Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,233 --> 00:01:02,475
So, you can't even say it anymore?
2
00:01:11,025 --> 00:01:17,700
You don't need to answer, I see it in your eyes.
3
00:01:24,058 --> 00:01:30,658
I'm sorry... I don't know what you say.
4
00:01:36,125 --> 00:01:38,058
I'm so damn stupid.
5
00:01:43,608 --> 00:01:45,783
I shouldn't have asked.
6
00:01:50,133 --> 00:01:53,808
I should have never fucking asked!
7
00:02:01,917 --> 00:02:04,717
So, what do we do now?
8
00:02:08,592 --> 00:02:11,492
What the hell do you think we should do now?
9
00:02:16,625 --> 00:02:18,225
I love you.
10
00:02:21,025 --> 00:02:23,825
But, there's no more "We".
11
00:02:28,775 --> 00:02:30,975
I love you too.
12
00:02:50,025 --> 00:02:53,925
- Adrian.
- Go away.
13
00:02:55,275 --> 00:03:00,975
- I just wanted to say that I'm...
- Leave! I can't handle...
14
00:03:03,375 --> 00:03:06,275
I just wanted to say I'm... off to work now.
15
00:03:07,958 --> 00:03:10,158
Have a good...
16
00:03:15,317 --> 00:03:20,217
Well... I'll see you tonight,
then we can talk some more.
17
00:03:22,625 --> 00:03:24,525
OK.
18
00:03:31,258 --> 00:03:33,858
I'm sorry.
19
00:06:59,967 --> 00:07:01,967
I don't know what to say.
20
00:07:02,150 --> 00:07:07,917
You don't have to say anything.
I just think it all happened fucking fast.
21
00:07:09,792 --> 00:07:13,020
Have you been planning this
for a long time, or what?
22
00:07:13,042 --> 00:07:16,892
It just happened that A.K. and Helena
are moving in together.
23
00:07:16,892 --> 00:07:20,276
And A.K. doesn't want to sell
her apartment right away.
24
00:07:20,300 --> 00:07:24,225
So she asked if I wanted to rent it, until...
25
00:07:25,125 --> 00:07:30,125
Until when? Until you've changed your mind
and want to move back in with me.
26
00:07:30,842 --> 00:07:32,242
Like last time?
27
00:07:32,300 --> 00:07:36,433
No, it's not like last time.
This time it's different.
28
00:07:36,617 --> 00:07:38,833
In what way?
29
00:07:40,100 --> 00:07:42,858
You always get depressed when summer's coming.
30
00:07:42,858 --> 00:07:47,325
Suddenly you want to break free,
make changes, try new things.
31
00:07:48,517 --> 00:07:52,008
New apartment, new job, new boyfriend.
32
00:07:53,808 --> 00:07:54,808
Am I right?
33
00:07:55,067 --> 00:08:00,158
You know exactly what this is about.
We can't go on like this anymore!
34
00:08:00,900 --> 00:08:07,050
It won't matter, it won't fucking matter
if you want to come back to me again...
35
00:08:07,750 --> 00:08:10,217
because that's not ever gonna happen.
36
00:08:10,792 --> 00:08:13,742
You said it yourself.
37
00:08:15,225 --> 00:08:18,092
There's no more "We".
38
00:08:18,217 --> 00:08:22,225
Good. It's settled then.
39
00:08:24,375 --> 00:08:27,767
How nice that we finally agree
on something, for once.
40
00:08:28,567 --> 00:08:33,233
How nice that you finally
have an opinion, for once.
41
00:09:44,492 --> 00:09:49,475
I'm sorry, I shouldn't have said that.
42
00:09:50,925 --> 00:09:54,625
No, you're right.
43
00:09:56,458 --> 00:09:59,042
It's not easy to have an opinion about anything
44
00:09:59,042 --> 00:10:04,242
while constantly being criticized for how
one thinks, acts, dresses, looks and smells.
45
00:10:04,342 --> 00:10:09,950
One finally gives up.
46
00:10:24,458 --> 00:10:30,650
- When are you moving?
- This weekend. Saturday.
47
00:10:33,142 --> 00:10:37,183
Let me know if you need any help, packing, or...
48
00:10:38,350 --> 00:10:45,583
It's fine. I don't have that much stuff,
and the apartment is yours so...
49
00:10:45,958 --> 00:10:50,133
And the girls offered to help out.
50
00:10:51,925 --> 00:10:55,158
I'll stay away then.
51
00:10:55,708 --> 00:11:00,042
I can work on some photos
at the office, or ask Jack,
52
00:11:00,142 --> 00:11:03,975
or my sister to meet up for a coffee.
53
00:11:07,467 --> 00:11:10,158
Do that.
54
00:11:11,942 --> 00:11:15,783
Call Jack, or your sister.
55
00:11:17,458 --> 00:11:24,550
It could be... good for you
to actually talk to someone.
56
00:11:28,650 --> 00:11:33,183
Really, another opinion of yours?
57
00:12:41,300 --> 00:12:44,208
Hi. I thought you'd be done by now...
58
00:12:44,208 --> 00:12:47,550
Ah, sorry, that's my fault.
I thought Hampus said 6 p.m.,
59
00:12:47,550 --> 00:12:49,192
but he really said at 16:00.
60
00:12:49,192 --> 00:12:54,633
I always mix it up, you know,
in my head 17:00 is 7 p.m.
61
00:12:54,817 --> 00:12:58,350
She's such a flake.
Six years at Chalmers University,
62
00:12:58,350 --> 00:13:01,117
but stuff like that just doesn't stick.
63
00:13:01,117 --> 00:13:04,850
But, it's also quite sexy.
64
00:13:10,542 --> 00:13:12,992
You need any help?
65
00:13:15,167 --> 00:13:19,775
No thanks, we're good.
I think that's everything...
66
00:13:25,000 --> 00:13:28,450
Is Hampus up in the apartment?
67
00:13:59,342 --> 00:14:02,433
We're almost done here.
68
00:14:05,508 --> 00:14:12,192
- It's just, the bed...
- The bed? But we bought it together.
69
00:14:13,817 --> 00:14:18,500
Yes, exactly. So, half is mine.
70
00:14:26,983 --> 00:14:33,983
But, as I recall, I was the one who ended up
paying for all of of it. Remember?
71
00:14:35,933 --> 00:14:39,317
But, the new TV was
a Christmas present from my dad...
72
00:14:39,317 --> 00:14:44,858
So we decided that settled it. Remember?
73
00:14:48,400 --> 00:14:53,808
But, the bed was way more expensive. Remember?
74
00:14:53,808 --> 00:14:57,100
Hampus. You need any help?
75
00:14:58,675 --> 00:15:04,392
Why don't you go down to see if anything else
will fit in the car or the trailer?
76
00:15:10,008 --> 00:15:13,442
This is hard for me too, you know.
77
00:15:15,558 --> 00:15:21,350
You're not the only one
who thinks this is... damn sad.
78
00:15:23,333 --> 00:15:28,292
If I can have half the bed,
you can keep the TV.
79
00:15:28,417 --> 00:15:32,150
You use it more than I do.
80
00:16:23,992 --> 00:16:28,308
Hampus... Hampus!
81
00:16:30,592 --> 00:16:33,475
Hi... how are you?
82
00:16:33,983 --> 00:16:36,033
I'm OK...
83
00:16:38,183 --> 00:16:43,217
I almost didn't recognize you at first,
you got a haircut...
84
00:16:46,208 --> 00:16:51,712
Were you just in the neighborhood or have you
been waiting out here for me finish work?
85
00:16:52,150 --> 00:16:54,925
I was waiting for you.
