All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E06.720p.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,126 You need to tell me something. There's a woman. 2 00:00:03,169 --> 00:00:04,475 She's the leader. 3 00:00:04,518 --> 00:00:07,130 Previously on "The Walking Dead"... 4 00:00:07,173 --> 00:00:08,348 Oh, my God. You made it. 5 00:00:08,392 --> 00:00:10,176 We found each other in the woods. 6 00:00:10,220 --> 00:00:12,787 We didn't know if you'd survived. 7 00:00:12,831 --> 00:00:15,157 He told me there were a lot more out there than we thought... 8 00:00:15,181 --> 00:00:16,767 More than twice the force we have in here. 9 00:00:16,791 --> 00:00:18,402 You were right about this one. 10 00:00:18,445 --> 00:00:21,013 He is family now. 11 00:00:21,057 --> 00:00:24,321 We got to go. Connie's out there, alive. 12 00:00:42,426 --> 00:00:43,992 No! 13 00:00:55,178 --> 00:00:57,136 Look! Look! 14 00:00:57,180 --> 00:00:59,834 Sorry. Sorry. I'm just... No. 15 00:00:59,878 --> 00:01:02,402 No. It might be a house. 16 00:01:02,446 --> 00:01:04,100 We could hide. 17 00:01:19,419 --> 00:01:21,247 Go. 18 00:03:27,982 --> 00:03:30,594 We'll make better time if I ride out on my own. 19 00:03:30,637 --> 00:03:32,354 It's less risky, and we're gonna cover more ground 20 00:03:32,378 --> 00:03:34,400 with a larger group. The Council's working on a plan right now. 21 00:03:34,424 --> 00:03:36,600 Connie doesn't have time to wait on a committee. 22 00:03:36,643 --> 00:03:39,211 Well, why don't we split the difference between fast and safe? 23 00:03:39,255 --> 00:03:41,692 Teams of two. We could divide the map up into smaller grids. 24 00:03:41,735 --> 00:03:43,563 It could reduce the risk. 25 00:03:43,607 --> 00:03:47,175 Hey. Any of you seen Kelly? 26 00:03:51,179 --> 00:03:53,617 Unh! 27 00:05:47,948 --> 00:05:50,255 Okay. 28 00:05:50,298 --> 00:05:53,389 Uh... 29 00:05:53,432 --> 00:05:56,479 I checked the whole house. 30 00:05:56,522 --> 00:05:59,873 We're okay. Nobody's here. 31 00:06:03,137 --> 00:06:04,704 You need... 32 00:06:15,411 --> 00:06:18,065 "You need... 33 00:06:18,109 --> 00:06:19,893 some rest." 34 00:06:21,765 --> 00:06:24,681 You haven't slept in days. 35 00:06:27,684 --> 00:06:31,818 "I can keep watch." 36 00:06:39,173 --> 00:06:42,481 "We will find... 37 00:06:42,525 --> 00:06:45,136 your home." 38 00:06:47,573 --> 00:06:50,663 You... sleep. 39 00:07:00,978 --> 00:07:03,676 Listen. 40 00:07:05,199 --> 00:07:06,853 Rest. 41 00:07:06,897 --> 00:07:08,768 Huh? 42 00:07:16,950 --> 00:07:18,386 Okay. 43 00:08:09,089 --> 00:08:11,091 Tell us where they are! 44 00:08:22,538 --> 00:08:25,845 My dance card's wide open, man. 45 00:08:25,889 --> 00:08:28,021 We got all day. 46 00:08:33,113 --> 00:08:34,245 This bother you? 47 00:08:34,288 --> 00:08:35,855 I've done worse. 48 00:08:37,640 --> 00:08:39,467 Hm. 49 00:08:41,557 --> 00:08:43,646 Why don't you take a turn, then? 50 00:08:48,128 --> 00:08:49,869 Speed things up for me. 51 00:08:49,913 --> 00:08:52,350 All right. I'm up. 52 00:08:52,393 --> 00:08:54,831 Like hell you are! 53 00:09:20,726 --> 00:09:22,859 Well, are we just gonna stand here 54 00:09:22,902 --> 00:09:26,906 staring at each other dreamily or are we gonna get to it? 55 00:09:37,221 --> 00:09:40,659 Hey, you kill him, the two of us are gonna have a problem! 56 00:09:43,706 --> 00:09:46,056 Don't need a babysitter. 57 00:09:46,099 --> 00:09:47,884 I know what I'm doing. 58 00:09:54,238 --> 00:09:57,676 Just give 'em a location, where your friends are hiding. 59 00:09:57,720 --> 00:10:01,680 You do that, this all goes away. 60 00:10:01,724 --> 00:10:03,987 That's, uh... 61 00:10:04,030 --> 00:10:06,293 That's a good offer. 62 00:10:06,337 --> 00:10:09,993 Or... and hear me out... 63 00:10:10,036 --> 00:10:12,996 you all could go eat shit instead. 