All language subtitles for Are we lost forever - English (2020)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:58,233 --> 00:01:02,475 So, you can't even say it anymore? 2 00:01:11,025 --> 00:01:17,700 You don't need to answer, I see it in your eyes. 3 00:01:24,058 --> 00:01:30,658 I'm sorry... I don't know what you say. 4 00:01:36,125 --> 00:01:38,058 I'm so damn stupid. 5 00:01:43,608 --> 00:01:45,783 I shouldn't have asked. 6 00:01:50,133 --> 00:01:53,808 I should have never fucking asked! 7 00:02:01,917 --> 00:02:04,717 So, what do we do now? 8 00:02:08,592 --> 00:02:11,492 What the hell do you think we should do now? 9 00:02:16,625 --> 00:02:18,225 I love you. 10 00:02:21,025 --> 00:02:23,825 But, there's no more "We". 11 00:02:28,775 --> 00:02:30,975 I love you too. 12 00:02:50,025 --> 00:02:53,925 - Adrian. - Go away. 13 00:02:55,275 --> 00:03:00,975 - I just wanted to say that I'm... - Leave! I can't handle... 14 00:03:03,375 --> 00:03:06,275 I just wanted to say I'm... off to work now. 15 00:03:07,958 --> 00:03:10,158 Have a good... 16 00:03:15,317 --> 00:03:20,217 Well... I'll see you tonight, then we can talk some more. 17 00:03:22,625 --> 00:03:24,525 OK. 18 00:03:31,258 --> 00:03:33,858 I'm sorry. 19 00:06:59,967 --> 00:07:01,967 I don't know what to say. 20 00:07:02,150 --> 00:07:07,917 You don't have to say anything. I just think it all happened fucking fast. 21 00:07:09,792 --> 00:07:13,020 Have you been planning this for a long time, or what? 22 00:07:13,042 --> 00:07:16,892 It just happened that A.K. and Helena are moving in together. 23 00:07:16,892 --> 00:07:20,276 And A.K. doesn't want to sell her apartment right away. 24 00:07:20,300 --> 00:07:24,225 So she asked if I wanted to rent it, until... 25 00:07:25,125 --> 00:07:30,125 Until when? Until you've changed your mind and want to move back in with me. 26 00:07:30,842 --> 00:07:32,242 Like last time? 27 00:07:32,300 --> 00:07:36,433 No, it's not like last time. This time it's different. 28 00:07:36,617 --> 00:07:38,833 In what way? 29 00:07:40,100 --> 00:07:42,858 You always get depressed when summer's coming. 30 00:07:42,858 --> 00:07:47,325 Suddenly you want to break free, make changes, try new things. 31 00:07:48,517 --> 00:07:52,008 New apartment, new job, new boyfriend. 32 00:07:53,808 --> 00:07:54,808 Am I right? 33 00:07:55,067 --> 00:08:00,158 You know exactly what this is about. We can't go on like this anymore! 34 00:08:00,900 --> 00:08:07,050 It won't matter, it won't fucking matter if you want to come back to me again... 35 00:08:07,750 --> 00:08:10,217 because that's not ever gonna happen. 36 00:08:10,792 --> 00:08:13,742 You said it yourself. 37 00:08:15,225 --> 00:08:18,092 There's no more "We". 38 00:08:18,217 --> 00:08:22,225 Good. It's settled then. 39 00:08:24,375 --> 00:08:27,767 How nice that we finally agree on something, for once. 40 00:08:28,567 --> 00:08:33,233 How nice that you finally have an opinion, for once. 41 00:09:44,492 --> 00:09:49,475 I'm sorry, I shouldn't have said that. 42 00:09:50,925 --> 00:09:54,625 No, you're right. 43 00:09:56,458 --> 00:09:59,042 It's not easy to have an opinion about anything 44 00:09:59,042 --> 00:10:04,242 while constantly being criticized for how one thinks, acts, dresses, looks and smells. 45 00:10:04,342 --> 00:10:09,950 One finally gives up. 46 00:10:24,458 --> 00:10:30,650 - When are you moving? - This weekend. Saturday. 47 00:10:33,142 --> 00:10:37,183 Let me know if you need any help, packing, or... 48 00:10:38,350 --> 00:10:45,583 It's fine. I don't have that much stuff, and the apartment is yours so... 49 00:10:45,958 --> 00:10:50,133 And the girls offered to help out. 50 00:10:51,925 --> 00:10:55,158 I'll stay away then. 51 00:10:55,708 --> 00:11:00,042 I can work on some photos at the office, or ask Jack, 52 00:11:00,142 --> 00:11:03,975 or my sister to meet up for a coffee. 53 00:11:07,467 --> 00:11:10,158 Do that. 54 00:11:11,942 --> 00:11:15,783 Call Jack, or your sister. 55 00:11:17,458 --> 00:11:24,550 It could be... good for you to actually talk to someone. 56 00:11:28,650 --> 00:11:33,183 Really, another opinion of yours? 57 00:12:41,300 --> 00:12:44,208 Hi. I thought you'd be done by now... 58 00:12:44,208 --> 00:12:47,550 Ah, sorry, that's my fault. I thought Hampus said 6 p.m., 59 00:12:47,550 --> 00:12:49,192 but he really said at 16:00. 60 00:12:49,192 --> 00:12:54,633 I always mix it up, you know, in my head 17:00 is 7 p.m. 61 00:12:54,817 --> 00:12:58,350 She's such a flake. Six years at Chalmers University, 62 00:12:58,350 --> 00:13:01,117 but stuff like that just doesn't stick. 63 00:13:01,117 --> 00:13:04,850 But, it's also quite sexy. 64 00:13:10,542 --> 00:13:12,992 You need any help? 65 00:13:15,167 --> 00:13:19,775 No thanks, we're good. I think that's everything... 66 00:13:25,000 --> 00:13:28,450 Is Hampus up in the apartment? 67 00:13:59,342 --> 00:14:02,433 We're almost done here. 68 00:14:05,508 --> 00:14:12,192 - It's just, the bed... - The bed? But we bought it together. 69 00:14:13,817 --> 00:14:18,500 Yes, exactly. So, half is mine. 70 00:14:26,983 --> 00:14:33,983 But, as I recall, I was the one who ended up paying for all of of it. Remember? 71 00:14:35,933 --> 00:14:39,317 But, the new TV was a Christmas present from my dad... 72 00:14:39,317 --> 00:14:44,858 So we decided that settled it. Remember? 73 00:14:48,400 --> 00:14:53,808 But, the bed was way more expensive. Remember? 74 00:14:53,808 --> 00:14:57,100 Hampus. You need any help? 75 00:14:58,675 --> 00:15:04,392 Why don't you go down to see if anything else will fit in the car or the trailer? 76 00:15:10,008 --> 00:15:13,442 This is hard for me too, you know. 77 00:15:15,558 --> 00:15:21,350 You're not the only one who thinks this is... damn sad. 78 00:15:23,333 --> 00:15:28,292 If I can have half the bed, you can keep the TV. 79 00:15:28,417 --> 00:15:32,150 You use it more than I do. 80 00:16:23,992 --> 00:16:28,308 Hampus... Hampus! 81 00:16:30,592 --> 00:16:33,475 Hi... how are you? 82 00:16:33,983 --> 00:16:36,033 I'm OK... 83 00:16:38,183 --> 00:16:43,217 I almost didn't recognize you at first, you got a haircut... 