Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,941 --> 00:00:09,540
I don't know about you,
but a high point at school was, erm,
2
00:00:09,588 --> 00:00:11,507
learning about the Scandinavian
sagas.
3
00:00:11,578 --> 00:00:12,897
And there was one in particular,
4
00:00:13,018 --> 00:00:16,577
where a man foraging in
the woods discovers a cabin
5
00:00:16,698 --> 00:00:19,737
where 12 women are at work
at a loom.
6
00:00:19,858 --> 00:00:23,097
And it's not one of
those charming wood looms,
7
00:00:23,218 --> 00:00:28,377
it's this gruesome thing made out
of men's heads and human entrails
8
00:00:28,498 --> 00:00:31,377
and the women start singing a song
9
00:00:31,498 --> 00:00:36,097
where they choose who is to be
slain at the upcoming battle.
10
00:00:36,218 --> 00:00:38,497
Ahoy, any souls on board?
11
00:00:38,618 --> 00:00:41,777
And at the end they get
on their horses and fly away.
12
00:00:41,898 --> 00:00:45,417
These women were known as Valkyries.
13
00:00:47,778 --> 00:00:50,057
Now, I haven't seen a loom...
14
00:00:52,938 --> 00:00:55,817
or heard anyone singing,
15
00:00:55,938 --> 00:01:01,297
but someone made a choice about
whether the person on this boat
16
00:01:01,418 --> 00:01:03,297
should live or die...
17
00:01:04,618 --> 00:01:08,057
and I only get called
out for the second thing.
18
00:01:10,378 --> 00:01:12,137
# And this light
19
00:01:17,058 --> 00:01:19,057
# It can blind us
20
00:01:24,458 --> 00:01:27,177
# Cross the shado-o-ow
21
00:01:27,298 --> 00:01:30,137
# For all ti-ime... #
22
00:01:31,738 --> 00:01:33,257
It's been carved.
23
00:01:33,378 --> 00:01:35,017
Looks like schist rock.
24
00:01:35,138 --> 00:01:36,897
I think it looks pretty good.
25
00:01:37,018 --> 00:01:39,617
It'll be a gag like that
that got him stabbed.
26
00:01:39,738 --> 00:01:42,097
Do you want me to sail this back?
No, I'll do it.
27
00:01:42,218 --> 00:01:43,617
You get a team ready.
28
00:01:53,218 --> 00:01:54,777
# Throw a vine
29
00:01:56,218 --> 00:01:57,857
# Into the darkness
30
00:01:59,978 --> 00:02:02,017
# For we're shadows
31
00:02:03,778 --> 00:02:05,297
# Placed inside
32
00:02:07,058 --> 00:02:09,577
# And this light
33
00:02:10,898 --> 00:02:12,937
# Will shine
34
00:02:14,578 --> 00:02:16,777
# Unnroken
35
00:02:18,138 --> 00:02:20,657
# Tonight
36
00:02:22,338 --> 00:02:26,257
# Shi-i-ine
37
00:02:28,418 --> 00:02:34,217
# This li-i-ight. #
38
00:02:46,658 --> 00:02:49,057
The hand sanitiser contains
isopropyl alcohol.
39
00:02:51,178 --> 00:02:52,817
I'm not asking you about that.
40
00:02:52,938 --> 00:02:55,737
It's an antiseptic and works
by killing microbial cells.
41
00:02:55,858 --> 00:02:59,417
It was used as early as the 1300s...
Morgan.
42
00:02:59,538 --> 00:03:01,697
There's vodka in the water bottle.
43
00:03:03,178 --> 00:03:04,737
Also an antiseptic.
44
00:03:17,098 --> 00:03:18,897
All right. All right.
45
00:03:22,018 --> 00:03:23,457
Check in the berth.
46
00:03:23,578 --> 00:03:25,657
I think a panel's been
replaced weirdly.
47
00:03:25,778 --> 00:03:27,377
Sure.
48
00:03:27,498 --> 00:03:30,177
And, erm, your daughter's school's
been calling the station.
49
00:03:30,298 --> 00:03:31,697
Excellent.
50
00:03:31,818 --> 00:03:33,697
I imagine she's won
a prize of some sort.
51
00:03:37,938 --> 00:03:41,457
This is my chance to
lobby for the inclusion
52
00:03:41,578 --> 00:03:43,817
of the Norwegian sagas as
part of the curriculum.
53
00:03:43,938 --> 00:03:45,297
DI Strandhed.
54
00:03:49,458 --> 00:03:50,977
She's done what?
55
00:03:58,178 --> 00:03:59,657
Are you all right?
56
00:04:02,418 --> 00:04:04,377
And Michael?
57
00:04:04,498 --> 00:04:06,857
Erm, yeah, yeah,
he's fine to keep working.
58
00:04:06,978 --> 00:04:08,857
Light duties for him, OK?
59
00:04:08,978 --> 00:04:10,577
He prefers being busy.
60
00:04:10,698 --> 00:04:12,097
What about the crime scene?
61
00:04:13,578 --> 00:04:16,017
We've got a team down there
salvaging and reconstructing.
62
00:04:16,138 --> 00:04:18,177
So then have Michael oversee it.
63
00:04:18,298 --> 00:04:21,017
Say it suits his skillset.
64
00:04:21,138 --> 00:04:22,937
OK. It's a management word.
65
00:04:23,058 --> 00:04:25,057
No I... I understand it.
66
00:04:25,178 --> 00:04:27,977
So give it a go and if
you want any more, just ask.
67
00:04:28,098 --> 00:04:29,737
I've got loads more.
68
00:04:29,858 --> 00:04:32,857
The device was meant to
go off at sea, Annika.
69
00:04:32,978 --> 00:04:34,617
It could've been a lot worse.
70
00:04:34,738 --> 00:04:38,577
I know, I know. At least now we've
got a chance of, um,
71
00:04:38,698 --> 00:04:40,297
piecing it together.
72
00:04:40,418 --> 00:04:42,217
I meant for you. Oh.
73
00:04:42,338 --> 00:04:43,937
Have you spoken to your daughter?
74
00:04:45,338 --> 00:04:48,017
She's having some problems at
school, but, yes,
75
00:04:48,138 --> 00:04:49,657
I've spoken to her. Good.
76
00:04:49,778 --> 00:04:54,297
It's important she knows
you're all right, as does the team.
77
00:04:54,418 --> 00:04:55,497
I know.
78
00:04:59,298 --> 00:05:01,337
Oh, you mean I should go
and talk to them? Yep.
79
00:05:01,458 --> 00:05:03,177
Yeah, OK. Thanks, Diane.
80
00:05:03,298 --> 00:05:05,137
Am I, am I OK to...?
81
00:05:05,258 --> 00:05:06,737
I just called you Diane.
82
00:05:06,858 --> 00:05:08,057
It's fine.
83
00:05:08,178 --> 00:05:09,377
It's, it's my name.
84
00:05:17,298 --> 00:05:19,017
Sharks don't really have noses.
85
00:05:19,138 --> 00:05:22,097
They've got these olfactory lamella
which interact with organic
86
00:05:22,218 --> 00:05:24,257
molecules in the water
and alert them to prey.
87
00:05:24,378 --> 00:05:25,777
What?
88
00:05:25,898 --> 00:05:28,097
I'm just saying a bunch of
sharks are coming down the
89
00:05:28,218 --> 00:05:29,857
Clyde cos you blew up a corpse.
90
00:05:29,978 --> 00:05:31,577
Smelled it from Greenland,
apparently.
91
00:05:31,698 --> 00:05:34,217
OK, everyone seems to have
processed things all right.
92
00:05:34,338 --> 00:05:38,497
So the victim was Ronnie Kidd.
93
00:05:38,618 --> 00:05:40,057
He's 28 years old.
94
00:05:40,178 --> 00:05:43,297
He was an art teacher at St
Blane's Academy on the Isle of Bute.
95
00:05:43,418 --> 00:05:46,537
And the Valkyrie has a mooring
spot in Bute Harbour.
96
00:05:46,658 --> 00:05:48,377
Good chance that's where it set off.
97
00:05:49,938 --> 00:05:51,857
And we have these things.
98
00:05:54,098 --> 00:05:57,417
The, erm, carvings,
they look Viking to me,
99
00:05:57,538 --> 00:05:59,537
and I'm not just saying that
to feel at home.
100
00:05:59,658 --> 00:06:02,537
The killer also brought explosives,
so it was clearly premeditated.
