All language subtitles for Dexter S09E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,046 --> 00:00:01,964 Previously on Dexter: New Blood... 2 00:00:02,006 --> 00:00:04,550 Almost ten years without a kill. 3 00:00:04,592 --> 00:00:06,385 James Lindsay, huh? 4 00:00:06,427 --> 00:00:07,678 Jim. 5 00:00:07,720 --> 00:00:09,221 Girlfriend's a cop, huh? 6 00:00:09,263 --> 00:00:11,056 Edward Olsen heading up to his chalet. 7 00:00:11,098 --> 00:00:13,183 Everyone's favorite petro-billionaire. 8 00:00:13,225 --> 00:00:14,685 - Shame on you! - Thank you, everyone. 9 00:00:14,727 --> 00:00:17,438 Gonna need a new knife and a big-ass gun. 10 00:00:17,479 --> 00:00:18,606 All right. 11 00:00:18,647 --> 00:00:19,732 No body, no pattern, 12 00:00:19,773 --> 00:00:20,900 no case. 13 00:00:20,941 --> 00:00:22,526 You're not from around here. 14 00:00:22,568 --> 00:00:24,278 Taking the first bus out tomorrow. 15 00:00:24,320 --> 00:00:25,571 A-Are you Dexter Morgan? 16 00:00:25,613 --> 00:00:27,531 - Harrison. - You can't. 17 00:00:27,573 --> 00:00:29,241 Everyone close to you dies. 18 00:00:38,083 --> 00:00:40,419 Bagged me a white fucking buck! 19 00:00:40,461 --> 00:00:41,587 Jim. 20 00:00:41,629 --> 00:00:45,257 My dad, he is gonna rain down 21 00:00:45,299 --> 00:00:47,593 a world of pain on you, man! 22 00:00:47,635 --> 00:00:49,219 Life is short. 23 00:00:50,638 --> 00:00:52,765 Tonight's the night. 24 00:00:52,806 --> 00:00:54,433 I'm Dexter Morgan. 25 00:00:54,475 --> 00:00:55,768 Come home. 26 00:00:55,809 --> 00:00:57,353 My father protected me. 27 00:00:57,394 --> 00:01:00,147 And that's exactly what I'm going to do for my son. 28 00:01:00,173 --> 00:01:05,532 Provided by explosiveskull https://twitter.com/kaboomskull 29 00:01:13,744 --> 00:01:15,913 What do I say? 30 00:01:15,955 --> 00:01:19,124 What can I possibly say to the son I abandoned? 31 00:01:25,005 --> 00:01:26,632 You got big. 32 00:01:29,343 --> 00:01:30,803 Happens. 33 00:01:36,183 --> 00:01:38,310 If you're cold, I can put some more wood on. 34 00:01:38,352 --> 00:01:39,478 I'm fine. 35 00:01:43,023 --> 00:01:44,358 You hungry? 36 00:01:45,359 --> 00:01:47,820 I could whip up some blueberry pancakes. 37 00:01:47,861 --> 00:01:49,279 You used to love those. 38 00:01:50,030 --> 00:01:53,200 Yeah, I'm not five anymore. 39 00:01:56,120 --> 00:01:57,204 Maybe a sandwich. 40 00:01:58,038 --> 00:02:00,249 One sandwich, coming right up. 41 00:02:25,899 --> 00:02:28,569 Must've been a long trip. 42 00:02:30,529 --> 00:02:31,947 Yeah. 43 00:02:42,750 --> 00:02:44,043 Yeah, we got second place 44 00:02:44,084 --> 00:02:46,170 at the Harvest Fest Tournament last year. 45 00:02:48,213 --> 00:02:49,673 Cool. 46 00:03:10,611 --> 00:03:11,695 So... 47 00:03:14,573 --> 00:03:16,075 You're not dead. 48 00:03:16,116 --> 00:03:18,660 He's owed an explanation. 49 00:03:22,915 --> 00:03:25,709 But the only one is that his father is a monster. 50 00:03:25,751 --> 00:03:27,086 I'm sure this is hard. 51 00:03:27,127 --> 00:03:28,212 This? 52 00:03:28,253 --> 00:03:29,379 No. 53 00:03:31,090 --> 00:03:35,094 Growing up without a dad, that was hard. 54 00:03:35,969 --> 00:03:37,721 And opening up that letter, 55 00:03:37,763 --> 00:03:42,101 finding out you let me believe you were dead all those years... 56 00:03:42,142 --> 00:03:44,269 that was brutal. 57 00:03:44,311 --> 00:03:46,814 - Hannah showed you the letter? - No. 58 00:03:46,855 --> 00:03:49,066 I found it when she died. 59 00:03:49,108 --> 00:03:50,943 Hannah died? 60 00:03:52,986 --> 00:03:54,446 How? 61 00:03:54,488 --> 00:03:56,198 Cancer. 62 00:03:56,240 --> 00:03:58,158 Pancreatic. 63 00:04:04,623 --> 00:04:05,999 I didn't know. 64 00:04:06,792 --> 00:04:08,293 When did she die? 65 00:04:08,335 --> 00:04:09,628 Three years ago. 66 00:04:10,462 --> 00:04:11,463 What happened to you? 67 00:04:11,505 --> 00:04:12,881 Where have you been? 68 00:04:14,258 --> 00:04:16,135 A social worker put me on a plane 69 00:04:16,176 --> 00:04:18,387 from Buenos Aires to Miami. 70 00:04:18,428 --> 00:04:22,391 I bounced around a bunch of shitty foster homes. 71 00:04:22,432 --> 00:04:23,767 No one wants a teenager. 72 00:04:23,809 --> 00:04:26,895 And finally I decided to find you. 73 00:04:29,356 --> 00:04:30,941 Mm. 74 00:04:30,983 --> 00:04:33,819 The return address got me that town in Oregon. 75 00:04:33,861 --> 00:04:35,612 And I found where you worked. 76 00:04:35,654 --> 00:04:37,281 Also found that you'd left. 77 00:04:37,322 --> 00:04:39,783 That's when it got a little harder 78 00:04:39,825 --> 00:04:42,077 to track down Jim Lindsay. 79 00:04:42,119 --> 00:04:44,830 You know how many Jim Lindsays there are on the Internet? 80 00:04:44,872 --> 00:04:46,832 It's kind of the point. 81 00:04:46,874 --> 00:04:50,002 Then I found a shot of you on Instagram. 82 00:04:50,043 --> 00:04:53,172 Pictures don't lie. 83 00:04:53,213 --> 00:04:55,340 Some Fred guy on some bowling team... 84 00:04:55,382 --> 00:04:58,385 bragging on you bowling a 300. 85 00:04:59,386 --> 00:05:01,054 Right here in Iron Lake. 86 00:05:03,807 --> 00:05:06,560 So why all this Jim bullshit? 87 00:05:06,602 --> 00:05:08,729 What happened to Dexter Morgan? 88 00:05:08,770 --> 00:05:10,314 He killed dozens of people, 89 00:05:10,355 --> 00:05:13,025 got your mother and your aunt killed, too. 90 00:05:13,066 --> 00:05:15,861 It's not who I am anymore. 91 00:05:18,030 --> 00:05:19,990 Dexter had to die. 92 00:05:20,032 --> 00:05:22,034 What are you talking about? 93 00:05:22,743 --> 00:05:25,037 It's a long story. 94 00:05:27,915 --> 00:05:29,458 We should get some rest, 95 00:05:29,499 --> 00:05:31,501 and I'll tell you everything in the morning. 96 00:05:31,543 --> 00:05:32,878 I promise. 97 00:05:34,213 --> 00:05:36,340 Uh, you want my room? I can take the couch. 98 00:05:36,381 --> 00:05:37,674 The couch is fine. 99 00:05:37,716 --> 00:05:39,051 Well, if you need anything else... 100 00:05:39,092 --> 00:05:40,802 Where's the bathroom? 101 00:06:22,261 --> 00:06:23,971 Stop. 102 00:06:25,305 --> 00:06:27,933 You're not listening! 103 00:06:29,476 --> 00:06:30,936 I need him here. 104 00:06:30,978 --> 00:06:32,771 It'll keep me from killing again. 105 00:06:35,065 --> 00:06:36,900 You selfish psycho. 106 00:06:38,318 --> 00:06:43,282 You emotionally handicapped, crazy fuck. 107 00:06:43,323 --> 00:06:48,120 If by some goddamn miracle you don't end up killing him, 108 00:06:48,161 --> 00:06:52,291 you will sure as shit fuck him up. 109 00:07:18,191 --> 00:07:20,861 I'm not gonna fuck him up. 110 00:08:59,126 --> 00:09:01,920 Let's get back to the daily routine. 111 00:09:39,916 --> 00:09:41,293 This is what happens 112 00:09:41,334 --> 00:09:43,879 when I give in to my dark passenger. 