Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,120 --> 00:00:14,963
Previously on Ray Donovan:
2
00:00:15,160 --> 00:00:16,571
Your father's been here.
3
00:00:16,720 --> 00:00:18,484
- What did you say?
- I don't remember.
4
00:00:18,640 --> 00:00:19,687
I have a brain tumour.
5
00:00:20,040 --> 00:00:23,010
Father Danny, he's here in L.A.
I seen him.
6
00:00:23,200 --> 00:00:25,726
- The one that abused Bunchy?
- It wasn't only Bunch.
7
00:00:25,920 --> 00:00:28,082
- They don't know.
- I told you to shut up.
8
00:00:28,240 --> 00:00:29,605
I loved you.
9
00:00:31,400 --> 00:00:34,722
See what I'm saying?
We could knock this place off real easy.
10
00:00:34,880 --> 00:00:37,645
Terry. This is my son.
He's gonna be our muscle.
11
00:00:38,520 --> 00:00:40,170
- Try this one.
- You're a cop.
12
00:00:40,320 --> 00:00:43,085
Never know when you'll
get in trouble. If you do, call me.
13
00:00:43,240 --> 00:00:44,605
I think I'm in love with you.
14
00:00:44,760 --> 00:00:46,967
Kate McPherson, Boston Globe.
15
00:00:47,120 --> 00:00:50,806
She's a reporter. Gonna publish a story
that says I paid him to kill Mickey.
16
00:00:50,960 --> 00:00:52,200
She has to be stopped.
17
00:00:52,400 --> 00:00:56,291
You buried a Catholic priest
at a Jewish hospital?
18
00:00:56,440 --> 00:00:59,728
Anything happens to Kate McPherson,
that body comes up.
19
00:01:00,240 --> 00:01:03,722
You think fucking this guy's gonna
make you feel better, but it won't.
20
00:01:03,880 --> 00:01:06,042
It feels pretty fucking good
right now, Ray.
21
00:01:07,040 --> 00:01:09,202
- I'm locked in!
- Where's Terry?
22
00:01:09,360 --> 00:01:10,486
Just drive, son.
23
00:01:10,640 --> 00:01:14,167
- Here's your cut.
- Keep counting. I'm the one going to jail.
24
00:01:16,000 --> 00:01:18,401
- Kate McPherson is dead.
- What?
25
00:01:19,880 --> 00:01:22,008
There was an explosion,
I think I broke my arm.
26
00:01:22,320 --> 00:01:24,129
You almost killed your grandson.
27
00:01:24,520 --> 00:01:25,567
You sent Avi.
28
00:01:25,720 --> 00:01:27,609
Of course I did.
29
00:01:28,040 --> 00:01:30,566
You don't know
who you are anymore, Ray.
30
00:01:31,320 --> 00:01:32,446
It's over, Ezra.
31
00:01:32,600 --> 00:01:34,090
What are you doing, Raymond?
32
00:01:34,280 --> 00:01:36,521
- Yeah, I'd like to report a body.
- Raymond.
33
00:01:43,000 --> 00:01:49,000
Ripped By mstoll
34
00:02:00,080 --> 00:02:02,082
Mr. Goldman.
35
00:02:03,760 --> 00:02:06,570
Mr. Goldman, can you hear me?
36
00:02:06,800 --> 00:02:08,848
Mr. Goldman?
37
00:02:09,760 --> 00:02:11,922
My name is Thomas Romero.
38
00:02:12,080 --> 00:02:14,970
I'm a servant of the Paraclete.
39
00:02:15,760 --> 00:02:17,125
Paraclete?
40
00:02:17,320 --> 00:02:19,561
I minister to broken priests.
41
00:02:20,640 --> 00:02:23,723
No last rites. I'm a Jew.
42
00:02:23,880 --> 00:02:28,204
A call from your office
led to the body of a murdered priest.
43
00:02:29,080 --> 00:02:30,809
I tried to make a monument.
