All language subtitles for The Devil in Miss Jones (1973) DVDRip Oldies.fr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:02,658 Touche-moi et je pourrai jouir. 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,679 On jouira ensemble. 3 00:00:05,589 --> 00:00:08,422 Tu n'as qu'à glisser ta queue en moi. 4 00:00:09,050 --> 00:00:11,325 Tu veux me mettre ta queue? 5 00:00:11,636 --> 00:00:13,228 Et on pourra jouir. 6 00:00:13,513 --> 00:00:15,743 Je ne peux pas le faire seule. 7 00:00:16,600 --> 00:00:18,909 Bordel, touche-moi, je t'en supplie! 8 00:00:19,394 --> 00:00:20,668 Salopard! 9 00:00:23,815 --> 00:00:25,373 Et quand tu auras terminé... 10 00:00:25,692 --> 00:00:29,207 Quand tu auras terminé, j'avalerai tout ton jus. 11 00:00:29,571 --> 00:00:31,641 Tu n'auras rien à faire. 12 00:00:31,948 --> 00:00:33,666 Tu pourras t'allonger, 13 00:00:34,701 --> 00:00:36,339 et je te lécherai partout. 14 00:00:36,620 --> 00:00:38,451 Je lécherai ta queue, 15 00:00:38,747 --> 00:00:40,783 je lécherai tes couilles. 16 00:00:42,918 --> 00:00:45,352 Je ne peux pas y arriver seule. 17 00:00:46,254 --> 00:00:48,245 Tu vas m'aider, et on va jouir. 18 00:00:48,548 --> 00:00:49,901 On va jouir ensemble. 19 00:00:50,842 --> 00:00:52,195 Je te lécherai le cul, 20 00:00:52,469 --> 00:00:53,948 ton joli cul. 21 00:00:59,893 --> 00:01:01,485 Fermez les yeux. 22 00:01:01,770 --> 00:01:03,283 Vous allez voir. 23 00:01:05,106 --> 00:01:06,619 Je ne suis pas fou. 24 00:01:06,900 --> 00:01:08,618 Il est là. 25 00:01:10,195 --> 00:01:11,674 Vous allez voir. 26 00:01:11,947 --> 00:01:13,539 Il va sortir. 27 00:01:13,823 --> 00:01:15,381 Il est là. 28 00:01:16,368 --> 00:01:17,517 Il va venir. 29 00:01:17,786 --> 00:01:21,017 Touche-moi là, vas-y, touche-moi. 30 00:01:21,373 --> 00:01:22,442 Fais-moi jouir. 31 00:01:22,707 --> 00:01:24,538 On va jouir ensemble. 32 00:01:25,252 --> 00:01:28,483 Mets-moi ta bite, je veux jouir. 33 00:01:28,839 --> 00:01:30,352 Enfoiré! 34 00:09:28,443 --> 00:09:29,922 Asseyez-vous. 35 00:09:30,403 --> 00:09:31,472 Merci. 36 00:09:36,576 --> 00:09:39,534 Savez-vous pourquoi vous êtes ici, Mlle Jones? 37 00:09:40,122 --> 00:09:42,158 - Oui, monsieur... - Abaca. 38 00:09:42,457 --> 00:09:44,527 Pardonnez-moi, M. Abaca. 39 00:09:45,293 --> 00:09:46,851 Je crois, oui. 40 00:09:47,129 --> 00:09:49,085 Un entretien pour un poste... 41 00:09:49,381 --> 00:09:53,056 Je suis navrée, mon esprit est un peu chamboulé depuis... 42 00:09:53,426 --> 00:09:54,939 Votre accident. 43 00:09:55,720 --> 00:09:56,630 C'est ça. 44 00:09:56,888 --> 00:09:58,082 Aucune importance. 45 00:09:59,057 --> 00:10:01,013 À vrai dire, il y a deux options, 46 00:10:01,309 --> 00:10:04,824 mais dans votre cas, nous n'avons guére le choix. 47 00:10:05,480 --> 00:10:06,799 Excusez-moi, 48 00:10:07,065 --> 00:10:09,135 je dois être horrible. Je suis juste... 49 00:10:09,442 --> 00:10:11,353 ...perdue. N'ayez crainte, 50 00:10:11,862 --> 00:10:13,375 c'est parfaitement naturel. 51 00:10:13,905 --> 00:10:16,897 Nous sommes nous-mêmes pris au dépourvu. 52 00:10:17,242 --> 00:10:21,360 Un établissement comme le nôtre, rompu à une certaine routine, 53 00:10:21,746 --> 00:10:25,261 devrait pouvoir traiter toutes les urgences. 54 00:10:26,084 --> 00:10:30,236 Hélas, les cas sont variés, et nous nous y perdons aussi. 55 00:10:30,630 --> 00:10:32,621 Pardonnez-moi, je ne saisis pas. 56 00:10:32,924 --> 00:10:35,882 Je tourne autour du pot, je le sais. 57 00:10:37,429 --> 00:10:40,660 Il y a d'autres voies, croyez-moi, je les ai éprouvées, 58 00:10:41,016 --> 00:10:43,291 mais elles sont plutôt brutales. 59 00:10:45,020 --> 00:10:47,739 Avec le recul, il peut être préférable 60 00:10:48,482 --> 00:10:50,200 de prendre son temps. 61 00:10:52,319 --> 00:10:53,718 Voulez-vous une cigarette? 62 00:10:53,987 --> 00:10:55,659 Elles sont excellentes. 63 00:10:56,823 --> 00:10:57,858 Merci. 64 00:11:04,414 --> 00:11:06,974 J'ai eu un mal fou à me les procurer. 65 00:11:13,215 --> 00:11:17,049 Cette maison a été fondée avant l'invention de la cigarette. 66 00:11:18,720 --> 00:11:23,157 Nos statuts originaux ne les mentionnent donc pas. 67 00:11:23,850 --> 00:11:25,249 Vous m'inquiétez. 68 00:11:25,977 --> 00:11:27,968 Je n'y comprends rien. 69 00:11:28,271 --> 00:11:29,499 Ce poste ne m'intéresse pas. 70 00:11:29,773 --> 00:11:31,331 Je préfére partir. 71 00:11:31,608 --> 00:11:32,677 Un instant. 