All language subtitles for Dexter_ New Blood - 01x02 - Storm of Fuck.GLHF+ION10.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,030 Previously on Dexter: New Blood... 2 00:00:02,040 --> 00:00:04,533 Almost ten years without a kill. 3 00:00:04,540 --> 00:00:06,443 James Lindsay, huh? 4 00:00:06,450 --> 00:00:07,619 Jim. 5 00:00:07,620 --> 00:00:09,288 Girlfriend's a cop, huh? 6 00:00:09,290 --> 00:00:11,248 Edward Olsen heading up to his chalet. 7 00:00:11,250 --> 00:00:13,248 Everyone's favorite petro-billionaire. 8 00:00:13,250 --> 00:00:14,629 - Shame on you! - Thank you, everyone. 9 00:00:14,630 --> 00:00:17,462 Gonna need a new knife and a big-ass gun. 10 00:00:17,470 --> 00:00:18,630 All right. 11 00:00:18,640 --> 00:00:20,959 - No body, no pattern, no case. - _ 12 00:00:20,960 --> 00:00:22,384 You're not from around here. 13 00:00:22,390 --> 00:00:24,135 Taking the first bus out tomorrow. 14 00:00:24,140 --> 00:00:25,595 A-Are you Dexter Morgan? 15 00:00:25,600 --> 00:00:27,430 - Harrison. - You can't. 16 00:00:27,440 --> 00:00:29,516 Everyone close to you dies. 17 00:00:38,030 --> 00:00:41,330 Bagged me a white fucking buck! Jim. 18 00:00:41,340 --> 00:00:45,020 My dad, he is gonna rain down 19 00:00:45,040 --> 00:00:47,576 a world of pain on you, man! 20 00:00:47,580 --> 00:00:49,077 Life is short. 21 00:00:50,540 --> 00:00:52,789 Tonight's the night. 22 00:00:52,790 --> 00:00:54,416 I'm Dexter Morgan. 23 00:00:54,420 --> 00:00:55,667 Come home. 24 00:00:55,670 --> 00:00:57,140 My father protected me. 25 00:00:57,170 --> 00:00:59,950 And that's exactly what I'm going to do for my son. 26 00:01:13,560 --> 00:01:15,970 What do I say? 27 00:01:15,980 --> 00:01:19,150 What can I possibly say to the son I abandoned? 28 00:01:24,780 --> 00:01:26,240 You got big. 29 00:01:29,120 --> 00:01:30,480 Happens. 30 00:01:36,210 --> 00:01:38,251 If you're cold, I can put some more wood on. 31 00:01:38,260 --> 00:01:39,270 I'm fine. 32 00:01:42,820 --> 00:01:44,200 You hungry? 33 00:01:45,390 --> 00:01:47,800 I could whip up some blueberry pancakes. 34 00:01:47,820 --> 00:01:49,120 You used to love those. 35 00:01:50,080 --> 00:01:52,760 Yeah, I'm not five anymore. 36 00:01:55,900 --> 00:01:57,062 Maybe a sandwich. 37 00:01:57,820 --> 00:02:00,100 One sandwich, coming right up. 38 00:02:25,890 --> 00:02:28,218 Must've been a long trip. 39 00:02:30,280 --> 00:02:31,420 Yeah. 40 00:02:42,920 --> 00:02:44,100 Yeah, we got second place 41 00:02:44,110 --> 00:02:45,944 at the Harvest Fest Tournament last year. 42 00:02:47,900 --> 00:02:49,260 Cool. 43 00:03:10,640 --> 00:03:11,759 So... 44 00:03:14,360 --> 00:03:16,220 You're not dead. 45 00:03:16,230 --> 00:03:18,180 He's owed an explanation. 46 00:03:22,700 --> 00:03:25,760 But the only one is that his father is a monster. 47 00:03:25,770 --> 00:03:28,120 - I'm sure this is hard. - This? 48 00:03:28,140 --> 00:03:29,280 No. 49 00:03:31,080 --> 00:03:34,920 Growing up without a dad, that was hard. 50 00:03:36,000 --> 00:03:37,537 And opening up that letter, 51 00:03:37,540 --> 00:03:41,916 finding out you let me believe you were dead all those years... 52 00:03:41,920 --> 00:03:44,377 that was brutal. 53 00:03:44,380 --> 00:03:46,755 - Hannah showed you the letter? - No. 54 00:03:46,760 --> 00:03:48,882 I found it when she died. 55 00:03:48,890 --> 00:03:50,260 Hannah died? 56 00:03:52,760 --> 00:03:54,400 How? 57 00:03:54,420 --> 00:03:56,440 Cancer. 58 00:03:56,460 --> 00:03:57,960 Pancreatic. 59 00:04:04,420 --> 00:04:05,770 I didn't know. 60 00:04:07,020 --> 00:04:09,300 - When did she die? - Three years ago. 61 00:04:10,500 --> 00:04:12,572 What happened to you? Where have you been? 62 00:04:14,140 --> 00:04:16,150 A social worker put me on a plane 63 00:04:16,170 --> 00:04:18,443 from Buenos Aires to Miami. 64 00:04:18,450 --> 00:04:22,160 I bounced around a bunch of shitty foster homes. 65 00:04:22,180 --> 00:04:23,750 No one wants a teenager. 66 00:04:23,760 --> 00:04:26,580 And finally I decided to find you. 67 00:04:29,100 --> 00:04:30,520 Mm. 68 00:04:30,540 --> 00:04:33,760 The return address got me that town in Oregon. 69 00:04:33,780 --> 00:04:35,470 And I found where you worked. 70 00:04:35,480 --> 00:04:37,060 Also found that you'd left. 71 00:04:38,000 --> 00:04:42,010 That's when it got a little harder to track down Jim Lindsay. 72 00:04:42,020 --> 00:04:44,680 You know how many Jim Lindsays there are on the Internet? 73 00:04:44,700 --> 00:04:46,815 It's kind of the point. 74 00:04:46,820 --> 00:04:50,320 Then I found a shot of you on Instagram. 75 00:04:50,340 --> 00:04:52,920 Pictures don't lie. 76 00:04:52,940 --> 00:04:55,408 Some Fred guy on some bowling team... 77 00:04:55,410 --> 00:04:58,410 bragging on you bowling a 300. 78 00:04:59,250 --> 00:05:01,080 Right here in Iron Lake. 79 00:05:03,830 --> 00:05:06,621 So why all this Jim bullshit? 80 00:05:06,630 --> 00:05:08,711 What happened to Dexter Morgan? 81 00:05:08,720 --> 00:05:10,378 He killed dozens of people, 82 00:05:10,380 --> 00:05:13,088 got your mother and your aunt killed, too. 83 00:05:13,090 --> 00:05:14,980 It's not who I am anymore. 84 00:05:18,060 --> 00:05:19,980 Dexter had to die. 85 00:05:19,990 --> 00:05:21,724 What are you talking about? 86 00:05:22,500 --> 00:05:24,220 It's a long story. 87 00:05:27,880 --> 00:05:29,340 We should get some rest, 88 00:05:29,360 --> 00:05:31,480 and I'll tell you everything in the morning. 89 00:05:31,500 --> 00:05:32,510 I promise. 90 00:05:34,250 --> 00:05:35,360 Uh, you want my room? 91 00:05:35,370 --> 00:05:37,574 - I can take the couch. - The couch is fine. 92 00:05:37,580 --> 00:05:39,070 Well, if you need anything else... 93 00:05:39,090 --> 00:05:40,460 Where's the bathroom? 94 00:06:22,780 --> 00:06:23,990 Stop. 95 00:06:25,340 --> 00:06:27,582 You're not listening! 96 00:06:29,380 --> 00:06:30,993 I need him here. 97 00:06:31,000 --> 00:06:32,838 It'll keep me from killing again. 98 00:06:34,840 --> 00:06:37,080 You selfish psycho. 99 00:06:38,190 --> 00:06:43,264 You emotionally handicapped, crazy fuck. 100 00:06:43,270 --> 00:06:48,173 If by some goddamn miracle you don't end up killing him, 101 00:06:48,180 --> 00:06:52,065 you will sure as shit fuck him up. 102 00:07:18,540 --> 00:07:20,440 I'm not gonna fuck him up. 103 00:07:22,720 --> 00:07:27,767 - Synced & corrected by MementMori - ... www.addic7ed.com ... 104 00:07:31,890 --> 00:07:37,780 _ 105 00:08:59,070 --> 00:09:01,720 Let's get back to the daily routine. 