86
00:16:55,525 --> 00:16:57,617
OK...
87
00:16:58,008 --> 00:17:01,008
Here you go. Some books of yours,
88
00:17:01,933 --> 00:17:06,083
and your old CD's I found
while cleaning out the attic.
89
00:17:07,350 --> 00:17:10,600
And the photo album, you know,
90
00:17:11,767 --> 00:17:15,735
the one I made for you with photos
from all our trips together.
91
00:17:15,833 --> 00:17:18,142
OK. Thanks, I guess.
92
00:17:19,625 --> 00:17:22,117
You didn't need to come over here,
you could have just called
93
00:17:22,117 --> 00:17:24,717
and I would have come by the apartment.
94
00:17:24,800 --> 00:17:28,517
Well... you don't answer my texts.
95
00:17:30,625 --> 00:17:34,483
I just wasn't sure how to respond
to your proposition.
96
00:17:36,433 --> 00:17:40,267
I don't think it would work.
97
00:17:41,200 --> 00:17:45,758
But unless we try, we can't know for sure...
98
00:17:46,725 --> 00:17:52,783
I guess I just came here to see
if there is anything left.
99
00:17:52,883 --> 00:17:58,558
But I see now that everything is gone...
100
00:18:00,108 --> 00:18:03,433
You are gone.
101
00:18:10,667 --> 00:18:14,350
Maybe we can get together for a coffee some day?
102
00:18:14,750 --> 00:18:18,433
I'd be happy to meet up and talk,
it's just that...
103
00:18:21,083 --> 00:18:27,575
Well, I don't think spending a whole weekend
together in Copenhagen is such a good idea.
104
00:18:27,967 --> 00:18:32,450
Sure, I get it. It was a stupid idea.
105
00:18:34,933 --> 00:18:39,700
Have to get a few hours of sleep now,
got the early shift tomorrow.
106
00:18:44,050 --> 00:18:46,533
But, let's stay in touch.
107
00:18:49,067 --> 00:18:52,158
Yeah, let's stay in touch.
108
00:21:23,675 --> 00:21:25,475
Fuck I've missed you.
109
00:21:26,000 --> 00:21:27,858
I've missed you too.
110
00:21:28,567 --> 00:21:30,167
You just disappeared.
111
00:21:31,083 --> 00:21:33,508
I moved in with someone.
112
00:21:34,000 --> 00:21:35,908
Is it over now?
113
00:21:38,583 --> 00:21:41,517
I'm here now.
114
00:22:32,242 --> 00:22:34,700
It was nice seeing you again.
115
00:22:34,700 --> 00:22:38,083
Yeah. I really needed this.
116
00:22:40,275 --> 00:22:42,517
Wanna stay for a bit?
117
00:22:43,517 --> 00:22:48,475
I really need to get home. Next time?
118
00:22:51,775 --> 00:22:53,142
Yeah, sure.
119
00:22:55,942 --> 00:22:58,333
You're the same.
120
00:22:59,067 --> 00:23:03,008
But, let's stay in touch.
121
00:23:04,192 --> 00:23:06,117
Good night.
122
00:23:14,283 --> 00:23:16,517
OK...
123
00:23:53,533 --> 00:23:58,783
Oh, and then there's this...
124
00:24:05,175 --> 00:24:09,950
Hey, that's yours.
125
00:24:11,792 --> 00:24:14,908
Well, you paid for both of ours.
126
00:24:16,350 --> 00:24:20,958
You know my mom chipped in so
I could afford to pay for both.
127
00:24:22,017 --> 00:24:25,850
All the more reason for wanting it back.
128
00:24:25,950 --> 00:24:30,533
I also know she really wants you to keep it.
129
00:24:35,558 --> 00:24:39,342
We were happy then, right?
130
00:24:44,167 --> 00:24:46,200
Yes.
131
00:24:49,875 --> 00:24:53,267
It was one of the happiest nights of my life,
132
00:24:53,367 --> 00:24:57,600
when I actually popped the question,
and you said yes.
133
00:25:00,750 --> 00:25:03,783
For me too.
134
00:25:13,008 --> 00:25:17,450
Hampus, what really happened?
135
00:25:22,958 --> 00:25:26,333
- Do you need to go through this again?
- Again?
136
00:25:26,433 --> 00:25:32,242
We've hardly even talked about it...
Everything just happened so fast.
137
00:25:38,808 --> 00:25:44,975
We should have married, or had kids
like we used to talk about.
138
00:25:45,375 --> 00:25:52,542
Not just gotten engaged.
Maybe we played it... too safe.
139
00:25:52,567 --> 00:25:55,533
Oh, OK, so if we had gotten married
or had children,
140
00:25:55,633 --> 00:25:57,533
then you wouldn't have left me?
141
00:25:57,533 --> 00:26:01,650
- No. I didn't mean it like that.
- So, what did you mean?
142
00:26:07,717 --> 00:26:14,017
I don't really see it like I was
the one who left you, it was...
143
00:26:17,650 --> 00:26:22,958
...more you who like... brought this on.
144
00:26:24,875 --> 00:26:29,083
I guess I just thought we were going
through a rough patch.
145
00:26:29,183 --> 00:26:36,908
A rough patch that kept going on for months.
I didn't want to live like that.
146
00:26:38,217 --> 00:26:41,325
I get that now.
147
00:26:49,517 --> 00:26:52,292
I'd be happy to keep it,
148
00:26:53,792 --> 00:26:58,683
as a memory, a beautiful memory.
149
00:26:59,667 --> 00:27:02,975
Good, that'll make mom happy.
150
00:27:06,375 --> 00:27:08,342
And me as well.
151
00:27:09,125 --> 00:27:13,883
So, what are we gonna do about
Facebook, Instagram and stuff like that?
152
00:27:13,883 --> 00:27:18,992
- No idea. Fuck, I haven't had the energy to
- Me neither.
153
00:27:19,558 --> 00:27:25,108
I mean, I haven't really told anyone yet,
and we have so many friends in common so...
154
00:27:25,108 --> 00:27:32,308
I can't bear changing it, like publicly
so everyone to see, if that's OK with you?
155
00:27:45,917 --> 00:27:50,050
So, it's actually happening...
156
00:27:51,958 --> 00:27:57,192
- Wait what, or what do you mean?
- Well...
157
00:28:02,567 --> 00:28:09,275
I mean, it's just so definite when you
change relationship status on Facebook...
158
00:28:16,817 --> 00:28:22,917
Hampus, I really need to close and go home.
159
00:28:23,792 --> 00:28:26,158
A.K. is waiting.
160
00:28:27,850 --> 00:28:30,867
Are you guys done?
161
00:29:12,267 --> 00:29:17,558
Hi, how are you?
162
00:29:18,958 --> 00:29:20,767
Not great...
163
00:29:21,608 --> 00:29:23,942
Really not great...
164
00:29:30,417 --> 00:29:32,892
What the fuck have I done?
165
00:29:34,417 --> 00:29:36,892
I've ruined everything...
166
00:29:37,083 --> 00:29:43,350
I saw you've updated Facebook,
and it looked so fucking empty and sad.
167
00:29:45,100 --> 00:29:50,492
I miss you, so fucking much...
168
00:29:51,458 --> 00:29:55,267
I miss you too, like crazy.
169
00:29:57,000 --> 00:30:01,725
- Can I come over?
- What?
170
00:30:02,458 --> 00:30:07,792
Can I come over to you, for one last time?
171
00:30:09,667 --> 00:30:14,783
"For one last time" sounds so awful.
172
00:30:16,142 --> 00:30:21,558
I don't know... is that really a good idea?