113 00:09:43,920 --> 00:09:46,047 But I can fix this. 114 00:09:51,011 --> 00:09:54,139 Teenagers sleep till noon, right? 115 00:10:17,078 --> 00:10:20,749 Well, this is one storm of fuck. 116 00:10:39,059 --> 00:10:42,395 Matt Caldwell disappeared in the woods near here last night. 117 00:10:42,437 --> 00:10:43,522 Oh. 118 00:10:43,563 --> 00:10:45,023 That's not good. 119 00:10:45,065 --> 00:10:47,692 Your place is close to all the public hunting grounds, 120 00:10:47,734 --> 00:10:51,738 so I was hoping we could set up base camp for the search here. 121 00:10:51,780 --> 00:10:52,906 Yeah. Of course. 122 00:10:52,948 --> 00:10:55,367 - Whatever you need. - Don't worry, Jimmy. 123 00:10:55,408 --> 00:10:57,452 Dude probably got wasted and skipped the hunt. 124 00:10:57,494 --> 00:10:59,037 We'll get a call he's sleeping it off in some motel 125 00:10:59,079 --> 00:11:00,497 and be out of here by lunch. 126 00:11:00,539 --> 00:11:01,540 Or he could be out there, freezing to death. 127 00:11:01,581 --> 00:11:03,375 You can set up by the firepit. 128 00:11:03,416 --> 00:11:05,335 The searchers can stay warm. 129 00:11:05,377 --> 00:11:06,836 I'll get some coffee going 130 00:11:06,878 --> 00:11:08,296 and breakfast, too, if you want. 131 00:11:08,338 --> 00:11:09,881 You're a godsend. 132 00:11:09,923 --> 00:11:11,383 By the firepit, guys! 133 00:11:11,424 --> 00:11:13,134 Okay, guys! 134 00:11:13,176 --> 00:11:14,719 Let's unload the tables, set up the tents. 135 00:11:14,761 --> 00:11:16,221 Let's move quickly! 136 00:11:16,263 --> 00:11:18,390 You mind if I use your kitchen table for a sec? 137 00:11:18,431 --> 00:11:21,601 Got to mark this up, and I'd love some Earl Grey. 138 00:11:25,730 --> 00:11:27,232 Oh, wait. 139 00:11:28,942 --> 00:11:30,527 What's going on? 140 00:11:32,821 --> 00:11:34,281 Jim? And this is...? 141 00:11:34,322 --> 00:11:36,199 Harrison. 142 00:11:37,117 --> 00:11:38,618 I'm Jim's son. 143 00:11:39,828 --> 00:11:41,037 Son? 144 00:11:41,079 --> 00:11:42,205 Add that to the list 145 00:11:42,247 --> 00:11:43,582 of things I need to clean up. 146 00:11:43,623 --> 00:11:46,084 Welcome to Iron Lake, Harrison. 147 00:11:46,126 --> 00:11:47,586 I'm Angela. 148 00:11:47,627 --> 00:11:49,546 It's really nice to meet you. 149 00:12:01,141 --> 00:12:02,767 Yo, Jimbo! 150 00:12:02,809 --> 00:12:04,853 Wood's gonna rot if you don't cover it with a good tarp. 151 00:12:06,438 --> 00:12:07,856 Yeah, I'll get right on that. 152 00:12:07,897 --> 00:12:09,441 Well, hell, Jim, you got 'em at your own store. 153 00:12:09,482 --> 00:12:10,525 Just pick up a good canvas one. 154 00:12:10,567 --> 00:12:12,110 As long as there's wax on it. 155 00:12:12,152 --> 00:12:13,236 Or a polyurethane one, yeah? 156 00:12:13,278 --> 00:12:15,113 Thanks for the tip, Teddy. 157 00:12:15,155 --> 00:12:17,115 So, you came here by yourself? 158 00:12:17,157 --> 00:12:18,283 It's no big deal. 159 00:12:18,325 --> 00:12:19,618 Used to moving around a lot. 160 00:12:19,659 --> 00:12:20,869 Your mother wasn't worried? 161 00:12:21,745 --> 00:12:23,413 What are you two talking about? 162 00:12:23,455 --> 00:12:26,374 Mom. That she passed away. 163 00:12:29,961 --> 00:12:32,505 Oh, I'm-I'm so sorry. 164 00:12:33,173 --> 00:12:34,799 Mm. Um... 165 00:12:34,841 --> 00:12:37,135 Then, of course, when that happened, 166 00:12:37,177 --> 00:12:40,722 I came up here to be with Jim. 167 00:12:42,349 --> 00:12:44,517 So, you're here for good? 168 00:12:44,559 --> 00:12:47,312 - Well, you'll love Iron Lake. - Actually, we haven't... 169 00:12:47,354 --> 00:12:49,439 really talked about it yet, but... 170 00:12:49,481 --> 00:12:51,024 You should meet my daughter Audrey. 171 00:12:51,066 --> 00:12:52,901 She's about your age. 172 00:13:08,375 --> 00:13:10,335 Thanks for covering for me. 173 00:13:10,377 --> 00:13:12,504 Didn't do it for you. 174 00:13:12,545 --> 00:13:15,006 Just didn't want a cop all up in my business. 175 00:13:15,465 --> 00:13:18,843 Huh. Like father, like son. 176 00:13:19,386 --> 00:13:22,514 You'll each be assigned into groups of four and given a grid. 177 00:13:22,555 --> 00:13:24,265 Search for any sign of Matt. 178 00:13:24,307 --> 00:13:25,767 We'll do two-hour shifts, 179 00:13:25,809 --> 00:13:27,352 then we'll return to base camp to warm up 180 00:13:27,394 --> 00:13:28,520 and pick a new grid. 181 00:13:28,561 --> 00:13:30,814 - Oh, a-and stay hydrated. - Okay. 182 00:13:30,855 --> 00:13:32,357 Let's get a move on. 183 00:13:34,025 --> 00:13:35,819 We'll keep the store closed today, Jim, 184 00:13:35,860 --> 00:13:37,529 but if anybody needs supplies, feel free to make a run. 185 00:13:37,570 --> 00:13:38,905 - Sure thing. - Teddy. 186 00:13:38,947 --> 00:13:40,573 - Get the drone in the air. - On it! 187 00:13:40,615 --> 00:13:41,991 A drone. Perfect. 188 00:13:42,033 --> 00:13:43,368 Hey. 189 00:13:43,410 --> 00:13:44,202 You didn't include any Seneca land 190 00:13:44,244 --> 00:13:45,578 in your search area. 191 00:13:45,620 --> 00:13:47,205 I mean, the last thing we need 192 00:13:47,247 --> 00:13:49,708 is a bunch of townsfolk trampling reservation land. 193 00:13:49,749 --> 00:13:51,501 I asked Abraham Brown to organize the search 194 00:13:51,543 --> 00:13:52,919 on their side. They're already in the woods. 195 00:13:52,961 --> 00:13:54,170 Copy that. 196 00:13:54,212 --> 00:13:55,213 That deer was killed 197 00:13:55,255 --> 00:13:56,381 on Seneca land. 198 00:13:56,423 --> 00:13:57,757 They're gonna find it soon. 199 00:13:57,799 --> 00:14:00,135 If I missed a blood trail to my own cabin, 200 00:14:00,176 --> 00:14:02,220 - what else did I miss? - Hey. 201 00:14:02,262 --> 00:14:03,555 I was thinking Harrison and I 202 00:14:03,596 --> 00:14:05,348 can take that area into the woods. 203 00:14:05,390 --> 00:14:06,808 We got it covered, Jim. 204 00:14:06,850 --> 00:14:08,393 No, we want to help. 205 00:14:08,435 --> 00:14:09,728 The terrain gets rough. 206 00:14:09,769 --> 00:14:11,563 My RTV will get through it faster. 207 00:14:11,604 --> 00:14:12,673 Okay. 208 00:14:12,728 --> 00:14:13,564 Fine. 209 00:14:13,606 --> 00:14:16,484 You and your son can take it. 210 00:14:17,110 --> 00:14:18,403 Ouch. 211 00:14:20,113 --> 00:14:21,990 That thing police-grade? 212 00:14:22,031 --> 00:14:23,366 Of course. 213 00:14:23,408 --> 00:14:25,577 Built-in mapping software? 214 00:14:25,618 --> 00:14:28,455 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no! 215 00:14:33,042 --> 00:14:34,544 Oh, crap. 216 00:14:34,586 --> 00:14:37,088 I might get away with this after all. 217 00:14:37,130 --> 00:14:38,423 Sorry, boss! 218 00:14:38,465 --> 00:14:40,258 - What now? - Logan. 