64 00:10:16,434 --> 00:10:17,914 Just a thought. 65 00:10:20,264 --> 00:10:22,135 Already gone through these steps. 66 00:10:22,179 --> 00:10:25,704 Maybe we start taking pieces. 67 00:10:28,576 --> 00:10:32,537 You do what you gotta do. 68 00:10:32,580 --> 00:10:34,757 Give him a knife. 69 00:10:47,421 --> 00:10:50,033 I don't think you understand. 70 00:10:50,076 --> 00:10:51,730 I'm the best shot you got. 71 00:10:51,774 --> 00:10:54,820 Why? We "friends" now? 72 00:10:54,864 --> 00:10:57,649 No. Not 'cause we're friends. 73 00:10:57,693 --> 00:10:59,477 'Cause I'm the one holding the knife. 74 00:11:00,608 --> 00:11:02,741 Yeah. 75 00:11:02,785 --> 00:11:05,178 And your buddy's the one holding the gun. 76 00:11:10,227 --> 00:11:12,446 Shut up! 77 00:11:12,490 --> 00:11:14,361 Shut up and listen to me. 78 00:11:17,060 --> 00:11:19,758 I know you're close to her. 79 00:11:19,802 --> 00:11:22,065 The leader. 80 00:11:22,108 --> 00:11:26,634 Close enough to know where they're hidin'. 81 00:11:46,916 --> 00:11:50,397 No one needs to die in here. 82 00:11:52,704 --> 00:11:57,274 So just say a location so we can all walk away happy. 83 00:12:02,148 --> 00:12:03,889 Go to hell, assho... 84 00:12:06,674 --> 00:12:08,720 Location! 85 00:12:08,764 --> 00:12:10,287 Or I take another! 86 00:12:10,330 --> 00:12:11,505 I can't! 87 00:12:11,549 --> 00:12:13,420 Location! 88 00:12:13,464 --> 00:12:15,683 No! No! Please stop! Location! 89 00:12:19,296 --> 00:12:22,081 Yellow house. 90 00:12:22,125 --> 00:12:24,214 Town off the 283. 91 00:12:24,257 --> 00:12:27,826 Antenna. Antenna. Antenna. Antenna. 92 00:12:35,921 --> 00:12:38,837 Is that good enough? 93 00:12:38,881 --> 00:12:41,797 I can scout it out. 94 00:12:41,840 --> 00:12:45,061 Take a squad. Three of you. 95 00:12:45,104 --> 00:12:47,237 See if our friend speaks truth. 96 00:12:47,280 --> 00:12:49,065 You want us to take him? 97 00:15:16,690 --> 00:15:18,954 Wait. What happened? 98 00:15:21,260 --> 00:15:24,742 S-Slow down. I don't understand. 99 00:15:43,152 --> 00:15:45,241 What... 100 00:16:45,736 --> 00:16:47,781 Looks quiet. No movement. 101 00:16:47,825 --> 00:16:49,827 Two entrances. Breach both? 102 00:16:49,870 --> 00:16:52,830 By twos. You take Powell. 103 00:16:52,873 --> 00:16:57,182 Washington, Fish, go around the back of the yellow house. 104 00:16:59,837 --> 00:17:01,578 What about dickhead? 105 00:17:01,621 --> 00:17:03,580 Am I supposed to believe he's got my back? 106 00:17:03,623 --> 00:17:05,364 No, that's myjob. 107 00:17:05,408 --> 00:17:08,106 Always. 108 00:18:02,856 --> 00:18:04,989 Clear! 109 00:18:07,600 --> 00:18:09,385 Clear! 110 00:18:14,216 --> 00:18:15,956 Clear! 111 00:18:20,874 --> 00:18:22,789 Clear! 112 00:18:25,096 --> 00:18:26,706 It's all clear, Carve. 113 00:18:26,750 --> 00:18:29,274 That son of a bitch jerked us around. 114 00:18:29,318 --> 00:18:32,495 We should stay, look around for a bit, so we don't miss nothing. 115 00:18:32,538 --> 00:18:34,671 No, we'll search the rest of the town first. 116 00:18:34,714 --> 00:18:36,890 Quick and quiet, in case they're still nearby. 117 00:18:36,934 --> 00:18:38,390 You three, take the north end and work back. 118 00:18:38,414 --> 00:18:41,634 We'll meet you in the middle. Copy. 119 00:18:53,255 --> 00:18:55,082 Whoa. 120 00:20:08,808 --> 00:20:10,854 Where are you? 121 00:20:19,689 --> 00:20:22,344 My grandfather's house used to have one of these. 122 00:20:22,387 --> 00:20:25,303 I'd secretly shove stuff in there. 123 00:20:26,913 --> 00:20:28,567 Uh... 124 00:20:28,611 --> 00:20:31,396 I-I'm sorry. I don't see anything. 125 00:20:36,096 --> 00:20:38,185 I'm sure you saw something... 126 00:20:38,229 --> 00:20:41,058 but... 127 00:20:41,101 --> 00:20:43,190 But you haven't slept. 