84 00:16:46,208 --> 00:16:51,712 Were you just in the neighborhood or have you been waiting out here for me finish work? 85 00:16:52,150 --> 00:16:54,925 I was waiting for you. 86 00:16:55,525 --> 00:16:57,617 OK... 87 00:16:58,008 --> 00:17:01,008 Here you go. Some books of yours, 88 00:17:01,933 --> 00:17:06,083 and your old CD's I found while cleaning out the attic. 89 00:17:07,350 --> 00:17:10,600 And the photo album, you know, 90 00:17:11,767 --> 00:17:15,735 the one I made for you with photos from all our trips together. 91 00:17:15,833 --> 00:17:18,142 OK. Thanks, I guess. 92 00:17:19,625 --> 00:17:22,117 You didn't need to come over here, you could have just called 93 00:17:22,117 --> 00:17:24,717 and I would have come by the apartment. 94 00:17:24,800 --> 00:17:28,517 Well... you don't answer my texts. 95 00:17:30,625 --> 00:17:34,483 I just wasn't sure how to respond to your proposition. 96 00:17:36,433 --> 00:17:40,267 I don't think it would work. 97 00:17:41,200 --> 00:17:45,758 But unless we try, we can't know for sure... 98 00:17:46,725 --> 00:17:52,783 I guess I just came here to see if there is anything left. 99 00:17:52,883 --> 00:17:58,558 But I see now that everything is gone... 100 00:18:00,108 --> 00:18:03,433 You are gone. 101 00:18:10,667 --> 00:18:14,350 Maybe we can get together for a coffee some day? 102 00:18:14,750 --> 00:18:18,433 I'd be happy to meet up and talk, it's just that... 103 00:18:21,083 --> 00:18:27,575 Well, I don't think spending a whole weekend together in Copenhagen is such a good idea. 104 00:18:27,967 --> 00:18:32,450 Sure, I get it. It was a stupid idea. 105 00:18:34,933 --> 00:18:39,700 Have to get a few hours of sleep now, got the early shift tomorrow. 106 00:18:44,050 --> 00:18:46,533 But, let's stay in touch. 107 00:18:49,067 --> 00:18:52,158 Yeah, let's stay in touch. 108 00:21:23,675 --> 00:21:25,475 Fuck I've missed you. 109 00:21:26,000 --> 00:21:27,858 I've missed you too. 110 00:21:28,567 --> 00:21:30,167 You just disappeared. 111 00:21:31,083 --> 00:21:33,508 I moved in with someone. 112 00:21:34,000 --> 00:21:35,908 Is it over now? 113 00:21:38,583 --> 00:21:41,517 I'm here now. 114 00:22:32,242 --> 00:22:34,700 It was nice seeing you again. 115 00:22:34,700 --> 00:22:38,083 Yeah. I really needed this. 116 00:22:40,275 --> 00:22:42,517 Wanna stay for a bit? 117 00:22:43,517 --> 00:22:48,475 I really need to get home. Next time? 118 00:22:51,775 --> 00:22:53,142 Yeah, sure. 119 00:22:55,942 --> 00:22:58,333 You're the same. 120 00:22:59,067 --> 00:23:03,008 But, let's stay in touch. 121 00:23:04,192 --> 00:23:06,117 Good night. 122 00:23:14,283 --> 00:23:16,517 OK... 123 00:23:53,533 --> 00:23:58,783 Oh, and then there's this... 124 00:24:05,175 --> 00:24:09,950 Hey, that's yours. 125 00:24:11,792 --> 00:24:14,908 Well, you paid for both of ours. 126 00:24:16,350 --> 00:24:20,958 You know my mom chipped in so I could afford to pay for both. 127 00:24:22,017 --> 00:24:25,850 All the more reason for wanting it back. 128 00:24:25,950 --> 00:24:30,533 I also know she really wants you to keep it. 129 00:24:35,558 --> 00:24:39,342 We were happy then, right? 130 00:24:44,167 --> 00:24:46,200 Yes. 131 00:24:49,875 --> 00:24:53,267 It was one of the happiest nights of my life, 132 00:24:53,367 --> 00:24:57,600 when I actually popped the question, and you said yes. 133 00:25:00,750 --> 00:25:03,783 For me too. 134 00:25:13,008 --> 00:25:17,450 Hampus, what really happened? 135 00:25:22,958 --> 00:25:26,333 - Do you need to go through this again? - Again? 136 00:25:26,433 --> 00:25:32,242 We've hardly even talked about it... Everything just happened so fast. 137 00:25:38,808 --> 00:25:44,975 We should have married, or had kids like we used to talk about. 138 00:25:45,375 --> 00:25:52,542 Not just gotten engaged. Maybe we played it... too safe. 139 00:25:52,567 --> 00:25:55,533 Oh, OK, so if we had gotten married or had children, 140 00:25:55,633 --> 00:25:57,533 then you wouldn't have left me? 141 00:25:57,533 --> 00:26:01,650 - No. I didn't mean it like that. - So, what did you mean? 142 00:26:07,717 --> 00:26:14,017 I don't really see it like I was the one who left you, it was... 143 00:26:17,650 --> 00:26:22,958 ...more you who like... brought this on. 144 00:26:24,875 --> 00:26:29,083 I guess I just thought we were going through a rough patch. 145 00:26:29,183 --> 00:26:36,908 A rough patch that kept going on for months. I didn't want to live like that. 146 00:26:38,217 --> 00:26:41,325 I get that now. 147 00:26:49,517 --> 00:26:52,292 I'd be happy to keep it, 148 00:26:53,792 --> 00:26:58,683 as a memory, a beautiful memory. 149 00:26:59,667 --> 00:27:02,975 Good, that'll make mom happy. 150 00:27:06,375 --> 00:27:08,342 And me as well. 151 00:27:09,125 --> 00:27:13,883 So, what are we gonna do about Facebook, Instagram and stuff like that? 152 00:27:13,883 --> 00:27:18,992 - No idea. Fuck, I haven't had the energy to - Me neither. 153 00:27:19,558 --> 00:27:25,108 I mean, I haven't really told anyone yet, and we have so many friends in common so... 154 00:27:25,108 --> 00:27:32,308 I can't bear changing it, like publicly so everyone to see, if that's OK with you? 155 00:27:45,917 --> 00:27:50,050 So, it's actually happening... 156 00:27:51,958 --> 00:27:57,192 - Wait what, or what do you mean? - Well... 157 00:28:02,567 --> 00:28:09,275 I mean, it's just so definite when you change relationship status on Facebook... 158 00:28:16,817 --> 00:28:22,917 Hampus, I really need to close and go home. 159 00:28:23,792 --> 00:28:26,158 A.K. is waiting. 160 00:28:27,850 --> 00:28:30,867 Are you guys done? 161 00:29:12,267 --> 00:29:17,558 Hi, how are you? 162 00:29:18,958 --> 00:29:20,767 Not great... 163 00:29:21,608 --> 00:29:23,942 Really not great... 164 00:29:30,417 --> 00:29:32,892 What the fuck have I done? 165 00:29:34,417 --> 00:29:36,892 I've ruined everything... 166 00:29:37,083 --> 00:29:43,350 I saw you've updated Facebook, and it looked so fucking empty and sad. 167 00:29:45,100 --> 00:29:50,492 I miss you, so fucking much... 168 00:29:51,458 --> 00:29:55,267 I miss you too, like crazy. 169 00:29:57,000 --> 00:30:01,725 - Can I come over? - What? 170 00:30:02,458 --> 00:30:07,792 Can I come over to you, for one last time? 171 00:30:09,667 --> 00:30:14,783 "For one last time" sounds so awful. 