All language subtitles for The.Return.Of.Godzilla.1984

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:00:10,970 --> 00:00:17,435 A toho production 4 00:00:58,559 --> 00:01:02,939 Daikoku island, southern tip of the lzu island chain 5 00:01:06,943 --> 00:01:11,614 three months after the daikoku eruption 6 00:01:16,744 --> 00:01:18,871 Hey. You all right? 7 00:01:19,580 --> 00:01:20,873 Yes, I'm fine. 8 00:01:33,469 --> 00:01:37,681 It's no good, captain. The helm won't budge. Something's strange about this tide. 9 00:01:37,682 --> 00:01:42,770 What? Don't be dumb. These waves aren't enough to... 10 00:01:44,981 --> 00:01:46,732 We're being pulled toward the island! 11 00:02:12,258 --> 00:02:16,136 This is the yahata maru no. 5. I repeat, the yahata maru no. 5. Our ship... 12 00:02:16,137 --> 00:02:18,096 Our ship is in danger of wrecking! 13 00:02:18,097 --> 00:02:20,182 We are currently due west of daikoku island. 14 00:03:02,433 --> 00:03:05,436 Concrete no mori wa the concrete forest 15 00:03:06,228 --> 00:03:09,315 shizumu yuuhi o kakushi hides the setting sun 16 00:03:09,982 --> 00:03:14,944 kodomotachi dake ni nemuri no epilogue an epilogue to the sleep only of children 17 00:03:17,615 --> 00:03:21,255 turbulent waves from a low-pressure system last night caused several vessels to run aground, 18 00:03:21,535 --> 00:03:23,180 turbulent waves from a low-pressure system last night caused several vessels to run aground, 19 00:03:23,204 --> 00:03:23,913 and an investigation by the Japan coast guard revealed that the number is expected to increase. 20 00:03:23,914 --> 00:03:25,580 Is anyone on board? And an investigation by the Japan coast guard revealed that the number is expected to increase. 21 00:03:25,581 --> 00:03:28,769 And an investigation by the Japan coast guard revealed that the number is expected to increase. 22 00:03:28,793 --> 00:03:32,313 One of the boats believed to have wrecked is the yahata maru no. 5, a 77-ton fishing ship 23 00:03:35,216 --> 00:03:39,135 it was traveling in the waters near daikoku island in the southern tip of the izu island chain 24 00:03:39,136 --> 00:03:42,056 when it suddenly disappeared, and continues to remain missing. 25 00:06:54,081 --> 00:06:58,294 Student ID dept. Of science electrical engineering division hiroshi okumura 26 00:08:32,513 --> 00:08:34,431 The island suddenly Rose up... 27 00:08:36,308 --> 00:08:38,018 Like some giant rock. 28 00:08:43,524 --> 00:08:46,860 Was it a monster like that sea louse just now? 29 00:08:50,531 --> 00:08:51,771 Something completely different. 30 00:08:54,201 --> 00:08:56,036 It breathed out some bluish-white ray. 31 00:08:57,621 --> 00:08:58,872 With a giant roar... 32 00:08:59,456 --> 00:09:01,417 Did you get a good look at it? 33 00:09:04,795 --> 00:09:05,921 It was too big. 34 00:09:07,297 --> 00:09:09,758 I couldn't see all of it from the bridge. 35 00:09:19,435 --> 00:09:21,352 We're a rescue squad from the Japan coast guard. 36 00:09:21,353 --> 00:09:21,729 They're here. We're a rescue squad from the Japan coast guard. 37 00:09:21,729 --> 00:09:21,937 They're here. 38 00:09:22,688 --> 00:09:24,648 Repeat, a rescue squad from the Japan coast guard. 39 00:09:26,108 --> 00:09:28,151 We will now initiate rescue procedures. 40 00:09:28,152 --> 00:09:28,819 Hey! 41 00:09:28,819 --> 00:09:29,278 Hey! Please do as you are instructed by our crew. 42 00:09:29,279 --> 00:09:31,447 Please do as you are instructed by our crew. 43 00:09:35,492 --> 00:09:38,162 Oshima, lzu 44 00:09:38,370 --> 00:09:39,370 times tohto 45 00:09:39,872 --> 00:09:40,872 times tohto 46 00:09:42,374 --> 00:09:42,708 times tohto 47 00:09:42,833 --> 00:09:49,672 now listen here: The sole surviving crewmember said he saw some kind of giant creature. 48 00:09:49,673 --> 00:09:55,304 And there's a monster sea louse on that ship, as well as nine mummified bodies. That's more than enough proof! 49 00:09:57,431 --> 00:10:01,310 This is a major scoop, I'm telling you! Okay? Please have more faith. 50 00:10:05,063 --> 00:10:07,983 Okay, fine. I'll be there with the negatives soon. Okay. 51 00:10:09,651 --> 00:10:11,695 I swear... they won't believe me. 52 00:10:12,321 --> 00:10:15,115 I wouldn't believe in some “giant creature“ either. 53 00:10:15,824 --> 00:10:20,120 To tell the truth, neither would I. Okay, look after things while I'm gone. 54 00:10:29,546 --> 00:10:33,550 Kanto no.2 police hospital 55 00:10:51,944 --> 00:10:53,237 You say you saw some monster? 56 00:10:53,987 --> 00:10:54,987 Yes, I did. 57 00:10:56,740 --> 00:11:04,740 Sir... since being rescued, I've told the coast guard, the police, and the people here over and over again. 58 00:11:05,624 --> 00:11:07,751 Is it that hard to believe what I say? 59 00:11:08,210 --> 00:11:10,254 It's only natural they don't believe you. 60 00:11:13,507 --> 00:11:14,883 All my friends are dead... 61 00:11:15,717 --> 00:11:17,386 And look what happened to me! 62 00:11:54,298 --> 00:11:58,010 I know okumura-kun well. He's a trustworthy man. 63 00:11:58,760 --> 00:12:00,530 Head of the cabinet research office noboru watanabe 64 00:12:00,554 --> 00:12:02,554 head of the cabinet research office noboru watanabe 65 00:12:02,764 --> 00:12:04,524 I didn't want to believe it was true, but... 66 00:12:04,558 --> 00:12:08,812 Still, why were the bodies of those aboard in that state? 67 00:12:09,605 --> 00:12:14,401 A giant sea louse drained their bodies of all blood and moisture. 68 00:12:16,236 --> 00:12:19,948 As for why an insect that should only be a few centimeters was that big... 69 00:12:23,827 --> 00:12:29,458 It probably reached that size by being continually bathed in the radiation that Godzilla emits from within. 