219 00:14:40,300 --> 00:14:41,926 Get the search teams launched. 220 00:14:41,968 --> 00:14:43,636 - Yes, boss. - I'll be back. 221 00:14:43,678 --> 00:14:44,846 Yep. 222 00:15:25,178 --> 00:15:27,055 Jesus. 223 00:15:31,309 --> 00:15:33,603 Fucking champagne. 224 00:16:01,965 --> 00:16:04,384 Do you have an appointment? 225 00:16:16,855 --> 00:16:19,357 You're-you're kind of swerving a lot. 226 00:16:19,399 --> 00:16:21,943 I'm just avoiding rocks. 227 00:16:21,985 --> 00:16:24,362 Usually blood sets my teeth on edge. 228 00:16:24,404 --> 00:16:26,030 Now it's giving me whiplash. 229 00:16:26,072 --> 00:16:27,657 So, uh... 230 00:16:27,699 --> 00:16:29,701 you and the police chief, huh? 231 00:16:29,742 --> 00:16:31,870 I've only been in Iron Lake for a couple of years. 232 00:16:31,911 --> 00:16:35,540 This whole Angela thing is recent. 233 00:16:40,879 --> 00:16:42,005 So-so, why here? 234 00:16:42,046 --> 00:16:45,341 You... do you, like, hate nice weather? 235 00:16:47,093 --> 00:16:49,470 No, it's quiet, peaceful. 236 00:16:49,512 --> 00:16:50,889 No crime. 237 00:16:50,930 --> 00:16:53,391 No temptations from the outside world. 238 00:16:53,433 --> 00:16:54,893 No crime? 239 00:16:54,934 --> 00:16:56,603 What, y-you think this missing guy 240 00:16:56,644 --> 00:16:59,355 just, like, got lost out here? 241 00:17:01,065 --> 00:17:02,525 Probably. 242 00:17:02,567 --> 00:17:05,320 People get lost in these woods all the time. 243 00:17:05,361 --> 00:17:07,405 Wh-What is that? 244 00:17:23,129 --> 00:17:25,632 You know what, this could be a crime scene. 245 00:17:26,633 --> 00:17:28,426 That deer was shot on Seneca land. 246 00:17:28,468 --> 00:17:31,554 It's against the law to kill them. 247 00:17:31,596 --> 00:17:33,556 We need to tell Angela. 248 00:17:33,598 --> 00:17:35,934 My phone won't work out here. 249 00:17:35,975 --> 00:17:38,394 - Can you drive the RTV? - Yeah, I should be fine. 250 00:17:38,436 --> 00:17:40,772 All right, just follow the trail back, and get them here 251 00:17:40,813 --> 00:17:42,523 as fast as you can. 252 00:17:42,565 --> 00:17:44,776 I'll make sure no one disturbs the scene. 253 00:17:53,826 --> 00:17:57,413 Got to find the source of that blood trail. 254 00:18:06,422 --> 00:18:09,092 Beautiful, isn't it? 255 00:18:10,051 --> 00:18:12,512 Gauguin's A Farm in Brittany. 256 00:18:15,306 --> 00:18:16,808 Well, look at you. 257 00:18:16,849 --> 00:18:19,143 Chief, if you're here to apologize 258 00:18:19,185 --> 00:18:20,561 about that little protest yesterday... 259 00:18:20,603 --> 00:18:21,896 We've got a hunter who disappeared 260 00:18:21,938 --> 00:18:23,856 in the woods last night. We're searching 261 00:18:23,898 --> 00:18:26,359 on foot, but we have over 100 square miles to cover. 262 00:18:26,401 --> 00:18:28,486 You need my helicopter. 263 00:18:28,528 --> 00:18:29,988 It would really help. 264 00:18:30,029 --> 00:18:31,406 Then it's yours. 265 00:18:31,447 --> 00:18:33,616 My pilot was an Army Ranger. He-he knows the area. 266 00:18:33,658 --> 00:18:35,952 I'll have him coordinate with your office. 267 00:18:35,994 --> 00:18:37,161 Thank you. 268 00:18:37,203 --> 00:18:38,413 Mm-hmm. 269 00:18:38,454 --> 00:18:39,622 I'll be going. 270 00:18:39,664 --> 00:18:41,499 Oh, hold on. 271 00:18:41,541 --> 00:18:43,668 That young woman yesterday, the one who was leading the protest, 272 00:18:43,710 --> 00:18:46,087 uh, she by any chance your daughter? 273 00:18:46,129 --> 00:18:47,922 Audrey. 274 00:18:47,964 --> 00:18:51,175 Hmm. Unfortunately, her generation 275 00:18:51,217 --> 00:18:53,803 sees the world only in binary terms. 276 00:18:53,845 --> 00:18:55,680 Black and white, good and evil. 277 00:18:55,722 --> 00:18:57,473 And that, uh... 278 00:18:57,515 --> 00:18:59,183 climate change-denying oil baron 279 00:18:59,225 --> 00:19:02,395 persona that people are all too happy to pin on me, 280 00:19:02,437 --> 00:19:05,523 it ignores all of the good I do. 281 00:19:05,565 --> 00:19:08,317 All of my charity work, including to the Seneca people. 282 00:19:08,359 --> 00:19:11,154 The supplies I donate every year to keep that, 283 00:19:11,195 --> 00:19:13,364 uh, reservation medical clinic running, 284 00:19:13,406 --> 00:19:15,825 the food during the holidays. 285 00:19:15,867 --> 00:19:18,036 It's very much appreciated. 286 00:19:18,077 --> 00:19:19,829 Mm-hmm. 287 00:19:20,913 --> 00:19:23,499 We'll get that bird up in the air for you. 288 00:19:23,541 --> 00:19:26,085 The mystery is, where did I screw up? 289 00:19:26,127 --> 00:19:28,421 They always say killers return to the scene 290 00:19:28,463 --> 00:19:30,465 of their crime, but this is fucking ridiculous. 291 00:19:35,553 --> 00:19:37,889 It's not fucking funny! 292 00:20:04,207 --> 00:20:06,918 Mystery solved. 293 00:20:10,797 --> 00:20:12,090 You think Windexing that rock 294 00:20:12,131 --> 00:20:13,341 is gonna solve your fucking problem? 295 00:20:13,382 --> 00:20:14,383 Yes. 296 00:20:14,425 --> 00:20:16,302 Yes, I do. 297 00:20:16,344 --> 00:20:18,429 He has your brain. He's smart enough to know 298 00:20:18,471 --> 00:20:20,431 that people don't fake their fucking death 299 00:20:20,473 --> 00:20:21,808 if they have nothing to hide! 300 00:20:21,849 --> 00:20:24,644 Who the fuck do you think you're fooling?! 301 00:20:28,648 --> 00:20:31,442 I told you, the Matt thing was a one-time screwup. 302 00:20:31,484 --> 00:20:33,444 What the actual fuck do you think you're doing? 303 00:20:33,486 --> 00:20:35,279 Harrison's been here one day, and you have him 304 00:20:35,321 --> 00:20:37,824 in the woods looking for a man you killed? 305 00:20:37,865 --> 00:20:40,409 He'd be so much better off without you. 306 00:20:41,119 --> 00:20:43,246 He's my son. 307 00:20:43,287 --> 00:20:45,081 I lost him once. 308 00:20:45,123 --> 00:20:47,291 I won't lose him again. 309 00:21:05,518 --> 00:21:08,938 Once again, I have to stay a step ahead of everyone. 310 00:21:08,980 --> 00:21:11,232 With Matt's help, 311 00:21:11,274 --> 00:21:12,817 I can do that. 312 00:21:12,859 --> 00:21:15,653 Thanks... dude. 313 00:21:33,171 --> 00:21:35,006 Perfect. 314 00:21:37,049 --> 00:21:39,886 More people to mess up the crime scene. 315 00:21:51,939 --> 00:21:53,691 Hey, Jim. 316 00:21:53,733 --> 00:21:56,027 White buck. 317 00:21:56,068 --> 00:21:58,196 Left here to rot. 318 00:21:59,572 --> 00:22:01,449 Such a waste. 319 00:22:01,490 --> 00:22:04,243 None of us would have done something like this. 320 00:22:07,872 --> 00:22:10,124 You think maybe Matt Caldwell would? 321 00:22:12,084 --> 00:22:13,502 He was hunting out here. It could explain 322 00:22:13,544 --> 00:22:14,795 why we can't find him. 323 00:22:14,837 --> 00:22:15,796 We need to secure the perimeter. 