106 00:09:39,900 --> 00:09:41,358 This is what happens 107 00:09:41,360 --> 00:09:43,861 when I give in to my dark passenger. 108 00:09:43,870 --> 00:09:46,103 But I can fix this. 109 00:09:50,920 --> 00:09:53,420 Teenagers sleep till noon, right? 110 00:10:16,920 --> 00:10:20,520 Well, this is one storm of fuck. 111 00:10:39,090 --> 00:10:42,160 Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night. 112 00:10:42,180 --> 00:10:45,083 Oh. That's not good. 113 00:10:45,090 --> 00:10:47,460 Your place is close to all the public hunting grounds, 114 00:10:47,480 --> 00:10:51,554 so I was hoping we could set up base camp for the search here. 115 00:10:51,560 --> 00:10:52,890 Yeah. Of course. 116 00:10:52,910 --> 00:10:54,980 - Whatever you need. - Don't worry, Jimmy. 117 00:10:55,000 --> 00:10:57,080 Dude probably got wasted and skipped the hunt. 118 00:10:57,100 --> 00:10:59,019 We'll get a call he's sleeping it off in some motel 119 00:10:59,020 --> 00:11:00,271 and be out of here by lunch. 120 00:11:00,280 --> 00:11:01,606 Or he could be out there, freezing to death. 121 00:11:01,607 --> 00:11:03,680 You can set up by the firepit. 122 00:11:03,700 --> 00:11:05,300 The searchers can stay warm. 123 00:11:05,320 --> 00:11:06,652 I'll get some coffee going 124 00:11:06,660 --> 00:11:08,280 and breakfast, too, if you want. 125 00:11:08,300 --> 00:11:09,822 You're a godsend. 126 00:11:09,830 --> 00:11:11,443 By the firepit, guys! 127 00:11:11,450 --> 00:11:12,820 Okay, guys! 128 00:11:12,840 --> 00:11:14,577 Let's unload the tables, set up the tents. 129 00:11:14,580 --> 00:11:16,162 Let's move quickly! 130 00:11:16,170 --> 00:11:18,340 You mind if I use your kitchen table for a sec? 131 00:11:18,360 --> 00:11:21,620 Got to mark this up, and I'd love some Earl Grey. 132 00:11:26,000 --> 00:11:27,290 Oh, wait. 133 00:11:28,800 --> 00:11:30,060 What's going on? 134 00:11:32,678 --> 00:11:34,347 Jim? And this is... ? 135 00:11:34,350 --> 00:11:35,806 Harrison. 136 00:11:37,060 --> 00:11:38,640 I'm Jim's son. 137 00:11:39,770 --> 00:11:42,120 - Son? - Add that to the list of things 138 00:11:42,140 --> 00:11:43,564 I need to clean up. 139 00:11:43,570 --> 00:11:46,143 Welcome to Iron Lake, Harrison. 140 00:11:46,150 --> 00:11:47,580 I'm Angela. 141 00:11:47,600 --> 00:11:49,278 It's really nice to meet you. 142 00:12:01,000 --> 00:12:02,430 Yo, Jimbo! 143 00:12:02,440 --> 00:12:04,650 Wood's gonna rot if you don't cover it with a good tarp. 144 00:12:06,380 --> 00:12:07,560 Yeah, I'll get right on that. 145 00:12:07,580 --> 00:12:09,279 Well, hell, Jim, you got 'em at your own store. 146 00:12:09,280 --> 00:12:12,260 Just pick up a good canvas one. As long as there's wax on it. 147 00:12:12,280 --> 00:12:15,012 - Or a polyurethane one, yeah? - Thanks for the tip, Teddy. 148 00:12:15,020 --> 00:12:17,098 So, you came here by yourself? 149 00:12:17,100 --> 00:12:18,120 It's no big deal. 150 00:12:18,140 --> 00:12:19,679 Used to moving around a lot. 151 00:12:19,680 --> 00:12:20,768 Your mother wasn't worried? 152 00:12:21,960 --> 00:12:23,430 What are you two talking about? 153 00:12:23,440 --> 00:12:26,065 Mom. That she passed away. 154 00:12:29,740 --> 00:12:32,190 Oh, I'm-I'm so sorry. 155 00:12:33,130 --> 00:12:34,824 Mm. Um... 156 00:12:34,830 --> 00:12:36,740 Then, of course, when that happened, 157 00:12:36,760 --> 00:12:40,454 I came up here to be with Jim. 158 00:12:42,620 --> 00:12:44,410 So, you're here for good? 159 00:12:44,420 --> 00:12:45,700 Well, you'll love Iron Lake. 160 00:12:45,720 --> 00:12:49,422 Actually, we haven't... really talked about it yet, but... 161 00:12:49,430 --> 00:12:51,220 You should meet my daughter Audrey. 162 00:12:51,240 --> 00:12:52,670 She's about your age. 163 00:13:08,200 --> 00:13:10,393 Thanks for covering for me. 164 00:13:10,400 --> 00:13:11,700 Didn't do it for you. 165 00:13:12,570 --> 00:13:14,500 Just didn't want a cop all up in my business. 166 00:13:15,490 --> 00:13:18,520 Huh. Like father, like son. 167 00:13:19,620 --> 00:13:22,640 You'll each be assigned into groups of four and given a grid. 168 00:13:22,660 --> 00:13:24,206 Search for any sign of Matt. 169 00:13:24,210 --> 00:13:25,791 We'll do two-hour shifts, 170 00:13:25,800 --> 00:13:28,377 then we'll return to base camp to warm up and pick a new grid. 171 00:13:28,380 --> 00:13:30,671 - Oh, a-and stay hydrated. - Okay. 172 00:13:30,680 --> 00:13:32,381 Let's get a move on. 173 00:13:34,050 --> 00:13:35,879 We'll keep the store closed today, Jim, 174 00:13:35,880 --> 00:13:37,519 but if anybody needs supplies, feel free to make a run. 175 00:13:37,520 --> 00:13:38,968 - Sure thing. - Teddy. 176 00:13:38,970 --> 00:13:40,639 - Get the drone in the air. - On it! 177 00:13:40,640 --> 00:13:42,060 A drone. Perfect. 178 00:13:42,080 --> 00:13:44,263 Hey. You didn't include any Seneca land 179 00:13:44,270 --> 00:13:45,440 in your search area. 180 00:13:45,460 --> 00:13:47,263 I mean, the last thing we need 181 00:13:47,270 --> 00:13:49,690 is a bunch of townsfolk trampling reservation land. 182 00:13:49,700 --> 00:13:51,739 I asked Abraham Brown to organize the search on their side. 183 00:13:51,740 --> 00:13:53,861 - They're already in the woods. - Copy that. 184 00:13:53,870 --> 00:13:56,200 That deer was killed on Seneca land. 185 00:13:56,220 --> 00:13:57,818 They're gonna find it soon. 186 00:13:57,820 --> 00:14:00,179 If I missed a blood trail to my own cabin, 187 00:14:00,180 --> 00:14:02,161 - what else did I miss? - Hey. 188 00:14:02,170 --> 00:14:05,373 I was thinking Harrison and I can take that area into the woods. 189 00:14:05,380 --> 00:14:06,560 We got it covered, Jim. 190 00:14:06,580 --> 00:14:08,417 No, we want to help. 191 00:14:08,420 --> 00:14:09,520 The terrain gets rough. 192 00:14:09,540 --> 00:14:11,504 My RTV will get through it faster. 193 00:14:11,510 --> 00:14:13,300 Okay. Fine. 194 00:14:14,140 --> 00:14:15,940 You and your son can take it. 195 00:14:17,140 --> 00:14:18,468 Ouch. 196 00:14:20,020 --> 00:14:21,972 That thing police-grade? 197 00:14:21,980 --> 00:14:23,428 Of course. 198 00:14:23,430 --> 00:14:25,639 Built-in mapping software? 199 00:14:25,640 --> 00:14:28,145 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 200 00:14:32,950 --> 00:14:34,360 Oh, crap. 201 00:14:34,370 --> 00:14:36,400 I might get away with this after all. 202 00:14:37,120 --> 00:14:38,531 Sorry, boss! 203 00:14:38,540 --> 00:14:40,520 - What now? - Logan. 204 00:14:40,540 --> 00:14:41,983 Get the search teams launched. 