128 00:20:43,234 --> 00:20:46,759 So maybe it's... 129 00:20:48,283 --> 00:20:50,067 Y-Yeah. 'Cause... 130 00:20:54,376 --> 00:20:57,857 Okay, okay. Okay. I'm sorry. 131 00:20:57,901 --> 00:21:02,384 You and me, let's give the house another sweep, okay? 132 00:21:14,483 --> 00:21:15,875 Connie! 133 00:22:31,037 --> 00:22:34,040 Hungry! 134 00:22:48,315 --> 00:22:50,187 Clear! 135 00:22:51,971 --> 00:22:53,538 Over here! 136 00:22:56,976 --> 00:22:58,543 They're still wet. 137 00:22:58,587 --> 00:23:00,676 Guess he was telling the truth, then. 138 00:23:00,719 --> 00:23:04,723 We should clear the other rooms. 139 00:23:07,117 --> 00:23:09,206 - Clear! - Clear! 140 00:23:09,249 --> 00:23:12,296 Clear! 141 00:23:12,339 --> 00:23:14,124 Clear! 142 00:23:28,965 --> 00:23:30,575 Nothing. 143 00:23:30,619 --> 00:23:34,100 Maybe they went out the back. I can track them. 144 00:23:34,144 --> 00:23:35,928 Are you in a hurry to leave? 145 00:23:35,972 --> 00:23:38,191 What? 146 00:23:38,235 --> 00:23:40,237 Other building, you wanted to stick around 147 00:23:40,280 --> 00:23:42,326 and make sure we didn't miss anything. 148 00:23:42,369 --> 00:23:44,894 Now you wanna run right off. Which is it? 149 00:23:44,937 --> 00:23:47,505 Look, man, I'm just trying to help. 150 00:23:47,549 --> 00:23:49,725 Yet you keep chirpin'. 151 00:23:49,768 --> 00:23:51,770 Fine. You lose 'em, it's on you. It ain't on me. 152 00:23:51,814 --> 00:23:53,598 Stop. 153 00:23:53,642 --> 00:23:56,558 Wash, we need a perimeter check. Possible runners. Half a klick. 154 00:23:56,601 --> 00:23:58,211 Copy that, Shaw. 155 00:23:58,255 --> 00:24:02,302 Look. I don't have time for this toddler bullshit. 156 00:24:02,346 --> 00:24:04,000 Listen... I know. 157 00:24:04,043 --> 00:24:07,220 I understand, but I don't need it. 158 00:24:07,264 --> 00:24:09,962 Go sift upstairs, make sure we didn't miss anything. 159 00:24:19,842 --> 00:24:21,931 Don't. 160 00:24:21,974 --> 00:24:23,933 Don't what? 161 00:24:27,850 --> 00:24:30,766 You're either with us or you're not. 162 00:24:32,637 --> 00:24:34,596 What do you want me to do? 163 00:24:39,818 --> 00:24:44,344 For one thing... stop pissing off Carver. 164 00:24:44,388 --> 00:24:45,955 Usually don't end well. 165 00:25:00,099 --> 00:25:02,014 Come on. 166 00:25:04,103 --> 00:25:05,844 Please. 167 00:25:05,888 --> 00:25:07,846 Please. Just a... 168 00:25:07,890 --> 00:25:09,848 Just a little bit... 169 00:25:09,892 --> 00:25:11,067 more! 170 00:25:11,110 --> 00:25:13,286 Whoa! Kelly? 171 00:25:13,330 --> 00:25:14,853 Awesome. 172 00:25:14,897 --> 00:25:17,769 You need help? 173 00:25:23,340 --> 00:25:26,299 What the hell were you thinking? 174 00:25:26,343 --> 00:25:29,085 You should have told us that you were heading out. 175 00:25:29,128 --> 00:25:30,260 Come here. 176 00:25:31,348 --> 00:25:34,612 I'm fine. 177 00:25:37,746 --> 00:25:39,661 But Connie's not. 178 00:25:42,141 --> 00:25:43,621 I found her camp. 179 00:25:43,665 --> 00:25:46,232 She's with some guy who knew Michonne. 180 00:25:47,799 --> 00:25:50,802 They left in a hurry. Something's not right. 181 00:25:53,936 --> 00:25:56,678 She thought they were being followed. 182 00:25:56,721 --> 00:25:59,028 She's out there. 183 00:25:59,071 --> 00:26:02,031 She's scared. 184 00:26:02,074 --> 00:26:03,206 She needs me. 185 00:26:03,249 --> 00:26:05,730 And if... 186 00:26:05,774 --> 00:26:07,906 if something happened to her... 187 00:26:07,950 --> 00:26:10,082 No. We're gonna find her first. 188 00:26:10,126 --> 00:26:12,171 Yeah. 189 00:26:12,215 --> 00:26:14,217 Come on. Let's get movin'. 190 00:30:26,251 --> 00:30:28,601 Hungry! 191 00:31:44,025 --> 00:31:47,289 Oh! Oh, God. Connie. 