Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,942
Even if I was in a position
to be in a relationship,
2
00:00:01,945 --> 00:00:06,032
I wouldn't have chosen Alex.
Far too many demons.
3
00:00:06,035 --> 00:00:08,853
If Eamon Gauldie was a witness
to Galbraith's murder,
4
00:00:08,855 --> 00:00:10,973
then that would make him a problem.
5
00:00:10,975 --> 00:00:12,013
HE SCREAMS
6
00:00:12,015 --> 00:00:15,813
The rumour is Mick caused
Eamon's accident.
7
00:00:15,815 --> 00:00:16,853
I'm being set up.
8
00:00:16,855 --> 00:00:18,773
Creggan is Muir's brother-in-law?
9
00:00:18,775 --> 00:00:23,693
Seems Creggan and his unit were
accused of prisoner abuse in Iraq.
10
00:00:23,695 --> 00:00:26,053
I killed Alex Galbraith.
11
00:00:26,055 --> 00:00:30,253
You know, Fraser's
going to stay in that jail cell
until I get some answers.
12
00:00:30,255 --> 00:00:34,093
My dad didn't kill Galbraith.
He's damaged.
13
00:00:34,095 --> 00:00:36,013
But he'd never kill someone
without reason.
14
00:00:36,015 --> 00:00:38,693
Why's he been released?
Because he didn't do it.
15
00:00:38,695 --> 00:00:42,453
Are you joking? He's confessed.
I just saw it.
16
00:00:42,455 --> 00:00:45,653
Attacking me or my family will
not stop me getting elected.
17
00:00:45,655 --> 00:00:47,255
Eve! You can bet your life on it.
18
00:00:49,095 --> 00:00:51,653
You and your boy have got
some questions to answer.
19
00:00:51,655 --> 00:00:56,333
Perez, you need to get to my place.
They've killed my boy.
20
00:00:56,335 --> 00:01:00,333
Boss? I'm going to need an
ambulance at the Creggan place,
quick as you can.
21
00:01:00,335 --> 00:01:01,375
OK.
22
00:01:50,775 --> 00:01:53,133
Jimmy. What can you tell me?
23
00:01:53,135 --> 00:01:56,493
{\an8}Fatal gunshot wound to the chest.
Big bullet.
24
00:01:56,495 --> 00:01:58,695
{\an8}Big hole. Rifle maybe?
25
00:01:59,895 --> 00:02:02,453
{\an8}Oh, forensics found
the bullet press.
26
00:02:02,455 --> 00:02:04,333
{\an8}They'll send it to the lab today.
27
00:02:04,335 --> 00:02:08,133
{\an8}How long before we know if it was
used to make the Galbraith bullet?
28
00:02:08,135 --> 00:02:10,133
{\an8}End of the day, if you're lucky.
29
00:02:10,135 --> 00:02:11,335
{\an8}OK. Thanks, Cora.
30
00:02:14,575 --> 00:02:15,733
{\an8}We've searched the house
31
00:02:15,735 --> 00:02:18,333
and outbuildings.
There's no sign of Creggan.
32
00:02:18,335 --> 00:02:19,613
How about the neighbours?
33
00:02:19,615 --> 00:02:21,573
Ah, we've got uniform
doing the rounds
34
00:02:21,575 --> 00:02:24,933
and a car patrolling
the road to Lerwick.
35
00:02:24,935 --> 00:02:27,053
And he's made a hell of a mess.
36
00:02:27,055 --> 00:02:28,775
Creggan didn't do this on his own.
37
00:02:29,935 --> 00:02:31,093
{\an8}Speak to the SOCOs.
38
00:02:31,095 --> 00:02:32,735
{\an8}Ask them if anyone else was here.
39
00:04:04,415 --> 00:04:07,415
TAP RUNS
40
00:04:16,735 --> 00:04:18,575
Mr Creggan? What are you doing here?
41
00:04:20,135 --> 00:04:21,295
Why are you even in...?
42
00:04:26,415 --> 00:04:27,575
Fraser's dead, Molly.
43
00:04:30,055 --> 00:04:31,455
What are you talking about?
44
00:04:34,415 --> 00:04:37,815
Some people...men...
45
00:04:39,735 --> 00:04:43,615
..came to the house last night.
They shot Fraser.
46
00:04:45,935 --> 00:04:48,293
What men? What people?
47
00:04:48,295 --> 00:04:49,735
He's dead, Molly!
48
00:04:58,455 --> 00:05:03,133
SHE SOBS
49
00:05:03,135 --> 00:05:04,175
Molly?
50
00:05:06,975 --> 00:05:12,375
What's wrong? What's wrong?
51
00:05:15,215 --> 00:05:16,335
CAR ENGINE STARTS
52
00:05:19,535 --> 00:05:20,575
Hey!
53
00:05:55,415 --> 00:05:59,613
Kate Kilmuir called.
Creggan showed up at her house.
54
00:05:59,615 --> 00:06:01,413
She says he's armed
and he took her car.
55
00:06:01,415 --> 00:06:02,573
Is she OK?
56
00:06:02,575 --> 00:06:06,815
She's fine. Molly's in a state.
Creggan told her Fraser was dead.
57
00:06:09,775 --> 00:06:11,893
Did Kate say which way
he was headed? South.
58
00:06:11,895 --> 00:06:13,453
He's heading to Lerwick?
59
00:06:13,455 --> 00:06:17,653
Quickest way off the Isles. Billy,
put out an alert on Kate's car,
60
00:06:17,655 --> 00:06:20,133
checkpoints on all the roads
in and out of Lerwick.
61
00:06:20,135 --> 00:06:23,293
And then phone the ferry operators
and cancel all the sailings.
62
00:06:23,295 --> 00:06:26,133
What about the press conference?
What press conference?
63
00:06:26,135 --> 00:06:28,653
Eve Galbraith's making
a statement today.
64
00:06:28,655 --> 00:06:31,093
There's a load of press
over from the mainland.
65
00:06:31,095 --> 00:06:33,493
If we cancel the ferries,
they'll get stranded. Tough.
66
00:06:33,495 --> 00:06:38,253
The Isles are on lockdown until
we've got Creggan in a cell. OK.
67
00:06:38,255 --> 00:06:39,773
What's the news on Logan Creggan?
68
00:06:39,775 --> 00:06:42,573
He's still AWOL. OK. Um,
69
00:06:42,575 --> 00:06:45,053
Island Radio's been on the phone.
They want a statement.
70
00:06:45,055 --> 00:06:46,375
OK. Set it up.
71
00:06:48,255 --> 00:06:50,495
Tosh? There's someone
here to see you.
72
00:06:55,055 --> 00:06:58,213
Fiona! Are you all right?
73
00:06:58,215 --> 00:06:59,893
I'm fine.
74
00:06:59,895 --> 00:07:04,133
I'm sorry to bother you,
but Jean Woods called last night.
75
00:07:04,135 --> 00:07:07,013
She's the manager
of Maurice Ross' care home.
76
00:07:07,015 --> 00:07:08,495
She was chasing fees.
77
00:07:10,975 --> 00:07:13,813
Did you speak to Eve about it?
78
00:07:13,815 --> 00:07:18,733
I can't face Eve right now.
But I'm worried about the old man.
79
00:07:18,735 --> 00:07:22,133
Er, OK. I'll talk to the care home.
80
00:07:22,135 --> 00:07:23,175
Thank you.
81
00:07:26,255 --> 00:07:28,533
The wanderer returns!
Aye, and he's not stopping.
82
00:07:28,535 --> 00:07:30,413
Just here to get some cash,
then I'm off.
83
00:07:30,415 --> 00:07:32,573
We need to talk about the numbers.
I can't right now,
84
00:07:32,575 --> 00:07:34,533
I've got to pick Eve up
for the press conference.
85
00:07:34,535 --> 00:07:37,973
Tender's due on Friday, Niven.
Yeah, I appreciate that.
See, I don't think you do.
86
00:07:37,975 --> 00:07:40,013
If we were getting something
out of her winning,
87
00:07:40,015 --> 00:07:42,053
I'd understand it.
But all this money and effort?
88
00:07:42,055 --> 00:07:44,853
You know what, Struan? Your problem
is you've no sense of civic duty.
89
00:07:44,855 --> 00:07:47,453
I just like to put my family first.
90
00:07:47,455 --> 00:07:50,413
Nice. You're quoting Dad there, aye?
91
00:07:50,415 --> 00:07:53,213
He didn't give us this company just
so we could run it into the ground.
92
00:07:53,215 --> 00:07:56,175
No. He didn't give us this company -
he gave me this company.
93
00:07:57,615 --> 00:07:58,655
We'll talk later.
94
00:08:00,375 --> 00:08:01,535
I won't hold my breath.
95
00:08:09,015 --> 00:08:11,813
RADIO: Police are investigating
a fatal shooting which resulted in
96
00:08:11,815 --> 00:08:13,653
the death of a 19-year-old man.