101
00:06:02,658 --> 00:06:05,417
My guess is he took the boat's
dinghy back to shore.
102
00:06:05,538 --> 00:06:09,617
You stick a wee responder on an IED,
call it up on a mobile and bang.
103
00:06:09,738 --> 00:06:11,057
That's what I'd do.
104
00:06:11,178 --> 00:06:13,497
The panel on the berth
you mentioned...
105
00:06:13,618 --> 00:06:14,937
Yeah, yeah.
106
00:06:15,058 --> 00:06:17,457
I mean, we've certainly
g-got the crime scene.
107
00:06:17,578 --> 00:06:19,817
It's just, you know,
in a billion pieces.
108
00:06:19,938 --> 00:06:21,897
Yeah, it's going to take some
reconstructing.
109
00:06:22,018 --> 00:06:27,097
So I'll need you to head that up
and the, the rest of us
110
00:06:27,218 --> 00:06:33,377
will go over to Bute early tomorrow
and we'll pick it up from there.
111
00:06:33,498 --> 00:06:35,257
Whoa, you're keeping me behind?
112
00:06:35,378 --> 00:06:37,057
It suits your skillset.
113
00:06:37,178 --> 00:06:39,577
It does what?
114
00:06:39,698 --> 00:06:41,097
Thanks, everyone.
115
00:06:46,218 --> 00:06:51,057
Hey, that was a joke,
by the way, the shark thing.
116
00:06:51,178 --> 00:06:53,217
I hope I didn't...
No, it was good.
117
00:06:53,338 --> 00:06:56,617
Listen, how
do you scare a kid off booze?
118
00:06:59,618 --> 00:07:01,977
I'm being parented with
a website about liver damage?
119
00:07:02,098 --> 00:07:04,857
Yes, because no-one believes you
use vodka as a mouthwash.
120
00:07:04,978 --> 00:07:06,577
Do you count your units?
121
00:07:06,698 --> 00:07:07,937
We're not talking about me.
122
00:07:08,058 --> 00:07:10,337
We're not talking about
me either, not properly.
123
00:07:10,458 --> 00:07:13,457
Sorry, what did you say?
It won't happen again. Happy?
124
00:07:13,578 --> 00:07:15,017
Who the hell is selling you vodka?
125
00:07:15,138 --> 00:07:16,897
Cos I can get
an officer down there to...
126
00:07:20,538 --> 00:07:22,257
Ah, right. Yeah.
127
00:07:22,378 --> 00:07:25,737
So am I allowed to go upstairs or d
I have an AA meeting somewhere?
128
00:07:25,858 --> 00:07:29,137
Why are YOU being snippy with ME?
129
00:07:34,898 --> 00:07:37,377
I could sail
a boat before I could walk.
130
00:07:39,498 --> 00:07:41,057
Actually, that's ridiculous.
131
00:07:41,178 --> 00:07:45,177
I could probably draw a picture
of a boat before I could walk.
132
00:07:47,418 --> 00:07:48,577
Either way, it was early.
133
00:07:51,698 --> 00:07:54,537
And the first time I saw
a dead body was out to sea...
134
00:07:57,778 --> 00:07:59,937
floating upwards with
a life jacket on.
135
00:08:02,738 --> 00:08:04,137
I thought he was swimming,
136
00:08:04,258 --> 00:08:06,937
but when I shouted,
he didn't answer.
137
00:08:09,338 --> 00:08:10,617
So...
138
00:08:12,018 --> 00:08:15,697
I tied a rope to him and
towed him back to shore.
139
00:08:19,418 --> 00:08:21,217
Never found out what
happened to him.
140
00:08:23,938 --> 00:08:25,337
I was 13.
141
00:08:28,818 --> 00:08:34,617
So the body could've been mine
floating in the sea today,
142
00:08:34,738 --> 00:08:37,297
so if anyone's bloody drinking,
it's,
143
00:08:37,418 --> 00:08:39,337
it's me.
144
00:08:45,098 --> 00:08:46,337
Oh, Christ.
145
00:08:49,258 --> 00:08:50,697
She could've put a mixer in it.
146
00:09:09,378 --> 00:09:11,777
Did Oban agree
to your daughter coming?
147
00:09:11,898 --> 00:09:13,457
I don't have any choice.
148
00:09:13,578 --> 00:09:14,897
She's been suspended.
149
00:09:17,338 --> 00:09:19,017
Can you hang out with her?
150
00:09:19,138 --> 00:09:20,697
She's not talking to me.
151
00:09:21,898 --> 00:09:23,017
Sure.
152
00:09:37,338 --> 00:09:39,937
We're being met by
Sergeant Tam Glenn.
153
00:09:40,058 --> 00:09:41,817
He's set up an incident room for us.
154
00:09:41,938 --> 00:09:44,137
Oh, he's found us
a blackboard, has he?
155
00:09:46,058 --> 00:09:49,137
Play nice, will you? We're guests.
156
00:09:51,538 --> 00:09:54,577
Oh, hello,
article here about Bute
157
00:09:54,698 --> 00:09:58,097
being the jurisdiction
of the Norse King, Ketill Flatnose,
158
00:09:58,218 --> 00:09:59,897
which I will read aloud to you.
159
00:10:00,018 --> 00:10:01,857
How come Michael gets to
stay in Glasgow?
160
00:10:01,978 --> 00:10:05,017
"By the year 800, a new force had
appeared on the Scottish scene,
161
00:10:05,138 --> 00:10:07,497
"giving concern, especially to the
south-west of Scotland,
162
00:10:07,618 --> 00:10:10,417
"these were the Norsemen,
or Vikings."
163
00:10:12,698 --> 00:10:15,817
The baker onboard the Titanic
was a guy called Charles Joughin.
164
00:10:16,938 --> 00:10:19,897
He survived two hours in the
Atlantic before being rescued.
165
00:10:21,218 --> 00:10:23,057
You want to know how he did it?
166
00:10:25,338 --> 00:10:28,577
He drunk a pint of whiskey and kept
warm and alive long enough
167
00:10:28,698 --> 00:10:30,057
to shout for help.
168
00:10:31,898 --> 00:10:33,577
Why would you tell me this?
169
00:10:33,698 --> 00:10:36,457
Because if we sink it'll be
the drunk one
170
00:10:36,578 --> 00:10:38,697
who'll have to do the shouting.
I'm not drunk.
171
00:10:38,818 --> 00:10:40,217
OK.
172
00:10:40,338 --> 00:10:41,577
Then I guess we'll both drown.
173
00:10:59,738 --> 00:11:01,817
Tam. Hey. Hi.
174
00:11:01,938 --> 00:11:05,177
Did you get your daughter
settled in? Yes...
175
00:11:05,298 --> 00:11:06,817
Yes, thanks for having us.
176
00:11:06,938 --> 00:11:08,017
Oh, no bother.
177
00:11:08,138 --> 00:11:09,657
Takes it off my desk. Ha.
178
00:11:09,778 --> 00:11:11,377
How long have you got?
179
00:11:11,498 --> 00:11:13,377
Two months. Congratulations.
180
00:11:13,498 --> 00:11:16,657
Aye, just trying not to get
blown up before then.
181
00:11:16,778 --> 00:11:19,137
You'd rather go
out on a parking ticket?
182
00:11:19,258 --> 00:11:21,657
Well, yes and no.
183
00:11:21,778 --> 00:11:22,817
Ha.
184
00:11:22,938 --> 00:11:25,057
Do you have a car that I
can use while I'm here?
185
00:11:31,098 --> 00:11:32,577
Do you use it for catching sheep?
186
00:11:32,698 --> 00:11:34,337
Oh.
187
00:11:34,458 --> 00:11:36,537
Well, I've been
briefed on the case, boss
188
00:11:36,658 --> 00:11:39,777
and I don't think a sheep did it.
189
00:11:55,138 --> 00:11:56,577
OK.
190
00:11:56,698 --> 00:12:01,457
The victim, Ronnie Kidd,
he worked at the academy, here,
191
00:12:01,578 --> 00:12:05,217
and he lived in the north
of the town, here,
192
00:12:05,338 --> 00:12:09,617
and his boat was moored here,
just down from the harbour.
193
00:12:09,738 --> 00:12:11,217
CCTV on the mooring?
194
00:12:11,338 --> 00:12:13,297
Oh, it doesn't cover that far.
195
00:12:15,018 --> 00:12:20,097
Erm, next of kin is a brother,
Grant, and he works at the quarry.