70 00:12:30,584 --> 00:12:33,211 Why do you think Godzilla suddenly appeared? 71 00:12:33,670 --> 00:12:37,466 I believe the cause is the volcanic eruption on daikoku island three months ago. 72 00:12:37,925 --> 00:12:43,972 Violent tectonic activity caused the sleeping Godzilla to awaken, driving it to the surface. 73 00:12:44,640 --> 00:12:47,643 Official residence of the prime minister 74 00:12:53,106 --> 00:12:54,586 Cabinet prime minister seiki mitamura 75 00:12:57,778 --> 00:12:58,028 I was hoping to finish out my term without incident. 76 00:12:58,236 --> 00:12:59,071 A 77 00:12:59,153 --> 00:13:00,753 Chief cabinet secretary hirotaka takegami 78 00:13:02,783 --> 00:13:03,075 chief cabinet secretary hirotaka takegami 79 00:13:03,492 --> 00:13:06,370 that's not to say it will immediately attack Japan. 80 00:13:07,496 --> 00:13:08,914 This is true, but... 81 00:13:12,793 --> 00:13:14,001 Takegami-kun. 82 00:13:15,295 --> 00:13:19,174 Sure enough, let's keep this under wraps for now. 83 00:13:31,396 --> 00:13:32,729 Thank you. Appreciate it. 84 00:13:33,105 --> 00:13:34,564 Huh? What gives, maki-chan? 85 00:13:34,690 --> 00:13:36,775 This is unexpected. Maki-ch... huh? 86 00:13:37,526 --> 00:13:40,445 Okay, Mr. Editor. Why was this story dropped? 87 00:13:44,449 --> 00:13:47,077 Something's come up. Let's go see the editor-in-chief. 88 00:13:50,789 --> 00:13:52,791 Editor-in-chiefs office 89 00:13:52,916 --> 00:13:57,879 we've already been given a gag order by the coast guard, the police, and other agencies involved. 90 00:13:58,922 --> 00:14:03,802 The yahata maru no. 5, the ship with okumura-kun and nine other people aboard, is officially still missing. 91 00:14:05,512 --> 00:14:08,352 That even the government has acknowledged there was some giant creature. 92 00:14:08,807 --> 00:14:10,726 Isn't that all the more reason to publish this? 93 00:14:11,351 --> 00:14:14,229 This “giant creature“ was Godzilla. 94 00:14:18,608 --> 00:14:19,608 Sure enough... 95 00:14:19,693 --> 00:14:27,242 Incidentally, maki-kun, if news of this got out, it would plunge the whole country into uncontrollable panic. 96 00:14:28,118 --> 00:14:32,873 It would shake people to the core. Stocks would plunge, and there could even be a political uprising. 97 00:14:33,540 --> 00:14:37,294 For better or worse, this scoop has to stay with you. 98 00:14:38,962 --> 00:14:42,674 I get it. So we've just rolled onto our backs like dogs, huh? 99 00:14:43,341 --> 00:14:45,844 We may be reporters, but this is something we can't print. 100 00:14:48,680 --> 00:14:52,183 Chief cabinet secretary takegami has given us permission 101 00:14:52,184 --> 00:14:55,937 to reach out to makoto hayashida, a professor of bioscience. 102 00:16:12,764 --> 00:16:15,600 Excuse me. Are you professor hayashida? 103 00:16:15,934 --> 00:16:16,934 Who are you? 104 00:16:20,605 --> 00:16:21,605 You, huh? 105 00:16:22,732 --> 00:16:24,025 They told me about you. 106 00:16:28,864 --> 00:16:30,490 What are you researching? 107 00:16:30,991 --> 00:16:33,451 Genetic recombination of the common vinegar fly. 108 00:16:47,007 --> 00:16:50,927 I understand you lost your parents in Godzilla's attack thirty years ago. 109 00:16:52,429 --> 00:16:58,393 So then, your initial motive in studying Godzilla was out of hatred or revenge? 110 00:17:05,942 --> 00:17:09,446 A beast created through radiation? A monster? 111 00:17:10,030 --> 00:17:11,590 That seems to be the general consensus. 112 00:17:11,823 --> 00:17:16,453 It was man that created that “monster." Mankind is far more monstrous. 113 00:17:19,372 --> 00:17:21,958 Godzilla could be said to be a nuclear weapon. 114 00:17:23,126 --> 00:17:24,461 Nuclear weapon? 115 00:17:24,794 --> 00:17:26,274 What's more, a living nuclear weapon. 116 00:17:27,380 --> 00:17:30,258 It does as it pleases and continually destroys. 117 00:17:35,597 --> 00:17:38,934 What's more, Godzilla is immortal. 118 00:17:39,267 --> 00:17:40,477 So then, we just give up? 119 00:17:40,769 --> 00:17:45,357 I didn't say that. Godzilla is an animal. That much is certain. 120 00:18:02,624 --> 00:18:03,784 Is there something about her? 121 00:18:05,919 --> 00:18:06,919 Um, yes. 122 00:18:15,345 --> 00:18:17,389 \ll, , 123 00:18:18,515 --> 00:18:19,515 his younger sister. 124 00:18:23,144 --> 00:18:24,812 So then, she and okumura-kun have...? 125 00:18:24,813 --> 00:18:27,023 No, she hasn't seen him. 126 00:18:36,074 --> 00:18:38,868 By the way, professor, you've seen okumura-kun, haven't you? 127 00:18:40,245 --> 00:18:41,955 Is he still in the hospital? 128 00:18:49,212 --> 00:18:54,092 Ah, thank you for earlier. How do you happen to know professor hayashida? 129 00:18:54,926 --> 00:19:01,223 I take his seminars at college. That's how I got this job, working part time and organizing his data. 130 00:19:01,224 --> 00:19:04,059 I understand you're okumura-kun's sister. 131 00:19:04,060 --> 00:19:06,812 Yes. Are you a friend of his? 132 00:19:06,813 --> 00:19:08,982 That's right. Sorry, but what's your name? 133 00:19:09,274 --> 00:19:10,274 'I?\ ///?\ 134 00:19:10,650 --> 00:19:14,362 naoko-San, you must be worried about your brother. 135 00:19:17,407 --> 00:19:18,574 Do you have family? 136 00:19:18,575 --> 00:19:20,910 My brother and I, just the two of us. 137 00:19:22,245 --> 00:19:26,791 Every year, he works a few months on a fishing boat, knowing it will set him back in school. 138 00:19:28,001 --> 00:19:32,255 He does it to pay for my tuition and part of my living expenses. 139 00:19:33,465 --> 00:19:37,843 All the more reason to hate how the government handles things, 140 00:19:37,844 --> 00:19:41,348 not letting his sole flesh and blood know that he's alive. 141 00:19:43,016 --> 00:19:44,476 My brother is alive? 