205 00:14:41,990 --> 00:14:43,480 - Yes, boss. - I'll be back. 206 00:14:43,500 --> 00:14:44,530 Yep. 207 00:15:24,920 --> 00:15:26,200 Jesus. 208 00:15:31,020 --> 00:15:33,630 Fucking champagne. 209 00:16:02,120 --> 00:16:04,074 Do you have an appointment? 210 00:16:17,140 --> 00:16:19,680 You're-you're kind of swerving a lot. 211 00:16:19,700 --> 00:16:22,090 I'm just avoiding rocks. 212 00:16:22,100 --> 00:16:24,300 Usually blood sets my teeth on edge. 213 00:16:24,320 --> 00:16:25,930 Now it's giving me whiplash. 214 00:16:25,940 --> 00:16:29,683 So, uh... you and the police chief, huh? 215 00:16:29,690 --> 00:16:32,100 I've only been in Iron Lake for a couple of years. 216 00:16:32,120 --> 00:16:35,231 This whole Angela thing is recent. 217 00:16:40,400 --> 00:16:42,240 So-so, why here? 218 00:16:42,260 --> 00:16:45,400 You... do you, like, hate nice weather? 219 00:16:46,760 --> 00:16:49,660 No, it's quiet, peaceful. 220 00:16:49,680 --> 00:16:50,760 No crime. 221 00:16:50,780 --> 00:16:53,374 No temptations from the outside world. 222 00:16:53,380 --> 00:16:54,540 No crime? 223 00:16:54,590 --> 00:16:59,380 What, y-you think this missing guy just, like, got lost out here? 224 00:17:01,620 --> 00:17:05,300 Probably. People get lost in these woods all the time. 225 00:17:05,310 --> 00:17:07,463 Wh-What is that? 226 00:17:23,180 --> 00:17:25,360 You know what, this could be a crime scene. 227 00:17:26,700 --> 00:17:29,500 That deer was shot on Seneca land. 228 00:17:29,520 --> 00:17:31,300 It's against the law to kill them. 229 00:17:31,320 --> 00:17:32,800 We need to tell Angela. 230 00:17:33,720 --> 00:17:35,910 My phone won't work out here. 231 00:17:35,920 --> 00:17:38,419 - Can you drive the RTV? - Yeah, I should be fine. 232 00:17:38,420 --> 00:17:40,260 All right, just follow the trail back, 233 00:17:40,280 --> 00:17:42,464 and get them here as fast as you can. 234 00:17:42,470 --> 00:17:44,320 I'll make sure no one disturbs the scene. 235 00:17:54,200 --> 00:17:56,900 Got to find the source of that blood trail. 236 00:18:06,280 --> 00:18:07,660 Beautiful, isn't it? 237 00:18:10,080 --> 00:18:11,900 Gauguin's A Farm in Brittany. 238 00:18:15,500 --> 00:18:16,860 Well, look at you. 239 00:18:18,260 --> 00:18:19,359 Chief, if you're here to apologize 240 00:18:19,360 --> 00:18:20,469 about that little protest yesterday... 241 00:18:20,470 --> 00:18:22,793 We've got a hunter who disappeared in the woods last night. 242 00:18:22,794 --> 00:18:26,840 We're searching on foot, but we have over 100 square miles to cover. 243 00:18:26,860 --> 00:18:28,460 You need my helicopter. 244 00:18:28,470 --> 00:18:29,887 It would really help. 245 00:18:29,890 --> 00:18:31,320 Then it's yours. 246 00:18:31,340 --> 00:18:33,820 My pilot was an Army Ranger. He-he knows the area. 247 00:18:33,850 --> 00:18:35,851 I'll have him coordinate with your office. 248 00:18:35,860 --> 00:18:37,160 Thank you. 249 00:18:37,180 --> 00:18:38,478 Mm-hmm. 250 00:18:38,480 --> 00:18:40,740 - I'll be going. - Oh, hold on. 251 00:18:40,760 --> 00:18:44,240 That young woman yesterday, the one who was leading the protest, uh, 252 00:18:44,260 --> 00:18:45,986 she by any chance your daughter? 253 00:18:46,940 --> 00:18:47,980 Audrey. 254 00:18:47,990 --> 00:18:51,233 Hmm. Unfortunately, her generation 255 00:18:51,240 --> 00:18:53,780 sees the world only in binary terms. 256 00:18:53,800 --> 00:18:55,741 Black and white, good and evil. 257 00:18:55,750 --> 00:19:00,220 And that, uh... climate change-denying oil baron persona 258 00:19:00,240 --> 00:19:02,450 that people are all too happy to pin on me, 259 00:19:02,460 --> 00:19:05,583 it ignores all of the good I do. 260 00:19:05,590 --> 00:19:08,425 All of my charity work, including to the Seneca people. 261 00:19:08,430 --> 00:19:10,560 The supplies I donate every year 262 00:19:10,580 --> 00:19:13,305 to keep that, uh, reservation medical clinic running, 263 00:19:13,310 --> 00:19:15,883 the food during the holidays. 264 00:19:15,890 --> 00:19:18,093 It's very much appreciated. 265 00:19:18,100 --> 00:19:19,645 Mm-hmm. 266 00:19:21,060 --> 00:19:23,690 We'll get that bird up in the air for you. 267 00:19:23,700 --> 00:19:26,360 The mystery is, where did I screw up? 268 00:19:26,380 --> 00:19:29,140 They always say killers return to the scene of their crime, 269 00:19:29,160 --> 00:19:31,240 but this is fucking ridiculous. 270 00:19:35,340 --> 00:19:37,620 It's not fucking funny! 271 00:20:04,240 --> 00:20:06,608 Mystery solved. 272 00:20:10,780 --> 00:20:12,190 You think Windexing that rock 273 00:20:12,210 --> 00:20:16,363 - is gonna solve your fucking problem? - Yes. Yes, I do. 274 00:20:16,370 --> 00:20:18,488 He has your brain. He's smart enough to know 275 00:20:18,490 --> 00:20:20,410 that people don't fake their fucking death 276 00:20:20,430 --> 00:20:21,707 if they have nothing to hide! 277 00:20:21,710 --> 00:20:24,835 Who the fuck do you think you're fooling?! 278 00:20:28,720 --> 00:20:31,360 I told you, the Matt thing was a one-time screwup. 279 00:20:31,380 --> 00:20:33,450 What the actual fuck do you think you're doing? 280 00:20:33,470 --> 00:20:34,840 Harrison's been here one day, 281 00:20:34,860 --> 00:20:37,800 and you have him in the woods looking for a man you killed? 282 00:20:37,820 --> 00:20:40,280 He'd be so much better off without you. 283 00:20:41,860 --> 00:20:43,300 He's my son. 284 00:20:43,310 --> 00:20:45,105 I lost him once. 285 00:20:45,110 --> 00:20:46,700 I won't lose him again. 286 00:21:06,140 --> 00:21:08,990 Once again, I have to stay a step ahead of everyone. 287 00:21:09,000 --> 00:21:12,720 With Matt's help, I can do that. 288 00:21:12,740 --> 00:21:15,200 Thanks... dude. 289 00:21:33,200 --> 00:21:34,696 Perfect. 290 00:21:37,000 --> 00:21:39,535 More people to mess up the crime scene. 291 00:21:51,970 --> 00:21:53,715 Hey, Jim. 292 00:21:54,760 --> 00:21:56,440 White buck. 293 00:21:56,460 --> 00:21:57,920 Left here to rot. 294 00:21:59,200 --> 00:22:01,500 Such a waste. 295 00:22:01,510 --> 00:22:04,017 None of us would have done something like this. 296 00:22:07,910 --> 00:22:09,880 You think maybe Matt Caldwell would? 297 00:22:11,990 --> 00:22:14,620 He was hunting out here. It could explain why we can't find him. 298 00:22:14,630 --> 00:22:15,779 We need to secure the perimeter. 299 00:22:15,780 --> 00:22:17,560 You got it, boss. 300 00:22:19,580 --> 00:22:21,571 This is bullshit, Angela. 