172 00:30:16,142 --> 00:30:21,558 I don't know... is that really a good idea? 173 00:30:21,958 --> 00:30:27,400 No sorry. I get it, if you don't want me to. Stupid of me. Sorry. 174 00:30:28,517 --> 00:30:34,275 I do want to, but I just don't get you... 175 00:30:34,475 --> 00:30:38,825 Me neither, I don't know what's up with me, I keep leaving... 176 00:30:40,125 --> 00:30:42,017 I'm so fucking stupid. 177 00:30:42,650 --> 00:30:44,600 Don't say that. 178 00:30:44,700 --> 00:30:49,820 You have no idea how many times I've wanted to call you and ask you to come over. 179 00:30:50,275 --> 00:30:52,417 And why haven't you? 180 00:30:52,817 --> 00:31:00,783 You broke up with me. Guess I need to hold on to some sort of self respect. 181 00:31:08,833 --> 00:31:14,783 I was in such a dark place before. I feel a little better now. 182 00:31:16,517 --> 00:31:21,408 Good! Don't do anything crazy now! 183 00:31:24,458 --> 00:31:31,517 - You're the best! - No you are, don't you ever forget it. 184 00:31:32,925 --> 00:31:35,683 Thanks for putting up with me for such a long time. 185 00:31:35,683 --> 00:31:41,017 Stop it, it was you who had to put up with me. 186 00:31:43,958 --> 00:31:47,725 We put up with each other. 187 00:31:49,525 --> 00:31:53,850 We're both really such fuck-ups. 188 00:32:04,225 --> 00:32:10,092 Sleep tight now. Let's talk soon. 189 00:32:13,725 --> 00:32:16,458 - Good night. - Good night. 190 00:32:16,558 --> 00:32:18,450 Kisses. 191 00:32:25,992 --> 00:32:28,450 Good night. 192 00:32:50,908 --> 00:32:54,592 - OK. What about him? - Who? 193 00:32:54,742 --> 00:32:56,422 The blonde with glasses. 194 00:32:57,500 --> 00:33:02,125 For real? He's just a kid, and definitely not my type. 195 00:33:03,083 --> 00:33:08,050 I keep forgetting you're straight, but now it's really obvious. 196 00:33:08,050 --> 00:33:09,330 You're clueless. 197 00:33:09,650 --> 00:33:14,258 - OK, OK, shit. Give me another chance. - Yes. 198 00:33:16,983 --> 00:33:19,775 What about him? In the Grey t-shirt. 199 00:33:20,225 --> 00:33:23,983 Seriously? He could be my dad. 200 00:33:26,308 --> 00:33:28,775 - Though I guess he's kinda hot. - Exactly. 201 00:33:28,775 --> 00:33:33,183 You're not up for a hot nice sugar daddy? 202 00:33:33,483 --> 00:33:36,275 I'm not really interested in meeting anyone new yet. 203 00:33:36,275 --> 00:33:41,742 You don't have to meet a new boyfriend. Adrian, just have some fun. 204 00:33:42,417 --> 00:33:45,084 I don't think I'm ready for that either. 205 00:33:45,417 --> 00:33:47,242 Drop him! 206 00:33:47,808 --> 00:33:50,333 You said it yourself that you were sick of him, 207 00:33:50,333 --> 00:33:52,866 and that was way before he dumped you. 208 00:33:52,892 --> 00:33:56,412 Look at it this way, this was the best possible outcome, 209 00:33:56,975 --> 00:33:58,792 and you didn't even have to break it off. 210 00:33:58,792 --> 00:34:01,417 I've never said I was "sick of him". 211 00:34:01,517 --> 00:34:04,461 Oh really? Remember what you said last winter? 212 00:34:05,808 --> 00:34:09,584 I might have said that I wasn't as attracted to him anymore. 213 00:34:09,958 --> 00:34:13,742 And that sometimes the sex got a bit... boring. 214 00:34:14,725 --> 00:34:17,733 You know, sometimes I couldn't even get hard... 215 00:34:18,350 --> 00:34:20,825 Which is pretty normal considering we lived together for 3 years, 216 00:34:20,825 --> 00:34:22,208 we just hit a rough patch. 217 00:34:22,208 --> 00:34:24,558 It's the same fucking thing. 218 00:34:26,225 --> 00:34:29,258 - Only you were stupid enough to tell him. - I just wanted to be honest. 219 00:34:29,258 --> 00:34:33,517 Honesty doesn't always pay off, didn't you know? 220 00:34:35,225 --> 00:34:40,089 "I'm not that attracted to you anymore". How do you think that made him feel? 221 00:34:42,242 --> 00:34:48,725 No wonder he dumped you. I would have done the same, but right away. 222 00:34:55,708 --> 00:34:57,992 I cheated on him. 223 00:34:58,383 --> 00:34:59,950 What? 224 00:35:00,958 --> 00:35:04,850 I cheated on Hampus, the condom broke, 225 00:35:05,667 --> 00:35:10,392 and after that, well, I couldn't touch him anymore. 226 00:35:10,392 --> 00:35:12,175 I felt so fucking disgusting. 227 00:35:12,175 --> 00:35:17,558 What the fuck are you saying. When? And with whom? 228 00:35:17,558 --> 00:35:23,667 It's irrelevant, some lousy drunken one-night-stand. So fucking stupid of me. 229 00:35:24,392 --> 00:35:31,033 But yes, it happened, and then I didn't know what to do. 230 00:35:31,433 --> 00:35:34,950 I only knew I couldn't tell him. 231 00:35:38,833 --> 00:35:41,375 I don't know what to say. 232 00:35:42,358 --> 00:35:48,267 It's so... unlike you, to do something like that. 233 00:35:49,025 --> 00:35:50,783 Is it? 234 00:35:53,600 --> 00:35:59,992 Yes, maybe it is. I don't really know anymore. 235 00:36:00,858 --> 00:36:06,075 The only thing I do know is that I really regret it, 236 00:36:06,075 --> 00:36:08,683 and that I'm such a fucking coward. 237 00:36:10,183 --> 00:36:15,433 OK, don't turn around, but he just came in. 238 00:36:29,042 --> 00:36:31,383 Are you OK? 239 00:36:34,517 --> 00:36:41,200 It's cool. It's not as if we haven't seen each other or spoken since he moved out. 240 00:36:41,625 --> 00:36:45,575 You haven't told me that, either. 241 00:36:47,975 --> 00:36:50,725 No, maybe not. 242 00:36:53,167 --> 00:36:56,508 Anything else you haven't told me? 243 00:36:56,508 --> 00:37:01,417 Jesus, you're like a fucking clam, I have to drag everything out of you. 244 00:37:03,275 --> 00:37:04,933 Hi. 245 00:37:05,608 --> 00:37:08,200 - Hi Jack. - Hey. 246 00:37:08,400 --> 00:37:11,150 - How's it going? - Things are great. And you? 247 00:37:11,150 --> 00:37:13,225 I'm alright. 248 00:37:17,025 --> 00:37:18,208 Are you here with anyone? 249 00:37:18,208 --> 00:37:22,000 I was at a housewarming party at A.K. and Helena's... 250 00:37:22,300 --> 00:37:26,083 It was packed with boring couples so I left and came here, on my own. 251 00:37:26,083 --> 00:37:28,183 OK, cool. 252 00:37:31,083 --> 00:37:36,075 - Can I buy you another beer? - No, I'm good. 253 00:37:41,233 --> 00:37:43,433 Wanna check out my new apartment? 