97
00:08:13,655 --> 00:08:17,493
The body of Fraser Creggan was
found at his home late last night.
98
00:08:17,495 --> 00:08:19,415
DI Perez from Shetland Police...
99
00:08:26,015 --> 00:08:29,133
..We'd like to assure them
that we're working hard to find
100
00:08:29,135 --> 00:08:32,095
the individual responsible
for Fraser's death...
101
00:08:37,175 --> 00:08:40,853
The latest from Cora is
that Fraser was killed by
102
00:08:40,855 --> 00:08:44,613
a large calibre bullet,
probably from a hunting rifle.
103
00:08:44,615 --> 00:08:47,573
And we know Creggan has a rifle.
104
00:08:47,575 --> 00:08:52,333
We also think that there were
other people there last night.
105
00:08:52,335 --> 00:08:54,413
Could be one of them shot Fraser.
106
00:08:54,415 --> 00:08:56,653
But let's say it was Creggan.
107
00:08:56,655 --> 00:08:58,973
If Creggan shot his own son,
108
00:08:58,975 --> 00:09:01,133
you'd have to say
it was an accident.
109
00:09:01,135 --> 00:09:05,773
Or maybe Fraser was going to turn
him in for killing Galbraith.
110
00:09:05,775 --> 00:09:10,573
No, there's no way Fraser was
ever going to turn his dad in.
111
00:09:10,575 --> 00:09:14,093
I mean, if anything, that confession
was his attempt to cover for him.
112
00:09:14,095 --> 00:09:17,693
Then Fraser must have believed
his dad killed Galbraith.
113
00:09:17,695 --> 00:09:21,133
And then there's the bullet press.
114
00:09:21,135 --> 00:09:22,693
Sorry? The bullet press?
115
00:09:22,695 --> 00:09:26,933
It's a machine that we found
in Creggan's workshop.
116
00:09:26,935 --> 00:09:30,053
Um, it's used to make
customised bullets.
117
00:09:30,055 --> 00:09:31,773
Like the one that
killed Galbraith? Mm.
118
00:09:31,775 --> 00:09:33,133
PHONE RINGS
119
00:09:33,135 --> 00:09:38,053
So I guess Creggan
is our prime suspect for
the murder of Alex Galbraith.
120
00:09:38,055 --> 00:09:40,335
Jimmy? He's on the phone.
121
00:09:54,735 --> 00:09:56,133
Logan?
122
00:09:56,135 --> 00:09:58,373
Why are you only
looking for one guy?
123
00:09:58,375 --> 00:10:01,013
There was a crowd
of those bastards there last night.
124
00:10:01,015 --> 00:10:02,055
Who were they?
125
00:10:06,055 --> 00:10:10,253
Logan, I'm sorry about Fraser.
I know you must be angry.
126
00:10:10,255 --> 00:10:14,173
But now isn't the time
to go looking for revenge.
127
00:10:14,175 --> 00:10:16,133
Look, why don't you tell me
where you are,
128
00:10:16,135 --> 00:10:18,093
and I'll come and get you myself?
129
00:10:18,095 --> 00:10:22,973
And then what?
You set me up for my son's murder.
130
00:10:22,975 --> 00:10:25,213
Maybe throw in Alex Galbraith
for good measure, eh?
131
00:10:25,215 --> 00:10:27,773
Logan, then you help me find
132
00:10:27,775 --> 00:10:30,973
the people who attacked
your house last night.
133
00:10:30,975 --> 00:10:33,253
You can't go after them all, Logan.
134
00:10:33,255 --> 00:10:35,295
I don't need to go after them all.
135
00:10:36,495 --> 00:10:37,975
Last night was planned.
136
00:10:39,215 --> 00:10:42,573
Someone sent those bastards
to my door.
137
00:10:42,575 --> 00:10:43,615
Logan?
138
00:10:46,135 --> 00:10:47,893
Tosh, find out where
the call came from.
139
00:10:47,895 --> 00:10:48,935
On it.
140
00:10:54,775 --> 00:10:55,813
PHONE RINGS
141
00:10:55,815 --> 00:10:58,733
Sir? Sandy, did you find out
who was at Creggan's? No names.
142
00:10:58,735 --> 00:11:01,413
But one of the neighbours
remembers seeing a car,
143
00:11:01,415 --> 00:11:03,853
possibly an SUV,
on the road around midnight.
144
00:11:03,855 --> 00:11:05,493
Did they see the driver?
145
00:11:05,495 --> 00:11:06,813
Going too fast.
146
00:11:06,815 --> 00:11:09,093
But they did say there was
more than one occupant.
147
00:11:09,095 --> 00:11:10,973
Well, keep on it
cos we need to find them.
148
00:11:10,975 --> 00:11:13,293
Creggan's call came from the
phone box on the South Road.
149
00:11:13,295 --> 00:11:15,893
Billy, get a unit out to
the South Road now. OK.
150
00:11:15,895 --> 00:11:16,935
What did he say?
151
00:11:19,815 --> 00:11:21,215
He's going to go after them.
152
00:11:33,295 --> 00:11:35,895
DVDs. Thought we could
have a movie day.
153
00:11:37,455 --> 00:11:39,333
I had to borrow most
of them from Jimmy.
154
00:11:39,335 --> 00:11:41,293
And he's got quite strange tastes!
155
00:11:41,295 --> 00:11:43,373
Why don't you go out?
156
00:11:43,375 --> 00:11:46,973
Well, is that allowed?
I mean, is she well enough?
157
00:11:46,975 --> 00:11:49,333
As long as she doesn't do
anything too strenuous,
158
00:11:49,335 --> 00:11:50,655
I don't see a problem.
159
00:11:51,695 --> 00:11:53,613
Oh, God!
160
00:11:53,615 --> 00:11:56,533
It would be lovely
to get some fresh air.
161
00:11:56,535 --> 00:11:57,695
OK. Well, let's go out.
162
00:12:26,655 --> 00:12:30,053
I got a heads up on the ISA report
on Eamon Gauldie's death.
163
00:12:30,055 --> 00:12:31,973
They're naming Mick Muir
as the cause.
164
00:12:31,975 --> 00:12:34,693
Oh, that's something, at least.
Don't get too excited.
165
00:12:34,695 --> 00:12:37,853
They've also made it clear
it was an accident.
166
00:12:37,855 --> 00:12:38,893
It was murder.
167
00:12:38,895 --> 00:12:41,213
Well, unless you can find me
some evidence to prove that,
168
00:12:41,215 --> 00:12:43,055
I'll have to accept their findings.
169
00:12:49,135 --> 00:12:50,653
The only way we get Muir
170
00:12:50,655 --> 00:12:52,733
for Gauldie's murder is
if we can prove him
171
00:12:52,735 --> 00:12:55,173
and Creggan were working together.
172
00:12:55,175 --> 00:12:56,933
Where's Muir now?
173
00:12:56,935 --> 00:12:58,333
With Fraser's mum.
174
00:12:58,335 --> 00:13:00,893
She's due to identify
the body later today.
175
00:13:00,895 --> 00:13:04,213
Well, after the identification,
I want you to take another
crack at him.
176
00:13:04,215 --> 00:13:08,653
We've found Kate Kilmuir's car here
in Lerwick. But no sign of Creggan.
177
00:13:08,655 --> 00:13:10,735
Where's the car? Down at Hay's Dock.
178
00:13:12,535 --> 00:13:17,093
Press conference.
He's going after Eve Galbraith.
179
00:13:17,095 --> 00:13:19,893
Billy, get everyone we've
got down to the museum.
180
00:13:19,895 --> 00:13:21,135
Tosh, come on, let's go.
181
00:13:34,735 --> 00:13:37,453
They don't give any details.
They just say he was shot.
182
00:13:37,455 --> 00:13:39,095
It's fine. We can find out later.
183
00:13:56,855 --> 00:13:59,613
If they ask, just say it's a
police matter and we move on.
184
00:13:59,615 --> 00:14:00,853
Maybe we should cancel.
185
00:14:00,855 --> 00:14:04,893
Eve, there are reporters out there
and news crews from the mainland.
186
00:14:04,895 --> 00:14:06,333
It's too early to be doing this.
187
00:14:06,335 --> 00:14:09,973
All we're doing is letting everyone
know that you're still running, OK?
188
00:14:09,975 --> 00:14:13,015
And there was me, thinking we
were here to pay tribute to Dad!
189
00:14:15,655 --> 00:14:19,173
PHONE RINGS
190
00:14:19,175 --> 00:14:21,933
Jimmy? Eve, tell me where
you are right now.
191
00:14:21,935 --> 00:14:23,973
What? I'm at the museum.
192
00:14:23,975 --> 00:14:25,733
Whereabouts in the museum?
193
00:14:25,735 --> 00:14:28,093
Er, in a side room.
194
00:14:28,095 --> 00:14:30,453
OK. Are you with Merran?
195
00:14:30,455 --> 00:14:32,853
Merran and Niven. Why?
196
00:14:32,855 --> 00:14:36,333
I want you to lock the door
and stay there.