192 00:31:50,901 --> 00:31:54,470 Come on. I got you. Come on. 193 00:31:54,513 --> 00:31:56,428 Oh, God. 194 00:32:03,261 --> 00:32:06,264 They ran. They ain't comin' back here. 195 00:32:06,308 --> 00:32:07,657 What? 196 00:32:07,700 --> 00:32:09,441 I mean, think about it. You hit 'em hard. 197 00:32:09,485 --> 00:32:11,071 Even if they get more people, they won't come back here. 198 00:32:11,095 --> 00:32:12,923 It's a bad move. 199 00:32:12,967 --> 00:32:15,056 You got what? 20 people in your town. 200 00:32:15,099 --> 00:32:17,014 You got weapons. You got walls. 201 00:32:17,058 --> 00:32:18,885 You'd see them coming from a mile away. 202 00:32:18,929 --> 00:32:20,670 Trust me. They ran. 203 00:32:20,713 --> 00:32:22,715 Is there a point to any of this? 204 00:32:22,759 --> 00:32:27,068 Let's go. There's nothing here. It's time we move on. 205 00:32:27,111 --> 00:32:29,766 No. We're missing something. 206 00:32:29,809 --> 00:32:32,029 Fine. Let's waste another hour. That's smart. Daryl... 207 00:32:32,073 --> 00:32:34,727 It's not my fault he's too stupid to pay attention! 208 00:32:34,771 --> 00:32:35,990 Yeah. Chirp, chirp, chirp. 209 00:32:36,033 --> 00:32:37,426 Enough. Ah, screw that. 210 00:32:37,469 --> 00:32:40,907 This dirtbag wants to play, I'll teach him the rules. 211 00:32:40,951 --> 00:32:42,605 I'm right here, man. Make a move. 212 00:32:42,648 --> 00:32:45,086 This is not the time, and it's not your call to make. 213 00:32:45,129 --> 00:32:46,913 Jesus, Shaw. 214 00:32:46,957 --> 00:32:50,091 We both know who he really is deep down. 215 00:32:50,134 --> 00:32:51,918 What? 216 00:32:51,962 --> 00:32:54,486 I was there. Remember? 217 00:32:54,530 --> 00:32:56,358 After. 218 00:32:56,401 --> 00:32:59,361 What, you think this is gonna end any different? 219 00:32:59,404 --> 00:33:02,973 So this is what? You looking out for me? 220 00:33:03,017 --> 00:33:04,366 Always. 221 00:33:04,409 --> 00:33:05,367 Uh-huh. 222 00:33:05,410 --> 00:33:08,848 Gotcha. 223 00:33:08,892 --> 00:33:11,764 And what about the fire? 224 00:33:11,808 --> 00:33:14,724 When Pope locked me in the cabin and lit it up. 225 00:33:16,639 --> 00:33:19,294 You must have known. 226 00:33:19,337 --> 00:33:21,731 Was that you looking out for me, too? 227 00:33:21,774 --> 00:33:24,734 Shaw. Wake up. 228 00:33:24,777 --> 00:33:26,518 Everything's a test now. 229 00:33:26,562 --> 00:33:29,782 If you think this guy is ever gonna give a shit 230 00:33:29,826 --> 00:33:32,742 about any of us, you're gonna fail. 231 00:33:32,785 --> 00:33:35,179 No, he's right. 232 00:33:35,223 --> 00:33:37,312 I don't give a shit about any of you. 233 00:33:37,355 --> 00:33:39,140 Except you. 234 00:33:39,183 --> 00:33:41,794 I'm here for you. 235 00:33:41,838 --> 00:33:44,319 It's no secret. I made mistakes. 236 00:33:44,362 --> 00:33:45,972 But I'm here right now. 237 00:33:46,016 --> 00:33:50,107 Maybe I'd be better at it this time, if you'd let me. 238 00:33:52,240 --> 00:33:55,199 And Pope scares the shit outta me. 239 00:33:55,243 --> 00:33:58,811 I don't wanna be face-first in the fire under his boot. 240 00:33:58,855 --> 00:34:02,119 But if you say trust 'em, I'll trust 'em. 241 00:34:06,080 --> 00:34:07,560 We've wasted enough time here already. 242 00:34:07,603 --> 00:34:09,387 Oh, you're not seriously gonna... 243 00:34:09,431 --> 00:34:12,303 It's time to move on. 244 00:34:13,826 --> 00:34:16,438 Sure. Your call. 245 00:34:19,615 --> 00:34:21,530 Hold on. 246 00:34:35,500 --> 00:34:38,808 Told ya. 247 00:35:04,399 --> 00:35:06,052 Which way? 248 00:35:08,577 --> 00:35:11,449 We could split up, check both trails, double back. 249 00:35:11,493 --> 00:35:15,192 Storm's coming. We should stick together. 