142 00:19:46,227 --> 00:19:47,978 He's being hidden away somewhere. 143 00:19:58,740 --> 00:20:02,660 The government fears a panic, so they're keeping your brother confined. 144 00:20:03,370 --> 00:20:05,538 They've imposed a media blackout. 145 00:20:06,539 --> 00:20:11,211 They're ignoring a sibling's love in the name of protecting “state secrets, “ and that's wrong. 146 00:20:12,504 --> 00:20:14,424 That's why I, on the other hand, choose to talk. 147 00:20:18,134 --> 00:20:19,135 Il 148 00:20:25,767 --> 00:20:28,353 He's at no. 2 police hospital. 149 00:20:28,645 --> 00:20:29,646 Thank you. 150 00:20:48,706 --> 00:20:49,706 Hey, wait! 151 00:20:51,209 --> 00:20:51,668 Let go! 152 00:20:51,668 --> 00:20:52,585 You can't! Let go! 153 00:20:52,585 --> 00:20:53,585 Let go of me! 154 00:20:54,504 --> 00:20:55,504 'I?\ ///?\ 155 00:20:58,466 --> 00:21:00,260 I'm sorry for making you worry. 156 00:21:01,302 --> 00:21:02,303 Thank goodness. 157 00:21:04,556 --> 00:21:05,556 'I?\ ///?\ 158 00:21:09,687 --> 00:21:12,062 this is a scoop! Just one more shot! 159 00:21:12,063 --> 00:21:13,313 It's a moving scene, right? Please smile! 160 00:21:13,314 --> 00:21:14,190 Stop it! It's a moving scene, right? Please smile! 161 00:21:14,190 --> 00:21:14,941 That hurts! Let go! 162 00:21:14,942 --> 00:21:16,191 We have permission from the chief of police. 163 00:21:16,192 --> 00:21:17,610 See? Jeez, come on! 164 00:21:22,449 --> 00:21:23,782 All right, that's good. Okay. 165 00:21:24,742 --> 00:21:26,782 We won't put this in an article. Not now, at least. 166 00:21:38,923 --> 00:21:43,595 Soviet nuclear-powered ballistic missile submarine 167 00:22:02,697 --> 00:22:03,781 Depth: 300 meters. 168 00:22:05,533 --> 00:22:06,743 Course: 12 degrees. 169 00:22:07,327 --> 00:22:09,579 It's coming at increased speed! 170 00:22:10,079 --> 00:22:16,085 It's nearly to our depth and approaching from the starboard bow! This is an attack! 171 00:22:17,337 --> 00:22:19,380 Run an acoustic signature analysis, now! 172 00:22:19,672 --> 00:22:22,634 It's not one of ours, but not an enemy! 173 00:22:23,051 --> 00:22:25,345 There's no screw propeller noise. 174 00:22:33,186 --> 00:22:35,104 Speed: 40 knots. 175 00:22:35,271 --> 00:22:38,399 The enemy is emitting active sonar! 176 00:22:39,025 --> 00:22:41,861 I don't get it. Is it a whale? 177 00:22:46,115 --> 00:22:51,579 Then it must be an American nuclear attack submarine, a Los Angeles-class. 178 00:22:53,665 --> 00:22:56,376 Distance: 2 nautical miles. Course: 12 degrees. 179 00:22:56,834 --> 00:22:59,754 At this rate, we're going to collide! 180 00:23:05,718 --> 00:23:07,637 Prepare torpedoes for launch! 181 00:23:10,932 --> 00:23:12,183 Fire torpedo no. 1! 182 00:23:13,893 --> 00:23:15,019 Fire torpedo no. 2! 183 00:23:17,647 --> 00:23:19,732 Emergency dive! Take us down to 400 meters! 184 00:23:28,408 --> 00:23:30,410 Torpedo I was a direct hit! 185 00:23:33,413 --> 00:23:35,373 Torpedo 2 was a direct hit! 186 00:23:37,875 --> 00:23:40,503 The enemy isn't returning torpedo fire. 187 00:23:45,133 --> 00:23:48,678 If this enemy wants to sink our sub, 188 00:23:48,970 --> 00:23:52,932 he should be prepared for all-out nuclear conflict. 189 00:23:55,768 --> 00:23:57,520 The enemy is coming in closer! 190 00:24:00,356 --> 00:24:03,776 Distance: 100 meters. It's right above us! 191 00:24:04,068 --> 00:24:05,987 '\/' wh 192 00:24:06,529 --> 00:24:08,823 depth 193 00:24:08,990 --> 00:24:10,283 the enemy... 194 00:24:19,417 --> 00:24:21,377 We've got a leak on the starboard side! 195 00:24:23,296 --> 00:24:25,381 Both propellers, full speed ahead! 196 00:24:25,673 --> 00:24:26,758 Full speed ahead! 197 00:24:43,650 --> 00:24:44,850 Foreign minister seiichi emori 198 00:24:50,657 --> 00:24:56,286 The Soviet foreign embassy has announced that one of its nuclear subs was sunk in the pacific ocean, 199 00:24:56,287 --> 00:24:59,123 south of hachijo island and fifty kilometers north of aogashima. 200 00:25:01,042 --> 00:25:04,128 They're asserting it was an attack by an American nuclear vessel. 201 00:25:04,837 --> 00:25:06,797 The Americans? Have they admitted to the attack? 202 00:25:06,798 --> 00:25:08,299 The state department is denying it. 203 00:25:10,635 --> 00:25:14,763 We received an emergency message from the Japanese embassy in Moscow 204 00:25:14,764 --> 00:25:19,560 saying that the Soviets have moved to level 1 combat readiness against america and the NATO armed forces. 205 00:25:30,988 --> 00:25:37,202 To a state of alertness alongside the Warsaw pact armies, so that it can move to combat status at any time. 206 00:25:37,203 --> 00:25:42,541 Meanwhile, both the American military and the NATO armed forces have responded 207 00:25:42,542 --> 00:25:48,840 by moving to a clear state of high alert, with the situation becoming increasingly strained. 208 00:25:52,552 --> 00:25:53,635 This is... 209 00:25:53,636 --> 00:25:57,639 Those were taken by a p-3c anti-submarine patrol aircraft 210 00:25:57,640 --> 00:26:01,394 five minutes after the Soviets emitted an emergency signal and their nuclear sub went down. 211 00:26:04,772 --> 00:26:08,817 Mr. Chief cabinet secretary. Call the us. And Soviet ambassadors at once. 212 00:26:11,320 --> 00:26:12,320 Also... 213 00:26:14,407 --> 00:26:17,577 We're going to release everything we know about Godzilla. 214 00:26:22,707 --> 00:26:30,672 U.S.-Soviet relations were extremely tense for a while, but the results of our investigation 215 00:26:30,673 --> 00:26:37,764 show that america had no involvement at all with the sinking of the Soviet nuclear submarine. 216 00:26:38,139 --> 00:26:41,893 Thus, we've managed to avoid conflict between us. And Soviet armed forces. 