197
00:14:36,335 --> 00:14:38,053
Jimmy, what's going on?
198
00:14:38,055 --> 00:14:40,173
Just do as I say - it's important.
199
00:14:40,175 --> 00:14:43,575
Stay put and wait
until we get there. We're
about five minutes away.
200
00:14:51,575 --> 00:14:52,695
OK, let's spread out.
201
00:15:16,135 --> 00:15:17,693
Why would he come after me?
202
00:15:17,695 --> 00:15:19,133
Because he's a crackpot.
203
00:15:19,135 --> 00:15:21,413
Always was,
even before he went to Iraq.
204
00:15:21,415 --> 00:15:24,173
We don't know for sure that
Creggan is after you.
205
00:15:24,175 --> 00:15:28,053
But he claims Fraser was shot
by men who attacked his house.
206
00:15:28,055 --> 00:15:29,093
He thinks it was me?
207
00:15:29,095 --> 00:15:32,173
Well, you made your anger
pretty clear when Fraser
was released yesterday.
208
00:15:32,175 --> 00:15:34,533
Damn right I did. Even so,
209
00:15:34,535 --> 00:15:38,333
I am not in the habit
of organising lynch mobs.
210
00:15:38,335 --> 00:15:39,813
Well, just to be sure,
211
00:15:39,815 --> 00:15:43,173
I need to know where you
all were last night.
212
00:15:43,175 --> 00:15:46,333
It was Merran's birthday yesterday.
We had a party at Niven's house.
213
00:15:46,335 --> 00:15:47,933
Why Niven's house?
214
00:15:47,935 --> 00:15:49,775
I didn't want to have it at home.
215
00:15:52,375 --> 00:15:55,853
Until we find Creggan,
we need to keep you safe.
216
00:15:55,855 --> 00:15:58,573
So it might be a good idea if
you cancel this press conference.
217
00:15:58,575 --> 00:16:00,493
Wait a minute.
Is that really necessary?
218
00:16:00,495 --> 00:16:01,535
I think it is, aye.
219
00:16:03,975 --> 00:16:06,653
Eve, you need to think about how
this is going to make you look.
220
00:16:06,655 --> 00:16:09,493
They're already casting you
as a vulnerable widow.
221
00:16:09,495 --> 00:16:12,133
You pull out of this at the last
minute, it makes you look flaky.
222
00:16:12,135 --> 00:16:14,933
Who cares how it makes her look if
there's someone trying to kill her?
223
00:16:14,935 --> 00:16:18,495
Aye, but they don't know for sure he
is after your mum. Isn't that right?
224
00:16:20,415 --> 00:16:22,373
If Jimmy's telling us to cancel...
225
00:16:22,375 --> 00:16:24,293
He's not telling us to cancel.
226
00:16:24,295 --> 00:16:25,895
He doesn't have the authority.
227
00:16:26,975 --> 00:16:30,893
Plus, he's going to be
here to protect us.
228
00:16:30,895 --> 00:16:34,693
Along with DS McIntosh
and all the other police officers.
229
00:16:34,695 --> 00:16:37,255
In fact, this is probably
the safest place for you.
230
00:16:43,175 --> 00:16:44,213
So who called it in?
231
00:16:44,215 --> 00:16:47,293
Local farmer. Found it
abandoned early this morning.
232
00:16:47,295 --> 00:16:48,335
I'll take a look.
233
00:17:22,735 --> 00:17:27,975
My late husband, Alex, stood
for all that was good and right.
234
00:17:30,175 --> 00:17:32,973
He believed in fairness
235
00:17:32,975 --> 00:17:35,935
and, above all, he believed
in the truth.
236
00:17:37,655 --> 00:17:39,415
But he also believed in his family.
237
00:17:41,255 --> 00:17:47,535
He believed in our daughter, Merran,
and I know he believed in me.
238
00:17:50,975 --> 00:17:52,775
Without Alex's unshakeable faith...
239
00:17:55,175 --> 00:17:57,255
..and unwavering support...
240
00:17:59,495 --> 00:18:02,335
..I wouldn't be who I am today.
241
00:18:07,575 --> 00:18:11,495
And so it's because of Alex
and all that he stood for...
242
00:18:12,735 --> 00:18:16,053
..that I've decided to continue
my election campaign.
243
00:18:16,055 --> 00:18:19,613
APPLAUSE
244
00:18:19,615 --> 00:18:24,093
Eve, do you have anything to say
about Fraser Creggan's death?
245
00:18:24,095 --> 00:18:27,255
Well, obviously, I was very...
246
00:18:40,735 --> 00:18:43,253
I was very upset
to hear about Fraser.
247
00:18:43,255 --> 00:18:44,295
I'm sorry.
248
00:18:47,335 --> 00:18:50,733
I can't do this. Eve? Eve?
249
00:18:50,735 --> 00:18:54,053
Do you think Fraser's death could be
linked to your husband's murder?
250
00:18:54,055 --> 00:18:55,613
Eve was shocked
251
00:18:55,615 --> 00:18:57,093
and saddened to hear about
252
00:18:57,095 --> 00:18:59,813
Fraser's death and,
like everyone, condemns
253
00:18:59,815 --> 00:19:01,173
the mob that took
254
00:19:01,175 --> 00:19:04,093
the law into their own hands
last night.
255
00:19:04,095 --> 00:19:06,453
This is obviously
a very emotional time,
256
00:19:06,455 --> 00:19:09,893
but you can all rest assured Eve
Galbraith will come back out there
257
00:19:09,895 --> 00:19:11,615
fighting for your votes.
258
00:19:44,535 --> 00:19:49,773
CLAMOURING
259
00:19:49,775 --> 00:19:51,135
Get them to the house. Go.
260
00:19:53,175 --> 00:19:54,613
Tosh, phone Billy.
261
00:19:54,615 --> 00:19:58,133
Tell him to keep in contact
with the patrol car.
262
00:19:58,135 --> 00:20:00,653
What happened?
Did the nuns chuck you out?
263
00:20:00,655 --> 00:20:04,373
More like day release.
I'm visiting a friend in Dundee.
264
00:20:04,375 --> 00:20:07,533
Or at least I thought I was -
seems the ferry's off.
265
00:20:07,535 --> 00:20:09,253
Yes. I think that
might be our doing.
266
00:20:09,255 --> 00:20:13,493
Yeah, I noticed
a lot of police around. Is
it to do with Alex's murder?
267
00:20:13,495 --> 00:20:15,215
I'm sorry, I'm going to have to go.
268
00:20:18,095 --> 00:20:21,453
Found an SUV abandoned about
a mile from Creggan's house,
269
00:20:21,455 --> 00:20:23,493
unlocked with the keys
still in the ignition.
270
00:20:23,495 --> 00:20:25,893
Do we know for sure if it was
the one at Creggan's last night?
271
00:20:25,895 --> 00:20:28,733
No. But it matches the description
the neighbour gave us.
272
00:20:28,735 --> 00:20:32,413
It's registered to Struan Guthrie,
Niven's brother.
273
00:20:32,415 --> 00:20:33,455
OK.
274
00:20:45,535 --> 00:20:49,133
Ah, what sweets do you want?
A wee Soor Ploom?
275
00:20:49,135 --> 00:20:50,175
Oh, OK.
276
00:20:54,015 --> 00:20:55,055
OK.
277
00:21:03,415 --> 00:21:05,135
Hey, you, enjoy the fresh air.
278
00:21:15,455 --> 00:21:16,495
Murdering bitch!
279
00:21:20,295 --> 00:21:21,935
Oi! You!
280
00:21:23,815 --> 00:21:25,613
Arsehole!
281
00:21:25,615 --> 00:21:27,615
Take me home. Duncan, take me home!
282
00:21:38,255 --> 00:21:39,653
It's not mine.
283
00:21:39,655 --> 00:21:41,413
It's registered to you.
284
00:21:41,415 --> 00:21:44,133
Along with a dozen other vehicles.
I handle transport for
285
00:21:44,135 --> 00:21:46,213
the company,
but the SUV belongs to Niven.
286
00:21:46,215 --> 00:21:47,933
When did you last drive it?
287
00:21:47,935 --> 00:21:49,055
I've never driven it.
288
00:21:50,335 --> 00:21:52,933
Niven keeps it at his place.
I don't think it's ever been out.
289
00:21:52,935 --> 00:21:54,293
Well, it was out last night.
290
00:21:54,295 --> 00:21:57,053
Well, then, you need to
speak to Niven about that.
291
00:21:57,055 --> 00:22:00,093
That's if you can get him to stop
playing politics for a bit.
292
00:22:00,095 --> 00:22:01,615
And where were you last night?
293
00:22:03,495 --> 00:22:06,693
I worked late, then I went home.
294
00:22:06,695 --> 00:22:09,133
Can anybody vouch for that?
295
00:22:09,135 --> 00:22:10,175
No.
296
00:22:12,455 --> 00:22:16,973
Sir, Struan Guthrie says
the SUV is kept at Niven's house.
