All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S01E02.WEBRip.x264-ION10_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,444 --> 00:00:13,914 - Everybody be dead, if it wasn't for you. 2 00:00:15,416 --> 00:00:17,351 - This is a little outside of what we do. 3 00:00:17,351 --> 00:00:18,486 - Thanks Mitch. 4 00:00:18,486 --> 00:00:19,887 - We're gonna need Kyle. 5 00:00:19,887 --> 00:00:21,855 - Your brothers are involved, I'm sure. 6 00:00:21,855 --> 00:00:23,291 - What aren't they involved in? 7 00:00:23,291 --> 00:00:25,859 - Go straight to the office and into the safe, yeah? 8 00:00:25,859 --> 00:00:28,829 - Two hundred grand in the ground. 9 00:00:28,829 --> 00:00:31,299 - You owe me two dances. - Okay. 10 00:00:35,269 --> 00:00:37,105 - Open the safe. 11 00:00:39,840 --> 00:00:42,776 - What happened? - I need to talk to ya. 12 00:00:42,776 --> 00:00:44,878 - And who has the money? - The police. 13 00:00:44,878 --> 00:00:47,881 - And that's going to be a problem for you. 14 00:00:47,881 --> 00:00:50,017 - Son of a bitch, fuck off. 15 00:00:50,017 --> 00:00:51,819 Don't ever threaten me again. 16 00:00:52,120 --> 00:00:54,822 - Mitch, I know why he did it. 17 00:00:54,822 --> 00:00:56,390 But for the life of me, 18 00:00:56,390 --> 00:00:59,593 I'll never understand why you do it. 19 00:00:59,593 --> 00:01:00,961 - I was hoping you could help me 20 00:01:00,961 --> 00:01:03,864 with my daughter, she's in real trouble. 21 00:01:03,864 --> 00:01:05,866 - What's her name? 22 00:02:20,841 --> 00:02:22,643 - Thank you. 23 00:02:24,945 --> 00:02:27,215 - So, is Mike keeping the office? 24 00:02:27,215 --> 00:02:28,782 - Oh, probably. 25 00:02:28,782 --> 00:02:30,651 - Is he keeping, who's that, that secretary, 26 00:02:30,651 --> 00:02:32,653 what was her name? - Rebecca, you know her name. 27 00:02:32,653 --> 00:02:34,755 Jesus. - Rebecca, oh, dios mio. 28 00:02:34,755 --> 00:02:36,457 - You know what dios mio means? 29 00:02:36,457 --> 00:02:40,093 - Yeah, oh my god, I think. 30 00:02:40,093 --> 00:02:42,863 - I remember when Jimmy worked patrol and we were, 31 00:02:42,863 --> 00:02:44,832 we were busting a house that were making 32 00:02:44,832 --> 00:02:46,367 Social Security cards in the fruit streets. 33 00:02:46,367 --> 00:02:47,601 You remember that? 34 00:02:47,601 --> 00:02:49,837 - The Hondurans. - The Hondurans. 35 00:02:49,837 --> 00:02:51,572 And I'm reading rights to these guys 36 00:02:51,572 --> 00:02:54,208 and every fucking time I finished a sentence, 37 00:02:54,208 --> 00:02:56,677 they all look over at Jimmy. 38 00:02:56,677 --> 00:02:58,779 And finally the captain says Jimmy, just explain it to 'em. 39 00:02:58,779 --> 00:03:00,448 Please, they don't understand. 40 00:03:00,448 --> 00:03:01,782 Jimmy, yes sir. 41 00:03:01,782 --> 00:03:04,618 Real loud. Real slow. 42 00:03:04,618 --> 00:03:09,056 You, have, the right, 43 00:03:09,056 --> 00:03:11,525 to remain, silent. 44 00:03:11,525 --> 00:03:12,793 - They all turned their fucking heads 45 00:03:12,793 --> 00:03:14,428 and look at you at you at the same fucking time. 46 00:03:20,668 --> 00:03:24,538 Kyle, I'm sorry, man. 47 00:03:24,538 --> 00:03:26,340 - Hey what, you expect me to believe 48 00:03:26,340 --> 00:03:29,743 everyone's talking about what a great guy Mitch was? 49 00:03:29,743 --> 00:03:32,780 Naw, they're talking about their fucking mortgage rate, 50 00:03:32,780 --> 00:03:34,748 when Kingstown's gonna get a country club. 51 00:03:34,748 --> 00:03:36,750 - Everybody misses everybody. Everybody. 52 00:03:36,750 --> 00:03:39,720 I mean, how many of these fucking things we been to? 53 00:03:39,720 --> 00:03:42,590 This isn't where you miss a guy. 54 00:03:42,590 --> 00:03:44,492 You gotta do it on your own. 55 00:03:44,492 --> 00:03:46,594 - Yeah. 56 00:03:48,896 --> 00:03:51,899 - Hey Mike. - Hey fellas. 57 00:03:53,534 --> 00:03:56,770 - You gonna keep it going? - I don't know. 58 00:03:56,770 --> 00:04:00,374 Ah, gotta tie up some loose ends either way. 59 00:04:00,374 --> 00:04:01,909 May as well get started. 60 00:04:01,909 --> 00:04:04,978 - God, I've known him since I was uh, 61 00:04:04,978 --> 00:04:07,481 shit, we went to grade school together. 62 00:04:07,481 --> 00:04:10,884 - Hmm. - I'm real sorry, Mike. 63 00:04:11,552 --> 00:04:12,620 I'm real sorry. 64 00:04:12,620 --> 00:04:14,855 - Everything about this is sorry. 65 00:04:14,855 --> 00:04:17,858 Let's go on the porch. - Yeah. Yeah, yeah, yeah. 66 00:04:27,635 --> 00:04:30,103 - All right, so what the fuck happened? 67 00:04:30,103 --> 00:04:34,408 - Uh, Sam's story is the guy attacked him. 68 00:04:34,408 --> 00:04:38,712 I mean, Sam's face is a wreck, so maybe it's true. 69 00:04:38,712 --> 00:04:41,815 Guy's on a ventilator, it was a whole team effort. 70 00:04:41,815 --> 00:04:44,718 Whole place was on lockdown for, for fuckin' ever. 71 00:04:44,718 --> 00:04:46,820 The world won't miss that piece of shit, okay? 72 00:04:46,820 --> 00:04:48,489 - Yeah, well, the Crips are gonna miss him. 73 00:04:48,489 --> 00:04:49,723 - I don't know what to say, 74 00:04:49,723 --> 00:04:52,926 he's not my nephew, I just tried to help out. 75 00:04:52,926 --> 00:04:55,696 - They're gonna play that letter, Ed. 76 00:04:55,696 --> 00:04:57,665 They're gonna fucking play the letter. 