72 00:11:32,943 --> 00:11:35,252 Navré, je vais être plus direct. 73 00:11:37,864 --> 00:11:40,219 Comprenez-moi, nous ne sommes pas préparés. 74 00:11:41,660 --> 00:11:44,652 Voyez-vous, vous étiez censée aboutir au... 75 00:11:45,664 --> 00:11:47,620 au bureau supérieur. 76 00:11:47,916 --> 00:11:51,113 Selon votre dossier, tout vous y prédispose. 77 00:11:53,171 --> 00:11:54,524 Seulement, votre accident... 78 00:11:54,798 --> 00:11:57,392 Quel rapport avec mon accident? 79 00:11:59,219 --> 00:12:00,652 C'est évident. 80 00:12:01,805 --> 00:12:04,080 Vous avez vous-même mis fin à vos jours. 81 00:12:04,391 --> 00:12:05,824 À mes... jours? 82 00:12:06,101 --> 00:12:07,420 Que voulez-vous dire? 83 00:12:07,686 --> 00:12:09,836 Vous insinuez que je suis morte? 84 00:12:10,397 --> 00:12:11,625 Oui. Je regrette, 85 00:12:11,898 --> 00:12:14,731 c'est précisément ce que je voulais éviter. 86 00:12:15,068 --> 00:12:17,901 Vous êtes en train de me dire que je suis morte. 87 00:12:18,238 --> 00:12:21,389 Et vous vous demandez si je dois aller au ciel 88 00:12:21,741 --> 00:12:23,094 ou en enfer. 89 00:12:23,368 --> 00:12:26,758 Dans votre cas, la question ne se pose pas. 90 00:12:27,122 --> 00:12:28,396 Pourquoi cela? 91 00:12:28,915 --> 00:12:31,987 Qu'ai-je fait qui mérite que l'on m'envoie... 92 00:12:32,502 --> 00:12:33,651 ...ici-bas? 93 00:12:33,920 --> 00:12:35,148 Un seul exemple. 94 00:12:35,422 --> 00:12:38,334 Je le reconnais, votre dossier est bon. 95 00:12:38,675 --> 00:12:41,394 À bien des égards, il est même exceptionnel. 96 00:12:42,429 --> 00:12:43,862 Pour autant, il y a... 97 00:12:46,141 --> 00:12:48,177 ...cet accident. 98 00:12:48,810 --> 00:12:51,608 C'est une chose qu'ils ne vous pardonneront pas. 99 00:12:52,981 --> 00:12:55,131 Navré, je ne peux rien faire. 100 00:12:55,442 --> 00:12:57,319 Pourquoi suis-je ici, dans ce cas? 101 00:12:57,611 --> 00:12:59,806 À quoi bon discuter, si tout est décidé? 102 00:13:00,113 --> 00:13:02,183 Je perds mon temps avec... 103 00:13:02,491 --> 00:13:04,482 - Pardon, je m'emporte. - Ce n'est rien. 104 00:13:05,076 --> 00:13:06,270 Je vous comprends. 105 00:13:06,536 --> 00:13:08,766 Ce n'est pas comme si j'avais des ordres. 106 00:13:09,080 --> 00:13:11,469 En haut, en bas... Pour moi, c'est pareil. 107 00:13:11,792 --> 00:13:15,148 Ma mission ne consiste qu'à faciliterla transition. 108 00:13:15,962 --> 00:13:18,112 Vous n'avez pas voix au chapitre? 109 00:13:18,423 --> 00:13:19,822 En aucun cas. 110 00:13:20,091 --> 00:13:21,490 J'en suis désolé. 111 00:13:22,219 --> 00:13:24,858 Il est donc inutile de me justifier. 112 00:13:25,597 --> 00:13:27,315 Je le crains, en effet. 113 00:13:28,725 --> 00:13:31,080 Ce n'est pas grave, aprés tout. 114 00:13:31,937 --> 00:13:33,211 C'est juste que... 115 00:13:33,855 --> 00:13:35,891 Rien dans ma vie ne m'y destinait. 116 00:13:36,233 --> 00:13:39,464 C'est vrai, si j'avais fait quelque chose, bien sûr, 117 00:13:39,820 --> 00:13:41,970 ça n'aurait pas l'air aussi injuste. 118 00:13:42,280 --> 00:13:45,989 J'espére que vous ne me suggérez pas de vous renvoyer 119 00:13:46,368 --> 00:13:48,928 pour que vous voliez ou que vous tuiez. 120 00:13:49,246 --> 00:13:51,441 Non, bien entendu, rien de tel. 121 00:13:52,833 --> 00:13:54,186 Quoi, alors? 122 00:14:01,133 --> 00:14:03,124 La luxure? 123 00:14:03,468 --> 00:14:05,663 - La luxure? - Oui, la luxure. 124 00:14:05,971 --> 00:14:08,769 C'est un des sept péchés capitaux, n'est-ce pas? 125 00:14:09,099 --> 00:14:10,612 C'est exact, mais... 126 00:14:11,101 --> 00:14:12,329 vous... 127 00:14:13,437 --> 00:14:15,632 Ça ne colle pas au personnage. 128 00:14:16,314 --> 00:14:18,032 Vous êtes toujours vierge! 129 00:14:18,859 --> 00:14:19,769 Oui, je le sais. 130 00:14:20,360 --> 00:14:22,157 Je n'ai rien fait, 131 00:14:22,446 --> 00:14:23,925 pas même ça... 132 00:14:28,160 --> 00:14:29,878 Et je suis condamnée... 133 00:14:30,162 --> 00:14:33,040 Pour combien de temps? 134 00:14:35,625 --> 00:14:37,138 Pour l'éternité. 135 00:14:38,503 --> 00:14:39,982 L'éternité. 136 00:14:44,259 --> 00:14:47,649 - Si je devais revivre ma vie... - Il n'en est pas question. 137 00:14:48,013 --> 00:14:49,207 Je le sais. 138 00:14:49,473 --> 00:14:51,589 Mais si je devais revivre ma vie... 139 00:14:51,892 --> 00:14:53,564 Qu'en feriez-vous? 140 00:14:54,227 --> 00:14:56,821 Je vivrais une vie régie, 141 00:14:57,773 --> 00:14:59,411 dominée, 142 00:15:00,066 --> 00:15:01,738 consumée 143 00:15:02,402 --> 00:15:03,755 par la luxure. 