44
00:02:31,000 --> 00:02:32,490
Did you make that call?
45
00:02:32,640 --> 00:02:34,449
You can't tell Ruth.
46
00:02:34,600 --> 00:02:36,170
She's suffered enough.
47
00:02:36,320 --> 00:02:39,324
- Who made the call, Mr. Goldman?
- What are you doing?
48
00:02:39,480 --> 00:02:41,801
- Did you make the call?
- He doesn't want a priest.
49
00:02:41,960 --> 00:02:44,122
- Who made the call?
- He doesn't want a priest.
50
00:02:44,280 --> 00:02:45,884
I understand.
51
00:02:46,040 --> 00:02:48,486
I'll pray for you, Mr. Goldman.
52
00:02:55,240 --> 00:02:57,686
The girl I killed.
53
00:02:57,840 --> 00:03:00,081
Sweetheart, you didn't kill anyone.
54
00:03:01,600 --> 00:03:02,886
Ray needs to know.
55
00:03:03,040 --> 00:03:05,122
Ray hasn't spoken to you
in months, Ezra.
56
00:03:05,280 --> 00:03:06,930
- Call Ray.
- No, Ray isn't here.
57
00:03:07,120 --> 00:03:08,849
Call him, call him.
58
00:03:09,040 --> 00:03:11,361
- Call Ray! Call Ray!
- Nurse? Nurse?
59
00:03:11,520 --> 00:03:15,684
Ray!
60
00:03:40,720 --> 00:03:43,405
Nice. It's only 2 grand. It's Italian.
61
00:03:46,560 --> 00:03:49,291
- Where is he?
- You can't go back there this time, Ray.
62
00:03:49,440 --> 00:03:50,805
- Give me a break.
- Ray.
63
00:03:51,000 --> 00:03:52,490
- Ray.
- Flip!
64
00:03:52,640 --> 00:03:55,962
- Ray.
- Is that you, Ray?!
65
00:03:56,520 --> 00:03:57,567
Open the door, Bob.
66
00:03:57,720 --> 00:03:58,846
We know who he is, Ray.
67
00:04:00,440 --> 00:04:03,171
- Open the fucking door.
- She wants more money, man.
68
00:04:11,640 --> 00:04:13,005
Jesus, Ray.
69
00:04:14,640 --> 00:04:15,766
Give me the fucking key.
70
00:04:22,440 --> 00:04:24,727
- Flip?
- In here. Oh, God. In here!
71
00:04:25,200 --> 00:04:26,406
In here!
72
00:04:28,360 --> 00:04:32,251
Aah! Oh, God! No, don't.
No, no, don't. Let go.
73
00:04:33,320 --> 00:04:35,288
He stiffed my glory hole.
74
00:04:35,440 --> 00:04:37,966
They zip-tied my cock-- Aah!
75
00:04:38,840 --> 00:04:43,607
Third time. He pleasure himself
and run without paying. Third time.
76
00:04:43,800 --> 00:04:46,201
- Five hundred, right?
- Not anymore.
77
00:04:46,360 --> 00:04:49,364
He told me he's important man.
Big scandal.
78
00:04:50,360 --> 00:04:51,885
Many people like to see.
79
00:04:52,040 --> 00:04:53,610
You pay 6000.
80
00:04:53,760 --> 00:04:56,161
I'm gonna--
I'm gonna lose consciousness.
81
00:04:56,320 --> 00:04:58,891
No one's gonna pay you 6000
for this asshole's picture.
82
00:04:59,040 --> 00:05:01,566
Six thousand, or I call the stalkerazzi.
83
00:05:01,720 --> 00:05:04,405
Heh-heh-heh. Okay.
84
00:05:04,560 --> 00:05:07,530
Aah! Oh, God!
85
00:05:11,600 --> 00:05:14,490
- Hello. Uh-huh.
- Marty, it's Ray Donovan.
86
00:05:14,640 --> 00:05:18,042
You got any interest in a picture
of Flip Brightman fucking a glory hole?