77 00:04:57,665 --> 00:04:59,600 If they don't try to hit him on the outside. 78 00:04:59,600 --> 00:05:02,770 - Yeah, well, uh... 79 00:05:02,770 --> 00:05:05,773 Let 'em know at this point, 80 00:05:05,773 --> 00:05:08,709 however far they wanna take it, we'll take it further. 81 00:05:08,709 --> 00:05:10,511 It may not be wise, but Sam handled himself 82 00:05:10,511 --> 00:05:12,045 like a fucking man. - No, it's not. 83 00:05:12,045 --> 00:05:13,647 Leave the gangster shit to the gangsters, okay? 84 00:05:13,647 --> 00:05:15,349 They're not trying to pull pensions, 85 00:05:15,349 --> 00:05:16,584 or put kids through college. 86 00:05:16,584 --> 00:05:18,686 - Well, what do you want us to do, Mike? 87 00:05:18,686 --> 00:05:21,254 Ask our union rep if we can have some hush money 88 00:05:21,254 --> 00:05:23,824 from the memorial fund? - No, you're gonna be smart, Ed. 89 00:05:23,824 --> 00:05:26,594 Move some chess pieces around, all right? 90 00:05:26,594 --> 00:05:28,195 Quinton still running C-block? - Yep. 91 00:05:28,195 --> 00:05:30,831 - Who's got B? - Uh, two brothers. 92 00:05:30,831 --> 00:05:33,266 It's a Lawrence and a T-dog or some shit. 93 00:05:33,266 --> 00:05:34,402 - Fine, separate 'em. 94 00:05:34,402 --> 00:05:35,569 - P-dawg. - Who cares? 95 00:05:35,569 --> 00:05:37,838 Transfer the weaker one, put him in AdSeg. 96 00:05:37,838 --> 00:05:39,206 - You think that'll make things better? 97 00:05:39,206 --> 00:05:42,843 - Well, with new leaders slinging in the yard, right? 98 00:05:42,843 --> 00:05:44,678 Bloods will see an opportunity. 99 00:05:44,678 --> 00:05:46,680 And they'll tie with the Mexicans. 100 00:05:46,680 --> 00:05:47,981 Crips might lose the yard. 101 00:05:47,981 --> 00:05:49,417 - Mm, Mitch wouldn't do it that way, Mike. 102 00:05:49,417 --> 00:05:50,718 It's a big fucking risk. 103 00:05:50,718 --> 00:05:52,586 - Might be short-sighted, but there is no risk. 104 00:05:52,586 --> 00:05:54,187 We got no choice, okay? 105 00:05:54,187 --> 00:05:56,624 Every once in a while, it's nice to remind them, 106 00:05:56,624 --> 00:05:58,626 they're the fucking prisoners. 107 00:05:58,626 --> 00:06:01,128 Not us. 108 00:06:01,128 --> 00:06:02,763 - Yeah. 109 00:08:16,263 --> 00:08:19,032 I don't feel sad. 110 00:08:21,501 --> 00:08:23,503 And I don't know why. 111 00:08:24,471 --> 00:08:26,840 I just... 112 00:08:26,840 --> 00:08:30,277 I loved him, but I don't feel sad. 113 00:08:32,212 --> 00:08:35,983 - You don't have to feel anything, there's no rules. 114 00:08:37,651 --> 00:08:40,654 - I know what you're thinking, 115 00:08:40,654 --> 00:08:43,824 you know, this could happen to me. 116 00:08:43,824 --> 00:08:46,894 - It could. 117 00:08:49,362 --> 00:08:51,832 - I can't change the way things are done here. 118 00:08:51,832 --> 00:08:54,034 - I'm not asking you to, I... 119 00:08:54,034 --> 00:08:56,403 I'm not asking you to do anything. 120 00:08:59,973 --> 00:09:01,374 - Thank you. 121 00:09:03,644 --> 00:09:06,046 Thank you. 122 00:09:08,749 --> 00:09:11,919 - Except... 123 00:09:11,919 --> 00:09:16,924 - Hey, don't waste a moment of us, huh. 124 00:09:16,924 --> 00:09:20,260 Because Mitch is how fast it happens. 125 00:10:20,988 --> 00:10:23,523 - Ugh, we got a word for this. 126 00:10:23,523 --> 00:10:24,758 - Oh yeah? What's that? 127 00:10:24,758 --> 00:10:26,226 - Arson. 128 00:10:26,226 --> 00:10:28,929 Insurance company's gonna love you. 129 00:10:28,929 --> 00:10:30,831 - Yeah. 130 00:10:31,164 --> 00:10:33,333 Well, that's the least of my worries. 131 00:10:33,333 --> 00:10:35,669 - What were you thinkin', Mike? 132 00:10:35,669 --> 00:10:38,071 - How else do you get a stain out of a carpet? 133 00:10:38,071 --> 00:10:40,140 - A fucking carpet steamer. 134 00:10:40,140 --> 00:10:42,976 - Yeah? Well... - You okay? 135 00:10:42,976 --> 00:10:45,612 - Yeah, it's no big deal. - Okay. 136 00:10:45,612 --> 00:10:47,280 Oh my God. 137 00:10:48,949 --> 00:10:51,919 How'd it happen? 138 00:10:51,919 --> 00:10:53,987 - I'm ju--I'm tired of talkin' about it. 139 00:10:53,987 --> 00:10:56,223 Can we go? 140 00:11:17,477 --> 00:11:20,447 - Cookin' school is lookin' pretty good, isn't it? 141 00:11:22,049 --> 00:11:24,852 - Sounds silly when you say it. 142 00:11:25,618 --> 00:11:29,322 - Silly is setting your office on fire to clean it, 143 00:11:29,322 --> 00:11:33,026 rather than move to a new office. 144 00:11:34,294 --> 00:11:37,464 I mean, you see the metaphor here right? 145 00:11:37,464 --> 00:11:40,133 I mean, you're not married, you... 146 00:11:40,133 --> 00:11:43,003 You got nothing tying you down. 147 00:11:43,003 --> 00:11:45,773 Don't owe anybody anything. 148 00:11:48,675 --> 00:11:51,945 There's not one reason for you to take this on. 149 00:11:51,945 --> 00:11:55,048 - Just tyin' up some loose ends. 150 00:11:55,048 --> 00:11:57,650 There's a lot of 'em. 151 00:11:59,219 --> 00:12:02,622 - Don't let weeks become years, Mike. 152 00:12:02,622 --> 00:12:06,093 You won't get 'em back. 153 00:12:10,397 --> 00:12:12,199 - I get you. 154 00:12:33,553 --> 00:12:34,988 - Look, y-you gotta understand here, 155 00:12:34,988 --> 00:12:38,125 this isn't something that I can help you with. 156 00:12:38,125 --> 00:12:40,393 They moved him to another cell closer to the chamber, 157 00:12:40,393 --> 00:12:41,829 there's video surveillance, 158 00:12:41,829 --> 00:12:43,230 they've assigned a guard to watch him, 159 00:12:43,230 --> 00:12:46,099 until they remove him for execution, okay? 160 00:12:46,099 --> 00:12:49,336 You're better off just talking to his attorneys. 