196
00:12:21,178 --> 00:12:23,177
We told him yesterday.
197
00:12:23,298 --> 00:12:25,017
Did you tell Ronnie's employer, too?
198
00:12:25,138 --> 00:12:26,897
Not yet.
199
00:12:27,018 --> 00:12:28,657
Well, anyone else know?
200
00:12:28,778 --> 00:12:30,617
I guess the person that killed him.
201
00:12:32,338 --> 00:12:34,857
Erm, Ronnie's boat was found
ten miles up the Firth,
202
00:12:34,978 --> 00:12:37,137
so I've been looking at how
far it drifted.
203
00:12:37,258 --> 00:12:40,017
The coastguard could brief you.
It's OK, I worked it out.
204
00:12:40,138 --> 00:12:43,777
So I modelled the tides
and I'm 84% certain
205
00:12:43,898 --> 00:12:46,737
that the Valkyrie
left Bute on Friday night.
206
00:12:46,858 --> 00:12:48,897
A motorised dinghy's
missing from it.
207
00:12:49,018 --> 00:12:51,137
We assume the killer took it to
get back to the shore.
208
00:12:51,258 --> 00:12:53,017
We'll get looking.
209
00:12:53,138 --> 00:12:54,817
Need anything else from me?
210
00:12:56,258 --> 00:12:59,417
They'll be times when I try
to bum a cigarette off you.
211
00:12:59,538 --> 00:13:02,457
Erm, it'll be hard to resist
cos I'm a rank but stay strong.
212
00:13:02,578 --> 00:13:03,937
Right you are.
213
00:13:04,058 --> 00:13:06,297
Otherwise that's it.
Thank you, Sergeant.
214
00:13:06,418 --> 00:13:07,897
Pleasure.
215
00:13:12,338 --> 00:13:13,817
He's pretty relaxed.
216
00:13:13,938 --> 00:13:15,377
It's not his murder.
217
00:13:15,498 --> 00:13:18,817
We'll need to talk to Ronnie's
brother at his quarry.
218
00:13:18,938 --> 00:13:20,577
I'll take that one.
219
00:13:20,698 --> 00:13:23,737
Did you already do
a schist rock joke?
220
00:13:23,858 --> 00:13:25,297
It's like you don't know me.
221
00:13:25,418 --> 00:13:27,777
Tyrone, take a look over
Ronnie's house.
222
00:13:27,898 --> 00:13:29,537
I'll go to his school and Blair,
223
00:13:29,658 --> 00:13:34,137
you're not intimidating anyone
with your "84%".
224
00:14:12,504 --> 00:14:14,783
Walking the shop floor?
225
00:14:14,904 --> 00:14:16,303
Hm, you know me.
226
00:14:16,424 --> 00:14:17,783
I'm a woman of the people.
227
00:14:21,851 --> 00:14:23,290
How are you getting on?
228
00:14:23,411 --> 00:14:26,930
Yeah, retrieved the knife
that killed him.
229
00:14:27,051 --> 00:14:29,490
One of the few things that
isn't in pieces.
230
00:14:29,611 --> 00:14:31,650
And does it give us anything?
231
00:14:31,771 --> 00:14:33,730
Well, it's an outdoor survival
knife,
232
00:14:33,851 --> 00:14:35,610
sold in only one place on Bute.
233
00:14:35,731 --> 00:14:37,890
Or it was bought
online like everything else.
234
00:14:38,011 --> 00:14:40,090
Yeah. How are you?
235
00:14:41,891 --> 00:14:44,250
Well, I feel a wee bit
out of the loop.
236
00:14:44,371 --> 00:14:46,050
I asked Annika to keep you back.
237
00:14:46,171 --> 00:14:48,730
Oh. "Skillset" was yours, was it?
238
00:14:48,851 --> 00:14:50,610
You're welcome.
239
00:14:50,731 --> 00:14:52,450
She didn't give you up.
240
00:14:52,571 --> 00:14:54,850
That's because she's learning
how to lead a team.
241
00:14:54,971 --> 00:14:56,930
You especially.
242
00:14:57,051 --> 00:14:59,410
You know, my family pretended
to be disappointed
243
00:14:59,531 --> 00:15:00,930
when I didn't get the job.
244
00:15:01,051 --> 00:15:02,610
But they were secretly relieved.
245
00:15:02,731 --> 00:15:05,290
Took me out to dinner.
Never seen them in a better mood.
246
00:15:05,411 --> 00:15:06,570
I bet.
247
00:15:06,691 --> 00:15:09,130
It's not going to be easy for
Annika. Yeah.
248
00:15:11,011 --> 00:15:12,330
Noted.
249
00:15:12,451 --> 00:15:13,970
OK, good.
250
00:15:16,371 --> 00:15:18,050
Well, thanks for the chat.
251
00:15:19,331 --> 00:15:21,730
You did very well talking up
to management.
252
00:15:21,851 --> 00:15:24,930
It must have been intimidating.
I'll add it to my skillset.
253
00:15:25,051 --> 00:15:26,930
See, you're a natural.
254
00:15:27,051 --> 00:15:28,850
You'll get your shot, Michael.
255
00:15:28,971 --> 00:15:30,130
Just not now.
256
00:15:30,251 --> 00:15:31,370
Not now.
257
00:15:36,291 --> 00:15:37,330
How did he die?
258
00:15:38,771 --> 00:15:42,610
At present,
the death is unexplained.
259
00:15:43,931 --> 00:15:45,530
Do you need a minute?
260
00:15:46,731 --> 00:15:48,410
I'm OK.
261
00:15:48,531 --> 00:15:50,210
How was he, as a teacher?
262
00:15:50,331 --> 00:15:51,650
Good.
263
00:15:51,771 --> 00:15:54,090
Well prepped, talented.
264
00:15:54,211 --> 00:15:56,010
When did you last see him?
265
00:15:56,131 --> 00:15:57,890
End of school on Friday.
266
00:15:58,011 --> 00:16:01,210
I called him on Monday and again
this morning when he didn't appear.
267
00:16:01,331 --> 00:16:03,650
And did you notice any
change in behaviour?
268
00:16:03,771 --> 00:16:06,010
Was he worried about anything?
269
00:16:06,131 --> 00:16:07,730
Not that I can recall, no.
270
00:16:08,851 --> 00:16:13,170
Well, if you think of anything
later that might be useful,
271
00:16:13,291 --> 00:16:15,170
just give me a call.
272
00:16:15,291 --> 00:16:16,210
OK.
273
00:16:17,491 --> 00:16:19,090
Nice school you've got.
274
00:16:19,211 --> 00:16:20,810
I imagine the students are happy.
275
00:16:21,891 --> 00:16:24,490
Sorry? Any drug or alcohol problems?
276
00:16:24,611 --> 00:16:26,890
What do you mean? Doesn't matter.
277
00:16:28,771 --> 00:16:32,650
Erm, tomorrow we're releasing
a statement about Ronnie's death,
278
00:16:32,771 --> 00:16:36,090
so you might want to say
something in assembly.
279
00:16:36,211 --> 00:16:38,050
Just an idea.
280
00:17:14,731 --> 00:17:16,850
Oi. Clear.
281
00:17:28,331 --> 00:17:29,810
Ear feels weird.
282
00:17:29,931 --> 00:17:33,010
You'll have burst an eardrum.
Bloody crazy. Who are you?
283
00:17:34,251 --> 00:17:35,490
Police.
284
00:17:35,611 --> 00:17:37,890
I need to ask you some
questions about your brother
285
00:17:38,011 --> 00:17:41,130
and if you could answer a bit loude
than normal, that'd be great.
286
00:17:41,251 --> 00:17:43,330
Let me get you looked over first.
287
00:17:47,131 --> 00:17:49,250
I mean, I can see how it'd play out.
288
00:17:49,371 --> 00:17:53,610
I ask Morgan if a change of school
would help settle her,
289
00:17:53,731 --> 00:17:58,130
one that does kayaking and, and
the Nordic sagas.
290
00:18:00,091 --> 00:18:03,650
And then she asks if it's the place
where the art teacher was murdered.
291
00:18:05,571 --> 00:18:07,290
It's a tough one to gloss over.
292
00:18:08,731 --> 00:18:10,890
Looks like the Head was
thinking the same thing,
293
00:18:11,011 --> 00:18:14,170
or she was thinking where to get
a supply teacher at short notice.
294
00:18:15,331 --> 00:18:16,850
Yeah, go on. Have a good day.