254 00:37:47,525 --> 00:37:48,885 What do you mean? 255 00:37:49,775 --> 00:37:55,425 I haven't had sex with anyone since we broke up. I'm so fucking horny. 256 00:38:00,942 --> 00:38:06,033 We already know each other, so isn't it a better idea that we fuck 257 00:38:06,333 --> 00:38:09,233 than just dragging home some random stranger? 258 00:38:13,667 --> 00:38:20,667 Adrian, don't over analyze this, it was just a suggestion... 259 00:38:54,283 --> 00:38:58,133 - I'm cumming... I'm cumming now... - Cum inside me! Cum inside me! 260 00:38:58,133 --> 00:38:59,173 On your back! 261 00:39:02,783 --> 00:39:04,983 Cum all over me! Cum all over me! 262 00:39:31,800 --> 00:39:35,283 Wow, that was... really hot. 263 00:39:35,792 --> 00:39:38,800 Yeah, that was fucking amazing. 264 00:40:14,925 --> 00:40:18,381 Why didn't we do stuff like that when we were a couple? 265 00:40:19,942 --> 00:40:24,158 Because you were such a prude and boring when it came to sex. 266 00:40:25,417 --> 00:40:30,892 Oh yeah? What the fuck are you saying? I was not. 267 00:40:31,400 --> 00:40:33,292 Actually you were. 268 00:40:33,592 --> 00:40:40,808 At first, before we got together, we did do stuff like this, remember? 269 00:40:41,183 --> 00:40:42,458 Yeah... 270 00:40:42,458 --> 00:40:48,017 But later, when we moved in together, 271 00:40:48,017 --> 00:40:55,083 it was all just lovey-dovey-sex and vanilla. 272 00:41:01,175 --> 00:41:03,933 Maybe you're right... 273 00:41:07,167 --> 00:41:10,500 Why didn't you say something? 274 00:41:14,817 --> 00:41:18,125 Why did you use a condom, by the way? 275 00:41:20,625 --> 00:41:22,708 What do you mean? 276 00:41:23,875 --> 00:41:31,175 Well, I told you I haven't had sex with anyone since we broke up. 277 00:41:32,333 --> 00:41:34,700 So, have you? 278 00:41:35,167 --> 00:41:39,700 - No... - Really? 279 00:41:43,517 --> 00:41:48,892 Why does it matter? We're not together. 280 00:41:49,400 --> 00:41:53,458 So I'm not really obligated to tell you if I did. Right? 281 00:41:54,133 --> 00:41:57,692 Wow, that was a sore spot. 282 00:41:59,692 --> 00:42:04,383 - I just didn't think you... - What? 283 00:42:06,108 --> 00:42:11,450 No, I just didn't think that you would have moved on so quickly. 284 00:42:12,833 --> 00:42:16,642 Seriously, what are you doing? 285 00:42:21,725 --> 00:42:26,808 Stop screwing me around. OK! 286 00:42:27,333 --> 00:42:32,500 Don't do this to me... again. 287 00:42:36,250 --> 00:42:42,142 Stop being so serious and boring all the time. Relax. 288 00:42:45,017 --> 00:42:48,283 I'm not gonna screw you around... 289 00:42:49,600 --> 00:42:51,900 I'm gonna screw you. 290 00:42:54,642 --> 00:43:00,742 All those years, you promised me you let me fuck you at some point. 291 00:43:38,433 --> 00:43:41,117 - Do you like it? - Yes. 292 00:43:41,217 --> 00:43:44,075 I knew you'd like it. 293 00:44:00,217 --> 00:44:03,458 No, no, fuck, stop! It's not gonna work. 294 00:44:12,917 --> 00:44:17,908 Well if you weren't such a control freak maybe I wouldn't have... 295 00:44:18,933 --> 00:44:20,183 What? 296 00:44:21,558 --> 00:44:24,183 You wouldn't have what? 297 00:44:24,833 --> 00:44:27,442 Broken up with me? 298 00:44:43,917 --> 00:44:50,600 This was a really bad idea. I can't believe I let you talk me into this. 299 00:45:04,292 --> 00:45:06,667 You know what? 300 00:45:08,767 --> 00:45:13,192 I was also thinking about breaking up... for quite a while... 301 00:45:17,058 --> 00:45:24,100 But I didn't have the courage, because I didn't want to hurt you. 302 00:45:29,042 --> 00:45:34,158 And I knew you wouldn't have been able to handle it. 303 00:45:55,300 --> 00:46:01,017 We can't go on no more. 304 00:46:03,275 --> 00:46:09,242 All that we had before. 305 00:46:10,567 --> 00:46:15,267 Has broken in two. 306 00:46:16,667 --> 00:46:21,583 You know I'm sorry. Wish I could undo. 307 00:46:23,783 --> 00:46:27,858 All the things I've put you through. 308 00:46:31,900 --> 00:46:36,600 Are we lost forever? 309 00:46:42,733 --> 00:46:47,508 Are we lost forever? 310 00:46:56,600 --> 00:46:59,508 Damn! That's it. 311 00:47:03,117 --> 00:47:05,492 Give me that sexy look! 312 00:47:15,692 --> 00:47:17,933 The hair. 313 00:47:19,708 --> 00:47:21,658 Nice! Perfect! 314 00:47:26,275 --> 00:47:29,350 Nice and relaxed. 315 00:47:32,400 --> 00:47:34,392 Thank you! 316 00:48:05,800 --> 00:48:07,975 Good work today. 317 00:48:53,550 --> 00:48:56,976 I'm insanely happy to be here. I'm so happy to be here. 318 00:48:57,000 --> 00:48:58,700 So am I. 319 00:49:03,000 --> 00:49:10,683 - Hey! Look at me now! Are filming? - Yes, camera action! 320 00:49:14,592 --> 00:49:17,725 - Are you watching? - Nice! 321 00:49:18,650 --> 00:49:24,492 - Any good? - Awesome! Very good! 10 out of 10. 322 00:49:31,817 --> 00:49:35,533 - I love you. - I love you too. 323 00:49:35,733 --> 00:49:40,125 It's you and me now. Forever. 324 00:49:40,833 --> 00:49:45,167 "We". Forever! 325 00:50:20,217 --> 00:50:23,725 There you go. 326 00:50:26,858 --> 00:50:29,642 Enjoy, guys. 327 00:50:29,942 --> 00:50:32,383 Thanks. It looks delicious. 328 00:50:51,550 --> 00:50:53,858 How is yours? 329 00:50:54,575 --> 00:50:58,142 - It's good. - Great. 330 00:51:01,850 --> 00:51:04,308 And yours? 331 00:51:06,192 --> 00:51:09,058 Really good actually. 332 00:51:09,258 --> 00:51:14,400 Actually? I mean it's always good, right? 333 00:51:15,692 --> 00:51:18,650 It's not like it's the first time we're here. 334 00:51:20,417 --> 00:51:24,208 We could have gone somewhere else, if you wanted to. 335 00:51:24,608 --> 00:51:28,583 This good. I mean, why try something different... 336 00:51:42,842 --> 00:51:46,517 How have you've been? You look really good, 337 00:51:46,517 --> 00:51:50,558 or I mean... you look like you're doing good. 338 00:51:53,167 --> 00:51:58,350 Sure, things are good. Busy at work. How about you? 339 00:51:58,550 --> 00:52:01,450 Well, I’m fine... 340 00:52:01,450 --> 00:52:05,608 I haven't really has as many creative assignments as I would have wanted, but... 341 00:52:06,008 --> 00:52:11,083 That's a bummer. Actually, I finally started writing new songs again. 342 00:52:11,283 --> 00:52:14,742 Wow! That's awesome... 343 00:52:18,458 --> 00:52:21,933 Damn, you're popular tonight. 