324 00:22:15,838 --> 00:22:17,882 You got it, boss. 325 00:22:19,717 --> 00:22:21,510 This is bullshit, Angela. 326 00:22:21,552 --> 00:22:23,512 I'm betting the Caldwell kid did this, 327 00:22:23,554 --> 00:22:25,223 then panicked and ran. 328 00:22:25,264 --> 00:22:27,058 The highway is just a couple of klicks in that direction. 329 00:22:27,099 --> 00:22:28,893 He could've hitched and ran out of town. 330 00:22:28,935 --> 00:22:31,020 It's plausible. 331 00:22:31,062 --> 00:22:33,231 But there's no evidence tying Matt to this deer. 332 00:22:33,272 --> 00:22:35,566 So we'll process the scene, 333 00:22:35,608 --> 00:22:38,110 which you're all trampling right now, so please back up. 334 00:22:38,986 --> 00:22:40,947 Shit. Why does my girlfriend 335 00:22:40,988 --> 00:22:42,281 have to be such a good cop? 336 00:22:42,323 --> 00:22:44,742 For now, the search for Matt goes on, 337 00:22:44,784 --> 00:22:47,036 including here on Seneca land. 338 00:22:47,078 --> 00:22:49,413 Even after he did this? 339 00:22:49,455 --> 00:22:51,457 If he did this. 340 00:22:51,499 --> 00:22:53,960 Pretty amazing how the entire town 341 00:22:54,001 --> 00:22:56,087 turns out for a Caldwell. 342 00:22:56,128 --> 00:22:59,173 When one of our girls goes missing... 343 00:22:59,215 --> 00:23:01,592 "Runaways always come back." 344 00:23:01,634 --> 00:23:04,929 After Iris, you of all people should know. 345 00:23:05,888 --> 00:23:07,807 Things are different in Iron Lake now. 346 00:23:11,644 --> 00:23:14,021 Sooner or later, 347 00:23:14,063 --> 00:23:17,108 you're gonna have to pick a side. 348 00:23:24,782 --> 00:23:27,076 - You okay? - Yeah, I'm fine. 349 00:23:27,118 --> 00:23:29,578 Harrison was great, by the way. 350 00:23:31,455 --> 00:23:32,957 Good job. 351 00:23:32,999 --> 00:23:34,458 It's no big deal. 352 00:23:34,500 --> 00:23:36,794 Logan, let's get the processing kit. 353 00:23:36,836 --> 00:23:38,754 Let's see what we can find. 354 00:23:38,796 --> 00:23:41,966 Officer coming through! 355 00:23:43,175 --> 00:23:45,011 Looks like the slug's still in the carcass. 356 00:23:45,052 --> 00:23:46,929 There's no exit wound. 357 00:23:46,971 --> 00:23:49,307 I sold Matt a rifle and bullets a couple of days ago. 358 00:23:49,348 --> 00:23:51,517 I could bring in some of the ammo, 359 00:23:51,559 --> 00:23:54,770 the same stuff, to the station, see if it's a match. 360 00:23:54,812 --> 00:23:57,523 Oh, my God! I just found this 361 00:23:57,565 --> 00:24:00,318 about a mile down the trail, right before I got to the... 362 00:24:00,359 --> 00:24:01,319 The highway. 363 00:24:01,360 --> 00:24:02,903 Thank you, Fred Jr. 364 00:24:02,945 --> 00:24:04,613 You magnificent outdoorsman. 365 00:24:04,655 --> 00:24:06,157 Told you. 366 00:24:06,198 --> 00:24:08,242 Chickenshit cut and ran. 367 00:24:08,284 --> 00:24:09,744 How long you been a cop again? 368 00:24:09,785 --> 00:24:12,163 Two weeks... and a half. 369 00:24:12,204 --> 00:24:14,582 Look, this may not even be Matt's glove. 370 00:24:14,623 --> 00:24:16,625 Someone could've dropped it a month ago. 371 00:24:16,667 --> 00:24:18,669 Matt had gloves like that when he was in the store. 372 00:24:18,711 --> 00:24:20,171 Indeed, he did. 373 00:24:20,212 --> 00:24:22,006 I mean, there are smudges of blood on this. 374 00:24:22,048 --> 00:24:23,507 Let's get this and the deer back to town. 375 00:24:23,549 --> 00:24:25,384 We'll test the blood. We'll see if it matches. 376 00:24:27,470 --> 00:24:29,597 Well... 377 00:24:29,638 --> 00:24:32,099 thanks to you, we got some real leads. 378 00:24:32,141 --> 00:24:33,934 Not bad for your very first crime scene. 379 00:24:33,976 --> 00:24:36,020 Just lucky we stumbled on it. 380 00:24:36,062 --> 00:24:37,271 You can use my deer sled 381 00:24:37,313 --> 00:24:39,023 to get it back to town if you want. 382 00:24:39,065 --> 00:24:40,358 If you don't stop being so helpful, Jim, 383 00:24:40,399 --> 00:24:41,859 I'm gonna have to deputize you. 384 00:24:41,901 --> 00:24:44,695 Y-You guys bring this deer back to your place, 385 00:24:44,737 --> 00:24:46,989 and we'll take it from there. 386 00:24:47,031 --> 00:24:48,532 Harrison, the high school just got out, 387 00:24:48,574 --> 00:24:50,743 so the students are joining the search. 388 00:24:50,785 --> 00:24:53,371 Maybe you can meet some kids your own age. 389 00:24:53,412 --> 00:24:55,039 That'd be great. 390 00:24:55,081 --> 00:24:56,707 We'll see you back there. 391 00:24:56,749 --> 00:24:59,043 Okay. 392 00:25:00,086 --> 00:25:02,171 Why aren't you a cop anymore? 393 00:25:02,213 --> 00:25:04,382 Technically, I wasn't actually a cop. 394 00:25:04,423 --> 00:25:06,926 Well, Mom said you were a cop. 395 00:25:06,967 --> 00:25:08,886 And you had to be better than these guys. 396 00:25:08,928 --> 00:25:10,846 Maybe. 397 00:25:10,888 --> 00:25:13,349 But being at those crime scenes 398 00:25:13,391 --> 00:25:15,726 day after day, 399 00:25:15,768 --> 00:25:17,728 it just got to be too much. 400 00:25:17,770 --> 00:25:19,563 I'm happier now. 401 00:25:19,605 --> 00:25:20,898 Selling night crawlers? 402 00:25:20,940 --> 00:25:22,483 Really? 403 00:25:46,966 --> 00:25:49,593 - Hey, here, take my hat. - I'm good. 404 00:25:53,472 --> 00:25:55,433 You doing okay with all this? 405 00:25:55,474 --> 00:25:57,309 It's fine. 406 00:25:57,351 --> 00:25:59,687 Kind of cool, actually. 407 00:25:59,728 --> 00:26:01,105 Yo, Coach! 408 00:26:01,147 --> 00:26:02,523 Okay, everyone. 409 00:26:02,565 --> 00:26:03,858 Do exactly what the officers tell you. 410 00:26:03,899 --> 00:26:05,985 Yo, Zach. Scott. What's up? 411 00:26:07,027 --> 00:26:08,696 Vete. 412 00:26:09,738 --> 00:26:12,491 Go. Y ten cuidado. 413 00:26:17,496 --> 00:26:19,915 Hey, you want to help me with the goats? 414 00:26:19,957 --> 00:26:21,625 Uh, yeah, sure. 415 00:26:28,007 --> 00:26:30,217 You're good with animals. 416 00:26:31,135 --> 00:26:33,304 We had a goat back in Argentina. 417 00:26:33,345 --> 00:26:36,098 Sheep and chickens, too. 418 00:26:36,140 --> 00:26:38,934 I miss 'em. You okay? 419 00:26:38,976 --> 00:26:40,811 What's the black one's name? 420 00:26:40,853 --> 00:26:43,814 Uh... I've just 421 00:26:43,856 --> 00:26:45,483 been calling him Goat. 422 00:26:45,524 --> 00:26:48,819 Haven't gotten around to properly naming him, I guess. 423 00:26:49,403 --> 00:26:51,906 What was your goat's name? 424 00:26:51,947 --> 00:26:53,908 Vincent. 425 00:26:53,949 --> 00:26:55,826 Vincent van Goat. 426 00:26:55,868 --> 00:26:57,703 Ha. 427 00:26:57,745 --> 00:27:02,041 Well, Harrison, meet Vincent van Goat II. 428 00:27:10,674 --> 00:27:12,218 I got to head to the shop 429 00:27:12,259 --> 00:27:14,345 and check on those bullets I sold Matt. 430 00:27:20,017 --> 00:27:21,435 If you want, you can just hang 431 00:27:21,477 --> 00:27:23,103 inside the cabin until I get back. 432 00:27:23,145 --> 00:27:24,897 I know how awkward 433 00:27:24,939 --> 00:27:27,191 it can be, meeting new people. 