217 00:26:43,519 --> 00:26:50,610 The Soviet nuclear sub was sunk after having been attacked by Godzilla. 218 00:26:51,319 --> 00:26:55,281 This fact was learned via a Japanese p-3c anti-submarine patrol aircraft... 219 00:26:55,948 --> 00:27:00,077 And confirmed through photos revealing beneath the ocean's surface. 220 00:27:06,167 --> 00:27:07,376 Hey, what the heck?! 221 00:27:13,341 --> 00:27:20,806 This was also confirmed through the testimony of hiroshi okumura, who miraculously survived 222 00:27:20,807 --> 00:27:27,521 despite being aboard the fishing boat yahata maru no. 5, with which we unfortunately lost contact 223 00:27:27,522 --> 00:27:31,692 on the nineteenth of this month in the waters around daikoku island. 224 00:27:32,109 --> 00:27:36,656 As a survivor... the one thing I can do for my crewmates is... 225 00:27:38,199 --> 00:27:43,913 To continue to vent my rage and hatred toward Godzilla. 226 00:27:45,456 --> 00:27:48,751 There's no way I can forgive that creature for what it's done. 227 00:27:54,215 --> 00:27:55,466 Hey! Where are you going? 228 00:27:56,467 --> 00:27:59,804 Godzilla lives! 229 00:28:00,304 --> 00:28:03,808 Godzilla sinks nuclear submarine! 230 00:28:04,016 --> 00:28:07,812 Will Godzilla attack Japan? 231 00:28:08,145 --> 00:28:11,439 Godzilla has returned! 232 00:28:11,440 --> 00:28:15,600 A miraculous return, a tearful reunion! 1 always believed my brother was alive! He alone escaped Godzilla 233 00:28:44,515 --> 00:28:47,977 Godzilla's making everyone crazy! 234 00:29:01,240 --> 00:29:03,451 You're a splendid reporter, but... 235 00:29:08,623 --> 00:29:10,374 I misunderstood you. 236 00:29:30,770 --> 00:29:33,313 Godzilla emergency countermeasures hq 237 00:29:36,108 --> 00:29:39,868 the army, Navy, and air force will work together to come up with a plan for attacking Godzilla. 238 00:29:39,987 --> 00:29:41,948 This concludes the explanation. 239 00:29:50,665 --> 00:29:56,545 Mr. Chairman. Does the jsdf currently have enough firepower to beat that creature? 240 00:29:56,837 --> 00:29:58,589 We'll beat it, without a doubt. 241 00:29:59,215 --> 00:30:03,176 Still, is there a weapon that can stand up to Godzilla's heat ray? 242 00:30:09,600 --> 00:30:11,394 It's called the super x. 243 00:30:11,852 --> 00:30:13,229 “Super x“? 244 00:30:14,647 --> 00:30:18,150 It was developed in secret, for national defense. 245 00:30:18,818 --> 00:30:20,486 The exterior is a titanium alloy. 246 00:30:21,112 --> 00:30:23,656 Its integrated circuitry makes extensive use of rare platinum. 247 00:30:24,156 --> 00:30:27,868 It was designed to withstand extremely high temperatures. 248 00:30:29,078 --> 00:30:35,250 What's more, as part of our Godzilla countermeasures, we're rushing to equip it with cadmium cannons. 249 00:30:35,251 --> 00:30:39,671 Cadmium can control nuclear reactions within atomic reactors. 250 00:30:39,672 --> 00:30:42,716 We're certain it will be effective against Godzilla. 251 00:30:42,717 --> 00:30:46,053 Simply put, it's a flying fortress. 252 00:30:48,389 --> 00:30:49,974 This giant outline is Godzilla. 253 00:30:51,058 --> 00:30:54,311 It's probably eighty meters tall. 254 00:30:55,104 --> 00:30:56,272 Will it come to Japan? 255 00:30:57,648 --> 00:31:03,737 Well, that's the problem. Godzilla's eating habits make it seek out radioactive material as an energy source. 256 00:31:03,738 --> 00:31:05,658 Clearly, that's why it attacked the nuclear sub. 257 00:31:06,490 --> 00:31:09,827 This is the island where you spotted Godzilla... 258 00:31:15,249 --> 00:31:17,209 That's pretty far from the mainland, huh? 259 00:31:20,379 --> 00:31:21,630 /, w 260 00:31:22,548 --> 00:31:24,008 I fw'rv; 261 00:31:30,056 --> 00:31:30,389 In a collective effort, 262 00:31:30,390 --> 00:31:34,977 in a collective effort, the entire country prepares itself against Godzilla 263 00:33:29,758 --> 00:33:33,637 Shizuoka prefecture - ihama nuclear power plant 264 00:33:37,391 --> 00:33:38,434 hurry! 265 00:34:29,652 --> 00:34:34,740 Ground self-defense force 266 00:34:45,584 --> 00:34:50,256 Mr. Prime minister. I'm very sorry, but dense fog prevented us from discovering Godzilla sooner. 267 00:36:53,545 --> 00:36:56,965 Radioactivity indicator 268 00:37:13,357 --> 00:37:15,359 \ zs 269 00:37:55,816 --> 00:37:59,653 Godzilla breaks through defense net, attacks ihama nuclear plant! 270 00:37:59,987 --> 00:38:03,824 Dark terror within the dense fog!! Nuclear facility destroyed 271 00:38:04,074 --> 00:38:07,995 Godzilla absorbs radiation and returns to the sea fears mount of a return to Japanese soil 272 00:38:19,298 --> 00:38:20,340 Ah, thanks. 273 00:38:31,727 --> 00:38:36,190 I've theorized that the ancient dinosaurs had a homing instinct... 274 00:38:37,691 --> 00:38:39,234 And now we finally have proof. 275 00:38:42,237 --> 00:38:44,281 So, Godzilla has that same instinct? 276 00:38:46,366 --> 00:38:47,659 This area is magnetic. 277 00:38:48,619 --> 00:38:51,455 Put simply, it's like a radar that responds to the earth's axis. 278 00:38:52,498 --> 00:38:54,018 It's the same as with migratory birds. 279 00:38:57,753 --> 00:38:58,753 I'm sorry. It's just... 280 00:38:59,129 --> 00:39:04,218 I've been thinking about why Godzilla suddenly went back to the ocean after that incident at the nuclear plant. 281 00:39:05,677 --> 00:39:09,515 He drank up all that radiation till he'd had his fill, right? 282 00:39:17,189 --> 00:39:18,607 Migratory birds... 283 00:39:19,149 --> 00:39:22,402 It was right when that flock of birds got loud and headed for the ocean 284 00:39:23,070 --> 00:39:26,031 that Godzilla acted as if he was following them. 285 00:39:28,575 --> 00:39:32,246 I'm sure you're right. Godzilla was chasing after that flock. 286 00:39:33,539 --> 00:39:37,584 Godzilla's “magnetic area“ reacted to those birds. 