344 00:52:24,900 --> 00:52:26,675 Well... 345 00:52:27,575 --> 00:52:31,917 I just wanted to say that I was very happy... 346 00:52:32,017 --> 00:52:37,450 and a bit surprised you said yes to meeting me tonight. 347 00:52:40,517 --> 00:52:43,792 Perhaps you had other plans? 348 00:52:43,892 --> 00:52:49,725 No, it's just... the girls, asking if I wanted to grab a drink later. 349 00:52:49,825 --> 00:52:54,383 Oh, OK. You absolutely should. 350 00:52:56,667 --> 00:53:02,183 Well, I really don't think I need your permission, do I? 351 00:53:04,125 --> 00:53:10,100 - Come on, that's not what I meant. - It kind of sounded that way. 352 00:53:15,442 --> 00:53:19,392 Was I that awful to live with? 353 00:53:21,308 --> 00:53:24,500 Oh stop it. We had a great... 354 00:53:30,133 --> 00:53:33,142 - Hey you... - Anyways... 355 00:53:34,542 --> 00:53:41,375 I just wanted to say I'm glad you wanted to meet up... 356 00:53:41,375 --> 00:53:45,642 And I wanted to apologize for last time. 357 00:53:50,417 --> 00:53:54,683 I want to make a toast. To us. 358 00:53:55,817 --> 00:54:00,308 I'll never meet someone as special as you. 359 00:54:01,583 --> 00:54:04,100 Come on, of course you will. 360 00:54:04,300 --> 00:54:07,392 Well I'm not sure I want to... 361 00:54:09,608 --> 00:54:12,667 meet someone new. 362 00:54:28,258 --> 00:54:30,567 - Hey... - Yes? 363 00:54:32,125 --> 00:54:37,242 There is something I would like to tell you... 364 00:54:38,308 --> 00:54:44,492 and I wanted to do it face to face, and not just call or text. 365 00:54:46,042 --> 00:54:49,033 Sure. I'm all ears. 366 00:54:50,108 --> 00:54:56,475 - I've met someone. - Met someone? What do you mean... 367 00:54:56,675 --> 00:55:01,167 You've met someone? I mean, we're sitting here right now. 368 00:55:01,967 --> 00:55:07,892 I've met someone new, a new guy. 369 00:55:14,608 --> 00:55:19,192 I went with David to the Canary Islands a couple of weeks ago and... 370 00:55:21,883 --> 00:55:23,892 What's the matter? 371 00:55:24,292 --> 00:55:31,142 Nothing, I'm good. I just didn't expect, you and David to, you two are... 372 00:55:32,458 --> 00:55:37,900 No, God no, not David. We were just there on vacation together. 373 00:55:39,208 --> 00:55:44,392 I met this guy from Switzerland who was also on vacation 374 00:55:44,592 --> 00:55:47,575 and we spent the last two days together. 375 00:55:47,975 --> 00:55:53,283 - And now, he's coming here. - Coming here? 376 00:55:54,067 --> 00:55:56,883 Yeah, I mean, next week. 377 00:55:57,225 --> 00:56:03,517 Great. Wow, I'm really happy for you. 378 00:56:05,650 --> 00:56:09,608 What a relief. I was freaking out about telling you. 379 00:56:09,608 --> 00:56:12,767 I knew you'd take it well though. 380 00:56:12,867 --> 00:56:14,833 Adrian, you're the sweetest guy in the world. 381 00:56:14,833 --> 00:56:16,342 Oh, stop it... 382 00:56:17,167 --> 00:56:19,208 Shit, I really need to get this. 383 00:56:19,208 --> 00:56:22,280 A.K. and Helena seem eager to party. Got for it. 384 00:56:23,108 --> 00:56:25,283 It's him. 385 00:56:25,483 --> 00:56:31,392 - Ah, OK, "The Swiss Cheese". - Hm, well... 386 00:56:32,367 --> 00:56:34,450 Hi! 387 00:56:39,633 --> 00:56:41,392 All good? 388 00:56:41,592 --> 00:56:45,258 Yeah, great. I could really use some more wine. 389 00:56:45,258 --> 00:56:46,258 Of course. 390 00:56:49,750 --> 00:56:52,642 Where did your friend go? 391 00:56:53,667 --> 00:56:55,808 Friend? 392 00:56:57,142 --> 00:57:00,225 Yes, the guy you're having dinner with. 393 00:57:00,225 --> 00:57:04,908 Oh him, well, no we're not not "friends". 394 00:57:05,108 --> 00:57:09,125 I see. What are you then? 395 00:57:09,725 --> 00:57:17,658 - Did you have a fight? - No, it's just, well, what are we really... 396 00:57:20,058 --> 00:57:24,767 Are you on a date? That's adorable. 397 00:57:26,108 --> 00:57:28,683 And it's not going too well? 398 00:57:29,583 --> 00:57:37,325 Listen, you guys just need some more wine, and I promise he'll go home with you. 399 00:58:56,675 --> 00:59:00,275 Hi, you've reached Hampus. Busy at the moment so 400 00:59:00,275 --> 00:59:03,500 just shoot me a sweet text instead. Later! 401 00:59:07,242 --> 00:59:09,267 Hey! 402 00:59:10,467 --> 00:59:14,017 Hey! Hampus! 403 00:59:16,442 --> 00:59:18,392 Hampus!! 404 00:59:22,192 --> 00:59:24,283 What are you doing?! 405 00:59:24,383 --> 00:59:29,650 - I want my bed back. - What are you talking about? 406 00:59:29,850 --> 00:59:33,425 I want my bed back! 'Cause it's mine. 407 00:59:33,950 --> 00:59:35,617 Haven't we already been over this? 408 00:59:35,658 --> 00:59:38,933 That was before... "The Swiss Cheese" came along. 409 00:59:39,033 --> 00:59:44,025 - What the fuck are you talking about? - I want the other half of the bed back! 410 00:59:44,083 --> 00:59:49,750 It makes me sick just thinking about the two of you... in our bed! 411 00:59:50,417 --> 00:59:55,665 - Give me a break! Are you drunk or what? - I'm not drunk. I want my bed back! Now! 412 00:59:55,808 --> 00:59:58,300 Adrian, please. You and I have to discuss this another day. 413 00:59:58,300 --> 01:00:00,700 We really need to get back to sleep. 414 01:00:01,833 --> 01:00:05,200 We. Who are "We"? 415 01:00:07,433 --> 01:00:11,308 What? He's already here? You told me... 416 01:00:12,017 --> 01:00:15,083 OK, I get it. 417 01:00:15,417 --> 01:00:20,542 Fuck you! You know that? You're a fucking liar! 418 01:00:21,142 --> 01:00:24,825 - Please. Adrian. Go home! - I want my bed back! 419 01:00:24,825 --> 01:00:28,642 Our bed! Our bed!! 420 01:01:06,800 --> 01:01:09,725 Fuck! 421 01:01:40,250 --> 01:01:42,433 Hello? 422 01:01:44,267 --> 01:01:49,491 Hi, having fun? How did the performance go? 423 01:01:49,515 --> 01:01:53,742 Or, what do you call it, the gig? 424 01:01:56,167 --> 01:02:00,067 No... I'm awake. 425 01:02:03,892 --> 01:02:09,808 Sure, I mean, we've been doing this for half a year so... 426 01:02:12,558 --> 01:02:15,100 I'd love to see you tonight. 427 01:02:15,283 --> 01:02:20,142 No, it's all good, I can come to you, it's pretty much around the corner. 428 01:02:22,100 --> 01:02:25,975 Well, you'll see. 429 01:02:28,167 --> 01:02:31,825 Yeah, I'm excited. 