161 00:12:49,736 --> 00:12:52,305 - There's no more appeals. 162 00:12:52,305 --> 00:12:54,875 Nothing they can do. 163 00:12:54,875 --> 00:12:56,844 Tomorrow night, we're supposed to sit there, 164 00:12:56,844 --> 00:12:59,246 right beside them. 165 00:12:59,246 --> 00:13:02,282 And my momma gotta watch her baby put down like a dog. 166 00:13:02,282 --> 00:13:05,285 - And them, is the family of the child that he killed, 167 00:13:05,285 --> 00:13:09,122 when he decided to spray a bus stop with bullets. 168 00:13:12,192 --> 00:13:14,327 Look... 169 00:13:14,828 --> 00:13:16,763 I know your mother loves her son, 170 00:13:16,763 --> 00:13:18,165 and it's gonna break her, 171 00:13:18,165 --> 00:13:19,232 but this is happening. 172 00:13:19,232 --> 00:13:21,701 There's nothing anybody can do about it. 173 00:13:21,701 --> 00:13:24,537 Best thing you can do, 174 00:13:24,537 --> 00:13:26,739 look your brother in the eye, 175 00:13:26,739 --> 00:13:29,142 let your smile be the last thing he sees, okay? 176 00:13:30,177 --> 00:13:33,113 - That's it. 177 00:13:39,519 --> 00:13:42,155 - How can there be nothing? 178 00:13:42,155 --> 00:13:44,057 I don't understand. 179 00:13:44,057 --> 00:13:46,193 I don't understand nothing. 180 00:13:46,193 --> 00:13:48,761 - You will tomorrow. 181 00:13:57,204 --> 00:13:58,638 - Yep? 182 00:13:58,638 --> 00:14:01,274 - Yo, sorry about your brother man. 183 00:14:01,274 --> 00:14:04,311 I feel for you, everybody gonna miss him. 184 00:14:04,311 --> 00:14:06,679 - Yeah, thank you. 185 00:14:06,679 --> 00:14:07,981 - How you holdin' up? 186 00:14:07,981 --> 00:14:09,682 You gonna take some time? 187 00:14:09,682 --> 00:14:11,885 - No, no, no, I'm good. 188 00:14:11,885 --> 00:14:15,022 - Yeah, that's good to hear, you backstabbin' motherfucker. 189 00:14:15,022 --> 00:14:16,756 Pull me off the fucking yard, huh? 190 00:14:16,756 --> 00:14:18,591 You tryin' to get me killed motherfucker? 191 00:14:18,591 --> 00:14:20,493 - I'm on my fuckin' way. 192 00:14:32,139 --> 00:14:33,873 - Okay... 193 00:14:36,944 --> 00:14:39,246 Guys, if someone breaks in here 194 00:14:39,246 --> 00:14:42,049 and cuts open the safe in the next few weeks, 195 00:14:42,049 --> 00:14:43,150 I'll walk through your front door 196 00:14:43,150 --> 00:14:45,385 and kill you in your own kitchen. 197 00:14:47,454 --> 00:14:49,289 It's lookin' good. 198 00:14:54,995 --> 00:14:57,164 - Hey, here come that fool now. 199 00:14:58,631 --> 00:15:00,367 Shit, shit, shit. - Go, go, go. 200 00:15:04,537 --> 00:15:06,073 - What the fuck, man... 201 00:15:08,175 --> 00:15:09,242 Shit. 202 00:15:10,043 --> 00:15:11,878 Ah, fuck... Oh my God. 203 00:15:11,878 --> 00:15:14,881 Aw fudge, oh shit man, you're fucking crazy. 204 00:15:14,881 --> 00:15:16,383 I was just tryin' to have a conversation. 205 00:15:16,383 --> 00:15:18,151 - You startin' to see the way we do things now? 206 00:15:18,151 --> 00:15:19,752 - Fucking easy with that Peckerwood justice, man. 207 00:15:19,752 --> 00:15:21,354 We good. - No, we're not good. 208 00:15:21,354 --> 00:15:22,355 You hooked a decent kid. 209 00:15:22,355 --> 00:15:24,291 Your boy fucked with him, your boy lost. 210 00:15:24,291 --> 00:15:26,893 So, it's over, okay? So I want that letter 211 00:15:26,893 --> 00:15:30,030 on my fucking desk, today. All right? 212 00:15:30,030 --> 00:15:33,200 Or there's no going back to the good old days, you and me. 213 00:15:33,200 --> 00:15:36,803 They want their boy, give him back. 214 00:15:36,803 --> 00:15:38,205 You get the yard back. 215 00:15:38,205 --> 00:15:40,107 - Aight, shit, get that fucking gun off me, man. 216 00:15:40,107 --> 00:15:43,310 Letter's right there, damn. 217 00:15:44,377 --> 00:15:45,945 - You've had it this whole fucking time? 218 00:15:45,945 --> 00:15:47,647 - Fuck you, Mike! 219 00:15:47,647 --> 00:15:49,049 Look at my shit, 220 00:15:49,049 --> 00:15:50,883 you gonna fuck my shit up for that motherfucker? 221 00:15:50,883 --> 00:15:54,854 Aw man, lookit this shit, lookit this shit, fuck it. 222 00:15:55,522 --> 00:15:58,125 Here, spring my boys. 223 00:16:03,396 --> 00:16:05,332 - Hey, it's me. 224 00:16:05,332 --> 00:16:06,866 We're good. 225 00:16:06,866 --> 00:16:08,701 Wanna put the guys back where they were? 226 00:16:08,701 --> 00:16:10,437 Thank you. 227 00:16:11,971 --> 00:16:13,973 Too easy, Bunny. 228 00:16:14,707 --> 00:16:16,509 - Tell me this, Mike. 229 00:16:16,509 --> 00:16:18,045 Where you at? 230 00:16:18,045 --> 00:16:20,747 Huh? I'm fuckin' serious, Mike. 231 00:16:20,747 --> 00:16:22,415 Where you at? You a friend of me? 232 00:16:22,415 --> 00:16:23,483 Or you a friend of them? 233 00:16:23,483 --> 00:16:24,617 - Oh wait, I'm your... 234 00:16:24,617 --> 00:16:26,619 I'm your friend now? 235 00:16:26,619 --> 00:16:28,188 Is that what I am? I'm your friend? 236 00:16:28,188 --> 00:16:31,824 - No less a friend then they are, man. 237 00:16:31,824 --> 00:16:34,694 - Then you're no friend at all, right? 