250 00:35:15,236 --> 00:35:17,847 It's up to you. Which way do you think she went? 251 00:35:27,161 --> 00:35:28,945 That way. 252 00:35:36,431 --> 00:35:38,824 They led us here. 253 00:35:39,912 --> 00:35:42,872 I've never seen people this far gone. 254 00:35:45,701 --> 00:35:48,225 To herd us, like prey. 255 00:35:52,882 --> 00:35:55,145 But we're not. 256 00:35:55,189 --> 00:35:57,582 I'm getting you out. 257 00:35:57,626 --> 00:36:00,194 We'll make a run for it. 258 00:36:06,461 --> 00:36:08,245 Take this. 259 00:36:12,902 --> 00:36:15,731 No matter what happens... 260 00:36:15,774 --> 00:36:19,735 you have to keep going. 261 00:36:19,778 --> 00:36:22,738 With or without me. Don't stop. 262 00:36:22,781 --> 00:36:24,435 Just... 263 00:36:26,785 --> 00:36:30,920 No. No, no, no, no, no. Please. 264 00:36:30,963 --> 00:36:32,791 Just take it. 265 00:36:52,028 --> 00:36:56,337 I don't know how to explain. Um... 266 00:36:57,338 --> 00:36:59,818 But I don't have a choice. 267 00:37:04,823 --> 00:37:09,567 I lost myself... for a long time. 268 00:37:09,611 --> 00:37:11,395 Off the map. 269 00:37:14,050 --> 00:37:16,357 And I, um... 270 00:37:17,575 --> 00:37:20,186 I made choices 271 00:37:20,230 --> 00:37:23,189 that I can't un-choose. 272 00:37:23,233 --> 00:37:25,627 But she gave me another chance. 273 00:37:25,670 --> 00:37:27,411 Michonne. 274 00:37:27,455 --> 00:37:29,587 She pointed me back to the road, 275 00:37:29,631 --> 00:37:34,288 and somehow that road led right to you. 276 00:37:36,333 --> 00:37:38,553 So I have to pass on that chance, 277 00:37:38,596 --> 00:37:41,033 or it all means nothing. 278 00:37:41,077 --> 00:37:42,557 And if you can... 279 00:37:46,691 --> 00:37:50,173 If you... 280 00:37:50,216 --> 00:37:52,741 can find your family... 281 00:37:54,612 --> 00:37:57,006 No, no. No. 282 00:37:57,049 --> 00:37:59,225 Listen, listen, listen. 283 00:37:59,269 --> 00:38:02,664 I need you to promise me 284 00:38:02,707 --> 00:38:06,232 that you will keep going, no matter what happens. 285 00:38:17,505 --> 00:38:19,594 Together? 286 00:38:27,819 --> 00:38:29,299 Together. 287 00:38:34,043 --> 00:38:35,610 Time's up. 288 00:39:04,943 --> 00:39:10,949 Go. Go. Go, go. Go, go! 289 00:39:17,739 --> 00:39:20,611 Go! 290 00:39:32,014 --> 00:39:34,277 Go. Get out. 291 00:41:29,653 --> 00:41:31,612 Go. 292 00:42:36,677 --> 00:42:40,028 They were there. 293 00:42:40,071 --> 00:42:42,900 Caught signs, but they slipped away. 294 00:42:42,944 --> 00:42:46,034 Sorry. 295 00:42:46,077 --> 00:42:48,253 Ooh. 296 00:42:50,952 --> 00:42:53,737 I thought you'd be disappointed. 297 00:42:53,781 --> 00:42:56,174 Well, this day was a success. 298 00:42:56,218 --> 00:42:57,306 How so? 299 00:42:57,349 --> 00:42:58,960 After you left, 300 00:42:59,003 --> 00:43:02,050 I continued the "discussion" with our guest. 301 00:43:02,093 --> 00:43:04,618 He wasn't too talkative. 302 00:43:06,097 --> 00:43:10,101 But I got everything I needed out of him. 303 00:43:59,281 --> 00:44:00,606 The world is different now... 304 00:44:00,630 --> 00:44:03,198 Fewer people to fight for, 305 00:44:03,241 --> 00:44:05,417 there's fewer things to fight over. 306 00:44:05,461 --> 00:44:08,464 You're saying you'd do things differently? 307 00:44:08,507 --> 00:44:11,772 If I could do it all over again? 308 00:44:11,815 --> 00:44:13,208 Yeah. 309 00:44:13,251 --> 00:44:17,125 Your people need help. I can deliver for you. 310 00:44:17,168 --> 00:44:20,519 Your brothers are dead, are you not ashamed?! 311 00:44:32,836 --> 00:44:36,579 It was so great to have Lauren Ridloff back finally. 