173
00:30:21,958 --> 00:30:27,400
No sorry. I get it, if you don't want me to.
Stupid of me. Sorry.
174
00:30:28,517 --> 00:30:34,275
I do want to, but I just don't get you...
175
00:30:34,475 --> 00:30:38,825
Me neither, I don't know what's up
with me, I keep leaving...
176
00:30:40,125 --> 00:30:42,017
I'm so fucking stupid.
177
00:30:42,650 --> 00:30:44,600
Don't say that.
178
00:30:44,700 --> 00:30:49,820
You have no idea how many times I've wanted
to call you and ask you to come over.
179
00:30:50,275 --> 00:30:52,417
And why haven't you?
180
00:30:52,817 --> 00:31:00,783
You broke up with me. Guess I need
to hold on to some sort of self respect.
181
00:31:08,833 --> 00:31:14,783
I was in such a dark place before.
I feel a little better now.
182
00:31:16,517 --> 00:31:21,408
Good! Don't do anything crazy now!
183
00:31:24,458 --> 00:31:31,517
- You're the best!
- No you are, don't you ever forget it.
184
00:31:32,925 --> 00:31:35,683
Thanks for putting up with me
for such a long time.
185
00:31:35,683 --> 00:31:41,017
Stop it, it was you who had to put up with me.
186
00:31:43,958 --> 00:31:47,725
We put up with each other.
187
00:31:49,525 --> 00:31:53,850
We're both really such fuck-ups.
188
00:32:04,225 --> 00:32:10,092
Sleep tight now. Let's talk soon.
189
00:32:13,725 --> 00:32:16,458
- Good night.
- Good night.
190
00:32:16,558 --> 00:32:18,450
Kisses.
191
00:32:25,992 --> 00:32:28,450
Good night.
192
00:32:50,908 --> 00:32:54,592
- OK. What about him?
- Who?
193
00:32:54,742 --> 00:32:56,422
The blonde with glasses.
194
00:32:57,500 --> 00:33:02,125
For real? He's just a kid,
and definitely not my type.
195
00:33:03,083 --> 00:33:08,050
I keep forgetting you're straight,
but now it's really obvious.
196
00:33:08,050 --> 00:33:09,330
You're clueless.
197
00:33:09,650 --> 00:33:14,258
- OK, OK, shit. Give me another chance.
- Yes.
198
00:33:16,983 --> 00:33:19,775
What about him? In the Grey t-shirt.
199
00:33:20,225 --> 00:33:23,983
Seriously? He could be my dad.
200
00:33:26,308 --> 00:33:28,775
- Though I guess he's kinda hot.
- Exactly.
201
00:33:28,775 --> 00:33:33,183
You're not up for a hot nice sugar daddy?
202
00:33:33,483 --> 00:33:36,275
I'm not really interested
in meeting anyone new yet.
203
00:33:36,275 --> 00:33:41,742
You don't have to meet a new boyfriend.
Adrian, just have some fun.
204
00:33:42,417 --> 00:33:45,084
I don't think I'm ready for that either.
205
00:33:45,417 --> 00:33:47,242
Drop him!
206
00:33:47,808 --> 00:33:50,333
You said it yourself that you were sick of him,
207
00:33:50,333 --> 00:33:52,866
and that was way before he dumped you.
208
00:33:52,892 --> 00:33:56,412
Look at it this way,
this was the best possible outcome,
209
00:33:56,975 --> 00:33:58,792
and you didn't even have to break it off.
210
00:33:58,792 --> 00:34:01,417
I've never said I was "sick of him".
211
00:34:01,517 --> 00:34:04,461
Oh really? Remember what you said last winter?
212
00:34:05,808 --> 00:34:09,584
I might have said that
I wasn't as attracted to him anymore.
213
00:34:09,958 --> 00:34:13,742
And that sometimes the sex got a bit... boring.
214
00:34:14,725 --> 00:34:17,733
You know, sometimes I couldn't even get hard...
215
00:34:18,350 --> 00:34:20,825
Which is pretty normal considering
we lived together for 3 years,
216
00:34:20,825 --> 00:34:22,208
we just hit a rough patch.
217
00:34:22,208 --> 00:34:24,558
It's the same fucking thing.
218
00:34:26,225 --> 00:34:29,258
- Only you were stupid enough to tell him.
- I just wanted to be honest.
219
00:34:29,258 --> 00:34:33,517
Honesty doesn't always pay off,
didn't you know?
220
00:34:35,225 --> 00:34:40,089
"I'm not that attracted to you anymore".
How do you think that made him feel?
221
00:34:42,242 --> 00:34:48,725
No wonder he dumped you.
I would have done the same, but right away.
222
00:34:55,708 --> 00:34:57,992
I cheated on him.
223
00:34:58,383 --> 00:34:59,950
What?
224
00:35:00,958 --> 00:35:04,850
I cheated on Hampus, the condom broke,
225
00:35:05,667 --> 00:35:10,392
and after that, well,
I couldn't touch him anymore.
226
00:35:10,392 --> 00:35:12,175
I felt so fucking disgusting.
227
00:35:12,175 --> 00:35:17,558
What the fuck are you saying. When? And with whom?
228
00:35:17,558 --> 00:35:23,667
It's irrelevant, some lousy drunken
one-night-stand. So fucking stupid of me.
229
00:35:24,392 --> 00:35:31,033
But yes, it happened,
and then I didn't know what to do.
230
00:35:31,433 --> 00:35:34,950
I only knew I couldn't tell him.
231
00:35:38,833 --> 00:35:41,375
I don't know what to say.
232
00:35:42,358 --> 00:35:48,267
It's so... unlike you, to do something like that.
233
00:35:49,025 --> 00:35:50,783
Is it?
234
00:35:53,600 --> 00:35:59,992
Yes, maybe it is. I don't really know anymore.
235
00:36:00,858 --> 00:36:06,075
The only thing I do know
is that I really regret it,
236
00:36:06,075 --> 00:36:08,683
and that I'm such a fucking coward.
237
00:36:10,183 --> 00:36:15,433
OK, don't turn around, but he just came in.
238
00:36:29,042 --> 00:36:31,383
Are you OK?
239
00:36:34,517 --> 00:36:41,200
It's cool. It's not as if we haven't seen
each other or spoken since he moved out.
240
00:36:41,625 --> 00:36:45,575
You haven't told me that, either.
241
00:36:47,975 --> 00:36:50,725
No, maybe not.
242
00:36:53,167 --> 00:36:56,508
Anything else you haven't told me?
243
00:36:56,508 --> 00:37:01,417
Jesus, you're like a fucking clam,
I have to drag everything out of you.
244
00:37:03,275 --> 00:37:04,933
Hi.
245
00:37:05,608 --> 00:37:08,200
- Hi Jack.
- Hey.
246
00:37:08,400 --> 00:37:11,150
- How's it going?
- Things are great. And you?
247
00:37:11,150 --> 00:37:13,225
I'm alright.
248
00:37:17,025 --> 00:37:18,208
Are you here with anyone?
249
00:37:18,208 --> 00:37:22,000
I was at a housewarming party
at A.K. and Helena's...
250
00:37:22,300 --> 00:37:26,083
It was packed with boring couples
so I left and came here, on my own.
251
00:37:26,083 --> 00:37:28,183
OK, cool.
252
00:37:31,083 --> 00:37:36,075
- Can I buy you another beer?
- No, I'm good.
253
00:37:41,233 --> 00:37:43,433
Wanna check out my new apartment?
254
00:37:47,525 --> 00:37:48,885
What do you mean?