144 00:15:04,029 --> 00:15:05,985 - Vraiment? - Oui. 145 00:15:06,281 --> 00:15:07,839 Dominée? 146 00:15:08,492 --> 00:15:09,686 Consumée. 147 00:15:09,951 --> 00:15:11,145 Par la luxure? 148 00:15:11,411 --> 00:15:12,639 Oui. 149 00:15:14,122 --> 00:15:16,238 C'est hors de question. 150 00:15:19,086 --> 00:15:20,963 - Et pourtant... - Oui? 151 00:15:22,798 --> 00:15:25,790 Ils ne vous attendent pas avant un moment. 152 00:15:28,804 --> 00:15:30,317 Aprés tout, pourquoi pas? 153 00:15:30,597 --> 00:15:33,065 On s'ennuie, ici, brisons cette monotonie. 154 00:15:33,391 --> 00:15:35,347 - Je peux? - Pour un bref moment. 155 00:15:35,644 --> 00:15:36,838 Compris. 156 00:15:37,104 --> 00:15:38,298 Je vous surveillerai. 157 00:15:38,563 --> 00:15:41,396 Libre à moi d'estimer quand vous en aurez eu assez. 158 00:15:41,733 --> 00:15:42,449 Entendu. 159 00:15:43,819 --> 00:15:45,377 Je commence quand? 160 00:15:46,321 --> 00:15:47,674 Tout de suite. 161 00:15:48,824 --> 00:15:51,977 Vous n'avez qu'à sortir par cette porte. 162 00:16:35,704 --> 00:16:37,422 Pouvez-vous m'aider? 163 00:16:39,624 --> 00:16:42,502 Je crois que je me suis perdue. 164 00:16:42,836 --> 00:16:45,794 Je peux vous aider, mais vous n'êtes pas perdue. 165 00:16:46,173 --> 00:16:48,528 - Où suis-je? - Ici. 166 00:16:49,801 --> 00:16:51,996 Ça ne m'aide pas beaucoup. 167 00:16:53,096 --> 00:16:54,006 Je m'appelle Justine. 168 00:16:56,892 --> 00:16:58,484 À défaut de me dire où je suis, 169 00:16:58,769 --> 00:17:00,964 dites-moi au moins votre nom. 170 00:17:01,730 --> 00:17:02,799 Le Professeur. 171 00:17:03,774 --> 00:17:05,332 Vous pouvez m'appeler comme ça. 172 00:17:06,193 --> 00:17:08,184 Trés bien, Prof. 173 00:17:08,487 --> 00:17:10,478 Quand commence-t-on la leçon? 174 00:17:11,156 --> 00:17:13,875 Je dois vous débarrasser de vos inhibitions. 175 00:17:15,494 --> 00:17:16,927 C'est vraiment nécessaire? 176 00:17:17,204 --> 00:17:18,603 Oui. 177 00:17:18,872 --> 00:17:20,510 Ma tâche en sera facilitée, 178 00:17:20,791 --> 00:17:22,588 et votre plaisir, grandi. 179 00:17:24,127 --> 00:17:25,845 Approchez-vous. 180 00:17:29,841 --> 00:17:31,638 Abaissez-vous. 181 00:17:54,241 --> 00:17:55,674 Laissez-moi vous regarder. 182 00:18:17,806 --> 00:18:19,842 - Pas grand-chose à voir. - En effet. 183 00:18:20,684 --> 00:18:22,117 C'est un probléme? 184 00:18:22,394 --> 00:18:23,543 Non. 185 00:18:24,229 --> 00:18:28,188 Les hommes aiment les rondeurs, la consistance. 186 00:18:29,025 --> 00:18:30,253 Plaisir de l'oeil. 187 00:18:30,527 --> 00:18:33,837 Votre corps, lui, est plutôt pratique. 188 00:18:34,197 --> 00:18:35,471 Les membres sont souples. 189 00:18:35,741 --> 00:18:37,697 La pénétration est aisée, des deux côtés. 190 00:18:43,248 --> 00:18:45,478 Penchez-vous autant que possible. 191 00:18:50,464 --> 00:18:53,536 Ecartez les fesses, ouvrez-vous à moi. 192 00:18:54,217 --> 00:18:56,572 Je me sens ridicule, comme ça. 193 00:18:57,262 --> 00:18:58,854 Oui, je le sais. 194 00:19:00,474 --> 00:19:02,146 C'est votre objectif? 195 00:19:02,434 --> 00:19:03,423 Oui. 196 00:19:07,773 --> 00:19:09,684 Que faites-vous? 197 00:19:09,983 --> 00:19:12,736 Je détends votre muscle. Gardez la pose. 198 00:19:14,154 --> 00:19:16,588 S'il tombe, je vous punirai. 199 00:19:25,165 --> 00:19:26,883 Je peux me relever? Ça fait mal. 200 00:19:27,167 --> 00:19:28,919 Quand je vous le dirai. 201 00:19:43,392 --> 00:19:44,825 S'il vous plaît, Professeur, 202 00:19:45,102 --> 00:19:46,501 mes jambes... 203 00:19:47,312 --> 00:19:48,950 Tu peux te redresser. 204 00:19:52,109 --> 00:19:53,701 Approche-toi. 205 00:20:06,665 --> 00:20:08,974 Comment appelles-tu ça? 206 00:20:11,795 --> 00:20:12,989 Un pénis. 207 00:20:13,255 --> 00:20:14,404 Mais encore? 208 00:20:15,340 --> 00:20:16,773 Une bite? 209 00:20:20,220 --> 00:20:21,369 Oui. 210 00:20:23,390 --> 00:20:24,664 Une queue. 211 00:20:25,142 --> 00:20:25,813 Oui. 212 00:20:26,059 --> 00:20:29,017 Une belle queue bien grosse. 213 00:20:29,855 --> 00:20:32,323 - Elle... - Elle quoi? 214 00:20:32,649 --> 00:20:34,401 Elle m'excite. 215 00:20:34,693 --> 00:20:37,446 Elle me donne des frissons. 216 00:20:40,782 --> 00:20:43,250 - Je peux la toucher? - Oui. 217 00:20:51,376 --> 00:20:52,775 Je peux... 218 00:20:53,045 --> 00:20:54,603 Je peux l'embrasser? 219 00:20:55,672 --> 00:20:56,866 Oui. 220 00:21:06,934 --> 00:21:08,811 C'est tellement doux. 221 00:21:12,773 --> 00:21:14,604 Prends-la dans ta bouche. 