312 00:44:36,622 --> 00:44:38,407 We had been planning for a long time 313 00:44:38,450 --> 00:44:40,061 to bring her back in this episode, 314 00:44:40,104 --> 00:44:41,758 and we'd sort of, like, shaped the story, 315 00:44:41,802 --> 00:44:44,326 and we wanted to give her, like, a big reentry 316 00:44:44,369 --> 00:44:46,328 into the show. 317 00:44:48,634 --> 00:44:51,376 We loved having Kevin Carroll back as Virgil, 318 00:44:51,420 --> 00:44:53,422 and I think what was important for us 319 00:44:53,465 --> 00:44:57,382 is to show that Virgil was affected 320 00:44:57,426 --> 00:44:58,993 by meeting Michonne, 321 00:44:59,036 --> 00:45:02,300 and I think he had to suppress some of his heart 322 00:45:02,344 --> 00:45:05,869 to kind of, like, get through the death of his family, 323 00:45:05,913 --> 00:45:08,611 and he sort of made that decision 324 00:45:08,654 --> 00:45:12,267 to try stepping out and finding society again. 325 00:45:12,310 --> 00:45:15,618 Of course, he found everything was just abandoned 326 00:45:15,661 --> 00:45:18,186 because our people were fleeing the Whisperers, 327 00:45:18,229 --> 00:45:20,623 but, fortunately, he comes across Connie, 328 00:45:20,666 --> 00:45:24,540 and I think he feels like he wants to do better in the world. 329 00:45:24,583 --> 00:45:26,281 And so there's a real selflessness 330 00:45:26,324 --> 00:45:28,239 that you see in Virgil here. 331 00:45:28,283 --> 00:45:29,850 He has some skills, you know, 332 00:45:29,893 --> 00:45:31,460 and when Connie's about to be attacked, 333 00:45:31,503 --> 00:45:33,897 like, he gets her out of the way and takes the brunt of that 334 00:45:33,941 --> 00:45:36,334 even though it means he gets injured pretty badly, 335 00:45:36,378 --> 00:45:37,901 and I think we're starting to see 336 00:45:37,945 --> 00:45:40,904 probably who he truly is at the core. 337 00:45:47,824 --> 00:45:52,742 So, this episode, we were talking very, very, early on, 338 00:45:52,786 --> 00:45:54,439 and one of the things that we talked about 339 00:45:54,483 --> 00:45:56,137 was, like, we would love to do 340 00:45:56,180 --> 00:45:59,575 just a good, old fashioned haunted-house horror story 341 00:45:59,618 --> 00:46:02,273 because that just seemed really fun, 342 00:46:02,317 --> 00:46:04,841 and we just were talking about how people become 343 00:46:04,885 --> 00:46:06,538 too far gone in this world, 344 00:46:06,582 --> 00:46:08,323 and we've seen people who are cannibals, 345 00:46:08,366 --> 00:46:11,065 we've talked about people that Maggie had run across, 346 00:46:11,108 --> 00:46:14,068 we've seen the Whisperers, and we were just talking about 347 00:46:14,111 --> 00:46:15,939 people that have gone completely feral, 348 00:46:15,983 --> 00:46:17,462 and what kind of desperation 349 00:46:17,506 --> 00:46:19,334 would it take to get to that point? 350 00:46:22,119 --> 00:46:24,861 Greg Nicotero and his KNB Group, 351 00:46:24,905 --> 00:46:27,081 they did all the creature design 352 00:46:27,124 --> 00:46:30,475 and made these people unique from zombies 353 00:46:30,519 --> 00:46:33,435 and have their own sort of terrifying look. 354 00:46:39,528 --> 00:46:41,617 There's that set deck where you see 355 00:46:41,660 --> 00:46:45,360 the pictures on the wall and the eyes are scratched out. 356 00:46:45,403 --> 00:46:48,363 "A," we thought that's creepy, so that's really fun, 357 00:46:48,406 --> 00:46:51,148 but in the backstory of it, we actually do think 358 00:46:51,192 --> 00:46:54,586 that those are pictures of relatives 359 00:46:54,630 --> 00:46:57,763 or even some of the people who became ferals 360 00:46:57,807 --> 00:46:59,722 and are living in that house. 361 00:46:59,765 --> 00:47:03,726 And as they sort of descended into a much more feral state, 362 00:47:03,769 --> 00:47:07,773 they just started destroying the vestiges of their humanity. 363 00:47:07,817 --> 00:47:11,777 So we totally had a story reason why we did that, 364 00:47:11,821 --> 00:47:13,344 but at the same time, we also thought 365 00:47:13,388 --> 00:47:16,260 it just looked, like, super weird and creepy. 