255
00:37:49,775 --> 00:37:55,425
I haven't had sex with anyone since
we broke up. I'm so fucking horny.
256
00:38:00,942 --> 00:38:06,033
We already know each other,
so isn't it a better idea that we fuck
257
00:38:06,333 --> 00:38:09,233
than just dragging home some random stranger?
258
00:38:13,667 --> 00:38:20,667
Adrian, don't over analyze this,
it was just a suggestion...
259
00:38:54,283 --> 00:38:58,133
- I'm cumming... I'm cumming now...
- Cum inside me! Cum inside me!
260
00:38:58,133 --> 00:38:59,173
On your back!
261
00:39:02,783 --> 00:39:04,983
Cum all over me! Cum all over me!
262
00:39:31,800 --> 00:39:35,283
Wow, that was... really hot.
263
00:39:35,792 --> 00:39:38,800
Yeah, that was fucking amazing.
264
00:40:14,925 --> 00:40:18,381
Why didn't we do stuff like that
when we were a couple?
265
00:40:19,942 --> 00:40:24,158
Because you were such a prude and boring
when it came to sex.
266
00:40:25,417 --> 00:40:30,892
Oh yeah? What the fuck are you saying?
I was not.
267
00:40:31,400 --> 00:40:33,292
Actually you were.
268
00:40:33,592 --> 00:40:40,808
At first, before we got together,
we did do stuff like this, remember?
269
00:40:41,183 --> 00:40:42,458
Yeah...
270
00:40:42,458 --> 00:40:48,017
But later, when we moved in together,
271
00:40:48,017 --> 00:40:55,083
it was all just lovey-dovey-sex and vanilla.
272
00:41:01,175 --> 00:41:03,933
Maybe you're right...
273
00:41:07,167 --> 00:41:10,500
Why didn't you say something?
274
00:41:14,817 --> 00:41:18,125
Why did you use a condom, by the way?
275
00:41:20,625 --> 00:41:22,708
What do you mean?
276
00:41:23,875 --> 00:41:31,175
Well, I told you I haven't had sex with
anyone since we broke up.
277
00:41:32,333 --> 00:41:34,700
So, have you?
278
00:41:35,167 --> 00:41:39,700
- No...
- Really?
279
00:41:43,517 --> 00:41:48,892
Why does it matter? We're not together.
280
00:41:49,400 --> 00:41:53,458
So I'm not really obligated
to tell you if I did. Right?
281
00:41:54,133 --> 00:41:57,692
Wow, that was a sore spot.
282
00:41:59,692 --> 00:42:04,383
- I just didn't think you...
- What?
283
00:42:06,108 --> 00:42:11,450
No, I just didn't think that
you would have moved on so quickly.
284
00:42:12,833 --> 00:42:16,642
Seriously, what are you doing?
285
00:42:21,725 --> 00:42:26,808
Stop screwing me around. OK!
286
00:42:27,333 --> 00:42:32,500
Don't do this to me... again.
287
00:42:36,250 --> 00:42:42,142
Stop being so serious and boring
all the time. Relax.
288
00:42:45,017 --> 00:42:48,283
I'm not gonna screw you around...
289
00:42:49,600 --> 00:42:51,900
I'm gonna screw you.
290
00:42:54,642 --> 00:43:00,742
All those years, you promised me
you let me fuck you at some point.
291
00:43:38,433 --> 00:43:41,117
- Do you like it?
- Yes.
292
00:43:41,217 --> 00:43:44,075
I knew you'd like it.
293
00:44:00,217 --> 00:44:03,458
No, no, fuck, stop! It's not gonna work.
294
00:44:12,917 --> 00:44:17,908
Well if you weren't such a control freak
maybe I wouldn't have...
295
00:44:18,933 --> 00:44:20,183
What?
296
00:44:21,558 --> 00:44:24,183
You wouldn't have what?
297
00:44:24,833 --> 00:44:27,442
Broken up with me?
298
00:44:43,917 --> 00:44:50,600
This was a really bad idea.
I can't believe I let you talk me into this.
299
00:45:04,292 --> 00:45:06,667
You know what?
300
00:45:08,767 --> 00:45:13,192
I was also thinking about breaking up...
for quite a while...
301
00:45:17,058 --> 00:45:24,100
But I didn't have the courage,
because I didn't want to hurt you.
302
00:45:29,042 --> 00:45:34,158
And I knew you wouldn't
have been able to handle it.
303
00:45:55,300 --> 00:46:01,017
We can't go on no more.
304
00:46:03,275 --> 00:46:09,242
All that we had before.
305
00:46:10,567 --> 00:46:15,267
Has broken in two.
306
00:46:16,667 --> 00:46:21,583
You know I'm sorry. Wish I could undo.
307
00:46:23,783 --> 00:46:27,858
All the things I've put you through.
308
00:46:31,900 --> 00:46:36,600
Are we lost forever?
309
00:46:42,733 --> 00:46:47,508
Are we lost forever?
310
00:46:56,600 --> 00:46:59,508
Damn! That's it.
311
00:47:03,117 --> 00:47:05,492
Give me that sexy look!
312
00:47:15,692 --> 00:47:17,933
The hair.
313
00:47:19,708 --> 00:47:21,658
Nice! Perfect!
314
00:47:26,275 --> 00:47:29,350
Nice and relaxed.
315
00:47:32,400 --> 00:47:34,392
Thank you!
316
00:48:05,800 --> 00:48:07,975
Good work today.
317
00:48:53,550 --> 00:48:56,976
I'm insanely happy to be here.
I'm so happy to be here.
318
00:48:57,000 --> 00:48:58,700
So am I.
319
00:49:03,000 --> 00:49:10,683
- Hey! Look at me now! Are filming?
- Yes, camera action!
320
00:49:14,592 --> 00:49:17,725
- Are you watching?
- Nice!
321
00:49:18,650 --> 00:49:24,492
- Any good?
- Awesome! Very good! 10 out of 10.
322
00:49:31,817 --> 00:49:35,533
- I love you.
- I love you too.
323
00:49:35,733 --> 00:49:40,125
It's you and me now. Forever.
324
00:49:40,833 --> 00:49:45,167
"We". Forever!
325
00:50:20,217 --> 00:50:23,725
There you go.
326
00:50:26,858 --> 00:50:29,642
Enjoy, guys.
327
00:50:29,942 --> 00:50:32,383
Thanks. It looks delicious.
328
00:50:51,550 --> 00:50:53,858
How is yours?
329
00:50:54,575 --> 00:50:58,142
- It's good.
- Great.
330
00:51:01,850 --> 00:51:04,308
And yours?
331
00:51:06,192 --> 00:51:09,058
Really good actually.
332
00:51:09,258 --> 00:51:14,400
Actually? I mean it's always good, right?
333
00:51:15,692 --> 00:51:18,650
It's not like it's the first time we're here.
334
00:51:20,417 --> 00:51:24,208
We could have gone somewhere else,
if you wanted to.
335
00:51:24,608 --> 00:51:28,583
This good. I mean,
why try something different...
336
00:51:42,842 --> 00:51:46,517
How have you've been?
You look really good,
337
00:51:46,517 --> 00:51:50,558
or I mean... you look like you're doing good.
338
00:51:53,167 --> 00:51:58,350
Sure, things are good. Busy at work.
How about you?
339
00:51:58,550 --> 00:52:01,450
Well, I’m fine...
340
00:52:01,450 --> 00:52:05,608
I haven't really has as many creative
assignments as I would have wanted, but...
341
00:52:06,008 --> 00:52:11,083
That's a bummer. Actually,
I finally started writing new songs again.
342
00:52:11,283 --> 00:52:14,742
Wow! That's awesome...