222 00:21:21,406 --> 00:21:22,885 Entiérement. 223 00:21:29,456 --> 00:21:31,572 J'adore ce goût, 224 00:21:31,875 --> 00:21:33,831 cette sensation dans ma bouche. 225 00:21:34,127 --> 00:21:36,163 Caresse-la avec ta main. 226 00:21:41,260 --> 00:21:43,057 Prends-la dans ta bouche. 227 00:21:43,345 --> 00:21:46,303 - Elle devient immense. - Oui. 228 00:21:46,640 --> 00:21:49,108 - Et si dure! - Oui. 229 00:21:50,727 --> 00:21:53,366 - Ça te plaît? - Oui. 230 00:21:55,065 --> 00:21:56,054 J'aime cette sensation, 231 00:21:57,150 --> 00:21:59,300 cette chose dure dans ma bouche. 232 00:22:01,279 --> 00:22:02,997 Avale-la entiérement. 233 00:22:07,952 --> 00:22:09,146 C'est ça. 234 00:22:13,833 --> 00:22:15,061 Plus loin. 235 00:22:15,335 --> 00:22:17,007 Seigneur... 236 00:22:17,295 --> 00:22:19,729 - Plus loin. - J'en ai tellement envie. 237 00:22:20,048 --> 00:22:22,039 Je la veux en moi. 238 00:22:28,348 --> 00:22:30,498 Léche-la, avec ta langue. 239 00:22:34,813 --> 00:22:36,963 Sers-toi de ta main. 240 00:22:41,820 --> 00:22:43,378 Frotte-la, 241 00:22:44,280 --> 00:22:45,952 contre ta peau. 242 00:22:48,159 --> 00:22:49,797 Je t'aime, 243 00:22:50,078 --> 00:22:51,796 je t'aime... 244 00:22:53,206 --> 00:22:55,674 Je t'ai attendu si longtemps. 245 00:22:58,003 --> 00:22:59,436 Et maintenant, 246 00:23:00,255 --> 00:23:03,531 enfin, je peux t'avoir pour moi. 247 00:23:11,725 --> 00:23:13,238 C'est ça. 248 00:23:17,897 --> 00:23:21,685 Ne bouge pas, c'est moi qui entre en toi. 249 00:24:03,401 --> 00:24:05,039 J'adore ça, 250 00:24:05,320 --> 00:24:06,992 c'est comme un orteil. 251 00:24:08,448 --> 00:24:11,008 Un bel orteil, long et gros. 252 00:24:11,576 --> 00:24:13,055 Tellement doux, 253 00:24:13,328 --> 00:24:14,886 tellement dur, 254 00:24:15,163 --> 00:24:16,881 tellement chaud... 255 00:24:28,259 --> 00:24:30,898 J'aime ton goût, 256 00:24:33,431 --> 00:24:35,945 je te veux dans ma bouche. 257 00:24:39,646 --> 00:24:42,524 Je te sens contre mon palais, 258 00:24:42,857 --> 00:24:44,893 tout au fond, 259 00:24:45,193 --> 00:24:47,343 avec tes convulsions. 260 00:24:52,242 --> 00:24:54,437 Cette pulsation dans mes mains... 261 00:24:55,036 --> 00:24:57,266 C'est le jus de la vie, 262 00:24:57,580 --> 00:24:58,899 cette force, 263 00:24:59,165 --> 00:25:00,757 cette puissance... 264 00:25:07,549 --> 00:25:09,744 Je la veux, cette puissance, 265 00:25:10,468 --> 00:25:12,823 je la veux au fond de moi. 266 00:25:40,373 --> 00:25:41,852 S'il vous plaît, 267 00:25:42,125 --> 00:25:45,083 je veux la sentir dans ma chatte. 268 00:25:45,420 --> 00:25:47,138 Glissez-la dans ma chatte. 269 00:25:49,424 --> 00:25:50,857 Ça fait mal? 270 00:25:51,134 --> 00:25:52,283 Oui. 271 00:25:53,470 --> 00:25:55,620 S'il vous plaît, soyez doux, 272 00:25:55,930 --> 00:25:57,488 elle est si grosse. 273 00:25:57,766 --> 00:25:59,165 Non. 274 00:25:59,434 --> 00:26:01,948 J'ai peur, vous allez me déchirer. 275 00:26:02,771 --> 00:26:04,363 J'ai peur. 276 00:26:04,647 --> 00:26:06,365 Oublie la douleur. 277 00:26:06,900 --> 00:26:08,538 Concentre-toi... 278 00:26:08,818 --> 00:26:10,410 sur le plaisir. 279 00:26:31,758 --> 00:26:34,067 C'est tellement bon... 280 00:26:53,405 --> 00:26:55,919 Je veux sentir ta bite, 281 00:26:56,241 --> 00:26:58,391 je veux sentir ta bite en moi, 282 00:26:58,702 --> 00:27:00,101 cette belle queue. 283 00:27:00,370 --> 00:27:02,440 Oui, je la sens bien. 284 00:27:03,707 --> 00:27:05,857 Je veux te caresser les couilles. 285 00:27:06,167 --> 00:27:07,964 Je veux encore l'embrasser, 286 00:27:08,253 --> 00:27:09,686 je veux la sentir en moi, 287 00:27:09,963 --> 00:27:11,760 ta grosse queue. 288 00:27:12,257 --> 00:27:13,690 S'il te plaît, 289 00:27:13,967 --> 00:27:16,037 enléve ce... ce truc, 290 00:27:16,344 --> 00:27:17,902 enléve-le de mon... 291 00:27:18,179 --> 00:27:20,056 de mon derriére. 292 00:27:20,724 --> 00:27:23,033 Donne-le-moi, s'il te plaît. 293 00:27:23,351 --> 00:27:26,309 Et maintenant, mets ton doigt à la place. 294 00:27:31,693 --> 00:27:33,411 Ça fait mal... 295 00:27:36,781 --> 00:27:38,373 Tu me fais mal. 296 00:27:38,950 --> 00:27:40,827 J'ai mal. 297 00:27:41,119 --> 00:27:43,030 Ça me fait mal... 298 00:27:43,872 --> 00:27:46,147 Non, ne le retire pas. 299 00:27:46,833 --> 00:27:49,222 S'il te plaît, continue. 300 00:27:49,586 --> 00:27:52,225 Ne le retire pas, continue. 