87
00:05:18,200 --> 00:05:20,931
- Flip who?
- Brightman.
88
00:05:21,240 --> 00:05:24,130
- Who?
- Flip Brightman.
89
00:05:24,320 --> 00:05:26,561
Stop wasting
my fucking time, Donovan.
90
00:05:26,760 --> 00:05:31,004
- Ray, Ray.
- Trust me, he's nobody.
91
00:05:31,160 --> 00:05:33,970
In the future, can you please
tell the chaplain not to visit?
92
00:05:34,120 --> 00:05:37,329
- We don't have a chaplain on tonight.
- Excuse me?
93
00:05:38,240 --> 00:05:40,720
Okay, okay, thanks.
94
00:05:49,840 --> 00:05:51,569
Ezra.
95
00:05:52,640 --> 00:05:54,642
Oh, Ezra.
96
00:06:02,040 --> 00:06:03,644
Oh.
97
00:06:05,000 --> 00:06:07,002
Oh, Ezra.
98
00:06:10,320 --> 00:06:12,482
Oh, my love.
99
00:06:19,680 --> 00:06:21,330
Can I bum a cigarette?
100
00:06:21,520 --> 00:06:23,010
Thank you.
101
00:06:24,720 --> 00:06:27,326
- Hey, Ray.
- It looks like it'll be another...
102
00:06:27,480 --> 00:06:31,326
...beautiful day in Southern California.
- Ray...
103
00:06:31,680 --> 00:06:33,887
I-- I have a disease, okay?
104
00:06:34,080 --> 00:06:37,562
That guy in there with his cock
and balls zip-tied, that guy wasn't me.
105
00:06:37,720 --> 00:06:38,846
That guy was my addict.
106
00:06:39,160 --> 00:06:41,970
Yeah, well, one of you
owes me $2000.
107
00:06:56,920 --> 00:06:59,730
So my fucking ex-boyfriend
calls me drunk last night.
108
00:06:59,880 --> 00:07:02,201
It's like, "Am I supposed to
come to your house?"
109
00:07:02,400 --> 00:07:03,845
You okay?
110
00:07:04,400 --> 00:07:06,607
"Mandy, you just
have to fucking say no."
111
00:07:08,040 --> 00:07:10,247
How many times
are you gonna fucking do this?
112
00:07:10,400 --> 00:07:12,801
You just go over to his house.
The same shit happens.
113
00:07:12,960 --> 00:07:15,691
- Yeah?
- Ezra's dead.
114
00:07:17,880 --> 00:07:21,726
- What?
- He's gone, Ray.
115
00:07:24,000 --> 00:07:25,365
The fuck you talking about?
116
00:07:25,520 --> 00:07:27,124
I'm so sorry.
117
00:07:27,280 --> 00:07:31,171
Fucking say no,
particularly to the men in my life.
118
00:07:31,560 --> 00:07:33,483
Ray, you there?
119
00:07:33,680 --> 00:07:35,762
I'm so fucking tired.
120
00:07:35,920 --> 00:07:37,729
Where are you?
121
00:07:37,880 --> 00:07:40,406
I mean, can we all
just stop pretending?
122
00:07:40,640 --> 00:07:42,244
Come home.
123
00:07:42,920 --> 00:07:45,605
- That's not a good idea.
- Then I'll come to you.
124
00:07:45,760 --> 00:07:47,125
No.
125
00:07:47,760 --> 00:07:49,683
Go back to sleep.
126
00:07:50,440 --> 00:07:51,521
I'm done.
127
00:07:51,680 --> 00:07:53,682
Seriously fucking done.
128
00:07:57,840 --> 00:08:02,482
And this time I totally mean it. I know
I've said it before. I've tried before.
129
00:08:04,400 --> 00:08:07,529
Fasten your seatbelts,
raise your chairs to the upright position.
130
00:08:07,680 --> 00:08:10,604
We'll be landing at Los Angeles
International Airport shortly.