301 00:22:21,580 --> 00:22:23,880 I'm betting the Caldwell kid did this, 302 00:22:23,900 --> 00:22:25,247 then panicked and ran. 303 00:22:25,250 --> 00:22:27,580 The highway is just a couple of klicks in that direction. 304 00:22:27,600 --> 00:22:28,879 He could've hitched and ran out of town. 305 00:22:28,880 --> 00:22:30,878 It's plausible. 306 00:22:30,880 --> 00:22:33,900 But there's no evidence tying Matt to this deer. 307 00:22:33,920 --> 00:22:35,200 So we'll process the scene, 308 00:22:35,220 --> 00:22:37,620 which you're all trampling right now, so please back up. 309 00:22:38,930 --> 00:22:40,320 Shit. 310 00:22:40,340 --> 00:22:42,620 Why does my girlfriend have to be such a good cop? 311 00:22:42,640 --> 00:22:44,780 For now, the search for Matt goes on, 312 00:22:44,800 --> 00:22:46,977 including here on Seneca land. 313 00:22:46,980 --> 00:22:49,271 Even after he did this? 314 00:22:49,280 --> 00:22:51,607 If he did this. 315 00:22:51,610 --> 00:22:55,660 Pretty amazing how the entire town turns out for a Caldwell. 316 00:22:56,600 --> 00:22:59,600 When one of our girls goes missing... 317 00:22:59,620 --> 00:23:01,740 "Runaways always come back." 318 00:23:01,770 --> 00:23:04,460 After Iris, you of all people should know. 319 00:23:05,780 --> 00:23:07,456 Things are different in Iron Lake now. 320 00:23:11,550 --> 00:23:14,300 Sooner or later, 321 00:23:14,320 --> 00:23:16,840 you're gonna have to pick a side. 322 00:23:24,690 --> 00:23:26,760 - You okay? - Yeah, I'm fine. 323 00:23:27,840 --> 00:23:29,510 Harrison was great, by the way. 324 00:23:31,480 --> 00:23:33,013 Good job. 325 00:23:33,020 --> 00:23:34,513 It's no big deal. 326 00:23:34,520 --> 00:23:36,693 Logan, let's get the processing kit. 327 00:23:36,700 --> 00:23:38,654 Let's see what we can find. 328 00:23:39,680 --> 00:23:41,720 Officer coming through! 329 00:23:43,210 --> 00:23:45,099 Looks like the slug's still in the carcass. 330 00:23:45,100 --> 00:23:46,340 There's no exit wound. 331 00:23:46,360 --> 00:23:49,280 I sold Matt a rifle and bullets a couple of days ago. 332 00:23:49,300 --> 00:23:51,578 I could bring in some of the ammo, 333 00:23:51,580 --> 00:23:54,628 the same stuff, to the station, see if it's a match. 334 00:23:54,630 --> 00:23:57,583 Oh, my God! I just found this 335 00:23:57,590 --> 00:24:00,258 about a mile down the trail, right before I got to the... 336 00:24:00,260 --> 00:24:01,343 The highway. 337 00:24:01,350 --> 00:24:02,680 Thank you, Fred Jr. 338 00:24:02,700 --> 00:24:04,596 You magnificent outdoorsman. 339 00:24:04,600 --> 00:24:05,900 Told you. 340 00:24:05,920 --> 00:24:08,266 Chickenshit cut and ran. 341 00:24:08,270 --> 00:24:09,680 How long you been a cop again? 342 00:24:09,700 --> 00:24:12,187 Two weeks... and a half. 343 00:24:12,190 --> 00:24:14,860 Look, this may not even be Matt's glove. 344 00:24:14,880 --> 00:24:16,608 Someone could've dropped it a month ago. 345 00:24:16,610 --> 00:24:18,610 Matt had gloves like that when he was in the store. 346 00:24:18,620 --> 00:24:20,153 Indeed, he did. 347 00:24:20,160 --> 00:24:21,839 I mean, there are smudges of blood on this. 348 00:24:21,840 --> 00:24:23,319 Let's get this and the deer back to town. 349 00:24:23,320 --> 00:24:25,158 We'll test the blood. We'll see if it matches. 350 00:24:27,120 --> 00:24:29,650 Well... 351 00:24:29,660 --> 00:24:32,082 thanks to you, we got some real leads. 352 00:24:32,090 --> 00:24:33,875 Not bad for your very first crime scene. 353 00:24:33,880 --> 00:24:36,000 Just lucky we stumbled on it. 354 00:24:36,020 --> 00:24:39,006 You can use my deer sled to get it back to town if you want. 355 00:24:39,010 --> 00:24:40,519 If you don't stop being so helpful, Jim, 356 00:24:40,520 --> 00:24:41,679 I'm gonna have to deputize you. 357 00:24:41,680 --> 00:24:44,600 Y-You guys bring this deer back to your place, 358 00:24:44,620 --> 00:24:46,020 and we'll take it from there. 359 00:24:47,050 --> 00:24:48,559 Harrison, the high school just got out, 360 00:24:48,560 --> 00:24:50,380 so the students are joining the search. 361 00:24:51,240 --> 00:24:53,430 Maybe you can meet some kids your own age. 362 00:24:53,440 --> 00:24:55,093 That'd be great. 363 00:24:55,100 --> 00:24:56,690 We'll see you back there. 364 00:24:56,700 --> 00:24:58,000 Okay. 365 00:25:00,380 --> 00:25:02,480 Why aren't you a cop anymore? 366 00:25:02,500 --> 00:25:04,740 Technically, I wasn't actually a cop. 367 00:25:04,770 --> 00:25:07,117 Well, Mom said you were a cop. 368 00:25:07,120 --> 00:25:08,948 And you had to be better than these guys. 369 00:25:08,950 --> 00:25:10,620 Maybe. 370 00:25:10,640 --> 00:25:16,060 But being at those crime scenes day after day, 371 00:25:16,080 --> 00:25:19,360 it just got to be too much. I'm happier now. 372 00:25:19,380 --> 00:25:22,257 Selling night crawlers? Really? 373 00:25:46,700 --> 00:25:49,409 - Hey, here, take my hat. - I'm good. 374 00:25:53,510 --> 00:25:55,248 You doing okay with all this? 375 00:25:55,250 --> 00:25:57,363 It's fine. 376 00:25:57,370 --> 00:25:59,711 Kind of cool, actually. 377 00:25:59,720 --> 00:26:01,230 Yo, Coach! 378 00:26:01,250 --> 00:26:02,380 Okay, everyone. 379 00:26:02,390 --> 00:26:04,900 - Do exactly what the officers tell you. - Yo, Zach. Scott. 380 00:26:04,920 --> 00:26:06,010 What's up? 381 00:26:07,140 --> 00:26:08,300 Vete. 382 00:26:09,680 --> 00:26:12,307 Go. Y ten cuidado. 383 00:26:17,530 --> 00:26:19,978 Hey, you want to help me with the goats? 384 00:26:19,980 --> 00:26:21,733 Uh, yeah, sure. 385 00:26:27,960 --> 00:26:29,460 You're good with animals. 386 00:26:30,800 --> 00:26:33,360 We had a goat back in Argentina. 387 00:26:33,370 --> 00:26:34,920 Sheep and chickens, too. 388 00:26:36,090 --> 00:26:37,860 I miss 'em. You okay? 389 00:26:38,840 --> 00:26:40,752 What's the black one's name? 390 00:26:40,760 --> 00:26:42,860 Uh... 391 00:26:42,880 --> 00:26:45,465 I've just been calling him Goat. 392 00:26:46,200 --> 00:26:48,710 Haven't gotten around to properly naming him, I guess. 393 00:26:49,540 --> 00:26:51,400 What was your goat's name? 394 00:26:52,260 --> 00:26:53,840 Vincent. 395 00:26:53,850 --> 00:26:55,851 Vincent van Goat. 396 00:26:55,860 --> 00:26:57,763 Ha. 397 00:26:57,770 --> 00:27:01,740 Well, Harrison, meet Vincent van Goat II. 398 00:27:10,500 --> 00:27:11,960 I got to head to the shop 399 00:27:11,980 --> 00:27:14,077 and check on those bullets I sold Matt. 400 00:27:19,920 --> 00:27:23,128 If you want, you can just hang inside the cabin until I get back. 401 00:27:23,130 --> 00:27:27,020 I know how awkward it can be, meeting new people. 