297
00:22:16,975 --> 00:22:20,575
I'm heading over there now to talk
to him. I'll pick you up en route.
298
00:22:30,615 --> 00:22:34,093
PHONE RINGS
299
00:22:34,095 --> 00:22:36,053
Hiya. Where are you?
300
00:22:36,055 --> 00:22:37,213
Er, I'm working.
301
00:22:37,215 --> 00:22:38,253
Can you come home?
302
00:22:38,255 --> 00:22:40,653
Why? Cos I need to talk to you.
303
00:22:40,655 --> 00:22:42,453
And I'd rather not
do it over the phone.
304
00:22:42,455 --> 00:22:46,135
Well, I'll try and pop back later.
Right, bye.
305
00:22:50,815 --> 00:22:53,413
I'm DS McIntosh, Shetland Police.
306
00:22:53,415 --> 00:22:55,613
I was hoping to speak to Jean Woods.
307
00:22:55,615 --> 00:22:56,775
Take a seat. Thank you.
308
00:22:58,735 --> 00:23:02,175
Actually, where could
I find Maurice Ross?
309
00:23:04,455 --> 00:23:08,293
Maurice? Hi, how are you today?
310
00:23:08,295 --> 00:23:11,493
Not bad. Are you new?
311
00:23:11,495 --> 00:23:14,693
I'm actually a police officer.
I wanted to ask you
312
00:23:14,695 --> 00:23:17,693
a quick question about
Alex Galbraith,
313
00:23:17,695 --> 00:23:20,373
the lawyer you asked
to find your daughter.
314
00:23:20,375 --> 00:23:22,893
I was just wondering what
became of the search. Did...
315
00:23:22,895 --> 00:23:25,693
I never asked him,
lass, he came to me.
316
00:23:25,695 --> 00:23:29,093
I couldn't afford a lawyer
in a month of Sundays.
317
00:23:29,095 --> 00:23:31,695
You know how much those
buggers charge an hour?
318
00:23:33,735 --> 00:23:35,093
Did he find her?
319
00:23:35,095 --> 00:23:39,255
Aye. He found her.
In London, of all places.
320
00:23:41,895 --> 00:23:43,013
But she told him
321
00:23:43,015 --> 00:23:44,975
she didn't want me
in her life any more.
322
00:23:46,375 --> 00:23:50,253
I'm sorry, Maurice.
That must have been hard.
323
00:23:50,255 --> 00:23:54,293
Were things between you
and Marie-Ann always strained?
324
00:23:54,295 --> 00:23:56,975
I wasn't an easy man to live with
when I was younger.
325
00:23:59,615 --> 00:24:01,373
Mind you,
326
00:24:01,375 --> 00:24:04,255
she must still have SOME feeling
for me.
327
00:24:05,455 --> 00:24:08,213
She pays for me to stay here.
328
00:24:08,215 --> 00:24:09,695
And it's not cheap.
329
00:24:10,895 --> 00:24:12,175
Right.
330
00:24:20,335 --> 00:24:22,135
They're here.
OK, I'll call you back.
331
00:24:30,175 --> 00:24:32,373
What's all this about?
Well, I'm presuming that
332
00:24:32,375 --> 00:24:35,133
that was your brother on the phone,
giving you a heads up.
333
00:24:35,135 --> 00:24:37,453
So you know what it's about, Niven.
334
00:24:37,455 --> 00:24:41,413
We found your SUV dumped about
a mile from Logan Creggan's house
335
00:24:41,415 --> 00:24:44,133
this morning.
I don't know how it got there.
336
00:24:44,135 --> 00:24:46,493
Well, presumably the people
who attacked Creggan's house
337
00:24:46,495 --> 00:24:47,733
left it there.
338
00:24:47,735 --> 00:24:49,293
Nothing to do with me.
339
00:24:49,295 --> 00:24:51,295
Far as I was aware,
it was still in the garage.
340
00:24:52,975 --> 00:24:54,375
You've checked already?
341
00:24:55,655 --> 00:24:56,775
Open it.
342
00:25:03,135 --> 00:25:05,173
Look, it's obviously being stolen.
343
00:25:05,175 --> 00:25:06,693
I'm telling you the truth.
344
00:25:06,695 --> 00:25:07,813
Was the garage locked?
345
00:25:07,815 --> 00:25:09,173
Course it was locked.
346
00:25:09,175 --> 00:25:11,093
But no sign of a forced entry?
347
00:25:11,095 --> 00:25:13,093
And the key was in
the ignition when we found it.
348
00:25:13,095 --> 00:25:14,693
Have you lent it
to anybody recently?
349
00:25:14,695 --> 00:25:16,013
No. It's barely been driven.
350
00:25:16,015 --> 00:25:17,613
When did you last check on it?
351
00:25:17,615 --> 00:25:19,933
Well, the thing is, because I don't
use it, I don't check up on it
352
00:25:19,935 --> 00:25:22,613
every day. Last time I saw it
was about, er, a week ago.
353
00:25:22,615 --> 00:25:23,973
How many employees have you got?
354
00:25:23,975 --> 00:25:25,373
What's that got to do with it?
355
00:25:25,375 --> 00:25:28,293
If you had to organise
a heavy mob, you'd have options.
356
00:25:28,295 --> 00:25:30,773
Look, even if I were to send
a mob up to Creggan's house,
357
00:25:30,775 --> 00:25:33,733
I'd hardly have them use
my own bloody car, would I?
358
00:25:33,735 --> 00:25:36,293
I don't know what's going on
but I have no issues with Creggan.
359
00:25:36,295 --> 00:25:39,133
So, it was just a coincidence
that they used your car?
360
00:25:39,135 --> 00:25:40,813
I don't know.
361
00:25:40,815 --> 00:25:42,215
You tell me.
362
00:26:29,615 --> 00:26:31,853
You off somewhere?
363
00:26:31,855 --> 00:26:34,253
Heading up to Lunna, actually.
364
00:26:34,255 --> 00:26:36,413
Having ourselves a picnic.
365
00:26:36,415 --> 00:26:37,973
Er, well, I won't keep you.
366
00:26:37,975 --> 00:26:40,093
It was just to say I spoke
to the care home,
367
00:26:40,095 --> 00:26:42,333
and they'll do what they can
for Maurice.
368
00:26:42,335 --> 00:26:44,373
Oh, thanks. That's a relief.
369
00:26:44,375 --> 00:26:46,933
There was one thing I wanted
to check with you.
370
00:26:46,935 --> 00:26:51,533
You said that Maurice asked Alex
to look for his daughter.
371
00:26:51,535 --> 00:26:52,653
That's right.
372
00:26:52,655 --> 00:26:55,533
Right, it's just that he says it was
the other way around,
373
00:26:55,535 --> 00:26:57,933
that Alex approached him.
374
00:26:57,935 --> 00:27:01,493
What's this about?
One of Alex's old clients.
375
00:27:01,495 --> 00:27:03,533
Alex was paying
for his care home fees.
376
00:27:03,535 --> 00:27:06,213
Yeah, but Maurice thinks his
daughter was paying.
377
00:27:06,215 --> 00:27:10,293
Alex told the care home to let him
believe that was the case.
378
00:27:10,295 --> 00:27:11,933
Why would he do that?
379
00:27:11,935 --> 00:27:13,533
I was hoping you could tell me.
380
00:27:13,535 --> 00:27:16,053
I'm sorry. I've no idea.
381
00:27:16,055 --> 00:27:17,293
Right.
382
00:27:17,295 --> 00:27:19,293
We should get going.
383
00:27:19,295 --> 00:27:20,413
Oh, right.
384
00:27:20,415 --> 00:27:22,255
Erm, OK. Well, thanks.
385
00:27:32,375 --> 00:27:34,415
SOBBING
386
00:27:42,975 --> 00:27:44,615
How is it my son's dead?
387
00:27:45,975 --> 00:27:49,533
Logan says that
a number of men came to his house,
388
00:27:49,535 --> 00:27:52,533
and he claims that they shot him.
389
00:27:52,535 --> 00:27:54,855
What do you mean, "he claims"?
390
00:27:56,855 --> 00:27:58,293
We don't know what happened yet.
391
00:27:58,295 --> 00:27:59,855
Fraser was his son!
392
00:28:03,095 --> 00:28:05,535
Oh, I know how you lot
will try and spin this.
393
00:28:07,215 --> 00:28:09,973
God knows Logan had his problems,
but he was a good man.
394
00:28:09,975 --> 00:28:11,295
OK.
395
00:28:15,855 --> 00:28:16,975
Why did you leave him?
396
00:28:18,615 --> 00:28:20,973
I left because it was over.
397
00:28:20,975 --> 00:28:23,573
We'd changed. That's all.
398
00:28:23,575 --> 00:28:25,215
You mean he changed?
399
00:28:32,815 --> 00:28:34,175
What happened to him in Iraq?
400
00:28:36,615 --> 00:28:37,695
I don't know.