366 00:47:16,304 --> 00:47:18,915 One of the things that was interesting for us 367 00:47:18,959 --> 00:47:22,136 in doing this episode was just picking 368 00:47:22,179 --> 00:47:24,355 which point of view that you're in. 369 00:47:24,399 --> 00:47:27,184 For the average viewer, you're just gonna assume 370 00:47:27,228 --> 00:47:30,405 that the default is being, like, a hearing viewer, 371 00:47:30,448 --> 00:47:33,190 and I think it's interesting to sometimes kind of flip that 372 00:47:33,234 --> 00:47:36,193 because they are experiencing the same events 373 00:47:36,237 --> 00:47:37,760 in slightly different ways. 374 00:47:37,803 --> 00:47:39,805 It became really interesting to go, like, 375 00:47:39,849 --> 00:47:42,852 "Maybe we play the sound to him in his point of view 376 00:47:42,896 --> 00:47:45,899 but you don't play it when we're in her point of view." 377 00:47:48,423 --> 00:47:51,034 To me, the best horror, it really is like 378 00:47:51,078 --> 00:47:54,429 you're touching on the entire range of human emotion 379 00:47:54,472 --> 00:47:56,779 and the human experience, and I think that, like, 380 00:47:56,822 --> 00:48:00,348 she just captured all of that so seemingly effortlessly. 381 00:48:00,391 --> 00:48:02,437 I know she puts in a lot of work into her craft 382 00:48:02,480 --> 00:48:04,091 and what she does, 383 00:48:04,134 --> 00:48:06,789 but she brings so much nuance to these little moments 384 00:48:06,832 --> 00:48:08,965 and, just, she's so expressive. 385 00:48:09,009 --> 00:48:10,227 I think she's kind of 386 00:48:10,271 --> 00:48:13,143 the perfect horror-movie star in this. 387 00:48:26,069 --> 00:48:27,069 I'm up. 388 00:48:28,854 --> 00:48:31,727 The torture scene is just very specific 389 00:48:31,770 --> 00:48:34,904 to this group and their philosophy 390 00:48:34,948 --> 00:48:37,863 and the particular time in history 391 00:48:37,907 --> 00:48:39,691 when they were soldiers 392 00:48:39,735 --> 00:48:43,391 as well as, more importantly, mercenaries, 393 00:48:43,434 --> 00:48:46,916 and the darkness that continued to evolve 394 00:48:46,960 --> 00:48:48,048 throughout the apocalypse. 395 00:48:48,091 --> 00:48:50,659 We've seen Daryl in scenes 396 00:48:50,702 --> 00:48:52,028 where he's had to torture people before, 397 00:48:52,052 --> 00:48:54,750 but certainly not to this extent 398 00:48:54,793 --> 00:48:56,926 and certainly not against somebody 399 00:48:56,970 --> 00:49:00,016 that he considers an ally and that he likes. 400 00:49:00,060 --> 00:49:03,454 And I think that what the show does 401 00:49:03,498 --> 00:49:05,891 is put our characters into situations 402 00:49:05,935 --> 00:49:09,025 where they are just in the worst possible things 403 00:49:09,069 --> 00:49:10,287 that they could imagine. 404 00:49:10,331 --> 00:49:12,420 Like, they're living nightmares. 405 00:49:12,463 --> 00:49:14,422 This is not something he wants to do, 406 00:49:14,465 --> 00:49:16,467 but they are most likely both gonna die 407 00:49:16,511 --> 00:49:17,947 if he doesn't do this. 408 00:49:17,991 --> 00:49:20,341 He certainly I don't think blinks at the idea 409 00:49:20,384 --> 00:49:22,319 of having to lay down his own life for his friends, 410 00:49:22,343 --> 00:49:23,909 but in this case, like, 411 00:49:23,953 --> 00:49:27,348 he knows he might be a key to getting this done. 412 00:49:27,391 --> 00:49:31,265 But I think it's also about Frost's bravery, 413 00:49:31,308 --> 00:49:34,050 knowing that he's going to be tortured 414 00:49:34,094 --> 00:49:36,052 and basically going along with it. 415 00:49:36,096 --> 00:49:37,619 Go to hell, assho... 