430 01:02:33,083 --> 01:02:38,308 I've been... looking forward to meeting you. 431 01:02:40,167 --> 01:02:43,600 I'm a bit nervous, actually. 432 01:02:45,767 --> 01:02:50,100 Well then, see you soon. 433 01:02:57,142 --> 01:03:01,117 Hi. I'm Rasmus. 434 01:03:01,808 --> 01:03:05,367 Hi Rasmus. I'm Adrian. 435 01:03:10,458 --> 01:03:14,550 I'm glad you still wanted to meet up. 436 01:03:15,392 --> 01:03:21,208 The dancers wanted to celebrate after the show and dragged me along. Sorry. 437 01:03:22,108 --> 01:03:24,742 It's all good. 438 01:03:26,600 --> 01:03:30,125 I just really felt it was about time, 439 01:03:30,858 --> 01:03:37,333 being in the same city and all... finally. 440 01:03:48,633 --> 01:03:53,842 So, do you wanna come in? 441 01:03:57,958 --> 01:03:59,700 Yes. 442 01:04:01,775 --> 01:04:03,833 Come on then. 443 01:04:30,400 --> 01:04:35,975 There is someone more than you. It is me and I can see. 444 01:04:35,975 --> 01:04:39,992 Here is a summer for us to heal again. 445 01:04:40,975 --> 01:04:44,775 I'm better off if we were more than friends. 446 01:04:44,975 --> 01:04:49,133 I know bad news spreading fast. Let the good ones win at least. 447 01:04:49,725 --> 01:04:53,758 For me and for us. Let's try again. 448 01:04:55,475 --> 01:04:59,675 Would you believe in us if I said to to you. I want you. 449 01:04:59,992 --> 01:05:04,783 Would you believe in us if I said to to you. I want you. 450 01:05:04,883 --> 01:05:08,475 Oh, oh, oh. I want you back to stay. 451 01:05:09,175 --> 01:05:13,508 Would you believe in us if I said to to you. I want you. 452 01:06:53,433 --> 01:06:56,250 Hey babe. 453 01:06:56,692 --> 01:07:01,350 Wait, what? The train is actually on time? I'm shocked. 454 01:07:04,208 --> 01:07:10,017 I'm already on my way to meet you at the station. No problem. 455 01:07:11,100 --> 01:07:15,700 Yes, I know you find your way around town now, but I want to. 456 01:07:16,808 --> 01:07:21,467 See you soon. Kisses. 457 01:08:01,708 --> 01:08:03,367 Bon appétit. 458 01:08:03,467 --> 01:08:06,225 Come, down here. 459 01:08:10,167 --> 01:08:12,558 OK... 460 01:08:25,142 --> 01:08:27,950 - Cheers. - Cheers. 461 01:08:32,308 --> 01:08:34,783 This is really good. 462 01:08:34,983 --> 01:08:38,058 - So, you like it? - Yes, I like it a lot. 463 01:08:42,400 --> 01:08:45,050 It looks really tasty. 464 01:08:47,417 --> 01:08:49,592 Was it OK? 465 01:08:50,600 --> 01:08:52,825 It's delicious. 466 01:10:59,992 --> 01:11:01,833 - Hi. - Hi. 467 01:11:03,167 --> 01:11:07,658 - Long time, no see. - Yeah, it sure was. 468 01:11:09,892 --> 01:11:13,842 Oh yeah, sorry. Julian. Julian, Adam. 469 01:11:14,042 --> 01:11:20,183 Hi, my name is Adrian, not Adam. But Hampus here often mix up the names. 470 01:11:20,583 --> 01:11:23,692 Right, so you've already forgotten my name. 471 01:11:23,792 --> 01:11:28,742 - Sorry, Adrian, of course. - No worries. 472 01:11:28,842 --> 01:11:32,575 Hi Adrian. I've heard a lot about you. 473 01:11:32,575 --> 01:11:36,031 Sometimes he calls me Adrian. You know, Julian, Adrian. 474 01:11:38,183 --> 01:11:41,142 Why are you speaking English by the way? 475 01:11:41,708 --> 01:11:48,892 - Oh, sorry, I thought... - Oh, sorry my bad, that's not "him". 476 01:11:58,958 --> 01:12:02,375 I really need to apologize about the last time we met, last year. 477 01:12:02,475 --> 01:12:05,419 I don't know what got into me. It was as if... 478 01:12:05,433 --> 01:12:10,542 It's fine. I was an asshole too. I'm sorry. 479 01:12:10,725 --> 01:12:15,075 I tried to get a hold of you, I called, texted, and... 480 01:12:16,058 --> 01:12:18,383 Yeah... 481 01:12:22,150 --> 01:12:26,617 It's a great honor to finally meet the famous screaming Adrian. 482 01:12:27,208 --> 01:12:30,717 You know, I would have done exactly the same. 483 01:12:35,583 --> 01:12:38,417 So... you're working out here again? 484 01:12:38,417 --> 01:12:42,158 Getting ready for Beach-20. 485 01:12:42,483 --> 01:12:46,233 - And you've met someone else, right? - I have, actually. 486 01:12:46,733 --> 01:12:51,767 I knew it. That's awesome, I'm happy for you. Tell me, is it anyone I know? 487 01:12:52,167 --> 01:12:55,175 I don't think so. He's a choreographer, Danish, 488 01:12:58,625 --> 01:13:02,092 lives in Copenhagen... It's a small world though. 489 01:13:02,192 --> 01:13:05,300 Awesome. So are you planning on moving over there? Or is he coming here? 490 01:13:05,300 --> 01:13:10,200 Oh wow, I have no idea really. We've only been dating for 5 months. 491 01:13:10,825 --> 01:13:13,542 Same as us. 492 01:13:19,500 --> 01:13:25,158 I need to go in and change, or I'll run the risk of changing my mind. 493 01:13:25,525 --> 01:13:28,825 - It was nice meeting you, Julian. - Likewise. 494 01:13:28,825 --> 01:13:30,367 You too, Hampus. 495 01:14:01,050 --> 01:14:05,725 Then that's over and done here. The coast is clear. 496 01:14:07,475 --> 01:14:10,100 A bit smoother this time. 497 01:14:11,308 --> 01:14:16,308 I remember you. You were here, was it, three, four years ago... 498 01:14:16,608 --> 01:14:20,028 And when you saw the tube with the blood you passed out. 499 01:14:20,092 --> 01:14:25,992 That's right, I thought you looked a bit familiar. I think I was a bit dizzy then. 500 01:14:26,767 --> 01:14:31,225 I see here you wanted these tests done because you have new partner. 501 01:14:31,325 --> 01:14:32,775 That's correct. 502 01:14:32,992 --> 01:14:35,200 - Congratulations! - Thanks. 503 01:14:35,725 --> 01:14:39,700 You've also stated that you always practice safe sex. 504 01:14:39,700 --> 01:14:44,308 Yup, safe, always. But, I just want to be completely sure before... 505 01:14:44,508 --> 01:14:48,283 - Well you know, new boyfriend and all. - Good. 506 01:14:48,383 --> 01:14:51,383 Well, we're all done here. 507 01:14:52,417 --> 01:14:55,873 I'll walk you out. I think you were the last one today. 508 01:15:02,483 --> 01:15:06,783 Oh hello, here's another one. Welcome. 509 01:15:09,458 --> 01:15:11,450 Well, well... 510 01:15:12,933 --> 01:15:15,808 We really need to stop meeting like this. 511 01:15:15,808 --> 01:15:18,683 - This is crazy. - Yeah. 512 01:15:19,183 --> 01:15:24,933 - Guess it's going well with your new guy. - With yours too it seems. 513 01:15:25,383 --> 01:15:26,950 Ready? 