301 00:28:28,291 --> 00:28:29,690 S'il te plaît... 302 00:28:32,462 --> 00:28:34,771 Je peux l'avoir en moi? 303 00:28:35,090 --> 00:28:36,569 Mets-la-moi. 304 00:28:36,841 --> 00:28:39,355 Je veux te sentir en moi. 305 00:28:39,678 --> 00:28:42,670 Je veux ta bite, je veux sentir ta bite, 306 00:28:43,014 --> 00:28:44,163 je veux la sentir, 307 00:28:44,432 --> 00:28:47,230 ta grosse bite qui va me déchirer. 308 00:28:47,560 --> 00:28:49,278 Déchire-moi, 309 00:28:49,562 --> 00:28:52,281 s'il te plaît, enfonce-moi ta bite. 310 00:28:53,024 --> 00:28:55,584 Allez, enfonce-la, vas-y. 311 00:28:56,403 --> 00:28:58,678 Doucement, s'il te plaît. 312 00:28:58,989 --> 00:29:00,820 Pas si vite, attends, 313 00:29:01,116 --> 00:29:03,107 s'il te plaît, ça fait mal. 314 00:29:03,868 --> 00:29:06,462 Arrête, s'il te plaît, ne bouge plus. 315 00:29:06,788 --> 00:29:09,666 Plus un geste, je t'en supplie. 316 00:29:10,000 --> 00:29:12,514 Ne bouge plus, arrête-toi. 317 00:29:12,836 --> 00:29:14,349 Attends un peu, 318 00:29:14,629 --> 00:29:16,699 ne bouge pas. 319 00:29:19,009 --> 00:29:21,000 C'est bon, vas-y, enfonce-la. 320 00:29:21,302 --> 00:29:23,532 Doucement, tout doucement. 321 00:29:26,349 --> 00:29:27,498 Je te sens. 322 00:29:27,767 --> 00:29:30,076 Je veux te sentir dans mon cul. 323 00:29:30,395 --> 00:29:31,544 Peux-tu... 324 00:29:31,813 --> 00:29:33,485 S'il te plaît, 325 00:29:33,773 --> 00:29:35,843 jouis dans mon cul. 326 00:29:36,651 --> 00:29:38,050 Je veux te sentir. 327 00:29:40,822 --> 00:29:43,852 Fais-moi mal! 328 00:39:43,926 --> 00:39:46,565 Suce-moi, prends-moi au fond de ta bouche. 329 00:39:47,263 --> 00:39:48,935 Tout au fond. 330 00:39:49,223 --> 00:39:50,702 Comme ça. 331 00:40:02,653 --> 00:40:04,883 Tu dois apprendre la patience. 332 00:40:06,574 --> 00:40:08,132 C'est plus fort que moi, 333 00:40:08,409 --> 00:40:10,525 je ne me sens bien qu'avec vous en moi. 334 00:40:10,828 --> 00:40:14,218 Tu dois aller plus doucement, pense au plaisir. 335 00:40:14,582 --> 00:40:16,220 Je ne peux pas. 336 00:40:17,001 --> 00:40:18,400 Laissez-moi l'avaler. 337 00:40:18,669 --> 00:40:20,546 Pourquoi me torturez-vous? 338 00:40:20,838 --> 00:40:22,066 S'il vous plaît. 339 00:40:23,340 --> 00:40:24,329 Juste un baiser. 340 00:40:24,633 --> 00:40:27,067 Un baiser, et ensuite? J'en veux plus. 341 00:40:30,097 --> 00:40:31,496 Plus. 342 00:40:33,142 --> 00:40:34,939 Toujours plus. 343 00:40:44,820 --> 00:40:47,618 Fais glisser ta main tout le long. 344 00:40:47,948 --> 00:40:50,826 Prends-la jusqu'au fond de ta gorge. 345 00:41:08,177 --> 00:41:10,486 Tu aimes ça, n'est-ce pas? 346 00:41:11,305 --> 00:41:13,375 Tu aimes sucer ma bite? 347 00:41:13,682 --> 00:41:17,595 Je veux sentir votre sperme dans ma bouche. 348 00:41:18,771 --> 00:41:20,727 Je veux que vous jouissiez en moi. 349 00:41:21,023 --> 00:41:24,299 Je veux sentir votre sperme gicler dans ma bouche. 350 00:41:43,546 --> 00:41:44,501 Avale bien. 351 00:41:45,130 --> 00:41:47,803 C'est ça, au fond de ta gorge. 352 00:41:51,011 --> 00:41:53,047 C'est bien, plus vite. 353 00:41:53,889 --> 00:41:55,242 Plus vite! 354 00:43:10,090 --> 00:43:12,524 Tu en as plein le visage. 355 00:43:13,093 --> 00:43:14,811 Et dans ma gorge, 356 00:43:15,095 --> 00:43:16,494 dans mon ventre, 357 00:43:16,764 --> 00:43:18,516 sur mes paupiéres... 358 00:43:20,684 --> 00:43:22,117 J'en veux encore. 359 00:50:33,659 --> 00:50:36,492 C'est juste que, pour la premiére fois de ma vie... 360 00:50:37,329 --> 00:50:38,921 Pour la premiére fois, 361 00:50:39,206 --> 00:50:41,431 j'ai éprouvé du plaisir. 362 00:50:42,293 --> 00:50:44,170 Combien de temps me reste-t-il? 363 00:50:44,461 --> 00:50:47,339 Assez pour faire ce que vous avez à faire. 364 00:50:51,844 --> 00:50:53,163 Pourriez-vous... 365 00:50:56,348 --> 00:50:59,146 Leur demander de vous laisser rester? 366 00:50:59,476 --> 00:51:00,670 Oui. 367 00:51:04,356 --> 00:51:06,426 Pour profiter pleinement? 368 00:51:06,734 --> 00:51:07,769 Oui. 369 00:51:08,027 --> 00:51:10,257 De ce temps dont vous vous êtes privée? 370 00:51:10,571 --> 00:51:11,720 Oui, s'il vous plaît. 371 00:51:11,989 --> 00:51:13,422 De grâce. 372 00:51:13,699 --> 00:51:14,927 Je suis prête à tout. 373 00:51:15,200 --> 00:51:16,428 Tout. 374 00:51:16,702 --> 00:51:19,739 Vous l'êtes déjà, nul besoin d'une telle concession. 375 00:51:21,040 --> 00:51:23,474 Non, vous me demandez l'impossible. 