401
00:28:39,415 --> 00:28:40,695
He never talked about it?
402
00:28:42,815 --> 00:28:44,295
Logan wasn't one for talking.
403
00:28:46,415 --> 00:28:48,453
Even with the nightmares
and the panic attacks,
404
00:28:48,455 --> 00:28:50,973
he never let me in.
405
00:28:50,975 --> 00:28:52,453
What about the IHAT investigation?
406
00:28:52,455 --> 00:28:54,295
I mean, surely you must have
discussed that?
407
00:28:55,935 --> 00:28:59,533
All Logan said was that he was
paying the price
408
00:28:59,535 --> 00:29:01,295
for another man's crimes.
409
00:29:02,975 --> 00:29:04,575
So, who was this man?
410
00:29:07,495 --> 00:29:09,293
Miller.
411
00:29:09,295 --> 00:29:10,695
His Sergeant.
412
00:29:16,575 --> 00:29:18,413
Look, erm,
413
00:29:18,415 --> 00:29:21,493
I know you can't say much, but, erm,
414
00:29:21,495 --> 00:29:23,693
was it Creggan who did it?
415
00:29:23,695 --> 00:29:25,133
Why would you say that?
416
00:29:25,135 --> 00:29:26,813
Well, he's not here, is he?
417
00:29:26,815 --> 00:29:29,015
And you lot are looking for him,
and, erm...
418
00:29:30,575 --> 00:29:32,573
Oh, forget it.
I don't know why I said that.
419
00:29:32,575 --> 00:29:34,813
My head's bursting right now.
420
00:29:34,815 --> 00:29:36,733
Well, you've got a lot on.
421
00:29:36,735 --> 00:29:40,453
Not least the report into
Eamon Gauldie's death.
422
00:29:40,455 --> 00:29:42,693
Those ISA bastards set me up.
423
00:29:42,695 --> 00:29:45,333
Well, someone caused that accident.
424
00:29:45,335 --> 00:29:46,693
Aye, well, it wasn't me.
425
00:29:46,695 --> 00:29:49,933
Why would I loosen a valve
for no reason?
426
00:29:49,935 --> 00:29:51,975
Because Creggan told you to?
427
00:29:53,775 --> 00:29:56,613
Creggan is the prime suspect
in the murder of Galbraith.
428
00:29:56,615 --> 00:29:59,053
Gauldie may have witnessed the
shooting, which means he was
429
00:29:59,055 --> 00:30:00,773
a threat to Creggan.
I don't believe this.
430
00:30:00,775 --> 00:30:02,813
You think I killed Eamon Gauldie
for Creggan?
431
00:30:02,815 --> 00:30:05,413
You two are connected.
We've barely spoken to one another
432
00:30:05,415 --> 00:30:08,853
for three years. And yet your phone
records show you called his house
433
00:30:08,855 --> 00:30:11,013
twice the night before
Eamon Gauldie died.
434
00:30:11,015 --> 00:30:13,933
Aye, I called the house,
but not to speak to Logan.
435
00:30:13,935 --> 00:30:16,173
To speak to Fraser.
436
00:30:16,175 --> 00:30:18,493
Angela liked me to call in
on the boy every now and again,
437
00:30:18,495 --> 00:30:22,093
so I'd phone up and have a chat
with him.
438
00:30:22,095 --> 00:30:24,253
Look. I didn't do this.
439
00:30:24,255 --> 00:30:26,733
Carrie disagrees.
440
00:30:26,735 --> 00:30:29,853
She thinks you're the only one
who COULD have loosened that valve.
441
00:30:29,855 --> 00:30:32,175
Bollocks. Carrie didn't say that.
442
00:30:34,455 --> 00:30:35,975
Why would she say that?
443
00:30:41,455 --> 00:30:43,255
Should be safe here for a while.
444
00:30:49,615 --> 00:30:50,935
I'm sorry about Fraser.
445
00:30:53,255 --> 00:30:55,053
I know he thought the world of you.
446
00:30:55,055 --> 00:30:57,333
He thought I was a small man.
447
00:30:57,335 --> 00:30:58,535
He loved you.
448
00:31:00,255 --> 00:31:03,013
These men. The ones last night.
Who, were they?
449
00:31:03,015 --> 00:31:04,893
Lackeys.
450
00:31:04,895 --> 00:31:06,975
Hired by someone.
Do you know who?
451
00:31:09,135 --> 00:31:10,175
I thought I did.
452
00:31:11,895 --> 00:31:13,775
But now I realise
it was someone else.
453
00:31:15,895 --> 00:31:20,453
Logan? Don't you think you should be
talking to the police about this?
454
00:31:20,455 --> 00:31:22,053
Perez had his chance.
455
00:31:22,055 --> 00:31:23,693
VOICE FROM OUTSIDE: Nazir?
456
00:31:23,695 --> 00:31:25,053
It's all right. Don't go!
457
00:31:25,055 --> 00:31:26,175
Nazir?
458
00:31:50,375 --> 00:31:51,853
Logan. I'm sorry!
459
00:31:51,855 --> 00:31:53,373
It's all right. I understand.
460
00:31:53,375 --> 00:31:54,895
No, Logan. Wait!
461
00:32:00,655 --> 00:32:02,733
I'll help you get out of Lerwick,
Logan.
462
00:32:02,735 --> 00:32:04,295
But not with the rifle.
463
00:32:09,295 --> 00:32:10,855
I need to make a call first.
464
00:32:12,935 --> 00:32:15,653
I'm going to need you to stay on
the Isles for the next few days.
465
00:32:15,655 --> 00:32:17,533
I'll be at Mick's house.
466
00:32:17,535 --> 00:32:19,613
And we'll need to speak to you, too.
467
00:32:19,615 --> 00:32:21,095
I'll be sure to bring a lawyer.
468
00:32:22,735 --> 00:32:26,133
MOBILE PHONE RINGS
469
00:32:26,135 --> 00:32:27,613
Hello?
470
00:32:27,615 --> 00:32:28,893
Angie?
471
00:32:28,895 --> 00:32:30,693
Logan?
472
00:32:30,695 --> 00:32:31,855
ON PHONE: Our boy's dead.
473
00:32:33,775 --> 00:32:35,653
What happened?
474
00:32:35,655 --> 00:32:37,335
I was supposed to take care of him.
475
00:32:38,775 --> 00:32:40,495
I was supposed to protect him.
476
00:32:42,175 --> 00:32:43,973
I let him down.
477
00:32:43,975 --> 00:32:45,813
Logan,
478
00:32:45,815 --> 00:32:47,413
where are you right now?
479
00:32:47,415 --> 00:32:49,173
It's OK.
480
00:32:49,175 --> 00:32:50,655
I'm safe.
481
00:32:52,055 --> 00:32:53,455
Logan, can you tell me
where you are?
482
00:32:56,935 --> 00:32:58,495
Is Perez with you?
483
00:33:01,295 --> 00:33:02,775
Put him on, Angie.
484
00:33:11,095 --> 00:33:12,775
Logan...
485
00:33:14,535 --> 00:33:16,135
Come on, this has to stop.
486
00:33:18,015 --> 00:33:19,775
Come and hand yourself in.
487
00:33:21,575 --> 00:33:23,255
Someone I need to see first.
488
00:33:24,415 --> 00:33:27,415
Eve Galbraith had nothing to do
with what happened to Fraser.
489
00:33:31,415 --> 00:33:33,213
Are you still there?
490
00:33:33,215 --> 00:33:36,173
Billy. I want you to
trace a number for me.
491
00:33:36,175 --> 00:33:38,013
ON PHONE: OK, no problem.
492
00:33:38,015 --> 00:33:39,735
You ready? Yep.
493
00:33:48,535 --> 00:33:49,653
HE KNOCKS ON DOOR
494
00:33:49,655 --> 00:33:51,135
Nazir, I need you to open up.
495
00:33:54,295 --> 00:33:55,533
Salma, where's your dad?
496
00:33:55,535 --> 00:33:56,773
He's not here.
497
00:33:56,775 --> 00:33:57,893
We're going to have to come in.
498
00:33:57,895 --> 00:33:59,615
But my dad's not here.
499
00:34:08,615 --> 00:34:09,773
Where is Nazir?
500
00:34:09,775 --> 00:34:11,975
He went out. Is he with Creggan?
501
00:34:13,735 --> 00:34:16,533
We know that Creggan made a phone
call from Nazir's mobile
502
00:34:16,535 --> 00:34:19,133
20 minutes ago.
You need to tell us where he is.
503
00:34:19,135 --> 00:34:22,133
They left.
504
00:34:22,135 --> 00:34:24,015
Dad made him leave it behind.
505
00:34:25,775 --> 00:34:27,615
He just wanted to help his friend.
506
00:34:30,255 --> 00:34:31,775
Well, that was a mistake.
507
00:34:41,535 --> 00:34:42,615
Come out.
508
00:34:48,495 --> 00:34:52,095
Whatever you're planning to do,
it won't bring Fraser back.