402 00:27:29,430 --> 00:27:31,580 It was hard for me in high school, too. 403 00:27:32,730 --> 00:27:35,883 Yeah, I survived the last ten years without you, Jim. 404 00:27:35,890 --> 00:27:37,976 I think I can go two more hours. 405 00:28:01,920 --> 00:28:04,859 Well, he's not an awkward-as-fuck budding serial killer 406 00:28:04,860 --> 00:28:05,919 like you were. 407 00:28:05,920 --> 00:28:07,759 Does that mean you're gonna start laughing at me again? 408 00:28:07,760 --> 00:28:08,965 I don't know, you tell me. 409 00:28:08,970 --> 00:28:10,720 I know he shouldn't be around you. 410 00:28:10,740 --> 00:28:12,342 Around this version of me. 411 00:28:12,343 --> 00:28:13,960 Jim Lindsay, he's safe. 412 00:28:13,980 --> 00:28:16,860 You're starting to sound an awful lot like the old Dexter to me. 413 00:28:16,880 --> 00:28:18,880 - I'm not. - You are. 414 00:28:18,900 --> 00:28:21,518 You fucking love that you're getting away with murder. 415 00:28:21,520 --> 00:28:23,040 You can't wait to kill again. 416 00:28:23,060 --> 00:28:25,851 You are a fucking serial killer! 417 00:28:25,860 --> 00:28:28,820 You are gonna fail this boy a thousand different ways 418 00:28:28,840 --> 00:28:31,390 - because of it! - Stop! 419 00:28:44,130 --> 00:28:45,578 Peace. 420 00:28:45,580 --> 00:28:47,212 I wish. 421 00:28:50,850 --> 00:28:52,259 I guess you met my mom. 422 00:28:52,260 --> 00:28:53,468 The cop. 423 00:28:53,470 --> 00:28:55,100 Chief of police. 424 00:28:55,120 --> 00:28:57,003 The one dating your dad. 425 00:28:57,010 --> 00:28:59,160 That part I figured out, 426 00:28:59,180 --> 00:29:01,570 which-which makes this not awkward at all. 427 00:29:01,580 --> 00:29:03,430 Yeah. Don't worry. 428 00:29:03,440 --> 00:29:05,240 Knowing my mom, it won't last long. 429 00:29:05,270 --> 00:29:07,180 She's pretty much married to her job. 430 00:29:11,300 --> 00:29:12,988 You want to come on the search with us? 431 00:29:16,000 --> 00:29:18,535 Sure. 432 00:29:20,740 --> 00:29:22,200 Hey, guys. 433 00:29:24,090 --> 00:29:26,334 Zach and Scott. 434 00:29:26,340 --> 00:29:28,440 They're smarter than they look. 435 00:29:28,470 --> 00:29:29,963 Well, Zach is. 436 00:29:29,970 --> 00:29:31,080 Duh. 437 00:29:31,100 --> 00:29:33,466 Me Scott. 438 00:29:33,470 --> 00:29:34,960 Harrison. 439 00:30:44,960 --> 00:30:47,248 - Appreciate this, Gig. - Glad to help. 440 00:30:50,800 --> 00:30:54,160 Hey. It's not a big deal. 441 00:30:54,170 --> 00:30:55,959 A lot of folks get queasy at the sight of blood. 442 00:30:55,960 --> 00:30:57,930 - Yeah, it gets to me every time. - Yeah. 443 00:30:57,940 --> 00:30:59,439 Looks like the shooter didn't know what he was doing 444 00:30:59,440 --> 00:31:00,980 or was a piss-poor shot. 445 00:31:01,000 --> 00:31:05,213 Deer's got a shattered shoulder, uh, bone splinter everywhere. 446 00:31:05,220 --> 00:31:06,480 You feel the slug? 447 00:31:08,940 --> 00:31:10,350 Yep. 448 00:31:17,180 --> 00:31:18,440 What do you think? 449 00:31:18,450 --> 00:31:20,620 Looks like a hollow-point seven Mag to me. 450 00:31:20,640 --> 00:31:23,120 The bullets I sold Matt were... 451 00:31:23,140 --> 00:31:24,740 160-grain hollow-point 452 00:31:24,760 --> 00:31:26,840 seven-millimeter Remington Magnums. 453 00:31:26,850 --> 00:31:28,940 The plot thins. 454 00:31:28,960 --> 00:31:31,380 Looks like there's some striation on the base. 455 00:31:31,400 --> 00:31:33,890 We might be able to match it to Matt's gun when we find it. 456 00:31:33,900 --> 00:31:34,921 Thanks, Gig. 457 00:31:34,930 --> 00:31:39,043 Looks like my work's done here. I better get back to Harrison. 458 00:31:39,050 --> 00:31:41,120 Harrison's with Audrey on the search. They're fine. 459 00:31:41,140 --> 00:31:42,846 You and I, on the other hand, need to talk. 460 00:31:42,850 --> 00:31:45,120 "We need to talk." Words you never want to hear 461 00:31:45,140 --> 00:31:46,891 from your doctor or your girlfriend. 462 00:31:51,260 --> 00:31:53,060 Cool shirt. 463 00:31:53,070 --> 00:31:56,020 You mean her "myew" shirt? Wh-What does it even mean? 464 00:31:56,040 --> 00:31:58,720 Married monsters in... 465 00:31:58,740 --> 00:32:00,980 Missing and Murdered Indigenous Women. 466 00:32:00,990 --> 00:32:03,780 - Oh. Fuck. - Hey, yo. 467 00:32:03,810 --> 00:32:04,909 It's just up here. 468 00:32:04,910 --> 00:32:06,744 Where? 469 00:32:06,750 --> 00:32:08,163 Sorry you ended up in Iron Lake. 470 00:32:08,170 --> 00:32:09,380 Sucks here. 471 00:32:09,400 --> 00:32:11,916 I think I'm just passing through, actually. 472 00:32:11,920 --> 00:32:13,260 Yeah? 473 00:32:13,280 --> 00:32:14,880 Well, lucky you. 474 00:32:19,440 --> 00:32:21,460 - So, where... ? - So, what is it... ? 475 00:32:21,470 --> 00:32:23,219 You go. 476 00:32:23,220 --> 00:32:25,383 Uh, I was gonna ask, 477 00:32:25,390 --> 00:32:27,474 what's it like being the police chief's daughter? 478 00:32:27,480 --> 00:32:29,261 So much fun. 479 00:32:29,270 --> 00:32:30,820 She never checks up on me. 480 00:32:30,840 --> 00:32:32,799 Never assumes I've been murdered when she hasn't heard from me 481 00:32:32,800 --> 00:32:34,439 for, like, ten minutes. 482 00:32:34,440 --> 00:32:36,149 It's great. 483 00:32:36,150 --> 00:32:37,859 That kind of reminds me of my stepmom. 484 00:32:38,760 --> 00:32:40,520 My dad, not so much. 485 00:32:40,530 --> 00:32:42,738 Oh, and you live with your stepmom? 486 00:32:42,740 --> 00:32:44,340 Yo, this is it! 487 00:32:50,590 --> 00:32:51,873 Shit, hide! 488 00:33:03,760 --> 00:33:05,580 That had to be Olsen. 489 00:33:05,590 --> 00:33:07,640 Who's that? 490 00:33:07,660 --> 00:33:09,880 Petrochemical billionaire asshole. 491 00:33:12,150 --> 00:33:14,069 Aren't we supposed to be looking for this Matt guy? 492 00:33:14,070 --> 00:33:16,640 The whole town and the reservation are searching. 493 00:33:16,660 --> 00:33:19,108 - They even got a helicopter. - They don't need us. 494 00:33:19,110 --> 00:33:20,944 And Matt Caldwell's an entitled prick, 495 00:33:20,945 --> 00:33:23,196 so fuck him. We're gonna party. 496 00:33:24,480 --> 00:33:26,080 Hold up. 497 00:33:26,110 --> 00:33:28,020 They put new locks on the cabin doors. 498 00:33:29,380 --> 00:33:30,960 Leave it to me. 499 00:33:36,220 --> 00:33:37,520 Son of a... 500 00:33:37,540 --> 00:33:39,003 I got it. 501 00:33:41,000 --> 00:33:42,360 Give me a sec. 502 00:33:58,980 --> 00:34:01,310 Mom is really not gonna like you. 503 00:34:17,500 --> 00:34:19,180 Here it comes. 