434 00:27:29,401 --> 00:27:32,696 It was hard for me in high school, too. 435 00:27:32,738 --> 00:27:35,824 Yeah, I survived the last ten years without you, Jim. 436 00:27:35,866 --> 00:27:38,285 I think I can go two more hours. 437 00:28:01,725 --> 00:28:03,769 Well, he's not an awkward-as-fuck 438 00:28:03,811 --> 00:28:05,854 budding serial killer like you were. 439 00:28:05,896 --> 00:28:07,815 Does that mean you're gonna start laughing at me again? 440 00:28:07,856 --> 00:28:09,066 I don't know, you tell me. 441 00:28:09,108 --> 00:28:10,776 I know he shouldn't be around you. 442 00:28:10,818 --> 00:28:12,278 Around this version of me. 443 00:28:12,319 --> 00:28:14,113 Jim Lindsay, he's safe. 444 00:28:14,154 --> 00:28:15,447 You're starting to sound an awful lot 445 00:28:15,489 --> 00:28:17,575 - like the old Dexter to me. - I'm not. 446 00:28:17,616 --> 00:28:19,076 You are. 447 00:28:19,118 --> 00:28:21,453 You fucking love that you're getting away with murder. 448 00:28:21,495 --> 00:28:23,247 You can't wait to kill again. 449 00:28:23,289 --> 00:28:25,791 You are a fucking serial killer! 450 00:28:25,833 --> 00:28:27,418 You are gonna fail this boy 451 00:28:27,459 --> 00:28:29,086 a thousand different ways because of it! 452 00:28:29,128 --> 00:28:31,589 Stop! 453 00:28:44,101 --> 00:28:45,519 Peace. 454 00:28:45,561 --> 00:28:47,479 I wish. 455 00:28:50,983 --> 00:28:52,443 I guess you met my mom. 456 00:28:52,484 --> 00:28:53,611 The cop. 457 00:28:53,652 --> 00:28:55,279 Chief of police. 458 00:28:55,321 --> 00:28:56,947 The one dating your dad. 459 00:28:56,989 --> 00:28:58,824 That part I figured out, 460 00:28:58,866 --> 00:29:01,410 which-which makes this not awkward at all. 461 00:29:01,452 --> 00:29:03,370 Yeah. Don't worry. 462 00:29:03,412 --> 00:29:05,331 Knowing my mom, it won't last long. 463 00:29:05,372 --> 00:29:07,416 She's pretty much married to her job. 464 00:29:10,711 --> 00:29:13,297 You want to come on the search with us? 465 00:29:16,008 --> 00:29:18,677 Sure. 466 00:29:20,596 --> 00:29:22,473 Hey, guys. 467 00:29:24,058 --> 00:29:26,352 Zach and Scott. 468 00:29:26,393 --> 00:29:28,187 They're smarter than they look. 469 00:29:28,228 --> 00:29:29,938 Well, Zach is. 470 00:29:29,980 --> 00:29:31,106 Duh. 471 00:29:31,148 --> 00:29:33,567 Me Scott. 472 00:29:33,609 --> 00:29:35,694 Harrison. 473 00:30:45,097 --> 00:30:46,181 Appreciate this, Gig. 474 00:30:46,223 --> 00:30:47,558 Glad to help. 475 00:30:50,769 --> 00:30:53,147 Hey. 476 00:30:53,188 --> 00:30:54,732 It's not a big deal. 477 00:30:54,773 --> 00:30:55,899 A lot of folks get queasy at the sight of blood. 478 00:30:55,941 --> 00:30:57,901 - Yeah, it gets to me every time. - Yeah. 479 00:30:57,943 --> 00:30:59,403 Looks like the shooter didn't know what he was doing 480 00:30:59,445 --> 00:31:01,071 or was a piss-poor shot. 481 00:31:01,113 --> 00:31:03,240 Deer's got a shattered shoulder, 482 00:31:03,282 --> 00:31:05,159 uh, bone splinter everywhere. 483 00:31:05,200 --> 00:31:07,327 You feel the slug? 484 00:31:08,036 --> 00:31:10,330 Yep. 485 00:31:16,295 --> 00:31:18,380 What do you think? 486 00:31:18,422 --> 00:31:20,424 Looks like a hollow-point seven Mag to me. 487 00:31:20,466 --> 00:31:23,093 The bullets I sold Matt were... 488 00:31:23,135 --> 00:31:24,762 160-grain hollow-point 489 00:31:24,803 --> 00:31:26,930 seven-millimeter Remington Magnums. 490 00:31:26,972 --> 00:31:29,057 The plot thins. 491 00:31:29,099 --> 00:31:31,477 Looks like there's some striation on the base. 492 00:31:31,518 --> 00:31:33,437 We might be able to match it to Matt's gun when we find it. 493 00:31:33,479 --> 00:31:35,314 Thanks, Gig. 494 00:31:36,273 --> 00:31:37,399 Looks like my work's done here. 495 00:31:37,441 --> 00:31:38,984 I better get back to Harrison. 496 00:31:39,026 --> 00:31:40,944 Harrison's with Audrey on the search. They're fine. 497 00:31:40,986 --> 00:31:42,821 You and I, on the other hand, need to talk. 498 00:31:42,863 --> 00:31:44,948 "We need to talk." Words you never want to hear 499 00:31:44,990 --> 00:31:47,075 from your doctor or your girlfriend. 500 00:31:51,330 --> 00:31:53,165 Cool shirt. 501 00:31:53,207 --> 00:31:54,500 You mean her "myew" shirt? 502 00:31:54,541 --> 00:31:56,210 Wh-What does it even mean? 503 00:31:56,251 --> 00:31:58,295 Married monsters in... 504 00:31:58,337 --> 00:32:01,048 Missing and Murdered Indigenous Women. 505 00:32:01,089 --> 00:32:03,133 Oh. Fuck. 506 00:32:03,175 --> 00:32:04,968 Hey, yo. It's just up here. 507 00:32:05,010 --> 00:32:06,762 Where? 508 00:32:06,804 --> 00:32:08,138 Sorry you ended up in Iron Lake. 509 00:32:08,180 --> 00:32:09,640 Sucks here. 510 00:32:09,681 --> 00:32:11,975 I think I'm just passing through, actually. 511 00:32:12,017 --> 00:32:13,393 Yeah? 512 00:32:13,435 --> 00:32:16,480 Well, lucky you. 513 00:32:19,441 --> 00:32:21,401 - So, where...? - So, what is it...? 514 00:32:21,443 --> 00:32:23,278 You go. 515 00:32:23,320 --> 00:32:25,322 Uh, I was gonna ask, 516 00:32:25,364 --> 00:32:27,491 what's it like being the police chief's daughter? 517 00:32:27,533 --> 00:32:29,201 So much fun. 518 00:32:29,243 --> 00:32:30,494 She never checks up on me. 519 00:32:30,536 --> 00:32:32,162 Never assumes I've been murdered 520 00:32:32,204 --> 00:32:33,372 when she hasn't heard from me for, like, ten minutes. 521 00:32:34,498 --> 00:32:36,041 It's great. 522 00:32:36,083 --> 00:32:38,001 That kind of reminds me of my stepmom. 523 00:32:38,043 --> 00:32:40,462 My dad, not so much. 524 00:32:40,504 --> 00:32:42,673 Oh, and you live with your stepmom? 525 00:32:42,714 --> 00:32:44,967 Yo, this is it! 526 00:32:50,556 --> 00:32:52,099 Shit, hide! 527 00:33:03,402 --> 00:33:05,529 That had to be Olsen. 528 00:33:05,571 --> 00:33:07,656 Who's that? 529 00:33:07,698 --> 00:33:10,075 Petrochemical billionaire asshole. 530 00:33:12,160 --> 00:33:14,037 Aren't we supposed to be looking for this Matt guy? 531 00:33:14,079 --> 00:33:16,206 The whole town and the reservation are searching. 532 00:33:16,248 --> 00:33:18,041 They even got a helicopter. 533 00:33:18,083 --> 00:33:19,459 They don't need us. 534 00:33:19,501 --> 00:33:20,878 And Matt Caldwell's an entitled prick, 535 00:33:20,919 --> 00:33:23,213 so fuck him. We're gonna party. 536 00:33:23,255 --> 00:33:25,841 Hold up. 537 00:33:25,883 --> 00:33:28,093 They put new locks on the cabin doors. 