287 00:39:40,128 --> 00:39:43,173 All right... we might be able to use this somehow. 288 00:39:47,804 --> 00:39:51,557 I have an old friend, a geologist named minami. 289 00:39:52,349 --> 00:39:54,601 Please meet with him and go to mount mihara. 290 00:39:59,106 --> 00:40:02,109 Mount mihara, oshima 291 00:41:29,154 --> 00:41:30,864 Hello, hayashida bioscience institute. 292 00:41:32,366 --> 00:41:34,743 Oh, okumura-kun? It's maki. 293 00:41:36,787 --> 00:41:37,913 Yeah, okay. 294 00:41:46,546 --> 00:41:50,342 Thanks for all your work so far. So, what did minami say? 295 00:41:52,761 --> 00:41:54,930 Really? Is that possible? 296 00:42:00,769 --> 00:42:05,107 In much the same way, it takes little force to cause an eruption. 297 00:42:05,816 --> 00:42:08,097 In theory, the principle is the same as with this liquid. 298 00:42:08,485 --> 00:42:16,118 Put simply, it is entirely possible to induce mount mihara to erupt. 299 00:42:18,412 --> 00:42:23,250 The problem is how to lure Godzilla to mount mihara. 300 00:42:25,961 --> 00:42:28,879 As has been made clear in the documents you've been handed, 301 00:42:28,880 --> 00:42:31,133 we're certain we can come up with an answer soon. 302 00:42:31,299 --> 00:42:32,759 I just don't get it... 303 00:42:34,970 --> 00:42:40,224 You're saying you'll use Godzilla's “homing instinct" and some “magnetic area“ 304 00:42:40,225 --> 00:42:45,355 and come up with a synthetic soundwave that will lure it in? 305 00:42:45,522 --> 00:42:50,025 What's more, even if it were possible to make mount mihara erupt, 306 00:42:50,026 --> 00:42:54,656 what about the problem of what happens to the people of oshima? 307 00:42:54,823 --> 00:42:59,661 There have been no incidents of magma crossing the volcano's mouth and extending to its base. 308 00:43:00,120 --> 00:43:04,833 I'm starting to think it'd be best to leave getting rid of Godzilla to the self-defense forces, don't you? 309 00:43:07,043 --> 00:43:13,300 Let's ask the jsdf for help, but also move forward with hayashida-San's plan. 310 00:43:14,843 --> 00:43:20,223 As for securing the people's safety, we will ask the local, related agencies for their utmost support. 311 00:43:21,975 --> 00:43:22,975 That's all, gentlemen. 312 00:43:27,189 --> 00:43:31,359 Still, using a volcanic eruption to Bury Godzilla for good... 313 00:43:32,527 --> 00:43:33,862 I never would've thought of it. 314 00:43:34,488 --> 00:43:36,698 There's no way we can “bury“ it. 315 00:43:38,992 --> 00:43:41,328 So, what do you plan to do with it? 316 00:43:41,828 --> 00:43:43,622 Didn't you sense it at the nuclear plant? 317 00:43:45,540 --> 00:43:50,545 When Godzilla was defeated at oto island thirty years ago, it became a monster of legend. 318 00:43:51,546 --> 00:43:52,546 We'll be leaving now. 319 00:43:55,050 --> 00:43:59,136 When the world becomes unbalanced, natural disasters occur, and even monsters appear. 320 00:43:59,137 --> 00:44:01,418 We've seen this the world over, in different mythologies. 321 00:44:02,766 --> 00:44:06,144 Godzilla is truly a sign of the end times for humanity. 322 00:44:07,521 --> 00:44:11,358 I would hope that, at the very least, we can send Godzilla back to where it came from. 323 00:44:33,713 --> 00:44:38,385 Tehski, special envoy for the ussr 324 00:44:46,351 --> 00:44:51,022 Rosenburg, special envoy for the usa 325 00:44:54,651 --> 00:44:59,281 our national security council has already made its decision. 326 00:45:00,490 --> 00:45:08,248 The only way we can be absolutely certain of destroying Godzilla is by using nuclear weapons. 327 00:45:10,333 --> 00:45:18,333 The presidium of the supreme Soviet of the ussr is also resolved to using nuclear weapons to attack Godzilla. 328 00:45:22,637 --> 00:45:27,016 If Godzilla reappears in Japan, or in Japan's coastal waters, 329 00:45:27,017 --> 00:45:31,313 you must agree to let us use nuclear weapons! 330 00:45:32,272 --> 00:45:37,319 Sir, this is a direct request from our president to the prime minister of Japan. 331 00:45:37,861 --> 00:45:45,861 Mr. Prime minister, the only way to destroy Godzilla is through tactical nuclear weaponry. 332 00:45:47,162 --> 00:45:49,247 We ask for your nation's consent. 333 00:45:49,497 --> 00:45:50,497 He's right! 334 00:45:56,546 --> 00:45:59,966 The nuclear blast would be contained to a small area, 335 00:46:00,216 --> 00:46:06,056 and with the right inertial guidance, we could kill this monster. 336 00:46:15,357 --> 00:46:17,400 Are we in agreement? 337 00:46:17,609 --> 00:46:21,820 If Godzilla should attack Japan, 338 00:46:21,821 --> 00:46:29,821 its next target could be vladivostok, where the Soviet pacific fleet is based. 339 00:46:32,207 --> 00:46:36,044 Your response please, Mr. Prime minister! 340 00:46:41,383 --> 00:46:42,509 Mr. Secretary of defense... 341 00:46:43,677 --> 00:46:47,930 To what degree are you considering these “nuclear measures“ that the us. And the Soviets are suggesting? 342 00:46:47,931 --> 00:46:50,307 Well, they have ten kilograms combined between the two. 343 00:46:50,308 --> 00:46:54,437 I understand that's approximately half of what was used on Hiroshima. 344 00:46:54,729 --> 00:46:59,108 Mr. Director general, should Godzilla reach Tokyo, 345 00:46:59,109 --> 00:47:01,610 how extensive do you think the damage would be? 346 00:47:01,611 --> 00:47:04,072 It's impossible to estimate. 347 00:47:05,365 --> 00:47:08,200 As a scientist, what would you say if nuclear weapons were used? 348 00:47:08,201 --> 00:47:11,579 The area within three square kilometers would be obliterated. 349 00:47:11,955 --> 00:47:15,249 However, should the locals be successfully evacuated... 350 00:47:15,250 --> 00:47:18,586 Put simply, the use of nuclear weapons would result in fewer casualties. 