131
00:08:10,800 --> 00:08:12,245
Tip the country on its side...
132
00:08:12,400 --> 00:08:16,644
...and everything that falls loose
lands in L.A.
133
00:08:17,720 --> 00:08:19,643
I'm just gonna focus on myself for now.
134
00:08:19,800 --> 00:08:23,600
I'm completely through
with men, you know.
135
00:08:39,280 --> 00:08:41,760
Yes! Oh, yes!
136
00:08:42,280 --> 00:08:43,691
Yes!
137
00:08:43,840 --> 00:08:46,366
Oh, God, yes.
138
00:09:13,360 --> 00:09:15,681
In what was said...
139
00:09:15,840 --> 00:09:17,968
While the kidnapper's demands
are not known...
140
00:09:18,160 --> 00:09:21,369
...judging by the family's fortune,
they're sure to be substantial.
141
00:09:21,520 --> 00:09:23,329
Now Flip with the five-day forecast.
142
00:09:23,480 --> 00:09:29,601
And it's gonna be another beautiful day
in Southern California.
143
00:09:58,040 --> 00:10:01,169
Marvellous, you got it.
You got-- You got star quality.
144
00:10:02,640 --> 00:10:03,880
Mickey.
145
00:10:04,720 --> 00:10:07,121
- Vartan.
- What, are you a mermaid?
146
00:10:07,280 --> 00:10:10,363
Vartan, my friend,
what do you got for me?
147
00:10:10,520 --> 00:10:15,526
Exactly what you asked for,
14 beautiful grills.
148
00:10:15,680 --> 00:10:17,364
Let me see.
149
00:10:17,960 --> 00:10:21,169
- What the fuck is this? Eleven grand?
- You got a good eye.
150
00:10:21,480 --> 00:10:24,131
It's the Kalamazoo, man.
It's the top of the line.
151
00:10:24,280 --> 00:10:27,762
- Why is it so much?
- It's got 55,000 BTUs.
152
00:10:29,200 --> 00:10:31,521
Give it to me for one-third retail.
153
00:10:32,040 --> 00:10:36,523
Okay, $4000 cash,
and I bring it to you this afternoon.
154
00:10:37,000 --> 00:10:38,411
Yeah.
155
00:10:42,400 --> 00:10:43,811
Took that pretty quick.
156
00:10:44,520 --> 00:10:46,761
Maybe I should have gone lower.
157
00:10:46,920 --> 00:10:49,287
It's just, I don't want to go.
158
00:10:49,480 --> 00:10:53,166
- You're going. I ain't asking, Ginger.
- Please, please, send somebody else.
159
00:10:53,320 --> 00:10:56,244
Listen, never disappoint
the client, Ginger.
160
00:10:56,400 --> 00:10:58,607
- But I have to watch Audrey.
- No, you don't.
161
00:10:58,800 --> 00:11:02,327
Mickey loves looking after her.
Don't you? It'll just be a couple hours.
162
00:11:02,920 --> 00:11:04,524
- Sure.
- Good man.
163
00:11:04,720 --> 00:11:08,008
Hey, princess, I'm gonna have your mama
back in a hot minute, okay? Good girl.
164
00:11:09,920 --> 00:11:13,163
- Sorry, baby doll. I won't be long.
- You got Gary Royal.
165
00:11:13,600 --> 00:11:15,921
Just hang out with Mickey. I'll be back.
166
00:11:16,080 --> 00:11:17,525
- Can we go?
- I love you.
167
00:11:17,800 --> 00:11:20,087
- Please, don't.
- Gosh, damn it.
168
00:11:20,280 --> 00:11:22,248
- Thank you.
- I don't wanna hear that shit.
169
00:11:22,520 --> 00:11:24,284
- Bye, Mom.
- Bye, baby.
170
00:11:28,440 --> 00:11:30,249
You okay there, kiddo?
171
00:11:31,080 --> 00:11:32,127
It's time for my swim.
172
00:11:32,960 --> 00:11:34,291
All right.