509
00:34:58,375 --> 00:35:00,175
Go home to your family, Nazir.
510
00:35:05,935 --> 00:35:07,855
What the hell is wrong with people?
511
00:35:09,575 --> 00:35:10,973
I'm fine, Duncan.
512
00:35:10,975 --> 00:35:13,453
It's not fine though, is it?
I mean, it's assault,
513
00:35:13,455 --> 00:35:15,573
is what it is, and we should,
we should report it.
514
00:35:15,575 --> 00:35:17,135
TELEPHONE RINGS
515
00:35:22,295 --> 00:35:23,415
Got a visitor.
516
00:35:27,615 --> 00:35:29,013
Can I get you some tea?
517
00:35:29,015 --> 00:35:30,495
No. I just, I want, erm...
518
00:35:32,895 --> 00:35:34,775
Actually. I came to speak to Donna.
519
00:35:38,135 --> 00:35:39,735
OK. I'll leave you to it, then.
520
00:35:47,095 --> 00:35:49,455
I saw what happened. On the street.
521
00:35:52,615 --> 00:35:54,413
That must've been nice for you.
522
00:35:54,415 --> 00:35:55,815
No. Not really.
523
00:35:59,415 --> 00:36:01,015
I've had this, er...
524
00:36:03,015 --> 00:36:06,095
..speech rehearsed in my head
for more than a year now.
525
00:36:07,455 --> 00:36:08,815
I was all set to deliver it.
526
00:36:10,215 --> 00:36:11,775
Tell you what a monster you were.
527
00:36:12,815 --> 00:36:14,933
But, today on the street,
528
00:36:14,935 --> 00:36:17,333
I realised that you're just weak.
529
00:36:17,335 --> 00:36:19,613
Not cos you're dying.
530
00:36:19,615 --> 00:36:21,175
I think you've just
always been weak.
531
00:36:22,695 --> 00:36:24,853
Cos strong people don't murder
innocent girls.
532
00:36:24,855 --> 00:36:27,053
Your sister was far from innocent.
533
00:36:27,055 --> 00:36:29,053
Maybe.
534
00:36:29,055 --> 00:36:31,733
But she was a good sister,
535
00:36:31,735 --> 00:36:34,573
and I don't think she wants me
to be this angry.
536
00:36:34,575 --> 00:36:37,613
I know Molly certainly doesn't.
537
00:36:37,615 --> 00:36:40,933
So, I'm done.
538
00:36:40,935 --> 00:36:42,495
Donna...
539
00:36:47,495 --> 00:36:48,855
..I forgive you.
540
00:36:51,255 --> 00:36:53,055
Fuck you, Kate.
541
00:36:54,535 --> 00:36:56,495
And fuck your forgiveness.
542
00:36:58,295 --> 00:37:01,295
Your whore of a sister
got what she deserved.
543
00:37:05,295 --> 00:37:07,733
You're not worth it. Yeah?
544
00:37:07,735 --> 00:37:09,295
Well, GET OUT, then!
545
00:37:11,175 --> 00:37:12,575
GET OUT!
546
00:37:13,535 --> 00:37:19,293
DONNA WHEEZES AND COUGHS
547
00:37:19,295 --> 00:37:21,495
I WANT HER OUT OF MY HOUSE!
548
00:37:23,495 --> 00:37:29,095
SHE WHEEZES AND GASPS FOR BREATH
549
00:37:33,415 --> 00:37:37,253
Billy, get this bagged up
and send it to ballistics.
550
00:37:37,255 --> 00:37:39,773
Nazir's van passed
the checkpoint at Holmsgarth
551
00:37:39,775 --> 00:37:41,973
half an hour ago.
He was heading north.
552
00:37:41,975 --> 00:37:44,013
He could be heading
to Eve Galbraith's.
553
00:37:44,015 --> 00:37:46,373
Right, Billy, get on the phone to
Eve and tell her to get herself
554
00:37:46,375 --> 00:37:47,973
and Merran out of the house,
555
00:37:47,975 --> 00:37:50,533
and get a unit to meet me
up there. OK.
556
00:37:50,535 --> 00:37:52,733
Tosh, get on to your man at the SPA.
557
00:37:52,735 --> 00:37:56,613
I want some background
on a Sergeant in Creggan's unit
558
00:37:56,615 --> 00:37:57,933
by the name of Miller.
559
00:37:57,935 --> 00:38:02,375
DRAMATIC MUSIC
560
00:38:12,775 --> 00:38:14,573
ON SPEAKERPHONE:
Patrol unit's en route
561
00:38:14,575 --> 00:38:16,013
but it's about 20 minutes away.
562
00:38:16,015 --> 00:38:17,973
All right, what about Eve?
Did you call her?
563
00:38:17,975 --> 00:38:19,975
We're trying, but she's engaged.
564
00:38:23,055 --> 00:38:24,973
I don't like this.
565
00:38:24,975 --> 00:38:26,973
Maybe we should put the campaign
on hold
566
00:38:26,975 --> 00:38:28,693
until this whole Creggan business
is sorted.
567
00:38:28,695 --> 00:38:31,453
Today was a bad call, OK?
568
00:38:31,455 --> 00:38:32,695
I can hold my hands my up.
569
00:38:33,895 --> 00:38:36,373
We should've cancelled
the press conference.
570
00:38:36,375 --> 00:38:37,773
But don't give up, Eve.
571
00:38:37,775 --> 00:38:40,295
I just need to think about Merran.
572
00:38:43,815 --> 00:38:45,255
There's someone outside.
573
00:38:47,615 --> 00:38:48,855
Eve?
574
00:38:54,415 --> 00:38:56,135
GLASS SMASHES
575
00:39:00,975 --> 00:39:02,895
HE GROANS IN PAIN
576
00:39:06,095 --> 00:39:08,053
Sorry, we need to get you
out of here. Where's Merran?
577
00:39:08,055 --> 00:39:09,535
In the kitchen.
578
00:39:17,735 --> 00:39:19,135
Merran?
579
00:39:20,415 --> 00:39:21,775
Search round the house.
580
00:39:23,935 --> 00:39:25,253
HE GROANS IN PAIN
581
00:39:25,255 --> 00:39:27,655
You stop fucking lying to me!
582
00:39:32,055 --> 00:39:33,293
You sent them.
583
00:39:33,295 --> 00:39:35,455
HE SCREAMS IN PAIN
I know you did.
584
00:39:38,855 --> 00:39:40,413
She was just here.
585
00:39:40,415 --> 00:39:42,175
Try calling her.
586
00:39:44,655 --> 00:39:46,453
ON PHONE: Hi. It's Merran.
Leave a message.
587
00:39:46,455 --> 00:39:48,173
It's gone to voicemail.
588
00:39:48,175 --> 00:39:51,373
I don't understand it.
Where did she go?
589
00:39:51,375 --> 00:39:52,693
Eve. Who was at the party?
590
00:39:52,695 --> 00:39:54,133
What?
591
00:39:54,135 --> 00:39:57,413
You said you had a party last night
at Niven's house. Who was there?
592
00:39:57,415 --> 00:39:59,853
Me, Niven, Merran,
some of her friends.
593
00:39:59,855 --> 00:40:01,133
How many of her friends?
594
00:40:01,135 --> 00:40:02,695
I don't know. About six?
595
00:40:04,255 --> 00:40:06,215
Jimmy?
596
00:40:08,935 --> 00:40:11,013
Gary. Stay with Mrs Galbraith.
597
00:40:11,015 --> 00:40:12,853
Elsa, radio the station,
598
00:40:12,855 --> 00:40:15,973
and tell them I need
units down at the South Beach.
599
00:40:15,975 --> 00:40:17,375
CAR ENGINE STARTS
600
00:40:27,495 --> 00:40:29,373
I had nothing to do
with Fraser's death.
601
00:40:29,375 --> 00:40:30,613
I'm telling you the truth!
602
00:40:30,615 --> 00:40:31,853
The truth?
603
00:40:31,855 --> 00:40:34,735
You wouldn't know the truth
if it kicked you in the ar... Argh!
604
00:40:37,415 --> 00:40:39,013
I was there, Niven.
605
00:40:39,015 --> 00:40:40,533
I saw you,
606
00:40:40,535 --> 00:40:43,013
in front of the cameras,
acting the big man.
607
00:40:43,015 --> 00:40:46,533
Too stupid to realise you were
giving yourself away.
608
00:40:46,535 --> 00:40:48,215
You said there was a mob.
609
00:40:49,735 --> 00:40:53,575
MOBILE PHONE RINGS
610
00:40:57,775 --> 00:40:59,135
Boss is calling.
611
00:41:02,335 --> 00:41:03,773
ON SPEAKERPHONE: Niven?
612
00:41:03,775 --> 00:41:05,533
Merran's gone!
613
00:41:05,535 --> 00:41:08,013
She ran off, and now
Perez is after her, and...
614
00:41:08,015 --> 00:41:09,533
Eve, I can't talk to you just now.