351 00:47:19,295 --> 00:47:21,088 At this point, I don't think there's any other option. 352 00:47:21,089 --> 00:47:22,173 Ll 353 00:47:22,507 --> 00:47:27,261 I'd ask that you not make this decision lightly. If we use nuclear weapons, 354 00:47:27,262 --> 00:47:29,639 what are your plans for those affected by radiation? 355 00:47:30,765 --> 00:47:35,729 What's more, do we have solid proof that nuclear weapons will even work against Godzilla? 356 00:47:36,479 --> 00:47:40,316 Should the capital be destroyed, Japan would fall into a state of semi-paralysis. 357 00:47:40,984 --> 00:47:44,194 It would seem you haven't grasped that fact, minister. 358 00:47:44,195 --> 00:47:49,616 What I'm saying is, if we use nuclear weapons against Godzilla, would they really—? 359 00:47:49,617 --> 00:47:52,537 No one can know. Not until we try. 360 00:47:58,334 --> 00:47:59,710 If you don't mind, sir. 361 00:47:59,711 --> 00:48:01,254 Please, go ahead. 362 00:48:03,048 --> 00:48:09,636 Nuclear weapons are the first to have proven useful in actual, small-scale conflict. 363 00:48:09,637 --> 00:48:15,851 Truth be told, the us. And the Soviets have missed multiple chances to use them in battle. Put simply... 364 00:48:15,852 --> 00:48:17,896 You're saying this is an experiment to them? 365 00:48:19,023 --> 00:48:22,275 I see. So that's why they've agreed to be a part of this? 366 00:48:26,988 --> 00:48:29,615 Mr. Prime minister, should we refuse the us. And the Soviet's offer, 367 00:48:29,616 --> 00:48:32,035 Japan could find itself on its own, diplomatically... 368 00:48:34,829 --> 00:48:37,207 I thank you all for your input. 369 00:48:41,086 --> 00:48:44,881 Our country adheres to the three non-nuclear principles: 370 00:48:46,466 --> 00:48:52,347 The non-possession, non-production, and non-introduction of nuclear weaponry. 371 00:48:54,182 --> 00:48:58,561 It is my wish to preserve that policy in this situation as well. 372 00:48:58,978 --> 00:49:01,731 That shows the egotism of your country! 373 00:49:01,940 --> 00:49:07,153 We are the ones who had one of our subs sunk by Godzilla. 374 00:49:07,570 --> 00:49:10,280 We have the right to seek vengeance. 375 00:49:10,281 --> 00:49:13,867 This is no time to be discussing principles! 376 00:49:13,868 --> 00:49:17,108 It is precisely because things have come to this that I am adamant regarding this. 377 00:49:17,956 --> 00:49:20,583 There is no such thing as “safe" nuclear weaponry. 378 00:49:22,001 --> 00:49:24,129 What's more, should we use them just once, 379 00:49:24,462 --> 00:49:29,133 it would destroy the balance of power that has made them a deterrent force. It would lead to the world's end. 380 00:49:29,134 --> 00:49:31,886 That is the nature of nuclear weapons. 381 00:49:36,516 --> 00:49:43,355 If you would call Japan's three non-nuclear principles “egotism, “ then so be it. 382 00:49:43,356 --> 00:49:51,356 However, is not the Soviets' and the Americans' desire to use nuclear weapons also egotism? 383 00:50:01,374 --> 00:50:02,667 Well, gentlemen? 384 00:50:11,593 --> 00:50:17,599 Then we're out of options. I will speak to both countries directly and serve as the final authority. 385 00:50:24,272 --> 00:50:28,943 Soviet nuclear space weapon 386 00:50:29,777 --> 00:50:34,490 American nuclear space weapon 387 00:50:44,167 --> 00:50:48,588 How did you address the American and Soviet leaders? 388 00:50:57,931 --> 00:51:05,931 “Should Godzilla appear in your countries, either america or the Soviet union, 389 00:51:08,483 --> 00:51:16,483 should it threaten the capitals of Washington or Moscow, would you have the courage to use nuclear weapons?“ 390 00:51:26,209 --> 00:51:30,546 Both leaders saw my point. 391 00:51:46,312 --> 00:51:50,984 Colonel kasirin, Soviet political operative 392 00:51:56,489 --> 00:52:00,493 Soviet cargo ship "barashevo" 393 00:52:33,359 --> 00:52:35,569 Comrade polkovnik, what are you doing? 394 00:52:35,570 --> 00:52:42,118 The higher-ups decided not to use a nuclear missile, so this is no longer needed. 395 00:52:55,548 --> 00:52:56,382 We've spotted Godzilla! 396 00:52:56,383 --> 00:52:58,743 It's travelling the ocean floor and headed toward Tokyo bay! 397 00:53:03,848 --> 00:53:07,769 It is our belief that Godzilla will eventually... 398 00:53:08,811 --> 00:53:10,063 Reach Tokyo's shores. 399 00:53:38,424 --> 00:53:40,927 The jsdf plans an all-or-nothing attack against Godzilla, huh? 400 00:53:41,302 --> 00:53:44,847 There's talk of trying to get Godzilla to absorb a liquid cadmium solution. 401 00:53:46,891 --> 00:53:48,142 Would that even do anything? 402 00:53:51,687 --> 00:53:56,234 I don't consider Godzilla a nuclear reactor. I have no interest in that line of thought. 403 00:53:57,318 --> 00:53:58,318 Pull up the new data. 404 00:54:04,033 --> 00:54:07,286 I have to hurry and figure out this pattern, no matter what. 405 00:54:11,541 --> 00:54:13,626 Ground self-defense force 406 00:54:31,227 --> 00:54:33,104 This is squadron 2. The mission is a go. 407 00:54:44,240 --> 00:54:45,324 How are things looking? 408 00:54:48,619 --> 00:54:52,248 Squadron 1 is a go. Nothing out of the norm so far. 409 00:55:45,885 --> 00:55:51,849 This is mobile command. Repeat, mobile command. Anti-sub choppers still have nothing on sonar, over. 410 00:55:54,310 --> 00:55:58,396 Mobile command to ho. Repeat, mobile command to ho. 411 00:55:58,397 --> 00:56:01,776 Godzilla still shows no sign of having entered Tokyo bay. 412 00:57:38,998 --> 00:57:42,710 Colonel, we have to leave now! It's dangerous! 413 00:57:43,044 --> 00:57:45,129 You all go first! 414 00:57:45,796 --> 00:57:50,676 I have to transport the control device for the nuclear missiles. 