376 00:51:24,293 --> 00:51:26,124 Ma voix ne compte pas. 377 00:51:26,754 --> 00:51:28,392 Pas plus que mon sentiment. 378 00:51:29,423 --> 00:51:31,573 En un sens, je suis comme vous. 379 00:51:32,760 --> 00:51:33,749 Rien. 380 00:52:06,001 --> 00:52:08,310 Laisse-moi le sucer. 381 00:52:09,088 --> 00:52:09,918 Suce-le. 382 00:52:10,839 --> 00:52:13,194 - Laisse-m'en un peu. - Non! 383 00:52:33,862 --> 00:52:35,739 Son sperme va gicler, 384 00:52:36,031 --> 00:52:38,909 il va te remplir la gorge. 385 00:52:39,243 --> 00:52:41,882 Tu vas le sentir bien chaud dans ta bouche. 386 00:52:42,204 --> 00:52:43,922 Prends-la un peu, 387 00:52:44,206 --> 00:52:46,162 et n'oublie pas de me la rendre. 388 00:53:01,724 --> 00:53:04,602 Je peux l'avoir? Je peux l'avoir dans la chatte? 389 00:53:04,935 --> 00:53:06,084 S'il te plaît... 390 00:53:06,353 --> 00:53:08,469 Je veux la sentir dans ma chatte. 391 00:53:09,898 --> 00:53:11,251 Elle est dure? 392 00:53:11,525 --> 00:53:12,844 Dure et grosse? 393 00:53:13,110 --> 00:53:15,146 Elle est si dure, si grosse... 394 00:53:23,037 --> 00:53:24,993 Je peux la prendre dans ma chatte? 395 00:53:26,874 --> 00:53:29,468 - Je veux voir ça. - Enfonce-la-moi, toi. 396 00:53:29,793 --> 00:53:32,102 Mets-la-moi, vas-y. 397 00:53:41,096 --> 00:53:42,927 Je vais jouir. 398 00:53:43,223 --> 00:53:45,054 S'il continue comme ça, 399 00:53:45,351 --> 00:53:46,989 je vais jouir. 400 00:53:47,269 --> 00:53:49,260 J'ai le droit? 401 00:53:50,189 --> 00:53:51,417 Je ne tiens plus. 402 00:53:51,690 --> 00:53:52,839 Remets-la, 403 00:53:53,108 --> 00:53:54,700 je veux jouir en la sentant. 404 00:53:54,985 --> 00:53:56,941 - Oui, s'il te plaît... - Tu la sens? 405 00:54:02,660 --> 00:54:04,616 Je ne résiste plus. 406 00:54:06,038 --> 00:54:09,155 C'est trop pour moi, je vais jouir. 407 00:54:13,212 --> 00:54:15,407 J'ai envie d'y goûter, 408 00:54:15,714 --> 00:54:18,103 de sentir son goût sur ma langue, 409 00:54:18,425 --> 00:54:20,017 dans ma bouche. 410 00:54:32,940 --> 00:54:34,532 Merci. 411 00:54:38,904 --> 00:54:40,462 C'était magnifique. 412 00:54:40,739 --> 00:54:43,275 Je veux encore y goûter. 413 00:55:45,262 --> 00:55:47,696 Attends, mets-la-moi dans le cul. 414 00:55:48,682 --> 00:55:51,150 Doucement, tout doucement. 415 00:55:51,477 --> 00:55:52,796 Comme ça. 416 00:55:53,729 --> 00:55:56,846 Attends, ne bouge pas, reste comme ça. 417 00:55:57,149 --> 00:55:59,788 Ne bougez plus, tous les deux. 418 00:56:00,110 --> 00:56:02,146 - Pigé. - On ne bouge plus. 419 00:56:03,155 --> 00:56:04,952 C'est bon, vous pouvez y aller. 420 00:56:05,449 --> 00:56:06,484 Allez-y. 421 00:56:06,742 --> 00:56:08,858 - Quel pied. - Voilà, comme ça. 422 00:56:09,161 --> 00:56:11,994 Allez-y, on bouge. 423 00:56:12,331 --> 00:56:14,526 Tu la sens, sa bite? 424 00:56:14,833 --> 00:56:16,425 Tu la sens bien? 425 00:56:16,710 --> 00:56:17,938 - Ça te plaît? - Oui. 426 00:56:18,212 --> 00:56:20,009 Tu aimes ça? 427 00:56:20,297 --> 00:56:23,334 Plus fort, allez-y, plus fort! 428 00:56:23,801 --> 00:56:25,154 Baisez-moi! 429 00:56:25,427 --> 00:56:27,463 Allez-y, faites-moi jouir. 430 00:56:27,763 --> 00:56:29,754 S'il vous plaît, oui. 431 00:56:31,058 --> 00:56:33,618 Ta bite dans ma chatte, c'est tellement dur. 432 00:56:33,936 --> 00:56:36,450 Tu le sens, dans mon cul? Tu le sens? 433 00:56:36,772 --> 00:56:39,605 Tu sens sa queue? Tu la sens bien? 434 00:56:39,942 --> 00:56:43,218 Tu le sens? Vous sentez vos bites se frotter? 435 00:56:43,570 --> 00:56:46,642 C'est vrai, vous les sentez, à travers la paroi? 436 00:56:46,991 --> 00:56:49,380 Je me sens empalée de partout. 437 00:56:49,702 --> 00:56:51,658 Encore, plus loin. 438 00:56:51,954 --> 00:56:54,024 Plus loin, plus profond dans mon cul. 439 00:56:54,331 --> 00:56:56,481 Tu peux me l'enfoncer plus loin? 440 00:56:56,792 --> 00:56:58,464 Dans ma chatte aussi. 441 00:57:01,213 --> 00:57:02,168 Allez-y à fond. 442 00:57:02,464 --> 00:57:04,375 À fond, continuez. 443 00:57:05,217 --> 00:57:06,252 C'est ça, 444 00:57:06,510 --> 00:57:07,989 plus fort, plus vite! 445 00:57:08,262 --> 00:57:09,251 Plus fort! 446 00:57:09,888 --> 00:57:11,526 C'est ça, baisez-moi, 447 00:57:11,807 --> 00:57:14,116 faites-moi décoller, continuez! 448 00:57:14,435 --> 00:57:16,665 Baisez-moi, plus fort, plus vite! 449 00:57:16,979 --> 00:57:19,049 Plus fort! 450 00:57:19,356 --> 00:57:20,994 Plus vite, oui... 451 00:57:21,525 --> 00:57:24,483 Je sens vos bites, je les sens palpiter. 