538 00:33:29,344 --> 00:33:31,847 Leave it to me. 539 00:33:34,600 --> 00:33:37,227 Son of a... 540 00:33:37,269 --> 00:33:39,187 I got it. 541 00:33:41,064 --> 00:33:43,150 Give me a sec. 542 00:33:58,790 --> 00:34:01,585 Mom is really not gonna like you. 543 00:34:17,476 --> 00:34:19,019 Here it comes. 544 00:34:19,061 --> 00:34:20,896 The moment the girlfriend tells me 545 00:34:20,938 --> 00:34:23,273 I'm too closed-off, that it's not gonna work out. 546 00:34:23,315 --> 00:34:24,900 I'm thrilled Harrison is here. 547 00:34:24,942 --> 00:34:26,735 Then again... 548 00:34:26,777 --> 00:34:27,903 You are? 549 00:34:27,945 --> 00:34:29,655 Yeah. 550 00:34:30,822 --> 00:34:33,116 I know you've been private about your past. 551 00:34:33,158 --> 00:34:34,785 It's okay. 552 00:34:34,826 --> 00:34:36,620 Everyone has secrets. 553 00:34:36,662 --> 00:34:38,747 Ange, I never meant for it to be a secret. 554 00:34:38,789 --> 00:34:40,415 It's fine. We all have things 555 00:34:40,457 --> 00:34:41,583 we keep from each other, right? 556 00:34:41,625 --> 00:34:43,710 For instance... 557 00:34:44,836 --> 00:34:46,463 I'm not Audrey's birth mother. 558 00:34:46,505 --> 00:34:48,632 Oh. 559 00:34:48,674 --> 00:34:49,925 You adopted her? 560 00:34:49,967 --> 00:34:51,093 Yeah. 561 00:34:51,134 --> 00:34:53,971 Did you ever look for the birth mom? 562 00:34:55,138 --> 00:34:56,807 I've spent pretty much my entire adult life 563 00:34:56,848 --> 00:34:58,642 looking for missing women. 564 00:34:58,684 --> 00:35:01,478 But one who abandons her own baby? 565 00:35:02,980 --> 00:35:04,147 Fuck her. 566 00:35:09,987 --> 00:35:13,824 You could have shared your Harrison situation with me. 567 00:35:13,865 --> 00:35:17,953 This whole time, I've been struggling with Audrey, 568 00:35:17,995 --> 00:35:20,664 thinking I couldn't share that part of my life with you. 569 00:35:20,706 --> 00:35:22,749 But now Harrison's here, 570 00:35:22,791 --> 00:35:25,127 and maybe that's an opportunity for us, too. 571 00:35:25,168 --> 00:35:27,170 We can talk parenting... 572 00:35:27,212 --> 00:35:30,674 the pressures, the worry, the guilt. 573 00:35:32,551 --> 00:35:35,303 So that's me, 574 00:35:35,345 --> 00:35:37,139 sharing, 575 00:35:37,180 --> 00:35:39,516 giving you 576 00:35:39,558 --> 00:35:40,851 an opening to share back. 577 00:35:40,892 --> 00:35:42,602 - Right. - 'Cause that's... 578 00:35:42,644 --> 00:35:44,062 that's how it works. 579 00:35:48,025 --> 00:35:49,901 I don't know that I can always be the father 580 00:35:49,943 --> 00:35:51,987 Harrison needs me to be. 581 00:35:52,029 --> 00:35:54,156 I feel that way about being a mom every day. 582 00:35:54,197 --> 00:35:56,074 - You do? - Yeah. 583 00:35:56,116 --> 00:35:58,869 But it doesn't matter because Audrey needs me. 584 00:35:58,910 --> 00:36:01,705 Just like Harrison needs you. 585 00:36:01,747 --> 00:36:04,041 So the good news is, 586 00:36:04,082 --> 00:36:08,045 all you really have to do is just... 587 00:36:08,086 --> 00:36:09,463 show up. 588 00:36:09,504 --> 00:36:10,964 Show up? 589 00:36:11,006 --> 00:36:12,799 You make it sound so easy. 590 00:36:12,841 --> 00:36:14,509 Also gonna have to enroll him in school. 591 00:36:14,551 --> 00:36:15,886 Obviously. 592 00:36:15,927 --> 00:36:18,096 And get him some real winter clothes. 593 00:36:18,138 --> 00:36:20,557 And he's probably gonna need a car. 594 00:36:20,599 --> 00:36:23,894 College apps are coming up, so add tutors and exam prep. 595 00:36:23,935 --> 00:36:25,812 Harrison's been here less than a day, 596 00:36:25,854 --> 00:36:27,689 and now I'm talking about college prep. 597 00:36:27,731 --> 00:36:30,150 Just wait till he starts dating. 598 00:36:35,363 --> 00:36:38,742 Maybe just start with a cot or something. 599 00:36:38,784 --> 00:36:40,869 A cot. I can do that. 600 00:36:40,911 --> 00:36:42,245 Okay. 601 00:36:42,287 --> 00:36:44,081 Don't worry. 602 00:36:44,122 --> 00:36:47,042 Harrison's gonna love it here. 603 00:36:47,084 --> 00:36:50,712 In fact, I bet Audrey and her friends 604 00:36:50,754 --> 00:36:52,672 are taking great care of him right now. 605 00:36:58,595 --> 00:36:59,554 No, I'm good. 606 00:36:59,596 --> 00:37:01,306 Scott? 607 00:37:01,348 --> 00:37:04,601 So, what are you, like, straight edge or something, man? 608 00:37:04,643 --> 00:37:06,061 Don't think that's a thing anymore. 609 00:37:06,103 --> 00:37:08,980 Wait. Are you a Mormon? 610 00:37:09,022 --> 00:37:11,191 I kind of have a history with drugs. 611 00:37:11,233 --> 00:37:13,485 I got clean a couple years ago, though. 612 00:37:13,527 --> 00:37:18,240 Whoa. Anyone want a kick-ass Roaring Forks beach towel? 613 00:37:18,281 --> 00:37:19,699 No. 614 00:37:19,741 --> 00:37:21,576 So, where are you headed after this? 615 00:37:21,618 --> 00:37:24,204 Uh, I-I just got up here from Florida. 616 00:37:24,246 --> 00:37:25,914 - Is that where your mom lives? - Stepmom. 617 00:37:25,956 --> 00:37:28,083 Um, actually, my mom died when I was really young, 618 00:37:28,125 --> 00:37:31,211 and my stepmom died of cancer a couple years ago. 619 00:37:31,253 --> 00:37:33,380 I'm so sorry. 620 00:37:34,172 --> 00:37:37,134 - Was your mom sick? - What? 621 00:37:37,175 --> 00:37:39,719 You said your stepmom died of cancer, 622 00:37:39,761 --> 00:37:41,721 so how'd your real mom die? 623 00:37:42,848 --> 00:37:43,974 You know what? 624 00:37:44,015 --> 00:37:45,809 I shouldn't have asked. 625 00:37:45,851 --> 00:37:47,310 It's none of our business. 626 00:37:47,352 --> 00:37:50,147 No, it's fine. 627 00:37:52,357 --> 00:37:53,775 I'm freezing. 628 00:37:53,817 --> 00:37:55,318 I'm gonna go get some wood for the fire. 629 00:38:03,869 --> 00:38:05,579 Well, that's on you. 630 00:38:05,620 --> 00:38:08,206 - You made that worse. - Either way, dude's weird. 631 00:38:08,248 --> 00:38:09,875 And we're trapped 632 00:38:09,916 --> 00:38:11,793 in an abandoned cabin in the woods with him. 633 00:38:11,835 --> 00:38:13,170 Stop watching slasher films. 634 00:38:13,211 --> 00:38:14,963 Just saying we know nothing about him. 635 00:38:15,672 --> 00:38:17,090 But we can. 636 00:38:18,550 --> 00:38:19,718 Sick. 637 00:38:19,759 --> 00:38:21,136 That's fucked-up. 638 00:38:21,178 --> 00:38:23,263 Relax. 639 00:38:23,305 --> 00:38:25,223 Just making sure he doesn't have a fucking manifesto in here 640 00:38:25,265 --> 00:38:27,642 - or some shit. - Okay, no manifesto, so stop. 641 00:38:27,684 --> 00:38:30,520 We got an artist here. 642 00:38:32,939 --> 00:38:34,482 So he's actually good at something, 643 00:38:34,524 --> 00:38:36,610 - unlike the two of you. - We're good at stuff. 644 00:38:36,651 --> 00:38:38,278 Pinning half-naked guys to mats. 645 00:38:38,320 --> 00:38:40,322 Wrestling is an Olympic sport, Audrey. 