415 00:59:39,326 --> 00:59:41,412 I have to hurry and stop it! 416 00:59:42,997 --> 00:59:46,125 Let me find the strength! 417 01:00:08,022 --> 01:00:11,441 Mr. Chief of staff, what about the super x?! 418 01:00:11,442 --> 01:00:15,988 Sir. It's currently being loaded with cadmium artillery. It will be airborne soon. 419 01:03:02,279 --> 01:03:05,359 Government orders emergency evacuations of shinjuku, minato, and shibuya areas 420 01:03:06,743 --> 01:03:13,206 the areas along the way, being nagata, akasaka, and aoyama, have been placed on strict protective guard. 421 01:03:13,207 --> 01:03:16,877 Godzilla is now headed toward the shibuya and shinjuku areas. 422 01:03:17,336 --> 01:03:20,798 Any nearby residents, please evacuate immediately! 423 01:03:55,541 --> 01:03:57,542 Sir, is it still not done yet? 424 01:03:57,543 --> 01:03:59,293 Ah, perfect timing. Grab that data there for me. 425 01:03:59,294 --> 01:04:00,294 Okay. 426 01:04:17,813 --> 01:04:19,273 Godzilla is directly above us! 427 01:04:33,704 --> 01:04:37,583 We have received word from the Godzilla emergency countermeasures group. 428 01:04:37,750 --> 01:04:43,422 Having reached land, Godzilla is currently in the nagata area and headed toward shinjuku. 429 01:04:43,672 --> 01:04:48,385 Residents, please evacuate per the instructions of your local authorities. 430 01:05:01,398 --> 01:05:04,234 This is shinjuku mobile command unit calling ho, over. 431 01:05:04,526 --> 01:05:06,402 This is ho, over. 432 01:05:06,403 --> 01:05:09,781 We will now attempt to lure Godzilla per mission parameters, over. 433 01:05:09,782 --> 01:05:13,576 Mobile command, please transmit the location of your vehicles, over. 434 01:05:13,577 --> 01:05:15,745 Unit no. 1 is in front of the sumitomo building. 435 01:05:15,746 --> 01:05:18,081 W ”9 q} T 1, ', w 436 01:05:18,082 --> 01:05:19,540 unit 1, Roger. 437 01:05:19,541 --> 01:05:21,042 Unit 2, Roger! 438 01:05:21,043 --> 01:05:22,586 Ground self-defense force 439 01:05:37,184 --> 01:05:38,477 Well, I guess this'll do. 440 01:05:40,395 --> 01:05:46,068 So, no one's around, huh? Is this “I love tokyo“? Or “welcome, Godzilla“? 441 01:05:55,744 --> 01:05:57,913 Well, let's see... 442 01:06:03,794 --> 01:06:08,132 The heck am I doing? This ain't some singles' party like back in my college days. 443 01:06:09,341 --> 01:06:12,469 If I'm gonna drink, nothing but camus cognac will do. 444 01:06:18,267 --> 01:06:21,520 Don't go walkin' around like you own the place, you bastard! You out-of-towner! 445 01:06:21,979 --> 01:06:25,983 You think just 'cause you're walkin' around shinjuku that you've made it to the big leagues, huh? 446 01:06:31,947 --> 01:06:33,114 Adjust it down minus one. 447 01:06:33,115 --> 01:06:34,115 All right. 448 01:07:29,671 --> 01:07:32,298 A jsdf helicopter should be landing on the rooftop soon. 449 01:07:32,299 --> 01:07:32,841 Okay. 450 01:07:32,842 --> 01:07:33,842 Let's hurry. 451 01:07:56,990 --> 01:07:57,990 You okay? 452 01:08:05,165 --> 01:08:07,125 Naoko-San! You all right? 453 01:08:08,335 --> 01:08:09,335 It's no good. 454 01:08:09,503 --> 01:08:10,583 The elevator's not working. 455 01:08:12,215 --> 01:08:13,548 Okay. Come on. 456 01:08:15,759 --> 01:08:16,759 Let's go. 457 01:08:32,109 --> 01:08:33,859 No entry 458 01:08:42,327 --> 01:08:44,663 That tremor just now triggered the automatic locks. 459 01:09:32,169 --> 01:09:33,253 Where's the super x?! 460 01:09:33,712 --> 01:09:35,047 It's just launched. 461 01:09:38,592 --> 01:09:43,263 Municipal air defense fighter - super x 462 01:10:38,276 --> 01:10:39,653 Good. |'|| help. 463 01:11:23,989 --> 01:11:26,283 Cadmium rounds are ready to fire. 464 01:11:27,159 --> 01:11:29,411 Roger that. Launch the flare. 465 01:11:29,661 --> 01:11:30,661 Launching! 466 01:12:40,941 --> 01:12:44,235 Time remaining 467 01:12:44,236 --> 01:12:48,865 time remaining sec. Min. 468 01:13:02,462 --> 01:13:05,757 Hello, foreign minister emori? This is bad! 469 01:13:06,800 --> 01:13:09,886 Sir! We just got an emergency call from ambassador zasimov! 470 01:13:10,428 --> 01:13:14,975 An unexpected incident caused one of their satellites to launch a nuclear warhead at Godzilla! 471 01:13:15,850 --> 01:13:19,396 At this rate, it will strike Godzilla in about thirty minutes. 472 01:13:19,688 --> 01:13:22,088 In other words, a nuclear explosion in the heart of shinjuku! 473 01:13:22,607 --> 01:13:23,942 Thirty minutes... 474 01:13:24,150 --> 01:13:25,484 How did this happen? 475 01:13:25,485 --> 01:13:29,864 The warhead's control mechanism was aboard a Soviet cargo ship in Tokyo bay. 476 01:13:30,282 --> 01:13:33,576 When Godzilla destroyed the vessel, it apparently went off automatically. 477 01:13:33,577 --> 01:13:35,579 They had something like that on board? 478 01:13:35,787 --> 01:13:41,500 So, the Soviets can't control it? They can't detonate it in space? 479 01:13:41,501 --> 01:13:44,378 They said that unless the trajectories are precisely aligned, their missiles can't strike it. 480 01:13:44,379 --> 01:13:49,883 That's not enough time! There's no way we can evacuate the entire shinjuku area in thirty minutes! 481 01:13:49,884 --> 01:13:51,094 What are you talking about? 482 01:13:51,761 --> 01:13:57,099 We'll use the subways and underground complexes. Move as many people as you can! 483 01:13:58,935 --> 01:13:59,935 Mr. Foreign minister. 484 01:14:00,729 --> 01:14:04,273 Ask the Americans to shoot down that warhead, right now. 485 01:14:37,390 --> 01:14:39,630 I was able to plot the trajectory of the Soviet missile. 486 01:14:52,322 --> 01:14:56,326 The warhead was launched almost 200 kilometers above the Gulf of Mexico. 