504 00:34:19,200 --> 00:34:21,580 The moment the girlfriend tells me I'm too closed-off, 505 00:34:21,600 --> 00:34:23,131 that it's not gonna work out. 506 00:34:23,140 --> 00:34:25,049 I'm thrilled Harrison is here. 507 00:34:25,940 --> 00:34:27,800 - Then again... - You are? 508 00:34:27,810 --> 00:34:29,180 Yeah. 509 00:34:30,580 --> 00:34:33,170 I know you've been private about your past. 510 00:34:33,180 --> 00:34:35,120 It's okay. 511 00:34:35,140 --> 00:34:36,640 Everyone has secrets. 512 00:34:36,650 --> 00:34:38,808 Ange, I never meant for it to be a secret. 513 00:34:38,810 --> 00:34:41,566 It's fine. We all have things we keep from each other, right? 514 00:34:41,570 --> 00:34:42,980 For instance... 515 00:34:44,870 --> 00:34:46,446 I'm not Audrey's birth mother. 516 00:34:46,450 --> 00:34:47,700 Oh. 517 00:34:48,700 --> 00:34:51,117 - You adopted her? - Yeah. 518 00:34:51,120 --> 00:34:54,240 Did you ever look for the birth mom? 519 00:34:54,270 --> 00:34:56,440 I've spent pretty much my entire adult life 520 00:34:56,460 --> 00:34:58,500 looking for missing women. 521 00:34:58,520 --> 00:35:00,600 But one who abandons her own baby? 522 00:35:02,940 --> 00:35:03,960 Fuck her. 523 00:35:09,760 --> 00:35:12,500 You could have shared your Harrison situation with me. 524 00:35:13,890 --> 00:35:16,840 This whole time, I've been struggling with Audrey, 525 00:35:18,020 --> 00:35:20,688 thinking I couldn't share that part of my life with you. 526 00:35:20,690 --> 00:35:22,320 But now Harrison's here, 527 00:35:22,340 --> 00:35:24,940 and maybe that's an opportunity for us, too. 528 00:35:24,960 --> 00:35:26,440 We can talk parenting... 529 00:35:27,400 --> 00:35:30,180 the pressures, the worry, the guilt. 530 00:35:32,580 --> 00:35:35,244 So that's me, 531 00:35:35,250 --> 00:35:40,918 sharing, giving you an opening to share back. 532 00:35:40,920 --> 00:35:43,460 - Right. - 'Cause that's... that's how it works. 533 00:35:48,120 --> 00:35:49,949 I don't know that I can always be the father 534 00:35:49,950 --> 00:35:51,928 Harrison needs me to be. 535 00:35:51,930 --> 00:35:54,055 I feel that way about being a mom every day. 536 00:35:54,060 --> 00:35:56,057 - You do? - Yeah. 537 00:35:56,060 --> 00:35:58,928 But it doesn't matter because Audrey needs me. 538 00:35:58,930 --> 00:36:00,860 Just like Harrison needs you. 539 00:36:01,900 --> 00:36:04,100 So the good news is, 540 00:36:04,110 --> 00:36:06,420 all you really have to do is just... 541 00:36:07,990 --> 00:36:09,487 show up. 542 00:36:09,490 --> 00:36:11,240 Show up? 543 00:36:11,260 --> 00:36:12,820 You make it sound so easy. 544 00:36:12,830 --> 00:36:14,568 Also gonna have to enroll him in school. 545 00:36:14,570 --> 00:36:15,785 Obviously. 546 00:36:15,790 --> 00:36:18,204 And get him some real winter clothes. 547 00:36:18,210 --> 00:36:20,700 And he's probably gonna need a car. 548 00:36:20,720 --> 00:36:24,020 College apps are coming up, so add tutors and exam prep. 549 00:36:24,040 --> 00:36:25,619 Harrison's been here less than a day, 550 00:36:25,620 --> 00:36:27,630 and now I'm talking about college prep. 551 00:36:27,640 --> 00:36:29,540 Just wait till he starts dating. 552 00:36:35,350 --> 00:36:38,725 Maybe just start with a cot or something. 553 00:36:38,730 --> 00:36:40,727 A cot. I can do that. 554 00:36:40,730 --> 00:36:42,308 Okay. 555 00:36:42,310 --> 00:36:44,141 Don't worry. 556 00:36:44,150 --> 00:36:46,180 Harrison's gonna love it here. 557 00:36:47,520 --> 00:36:50,630 In fact, I bet Audrey and her friends 558 00:36:50,650 --> 00:36:52,572 are taking great care of him right now. 559 00:36:58,580 --> 00:36:59,619 No, I'm good. 560 00:36:59,620 --> 00:37:01,205 Scott? 561 00:37:01,210 --> 00:37:04,584 So, what are you, like, straight edge or something, man? 562 00:37:04,590 --> 00:37:06,128 Don't think that's a thing anymore. 563 00:37:06,130 --> 00:37:09,050 Wait. Are you a Mormon? 564 00:37:09,060 --> 00:37:11,258 I kind of have a history with drugs. 565 00:37:11,260 --> 00:37:13,593 I got clean a couple years ago, though. 566 00:37:13,600 --> 00:37:18,222 Whoa. Anyone want a kick-ass Roaring Forks beach towel? 567 00:37:18,230 --> 00:37:19,600 No. 568 00:37:19,620 --> 00:37:21,517 So, where are you headed after this? 569 00:37:21,520 --> 00:37:23,880 Uh, I-I just got up here from Florida. 570 00:37:23,900 --> 00:37:25,855 - Is that where your mom lives? - Stepmom. 571 00:37:25,860 --> 00:37:28,100 Um, actually, my mom died when I was really young, 572 00:37:28,120 --> 00:37:31,271 and my stepmom died of cancer a couple years ago. 573 00:37:31,280 --> 00:37:33,237 I'm so sorry. 574 00:37:34,400 --> 00:37:37,240 - Was your mom sick? - What? 575 00:37:37,250 --> 00:37:39,240 You said your stepmom died of cancer, 576 00:37:39,260 --> 00:37:41,412 so how'd your real mom die? 577 00:37:42,990 --> 00:37:44,039 You know what? 578 00:37:44,040 --> 00:37:45,680 I shouldn't have asked. 579 00:37:45,700 --> 00:37:47,251 It's none of our business. 580 00:37:48,260 --> 00:37:49,460 No, it's fine. 581 00:37:50,440 --> 00:37:52,370 ♪ I feel the pain of everyone ♪ 582 00:37:52,380 --> 00:37:55,134 I'm freezing. I'm gonna go get some wood for the fire. 583 00:37:57,850 --> 00:38:02,099 ♪ Then I feel nothing ♪ 584 00:38:03,640 --> 00:38:05,740 Well, that's on you. 585 00:38:05,760 --> 00:38:08,105 - You made that worse. - Either way, dude's weird. 586 00:38:08,110 --> 00:38:11,818 And we're trapped in an abandoned cabin in the woods with him. 587 00:38:11,820 --> 00:38:13,277 Stop watching slasher films. 588 00:38:13,280 --> 00:38:15,680 Just saying we know nothing about him. 589 00:38:15,700 --> 00:38:16,989 But we can. 590 00:38:19,000 --> 00:38:21,070 - Sick. - That's fucked-up. 591 00:38:21,080 --> 00:38:22,870 Relax. 592 00:38:22,900 --> 00:38:25,331 Just making sure he doesn't have a fucking manifesto in here 593 00:38:25,340 --> 00:38:27,960 - or some shit. - Okay, no manifesto, so stop. 594 00:38:29,220 --> 00:38:31,960 We got an artist here. 595 00:38:31,980 --> 00:38:33,720 So he's actually good at something, 596 00:38:33,740 --> 00:38:36,460 - unlike the two of you. - We're good at stuff. 597 00:38:36,480 --> 00:38:38,333 Pinning half-naked guys to mats. 598 00:38:38,340 --> 00:38:40,388 Wrestling is an Olympic sport, Audrey. 599 00:38:40,390 --> 00:38:41,597 So is Ping-Pong. 600 00:38:42,380 --> 00:38:43,940 What the fuck are you guys doing? Stop. 601 00:38:43,960 --> 00:38:45,240 Put that away. 602 00:38:50,400 --> 00:38:52,358 Shit. 603 00:38:54,370 --> 00:38:56,941 Got the wood. 604 00:38:56,950 --> 00:38:59,907 Cool. Thanks. 