173
00:11:34,440 --> 00:11:36,647
Put on your floaties.
174
00:12:05,600 --> 00:12:08,251
Fucking Mexicans ain't paid.
Two months running now.
175
00:12:08,400 --> 00:12:11,131
Terry would never tolerate that shit.
176
00:12:11,280 --> 00:12:13,851
Get the fuck off the turnbuckle.
177
00:12:18,600 --> 00:12:20,568
I'll talk to them later.
178
00:12:55,960 --> 00:12:59,362
Daddy, I'm so sorry
about Mr. Goldman.
179
00:13:00,400 --> 00:13:02,243
It's all right.
180
00:13:04,720 --> 00:13:05,926
Are you sad?
181
00:13:06,400 --> 00:13:08,129
I'm fine.
182
00:13:10,640 --> 00:13:11,687
Come home, Daddy.
183
00:13:13,360 --> 00:13:14,771
I can't, sweetheart.
184
00:13:14,920 --> 00:13:17,890
- Why?
- Trust me, you don't want me there.
185
00:13:18,040 --> 00:13:24,047
Look, even if you're angry with Mom,
even if you're sad, we can handle it.
186
00:13:26,720 --> 00:13:28,802
- Yeah?
- Yeah.
187
00:13:34,880 --> 00:13:36,769
Go inside.
188
00:13:46,800 --> 00:13:48,962
Ray, we have to make things right.
189
00:13:49,120 --> 00:13:50,963
Go fuck yourself.
190
00:13:59,640 --> 00:14:00,801
Excuse me one second.
191
00:14:06,280 --> 00:14:07,441
I'm sorry, Deb.
192
00:14:07,600 --> 00:14:09,921
He needed you.
193
00:14:10,400 --> 00:14:13,722
He was screaming your name
from his deathbed.
194
00:14:13,880 --> 00:14:16,326
He treated you like a son,
and you abandoned him.
195
00:14:16,520 --> 00:14:18,966
He treated you like a fucking son!
196
00:14:20,920 --> 00:14:22,604
I don't want you here. Leave.
197
00:14:24,120 --> 00:14:25,929
Leave!
198
00:14:28,720 --> 00:14:30,085
Let's go.
199
00:14:33,480 --> 00:14:35,084
Ray, wait.
200
00:14:35,320 --> 00:14:36,401
Ray.
201
00:14:36,600 --> 00:14:38,204
Let's go.
202
00:14:38,360 --> 00:14:40,044
Stay here. Deb needs you.
203
00:14:40,200 --> 00:14:41,281
Fuck Deb.
204
00:14:41,480 --> 00:14:42,720
Stay here.
205
00:14:43,440 --> 00:14:44,851
What do I gotta do, Ray?
206
00:14:45,000 --> 00:14:46,809
I've apologised so many times.
207
00:14:46,960 --> 00:14:48,610
What else do I have to do?
208
00:15:07,640 --> 00:15:09,449
Okay, go ahead.
209
00:15:09,600 --> 00:15:13,241
My smile is minty white
and pearly fresh.
210
00:15:13,400 --> 00:15:15,402
Pearly white, pearly white.
211
00:15:15,600 --> 00:15:19,161
Okay, my smile is pearly white
and minty fresh.
212
00:15:19,800 --> 00:15:22,610
My smile is pearly white
and minty fresh.
213
00:15:23,000 --> 00:15:26,527
My smile is pearly white
and minty fresh.
214
00:15:36,400 --> 00:15:39,370
- Hey, you okay?
- I'm fine.
215
00:15:41,360 --> 00:15:42,646
You wanna talk?
216
00:15:42,800 --> 00:15:45,041
Nothing to talk about.
217
00:15:48,200 --> 00:15:50,931
Deb had no right treating you like that.
218
00:15:54,040 --> 00:15:55,530
Ray.
219
00:15:58,640 --> 00:16:00,563
I have fucking nightmares every night.
220
00:16:02,480 --> 00:16:04,960
I have to live with that.