343
00:52:18,458 --> 00:52:21,933
Damn, you're popular tonight.
344
00:52:24,900 --> 00:52:26,675
Well...
345
00:52:27,575 --> 00:52:31,917
I just wanted to say that I was very happy...
346
00:52:32,017 --> 00:52:37,450
and a bit surprised you said
yes to meeting me tonight.
347
00:52:40,517 --> 00:52:43,792
Perhaps you had other plans?
348
00:52:43,892 --> 00:52:49,725
No, it's just... the girls, asking
if I wanted to grab a drink later.
349
00:52:49,825 --> 00:52:54,383
Oh, OK. You absolutely should.
350
00:52:56,667 --> 00:53:02,183
Well, I really don't think I need
your permission, do I?
351
00:53:04,125 --> 00:53:10,100
- Come on, that's not what I meant.
- It kind of sounded that way.
352
00:53:15,442 --> 00:53:19,392
Was I that awful to live with?
353
00:53:21,308 --> 00:53:24,500
Oh stop it. We had a great...
354
00:53:30,133 --> 00:53:33,142
- Hey you...
- Anyways...
355
00:53:34,542 --> 00:53:41,375
I just wanted to say I'm glad
you wanted to meet up...
356
00:53:41,375 --> 00:53:45,642
And I wanted to apologize for last time.
357
00:53:50,417 --> 00:53:54,683
I want to make a toast. To us.
358
00:53:55,817 --> 00:54:00,308
I'll never meet someone as special as you.
359
00:54:01,583 --> 00:54:04,100
Come on, of course you will.
360
00:54:04,300 --> 00:54:07,392
Well I'm not sure I want to...
361
00:54:09,608 --> 00:54:12,667
meet someone new.
362
00:54:28,258 --> 00:54:30,567
- Hey...
- Yes?
363
00:54:32,125 --> 00:54:37,242
There is something I would like to tell you...
364
00:54:38,308 --> 00:54:44,492
and I wanted to do it face to face,
and not just call or text.
365
00:54:46,042 --> 00:54:49,033
Sure. I'm all ears.
366
00:54:50,108 --> 00:54:56,475
- I've met someone.
- Met someone? What do you mean...
367
00:54:56,675 --> 00:55:01,167
You've met someone?
I mean, we're sitting here right now.
368
00:55:01,967 --> 00:55:07,892
I've met someone new, a new guy.
369
00:55:14,608 --> 00:55:19,192
I went with David to the Canary Islands
a couple of weeks ago and...
370
00:55:21,883 --> 00:55:23,892
What's the matter?
371
00:55:24,292 --> 00:55:31,142
Nothing, I'm good. I just didn't expect,
you and David to, you two are...
372
00:55:32,458 --> 00:55:37,900
No, God no, not David.
We were just there on vacation together.
373
00:55:39,208 --> 00:55:44,392
I met this guy from Switzerland
who was also on vacation
374
00:55:44,592 --> 00:55:47,575
and we spent the last two days together.
375
00:55:47,975 --> 00:55:53,283
- And now, he's coming here.
- Coming here?
376
00:55:54,067 --> 00:55:56,883
Yeah, I mean, next week.
377
00:55:57,225 --> 00:56:03,517
Great. Wow, I'm really happy for you.
378
00:56:05,650 --> 00:56:09,608
What a relief. I was freaking out
about telling you.
379
00:56:09,608 --> 00:56:12,767
I knew you'd take it well though.
380
00:56:12,867 --> 00:56:14,833
Adrian, you're the sweetest guy in the world.
381
00:56:14,833 --> 00:56:16,342
Oh, stop it...
382
00:56:17,167 --> 00:56:19,208
Shit, I really need to get this.
383
00:56:19,208 --> 00:56:22,280
A.K. and Helena seem eager to party. Got for it.
384
00:56:23,108 --> 00:56:25,283
It's him.
385
00:56:25,483 --> 00:56:31,392
- Ah, OK, "The Swiss Cheese".
- Hm, well...
386
00:56:32,367 --> 00:56:34,450
Hi!
387
00:56:39,633 --> 00:56:41,392
All good?
388
00:56:41,592 --> 00:56:45,258
Yeah, great. I could really use some more wine.
389
00:56:45,258 --> 00:56:46,258
Of course.
390
00:56:49,750 --> 00:56:52,642
Where did your friend go?
391
00:56:53,667 --> 00:56:55,808
Friend?
392
00:56:57,142 --> 00:57:00,225
Yes, the guy you're having dinner with.
393
00:57:00,225 --> 00:57:04,908
Oh him, well, no we're not not "friends".
394
00:57:05,108 --> 00:57:09,125
I see. What are you then?
395
00:57:09,725 --> 00:57:17,658
- Did you have a fight?
- No, it's just, well, what are we really...
396
00:57:20,058 --> 00:57:24,767
Are you on a date? That's adorable.
397
00:57:26,108 --> 00:57:28,683
And it's not going too well?
398
00:57:29,583 --> 00:57:37,325
Listen, you guys just need some more wine,
and I promise he'll go home with you.
399
00:58:56,675 --> 00:59:00,275
Hi, you've reached Hampus. Busy at the moment so
400
00:59:00,275 --> 00:59:03,500
just shoot me a sweet text instead. Later!
401
00:59:07,242 --> 00:59:09,267
Hey!
402
00:59:10,467 --> 00:59:14,017
Hey! Hampus!
403
00:59:16,442 --> 00:59:18,392
Hampus!!
404
00:59:22,192 --> 00:59:24,283
What are you doing?!
405
00:59:24,383 --> 00:59:29,650
- I want my bed back.
- What are you talking about?
406
00:59:29,850 --> 00:59:33,425
I want my bed back! 'Cause it's mine.
407
00:59:33,950 --> 00:59:35,617
Haven't we already been over this?
408
00:59:35,658 --> 00:59:38,933
That was before...
"The Swiss Cheese" came along.
409
00:59:39,033 --> 00:59:44,025
- What the fuck are you talking about?
- I want the other half of the bed back!
410
00:59:44,083 --> 00:59:49,750
It makes me sick just thinking
about the two of you... in our bed!
411
00:59:50,417 --> 00:59:55,665
- Give me a break! Are you drunk or what?
- I'm not drunk. I want my bed back! Now!
412
00:59:55,808 --> 00:59:58,300
Adrian, please. You and I
have to discuss this another day.
413
00:59:58,300 --> 01:00:00,700
We really need to get back to sleep.
414
01:00:01,833 --> 01:00:05,200
We. Who are "We"?
415
01:00:07,433 --> 01:00:11,308
What? He's already here? You told me...
416
01:00:12,017 --> 01:00:15,083
OK, I get it.
417
01:00:15,417 --> 01:00:20,542
Fuck you! You know that? You're a fucking liar!
418
01:00:21,142 --> 01:00:24,825
- Please. Adrian. Go home!
- I want my bed back!
419
01:00:24,825 --> 01:00:28,642
Our bed! Our bed!!
420
01:01:06,800 --> 01:01:09,725
Fuck!
421
01:01:40,250 --> 01:01:42,433
Hello?
422
01:01:44,267 --> 01:01:49,491
Hi, having fun? How did the performance go?
423
01:01:49,515 --> 01:01:53,742
Or, what do you call it, the gig?
424
01:01:56,167 --> 01:02:00,067
No... I'm awake.
425
01:02:03,892 --> 01:02:09,808
Sure, I mean, we've been doing this
for half a year so...
426
01:02:12,558 --> 01:02:15,100
I'd love to see you tonight.
