130 01:39:18,456 --> 01:39:19,794 벗어요 131 01:39:52,793 --> 01:39:56,397 아저씨의 자지가 또 커져왔다 132 01:48:39,420 --> 01:48:39,920 만져줘요 133 01:48:46,093 --> 01:48:47,661 스스로 해봐 134 01:48:54,602 --> 01:48:55,369 좀 더 135 01:49:00,074 --> 01:49:02,776 좀 더 경렬하게 해봐 136 01:49:15,022 --> 01:49:15,889 또 가게? 137 01:49:17,524 --> 01:49:18,959 부탁드려요 138 01:55:37,505 --> 01:55:40,908 손으로 엉덩이를 잡고 벌려 139 01:55:43,444 --> 01:55:45,112 다른 쪽도 140 01:59:58,899 --> 02:00:04,280 나는... 스스로 여기에 있다니, 몰랐어요? 141 02:00:06,173 --> 02:00:07,641 아저씨가 나빠요 142 02:00:08,376 --> 02:00:11,912 나는 아무것도 몰랐는데 143 02:00:13,714 --> 02:00:16,312 음... 아저씨없이는 살 수 없을지도 144 02:00:25,459 --> 02:00:26,627 그러고 보니 145 02:00:27,127 --> 02:00:29,596 아직 서로 이름도 모르는네요 146 02:00:31,065 --> 02:00:32,199 나는... 147 02:00:34,902 --> 02:00:38,539 사에코 148 02:00:45,848 --> 02:00:48,583 끝 10444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.