295
00:18:18,171 --> 00:18:19,810
This is me and Morgan, right here.
296
00:18:23,491 --> 00:18:25,090
Shameful late drop-off?
297
00:18:25,211 --> 00:18:26,610
She was seeing her therapist.
298
00:18:31,731 --> 00:18:34,810
Ten years at the school gates
and I'm yet to nail the mum banter.
299
00:18:40,491 --> 00:18:42,330
DI Strandhed?
300
00:18:43,931 --> 00:18:46,330
So Ronnie's house showed
signs of a break-in.
301
00:18:46,451 --> 00:18:47,890
Back door was forced.
302
00:18:48,011 --> 00:18:50,130
Yes, Blair's fine,
thanks for asking.
303
00:18:50,251 --> 00:18:51,650
And I talked to Ronnie's neighbour.
304
00:18:51,771 --> 00:18:54,450
She reckons it was Grant who broke
in, must've been on Friday night.
305
00:18:54,571 --> 00:18:57,250
Did she see him do it?
Well, no, but he's done it before.
306
00:18:57,371 --> 00:18:59,130
She's seen a lot of drunken fights
307
00:18:59,251 --> 00:19:01,010
spill out onto the
street, apparently.
308
00:19:01,131 --> 00:19:03,330
I am so sorry.
309
00:19:04,451 --> 00:19:06,410
Really want to rewind this
investigation.
310
00:19:06,531 --> 00:19:09,370
Hey, I feel getting blown up is
a Marine Homicide thing now.
311
00:19:09,491 --> 00:19:11,210
We should get badges
like the Girl Guides do.
312
00:19:11,331 --> 00:19:12,770
Where's Grant?
313
00:19:12,891 --> 00:19:15,210
He's the one who saved me
from much worse, actually.
314
00:19:15,331 --> 00:19:16,970
Big slab of a man.
315
00:19:17,091 --> 00:19:18,650
Did you talk to him?
316
00:19:18,771 --> 00:19:20,210
No, I think he's in the office.
317
00:19:20,331 --> 00:19:22,530
Sure there's some paperwork
cos of this.
318
00:19:22,651 --> 00:19:24,210
Hearty soup, that's what you need.
319
00:19:24,331 --> 00:19:25,850
Thanks, Mum.
320
00:19:41,091 --> 00:19:42,810
You having tea?
321
00:19:43,931 --> 00:19:45,170
Two teas, please.
322
00:19:54,531 --> 00:19:56,290
Hello.
323
00:19:56,411 --> 00:19:58,410
I'm Morgan.
324
00:20:00,491 --> 00:20:02,610
Sigi, do you want cake?
325
00:20:04,051 --> 00:20:05,250
Just the tea.
326
00:20:07,211 --> 00:20:08,250
So that's my name.
327
00:20:09,331 --> 00:20:10,930
Are you Scandinavian?
328
00:20:12,451 --> 00:20:14,370
I noticed the scarf.
329
00:20:14,491 --> 00:20:17,090
My mum made me learn those letters
when I was, like, five.
330
00:20:18,851 --> 00:20:20,530
My godmother made it.
331
00:20:22,451 --> 00:20:24,250
Can I have a sip of your drink?
332
00:20:24,371 --> 00:20:26,210
I've got a cold sore.
333
00:20:27,531 --> 00:20:29,210
I'd still like some.
334
00:20:38,011 --> 00:20:40,010
Have this.
335
00:20:40,131 --> 00:20:41,530
It's cold out there.
336
00:20:46,731 --> 00:20:48,810
I slept at Ronnie's Friday night.
337
00:20:48,931 --> 00:20:52,010
Couldn't drive home, had a skinful.
338
00:20:52,131 --> 00:20:53,370
And why did you break in?
339
00:20:53,491 --> 00:20:56,570
Well, he wasn't there, was he?
Now we know why.
340
00:20:56,691 --> 00:20:58,850
And did you stay all night?
341
00:20:58,971 --> 00:21:01,370
Once I'm out, I'm spark out.
342
00:21:01,491 --> 00:21:03,530
It's not the first time you've
smashed the place up,
343
00:21:03,651 --> 00:21:06,490
though, is it, Grant?
I've seen your PCs.
344
00:21:06,611 --> 00:21:08,450
Just brother stuff.
345
00:21:08,571 --> 00:21:11,210
He was found with some
stones from your quarry.
346
00:21:11,331 --> 00:21:13,770
It's only rubble.
Well, not to him, he carved them.
347
00:21:13,891 --> 00:21:14,970
I don't know about that.
348
00:21:17,331 --> 00:21:18,730
Have a look.
349
00:21:20,971 --> 00:21:23,290
These little figures.
What's that about?
350
00:21:24,611 --> 00:21:27,810
Maybe they're burial stones given
he ended up in the Clyde.
351
00:21:27,931 --> 00:21:29,570
What are you doing about that?
352
00:21:29,691 --> 00:21:31,650
His body was the first thing
we retrieved.
353
00:21:31,771 --> 00:21:33,130
So I should bloody hope.
354
00:21:33,251 --> 00:21:35,170
And he was only there because
his boat exploded.
355
00:21:35,291 --> 00:21:39,090
And then one of our officers got
caught in another explosion at your quarry.
356
00:21:39,211 --> 00:21:41,570
So you see why we're
talking to you, don't you, Grant?
357
00:21:41,691 --> 00:21:43,770
They're a bit small for
burial stones.
358
00:21:43,891 --> 00:21:46,770
I'd say they're more like
Nordic love tokens.
359
00:21:46,891 --> 00:21:48,570
What do you think?
360
00:21:48,691 --> 00:21:50,210
Don't think anything.
361
00:21:50,331 --> 00:21:51,410
Really?
362
00:21:51,531 --> 00:21:53,810
It can't all have been arguing.
363
00:21:53,931 --> 00:21:55,770
You must've talked
to each other sometimes.
364
00:21:55,891 --> 00:21:56,970
Not about stuff like that.
365
00:21:57,091 --> 00:21:58,490
Stuff like what?
366
00:22:02,211 --> 00:22:05,690
Kind of naive,
these carvings, almost childlike.
367
00:22:08,811 --> 00:22:10,450
Ronnie had a thing for girls.
368
00:22:12,051 --> 00:22:14,290
At his school?
369
00:22:14,411 --> 00:22:15,690
He was seeing one who was 15.
370
00:22:16,931 --> 00:22:19,290
Said society had a cultural
hang-up about it.
371
00:22:19,411 --> 00:22:21,450
Did you? What do you think?
372
00:22:21,571 --> 00:22:23,450
It turns my stomach.
373
00:22:25,011 --> 00:22:27,970
She called round mine
looking for him yesterday.
374
00:22:28,091 --> 00:22:30,370
I told her he died.
375
00:22:30,491 --> 00:22:32,050
She got very upset.
376
00:22:32,171 --> 00:22:33,290
So it was serious.
377
00:22:34,971 --> 00:22:36,930
In his head, who knows?
378
00:22:37,051 --> 00:22:39,330
But, yeah, definitely in hers.
379
00:22:39,451 --> 00:22:41,250
What was the girl's name?
380
00:23:01,091 --> 00:23:02,490
Ready?
381
00:23:04,651 --> 00:23:06,130
Race you to the top.
382
00:23:07,571 --> 00:23:08,730
Hey.
383
00:23:08,851 --> 00:23:10,290
Love you.
384
00:23:41,091 --> 00:23:43,050
It's beautiful, isn't it?
385
00:23:43,171 --> 00:23:44,610
Nothing's beautiful.
386
00:23:49,331 --> 00:23:50,730
Wait...
387
00:23:50,851 --> 00:23:52,570
Sigi!
388
00:24:03,725 --> 00:24:05,424
What do you do? Seriously?
389
00:24:05,475 --> 00:24:07,592
I mean, on this spot 900 years ago,
390
00:24:07,593 --> 00:24:10,032
a 15-year-old Viking was considered
an adult,
391
00:24:10,153 --> 00:24:14,632
fighting in battle,
drinking fermented mead or whatever
392
00:24:14,753 --> 00:24:17,592
and getting dashed on the rocks.
393
00:24:17,713 --> 00:24:18,832
And now look at us.
394
00:24:20,673 --> 00:24:21,872
We've not moved on at all.
395
00:24:23,473 --> 00:24:29,032
Hey, hey, hey. You OK?
It's my fault.
396
00:24:29,153 --> 00:24:31,112
I just need to meet
someone and they die.