238 00:17:00,953 --> 00:17:03,290 - You wanna feed 'em, just feed 'em, not kill 'em? 239 00:17:03,290 --> 00:17:04,791 - Just feed 'em. 240 00:17:04,791 --> 00:17:07,794 - That's not a great idea, Mike. 241 00:17:07,794 --> 00:17:10,097 - Look, it's not a big bear, 242 00:17:10,097 --> 00:17:11,898 it's just like-- it's the size of a dog. 243 00:17:11,898 --> 00:17:13,800 - Now, it's not a big bear now. 244 00:17:13,800 --> 00:17:15,135 But you feed this thing for a few months, 245 00:17:15,135 --> 00:17:17,170 it'll be a big bear that's not scared of you. 246 00:17:17,170 --> 00:17:19,772 And thinks your cabin's a fucking diner. 247 00:17:19,772 --> 00:17:21,341 - Yeah, understood. 248 00:17:21,341 --> 00:17:23,243 What does it, what does it uh, like to eat? 249 00:17:23,243 --> 00:17:25,612 - Anything man, it's a fuckin' bear. 250 00:17:25,612 --> 00:17:27,114 They like what we like. 251 00:17:27,114 --> 00:17:30,783 Bagels, grease, like bacon grease. 252 00:17:30,783 --> 00:17:33,720 Dog food, fiends for marshmallows. 253 00:17:33,720 --> 00:17:34,954 I just hope mama-bear don't show up 254 00:17:34,954 --> 00:17:36,956 to see where baby's gettin' his treats. 255 00:17:36,956 --> 00:17:38,658 - Now, can you kill it with a pistol? 256 00:17:38,658 --> 00:17:40,093 - What caliber? - A .40. 257 00:17:40,093 --> 00:17:42,395 - Nope, but you'd sure piss it off. 258 00:17:42,395 --> 00:17:45,165 - Mm-hmm, what about with one of these things? 259 00:17:49,469 --> 00:17:51,238 Yeah. 260 00:17:52,939 --> 00:17:55,742 Yeah, it works. Look at that. 261 00:17:56,075 --> 00:17:58,678 Okay, yeah. 262 00:18:22,235 --> 00:18:24,137 - Knock, knock. - Yeah. 263 00:18:24,137 --> 00:18:25,972 - Uh, the grease from your fryer, 264 00:18:25,972 --> 00:18:27,674 what do you do with it? 265 00:18:27,674 --> 00:18:28,941 - Throw it out. 266 00:18:28,941 --> 00:18:30,710 - Can I have it? 267 00:18:30,710 --> 00:18:33,213 - The grease? - Yeah. 268 00:18:33,213 --> 00:18:35,148 - Sure. - What about the uh, 269 00:18:35,148 --> 00:18:37,617 those fries come in bags? 270 00:18:37,617 --> 00:18:39,352 - Forty-pound bags. 271 00:19:46,353 --> 00:19:47,987 - Hey. 272 00:19:47,987 --> 00:19:49,822 Get outta here. 273 00:19:54,761 --> 00:19:56,763 It's not for you. 274 00:19:56,763 --> 00:19:58,231 All right. 275 00:19:58,665 --> 00:19:59,732 Get outta here. 276 00:19:59,732 --> 00:20:02,435 Go, get out. 277 00:21:01,160 --> 00:21:03,262 - Morning. - Yep. 278 00:21:03,262 --> 00:21:05,432 - Special Agent Aldrich, this is Special Agent Perry. 279 00:21:05,432 --> 00:21:06,999 You mind if we have a chat? 280 00:21:08,568 --> 00:21:09,902 - All right. 281 00:21:09,902 --> 00:21:11,871 Wanna come up? - Thank you. 282 00:21:16,108 --> 00:21:18,210 - Okay. 283 00:21:20,480 --> 00:21:23,583 - Sorry to hear about your brother. 284 00:21:23,583 --> 00:21:26,719 - Thank you. 285 00:21:26,719 --> 00:21:29,155 - Do you have any idea why he was targeted? 286 00:21:29,155 --> 00:21:31,791 - He wasn't targeted, he was robbed. 287 00:21:31,791 --> 00:21:32,892 - Do you know the connection 288 00:21:32,892 --> 00:21:34,894 between your brother and Vera Sunter? 289 00:21:34,894 --> 00:21:37,664 - The woman who was slain by Mr. Ramos. 290 00:21:37,664 --> 00:21:39,966 - Yeah, didn't you guys bother reading his file? 291 00:21:39,966 --> 00:21:42,001 - We just wanted to hear it from you. 292 00:21:44,070 --> 00:21:45,472 - Okay. 293 00:21:48,040 --> 00:21:51,478 Mitch helped arrange the surrender of Milo Sunter 294 00:21:51,478 --> 00:21:53,880 after an armored car heist. 295 00:21:53,880 --> 00:21:55,948 - In which two armed guards were killed. 296 00:21:55,948 --> 00:21:59,452 - Correct, yes. And then part of that deal, 297 00:21:59,452 --> 00:22:02,555 Milo was able to keep and hide, 298 00:22:02,555 --> 00:22:03,890 a portion of what he stole 299 00:22:03,890 --> 00:22:06,125 to be returned to him upon his release. 300 00:22:06,125 --> 00:22:07,794 - He was sentenced to life, correct? 301 00:22:07,794 --> 00:22:09,061 - Correct. 302 00:22:09,061 --> 00:22:10,563 - So, you hid the money for him? 303 00:22:10,563 --> 00:22:11,898 - No. - Was Mitch's murder 304 00:22:11,898 --> 00:22:13,600 about somebody trying to get the money? 305 00:22:13,600 --> 00:22:15,902 - Yeah. - Where is this money now? 306 00:22:15,902 --> 00:22:18,505 - I'm--for the love of God. 307 00:22:18,505 --> 00:22:20,039 All this is in the paper, you guys. 308 00:22:20,039 --> 00:22:20,973 Why are you asking me questions, 309 00:22:20,973 --> 00:22:22,909 you know the answer to? 310 00:22:22,909 --> 00:22:24,611 - We had an arrangement with your brother. 311 00:22:24,611 --> 00:22:26,178 - Ah... - We're here to decide 312 00:22:26,178 --> 00:22:28,448 if we should make that same arrangement with you. 313 00:22:28,448 --> 00:22:31,951 - Your brother received $2500 a month as a paid informant. 314 00:22:31,951 --> 00:22:33,753 Are you aware of this? - I am aware. 315 00:22:33,753 --> 00:22:35,321 - Care to tell us anything about the altercation 316 00:22:35,321 --> 00:22:37,924 you were involved in yesterday at the Commons? 317 00:22:37,924 --> 00:22:40,126 - What altercation was that? - The one where you 318 00:22:40,126 --> 00:22:43,329 detonated a concussion grenade and brandished a firearm. 