615
00:41:09,535 --> 00:41:10,933
..he asked about the party,
616
00:41:10,935 --> 00:41:13,453
and I think she might have had
something to do... Eve?
617
00:41:13,455 --> 00:41:15,213
..with Fraser being killed.
618
00:41:15,215 --> 00:41:17,653
He's gone to the beach
to find her.
619
00:41:17,655 --> 00:41:19,775
Niven, you need to get there!
620
00:41:25,415 --> 00:41:26,735
HE GROANS
621
00:41:46,815 --> 00:41:48,335
Niven!
622
00:41:49,295 --> 00:41:50,573
Argh!
623
00:41:50,575 --> 00:41:51,615
Argh-agh!
624
00:42:00,495 --> 00:42:01,655
HE UNLOCKS CAR
625
00:42:33,375 --> 00:42:34,655
Wait here.
626
00:42:41,855 --> 00:42:43,013
They didn't mean it.
627
00:42:43,015 --> 00:42:44,693
They only wanted to scare them,
that's all.
628
00:42:44,695 --> 00:42:45,973
It doesn't matter, Merran.
629
00:42:45,975 --> 00:42:47,973
Because of what they did,
a boy was killed.
630
00:42:47,975 --> 00:42:50,013
They didn't do anything, I swear.
631
00:42:50,015 --> 00:42:51,613
Did you know about this?
632
00:42:51,615 --> 00:42:54,973
I only just found out.
Can't you just let them off?
633
00:42:54,975 --> 00:42:56,655
No, Merran. I can't.
634
00:43:07,575 --> 00:43:09,453
Tell me. Tell me who did it!
635
00:43:09,455 --> 00:43:11,373
WHO KILLED HIM?!
636
00:43:11,375 --> 00:43:12,935
GET FUCKING BACK HERE!
637
00:43:14,375 --> 00:43:15,935
SHE SCREAMS
638
00:43:17,495 --> 00:43:19,495
Please, tell me!
639
00:43:20,975 --> 00:43:22,533
I don't know!
640
00:43:22,535 --> 00:43:23,893
Logan!
641
00:43:23,895 --> 00:43:24,975
WHO KILLED HIM?
642
00:43:26,055 --> 00:43:27,973
TELL ME! YOU'RE LYING!
643
00:43:27,975 --> 00:43:29,933
TELL ME!
644
00:43:29,935 --> 00:43:31,653
YOU TELL ME!
645
00:43:31,655 --> 00:43:32,695
Argh!
646
00:43:36,695 --> 00:43:37,735
Come here.
647
00:43:40,255 --> 00:43:41,575
Try and stand up.
648
00:43:52,655 --> 00:43:53,813
What the hell are you doing?
649
00:43:53,815 --> 00:43:55,013
She...
650
00:43:55,015 --> 00:43:56,253
She did...
651
00:43:56,255 --> 00:43:57,413
SHE did it!
652
00:43:57,415 --> 00:43:58,813
No, she didn't. She sent them!
653
00:43:58,815 --> 00:44:01,095
No, she didn't. She's just a kid.
654
00:44:04,775 --> 00:44:06,135
So was my boy.
655
00:44:15,255 --> 00:44:16,495
Get that down you.
656
00:44:23,815 --> 00:44:25,055
I'm scared.
657
00:44:26,855 --> 00:44:28,295
Well, you don't need to be.
I'm here.
658
00:44:29,575 --> 00:44:30,855
Yeah.
659
00:44:32,455 --> 00:44:33,933
But for how long?
660
00:44:33,935 --> 00:44:37,013
Well, for as long as
you need me to be.
661
00:44:37,015 --> 00:44:38,375
Do you really mean that?
662
00:44:40,335 --> 00:44:42,173
Yeah.
663
00:44:42,175 --> 00:44:45,973
Because this is going to
get a lot harder,
664
00:44:45,975 --> 00:44:47,215
and I'm going to need your help.
665
00:44:48,575 --> 00:44:49,855
You will help me, won't you?
666
00:44:51,455 --> 00:44:53,173
Yeah.
667
00:44:53,175 --> 00:44:54,375
Promise?
668
00:44:58,135 --> 00:44:59,295
Promise.
669
00:45:01,135 --> 00:45:04,375
VOICES SHOUT OUTSIDE CAR
670
00:45:15,495 --> 00:45:16,815
Let's go.
671
00:45:37,255 --> 00:45:39,933
What's he doing here?
Handed himself in.
672
00:45:39,935 --> 00:45:41,495
Said he helped your man here escape.
673
00:45:42,775 --> 00:45:44,773
Let him go.
674
00:45:44,775 --> 00:45:47,055
He only helped me
because I threatened his family.
675
00:45:50,375 --> 00:45:51,535
Go home.
676
00:45:57,495 --> 00:45:59,295
Billy, get him into some
dry clothes.
677
00:46:15,575 --> 00:46:17,333
Has he said anything?
678
00:46:17,335 --> 00:46:19,013
Nothing that makes much sense.
679
00:46:19,015 --> 00:46:21,013
He attacked Merran Galbraith
on the beach.
680
00:46:21,015 --> 00:46:22,173
I had to pull him off her.
681
00:46:22,175 --> 00:46:24,013
Is she OK? Not really.
682
00:46:24,015 --> 00:46:25,373
She's with her mum just now,
683
00:46:25,375 --> 00:46:28,015
but I'll go and see both
of them later.
684
00:46:30,295 --> 00:46:32,413
What shall I do about the kids?
685
00:46:32,415 --> 00:46:34,493
Erm, I want them processed,
686
00:46:34,495 --> 00:46:37,213
interviewed,
and start searching their houses.
687
00:46:37,215 --> 00:46:39,255
We need to find out
what happened last night.
688
00:46:42,335 --> 00:46:45,013
Are you going to interview Creggan?
689
00:46:45,015 --> 00:46:47,933
I would rather the FME
assessed him first.
690
00:46:47,935 --> 00:46:49,535
Be tomorrow before they get here.
691
00:46:51,695 --> 00:46:53,095
It's your decision.
692
00:46:57,855 --> 00:46:59,973
OK, let's do it.
693
00:46:59,975 --> 00:47:01,653
But I'm going to need
some leverage.
694
00:47:01,655 --> 00:47:04,333
Have you heard anything back from
Aberdeen about the bullet press?
695
00:47:04,335 --> 00:47:05,413
Nothing yet.
696
00:47:05,415 --> 00:47:07,573
What about your contact
at the SPA.
697
00:47:07,575 --> 00:47:09,733
Did he say anything about Miller?
698
00:47:09,735 --> 00:47:11,493
Just that he's dead.
699
00:47:11,495 --> 00:47:13,813
Killed in action in 2006.
700
00:47:13,815 --> 00:47:15,095
Friendly fire.
701
00:47:25,695 --> 00:47:30,815
INCREASINGLY TENSE MUSIC
702
00:47:33,775 --> 00:47:35,175
Logan?
703
00:47:38,295 --> 00:47:39,895
You were telling me what happened.
704
00:47:47,815 --> 00:47:50,653
There was about six of them, maybe.
705
00:47:50,655 --> 00:47:52,535
Saying they wanted Fraser.
706
00:47:53,975 --> 00:47:56,413
I refused to turn him over,
707
00:47:56,415 --> 00:47:58,973
and they started shooting.
708
00:47:58,975 --> 00:48:00,933
Did you see who shot Fraser?
709
00:48:00,935 --> 00:48:02,135
No.
710
00:48:03,375 --> 00:48:04,975
Most of them were armed, though.
711
00:48:07,015 --> 00:48:08,373
And were you armed?
712
00:48:08,375 --> 00:48:09,933
I had my rifle.
713
00:48:09,935 --> 00:48:11,175
Did you fire it?
714
00:48:14,455 --> 00:48:16,013
A few warning shots, maybe.
715
00:48:16,015 --> 00:48:17,055
Is that all?
716
00:48:18,735 --> 00:48:22,213
They started shooting.
You just fired some warning shots?
717
00:48:22,215 --> 00:48:24,373
Believe me,
718
00:48:24,375 --> 00:48:26,053
if I'd known they were
going to kill Fraser,
719
00:48:26,055 --> 00:48:28,253
I would have aimed
for their fucking heads.
720
00:48:28,255 --> 00:48:29,615
KNOCK AT THE DOOR
721
00:48:30,695 --> 00:48:32,293
Sir?
722
00:48:32,295 --> 00:48:33,655
Give me a minute, Logan.
723
00:48:38,335 --> 00:48:43,655
INTENSE MUSIC
724
00:48:45,775 --> 00:48:47,175
GUNSHOT
725
00:48:54,015 --> 00:48:55,173
Logan?
726
00:48:55,175 --> 00:48:56,533
What the fuck is going on here?
727
00:48:56,535 --> 00:48:58,695
No, no, no, there's nothing
going on. We're just talking.
728
00:49:00,735 --> 00:49:02,095
You were telling me about Miller.