646 00:38:40,363 --> 00:38:41,656 So is Ping-Pong. 647 00:38:41,698 --> 00:38:43,533 What the fuck are you guys doing? 648 00:38:43,575 --> 00:38:45,785 Stop. Put that away. 649 00:38:50,415 --> 00:38:52,292 Shit. 650 00:38:54,419 --> 00:38:56,880 Got the wood. 651 00:38:56,922 --> 00:38:59,758 Cool. Thanks. 652 00:39:36,253 --> 00:39:38,880 Where the fuck is my phone? 653 00:39:55,146 --> 00:39:56,856 Hello? 654 00:39:58,400 --> 00:39:59,567 Hello?! 655 00:39:59,609 --> 00:40:01,111 Is anyone there? 656 00:40:02,570 --> 00:40:05,115 Hey! Let me the fuck out! 657 00:40:05,156 --> 00:40:08,368 What the fuck is...?! 658 00:40:22,382 --> 00:40:23,842 Oh. 659 00:40:29,139 --> 00:40:30,640 Thank you. 660 00:40:30,682 --> 00:40:31,808 - There you go. - I hide the blood. 661 00:40:31,850 --> 00:40:33,435 I plant a glove. 662 00:40:33,476 --> 00:40:35,312 I match the bullet in the deer to Matt's gun. 663 00:40:35,353 --> 00:40:37,772 All to get the good people of Iron Lake off my land. 664 00:40:37,814 --> 00:40:41,359 And yet here I am, feeding them hamburgers. 665 00:40:41,401 --> 00:40:45,113 If I prayed, I'd pray for this to be over. 666 00:40:53,371 --> 00:40:54,664 Everyone! 667 00:40:54,706 --> 00:40:56,875 We do not think Matt Caldwell is in these woods, 668 00:40:56,916 --> 00:40:58,918 so we are shutting down the search! 669 00:40:58,960 --> 00:41:00,795 Wow, prayer answered. 670 00:41:02,213 --> 00:41:04,007 - So the glove was a match? - Matt's friend 671 00:41:04,049 --> 00:41:05,425 confirmed it was his. 672 00:41:05,467 --> 00:41:06,843 And the smudges on it were deer blood. 673 00:41:06,885 --> 00:41:09,304 So he did shoot that deer. 674 00:41:09,346 --> 00:41:12,098 And then probably fled to avoid prosecution. 675 00:41:12,140 --> 00:41:14,267 I'm guessing he's halfway to New York by now. 676 00:41:14,309 --> 00:41:16,019 Great job cracking the case. 677 00:41:16,061 --> 00:41:18,855 And completely buying into my narrative. 678 00:41:18,897 --> 00:41:20,482 It's not closed yet. 679 00:41:20,523 --> 00:41:21,691 We're still trying to get in touch with his dad. 680 00:41:21,733 --> 00:41:23,693 Take the compliment. 681 00:41:23,735 --> 00:41:25,403 Thank you. 682 00:41:25,445 --> 00:41:28,198 And I'm glad the idiot's all right. 683 00:41:28,239 --> 00:41:29,366 I mean, last thing this town needed 684 00:41:29,407 --> 00:41:31,326 was finding a body in the woods. 685 00:41:31,368 --> 00:41:32,535 Yeah. 686 00:41:32,577 --> 00:41:34,913 So, we'll be out of your hair soon. 687 00:41:34,954 --> 00:41:36,581 And when Harrison is settled, 688 00:41:36,623 --> 00:41:38,208 you should bring him over for dinner. 689 00:41:38,249 --> 00:41:41,753 I'll make my grandmother's hulled corn soup. 690 00:41:41,795 --> 00:41:43,088 I'm sure he'd love that. 691 00:41:44,547 --> 00:41:46,007 But... 692 00:41:46,049 --> 00:41:48,259 it'll have to be after Audrey's done being grounded. 693 00:41:48,301 --> 00:41:51,221 What? Are you kidding me? 694 00:41:51,262 --> 00:41:52,555 So you didn't just spend the entire afternoon hanging out 695 00:41:52,597 --> 00:41:54,265 at the Roaring Forks Summer Camp? 696 00:41:54,307 --> 00:41:56,601 What? No way. 697 00:41:56,643 --> 00:41:58,103 That's-that's crazy. 698 00:41:58,144 --> 00:42:01,231 Scott, you're literally wearing a Roaring Forks T-shirt 699 00:42:01,272 --> 00:42:03,566 that's two sizes too small right now. 700 00:42:03,608 --> 00:42:05,193 Shit. 701 00:42:05,235 --> 00:42:07,195 Who cares? Matt Caldwell's an asshole. 702 00:42:07,237 --> 00:42:08,655 Audrey! 703 00:42:08,696 --> 00:42:10,407 And since everyone's packing up, 704 00:42:10,448 --> 00:42:13,076 I'm guessing you found him and he's fine? 705 00:42:13,118 --> 00:42:15,995 Not the point. I didn't know where you were. 706 00:42:16,037 --> 00:42:17,247 It's dangerous out there. 707 00:42:17,288 --> 00:42:19,249 - You have no idea. - Nó'yëh, stop. 708 00:42:19,290 --> 00:42:20,667 I've heard it all before. 709 00:42:20,708 --> 00:42:22,752 How many times do I have to tell you? 710 00:42:22,794 --> 00:42:26,131 I'm not Iris. 711 00:42:28,633 --> 00:42:30,760 Get in the SUV. We're going home. 712 00:42:30,802 --> 00:42:32,595 - Let's go, Zach. - Well... 713 00:42:32,637 --> 00:42:35,390 I kind of don't want to get arrested, so... 714 00:42:35,432 --> 00:42:37,100 She's not gonna arrest you. 715 00:42:37,142 --> 00:42:40,979 She only acts like a crazed, overbearing dictator with me. 716 00:42:43,815 --> 00:42:46,151 Come on, Zach. 717 00:42:50,780 --> 00:42:53,783 Sorry you and Harrison had to see that. 718 00:42:53,825 --> 00:42:56,453 Parenting's just learning as you go, right? 719 00:42:56,494 --> 00:42:58,371 It'll be okay. 720 00:42:59,789 --> 00:43:00,915 Thanks. 721 00:43:11,176 --> 00:43:14,095 It's just a few things, 722 00:43:14,137 --> 00:43:16,890 in case you decide you want to stay. 723 00:43:16,931 --> 00:43:19,476 I'm not sure. 724 00:43:19,517 --> 00:43:22,812 I-I didn't come here for all this. 725 00:43:22,854 --> 00:43:24,772 I came here for answers. 726 00:43:26,274 --> 00:43:29,319 Ask me whatever you want. 727 00:43:31,029 --> 00:43:33,656 Why did you leave us? 728 00:43:33,698 --> 00:43:36,659 Was it because of what you wrote in the letter? 729 00:43:36,701 --> 00:43:38,495 What I wrote? 730 00:43:53,510 --> 00:43:56,679 "Reach out to me if Harrison shows any dark tendencies." 731 00:43:58,806 --> 00:44:01,768 Dark tendencies? 732 00:44:01,809 --> 00:44:04,395 What does that mean? 733 00:44:04,437 --> 00:44:07,357 What was so wrong with me that-that you not only left 734 00:44:07,398 --> 00:44:10,193 but faked your own death to hide from me? 735 00:44:10,235 --> 00:44:11,986 - It wasn't you. - But... 736 00:44:12,028 --> 00:44:14,822 "Dark tendencies"? 737 00:44:14,864 --> 00:44:16,449 Wh-What did you see in me? 738 00:44:16,491 --> 00:44:19,327 Nothing bad. You were perfect. 739 00:44:19,369 --> 00:44:21,371 You were this sweet, smart, 740 00:44:21,412 --> 00:44:24,791 trusting little boy with a huge heart. 741 00:44:28,586 --> 00:44:30,547 It wasn't you I was scared of. 742 00:44:30,588 --> 00:44:33,716 It was me. 743 00:44:39,347 --> 00:44:42,141 I've always had... 744 00:44:44,644 --> 00:44:46,437 ...my demons. 745 00:44:46,479 --> 00:44:50,275 And I was scared that I'd mess you up, 746 00:44:50,316 --> 00:44:52,569 that I'd pass that on. 747 00:44:52,610 --> 00:44:54,737 And so... 748 00:44:54,779 --> 00:44:56,573 I went away. 749 00:44:56,614 --> 00:44:59,158 Because of what I am, not because of who you are. 750 00:44:59,200 --> 00:45:00,785 I-I-I don't understand. 751 00:45:00,827 --> 00:45:04,247 I was in a dark place after I lost your mom. 752 00:45:05,373 --> 00:45:06,874 And then Aunt Deb, 753 00:45:06,916 --> 00:45:09,210 and all that death. 