319 00:22:43,329 --> 00:22:44,997 - I have a CCO. 320 00:22:44,997 --> 00:22:48,901 - Hmm, yeah, a convicted felon with a concealed carry permit. 321 00:22:48,901 --> 00:22:51,638 I hope you can appreciate the magnitude of corruption 322 00:22:51,638 --> 00:22:53,606 that went into making that all happen. 323 00:22:53,606 --> 00:22:54,874 - I do. 324 00:22:54,874 --> 00:22:57,209 - What do you know about Deverin Washington? 325 00:22:57,209 --> 00:22:58,978 - Bunny. 326 00:22:58,978 --> 00:23:01,380 Yeah, he's a fuckin' drug dealer. 327 00:23:01,380 --> 00:23:02,582 What else do you wanna know? 328 00:23:02,582 --> 00:23:03,950 He runs the Crips, not a set, 329 00:23:03,950 --> 00:23:05,485 he runs the whole God damn thing, right? 330 00:23:05,485 --> 00:23:08,555 He sits in his front yard, sells drugs, all day, every day. 331 00:23:08,555 --> 00:23:11,223 He's got a cooler with eight pounds of crack and meth in it. 332 00:23:11,223 --> 00:23:14,360 So, you can go arrest him anytime you want. 333 00:23:14,627 --> 00:23:16,162 - If you would be interested, 334 00:23:16,162 --> 00:23:21,367 in being a paid informant. - Yes! Fuck, gimme the paper. 335 00:23:21,367 --> 00:23:22,969 All right, thank you. 336 00:23:22,969 --> 00:23:26,205 - Initial by the-- - Yeah, yeah, Mm-hmm... 337 00:23:28,641 --> 00:23:31,077 Okay, got a check? 338 00:23:31,077 --> 00:23:34,814 - Sign that you've received it. - All right, here ya go. 339 00:23:35,214 --> 00:23:37,183 Thank you. - Now, what I would 340 00:23:37,183 --> 00:23:39,285 like you to do-- - Look, this is how it goes. 341 00:23:39,285 --> 00:23:42,188 I don't do stings, I don't wear a fucking wire, 342 00:23:42,188 --> 00:23:43,956 and if someone asks me if I'm on your payroll, 343 00:23:43,956 --> 00:23:45,792 I tell 'em the truth, okay? 344 00:23:45,792 --> 00:23:47,527 What I do here and what I do 345 00:23:47,527 --> 00:23:49,496 with other people here, 346 00:23:49,496 --> 00:23:50,997 stays here. 347 00:23:50,997 --> 00:23:53,265 So, if I bend a rule with a cop 348 00:23:53,265 --> 00:23:55,735 to prevent a woman from becoming a widow, 349 00:23:55,735 --> 00:23:58,070 don't run that cop up a flagpole. 350 00:23:58,070 --> 00:24:01,073 You wanna know who's running what, anytime, where? 351 00:24:01,073 --> 00:24:04,143 Come to me, but do not fucking use me. 352 00:24:04,143 --> 00:24:06,646 For anything, I have broken many a law 353 00:24:06,646 --> 00:24:08,114 with feds standing right next to me. 354 00:24:08,114 --> 00:24:10,416 So, if you're here for some sort of civic cleanup, 355 00:24:10,416 --> 00:24:13,252 just know, you have a lot of sweeping in your house too. 356 00:24:13,252 --> 00:24:15,021 Okay? 357 00:24:15,421 --> 00:24:17,089 - Fair enough. 358 00:24:17,089 --> 00:24:18,491 - Great. 359 00:24:18,491 --> 00:24:20,426 Get the fuck outta my office. 360 00:24:21,761 --> 00:24:24,631 - We'll be in touch. 361 00:24:24,631 --> 00:24:26,332 - No doubt. 362 00:24:36,843 --> 00:24:38,310 - You make coffee? 363 00:24:38,310 --> 00:24:40,479 - Yeah. 364 00:24:41,681 --> 00:24:43,783 - Do you want some? 365 00:24:43,783 --> 00:24:45,484 - Mm-hmm. 366 00:25:00,900 --> 00:25:04,203 - So, we still in business? 367 00:25:10,176 --> 00:25:13,045 - What else am I gonna do? 368 00:25:16,849 --> 00:25:18,718 - Right. 369 00:25:18,718 --> 00:25:22,221 Yep? - Hey buddy, we need a favor. 370 00:25:22,221 --> 00:25:24,323 What are you gonna do with Mitch's Caddy? 371 00:25:36,035 --> 00:25:38,004 Mike, thanks for doing this. 372 00:25:38,004 --> 00:25:39,939 You know everybody, right? - Yeah. 373 00:25:39,939 --> 00:25:41,841 - Radio. - Got it. 374 00:25:41,841 --> 00:25:43,475 - Hey, you didn't wanna bring the Lincoln? 375 00:25:43,475 --> 00:25:45,277 - No, he told me to bring the Caddy. 376 00:25:45,277 --> 00:25:47,847 - Caddy's fuckin' 40 years old, Lincoln's way newer. 377 00:25:47,847 --> 00:25:49,849 - That's somethin' poetic about it, right? 378 00:25:49,849 --> 00:25:51,283 - Well, for the record, let me just say 379 00:25:51,283 --> 00:25:53,419 how fuckin' ridiculous this is, all right. 380 00:25:53,419 --> 00:25:54,987 - For the record, let me just say 381 00:25:54,987 --> 00:25:56,388 that this guy is movin' a fuckin' ton of meth. 382 00:25:56,388 --> 00:25:57,957 And he is the top, he is not a runner, 383 00:25:57,957 --> 00:25:59,158 he's the fuckin' cook 384 00:25:59,158 --> 00:26:01,127 and he's squeaky fuckin' clean, this guy. 385 00:26:01,127 --> 00:26:03,863 Guy's like Mr. Magoo, he's smart. 386 00:26:03,863 --> 00:26:05,998 Us, we knocked out his fuckin' taillight, 387 00:26:05,998 --> 00:26:07,867 this fucker calls AAA, has them come fix it 388 00:26:07,867 --> 00:26:10,402 in the parking lot at Costco, he's good. 389 00:26:10,402 --> 00:26:12,471 - All right, well I don't got all fucking day. 390 00:26:12,471 --> 00:26:14,607 Let's do this. - Let's saddle up, let's go. 391 00:26:14,607 --> 00:26:16,242 - I'm ridin' with Mike. 392 00:26:16,242 --> 00:26:17,777 - Kyle, you think Mr. Magoo's attorney's 393 00:26:17,777 --> 00:26:20,212 not gonna figure that out? You ride with me, let's go. 394 00:26:20,212 --> 00:26:23,683 Come on, come on, you're hurtin' my feelings, let's go. 395 00:26:47,539 --> 00:26:50,476 - KYLE: Mike, turn right at York, he's in a gray Subaru. 