397
00:24:31,233 --> 00:24:34,032
She isn't dead and this hasn't got
anything to do with you.
398
00:24:35,273 --> 00:24:37,032
How come you're out here?
399
00:24:37,153 --> 00:24:38,872
Wanted a walk.
400
00:24:41,953 --> 00:24:43,592
Did you drink all of this?
401
00:24:43,713 --> 00:24:45,192
Not all of it.
402
00:24:45,313 --> 00:24:47,232
This was at the base of the climb.
403
00:24:49,953 --> 00:24:52,192
You OK, Morgan?
404
00:24:52,313 --> 00:24:53,552
I feel sick.
405
00:24:55,473 --> 00:24:57,752
Eat this. That'll soak it up.
406
00:24:59,353 --> 00:25:00,672
Thanks.
407
00:25:00,793 --> 00:25:02,392
Where did you get that scarf?
408
00:25:02,513 --> 00:25:05,312
It's Sigi's, the girl who fell.
409
00:25:06,513 --> 00:25:09,672
Sigi? I met her at the cafe.
410
00:25:09,793 --> 00:25:10,992
See? I'm cursed.
411
00:25:15,673 --> 00:25:18,352
Do you need me to
contact anyone else?
412
00:25:19,793 --> 00:25:20,952
Sigi's mother?
413
00:25:23,273 --> 00:25:25,672
Her mother was the
other time I was here.
414
00:25:28,073 --> 00:25:29,672
Cancer ward though.
415
00:25:29,793 --> 00:25:31,352
Oh.
416
00:25:31,473 --> 00:25:32,912
I'm sorry.
417
00:25:36,353 --> 00:25:37,872
Thank you.
418
00:25:40,753 --> 00:25:42,552
What happened yesterday, Per?
419
00:25:42,673 --> 00:25:45,752
Well, she,
she asked to go for a climb.
420
00:25:47,833 --> 00:25:51,032
We hadn't been getting
on lately so I was glad.
421
00:25:53,873 --> 00:25:55,632
I like it
when we do things together.
422
00:25:58,913 --> 00:26:03,672
We found a carved stone at
the spot you climbed from,
423
00:26:03,793 --> 00:26:06,272
etchings engraved in it.
424
00:26:06,393 --> 00:26:11,112
That art teacher,
filling her head with...
425
00:26:14,033 --> 00:26:16,032
Sigi said they were in love.
426
00:26:19,153 --> 00:26:20,592
When did you find out?
427
00:26:22,033 --> 00:26:23,472
Friday morning.
428
00:26:24,793 --> 00:26:28,672
She left her phone on the table and
it buzzed with a message from him.
429
00:26:29,993 --> 00:26:31,432
I feel sick thinking about it.
430
00:26:32,793 --> 00:26:34,712
Why didn't you go to the police?
431
00:26:34,833 --> 00:26:37,672
Because I went to the school
to get him fired.
432
00:26:39,313 --> 00:26:43,512
I talked to the Head, she said she
would talk to him to make him leave.
433
00:26:45,473 --> 00:26:46,832
Talk to him.
434
00:26:46,953 --> 00:26:48,352
Should've gutted him.
435
00:26:49,713 --> 00:26:51,672
Per, Ronnie Kidd is dead.
436
00:26:54,553 --> 00:26:56,232
We found his body on his boat,
437
00:26:56,353 --> 00:26:57,672
Friday night.
438
00:26:59,433 --> 00:27:01,072
Did you know anything about that?
439
00:27:02,153 --> 00:27:05,032
You said you wanted to gut him.
440
00:27:05,153 --> 00:27:06,392
I said someone should.
441
00:27:06,513 --> 00:27:07,952
I didn't say I did.
442
00:27:08,223 --> 00:27:09,262
It's OK, Per.
443
00:27:09,383 --> 00:27:10,702
No.
444
00:27:10,823 --> 00:27:13,782
My daughter is in surgery,
he's saying I'm a murderer.
445
00:27:13,903 --> 00:27:15,382
Wouldn't blame you.
446
00:27:15,503 --> 00:27:20,142
Look, on Friday, I was at home, then
at the school and then back home.
447
00:27:20,263 --> 00:27:23,022
Sigi found out
he was dead yesterday.
448
00:27:28,543 --> 00:27:29,982
That is why she wanted to fall?
449
00:27:33,983 --> 00:27:38,662
Jeg er odelagt.
450
00:27:39,823 --> 00:27:41,342
Sorry.
451
00:27:41,463 --> 00:27:42,822
Got a rush of blood.
452
00:27:45,063 --> 00:27:46,502
Did you get anything out of that?
453
00:27:46,623 --> 00:27:48,862
Well, I got that the
headteacher's been lying to us.
454
00:27:50,743 --> 00:27:52,382
What did he say at the end?
455
00:27:54,583 --> 00:27:55,862
"I am broken."
456
00:28:01,463 --> 00:28:02,422
Poor girl.
457
00:28:03,863 --> 00:28:06,582
She was also being groomed
by Ronnie Kidd...
458
00:28:08,383 --> 00:28:11,662
..which you knew about
and didn't tell us.
459
00:28:15,463 --> 00:28:20,422
Her father made an allegation
on Friday, so I called Ronnie in.
460
00:28:20,543 --> 00:28:23,422
Told him he had to resign
or we'd take the matter further.
461
00:28:24,783 --> 00:28:25,742
He refused?
462
00:28:26,863 --> 00:28:28,942
He was even righteous about it.
463
00:28:29,063 --> 00:28:30,702
Said they were in love - stupid man.
464
00:28:33,583 --> 00:28:37,942
I had hoped that when he didn't turn
up on Monday he'd just left,
465
00:28:38,063 --> 00:28:39,622
saved the school the shame.
466
00:28:43,023 --> 00:28:44,462
Would you send your daughter here
467
00:28:44,583 --> 00:28:47,142
if you knew that one of the teachers
liked underage girls?
468
00:28:50,383 --> 00:28:53,662
Depends if the school dealt
with it properly. Well...
469
00:28:55,263 --> 00:28:56,822
Well, someone dealt with it.
470
00:29:01,343 --> 00:29:02,622
Where were you on Friday night?
471
00:29:03,863 --> 00:29:05,382
I was at home.
472
00:29:05,503 --> 00:29:08,542
I went to bed early with a brandy
after an awful day.
473
00:29:11,583 --> 00:29:15,182
And how was Sigi's father
when you saw him?
474
00:29:16,463 --> 00:29:19,422
He struggled to control his temper,
but why should he?
475
00:29:19,543 --> 00:29:21,422
If someone had abused my daughter...
476
00:29:27,063 --> 00:29:28,462
I can come in.
477
00:29:28,583 --> 00:29:31,542
Look, you need rest and, entirely
unrelated,
478
00:29:31,663 --> 00:29:33,462
Morgan needs a baby-sitter.
479
00:29:33,583 --> 00:29:36,742
Have you had the fiskesuppe?
I left some out.
480
00:29:36,863 --> 00:29:38,382
Yep. All gone.
481
00:29:38,503 --> 00:29:39,782
Morgan eat it?
482
00:29:39,903 --> 00:29:41,422
Couldn't get enough of it.
483
00:29:41,543 --> 00:29:43,902
Hey, do you need me for this?
484
00:29:44,023 --> 00:29:45,742
Mmm, we're starting, sorry.
485
00:29:45,863 --> 00:29:48,222
OK, so, on Friday,
Per Gunderson finds out
486
00:29:48,343 --> 00:29:51,262
that his daughter's
being groomed by Ronnie Kidd.
487
00:29:51,383 --> 00:29:54,982
He visits Karina, who tells
Ronnie to resign, but he refuses.
488
00:29:55,103 --> 00:29:57,342
The next time he's seen
is on his boat on the Clyde
489
00:29:57,463 --> 00:29:59,782
with rocks in his pockets
and a knife in his chest.
490
00:29:59,903 --> 00:30:03,582
It's a survival knife and that plac
on Bute hasn't sold any recently,
491
00:30:03,703 --> 00:30:05,222
but you can get them anywhere.
492
00:30:05,343 --> 00:30:06,862
Sometimes used by climbers.
493
00:30:06,983 --> 00:30:09,542
Sigi's, or her dad's, probably.
494
00:30:09,663 --> 00:30:12,862
Could Sigi not have been on the boa
too and then maybe Dad turns up
495
00:30:12,983 --> 00:30:15,342
and finds them there on a Friday
and just snaps?