427
01:02:15,283 --> 01:02:20,142
No, it's all good, I can come to you,
it's pretty much around the corner.
428
01:02:22,100 --> 01:02:25,975
Well, you'll see.
429
01:02:28,167 --> 01:02:31,825
Yeah, I'm excited.
430
01:02:33,083 --> 01:02:38,308
I've been... looking forward to meeting you.
431
01:02:40,167 --> 01:02:43,600
I'm a bit nervous, actually.
432
01:02:45,767 --> 01:02:50,100
Well then, see you soon.
433
01:02:57,142 --> 01:03:01,117
Hi. I'm Rasmus.
434
01:03:01,808 --> 01:03:05,367
Hi Rasmus. I'm Adrian.
435
01:03:10,458 --> 01:03:14,550
I'm glad you still wanted to meet up.
436
01:03:15,392 --> 01:03:21,208
The dancers wanted to celebrate after the show
and dragged me along. Sorry.
437
01:03:22,108 --> 01:03:24,742
It's all good.
438
01:03:26,600 --> 01:03:30,125
I just really felt it was about time,
439
01:03:30,858 --> 01:03:37,333
being in the same city and all... finally.
440
01:03:48,633 --> 01:03:53,842
So, do you wanna come in?
441
01:03:57,958 --> 01:03:59,700
Yes.
442
01:04:01,775 --> 01:04:03,833
Come on then.
443
01:04:30,400 --> 01:04:35,975
There is someone more than you.
It is me and I can see.
444
01:04:35,975 --> 01:04:39,992
Here is a summer for us to heal again.
445
01:04:40,975 --> 01:04:44,775
I'm better off if we were more than friends.
446
01:04:44,975 --> 01:04:49,133
I know bad news spreading fast.
Let the good ones win at least.
447
01:04:49,725 --> 01:04:53,758
For me and for us. Let's try again.
448
01:04:55,475 --> 01:04:59,675
Would you believe in us if I said to to you.
I want you.
449
01:04:59,992 --> 01:05:04,783
Would you believe in us if I said to to you.
I want you.
450
01:05:04,883 --> 01:05:08,475
Oh, oh, oh. I want you back to stay.
451
01:05:09,175 --> 01:05:13,508
Would you believe in us if I said to to you.
I want you.
452
01:06:53,433 --> 01:06:56,250
Hey babe.
453
01:06:56,692 --> 01:07:01,350
Wait, what? The train is actually on time?
I'm shocked.
454
01:07:04,208 --> 01:07:10,017
I'm already on my way to meet you
at the station. No problem.
455
01:07:11,100 --> 01:07:15,700
Yes, I know you find your way around town now,
but I want to.
456
01:07:16,808 --> 01:07:21,467
See you soon. Kisses.
457
01:08:01,708 --> 01:08:03,367
Bon appétit.
458
01:08:03,467 --> 01:08:06,225
Come, down here.
459
01:08:10,167 --> 01:08:12,558
OK...
460
01:08:25,142 --> 01:08:27,950
- Cheers.
- Cheers.
461
01:08:32,308 --> 01:08:34,783
This is really good.
462
01:08:34,983 --> 01:08:38,058
- So, you like it?
- Yes, I like it a lot.
463
01:08:42,400 --> 01:08:45,050
It looks really tasty.
464
01:08:47,417 --> 01:08:49,592
Was it OK?
465
01:08:50,600 --> 01:08:52,825
It's delicious.
466
01:10:59,992 --> 01:11:01,833
- Hi.
- Hi.
467
01:11:03,167 --> 01:11:07,658
- Long time, no see.
- Yeah, it sure was.
468
01:11:09,892 --> 01:11:13,842
Oh yeah, sorry. Julian. Julian, Adam.
469
01:11:14,042 --> 01:11:20,183
Hi, my name is Adrian, not Adam.
But Hampus here often mix up the names.
470
01:11:20,583 --> 01:11:23,692
Right, so you've already forgotten my name.
471
01:11:23,792 --> 01:11:28,742
- Sorry, Adrian, of course.
- No worries.
472
01:11:28,842 --> 01:11:32,575
Hi Adrian. I've heard a lot about you.
473
01:11:32,575 --> 01:11:36,031
Sometimes he calls me Adrian.
You know, Julian, Adrian.
474
01:11:38,183 --> 01:11:41,142
Why are you speaking English by the way?
475
01:11:41,708 --> 01:11:48,892
- Oh, sorry, I thought...
- Oh, sorry my bad, that's not "him".
476
01:11:58,958 --> 01:12:02,375
I really need to apologize about
the last time we met, last year.
477
01:12:02,475 --> 01:12:05,419
I don't know what got into me. It was as if...
478
01:12:05,433 --> 01:12:10,542
It's fine. I was an asshole too. I'm sorry.
479
01:12:10,725 --> 01:12:15,075
I tried to get a hold of you,
I called, texted, and...
480
01:12:16,058 --> 01:12:18,383
Yeah...
481
01:12:22,150 --> 01:12:26,617
It's a great honor to finally meet
the famous screaming Adrian.
482
01:12:27,208 --> 01:12:30,717
You know, I would have done exactly the same.
483
01:12:35,583 --> 01:12:38,417
So... you're working out here again?
484
01:12:38,417 --> 01:12:42,158
Getting ready for Beach-20.
485
01:12:42,483 --> 01:12:46,233
- And you've met someone else, right?
- I have, actually.
486
01:12:46,733 --> 01:12:51,767
I knew it. That's awesome, I'm happy for you.
Tell me, is it anyone I know?
487
01:12:52,167 --> 01:12:55,175
I don't think so. He's a choreographer, Danish,
488
01:12:58,625 --> 01:13:02,092
lives in Copenhagen... It's a small world though.
489
01:13:02,192 --> 01:13:05,300
Awesome. So are you planning on moving over there?
Or is he coming here?
490
01:13:05,300 --> 01:13:10,200
Oh wow, I have no idea really.
We've only been dating for 5 months.
491
01:13:10,825 --> 01:13:13,542
Same as us.
492
01:13:19,500 --> 01:13:25,158
I need to go in and change,
or I'll run the risk of changing my mind.
493
01:13:25,525 --> 01:13:28,825
- It was nice meeting you, Julian.
- Likewise.
494
01:13:28,825 --> 01:13:30,367
You too, Hampus.
495
01:14:01,050 --> 01:14:05,725
Then that's over and done here.
The coast is clear.
496
01:14:07,475 --> 01:14:10,100
A bit smoother this time.
497
01:14:11,308 --> 01:14:16,308
I remember you. You were here,
was it, three, four years ago...
498
01:14:16,608 --> 01:14:20,028
And when you saw the tube with the blood
you passed out.
499
01:14:20,092 --> 01:14:25,992
That's right, I thought you looked a bit familiar.
I think I was a bit dizzy then.
500
01:14:26,767 --> 01:14:31,225
I see here you wanted these tests done
because you have new partner.
501
01:14:31,325 --> 01:14:32,775
That's correct.
502
01:14:32,992 --> 01:14:35,200
- Congratulations!
- Thanks.
503
01:14:35,725 --> 01:14:39,700
You've also stated that
you always practice safe sex.
504
01:14:39,700 --> 01:14:44,308
Yup, safe, always. But, I just want
to be completely sure before...
505
01:14:44,508 --> 01:14:48,283
- Well you know, new boyfriend and all.
- Good.
506
01:14:48,383 --> 01:14:51,383
Well, we're all done here.
507
01:14:52,417 --> 01:14:55,873
I'll walk you out.
I think you were the last one today.
508
01:15:02,483 --> 01:15:06,783
Oh hello, here's another one. Welcome.