396 00:27:12,564 --> 00:27:14,300 - Oh shit. 397 00:27:16,936 --> 00:27:18,304 - All right, Mike. He should be at 398 00:27:18,304 --> 00:27:20,606 the intersection of York and 23rd in about 60 seconds. 399 00:27:20,606 --> 00:27:22,641 - Hell, that's 10 blocks away. I'm at a light. 400 00:27:22,641 --> 00:27:25,277 - You're good Mike, you can make it in 45 seconds. 401 00:27:29,148 --> 00:27:31,017 - All right, I'm moving. - Thirty seconds. 402 00:27:31,017 --> 00:27:34,453 - Shit, there's too much traffic, hang on. 403 00:27:35,587 --> 00:27:37,223 All right, you got it. 404 00:27:39,591 --> 00:27:41,227 - Fifteen seconds. 405 00:27:44,063 --> 00:27:46,632 - I don't see him. - He'll be there. 406 00:27:49,068 --> 00:27:51,670 - Shit, I'm through. I didn't see him. 407 00:27:51,670 --> 00:27:53,205 Look, I don't see him. 408 00:28:07,486 --> 00:28:09,455 - 24th Street, fuckface. - Oops. 409 00:28:09,455 --> 00:28:11,223 Lookit, the impact knocked the crystal 410 00:28:11,223 --> 00:28:13,325 all over the God damned street, it's a great bust, Mike. 411 00:28:13,325 --> 00:28:14,727 You gotta look on the bright side here. 412 00:28:14,727 --> 00:28:16,095 - Yeah, yeah, yeah. - Ha! 413 00:28:16,095 --> 00:28:18,865 - Until the fucker sues me all over the place. 414 00:28:18,865 --> 00:28:20,232 - This car's a fucking tank, Mike. 415 00:28:20,232 --> 00:28:21,934 You can drive that shit home, brother. 416 00:28:21,934 --> 00:28:23,335 - Yeah, right. - Mike. 417 00:28:23,335 --> 00:28:25,404 Mike, this kind of thing, in time, is gonna be funny. 418 00:28:25,404 --> 00:28:27,139 I swear to God. I swear to God. 419 00:28:27,139 --> 00:28:28,808 Skedaddle, let's get him. 420 00:28:28,808 --> 00:28:30,810 Let's go, let's get him out. 421 00:28:30,810 --> 00:28:34,013 - Hey man, thanks, the way you handled that shit 422 00:28:34,013 --> 00:28:35,281 the other day. Means a lot, thank you. 423 00:28:35,281 --> 00:28:38,484 - It's my pleasure, brother. - Yeah. 424 00:28:39,651 --> 00:28:42,388 - All right, let's get him, get him outta there. 425 00:28:42,855 --> 00:28:45,191 - Look at this fucker. 426 00:28:54,600 --> 00:28:56,869 - GUARD: Walk towards me until I say stop. 427 00:28:58,104 --> 00:28:59,671 Stop. 428 00:28:59,671 --> 00:29:01,340 Remove your jacket. 429 00:29:02,474 --> 00:29:04,710 Have a seat, remove your shoes. 430 00:29:14,553 --> 00:29:15,888 Stand. 431 00:29:17,356 --> 00:29:19,758 Get dressed, stand over there. 432 00:30:00,366 --> 00:30:03,502 - He did this to you? 433 00:30:04,370 --> 00:30:06,605 - He said if you ever threaten him again-- 434 00:30:06,605 --> 00:30:09,041 - Yeah, I'm sure. 435 00:30:09,041 --> 00:30:10,943 - He doesn't have the balls. 436 00:30:10,943 --> 00:30:13,913 - He's different than his brother. 437 00:30:13,913 --> 00:30:17,283 More like us. 438 00:30:17,283 --> 00:30:19,485 He needs to go back out there, 439 00:30:19,485 --> 00:30:23,222 some other things to move, now. 440 00:30:24,790 --> 00:30:27,593 Don't threaten him again. 441 00:30:28,060 --> 00:30:31,497 And send someone else. 442 00:30:31,497 --> 00:30:33,165 - Who? 443 00:30:33,165 --> 00:30:35,935 - Someone like Vera. 444 00:30:35,935 --> 00:30:38,770 That's the way with this one. 445 00:30:42,174 --> 00:30:44,877 Where's Iris? 446 00:30:44,877 --> 00:30:46,913 - New York. 447 00:30:46,913 --> 00:30:48,780 - Send her. 448 00:31:00,859 --> 00:31:02,328 - Mike, who-- 449 00:31:02,328 --> 00:31:04,897 Oh my God, your face. 450 00:31:04,897 --> 00:31:07,233 - Oh yeah, it has that effect on people. 451 00:31:07,233 --> 00:31:08,935 - Are you up to seeing somebody? 452 00:31:08,935 --> 00:31:11,837 - Not really, but... 453 00:31:11,837 --> 00:31:15,874 - You need anything? - Naw, I'm fine, just... 454 00:31:19,145 --> 00:31:21,447 - Is it okay? - Yeah, come in, have a seat. 455 00:31:25,952 --> 00:31:28,054 Yeah, it's uh, I had an accident. 456 00:31:28,054 --> 00:31:30,656 - I'm sorry. - Yeah. 457 00:31:30,656 --> 00:31:32,624 So, what can I do for you? 458 00:31:32,624 --> 00:31:35,761 - In the waiting room at the prison, everyone talks. 459 00:31:35,761 --> 00:31:38,230 And they talk about you. 460 00:31:38,230 --> 00:31:40,266 They say you did this and can do that. 461 00:31:40,266 --> 00:31:42,468 And if something can't be done there 462 00:31:42,468 --> 00:31:45,404 you can do it from here. 463 00:31:45,404 --> 00:31:48,807 A woman told me, for $500 you give advice 464 00:31:48,807 --> 00:31:53,145 on what to do. For more you get involved. 465 00:31:53,145 --> 00:31:55,214 But, how much more, it depends. - Yeah, look, 466 00:31:55,214 --> 00:31:58,284 there's nothing I can do to help your brother. 467 00:31:58,284 --> 00:32:00,719 And there's no way for me to get involved 468 00:32:00,719 --> 00:32:03,822 for any amount of money. 469 00:32:03,822 --> 00:32:06,692 - But you can advise. 470 00:32:06,692 --> 00:32:10,963 My father would say, you fear what you do not understand. 471 00:32:10,963 --> 00:32:13,799 And to understand this, 472 00:32:13,799 --> 00:32:16,335 maybe we can survive it. 473 00:32:20,172 --> 00:32:22,841 - You're gonna survive it. 474 00:32:22,841 --> 00:32:24,043 But nothing any of us do, 475 00:32:24,043 --> 00:32:27,746 is gonna help your brother survive. 476 00:32:27,746 --> 00:32:31,183 - Will you be there with us tonight? 