All language subtitles for 4. Getting the Notebooks and the Course Material

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,550 --> 00:00:09,990 Setiap orang yang saya hanya ingin mengikuti kuliah ini dengan sangat cepat menunjukkan kepada Anda bagaimana Anda dapat 2 00:00:09,990 --> 00:00:13,490 mengunduh notebook kursus dan membukanya di komputer Anda jika Anda mengalami masalah dengan itu. 3 00:00:13,500 --> 00:00:17,400 Jika Anda sudah bisa melakukan itu hanya dari tautan dari kuliah FNQ atau 4 00:00:17,400 --> 00:00:19,590 kuliah Ikhtisar kursus, silakan lewati kuliah ini. 5 00:00:19,890 --> 00:00:24,870 Tapi pada dasarnya yang akan saya lakukan di sini adalah menunjukkan kepada Anda bagaimana Anda benar-benar dapat mengunduh catatan 6 00:00:25,200 --> 00:00:26,090 dari halaman kami. 7 00:00:26,190 --> 00:00:30,570 Jadi, Anda seharusnya melihat sembulan biru kecil dengan tautan sumber daya dan tautan sumber 8 00:00:30,570 --> 00:00:35,010 daya itu akan membawa Anda ke halaman untuk data periode dan bootcamp Python 3 yang lengkap. 9 00:00:35,010 --> 00:00:36,260 Jadi buka tautan sumber daya ini. 10 00:00:36,300 --> 00:00:41,310 Anda dapat mengetiknya di pencarian Google secara manual atau hanya menggunakan pop up kecil yang terjadi ketika 11 00:00:41,310 --> 00:00:42,510 Anda menonton kuliah ini. 12 00:00:42,520 --> 00:00:44,310 Jadi mari kita beralih ke tautan itu. 13 00:00:44,310 --> 00:00:50,040 OK jadi di sini kita berada di repositori hub dan ini pada dasarnya adalah repositori online yang dapat Anda 14 00:00:50,130 --> 00:00:54,960 akses untuk mendapatkan catatan kursus yang sebenarnya Anda akan melihat di sini bagaimana catatan kursus diatur. 15 00:00:54,960 --> 00:00:59,700 Kami pada dasarnya telah membuatnya bernomor demi bagian dan kemudian di dalam bagian-bagian itu Anda 16 00:00:59,700 --> 00:01:06,150 akan melihat buku catatan itu sendiri dan buku catatan itu diberi judul keduanya sehingga judul dosen mereka cocok sebaik mungkin dengan 17 00:01:06,150 --> 00:01:07,180 judul buku catatan. 18 00:01:07,290 --> 00:01:10,500 Dan kemudian kita juga memiliki mereka semacam nomor sehingga Anda dapat melewatinya secara berurutan. 19 00:01:10,710 --> 00:01:14,610 Jadi misalnya ketika Anda belajar tentang empat loop Anda pergi ke depan dan klik di sini 20 00:01:14,610 --> 00:01:20,310 pada empat loop dan ini pada akhirnya akan memuat notebook dan perhatikan bagaimana itu adalah file IPY dan B tetapi setelah Anda memiliki 21 00:01:20,310 --> 00:01:22,870 notebook dimuat Anda akan melihat banyak berguna informasi di sini. 22 00:01:22,890 --> 00:01:25,020 Dan kemudian kode itu sendiri. 23 00:01:25,020 --> 00:01:29,800 Sekarang jika Anda ingin menjalankan notebook ini ke komputer Anda di mana Anda perlu lakukan adalah mengunduh repositori ini. 24 00:01:29,820 --> 00:01:34,110 Jadi kita akan kembali ke sini klik dan selesaikan Python 3 bootcamp dan ada berbagai cara Anda dapat 25 00:01:34,110 --> 00:01:34,920 mengunduh repositori ini. 26 00:01:34,920 --> 00:01:40,130 Jika Anda sudah terbiasa, Anda dapat dengan bebas membuat repositori ini dan kemudian memilikinya di rumah Anda 27 00:01:40,220 --> 00:01:40,850 sendiri. 28 00:01:40,890 --> 00:01:46,170 Ingatlah bahwa kami terus memperbarui ini, tetapi kami juga dapat melakukannya untuk mendapatkan file secara lokal. 29 00:01:46,200 --> 00:01:50,790 Klik di sini di mana dikatakan klon atau unduh dan kemudian klik pada unduhan zip dan itu 30 00:01:50,790 --> 00:01:56,460 akan mengunduh file zip yang kemudian Anda bisa unzip dan yang akan memiliki semua IPY dan menjadi file yang kemudian dapat 31 00:01:56,550 --> 00:01:58,530 Anda akses menggunakan navigator anaconda Anda. 32 00:01:58,710 --> 00:02:01,130 Seperti yang kami tunjukkan dalam kuliah kode Python yang sedang berjalan. 33 00:02:01,230 --> 00:02:01,520 Baiklah. 34 00:02:01,530 --> 00:02:03,840 Itu hanya gambaran singkat tentang cara mendapatkan catatan. 35 00:02:03,870 --> 00:02:08,040 Jika Anda pernah memiliki pertanyaan tentang hal ini, jangan ragu untuk memposting forum Q&A tetapi pastikan untuk memeriksa 36 00:02:08,160 --> 00:02:12,060 kuliah palsu di mana kami memiliki instruksi yang lebih terperinci tentang bagaimana melakukan semua ini. 37 00:02:12,060 --> 00:02:13,230 OK terima kasih semuanya. 38 00:02:13,260 --> 00:02:14,370 Sampai jumpa di kuliah berikutnya. 4434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.