221
00:16:05,880 --> 00:16:07,882
I hate this.
222
00:16:08,200 --> 00:16:10,601
I hate working for Lee.
223
00:16:11,640 --> 00:16:15,770
- I hate we don't even talk.
- What do you wanna talk about, Avi? Huh?
224
00:16:17,840 --> 00:16:20,411
- I just need--
- Get the fuck out of my office.
225
00:16:21,400 --> 00:16:23,641
She had everything on you.
226
00:16:23,800 --> 00:16:25,290
You would have gone to prison.
227
00:16:43,680 --> 00:16:45,250
Avi.
228
00:17:07,120 --> 00:17:09,361
Why didn't Deb want Daddy
at Ezra's funeral?
229
00:17:10,440 --> 00:17:13,967
- Dad and Ezra were in a fight.
- Over what?
230
00:17:14,120 --> 00:17:17,124
- I can't tell you that.
- You can't tell me anything.
231
00:17:17,280 --> 00:17:19,965
Bridget, what's going on?
232
00:17:20,120 --> 00:17:21,804
It's your fault he left.
233
00:17:22,800 --> 00:17:25,167
- Excuse me?
- You scream at him...
234
00:17:25,320 --> 00:17:28,961
...act like you're right and he's wrong,
but you're the one who had an affair.
235
00:17:29,120 --> 00:17:31,805
- There's a lot you don't know.
- You brought that cop home.
236
00:17:31,960 --> 00:17:35,806
I know you took his side against Daddy.
Please, don't come up with me.
237
00:17:35,960 --> 00:17:39,601
You're volunteering at the bookstore
as an excuse to hover, and it's creepy.
238
00:17:53,640 --> 00:17:54,880
Ray Donovan?
239
00:17:57,560 --> 00:17:58,607
You know who this is?
240
00:18:06,960 --> 00:18:09,247
Mr. Finney wants to meet you.
241
00:18:09,440 --> 00:18:10,771
It's a short drive.
242
00:18:12,400 --> 00:18:13,890
Get in.
243
00:18:28,920 --> 00:18:30,968
What are we doing in here?
244
00:18:31,120 --> 00:18:32,770
Visiting my son.
245
00:18:34,080 --> 00:18:36,208
He must be a bad person, huh?
246
00:18:36,360 --> 00:18:40,649
Who, Terry? No. Probably one
of the best people you'll ever meet.
247
00:18:40,800 --> 00:18:42,131
Then what's he doing in here?
248
00:18:42,280 --> 00:18:45,363
There's all types of people here.
Innocent people who got screwed.
249
00:18:45,560 --> 00:18:49,007
There's people who made mistakes
and are serving out their bid.
250
00:18:49,160 --> 00:18:51,527
And there's bad people too,
dangerous wackos...
251
00:18:51,680 --> 00:18:53,250
...who take joy in harming people.
252
00:18:53,480 --> 00:18:55,323
Like Gary?
253
00:18:55,480 --> 00:18:57,687
I don't know, maybe.
254
00:18:59,480 --> 00:19:03,041
- Here to see Terry Donovan.
- He's not accepting visitors, sir.
255
00:19:04,360 --> 00:19:07,045
Just tell him his father was here again.
256
00:19:09,200 --> 00:19:10,804
That's it. Let's go.
257
00:19:11,840 --> 00:19:13,330
He doesn't want to see you?
258
00:19:13,480 --> 00:19:15,926
No, it's not that.
It's just, Terry always says no.
259
00:19:16,080 --> 00:19:17,605
- Why?
- He'll know we were here.
260
00:19:17,800 --> 00:19:20,485
That's all that's important.
Let's go get some steaks.
261
00:19:24,280 --> 00:19:25,770
How you doing today, Bunch?
262
00:19:27,080 --> 00:19:29,321
- You waiting for Bridget?
- Yeah.
263
00:19:31,520 --> 00:19:34,000
I got a couple hours to kill.