509
01:15:09,458 --> 01:15:11,450
Well, well...
510
01:15:12,933 --> 01:15:15,808
We really need to stop meeting like this.
511
01:15:15,808 --> 01:15:18,683
- This is crazy.
- Yeah.
512
01:15:19,183 --> 01:15:24,933
- Guess it's going well with your new guy.
- With yours too it seems.
513
01:15:25,383 --> 01:15:26,950
Ready?
514
01:15:27,858 --> 01:15:32,274
OK, good luck now. Hope the tests
come out negative so you guys can...
515
01:15:33,417 --> 01:15:38,433
I'm not really worried. Good luck
to you too, so you guys also can...
516
01:15:40,083 --> 01:15:43,858
By the way, do you wanna come over
to our place for dinner some evening?
517
01:15:43,958 --> 01:15:46,600
So we can meet... him?
518
01:15:46,900 --> 01:15:49,725
- Rasmus.
- Yes.
519
01:15:50,225 --> 01:15:52,592
Yeah... sure.
520
01:20:10,725 --> 01:20:13,267
I need a shower.
521
01:20:13,267 --> 01:20:17,350
No, stay here and snuggle.
522
01:20:21,675 --> 01:20:24,408
Some sweat and sperm never killed anyone.
523
01:20:43,467 --> 01:20:47,617
I hope I didn't get pregnant now.
524
01:20:53,250 --> 01:20:59,400
Have you ever thought about how as a gay couple
you can't have children of your own?
525
01:20:59,400 --> 01:21:02,008
What do you mean?
526
01:21:02,108 --> 01:21:08,333
Gay couples can easily have children nowadays.
Adoption. Surrogacy...
527
01:21:08,433 --> 01:21:12,400
Sure, but it is not the same.
Like how straight couples can have children.
528
01:21:12,400 --> 01:21:18,183
I mean, a child who carries both dad's genes,
so they always will be connected
529
01:21:18,867 --> 01:21:23,367
and where they both
can see each other in their child.
530
01:21:24,208 --> 01:21:28,192
I don't think I've ever really thought
about it like that.
531
01:21:29,350 --> 01:21:34,992
I can't stop thinking about it,
it's really fucking depressing.
532
01:21:37,975 --> 01:21:45,075
I can't wait for when scientists figure out
how to merge two sperm cells...
533
01:21:46,542 --> 01:21:51,275
one from each man... and then but it
in a female's egg, making it three parents.
534
01:21:51,275 --> 01:21:55,392
At least then the baby
will carry the genes of both dads.
535
01:21:55,592 --> 01:21:58,875
Right now the closest you get
is basically if we took your sperm
536
01:21:58,875 --> 01:22:00,958
and an egg from my sister...
537
01:22:05,000 --> 01:22:07,642
Do you want kids?
538
01:22:08,500 --> 01:22:13,767
Wow, I've never really thought
about if to be honest.
539
01:22:14,708 --> 01:22:17,742
Never? Why not?
540
01:22:18,467 --> 01:22:21,892
I guess it hasn't come up...
541
01:22:22,142 --> 01:22:26,850
I haven't had that many long term relationships.
Just not really my thing.
542
01:22:28,100 --> 01:22:31,825
OK... so you've never even lived
together with a boyfriend?
543
01:22:32,975 --> 01:22:38,392
What are you getting at?
Would you like us to move in together?
544
01:22:43,417 --> 01:22:49,017
You don't think it's a bit too soon?
545
01:22:49,333 --> 01:22:56,058
I mean, would I move here to Gothenburg,
or you to Copenhagen?
546
01:23:01,642 --> 01:23:05,792
Living together isn't always
the ultimate thing for every couple?
547
01:23:06,475 --> 01:23:12,800
No. It sure didn't work out for me
the last time around.
548
01:23:14,867 --> 01:23:19,308
You've never really told me why
you and Hampus broke up?
549
01:23:19,892 --> 01:23:25,300
Did he meet someone else? Did anyone cheat?
You know, the regular stuff.
550
01:23:25,700 --> 01:23:29,917
It wasn't really that dramatic,
the usual I guess,
551
01:23:31,105 --> 01:23:34,725
on day the love was just gone...
552
01:23:35,300 --> 01:23:39,558
For both of you, at the same time?
553
01:23:40,642 --> 01:23:44,417
That won't happen to us.
We just have to make sure
554
01:23:44,417 --> 01:23:48,200
we don't end up like a tired,
old boring couple.
555
01:23:48,400 --> 01:23:51,625
We'll spice up the sex once in awhile,
556
01:23:51,842 --> 01:23:56,908
enjoy a hot threesome. Or a foursome...
557
01:23:57,008 --> 01:24:03,433
Oh, I see... bored already?
558
01:24:03,825 --> 01:24:07,217
Babe, I was just kidding around.
Don't take everything
559
01:24:07,808 --> 01:24:09,792
so seriously all the time.
560
01:24:09,892 --> 01:24:17,517
- You always take everything so seriously.
- That's not true.
561
01:24:34,342 --> 01:24:37,875
Are you almost done?
562
01:24:40,808 --> 01:24:42,808
Rasmus!
563
01:24:49,192 --> 01:24:50,767
What the fuck?
564
01:24:50,967 --> 01:24:54,325
Chill out babe, what's the matter with you?
565
01:24:54,325 --> 01:24:58,158
At least I've showered. Just give me a minute.
566
01:25:34,017 --> 01:25:39,383
There. Done.
567
01:25:43,833 --> 01:25:51,808
You know, I was thinking, why don't you
wear that shirt I got you for your birthday?
568
01:25:52,008 --> 01:25:55,558
But I really like this one.
It's my favorite t-shirt.
569
01:25:55,558 --> 01:26:00,492
Sure, but you look so nice that other shirt...
570
01:26:06,483 --> 01:26:11,333
the same moment my taxi drove off,
Adrian come walking up the street...
571
01:26:12,433 --> 01:26:17,475
We locked eyes, said "Hi"...
572
01:26:17,575 --> 01:26:21,942
And then I basically dragged him
into my hotel room, and...
573
01:26:25,042 --> 01:26:26,542
Yes...
574
01:26:26,767 --> 01:26:31,542
Pretty much sounds how we met,
also first through Grindr, right?
575
01:26:33,892 --> 01:26:37,183
- A toast to that!
- Cheers!
576
01:26:46,767 --> 01:26:52,183
How did you two meet?
Don't think you've ever told me that.
577
01:26:53,417 --> 01:26:55,642
Me neither actually.
578
01:27:05,167 --> 01:27:11,533
We'd been chatting for awhile and then
Adrian suggested we'd meet up and,
579
01:27:11,833 --> 01:27:13,892
work out together.
580
01:27:14,092 --> 01:27:18,850
I was actually serious, so we met up
and took a body combat class together
581
01:27:18,850 --> 01:27:24,250
and then Hampus pretty much invited himself
over for dinner at my place the day after.
582
01:27:24,250 --> 01:27:29,358
And we ended up having a very nice evening,
followed by a cozy night together,
583
01:27:29,458 --> 01:27:30,458
but then...
584
01:27:31,050 --> 01:27:35,950
Adrian had to rush off to some
photo gig in LA, Venice Beach
585
01:27:35,950 --> 01:27:39,067
for a whole month, and just left me hanging.
586
01:27:39,167 --> 01:27:41,367
But Hampus couldn't wait, so after three weeks
587
01:27:41,467 --> 01:27:43,833
there was a knock on the door of my hotel room
588
01:27:43,833 --> 01:27:48,792
and completely unexpectedly, outside is Hampus.