496
00:30:15,463 --> 00:30:18,702
Per used his bankcard on the
High Street at six that evening.
497
00:30:18,823 --> 00:30:20,742
Oh, so he didn't go straight
home like he said?
498
00:30:20,863 --> 00:30:22,862
Right, but what about activity
on Grant's card?
499
00:30:22,983 --> 00:30:24,582
I mean, the man breaks
into Ronnie's house
500
00:30:24,703 --> 00:30:27,102
at three in the morning
and doesn't remember anything else.
501
00:30:27,223 --> 00:30:29,422
He could've killed Ronnie
on the boat,
502
00:30:29,543 --> 00:30:31,262
set it drifting and then made
it back by then.
503
00:30:31,383 --> 00:30:33,862
Yeah, I hear you, Tyrone.
Well, who else here blows things up?
504
00:30:33,983 --> 00:30:38,342
No, I think Grant's in play, just
bring Per in for me first, will you?
505
00:30:38,463 --> 00:30:42,262
Michael, can you try
and inspire the forensics team?
506
00:30:42,383 --> 00:30:45,342
Oh, is that cos you need some
specific evidence? Yeah.
507
00:30:46,423 --> 00:30:47,382
Blair...
508
00:30:48,703 --> 00:30:50,462
I can see takeout boxes.
509
00:30:57,503 --> 00:31:00,502
It's not funny.
Bad things happen to people I like.
510
00:31:00,623 --> 00:31:01,942
No, they don't.
511
00:31:02,063 --> 00:31:03,542
I called Mum and her boat blew up.
512
00:31:03,663 --> 00:31:05,302
The school called her.
513
00:31:05,423 --> 00:31:06,782
Because of me.
514
00:31:06,903 --> 00:31:08,982
I think you're stretching it.
515
00:31:09,103 --> 00:31:11,422
I met Sigi and she fell.
516
00:31:11,543 --> 00:31:14,902
I talked to you on the ferry
and you nearly blew up too.
517
00:31:15,023 --> 00:31:16,902
That's true.
518
00:31:17,023 --> 00:31:19,982
It was fun and games
when it was other people
519
00:31:20,103 --> 00:31:22,702
but now it's me I think we should
burn you at the stake. Blair!
520
00:31:24,183 --> 00:31:27,022
So what's with the vodka?
521
00:31:28,263 --> 00:31:30,022
I sit next to a girl
with a nut allergy.
522
00:31:30,143 --> 00:31:33,862
I heard it could disinfect the mouth
in case I accidentally ate something
523
00:31:33,983 --> 00:31:39,302
and gave her anaphylaxis and then
I kind of liked how it make me feel.
524
00:31:41,783 --> 00:31:43,702
How do I delete a check-in?
525
00:31:43,823 --> 00:31:46,142
I don't want people to know I've
been to that rock now.
526
00:31:46,263 --> 00:31:47,382
Give it over.
527
00:31:50,263 --> 00:31:53,742
Actually, that's a good point,
Little Miss Voodoo.
528
00:31:56,343 --> 00:31:57,942
Are you working now?
529
00:31:59,903 --> 00:32:01,862
Talk to your mum.
530
00:32:01,983 --> 00:32:03,022
She's trying to mother you
531
00:32:03,143 --> 00:32:08,582
and because you don't let her,
she's mothering me and that's weird.
532
00:32:22,423 --> 00:32:26,262
If Per Gunderson was in
a Nordic saga...
533
00:32:27,783 --> 00:32:30,902
..family honour would mean he'd hav
to kill Ronnie...
534
00:32:33,303 --> 00:32:36,422
..and then all of Ronnie's
relatives,
535
00:32:36,543 --> 00:32:38,382
and then relatives of relatives,
536
00:32:38,503 --> 00:32:42,302
and then burn down the
school and then the town...
537
00:32:42,423 --> 00:32:44,542
and then he might have to kill
his daughter too.
538
00:32:46,583 --> 00:32:48,662
I mean, he hasn't gone that far.
539
00:32:50,103 --> 00:32:52,302
I imagine he's feeling
some of the same things.
540
00:32:54,543 --> 00:32:56,342
Per Gunderson interview?
541
00:32:56,463 --> 00:32:58,342
Whoa, hold up.
542
00:32:58,463 --> 00:33:00,142
And you are?
543
00:33:00,263 --> 00:33:02,102
Liz Dunbar, his lawyer.
544
00:33:02,223 --> 00:33:06,582
Er, and I'm a detective inspector
and you can't be in here.
545
00:33:07,743 --> 00:33:10,662
Then can you direct me to the
interview room, please?
546
00:33:11,743 --> 00:33:12,702
With pleasure.
547
00:33:16,663 --> 00:33:17,702
Nice shoes.
548
00:33:20,983 --> 00:33:22,862
I've already talked to you.
549
00:33:22,983 --> 00:33:24,582
Why am I in an interview room?
550
00:33:24,703 --> 00:33:27,862
It's OK, Per, we're just we're just
trying to clear this whole thing up
551
00:33:27,983 --> 00:33:28,942
for everyone's sake.
552
00:33:30,543 --> 00:33:33,542
My client is understandably upset
but of course we are here
553
00:33:33,663 --> 00:33:36,702
to cooperate and it would be helpfu
if we didn't speak in Norwegian.
554
00:33:37,943 --> 00:33:39,342
Well identified.
555
00:33:39,463 --> 00:33:43,382
As you know, we're investigating th
murder of Ronnie Kidd who we believ
556
00:33:43,503 --> 00:33:46,142
was murdered on his boat
at some point on Friday night.
557
00:33:46,263 --> 00:33:48,422
Well, that's an awfully big window,
don't you think?
558
00:33:48,543 --> 00:33:51,062
Which is why we're interested
in your movements that night.
559
00:33:52,783 --> 00:33:56,142
Well, give us an exact time
of the alleged offence
560
00:33:56,263 --> 00:33:58,382
and we will give you an exact alibi.
561
00:33:58,503 --> 00:34:01,062
Until then I advise you not
to comment.
562
00:34:02,223 --> 00:34:03,182
No comment.
563
00:34:05,583 --> 00:34:09,422
As you told us yourself, Ronnie Kidd
was grooming your daughter
564
00:34:09,543 --> 00:34:12,542
and there were a number of stones
found around his body similar
565
00:34:12,663 --> 00:34:15,702
to the one found next to your
daughter at the base of the climb.
566
00:34:15,823 --> 00:34:18,342
Look, what we're really looking for
here is not a reminder
567
00:34:18,463 --> 00:34:21,822
of a very traumatic incident but a
direct question we can answer
568
00:34:21,943 --> 00:34:24,502
or some actual evidence
that my client is involved
569
00:34:24,623 --> 00:34:25,582
in Mr Kidd's death.
570
00:34:26,743 --> 00:34:28,422
We have a strong motive.
571
00:34:28,543 --> 00:34:29,502
Oh, well done.
572
00:34:30,743 --> 00:34:31,902
Do you have the boat?
573
00:34:32,983 --> 00:34:34,542
Er, yes, um...
574
00:34:36,023 --> 00:34:42,542
The boat suffered some damage, er,
but we...
575
00:34:42,663 --> 00:34:47,102
..we have the body,
and the knife that killed him.
576
00:34:49,463 --> 00:34:50,422
And?
577
00:34:51,823 --> 00:34:55,862
It's an outdoor knife,
a climber's knife
578
00:34:55,983 --> 00:34:58,382
and it's being examined for DNA.
579
00:34:58,503 --> 00:35:01,422
Have you ever been on Ronnie Kidd's
boat? No.
580
00:35:02,903 --> 00:35:06,062
You took some money out on the High
Street at 6pm that evening, didn't you?
581
00:35:06,183 --> 00:35:10,462
I went to see Liz about the
situation at the school
582
00:35:10,583 --> 00:35:11,662
and then I went home.
583
00:35:13,183 --> 00:35:16,102
Well, I've certainly enjoyed
our chat about cash machines,
584
00:35:16,223 --> 00:35:18,622
but in the meantime if you find som
DNA on the boat
585
00:35:18,743 --> 00:35:21,222
matching my client's, please don't
hesitate to get in touch
586
00:35:21,343 --> 00:35:22,902
and we can have a proper
conversation.
587
00:35:23,023 --> 00:35:26,582
Well, I feel like this is a proper
conversation, Liz.
588
00:35:26,703 --> 00:35:29,182
Well, I'm glad you're getting
something from it but it is late
589
00:35:29,303 --> 00:35:33,182
and my client needs to get back to
the hospital, so if that's all? Yes.