264
00:19:39,120 --> 00:19:40,565
What?
265
00:19:42,760 --> 00:19:46,128
- You looking at porn, Bunch?
- No.
266
00:19:50,000 --> 00:19:51,331
Match.com?
267
00:19:53,160 --> 00:19:55,970
- It's stupid.
- It's not fucking stupid.
268
00:19:56,120 --> 00:19:58,600
Trying to find someone to love?
269
00:19:59,840 --> 00:20:01,604
I'd say that's fucking brave.
270
00:20:02,080 --> 00:20:03,684
I never get any responses.
271
00:20:07,720 --> 00:20:09,210
That the only photo you got?
272
00:20:10,400 --> 00:20:13,882
- Why?
- Nothing. You look adorable.
273
00:20:14,840 --> 00:20:17,844
We can take others, Bunchy.
Let me see here.
274
00:20:20,760 --> 00:20:22,922
Can't say you like to watch TV
and take naps.
275
00:20:24,000 --> 00:20:25,047
It's true.
276
00:20:26,200 --> 00:20:28,601
Put down that you manage a gym.
277
00:20:30,480 --> 00:20:33,051
That you like music and dancing.
278
00:20:33,200 --> 00:20:35,965
Say that you're always up
for a new adventure...
279
00:20:36,120 --> 00:20:38,361
...that friendship is okay.
280
00:20:38,520 --> 00:20:41,444
Women fucking eat that bullshit up.
281
00:20:42,560 --> 00:20:43,800
Uh...
282
00:20:44,480 --> 00:20:46,642
I like to dance.
283
00:20:58,160 --> 00:21:02,688
Mr. Donovan, I'm Varick Strauss.
284
00:21:04,200 --> 00:21:07,249
I need you to sign this
before you meet with Mr. Finney.
285
00:21:15,920 --> 00:21:18,287
I assume you watch the news.
286
00:21:18,920 --> 00:21:22,163
- Then you understand why you're here.
- Yeah.
287
00:21:23,240 --> 00:21:24,571
You can keep the pen.
288
00:21:38,600 --> 00:21:39,647
This is Ray Donovan.
289
00:21:39,800 --> 00:21:43,885
We were given his name
by a former client of Ezra Goldman.
290
00:21:44,040 --> 00:21:46,088
Andrew Finney.
291
00:21:46,280 --> 00:21:49,124
- You worked for Mr. Goldman?
- Yes.
292
00:21:49,280 --> 00:21:51,089
Sorry for your loss.
293
00:21:52,920 --> 00:21:55,127
- So, you a private eye?
- No.
294
00:21:55,280 --> 00:21:56,770
- Ex-cop?
- No.
295
00:21:56,960 --> 00:21:58,200
- Military?
- I was told...
296
00:21:58,360 --> 00:22:02,126
...that Mr. Donovan is discreet
and not afraid of violence.
297
00:22:02,920 --> 00:22:04,843
You've heard of my son's abduction.
298
00:22:05,720 --> 00:22:07,131
Yes.
299
00:22:07,600 --> 00:22:10,331
Last night, the kidnappers
contacted the media.
300
00:22:10,480 --> 00:22:13,802
This morning, they demanded
$5 million in ransom.
301
00:22:14,280 --> 00:22:17,204
Don't you think that's strange?
302
00:22:18,080 --> 00:22:20,651
- Could be.
- You've dealt with this thing before.
303
00:22:22,560 --> 00:22:25,484
- Kidnapping.
- No.
304
00:22:27,000 --> 00:22:30,971
Oh, I assume you're too busy
saving people from themselves...
305
00:22:31,160 --> 00:22:33,208
...covering things up, huh?
- I guess.
306
00:22:33,360 --> 00:22:35,647
You guess, could be, sure, okay.
307
00:22:35,800 --> 00:22:39,043
Is this the way you obtain employment,
by muttering two-word answers?
308
00:22:39,200 --> 00:22:41,646
- You don't want me here, I can go.
- I've offended you?