477 00:32:31,183 --> 00:32:34,486 Can I hire you to do that? 478 00:32:39,558 --> 00:32:41,560 - Yeah. 479 00:32:42,428 --> 00:32:44,330 Yeah, I can do that. 480 00:33:16,795 --> 00:33:20,032 - I know what you're thinkin'. 481 00:33:20,032 --> 00:33:23,469 - God, you're beautiful. 482 00:33:28,107 --> 00:33:30,276 - You're beautiful. 483 00:33:33,845 --> 00:33:36,415 Look at you. 484 00:33:39,751 --> 00:33:41,653 Baby. 485 00:33:42,421 --> 00:33:45,357 I gotta go. 486 00:34:04,776 --> 00:34:07,213 - JOSEPH: Come to Kingstown. - Why? 487 00:34:07,213 --> 00:34:10,149 - Because I told you to. 488 00:35:00,098 --> 00:35:02,434 - Sit down on the right. 489 00:35:02,434 --> 00:35:04,236 - Hey, w-what are you doing here? 490 00:35:04,236 --> 00:35:06,338 - Hey, what are you doing here? 491 00:35:06,338 --> 00:35:08,274 - Motherfucker murdered my niece. 492 00:35:08,274 --> 00:35:09,708 - Sorry to hear that. 493 00:35:09,708 --> 00:35:11,243 - You here for him? 494 00:35:11,243 --> 00:35:13,044 - I'm here to explain the process to his mother, 495 00:35:13,044 --> 00:35:15,181 I've never met him. 496 00:35:15,181 --> 00:35:17,416 - This fool gonna feel anything? 497 00:35:17,416 --> 00:35:20,152 - Suffering's in the mind, he's been doing that for years. 498 00:35:22,087 --> 00:35:25,157 - I want him to feel it. 499 00:35:25,157 --> 00:35:26,792 - Well, today's your lucky day. 500 00:35:26,792 --> 00:35:28,927 - GUARD: Please be seated. 501 00:35:29,528 --> 00:35:31,863 The seat you choose now, is the seat you must remain in 502 00:35:31,863 --> 00:35:34,600 until the end of the proceedings. 503 00:35:34,600 --> 00:35:36,235 Do not stand up. 504 00:35:36,235 --> 00:35:38,637 Do not approach the glass. 505 00:35:38,637 --> 00:35:41,340 Only address members of your own party. 506 00:35:41,340 --> 00:35:44,710 Do not speak above a whisper. 507 00:35:44,710 --> 00:35:48,680 To do any of these things, is a violation of state code 442-48, 508 00:35:48,680 --> 00:35:51,082 which is punishable by up to six months in prison 509 00:35:51,082 --> 00:35:53,852 and a fine of up to $1000. 510 00:35:53,852 --> 00:35:56,288 If you need to be excused, raise your hand and wait for 511 00:35:56,288 --> 00:36:00,091 a corrections officer to escort you from the premises. 512 00:36:00,091 --> 00:36:02,561 Any questions? 513 00:36:16,875 --> 00:36:21,213 - The warden's going to read the sentence to the gallery. 514 00:36:21,213 --> 00:36:23,815 - Who's the gallery? 515 00:36:23,815 --> 00:36:26,051 - That would be us. 516 00:36:38,964 --> 00:36:40,699 - Juan Jesus Garcia, having been found 517 00:36:40,699 --> 00:36:42,901 guilty of capital murder, 518 00:36:42,901 --> 00:36:47,473 has been sentenced to death by lethal injection. 519 00:36:47,473 --> 00:36:49,875 Please bring in the condemned. 520 00:37:10,929 --> 00:37:12,230 - Juan Jesus Garcia, 521 00:37:12,230 --> 00:37:15,767 you have been sentenced, by a jury of your peers, 522 00:37:15,767 --> 00:37:18,470 to a sentence of death. 523 00:37:18,470 --> 00:37:21,607 Before that sentence commences, 524 00:37:21,607 --> 00:37:25,877 you may address the gallery if you have any last words. 525 00:37:32,050 --> 00:37:33,952 - Listen to me, 526 00:37:33,952 --> 00:37:36,488 he's already gone, this isn't him. 527 00:37:36,488 --> 00:37:39,791 You understand? Just find the strength. 528 00:37:39,791 --> 00:37:42,361 Look him in the eye. 529 00:37:42,361 --> 00:37:44,863 Remember the best of him. 530 00:38:09,154 --> 00:38:09,988 - Quiet in front. 531 00:38:17,162 --> 00:38:20,432 - Do you have anything you want to say? 532 00:38:24,169 --> 00:38:26,271 - Mama... 533 00:38:35,381 --> 00:38:38,917 To you, for the girl... 534 00:38:40,318 --> 00:38:42,621 I'm sorry. 535 00:38:50,095 --> 00:38:52,931 Fuck it. Kill me. 536 00:38:53,432 --> 00:38:55,901 - Would you like last rites performed? 537 00:38:57,636 --> 00:38:59,505 - Si... 538 00:39:54,493 --> 00:39:57,996 - Okay, the doctors are starting an IV, 539 00:39:57,996 --> 00:40:00,599 to administer the... 540 00:40:00,599 --> 00:40:04,335 medication. 541 00:40:10,241 --> 00:40:12,978 - Then the warden will wait for a phone call from the governor 542 00:40:12,978 --> 00:40:15,046 for a stay of execution. 543 00:40:16,648 --> 00:40:20,118 But, don't tell your mother that. 544 00:41:13,104 --> 00:41:15,541 - Tell your mom to look down. 545 00:41:22,047 --> 00:41:26,084 - I want you to repeat exactly what I say. 546 00:41:26,084 --> 00:41:28,887 He's asleep. 547 00:41:31,557 --> 00:41:34,392 - There's no pain. 548 00:41:37,529 --> 00:41:39,898 - There's no pain. 549 00:41:43,368 --> 00:41:45,303 - No pain. 550 00:42:31,683 --> 00:42:34,552 - Please rise and exit the door you came in. 551 00:42:43,194 --> 00:42:44,596 - Damn Mike. 552 00:42:44,596 --> 00:42:45,964 You coulda warned me. 553 00:42:45,964 --> 00:42:49,267 - Yeah, how do you prepare for something like that? 554 00:43:05,483 --> 00:43:07,653 - I'll be outside. 555 00:44:44,415 --> 00:44:47,552 - Yeah, that's what the fuck I'm talkin' about right here. 556 00:44:47,552 --> 00:44:49,855 How come none of y'all never bought me no chair? 