590
00:35:33,303 --> 00:35:34,742
That's all.
591
00:35:34,863 --> 00:35:37,862
Um, thank you for coming. Thank you.
592
00:35:37,983 --> 00:35:38,902
Per.
593
00:35:53,023 --> 00:35:55,702
If I get into trouble,
will you get her in for me?
594
00:35:55,823 --> 00:35:56,942
Likewise. Yeah.
595
00:35:58,983 --> 00:36:02,382
I mean, she's right about the DNA.
Yeah.
596
00:36:10,943 --> 00:36:11,982
Oh, it's Blair.
597
00:36:13,583 --> 00:36:14,862
Fancy a drink?
598
00:36:22,943 --> 00:36:25,102
So according to her social media,
599
00:36:25,223 --> 00:36:28,582
Sigi checked in around 9pm
on Friday night here.
600
00:36:28,703 --> 00:36:30,582
She wouldn't get served,
though, would she?
601
00:36:30,703 --> 00:36:34,182
You say that, Tyrone, but I've
discovered that kids are wily
602
00:36:34,303 --> 00:36:38,382
and very much have a Viking
attitude as to when you're an adult.
603
00:36:40,063 --> 00:36:42,462
Got any mead? What? Never mind.
604
00:36:42,583 --> 00:36:43,982
Do you remember seeing...
605
00:36:45,983 --> 00:36:48,102
..this girl on Friday night?
606
00:36:48,223 --> 00:36:49,822
No.
607
00:36:49,943 --> 00:36:51,022
It was busy, though.
608
00:36:52,463 --> 00:36:53,862
You can ask your man.
609
00:36:53,983 --> 00:36:55,062
He was here.
610
00:36:57,343 --> 00:36:59,062
OK, 1-0 to you.
611
00:37:07,377 --> 00:37:08,976
What happened on Friday, Grant?
612
00:37:11,454 --> 00:37:14,693
I saw him pull up with Sigi
and I went out to him.
613
00:37:16,214 --> 00:37:19,333
He said it was time for them
to stop hiding.
614
00:37:19,454 --> 00:37:22,933
I told him beasts get arrested
and he should go home on his own.
615
00:37:23,054 --> 00:37:24,373
Did you get into a fight?
616
00:37:25,834 --> 00:37:26,793
He couldn't see it.
617
00:37:27,874 --> 00:37:29,193
He couldn't understand it.
618
00:37:29,314 --> 00:37:31,473
Did you take the fight
back to his boat?
619
00:37:31,594 --> 00:37:32,753
No.
620
00:37:32,874 --> 00:37:33,833
I walked off.
621
00:37:34,914 --> 00:37:38,273
Got a bottle from the offie,
drank it in the park.
622
00:37:39,954 --> 00:37:41,393
The guy there, he'll remember me.
623
00:37:42,634 --> 00:37:46,833
He said he missed me cos
I'd been two weeks dry up till then.
624
00:37:48,674 --> 00:37:50,473
Too pished to go home, so...
625
00:37:55,114 --> 00:37:57,153
Why would Ronnie bring Sigi here?
626
00:37:58,474 --> 00:37:59,433
Was it his regular?
627
00:38:00,634 --> 00:38:01,873
No.
628
00:38:01,994 --> 00:38:02,913
Knew his audience?
629
00:38:03,994 --> 00:38:05,033
Yep.
630
00:38:08,074 --> 00:38:09,873
Do you remember seeing her?
631
00:38:11,274 --> 00:38:12,393
Aye.
632
00:38:12,514 --> 00:38:15,873
One of the teachers, she was sat
with a bunch of them by the window.
633
00:38:20,154 --> 00:38:24,033
Obstruction,
perverting the course of justice.
634
00:38:24,154 --> 00:38:26,593
I'm just making a list of current
chargeable offences.
635
00:38:26,714 --> 00:38:31,913
I can get into how much jail time
each one brings if you like.
636
00:38:32,034 --> 00:38:33,873
Or you could just start telling us
the truth.
637
00:38:38,554 --> 00:38:41,713
I saw Ronnie scuffling
with his brother outside,
638
00:38:41,834 --> 00:38:44,593
so I went to talk to him
and Sigi was there.
639
00:38:45,834 --> 00:38:48,513
I was so bloody furious
after that morning.
640
00:38:48,634 --> 00:38:51,673
I was a bit drunk
so I went out to tell him
641
00:38:51,794 --> 00:38:53,633
how much damage he was doing.
642
00:38:53,754 --> 00:38:56,793
To you? Yes, to me.
To... to the school, to Sigi.
643
00:38:58,234 --> 00:39:00,553
Look, I'm glad Ronnie's dead.
644
00:39:00,674 --> 00:39:02,673
I hate to say it but I am.
645
00:39:02,794 --> 00:39:07,273
You do so much for those children
and there's so much expectation
646
00:39:07,394 --> 00:39:10,153
and responsibility
and it's hard to get right
647
00:39:10,274 --> 00:39:11,833
and then a member
of your own team...
648
00:39:15,514 --> 00:39:17,593
I saw how it would've looked
if I screamed at him,
649
00:39:17,714 --> 00:39:19,753
so I went home, like I told you.
650
00:39:19,874 --> 00:39:21,593
Did you go out again?
651
00:39:21,714 --> 00:39:22,953
No.
652
00:39:24,674 --> 00:39:25,793
Whose is that?
653
00:39:30,354 --> 00:39:32,353
It belongs to my wife, Liz.
654
00:39:33,634 --> 00:39:36,713
Looks like the Runic alphabet Sigi
had on her scarf.
655
00:39:36,834 --> 00:39:38,993
Well, Liz sometimes made
scarves for Sigi.
656
00:39:40,634 --> 00:39:43,113
Why? She's her godmother.
657
00:39:45,554 --> 00:39:48,793
Per's lawyer is Sigi's godmother?
Yeah.
658
00:39:48,914 --> 00:39:50,153
Where is she now?
659
00:39:50,274 --> 00:39:52,433
She's at the office.
She was called into work.
660
00:39:54,114 --> 00:39:55,673
You're going to see Liz just
to confirm
661
00:39:55,794 --> 00:39:57,073
that I was here on Friday night?
662
00:39:57,194 --> 00:40:00,433
She won't be able to, will she,
Karina, because she was out herself?
663
00:40:01,554 --> 00:40:04,753
She was working then, too, I'm...
I'm sure of it.
664
00:40:04,874 --> 00:40:06,433
You keep telling yourself that.
665
00:40:12,714 --> 00:40:14,793
She was too good at the interview.
Way too invested.
666
00:40:14,914 --> 00:40:17,113
So she was using it to see how much
we knew.
667
00:40:18,154 --> 00:40:19,873
Yeah. She couldn't cut it short
fast enough
668
00:40:19,994 --> 00:40:22,113
as soon as we mentioned
we had the boat and the knife.
669
00:40:22,234 --> 00:40:24,753
We haven't got anything off either
yet. There'll be something.
670
00:40:24,874 --> 00:40:27,433
It wasn't
a sniper shot from a mile away.
671
00:40:27,554 --> 00:40:29,393
She shoved that knife in.
It wasn't gentle.
672
00:40:30,714 --> 00:40:32,233
That's why she needed
the boat to sink.
673
00:40:32,354 --> 00:40:35,753
I'll get Tam over here. We should
bring Karina in too. Mmm.
674
00:40:43,354 --> 00:40:44,473
Liz!
675
00:40:54,594 --> 00:40:57,513
Her phone is switched off
and I can't track her car,
676
00:40:57,634 --> 00:41:00,513
but there have been three calls from
her office in the last two hours.
677
00:41:00,634 --> 00:41:03,673
Stand by.
Tam's on his way to Liz's house.
678
00:41:03,794 --> 00:41:05,833
He'll get DNA while he's there.
679
00:41:05,954 --> 00:41:09,713
You could probably get it from the
scarf Morgan's been wearing.
680
00:41:09,834 --> 00:41:11,233
Liz made it.
681
00:41:11,354 --> 00:41:13,473
So in addition to the boat
exploding,
682
00:41:13,594 --> 00:41:16,473
your daughter's been wearing
the suspect's clothes? Well...
683
00:41:16,594 --> 00:41:18,073
Don't put it like that.
684
00:41:19,554 --> 00:41:21,433
OK, the calls from Liz's office
685
00:41:21,554 --> 00:41:24,273
were to a company called
A-Plus Travel Solutions.