605 00:39:36,400 --> 00:39:38,900 Where the fuck is my phone? 606 00:39:55,180 --> 00:39:56,280 Hello? 607 00:39:58,240 --> 00:40:00,840 Hello?! Is anyone there? 608 00:40:02,310 --> 00:40:05,264 Hey! Let me the fuck out! 609 00:40:05,270 --> 00:40:08,142 What the fuck is... ?! 610 00:40:22,320 --> 00:40:23,439 Oh. 611 00:40:23,440 --> 00:40:26,160 _ 612 00:40:28,960 --> 00:40:30,748 Thank you. 613 00:40:30,750 --> 00:40:31,959 - There you go. - I hide the blood. 614 00:40:31,960 --> 00:40:35,020 I plant a glove. I match the bullet in the deer to Matt's gun. 615 00:40:35,040 --> 00:40:38,080 All to get the good people of Iron Lake off my land. 616 00:40:38,100 --> 00:40:41,680 And yet here I am, feeding them hamburgers. 617 00:40:41,700 --> 00:40:44,804 If I prayed, I'd pray for this to be over. 618 00:40:52,880 --> 00:40:54,340 Everyone! 619 00:40:54,360 --> 00:40:57,120 We do not think Matt Caldwell is in these woods, 620 00:40:57,140 --> 00:40:59,040 so we are shutting down the search! 621 00:40:59,060 --> 00:41:01,904 Wow, prayer answered. 622 00:41:01,910 --> 00:41:03,320 So the glove was a match? 623 00:41:03,340 --> 00:41:05,240 Matt's friend confirmed it was his. 624 00:41:05,260 --> 00:41:06,826 And the smudges on it were deer blood. 625 00:41:06,830 --> 00:41:09,200 So he did shoot that deer. 626 00:41:09,220 --> 00:41:11,998 And then probably fled to avoid prosecution. 627 00:41:12,000 --> 00:41:14,291 I'm guessing he's halfway to New York by now. 628 00:41:14,300 --> 00:41:16,073 Great job cracking the case. 629 00:41:16,080 --> 00:41:18,360 And completely buying into my narrative. 630 00:41:18,380 --> 00:41:19,920 It's not closed yet. 631 00:41:19,940 --> 00:41:21,549 We're still trying to get in touch with his dad. 632 00:41:21,550 --> 00:41:23,634 Take the compliment. 633 00:41:23,640 --> 00:41:25,463 Thank you. 634 00:41:25,470 --> 00:41:27,920 And I'm glad the idiot's all right. 635 00:41:27,940 --> 00:41:29,420 I mean, last thing this town needed 636 00:41:29,430 --> 00:41:31,190 was finding a body in the woods. 637 00:41:31,200 --> 00:41:32,598 Yeah. 638 00:41:32,600 --> 00:41:34,812 So, we'll be out of your hair soon. 639 00:41:34,820 --> 00:41:36,519 And when Harrison is settled, 640 00:41:36,520 --> 00:41:38,024 you should bring him over for dinner. 641 00:41:38,030 --> 00:41:41,610 I'll make my grandmother's hulled corn soup. 642 00:41:41,620 --> 00:41:42,737 I'm sure he'd love that. 643 00:41:44,410 --> 00:41:46,063 But... 644 00:41:46,070 --> 00:41:48,500 it'll have to be after Audrey's done being grounded. 645 00:41:48,520 --> 00:41:50,480 What? Are you kidding me? 646 00:41:50,500 --> 00:41:52,579 So you didn't just spend the entire afternoon hanging out 647 00:41:52,580 --> 00:41:54,248 at the Roaring Forks Summer Camp? 648 00:41:54,250 --> 00:41:55,820 What? 649 00:41:55,856 --> 00:41:58,127 No way. That's-that's crazy. 650 00:41:58,130 --> 00:42:01,260 Scott, you're literally wearing a Roaring Forks T-shirt 651 00:42:01,270 --> 00:42:03,340 that's two sizes too small right now. 652 00:42:03,360 --> 00:42:05,176 Shit. 653 00:42:05,180 --> 00:42:06,299 Who cares? 654 00:42:06,300 --> 00:42:08,139 - Matt Caldwell's an asshole. - Audrey! 655 00:42:08,140 --> 00:42:09,840 And since everyone's packing up, 656 00:42:09,860 --> 00:42:13,059 I'm guessing you found him and he's fine? 657 00:42:13,060 --> 00:42:15,860 Not the point. I didn't know where you were. 658 00:42:15,880 --> 00:42:17,438 It's dangerous out there. 659 00:42:17,440 --> 00:42:19,231 - You have no idea. - ***, stop. 660 00:42:19,240 --> 00:42:20,728 I've heard it all before. 661 00:42:20,730 --> 00:42:22,777 How many times do I have to tell you? 662 00:42:22,780 --> 00:42:25,821 I'm not Iris. 663 00:42:28,670 --> 00:42:30,618 Get in the SUV. We're going home. 664 00:42:30,620 --> 00:42:32,620 - Let's go, Zach. - Well... 665 00:42:32,630 --> 00:42:35,520 I kind of don't want to get arrested, so... 666 00:42:35,540 --> 00:42:36,957 She's not gonna arrest you. 667 00:42:36,960 --> 00:42:39,860 She only acts like a crazed, overbearing dictator with me. 668 00:42:43,680 --> 00:42:44,800 Come on, Zach. 669 00:42:50,810 --> 00:42:52,840 Sorry you and Harrison had to see that. 670 00:42:53,850 --> 00:42:56,320 Parenting's just learning as you go, right? 671 00:42:56,350 --> 00:42:58,062 It'll be okay. 672 00:42:59,820 --> 00:43:00,940 Thanks. 673 00:43:11,420 --> 00:43:13,940 It's just a few things, 674 00:43:13,960 --> 00:43:15,940 in case you decide you want to stay. 675 00:43:16,980 --> 00:43:18,320 I'm not sure. 676 00:43:19,740 --> 00:43:22,540 I-I didn't come here for all this. 677 00:43:22,550 --> 00:43:24,420 I came here for answers. 678 00:43:26,300 --> 00:43:27,800 Ask me whatever you want. 679 00:43:31,180 --> 00:43:32,620 Why did you leave us? 680 00:43:33,720 --> 00:43:35,740 Was it because of what you wrote in the letter? 681 00:43:36,580 --> 00:43:37,980 What I wrote? 682 00:43:53,260 --> 00:43:56,660 "Reach out to me if Harrison shows any dark tendencies." 683 00:43:59,170 --> 00:44:00,640 Dark tendencies? 684 00:44:01,830 --> 00:44:03,140 What does that mean? 685 00:44:04,180 --> 00:44:07,220 What was so wrong with me that-that you not only left 686 00:44:07,240 --> 00:44:10,217 but faked your own death to hide from me? 687 00:44:10,220 --> 00:44:11,927 - It wasn't you. - But... 688 00:44:11,930 --> 00:44:13,500 "Dark tendencies"? 689 00:44:14,890 --> 00:44:16,503 Wh-What did you see in me? 690 00:44:16,510 --> 00:44:19,310 Nothing bad. You were perfect. 691 00:44:19,320 --> 00:44:22,720 You were this sweet, smart, trusting little boy 692 00:44:22,740 --> 00:44:24,080 with a huge heart. 693 00:44:28,610 --> 00:44:30,480 It wasn't you I was scared of. 694 00:44:30,500 --> 00:44:32,320 It was me. 695 00:44:39,380 --> 00:44:40,940 I've always had... 696 00:44:44,340 --> 00:44:46,420 ... my demons. 697 00:44:46,430 --> 00:44:50,240 And I was scared that I'd mess you up, 698 00:44:50,260 --> 00:44:52,426 that I'd pass that on. 699 00:44:52,430 --> 00:44:54,793 And so... 700 00:44:54,800 --> 00:44:56,520 I went away. 701 00:44:56,540 --> 00:44:59,183 Because of what I am, not because of who you are. 702 00:44:59,190 --> 00:45:00,935 I-I-I don't understand. 703 00:45:01,580 --> 00:45:03,930 I was in a dark place after I lost your mom. 704 00:45:05,260 --> 00:45:06,850 And then Aunt Deb, 705 00:45:06,860 --> 00:45:08,400 and all that death. 