589
01:27:49,350 --> 01:27:52,675
And it did the trick, cause when we got
back home we ended up moving in together
590
01:27:52,675 --> 01:27:55,392
pretty much straight away.
591
01:27:59,058 --> 01:28:03,700
Wow! What a story.
Sounds like the perfect rom-com.
592
01:28:05,433 --> 01:28:09,117
Sure does. Hard for us to beat that, huh.
593
01:28:23,767 --> 01:28:29,075
This food is incredible.
Is everything from your restaurant?
594
01:28:29,775 --> 01:28:32,067
Yes.
595
01:28:34,858 --> 01:28:40,125
Did Hampus tell you that we are looking
into having a baby?
596
01:28:45,058 --> 01:28:47,408
Wow, so soon?
597
01:28:49,375 --> 01:28:51,950
Together with A.K. and Helena?
598
01:28:52,050 --> 01:28:56,692
No, we have friends who've been through that
599
01:28:56,958 --> 01:29:00,000
and it always ends up with everyone arguing...
600
01:29:00,000 --> 01:29:01,975
And all of a sudden they're in
the middle of a custody battle.
601
01:29:01,975 --> 01:29:05,623
- Just like all the straight couples then.
- Yes, exactly.
602
01:29:07,417 --> 01:29:12,017
We're in contact with a surrogate mother
and an egg donor through
603
01:29:12,017 --> 01:29:14,008
this organization in the US.
604
01:29:14,375 --> 01:29:19,267
Julian inherited quite a large
sum of money from his grandma so...
605
01:29:20,058 --> 01:29:21,908
OK, wonderful.
606
01:29:22,708 --> 01:29:26,758
Anyway, A.K. and Helena have gotten their hands
on some sperm from Denmark...
607
01:29:26,758 --> 01:29:30,592
And it seems like a success so...
608
01:29:37,075 --> 01:29:40,408
What's the matter. Are you OK?
609
01:29:42,100 --> 01:29:45,200
What?
610
01:29:53,000 --> 01:29:59,875
I'm so sorry. I'm thrilled for you,
for both of you.
611
01:30:03,475 --> 01:30:07,058
I know how badly you want children.
612
01:30:07,558 --> 01:30:11,783
It was the first thing
we talked about when we met...
613
01:30:23,450 --> 01:30:26,025
Do you guys also want to have kids?
614
01:30:27,892 --> 01:30:33,700
We haven't really discussed it.
Everything's still so new.
615
01:30:37,433 --> 01:30:42,117
I don't even know if I want kids.
It's not essential,
616
01:30:42,117 --> 01:30:44,967
but if it happens it happens...
617
01:30:47,558 --> 01:30:51,658
but of course it would be nice.
618
01:30:55,433 --> 01:30:58,183
But for us it doesn't just "happen"...
619
01:30:58,283 --> 01:31:02,717
We can't just go to the club and stick our dick
in the first random guy we see.
620
01:31:02,717 --> 01:31:08,592
It takes a shitload of planning,
a lot of fucking money, doctors, and... women!
621
01:31:09,475 --> 01:31:12,383
Do you remember the last time we were out and that
622
01:31:12,383 --> 01:31:14,392
baby hungry woman flirted with us
623
01:31:14,392 --> 01:31:18,933
and tried to take us home
for a threesome to knock her up?
624
01:31:23,108 --> 01:31:25,475
Yes...
625
01:31:31,867 --> 01:31:35,583
How about this? One more drink here
and then we go clubbing?
626
01:31:35,583 --> 01:31:39,325
- Yeah, sure.
- Great.
627
01:31:45,900 --> 01:31:47,933
Thanks.
628
01:31:57,692 --> 01:31:59,808
Cheers to us.
629
01:32:01,483 --> 01:32:04,517
Cheers, to us.
630
01:32:13,350 --> 01:32:15,817
I'm so happy we can be friends now...
631
01:32:15,842 --> 01:32:19,810
that we all can hang out,
the four of us, and it's not awkward.
632
01:32:34,292 --> 01:32:39,658
I love you, Hampus, and I always will.
633
01:32:40,875 --> 01:32:46,742
I love you too, and always will, you know that.
634
01:32:49,642 --> 01:32:53,475
But, well, it's me and Julian now.
635
01:32:54,225 --> 01:32:58,950
I know, and I'm super happy for you guys.
636
01:33:00,225 --> 01:33:05,083
- So, how are things with Rasmus?
- It's good.
637
01:33:12,400 --> 01:33:14,833
I'm...
638
01:33:15,783 --> 01:33:20,775
I'm just terrified it will end the same way...
639
01:33:25,058 --> 01:33:31,308
That I'm going to repeat
the shitty thing I did to you.
640
01:33:31,608 --> 01:33:37,800
So I was right then.
It wasn't just all in my head.
641
01:33:39,942 --> 01:33:43,517
Was it just once? Or with several?
642
01:33:46,433 --> 01:33:52,067
Hampus, I'm so sorry. I am!
643
01:33:59,875 --> 01:34:05,142
It's in the past now. I just needed to know.
644
01:34:10,875 --> 01:34:17,892
You know, Julian loves me just the way I am.
645
01:34:23,892 --> 01:34:25,875
And so did I,
646
01:34:26,458 --> 01:34:32,017
I... just had a really bad way of showing it.
647
01:34:41,083 --> 01:34:45,508
Come on, are we having a pre-party,
or are you guys just gonna stand out here
648
01:34:45,508 --> 01:34:49,267
all lovey-dovey and talk good
old memories all night long?
649
01:34:52,042 --> 01:34:56,083
I wanna dance! Come on!
650
01:35:03,275 --> 01:35:07,575
Thanks for the dinner by the way,
it was really awesome.
651
01:35:07,675 --> 01:35:10,950
I totally get why your restaurant is a success.
652
01:35:22,875 --> 01:35:28,308
Adrian, I'm not blind, I get it.
653
01:35:29,792 --> 01:35:32,392
What is it you "get"?
654
01:35:35,392 --> 01:35:41,975
It's alright, Hampus is over you,
he's moved on. You really should too.
655
01:35:44,183 --> 01:35:49,883
Take good care of Rasmus,
he seems like a really good guy.
656
01:35:51,892 --> 01:35:54,225
I mean, if he is the one you love?
657
01:35:59,308 --> 01:36:02,725
Also, we can use great babysitters later on.
658
01:37:46,083 --> 01:37:48,350
Perfect.
659
01:37:49,300 --> 01:37:51,808
Doing alright there?
660
01:37:54,233 --> 01:37:57,850
- Let's put it down here.
- Yes.
661
01:38:48,517 --> 01:38:56,100
- Are you sure about this?
- Yes. It feels right.
662
01:39:00,108 --> 01:39:03,183
And the TV?
663
01:39:04,042 --> 01:39:07,183
Don't worry about it.
664
01:39:07,608 --> 01:39:10,617
We don't need another one.
665
01:39:15,192 --> 01:39:18,250
Don't give me that sad face.
666
01:39:19,467 --> 01:39:23,100
We're only moving to Malm.
667
01:39:24,933 --> 01:39:27,833
You're welcome to visit whenever you want...
668
01:39:28,483 --> 01:39:30,458
You know that, right?
669
01:39:30,458 --> 01:39:32,558
I know.
670
01:39:45,508 --> 01:39:49,383
I need to get going...
671
01:39:49,583 --> 01:39:53,642
Julian is getting impatient down there.
672
01:39:59,025 --> 01:40:05,867
- Take care now, Adrian.
- You too, Hampus.
673
01:40:37,008 --> 01:40:43,242
You should get going.
You've got someone waiting for you.
53623
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.