729
00:49:03,255 --> 00:49:04,733
He was your Sergeant in Iraq.
730
00:49:04,735 --> 00:49:06,055
I know who he was.
731
00:49:09,335 --> 00:49:11,855
You're supposed to be telling me
who killed Fraser.
732
00:49:14,215 --> 00:49:16,253
We're interviewing Merran's friends
just now,
733
00:49:16,255 --> 00:49:20,053
but it's going to take some time
before we find out what happened.
734
00:49:20,055 --> 00:49:22,495
In the meantime,
tell me about Miller.
735
00:49:27,495 --> 00:49:28,813
According to the SPA,
736
00:49:28,815 --> 00:49:31,493
he was killed in
a friendly-fire incident.
737
00:49:31,495 --> 00:49:32,775
What can you tell me about that?
738
00:49:34,495 --> 00:49:35,655
Did you shoot him?
739
00:49:38,015 --> 00:49:40,933
You see, I think that you were
too good a soldier
740
00:49:40,935 --> 00:49:43,453
to make a mistake like that.
741
00:49:43,455 --> 00:49:46,573
Unless you shot him deliberately,
742
00:49:46,575 --> 00:49:48,535
and made it look like friendly fire.
743
00:49:50,135 --> 00:49:51,413
Now,
744
00:49:51,415 --> 00:49:53,895
that, that I could buy.
745
00:49:55,695 --> 00:49:57,813
Cos it was Miller, wasn't it?
746
00:49:57,815 --> 00:50:00,293
He was the one
that abused those prisoners,
747
00:50:00,295 --> 00:50:04,013
killed that boy,
everything IHAT accused YOU of,
748
00:50:04,015 --> 00:50:05,735
he was responsible for.
749
00:50:07,415 --> 00:50:10,973
INTENSE MUSIC
750
00:50:10,975 --> 00:50:13,535
EXPLOSION
751
00:50:17,895 --> 00:50:21,455
MUFFLED SHOUTING
752
00:50:27,895 --> 00:50:30,415
Miller was a one-man horror show.
753
00:50:37,695 --> 00:50:39,455
I'm not saying I wasn't guilty.
754
00:50:41,215 --> 00:50:42,295
I was.
755
00:50:43,895 --> 00:50:45,135
We all were.
756
00:50:48,175 --> 00:50:49,853
All of us who stood by,
757
00:50:49,855 --> 00:50:51,535
watched, while Miller
hurt those people.
758
00:50:56,775 --> 00:50:58,335
That boy didn't do anything.
759
00:50:59,535 --> 00:51:01,175
He didn't know anything.
760
00:51:03,895 --> 00:51:06,375
But Miller just kept pounding him...
761
00:51:08,175 --> 00:51:10,295
..again and again.
762
00:51:14,095 --> 00:51:16,493
I wanted to help.
763
00:51:16,495 --> 00:51:18,653
I stepped in.
764
00:51:18,655 --> 00:51:21,173
But Miller was bawling,
"YOU STAY WHERE YOU ARE SOLDIER!
765
00:51:21,175 --> 00:51:22,295
"DON'T FUCKING MOVE!"
766
00:51:33,495 --> 00:51:34,815
So, I...
767
00:51:36,695 --> 00:51:38,295
..I shot him.
768
00:51:42,535 --> 00:51:44,215
And in all the years
I was over there...
769
00:51:48,495 --> 00:51:50,815
..that was the only time
I felt like a soldier.
770
00:52:05,695 --> 00:52:06,935
Something I want you to look at.
771
00:52:10,575 --> 00:52:11,895
Do you recognise this?
772
00:52:12,975 --> 00:52:14,653
It's a bullet press.
773
00:52:14,655 --> 00:52:16,253
We found it in your workshop.
774
00:52:16,255 --> 00:52:17,575
That's because it's mine!
775
00:52:21,655 --> 00:52:24,815
Alex Galbraith was killed
by a ghost bullet.
776
00:52:26,055 --> 00:52:28,293
A bullet that was made on a press
just like this one here.
777
00:52:28,295 --> 00:52:30,053
Are you serious with this shit?
778
00:52:30,055 --> 00:52:32,613
You join up to serve your country.
779
00:52:32,615 --> 00:52:33,693
You go to war.
780
00:52:33,695 --> 00:52:35,973
You see all manner of horror.
781
00:52:35,975 --> 00:52:38,253
Things that nobody should see.
782
00:52:38,255 --> 00:52:41,013
All the trauma. All the anger.
783
00:52:41,015 --> 00:52:43,173
And then the army comes after you.
784
00:52:43,175 --> 00:52:46,255
The very institution that sent you
out there in the first place.
785
00:52:47,375 --> 00:52:50,293
They're now accusing you
of war crimes. Stop talking!
786
00:52:50,295 --> 00:52:53,493
And so, you turn to your friend,
Alex Galbraith.
787
00:52:53,495 --> 00:52:56,653
Someone that you can count on
to defend you.
788
00:52:56,655 --> 00:52:58,895
I DIDN'T DESERVE TO BE DEFENDED!
789
00:53:00,775 --> 00:53:03,295
I was guilty! I told you!
790
00:53:05,735 --> 00:53:07,735
I should have stopped Miller
long before I did.
791
00:53:10,935 --> 00:53:12,535
You promised me.
792
00:53:14,455 --> 00:53:17,815
You promised you would tell me
who killed Fraser.
793
00:53:25,215 --> 00:53:27,455
You know who killed Fraser, Logan.
794
00:53:46,655 --> 00:53:49,773
Those kids that came to your house
last night.
795
00:53:49,775 --> 00:53:51,653
They weren't armed.
796
00:53:51,655 --> 00:53:54,853
They had an air rifle between them.
797
00:53:54,855 --> 00:53:57,733
One of them had made
a couple of petrol bombs,
798
00:53:57,735 --> 00:54:00,773
and that's how the gas tanks
went up.
799
00:54:00,775 --> 00:54:02,333
They weren't hired men.
800
00:54:02,335 --> 00:54:03,973
They were just kids.
801
00:54:03,975 --> 00:54:05,453
Just daft kids,
802
00:54:05,455 --> 00:54:07,335
trying to scare you and Fraser.
803
00:54:11,255 --> 00:54:13,135
GUNSHOT
804
00:54:16,415 --> 00:54:20,455
Our forensic team found
six bullet casings at the scene.
805
00:54:23,135 --> 00:54:25,255
All fired from the same weapon.
806
00:54:31,015 --> 00:54:32,335
From your rifle.
807
00:54:38,455 --> 00:54:41,413
And our pathologist retrieved
one of those bullets
808
00:54:41,415 --> 00:54:43,055
from Fraser's chest.
809
00:54:49,775 --> 00:54:51,333
My boy!
810
00:54:51,335 --> 00:54:54,773
HE SOBS
811
00:54:54,775 --> 00:54:56,335
I killed my boy!
812
00:54:58,655 --> 00:54:59,855
Oh!
813
00:55:02,335 --> 00:55:06,495
HE CONTINUES SOBBING
814
00:55:13,535 --> 00:55:15,255
Can we get him some help, please?
815
00:55:17,495 --> 00:55:19,333
OK.
816
00:55:19,335 --> 00:55:20,495
Thank you.
817
00:55:31,775 --> 00:55:35,573
The bullets that Creggan was making
in his workshop aren't a match
818
00:55:35,575 --> 00:55:37,735
for the one that killed
Alex Galbraith.
819
00:55:40,175 --> 00:55:41,855
So we're back to square one?
820
00:55:45,055 --> 00:55:49,813
Sandy, the FME won't get here
until tomorrow,
821
00:55:49,815 --> 00:55:52,813
so you're going to have to watch
Creggan until then.
822
00:55:52,815 --> 00:55:53,933
Can you do that?
823
00:55:53,935 --> 00:55:55,013
Yes, of course.
824
00:55:55,015 --> 00:55:57,293
What about Fraser?
825
00:55:57,295 --> 00:56:00,813
Are we going to charge
Creggan for his murder?
826
00:56:00,815 --> 00:56:03,693
I'll make my decision after
I've read the kids' statements.
827
00:56:03,695 --> 00:56:05,735
See if they back his version
of events.
828
00:56:07,175 --> 00:56:08,215
Tosh.
829
00:56:12,095 --> 00:56:14,133
The stuff he said about Miller.
830
00:56:14,135 --> 00:56:15,693
You think he was telling the truth?
831
00:56:15,695 --> 00:56:17,413
Yeah.
832
00:56:17,415 --> 00:56:18,775
Yeah, I do.
833
00:56:20,535 --> 00:56:21,735
Donnie's outside.
834
00:56:23,455 --> 00:56:24,935
What are you doing out here?
835
00:56:27,615 --> 00:56:30,135
I, er, know who leaked
the crime scene photos.
836
00:56:32,975 --> 00:56:34,255
It's Sandy.
837
00:56:35,655 --> 00:56:36,895
Oh...
838
00:56:51,495 --> 00:56:55,975
SHE CRIES
97936
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.