557 00:44:49,855 --> 00:44:50,922 - I don't know. 558 00:44:50,922 --> 00:44:54,492 - Hey. - What's good, baby? 559 00:44:54,893 --> 00:44:56,594 Yeah. 560 00:44:56,594 --> 00:44:59,330 Shit, matching colors too? Man, God damn. 561 00:44:59,330 --> 00:45:00,698 - I don't suppose you got something to drink 562 00:45:00,698 --> 00:45:03,234 in those coolers. - Naw, not in this cooler, man. 563 00:45:03,234 --> 00:45:06,237 Hey, V, Trel, get us a couple of beers, man. 564 00:45:06,805 --> 00:45:09,607 Ugh. 565 00:45:11,576 --> 00:45:13,278 - Thanks. 566 00:45:17,582 --> 00:45:19,450 - Where you been? 567 00:45:22,020 --> 00:45:25,090 - You know that Scorpion that uh, shot that little girl? 568 00:45:25,090 --> 00:45:27,725 In that drive-by over by the Titan? 569 00:45:29,394 --> 00:45:31,596 He was executed tonight. 570 00:45:31,596 --> 00:45:34,665 - Shit. 571 00:45:34,665 --> 00:45:36,134 Why were you there? 572 00:45:36,134 --> 00:45:38,469 - That's a long story. 573 00:45:38,469 --> 00:45:41,639 Fuck. - I ain't never seen one, man. 574 00:45:41,639 --> 00:45:43,241 Not in no prison. 575 00:45:43,241 --> 00:45:46,344 Shit, I guess there's worse ways to go. 576 00:45:46,344 --> 00:45:48,413 - Oh, I don't know about that buddy. 577 00:45:53,118 --> 00:45:55,253 - You ever wonder? 578 00:45:55,686 --> 00:45:57,288 Like... 579 00:45:58,356 --> 00:46:00,892 There's all these fools, right... 580 00:46:00,892 --> 00:46:04,830 They worried about they kid got a B in science. 581 00:46:04,830 --> 00:46:09,000 Uh, the tranny in the van's gotta be serviced. 582 00:46:09,000 --> 00:46:10,535 Where we gonna spend Christmas at? 583 00:46:10,535 --> 00:46:14,239 The lake house or Grandma's? Shit... 584 00:46:15,206 --> 00:46:17,642 You know, I'm 37 years old. 585 00:46:17,642 --> 00:46:20,711 I ain't never celebrated Christmas in my life. 586 00:46:22,948 --> 00:46:26,084 You're born, you suffer, you die. 587 00:46:26,084 --> 00:46:28,586 And young at that. 588 00:46:28,586 --> 00:46:32,023 Let me let you in on a little secret, Mike. 589 00:46:32,023 --> 00:46:34,025 You're no different. 590 00:46:34,025 --> 00:46:37,795 You're just as far under the bus as the rest of us, bro. 591 00:46:37,795 --> 00:46:41,199 And we all be leavin' the same way. 592 00:46:41,199 --> 00:46:43,501 Once you've been in the jaws of the beast, 593 00:46:45,536 --> 00:46:48,907 some day he gonna finish his meal. 594 00:46:51,742 --> 00:46:53,945 - You remember uh, when you're a little kid. 595 00:46:56,114 --> 00:46:58,850 And you used to think that, you know, 596 00:46:58,850 --> 00:47:00,318 that maybe you could do something in life 597 00:47:00,318 --> 00:47:03,354 that makes you happy. 598 00:47:03,354 --> 00:47:05,690 And then you figure out 599 00:47:05,690 --> 00:47:09,160 that there's no such thing as happy. 600 00:47:09,160 --> 00:47:11,129 - That's what I'm talkin' about. 601 00:47:11,129 --> 00:47:13,231 I knew this shit was it. 602 00:47:13,231 --> 00:47:14,799 Always. 603 00:47:14,799 --> 00:47:18,503 - Been readin' online 604 00:47:18,503 --> 00:47:20,705 about this school they have in Wyoming. 605 00:47:20,705 --> 00:47:22,473 - Hmm. 606 00:47:22,473 --> 00:47:24,442 - And there they teach you how to do this uh, 607 00:47:24,442 --> 00:47:26,244 this camp cooking. - Word. 608 00:47:26,244 --> 00:47:28,213 - You know, cookin' on this open fire, 609 00:47:28,213 --> 00:47:31,016 like you're all outside, 610 00:47:31,016 --> 00:47:32,650 everybody lives in a tent. 611 00:47:32,650 --> 00:47:36,121 Kind of cook food for a bunch of different people, you know? 612 00:47:36,121 --> 00:47:37,455 - What kind of food? 613 00:47:37,455 --> 00:47:42,994 - Uh, like steaks and stews, biscuits... 614 00:47:42,994 --> 00:47:46,431 - Yo, when I was like nine, 615 00:47:46,431 --> 00:47:49,634 I spent two weeks in Alabama with my grandmama, right? 616 00:47:49,634 --> 00:47:52,470 She cooked everything outside. 617 00:47:52,470 --> 00:47:56,074 Sourdough biscuits, gravy... 618 00:47:56,074 --> 00:47:57,943 - No shit. - Yeah. 619 00:47:59,844 --> 00:48:02,313 - She teach you how to do it? - Naw, 620 00:48:02,313 --> 00:48:04,449 but I seen it though, man. 621 00:48:04,449 --> 00:48:08,286 She'd uh, she'd keep the starter in the icebox right, 622 00:48:08,286 --> 00:48:10,588 pull off a piece. 623 00:48:10,588 --> 00:48:15,860 Then she'd cover the bottom of the Dutch oven in bacon grease. 624 00:48:15,860 --> 00:48:19,897 That's the trick to that shit, man. 625 00:48:21,432 --> 00:48:24,402 Bacon grease in the bottom of the pan. 626 00:48:25,971 --> 00:48:28,006 Yeah. 627 00:49:00,838 --> 00:49:03,874 - Next time on "Mayor of Kingstown"... 628 00:49:03,874 --> 00:49:05,643 - Gentlemen, this is a capital case. 629 00:49:05,643 --> 00:49:08,379 - Better yet, this maggot doesn't make it to court. 630 00:49:08,379 --> 00:49:09,914 - Guys, do you know what you're asking? 631 00:49:09,914 --> 00:49:11,282 - I'm not asking anything. 632 00:49:12,583 --> 00:49:14,419 You are. 633 00:49:14,419 --> 00:49:17,188 - We all know this won't be free for anybody. 634 00:49:17,188 --> 00:49:19,024 - This is a deal with the Devil. 635 00:49:19,024 --> 00:49:20,925 - Just, put it together Mike. 636 00:49:20,925 --> 00:49:22,860 - There are no good cops now. 637 00:49:22,860 --> 00:49:24,595 - This levy gotta break, 638 00:49:24,595 --> 00:49:27,032 sometimes you just gotta make that dam bust open. 43388

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.