706 00:45:10,200 --> 00:45:11,840 I got lost. 707 00:45:15,380 --> 00:45:20,621 And I thought you would thrive in Argentina with Hannah. 708 00:45:22,240 --> 00:45:24,830 She was always so good with you. 709 00:45:24,840 --> 00:45:28,080 Walking away from you is the hardest thing I've ever done. 710 00:45:30,140 --> 00:45:32,540 And I regret it so much now, because... 711 00:45:34,640 --> 00:45:37,554 I never imagined you'd be left alone. 712 00:45:42,690 --> 00:45:46,473 After Hannah told me you were dead, 713 00:45:46,480 --> 00:45:50,513 I-I kept a photo of you by my bed. 714 00:45:50,520 --> 00:45:52,319 I would look at it every night. 715 00:45:54,450 --> 00:45:56,300 And for a long time, I cried myself to sleep. 716 00:45:58,400 --> 00:46:00,360 And then I found that letter. 717 00:46:02,940 --> 00:46:07,499 I... I was so angry. 718 00:46:07,500 --> 00:46:09,060 Of course you were. 719 00:46:13,420 --> 00:46:15,592 But maybe I can be there for you now. 720 00:46:18,650 --> 00:46:20,463 Do-do you really mean that? 721 00:46:20,470 --> 00:46:22,940 If you're willing to risk the chance that I'll screw you up. 722 00:46:22,950 --> 00:46:26,280 Stop acting like you're such an evil person. 723 00:46:26,300 --> 00:46:27,800 I-I don't remember a lot, 724 00:46:27,820 --> 00:46:30,760 but all of my memories of you are good. 725 00:46:31,900 --> 00:46:35,319 The... the worst thing you ever did was... 726 00:46:35,320 --> 00:46:36,905 Uh-oh. 727 00:46:38,240 --> 00:46:39,680 ... leave me. 728 00:46:44,380 --> 00:46:46,870 So, yeah, I'll stay. 729 00:46:48,550 --> 00:46:50,078 For a while. 730 00:46:50,080 --> 00:46:51,587 Great. 731 00:46:54,100 --> 00:46:56,884 In the morning, we can talk about getting you set up at school. 732 00:46:56,885 --> 00:47:00,137 But not over blueberry pancakes. 733 00:47:00,140 --> 00:47:04,224 I mean, regular pancakes wouldn't be completely out of the question. 734 00:47:04,230 --> 00:47:06,520 Regular pancakes sound good. 735 00:47:32,420 --> 00:47:35,950 Ugh. How did you know this is exactly what I need? 736 00:47:35,960 --> 00:47:37,280 Lucky guess. 737 00:47:43,000 --> 00:47:45,640 You don't have to enjoy the win so much. 738 00:47:46,980 --> 00:47:48,500 You smug fuck. 739 00:48:06,630 --> 00:48:07,960 Angela. 740 00:48:09,340 --> 00:48:11,863 I came as soon as I... as I could. 741 00:48:11,870 --> 00:48:13,573 What's going on? 742 00:48:13,580 --> 00:48:15,546 Did you find him? Tell me he's okay. 743 00:48:15,550 --> 00:48:18,008 Kurt, we've been trying to contact you for hours. 744 00:48:18,010 --> 00:48:20,384 We found evidence that Matt may have committed a crime. 745 00:48:21,160 --> 00:48:24,880 What? What... what crime? 746 00:48:24,890 --> 00:48:27,388 Killing an animal on reservation land. 747 00:48:27,390 --> 00:48:29,728 Evidence points to him fleeing the area. 748 00:48:29,730 --> 00:48:30,954 What are you talking about? 749 00:48:30,955 --> 00:48:34,523 My son and I found a dead white deer, Mr. Caldwell. 750 00:48:34,530 --> 00:48:38,318 Matt killed it, realized he screwed up and left town. 751 00:48:38,320 --> 00:48:40,858 No. No, no, no, no, no. He would've called me 752 00:48:40,860 --> 00:48:43,060 if he was in trouble. He always does. 753 00:48:43,080 --> 00:48:45,180 And a poaching fine isn't gonna scare him. 754 00:48:45,200 --> 00:48:47,280 It's not just poaching, Kurt. 755 00:48:47,300 --> 00:48:50,581 Matt killed a white buck on reservation land. 756 00:48:50,590 --> 00:48:52,960 And I'm telling you that he would've called me. 757 00:48:52,980 --> 00:48:54,871 He's out there. 758 00:48:54,880 --> 00:48:58,088 Look, I know Matt's not perfect 759 00:48:58,090 --> 00:49:00,900 and he's made mistakes in life, but he doesn't deserve 760 00:49:00,920 --> 00:49:02,389 to freeze to death in the woods tonight, 761 00:49:02,390 --> 00:49:04,719 'cause that's what's gonna happen if you call the search off. 762 00:49:04,720 --> 00:49:06,160 Kurt, can we talk about this inside? 763 00:49:06,180 --> 00:49:08,170 No, goddamn it! My son has disappeared, 764 00:49:08,180 --> 00:49:09,880 and we need to find him now. 765 00:49:12,100 --> 00:49:13,580 Everybody! 766 00:49:15,540 --> 00:49:16,940 Hey. 767 00:49:19,410 --> 00:49:20,800 I need... 768 00:49:20,820 --> 00:49:23,614 I need you to stand up for me, for my family. 769 00:49:24,400 --> 00:49:26,490 Same way we've stood up for you. 770 00:49:26,500 --> 00:49:29,180 I mean, we-we've donated the trucks 771 00:49:29,200 --> 00:49:31,420 to the volunteer fire department. 772 00:49:31,440 --> 00:49:34,124 Uh, we sponsor the Harvest Fest every year. 773 00:49:34,125 --> 00:49:37,700 I mean, Fred, when-when your dad's store's roof fell in, 774 00:49:37,720 --> 00:49:40,048 who fronted him for the repairs, huh? 775 00:49:40,050 --> 00:49:42,860 Right. I mean, come on. Half your kids grew up 776 00:49:42,880 --> 00:49:44,927 working at my truck stop. 777 00:49:46,480 --> 00:49:48,220 This is Iron Lake. 778 00:49:49,060 --> 00:49:50,800 We look out for each other. 779 00:49:54,000 --> 00:49:55,930 So, please, I'm begging you. 780 00:49:55,940 --> 00:49:58,600 Do not give up on my son now. 781 00:49:58,620 --> 00:50:00,567 Now, when he needs us the most. 782 00:50:03,920 --> 00:50:06,740 Okay. We'll keep going through the night. 783 00:50:06,750 --> 00:50:10,244 Thank you, Angela. Thank you so much. 784 00:50:10,250 --> 00:50:13,741 Whatever resources you need, anything at all. 785 00:50:13,750 --> 00:50:14,998 Means the world to me. 786 00:50:15,000 --> 00:50:17,240 Okay. We're going back in. 787 00:50:17,260 --> 00:50:19,780 Stay in your groups and bundle up. 788 00:50:19,790 --> 00:50:22,458 It's gonna be a long, cold night. 789 00:50:26,180 --> 00:50:30,097 So... I guess we'll be here a little bit longer. 790 00:50:30,100 --> 00:50:31,963 That's not a problem. 791 00:50:31,970 --> 00:50:33,267 This your boy, Jim? 792 00:50:33,270 --> 00:50:36,920 Yes. Harrison, this is, uh, Kurt Caldwell. 793 00:50:36,940 --> 00:50:38,149 Nice to meet you, Mr. Caldwell. 794 00:50:38,150 --> 00:50:39,340 Likewise. 795 00:50:40,360 --> 00:50:43,200 Matt's out there. I know it. 796 00:50:43,220 --> 00:50:47,350 I'm gonna find him, if it's the last thing I do. 797 00:50:47,360 --> 00:50:49,420 No stone will go unturned. 798 00:50:49,440 --> 00:50:53,920 Well, maybe some stones will go unturned. 799 00:50:58,140 --> 00:51:03,140 - Synced & corrected by MementMori - ... www.addic7ed.com ... 56500

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.