452 00:57:25,529 --> 00:57:27,679 Je les sens vibrer en moi. 453 00:57:30,284 --> 00:57:32,240 Attendez, ne bougez plus. 454 00:57:32,536 --> 00:57:34,288 Je ne veux pas jouir maintenant. 455 00:57:34,580 --> 00:57:37,617 Ne bougez plus, je ne veux pas jouir. 456 00:57:37,958 --> 00:57:39,596 Arrêtez tout. 457 00:57:39,877 --> 00:57:41,515 Allez-y, doucement. 458 00:57:44,381 --> 00:57:46,451 Comme ça, doucement, c'est bon. 459 00:57:46,759 --> 00:57:49,557 Doucement, vous sentez vos deux bites ensemble? 460 00:57:49,887 --> 00:57:52,606 Vous les sentez tous les deux? Vous me sentez? 461 00:57:52,931 --> 00:57:54,922 Vous sentez comme je mouille? 462 00:57:55,225 --> 00:57:57,341 Oui, je vais jouir. 463 00:57:57,645 --> 00:57:59,237 Allez-y, jouissez avec moi. 464 00:57:59,521 --> 00:58:02,991 Pas en moi, je veux sentir votre sperme couler, 465 00:58:03,359 --> 00:58:04,678 le long de ma jambe. 466 00:58:04,943 --> 00:58:07,503 Je veux sentir votre jus sur ma jambe. 467 00:58:13,577 --> 00:58:15,807 Vas-y, jouis, jouis sur ma peau. 468 00:58:17,039 --> 00:58:19,872 Tu te retires trop vite, ça fait mal! 469 00:58:20,542 --> 00:58:21,861 Ça fait mal, 470 00:58:22,127 --> 00:58:23,276 tu es allé trop vite. 471 00:58:24,380 --> 00:58:26,177 Ça me fait mal, 472 00:58:26,465 --> 00:58:28,023 j'ai mal... 473 00:58:37,059 --> 00:58:38,412 Vous êtes prête? 474 00:58:40,729 --> 00:58:41,878 Oui. 475 00:58:46,986 --> 00:58:48,214 Puis-je... 476 00:58:49,488 --> 00:58:50,682 Quoi? 477 00:58:52,408 --> 00:58:53,727 Rester? 478 00:58:54,576 --> 00:58:55,770 Non. 479 00:58:56,870 --> 00:58:58,701 Juste encore un peu. 480 00:58:59,665 --> 00:59:01,098 Non, l'heure est venue. 481 00:59:08,924 --> 00:59:10,437 J'ai peur. 482 00:59:11,260 --> 00:59:12,090 De quoi? 483 00:59:12,386 --> 00:59:14,058 De la fournaise ardente? 484 00:59:14,346 --> 00:59:15,620 Oui. 485 00:59:16,849 --> 00:59:17,964 Je suppose. 486 00:59:18,225 --> 00:59:19,704 Ce n'est qu'un mythe. 487 00:59:21,145 --> 00:59:22,464 Vous serez à l'aise. 488 00:59:24,732 --> 00:59:27,200 J'ai fait tout ce qu'on m'a appris. 489 00:59:27,526 --> 00:59:29,881 Ça n'entre pas en compte? 490 00:59:30,738 --> 00:59:33,206 Je suis sûr que le Maître est satisfait. 491 00:59:34,992 --> 00:59:37,870 Mais ça ne change rien. Jamais. 492 00:59:40,497 --> 00:59:42,533 Allons, le temps a son importance. 493 00:59:44,376 --> 00:59:46,094 Prenez ma main. 494 00:59:48,839 --> 00:59:51,672 Prenez ma main. 495 01:00:24,166 --> 01:00:25,724 Je suis là? 496 01:00:26,001 --> 01:00:29,630 Quelle question absurde! Bien sûr, vous êtes là. 497 01:00:30,005 --> 01:00:31,802 C'est que... 498 01:00:32,091 --> 01:00:34,559 je ne m'attendais pas à ça. 499 01:00:36,678 --> 01:00:37,713 Non. 500 01:00:39,389 --> 01:00:41,425 Qui peut s'attendre à ça? 501 01:00:43,268 --> 01:00:45,543 On imagine des sorciéres, ça et là, 502 01:00:45,854 --> 01:00:47,845 elles vous transpercent de leurs pieux. 503 01:00:49,942 --> 01:00:51,261 Ou des rats, 504 01:00:51,527 --> 01:00:54,599 par centaines, qui vous regardent. 505 01:00:55,906 --> 01:00:56,975 Ils dévorent vos chairs, 506 01:00:57,282 --> 01:01:00,194 ils vous déchirent les yeux. Ou des cafards, 507 01:01:01,286 --> 01:01:03,846 qui rampent sur votre peau. 508 01:01:06,125 --> 01:01:07,353 Non. 509 01:01:08,585 --> 01:01:10,382 Il n'y a pas de rats, 510 01:01:11,630 --> 01:01:13,348 pas de cafards. 511 01:01:16,593 --> 01:01:20,632 J'ai trouvé une minuscule poussiére. 512 01:01:21,431 --> 01:01:23,228 Si infime 513 01:01:23,517 --> 01:01:25,667 que j'ignore comment j'ai pu la voir. 514 01:01:27,271 --> 01:01:29,227 Elle avait une forme... 515 01:01:30,357 --> 01:01:32,075 une forme curieuse. 516 01:01:32,818 --> 01:01:34,729 Comme une petite pointe, 517 01:01:35,028 --> 01:01:36,825 elle n'était pas ronde. 518 01:01:40,576 --> 01:01:42,692 J'ai cru à l'oeuvre d'une mouche. 519 01:01:44,288 --> 01:01:46,006 Je ne suis pas fou. 520 01:01:47,958 --> 01:01:49,516 Les mouches mangent. 521 01:01:50,711 --> 01:01:53,862 Elles ont un appareil digestif, n'est-ce pas? 522 01:01:54,339 --> 01:01:56,057 On ne peut pas le voir. 523 01:01:56,800 --> 01:01:58,711 Il est trop malin pour ça. 524 01:01:59,511 --> 01:02:01,467 Mais si vous écoutez bien, 525 01:02:01,763 --> 01:02:04,072 si vous vous concentrez 526 01:02:04,391 --> 01:02:06,063 et si vous écoutez... 