514 01:15:27,858 --> 01:15:32,274 OK, good luck now. Hope the tests come out negative so you guys can... 515 01:15:33,417 --> 01:15:38,433 I'm not really worried. Good luck to you too, so you guys also can... 516 01:15:40,083 --> 01:15:43,858 By the way, do you wanna come over to our place for dinner some evening? 517 01:15:43,958 --> 01:15:46,600 So we can meet... him? 518 01:15:46,900 --> 01:15:49,725 - Rasmus. - Yes. 519 01:15:50,225 --> 01:15:52,592 Yeah... sure. 520 01:20:10,725 --> 01:20:13,267 I need a shower. 521 01:20:13,267 --> 01:20:17,350 No, stay here and snuggle. 522 01:20:21,675 --> 01:20:24,408 Some sweat and sperm never killed anyone. 523 01:20:43,467 --> 01:20:47,617 I hope I didn't get pregnant now. 524 01:20:53,250 --> 01:20:59,400 Have you ever thought about how as a gay couple you can't have children of your own? 525 01:20:59,400 --> 01:21:02,008 What do you mean? 526 01:21:02,108 --> 01:21:08,333 Gay couples can easily have children nowadays. Adoption. Surrogacy... 527 01:21:08,433 --> 01:21:12,400 Sure, but it is not the same. Like how straight couples can have children. 528 01:21:12,400 --> 01:21:18,183 I mean, a child who carries both dad's genes, so they always will be connected 529 01:21:18,867 --> 01:21:23,367 and where they both can see each other in their child. 530 01:21:24,208 --> 01:21:28,192 I don't think I've ever really thought about it like that. 531 01:21:29,350 --> 01:21:34,992 I can't stop thinking about it, it's really fucking depressing. 532 01:21:37,975 --> 01:21:45,075 I can't wait for when scientists figure out how to merge two sperm cells... 533 01:21:46,542 --> 01:21:51,275 one from each man... and then but it in a female's egg, making it three parents. 534 01:21:51,275 --> 01:21:55,392 At least then the baby will carry the genes of both dads. 535 01:21:55,592 --> 01:21:58,875 Right now the closest you get is basically if we took your sperm 536 01:21:58,875 --> 01:22:00,958 and an egg from my sister... 537 01:22:05,000 --> 01:22:07,642 Do you want kids? 538 01:22:08,500 --> 01:22:13,767 Wow, I've never really thought about if to be honest. 539 01:22:14,708 --> 01:22:17,742 Never? Why not? 540 01:22:18,467 --> 01:22:21,892 I guess it hasn't come up... 541 01:22:22,142 --> 01:22:26,850 I haven't had that many long term relationships. Just not really my thing. 542 01:22:28,100 --> 01:22:31,825 OK... so you've never even lived together with a boyfriend? 543 01:22:32,975 --> 01:22:38,392 What are you getting at? Would you like us to move in together? 544 01:22:43,417 --> 01:22:49,017 You don't think it's a bit too soon? 545 01:22:49,333 --> 01:22:56,058 I mean, would I move here to Gothenburg, or you to Copenhagen? 546 01:23:01,642 --> 01:23:05,792 Living together isn't always the ultimate thing for every couple? 547 01:23:06,475 --> 01:23:12,800 No. It sure didn't work out for me the last time around. 548 01:23:14,867 --> 01:23:19,308 You've never really told me why you and Hampus broke up? 549 01:23:19,892 --> 01:23:25,300 Did he meet someone else? Did anyone cheat? You know, the regular stuff. 550 01:23:25,700 --> 01:23:29,917 It wasn't really that dramatic, the usual I guess, 551 01:23:31,105 --> 01:23:34,725 on day the love was just gone... 552 01:23:35,300 --> 01:23:39,558 For both of you, at the same time? 553 01:23:40,642 --> 01:23:44,417 That won't happen to us. We just have to make sure 554 01:23:44,417 --> 01:23:48,200 we don't end up like a tired, old boring couple. 555 01:23:48,400 --> 01:23:51,625 We'll spice up the sex once in awhile, 556 01:23:51,842 --> 01:23:56,908 enjoy a hot threesome. Or a foursome... 557 01:23:57,008 --> 01:24:03,433 Oh, I see... bored already? 558 01:24:03,825 --> 01:24:07,217 Babe, I was just kidding around. Don't take everything 559 01:24:07,808 --> 01:24:09,792 so seriously all the time. 560 01:24:09,892 --> 01:24:17,517 - You always take everything so seriously. - That's not true. 561 01:24:34,342 --> 01:24:37,875 Are you almost done? 562 01:24:40,808 --> 01:24:42,808 Rasmus! 563 01:24:49,192 --> 01:24:50,767 What the fuck? 564 01:24:50,967 --> 01:24:54,325 Chill out babe, what's the matter with you? 565 01:24:54,325 --> 01:24:58,158 At least I've showered. Just give me a minute. 566 01:25:34,017 --> 01:25:39,383 There. Done. 567 01:25:43,833 --> 01:25:51,808 You know, I was thinking, why don't you wear that shirt I got you for your birthday? 568 01:25:52,008 --> 01:25:55,558 But I really like this one. It's my favorite t-shirt. 569 01:25:55,558 --> 01:26:00,492 Sure, but you look so nice that other shirt... 570 01:26:06,483 --> 01:26:11,333 the same moment my taxi drove off, Adrian come walking up the street... 571 01:26:12,433 --> 01:26:17,475 We locked eyes, said "Hi"... 572 01:26:17,575 --> 01:26:21,942 And then I basically dragged him into my hotel room, and... 573 01:26:25,042 --> 01:26:26,542 Yes... 574 01:26:26,767 --> 01:26:31,542 Pretty much sounds how we met, also first through Grindr, right? 575 01:26:33,892 --> 01:26:37,183 - A toast to that! - Cheers! 576 01:26:46,767 --> 01:26:52,183 How did you two meet? Don't think you've ever told me that. 577 01:26:53,417 --> 01:26:55,642 Me neither actually. 578 01:27:05,167 --> 01:27:11,533 We'd been chatting for awhile and then Adrian suggested we'd meet up and, 579 01:27:11,833 --> 01:27:13,892 work out together. 580 01:27:14,092 --> 01:27:18,850 I was actually serious, so we met up and took a body combat class together 581 01:27:18,850 --> 01:27:24,250 and then Hampus pretty much invited himself over for dinner at my place the day after. 582 01:27:24,250 --> 01:27:29,358 And we ended up having a very nice evening, followed by a cozy night together, 583 01:27:29,458 --> 01:27:30,458 but then... 584 01:27:31,050 --> 01:27:35,950 Adrian had to rush off to some photo gig in LA, Venice Beach 585 01:27:35,950 --> 01:27:39,067 for a whole month, and just left me hanging. 586 01:27:39,167 --> 01:27:41,367 But Hampus couldn't wait, so after three weeks 587 01:27:41,467 --> 01:27:43,833 there was a knock on the door of my hotel room 588 01:27:43,833 --> 01:27:48,792 and completely unexpectedly, outside is Hampus. 