487 01:14:57,494 --> 01:15:03,332 Next, the warhead will make a half-orbit along its trajectory and enter the stratosphere, 488 01:15:03,333 --> 01:15:07,921 making a direct hit on the Japanese mainland, targeting the shinjuku region where Godzilla is located. 489 01:15:37,076 --> 01:15:38,076 Yes sir, we did! 490 01:15:38,368 --> 01:15:40,537 You've all done well. Thank you. 491 01:15:47,460 --> 01:15:51,047 Please stay back! Stay back! It's dangerous! Please stay back! 492 01:15:52,132 --> 01:15:57,929 Please don't come near. It's dangerous. You're in danger! Please stay back! Stay back! 493 01:16:05,311 --> 01:16:09,607 It couldn't be. Now would be the perfect time to go to mount mihara... 494 01:16:11,192 --> 01:16:14,611 This is an emergency broadcast. According to an announcement by 495 01:16:14,612 --> 01:16:17,614 the Godzilla emergency countermeasures headquarters, a Soviet satellite has 496 01:16:17,615 --> 01:16:20,909 accidentally launched a nuclear warhead that is expected to detonate in the airspace above shinjuku. 497 01:16:20,910 --> 01:16:21,745 Sir. Accidentally launched a nuclear warhead that is expected to detonate in the airspace above shinjuku. 498 01:16:21,745 --> 01:16:22,412 Accidentally launched a nuclear warhead that is expected to detonate in the airspace above shinjuku. 499 01:16:22,413 --> 01:16:27,500 All residents, please follow the instructions of your local authorities and evacuate as directed. 500 01:16:31,045 --> 01:16:35,466 Take shelter on the underground platform of the marunouchi or the shinjuku lines, 501 01:16:35,467 --> 01:16:40,013 as well as the tracks themselves. I repeat: All residents... 502 01:16:43,433 --> 01:16:46,311 America has pledged to launch an intercept missile. 503 01:16:50,398 --> 01:16:54,402 Kadena air base, us. Air force 504 01:16:55,779 --> 01:16:58,072 the intercept missile has just been launched! 505 01:17:05,914 --> 01:17:09,474 It's expected to strike in the stratosphere, approximately seventy kilometers above Tokyo. 506 01:17:25,558 --> 01:17:26,558 You all right?! 507 01:17:27,101 --> 01:17:28,770 Yes. I'm fine. 508 01:18:08,560 --> 01:18:10,228 There they are. Over there! 509 01:19:20,131 --> 01:19:21,131 'I?\ ///?\ 510 01:19:21,549 --> 01:19:24,343 okumura-kun, is that nuclear warhead really going to detonate? 511 01:19:24,344 --> 01:19:27,971 The Americans launched an intercept missile to blow it up in the air. 512 01:19:27,972 --> 01:19:29,890 Don't worry. I'm sure they'll destroy it. 513 01:19:29,891 --> 01:19:32,225 The turbulence is really bad. Hurry! 514 01:19:32,226 --> 01:19:33,144 Go on, naoko-kun. 515 01:19:33,145 --> 01:19:34,354 No sir, you first. 516 01:19:35,855 --> 01:19:37,190 Hurry, here. 517 01:19:43,947 --> 01:19:45,281 Sir! Are you alright? 518 01:20:14,310 --> 01:20:16,896 You go, brother. Give this to the professor. 519 01:20:17,730 --> 01:20:19,357 Okumura-kun, there's no time! 520 01:20:22,318 --> 01:20:24,153 Maki-San, look after my sister. 521 01:21:02,900 --> 01:21:04,986 Okumura-kun! You okay?! 522 01:21:09,490 --> 01:21:12,610 We can't keep the chopper in position with this turbulence. It's too dangerous! 523 01:22:09,300 --> 01:22:12,178 Mr. Prime minister. The evacuations are going well. 524 01:22:14,180 --> 01:22:15,389 Two minutes and counting. 525 01:22:44,418 --> 01:22:50,590 A missile has been launched to detonate the nuclear warhead in the stratosphere. 526 01:22:50,591 --> 01:22:54,302 However, there is still danger of a nuclear explosion occurring. 527 01:22:57,390 --> 01:23:02,687 Professor hayashida said we'd be alright, but... A nuclear warhead is flying right toward us. 528 01:23:06,440 --> 01:23:08,640 Who knows if the helicopter can even make it to oshima? 529 01:23:09,569 --> 01:23:11,863 I bet we're going to die here. 530 01:23:14,740 --> 01:23:19,662 The warhead won't go off, and I'm sure the helicopter will make it. 531 01:23:21,956 --> 01:23:23,166 What's going on? 532 01:23:24,125 --> 01:23:25,418 This isn't like you! 533 01:23:51,986 --> 01:23:53,362 I won't let you die. 534 01:25:06,519 --> 01:25:11,898 That outage just now was from the nuclear explosion going through space and the stratosphere, 535 01:25:11,899 --> 01:25:15,945 creating an electromagnetic shockwave. And that is the result. 536 01:25:22,410 --> 01:25:23,744 The rotors have stopped! 537 01:25:24,412 --> 01:25:26,789 Commander! The injector nozzles aren't working! 538 01:25:28,291 --> 01:25:29,291 Just keep us stable! 539 01:27:00,633 --> 01:27:04,886 Commander! We're out of cadmium rounds. All we have is conventional weaponry. 540 01:30:36,599 --> 01:30:38,892 Hey! Hey! 541 01:30:43,147 --> 01:30:46,525 Excuse me! Could you please hold the end of this hose? 542 01:30:47,192 --> 01:30:48,360 Yeah, sure. 543 01:30:56,327 --> 01:30:57,327 Go on. 544 01:30:57,537 --> 01:31:00,039 Do it! Hurry! And don't look down. 545 01:31:08,589 --> 01:31:09,589 You okay? 546 01:31:37,201 --> 01:31:39,411 Hold position! Hold position! 547 01:33:11,211 --> 01:33:13,091 You bastard! You just pretended to be dead, huh? 548 01:33:19,845 --> 01:33:21,805 You okay? You all right? 549 01:33:30,981 --> 01:33:33,233 This one's nice and light. 550 01:33:46,371 --> 01:33:52,211 Hey, big fella! You got any brains in your head? You dumb bastard! 551 01:33:58,842 --> 01:34:02,638 Ow. Ow... 552 01:35:10,831 --> 01:35:13,542 Professor. Do you think it's working? 553 01:36:00,797 --> 01:36:02,591 It's headed for mount mihara, isn't it? 554 01:36:04,509 --> 01:36:06,845 The professor did it! 555 01:36:10,390 --> 01:36:11,683 I have to go, too. 556 01:36:13,769 --> 01:36:14,853 Let's go together. 557 01:36:29,409 --> 01:36:31,203 Godzilla is heading toward oshima. 558 01:36:58,355 --> 01:37:02,359 Mount mihara - base at the crater's outer rim 46492

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.