527 01:02:07,436 --> 01:02:09,313 Je ferme les yeux, 528 01:02:09,605 --> 01:02:11,561 je fais semblant de dormir. 529 01:02:12,357 --> 01:02:14,666 Vous devez rester immobile. 530 01:02:15,652 --> 01:02:17,688 Comme si vous dormiez. 531 01:02:20,365 --> 01:02:22,037 Et alors, il sort. 532 01:02:24,328 --> 01:02:27,001 C'est idiot de perdre ainsi son temps, 533 01:02:27,915 --> 01:02:31,464 à faire semblant de dormir pour entendre une mouche. 534 01:02:32,544 --> 01:02:34,580 Vous voyez ce que j'ai pour vous? 535 01:02:35,464 --> 01:02:37,932 Elle est humide, bien juteuse. 536 01:02:38,258 --> 01:02:41,773 Vous voyez le jus qui s'écoule de ma chatte en feu? 537 01:02:43,722 --> 01:02:44,996 Pour vous, ça ne compte pas. 538 01:02:46,099 --> 01:02:47,771 Vous me croyez fou. 539 01:02:49,227 --> 01:02:50,580 Donne-moi ta langue. 540 01:02:50,854 --> 01:02:52,333 Léche-moi la chatte. 541 01:02:52,648 --> 01:02:54,798 Colle-moi tes doigts dedans. 542 01:02:55,484 --> 01:02:57,122 Il est là. 543 01:02:59,696 --> 01:03:01,095 Quelque part. 544 01:03:02,908 --> 01:03:04,341 Je le sais. 545 01:03:05,327 --> 01:03:06,919 Vous ne comprenez pas? 546 01:03:07,663 --> 01:03:09,574 Je dois faire semblant. 547 01:03:09,873 --> 01:03:11,101 Sors-moi ta queue. 548 01:03:11,375 --> 01:03:12,888 C'est tout ce que je veux, 549 01:03:13,168 --> 01:03:14,396 je veux la sucer. 550 01:03:14,670 --> 01:03:16,865 Je veux la sentir dans ma bouche. 551 01:03:17,589 --> 01:03:18,863 Sentir son goût. 552 01:03:19,132 --> 01:03:22,727 Ensuite, quand elle sera bien grosse, bien dure, 553 01:03:23,095 --> 01:03:24,892 toute glissante, 554 01:03:25,222 --> 01:03:27,292 tu pourras me l'enfoncer dans le cul. 555 01:03:28,350 --> 01:03:30,420 Je dois faire semblant. 556 01:03:31,561 --> 01:03:33,313 Je dois faire semblant. 557 01:03:33,605 --> 01:03:35,755 Si je m'endors, 558 01:03:37,150 --> 01:03:38,583 il pourra sortir. 559 01:03:40,028 --> 01:03:41,746 Il se montrera. 560 01:03:43,532 --> 01:03:45,250 Je ne l'ai jamais entendu. 561 01:03:45,534 --> 01:03:47,126 Elle est là pour toi. 562 01:03:47,411 --> 01:03:48,480 Touche-moi. 563 01:03:49,204 --> 01:03:51,001 Touche-moi et je pourrai jouir. 564 01:03:51,289 --> 01:03:53,041 On jouira ensemble. 565 01:03:53,875 --> 01:03:57,072 Tu n'as qu'à glisser ta queue en moi. 566 01:03:57,421 --> 01:03:59,537 Tu veux me mettre ta queue? 567 01:03:59,840 --> 01:04:01,478 Et on pourra jouir. 568 01:04:01,758 --> 01:04:04,192 Je ne peux pas le faire seule. 569 01:04:04,511 --> 01:04:07,309 Bordel, touche-moi, je t'en supplie! 570 01:04:07,639 --> 01:04:08,913 Salopard! 571 01:04:12,018 --> 01:04:13,497 Et quand tu auras terminé... 572 01:04:13,770 --> 01:04:17,763 Quand tu auras terminé, j'avalerai tout ton jus. 573 01:04:18,150 --> 01:04:19,947 Tu n'auras rien à faire. 574 01:04:20,235 --> 01:04:21,953 Tu pourras t'allonger, 575 01:04:23,029 --> 01:04:24,667 et je te lécherai partout. 576 01:04:24,948 --> 01:04:26,825 Je lécherai ta queue, 577 01:04:27,117 --> 01:04:29,073 je lécherai tes couilles. 578 01:04:30,287 --> 01:04:31,959 Je te lécherai le cul, 579 01:04:32,247 --> 01:04:33,646 ton joli cul. 580 01:04:39,629 --> 01:04:41,142 Fermez les yeux. 581 01:04:41,423 --> 01:04:42,902 Vous allez voir. 582 01:04:44,968 --> 01:04:46,321 Je ne suis pas fou. 583 01:04:46,595 --> 01:04:48,074 Il est là. 584 01:04:49,973 --> 01:04:51,372 Vous allez voir. 585 01:04:51,641 --> 01:04:53,279 Il va sortir. 586 01:04:53,560 --> 01:04:55,198 Il est là. 587 01:04:56,146 --> 01:04:57,295 Il va venir. 588 01:04:57,564 --> 01:04:58,713 Touche-moi là. 589 01:04:58,982 --> 01:05:00,893 Vas-y, touche-moi, 590 01:05:01,193 --> 01:05:02,512 fais-moi jouir. 591 01:05:02,777 --> 01:05:04,369 On va jouir ensemble. 592 01:05:05,071 --> 01:05:08,268 Mets-moi ta bite, je veux jouir. 593 01:05:08,617 --> 01:05:10,175 Enfoiré! 594 01:05:11,953 --> 01:05:14,183 Je ne peux pas y arriver seule. 595 01:05:15,207 --> 01:05:17,163 Aide-moi, fais-moi jouir. 596 01:05:17,459 --> 01:05:18,812 On va jouir ensemble. 597 01:05:19,127 --> 01:05:20,765 Je n'y arrive pas seule! 598 01:05:21,046 --> 01:05:22,718 Aide-moi, je t'en supplie! 599 01:05:23,256 --> 01:05:24,211 Salaud! 600 01:05:25,050 --> 01:05:26,483 Salaud! 601 01:05:26,760 --> 01:05:28,432 S'il te plaît, touche-moi. 602 01:05:28,720 --> 01:05:30,119 Aide-moi. 603 01:05:30,388 --> 01:05:31,741 Aide-moi... 604 01:05:32,015 --> 01:05:33,812 Aide-moi! 38872

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.