754 00:45:10,169 --> 00:45:12,463 I got lost. 755 00:45:15,592 --> 00:45:18,261 And I thought you would thrive 756 00:45:18,303 --> 00:45:20,805 in Argentina with Hannah. 757 00:45:22,307 --> 00:45:24,934 She was always so good with you. 758 00:45:24,976 --> 00:45:26,394 Walking away from you 759 00:45:26,436 --> 00:45:29,147 is the hardest thing I've ever done. 760 00:45:30,231 --> 00:45:33,318 And I regret it so much now, because... 761 00:45:34,611 --> 00:45:37,780 I never imagined you'd be left alone. 762 00:45:42,660 --> 00:45:46,414 After Hannah told me you were dead, 763 00:45:46,456 --> 00:45:50,460 I-I kept a photo of you by my bed. 764 00:45:50,501 --> 00:45:52,587 I would look at it every night. 765 00:45:54,547 --> 00:45:57,467 And for a long time, I cried myself to sleep. 766 00:45:58,551 --> 00:46:01,137 And then I found that letter. 767 00:46:02,972 --> 00:46:05,099 I... 768 00:46:05,141 --> 00:46:07,435 I was so angry. 769 00:46:07,477 --> 00:46:09,687 Of course you were. 770 00:46:13,691 --> 00:46:15,777 But maybe I can be there for you now. 771 00:46:18,613 --> 00:46:20,406 Do-do you really mean that? 772 00:46:20,448 --> 00:46:22,784 If you're willing to risk the chance that I'll screw you up. 773 00:46:22,825 --> 00:46:25,912 Stop acting like you're such an evil person. 774 00:46:25,953 --> 00:46:28,331 I-I don't remember a lot, 775 00:46:28,373 --> 00:46:31,834 but all of my memories of you are good. 776 00:46:31,876 --> 00:46:35,254 The... the worst thing you ever did was... 777 00:46:35,296 --> 00:46:37,256 Uh-oh. 778 00:46:38,216 --> 00:46:40,343 ...leave me. 779 00:46:44,514 --> 00:46:47,225 So, yeah, I'll stay. 780 00:46:48,726 --> 00:46:50,019 For a while. 781 00:46:50,061 --> 00:46:51,771 Great. 782 00:46:54,232 --> 00:46:55,358 In the morning, we can talk 783 00:46:55,400 --> 00:46:56,818 about getting you set up at school. 784 00:46:56,859 --> 00:47:00,196 But not over blueberry pancakes. 785 00:47:00,238 --> 00:47:02,323 I mean, regular pancakes 786 00:47:02,365 --> 00:47:04,242 wouldn't be completely out of the question. 787 00:47:04,283 --> 00:47:06,911 Regular pancakes sound good. 788 00:47:32,103 --> 00:47:35,898 Ugh. How did you know this is exactly what I need? 789 00:47:35,940 --> 00:47:37,650 Lucky guess. 790 00:47:42,780 --> 00:47:45,742 You don't have to enjoy the win so much. 791 00:47:46,951 --> 00:47:48,995 You smug fuck. 792 00:48:06,596 --> 00:48:08,890 Angela. 793 00:48:08,931 --> 00:48:11,809 I came as soon as I... as I could. 794 00:48:11,851 --> 00:48:13,519 What's going on? 795 00:48:13,561 --> 00:48:15,646 Did you find him? Tell me he's okay. 796 00:48:15,688 --> 00:48:17,940 Kurt, we've been trying to contact you for hours. 797 00:48:17,982 --> 00:48:20,276 We found evidence that Matt may have committed a crime. 798 00:48:20,318 --> 00:48:22,403 What? 799 00:48:22,445 --> 00:48:24,822 What... what crime? 800 00:48:24,864 --> 00:48:27,325 Killing an animal on reservation land. 801 00:48:27,366 --> 00:48:29,660 Evidence points to him fleeing the area. 802 00:48:29,702 --> 00:48:31,704 - What are you talking about? - My son and I 803 00:48:31,746 --> 00:48:34,624 found a dead white deer, Mr. Caldwell. 804 00:48:34,665 --> 00:48:38,211 Matt killed it, realized he screwed up and left town. 805 00:48:38,252 --> 00:48:40,797 No. No, no, no, no, no. He would've called me 806 00:48:40,838 --> 00:48:42,799 if he was in trouble. He always does. 807 00:48:42,840 --> 00:48:45,259 And a poaching fine isn't gonna scare him. 808 00:48:45,301 --> 00:48:47,136 It's not just poaching, Kurt. 809 00:48:47,178 --> 00:48:50,640 Matt killed a white buck on reservation land. 810 00:48:50,681 --> 00:48:52,975 And I'm telling you that he would've called me. 811 00:48:53,017 --> 00:48:54,811 He's out there. 812 00:48:54,852 --> 00:48:58,231 Look, I know Matt's not perfect 813 00:48:58,272 --> 00:48:59,524 and he's made mistakes in life, 814 00:48:59,565 --> 00:49:01,692 but he doesn't deserve to freeze to death 815 00:49:01,734 --> 00:49:03,611 in the woods tonight, 'cause that's what's gonna happen 816 00:49:03,653 --> 00:49:04,862 if you call the search off. 817 00:49:04,904 --> 00:49:06,447 Kurt, can we talk about this inside? 818 00:49:06,489 --> 00:49:08,282 No, goddamn it! My son has disappeared, 819 00:49:08,324 --> 00:49:10,076 and we need to find him now. 820 00:49:12,078 --> 00:49:14,705 Everybody! 821 00:49:14,747 --> 00:49:17,041 Hey. 822 00:49:19,418 --> 00:49:20,878 I need... 823 00:49:20,920 --> 00:49:23,631 I need you to stand up for me, for my family. 824 00:49:23,673 --> 00:49:26,467 Same way we've stood up for you. 825 00:49:26,509 --> 00:49:29,428 I mean, we-we've donated the trucks 826 00:49:29,470 --> 00:49:31,472 to the volunteer fire department. 827 00:49:31,514 --> 00:49:34,058 Uh, we sponsor the Harvest Fest every year. 828 00:49:34,100 --> 00:49:37,770 I mean, Fred, when-when your dad's store's roof fell in, 829 00:49:37,812 --> 00:49:39,981 who fronted him for the repairs, huh? 830 00:49:40,022 --> 00:49:41,607 Right. 831 00:49:41,649 --> 00:49:43,109 I mean, come on. Half your kids grew up 832 00:49:43,150 --> 00:49:45,111 working at my truck stop. 833 00:49:46,529 --> 00:49:49,198 This is Iron Lake. 834 00:49:49,240 --> 00:49:50,700 We look out for each other. 835 00:49:53,244 --> 00:49:55,872 So, please, I'm begging you. 836 00:49:55,913 --> 00:49:58,791 Do not give up on my son now. 837 00:49:58,833 --> 00:50:00,710 Now, when he needs us the most. 838 00:50:03,296 --> 00:50:06,716 Okay. We'll keep going through the night. 839 00:50:06,757 --> 00:50:09,010 Thank you, Angela. 840 00:50:09,051 --> 00:50:10,219 Thank you so much. 841 00:50:10,261 --> 00:50:13,681 Whatever resources you need, anything at all. 842 00:50:13,723 --> 00:50:14,932 Means the world to me. 843 00:50:14,974 --> 00:50:17,059 Okay. We're going back in. 844 00:50:17,101 --> 00:50:19,729 Stay in your groups and bundle up. 845 00:50:19,770 --> 00:50:22,398 It's gonna be a long, cold night. 846 00:50:26,110 --> 00:50:30,239 So... I guess we'll be here a little bit longer. 847 00:50:30,281 --> 00:50:31,908 That's not a problem. 848 00:50:31,949 --> 00:50:33,576 This your boy, Jim? 849 00:50:33,618 --> 00:50:36,787 Yes. Harrison, this is, uh, Kurt Caldwell. 850 00:50:36,829 --> 00:50:38,247 Nice to meet you, Mr. Caldwell. 851 00:50:38,289 --> 00:50:40,374 Likewise. 852 00:50:40,416 --> 00:50:43,044 Matt's out there. I know it. 853 00:50:43,085 --> 00:50:47,298 I'm gonna find him, if it's the last thing I do. 854 00:50:47,340 --> 00:50:49,342 No stone will go unturned. 855 00:50:49,383 --> 00:50:54,263 Well, maybe some stones will go unturned. 58524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.