686
00:41:24,394 --> 00:41:26,033
For anyone with the right budget,
687
00:41:26,154 --> 00:41:28,473
they do logistics for whatever
trip you want.
688
00:41:28,594 --> 00:41:30,473
If she's running,
she's running properly.
689
00:41:30,594 --> 00:41:31,913
That's the thing about Valkyries.
690
00:41:33,634 --> 00:41:35,753
They don't run.
691
00:41:35,874 --> 00:41:36,793
They fly.
692
00:41:41,634 --> 00:41:44,393
When a dispute arose
in first century Bute,
693
00:41:44,514 --> 00:41:48,393
the rights and wrongs of the matter
were debated by lawyers.
694
00:41:48,514 --> 00:41:50,673
They had lawyers
in first century Bute?
695
00:41:50,794 --> 00:41:54,113
They dealt with small matters like,
you know, burning down a hut
696
00:41:54,234 --> 00:41:59,153
or stealing an elk or something, bu
sometimes it would be a blood feud
697
00:41:59,274 --> 00:42:02,833
and then a lawyer might pick
who lived and who died.
698
00:42:02,954 --> 00:42:06,793
Lawyers were the real Valkyries,
not the crazy ones with the looms.
699
00:42:06,914 --> 00:42:11,233
Although as it happens,
this one did have a loom too.
700
00:42:14,434 --> 00:42:15,793
Blair, you still on the line?
701
00:42:15,914 --> 00:42:16,993
Aye.
702
00:42:17,114 --> 00:42:20,473
Been enjoying the stuff about elks
or whatever it was.
703
00:42:20,594 --> 00:42:22,073
I need you to do something.
704
00:42:31,914 --> 00:42:32,873
Liz!
705
00:42:34,234 --> 00:42:35,273
I'm going.
706
00:42:35,394 --> 00:42:37,633
You don't get to decide that.
707
00:42:37,754 --> 00:42:39,873
I have decided.
708
00:42:39,994 --> 00:42:42,873
All right, but don't make
the pilot an accessory.
709
00:42:42,994 --> 00:42:44,313
He has deniability.
710
00:42:44,434 --> 00:42:46,873
He's been paid and he doesn't
like chatting when he's flying.
711
00:42:46,994 --> 00:42:50,513
Well, I think he's clearly missing
out on a good story.
712
00:42:53,634 --> 00:42:56,033
I still don't think you're making
the right choice.
713
00:42:56,154 --> 00:43:00,233
There is the law and there is doing
what is right and I chose that.
714
00:43:00,354 --> 00:43:04,233
Yeah, that's the debate you
have on day one of law school, Liz.
715
00:43:04,354 --> 00:43:05,713
You're better than that.
716
00:43:05,834 --> 00:43:07,033
Look at what he did to Sigi,
717
00:43:07,154 --> 00:43:09,673
what he did to Karina
and her school.
718
00:43:09,794 --> 00:43:12,433
He had a chance to disappear
and he didn't take it.
719
00:43:12,554 --> 00:43:13,553
That's the other mess.
720
00:43:13,674 --> 00:43:16,513
Karina's spent the last two days
lying to the police. Obstruction.
721
00:43:16,634 --> 00:43:19,993
That's all you've got on her.
Well, now she's lost her lawyer.
722
00:43:22,554 --> 00:43:24,153
The boat didn't sink in time.
723
00:43:24,274 --> 00:43:26,753
It's been unravelling since then.
724
00:43:26,874 --> 00:43:31,793
Well, let justice be done,
though the world may perish.
725
00:43:33,554 --> 00:43:34,793
Don't.
726
00:43:34,914 --> 00:43:35,913
Seriously?
727
00:43:37,114 --> 00:43:39,073
What are you gonna do?
Jump on the wing?
728
00:43:54,674 --> 00:43:56,193
It was weird not putting
the cuffs on.
729
00:44:00,314 --> 00:44:03,593
Are you thinking about that law
quote she gave you? No, Casablanca.
730
00:44:03,714 --> 00:44:05,273
I wanna say that
thing about being mates.
731
00:44:06,994 --> 00:44:09,073
Beautiful friendship.
That's the one. Ah.
732
00:44:12,514 --> 00:44:14,513
Which one of us is Bogart?
733
00:44:14,634 --> 00:44:17,633
I'm Bogart. Of course I'm Bogart.
What's the matter with you?
734
00:44:20,834 --> 00:44:23,673
Liz Dunbar was detained as
she landed in Ireland.
735
00:44:23,794 --> 00:44:26,513
Annika sent a local officer
over there to process her.
736
00:44:26,634 --> 00:44:27,913
The team will be back tomorrow.
737
00:44:28,034 --> 00:44:30,513
And was the retrieval
of the knife significant?
738
00:44:30,634 --> 00:44:32,033
Not at all.
739
00:44:32,154 --> 00:44:34,353
Maybe it'll have its moment
when it gets to court.
740
00:44:34,474 --> 00:44:37,553
It's fine, honestly.
She missed you up there, Michael.
741
00:44:40,234 --> 00:44:41,233
Huh.
742
00:44:42,994 --> 00:44:44,553
Missed her too actually.
743
00:44:45,794 --> 00:44:48,553
Felt a bit weird not being
on the ground over there, you know?
744
00:44:49,954 --> 00:44:52,393
Well, I don't know
if she definitely missed you.
745
00:44:52,514 --> 00:44:54,593
I haven't spoken to her yet. What?
746
00:44:54,714 --> 00:44:57,673
But she probably did. OK.
I'm going back to my desk now.
747
00:44:57,794 --> 00:44:59,913
Do you want me to tell her that you
missed her? No.
748
00:45:01,194 --> 00:45:02,793
Get her the evidence she needs.
749
00:45:02,914 --> 00:45:05,993
And get her some of those horrible
sweeties that she likes.
750
00:45:09,434 --> 00:45:12,273
Have you got any whisky?
751
00:45:12,394 --> 00:45:15,233
For Sigi? No, I think
the chocolates are better.
752
00:45:15,354 --> 00:45:16,873
Do you mean for you?
753
00:45:18,634 --> 00:45:20,993
Cos it doesn't fix things,
it just...
754
00:45:21,114 --> 00:45:22,993
..it pushes it down the track.
755
00:45:25,834 --> 00:45:28,033
Blair told me a baker on the Titani
drank some
756
00:45:28,154 --> 00:45:29,793
and it kept him alive
when the boat sank.
757
00:45:35,714 --> 00:45:38,353
Do you worry about sinking boats?
758
00:45:38,474 --> 00:45:41,033
I worry about everything...
all the time.
759
00:45:41,154 --> 00:45:44,793
Would it be helpful to talk
to someone, you know, to...
760
00:45:47,274 --> 00:45:48,353
..work it through?
761
00:45:49,714 --> 00:45:51,753
I could talk to Sigi
when she's better.
762
00:45:51,874 --> 00:45:53,473
I think she's got
enough on her plate.
763
00:45:54,634 --> 00:45:56,433
Blair? Er...
764
00:45:58,314 --> 00:46:00,873
I was thinking a...
765
00:46:02,474 --> 00:46:03,713
..professional.
766
00:46:05,594 --> 00:46:06,713
Mmm.
767
00:46:09,154 --> 00:46:10,593
That would be good.
768
00:46:10,714 --> 00:46:11,833
OK, then.
769
00:46:13,274 --> 00:46:14,793
I'll sort it out.
770
00:46:16,234 --> 00:46:17,793
And you owe me a scarf.
771
00:46:17,914 --> 00:46:19,513
Yeah, I'll knit you one.
772
00:46:19,634 --> 00:46:21,593
Yeah, cos you've got
so much free time.
773
00:46:21,714 --> 00:46:23,673
I can make time.
I can work a bit from home.
774
00:46:23,794 --> 00:46:26,113
I can order a loom.
775
00:46:26,234 --> 00:46:28,393
Please don't order a loom.
776
00:46:31,714 --> 00:46:33,553
Well done on the case.
777
00:46:34,714 --> 00:46:36,553
You're a good mum. Thanks.
778
00:46:39,074 --> 00:46:41,273
I mean she escaped on a plane.
779
00:46:41,394 --> 00:46:43,273
She didn't escape. She flew off.
780
00:46:43,394 --> 00:46:44,793
I'm going to the vending machine.
781
00:46:47,714 --> 00:46:49,393
She flew to a different country.
58397
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.