416 00:49:39,708 --> 00:49:42,450 Ever since Daryl signaled to him when they were behind bars 417 00:49:42,493 --> 00:49:44,930 in Episode 4, like, "These guys are listening. 418 00:49:44,974 --> 00:49:47,063 We got to pretend like we're not friends," 419 00:49:47,107 --> 00:49:49,587 Frost has really, really gotten 420 00:49:49,631 --> 00:49:53,548 that he did exactly what Daryl was hoping he would do, 421 00:49:53,591 --> 00:49:55,767 which is he kind of gave him the right neighborhood, 422 00:49:55,811 --> 00:49:57,160 so there's some credibility, 423 00:49:57,204 --> 00:50:01,077 and Daryl's hoping that saves Frost. 424 00:50:01,121 --> 00:50:03,166 He thinks, like, "If you just say the neighborhood 425 00:50:03,210 --> 00:50:07,910 but not exactly the house, then I can buy some time," 426 00:50:07,953 --> 00:50:10,173 which is basically what he does, and so, you know, 427 00:50:10,217 --> 00:50:13,307 he's trying to, like, create little signals 428 00:50:13,350 --> 00:50:16,527 which allowed Maggie and company to hide, 429 00:50:16,571 --> 00:50:18,703 and Daryl's just trying to feed them information 430 00:50:18,747 --> 00:50:20,575 about, like, how many people they are. 431 00:50:20,618 --> 00:50:23,099 You got what? 20 people in your town. 432 00:50:23,143 --> 00:50:24,927 You got weapons. You got walls. 433 00:50:24,970 --> 00:50:26,885 You'd see them coming from a mile away. 434 00:50:26,929 --> 00:50:28,365 Trust me. They ran. 435 00:50:28,409 --> 00:50:30,933 I think, when Carver goes for that trapdoor, 436 00:50:30,976 --> 00:50:34,023 if you watch Norman, the way he plays it is really great. 437 00:50:34,067 --> 00:50:36,330 He's ready to, like, go down fighting 438 00:50:36,373 --> 00:50:39,420 if that trapdoor opens and the people are there, 439 00:50:39,463 --> 00:50:41,813 but, fortunately, they're not. They got away. 440 00:50:41,857 --> 00:50:44,773 So Daryl knows, like, now he's in with these people 441 00:50:44,816 --> 00:50:46,601 and his people are safe, 442 00:50:46,644 --> 00:50:48,385 so that's as good of an outcome 443 00:50:48,429 --> 00:50:50,431 as he can hope for in the moment, 444 00:50:50,474 --> 00:50:53,521 because it's like, if they can just keep that going, 445 00:50:53,564 --> 00:50:55,436 he can be that person on the inside 446 00:50:55,479 --> 00:50:59,353 that's gonna facilitate them getting inside the walls. 447 00:50:59,396 --> 00:51:02,182 What we wanted to play at the end of this episode 448 00:51:02,225 --> 00:51:05,185 is that Pope is unpredictable. 449 00:51:05,228 --> 00:51:07,187 I don't think anybody predicted 450 00:51:07,230 --> 00:51:10,799 that he was going to kill Frost anyway in the middle of that, 451 00:51:10,842 --> 00:51:13,584 but what we're learning about Pope is 452 00:51:13,628 --> 00:51:15,978 he's in a dark place. 453 00:51:16,021 --> 00:51:17,632 He's spiraling in his own way. 454 00:51:17,675 --> 00:51:21,940 He's obsessed with the idea of Maggie being out there, 455 00:51:21,984 --> 00:51:23,420 and so, in some ways, 456 00:51:23,464 --> 00:51:26,380 he's messing with Daryl's head, too, you know? 457 00:51:26,423 --> 00:51:28,991 He's kind of, like, making his own moves. 458 00:51:29,034 --> 00:51:31,994 Him going off and talking and laughing with Carver 459 00:51:32,037 --> 00:51:37,217 is completely designed to create paranoia in Leah and in Daryl. 460 00:51:37,260 --> 00:51:39,088 It doesn't even matter what he's saying. 461 00:51:39,132 --> 00:51:42,439 This is more about who Pope is as a person right now 462 00:51:42,483 --> 00:51:45,616 and the questions that's raising in Leah 463 00:51:45,660 --> 00:51:48,880 and the potential openings that Daryl is starting to see 464 00:51:48,924 --> 00:51:52,188 in how he can work the situation. 30615

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.