589 01:27:49,350 --> 01:27:52,675 And it did the trick, cause when we got back home we ended up moving in together 590 01:27:52,675 --> 01:27:55,392 pretty much straight away. 591 01:27:59,058 --> 01:28:03,700 Wow! What a story. Sounds like the perfect rom-com. 592 01:28:05,433 --> 01:28:09,117 Sure does. Hard for us to beat that, huh. 593 01:28:23,767 --> 01:28:29,075 This food is incredible. Is everything from your restaurant? 594 01:28:29,775 --> 01:28:32,067 Yes. 595 01:28:34,858 --> 01:28:40,125 Did Hampus tell you that we are looking into having a baby? 596 01:28:45,058 --> 01:28:47,408 Wow, so soon? 597 01:28:49,375 --> 01:28:51,950 Together with A.K. and Helena? 598 01:28:52,050 --> 01:28:56,692 No, we have friends who've been through that 599 01:28:56,958 --> 01:29:00,000 and it always ends up with everyone arguing... 600 01:29:00,000 --> 01:29:01,975 And all of a sudden they're in the middle of a custody battle. 601 01:29:01,975 --> 01:29:05,623 - Just like all the straight couples then. - Yes, exactly. 602 01:29:07,417 --> 01:29:12,017 We're in contact with a surrogate mother and an egg donor through 603 01:29:12,017 --> 01:29:14,008 this organization in the US. 604 01:29:14,375 --> 01:29:19,267 Julian inherited quite a large sum of money from his grandma so... 605 01:29:20,058 --> 01:29:21,908 OK, wonderful. 606 01:29:22,708 --> 01:29:26,758 Anyway, A.K. and Helena have gotten their hands on some sperm from Denmark... 607 01:29:26,758 --> 01:29:30,592 And it seems like a success so... 608 01:29:37,075 --> 01:29:40,408 What's the matter. Are you OK? 609 01:29:42,100 --> 01:29:45,200 What? 610 01:29:53,000 --> 01:29:59,875 I'm so sorry. I'm thrilled for you, for both of you. 611 01:30:03,475 --> 01:30:07,058 I know how badly you want children. 612 01:30:07,558 --> 01:30:11,783 It was the first thing we talked about when we met... 613 01:30:23,450 --> 01:30:26,025 Do you guys also want to have kids? 614 01:30:27,892 --> 01:30:33,700 We haven't really discussed it. Everything's still so new. 615 01:30:37,433 --> 01:30:42,117 I don't even know if I want kids. It's not essential, 616 01:30:42,117 --> 01:30:44,967 but if it happens it happens... 617 01:30:47,558 --> 01:30:51,658 but of course it would be nice. 618 01:30:55,433 --> 01:30:58,183 But for us it doesn't just "happen"... 619 01:30:58,283 --> 01:31:02,717 We can't just go to the club and stick our dick in the first random guy we see. 620 01:31:02,717 --> 01:31:08,592 It takes a shitload of planning, a lot of fucking money, doctors, and... women! 621 01:31:09,475 --> 01:31:12,383 Do you remember the last time we were out and that 622 01:31:12,383 --> 01:31:14,392 baby hungry woman flirted with us 623 01:31:14,392 --> 01:31:18,933 and tried to take us home for a threesome to knock her up? 624 01:31:23,108 --> 01:31:25,475 Yes... 625 01:31:31,867 --> 01:31:35,583 How about this? One more drink here and then we go clubbing? 626 01:31:35,583 --> 01:31:39,325 - Yeah, sure. - Great. 627 01:31:45,900 --> 01:31:47,933 Thanks. 628 01:31:57,692 --> 01:31:59,808 Cheers to us. 629 01:32:01,483 --> 01:32:04,517 Cheers, to us. 630 01:32:13,350 --> 01:32:15,817 I'm so happy we can be friends now... 631 01:32:15,842 --> 01:32:19,810 that we all can hang out, the four of us, and it's not awkward. 632 01:32:34,292 --> 01:32:39,658 I love you, Hampus, and I always will. 633 01:32:40,875 --> 01:32:46,742 I love you too, and always will, you know that. 634 01:32:49,642 --> 01:32:53,475 But, well, it's me and Julian now. 635 01:32:54,225 --> 01:32:58,950 I know, and I'm super happy for you guys. 636 01:33:00,225 --> 01:33:05,083 - So, how are things with Rasmus? - It's good. 637 01:33:12,400 --> 01:33:14,833 I'm... 638 01:33:15,783 --> 01:33:20,775 I'm just terrified it will end the same way... 639 01:33:25,058 --> 01:33:31,308 That I'm going to repeat the shitty thing I did to you. 640 01:33:31,608 --> 01:33:37,800 So I was right then. It wasn't just all in my head. 641 01:33:39,942 --> 01:33:43,517 Was it just once? Or with several? 642 01:33:46,433 --> 01:33:52,067 Hampus, I'm so sorry. I am! 643 01:33:59,875 --> 01:34:05,142 It's in the past now. I just needed to know. 644 01:34:10,875 --> 01:34:17,892 You know, Julian loves me just the way I am. 645 01:34:23,892 --> 01:34:25,875 And so did I, 646 01:34:26,458 --> 01:34:32,017 I... just had a really bad way of showing it. 647 01:34:41,083 --> 01:34:45,508 Come on, are we having a pre-party, or are you guys just gonna stand out here 648 01:34:45,508 --> 01:34:49,267 all lovey-dovey and talk good old memories all night long? 649 01:34:52,042 --> 01:34:56,083 I wanna dance! Come on! 650 01:35:03,275 --> 01:35:07,575 Thanks for the dinner by the way, it was really awesome. 651 01:35:07,675 --> 01:35:10,950 I totally get why your restaurant is a success. 652 01:35:22,875 --> 01:35:28,308 Adrian, I'm not blind, I get it. 653 01:35:29,792 --> 01:35:32,392 What is it you "get"? 654 01:35:35,392 --> 01:35:41,975 It's alright, Hampus is over you, he's moved on. You really should too. 655 01:35:44,183 --> 01:35:49,883 Take good care of Rasmus, he seems like a really good guy. 656 01:35:51,892 --> 01:35:54,225 I mean, if he is the one you love? 657 01:35:59,308 --> 01:36:02,725 Also, we can use great babysitters later on. 658 01:37:46,083 --> 01:37:48,350 Perfect. 659 01:37:49,300 --> 01:37:51,808 Doing alright there? 660 01:37:54,233 --> 01:37:57,850 - Let's put it down here. - Yes. 661 01:38:48,517 --> 01:38:56,100 - Are you sure about this? - Yes. It feels right. 662 01:39:00,108 --> 01:39:03,183 And the TV? 663 01:39:04,042 --> 01:39:07,183 Don't worry about it. 664 01:39:07,608 --> 01:39:10,617 We don't need another one. 665 01:39:15,192 --> 01:39:18,250 Don't give me that sad face. 666 01:39:19,467 --> 01:39:23,100 We're only moving to Malm. 667 01:39:24,933 --> 01:39:27,833 You're welcome to visit whenever you want... 668 01:39:28,483 --> 01:39:30,458 You know that, right? 669 01:39:30,458 --> 01:39:32,558 I know. 670 01:39:45,508 --> 01:39:49,383 I need to get going... 671 01:39:49,583 --> 01:39:53,642 Julian is getting impatient down there. 672 01:39:59,025 --> 01:40:05,867 - Take care now, Adrian. - You too, Hampus. 673 01:40:37,008 --> 01:40:43,242 You should get going. You've got someone waiting for you. 53623

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.