309
00:22:41,800 --> 00:22:43,211
No.
310
00:22:43,360 --> 00:22:44,805
You're just wasting my time.
311
00:22:44,960 --> 00:22:47,122
You got a job for me, tell me what it is.
312
00:22:47,280 --> 00:22:50,363
If not, thanks for the pen.
You got a nice house.
313
00:22:52,480 --> 00:22:54,005
No, wait, Mr. Donovan.
314
00:22:56,720 --> 00:22:59,200
Exactly what do you do?
315
00:22:59,960 --> 00:23:01,007
I change the story.
316
00:23:01,160 --> 00:23:03,640
I've got an entire publicity department
to do that.
317
00:23:03,800 --> 00:23:07,407
Yeah? Have them go get your kid.
318
00:23:14,920 --> 00:23:16,729
Will you come meet the family?
319
00:23:16,880 --> 00:23:19,167
We're under a little duress.
320
00:23:35,200 --> 00:23:38,966
Ray Donovan, my wife Charlotte,
and my daughter Paige.
321
00:23:39,120 --> 00:23:40,406
Nice to meet you.
322
00:23:40,600 --> 00:23:43,251
- Hello, Mr. Donovan.
- I'm sorry about your son.
323
00:23:43,440 --> 00:23:45,283
Who is this guy?
324
00:23:45,840 --> 00:23:47,922
- Varick recommended him.
- Why is he here?
325
00:23:48,080 --> 00:23:50,686
Trying to save your brother's ass.
326
00:23:53,360 --> 00:23:56,443
This is so ridiculous. He's fine.
327
00:23:56,600 --> 00:23:58,602
I have to get to work.
328
00:23:59,040 --> 00:24:01,805
It's your money, Daddy.
You do what you think is best.
329
00:24:05,480 --> 00:24:07,801
Varick, would you take Mr. Donovan
to my office?
330
00:24:07,960 --> 00:24:10,804
I need to speak to my wife
for a moment. Hm?
331
00:24:28,640 --> 00:24:31,325
Oh, good, you're still here.
332
00:24:38,320 --> 00:24:39,526
Is your son behind this?
333
00:24:40,760 --> 00:24:43,001
Paige thinks it's an elaborate setup.
334
00:24:43,160 --> 00:24:44,571
What do you think?
335
00:24:44,720 --> 00:24:48,247
I think I'd like my son home
and this whole business to go away.
336
00:24:55,880 --> 00:24:59,248
- So you want me to pay the ransom.
- Not unless you have to.
337
00:25:00,320 --> 00:25:02,448
But there can be no bloodshed
and no press.
338
00:25:05,760 --> 00:25:08,366
- I have to say that.
- No, you don't.
339
00:25:10,720 --> 00:25:13,166
Deal with it as you see fit.
340
00:25:22,760 --> 00:25:24,683
I'll call the driver.
341
00:25:42,640 --> 00:25:46,326
- Got a thing for the muscle girl, Bunch?
- Me?
342
00:25:46,840 --> 00:25:49,047
- No.
- What's with all the glances?
343
00:25:49,920 --> 00:25:51,729
Those Mexicans won't pay their dues.
344
00:25:52,720 --> 00:25:55,485
- Since when?
- Two months.
345
00:25:56,840 --> 00:25:59,605
And I'm supposed to be
the goddamn manager here.
346
00:25:59,760 --> 00:26:01,762
Terry's fucking stuck in prison.
347
00:26:01,920 --> 00:26:04,161
I'm supposed to be good at one thing.
348
00:26:04,320 --> 00:26:09,121
And people know they're not paying.
And Ray-- Ray's gonna think I'm weak.
349
00:26:14,680 --> 00:26:16,444
What are you doing?
350
00:26:26,680 --> 00:26:29,650
- Are these your people?
- Yeah, lady, why?
351
00:26:29,800 --> 00:26:33,009
This is my husband's fight club.
You haven't paid your bills.
352
00:26:33,640 --> 00:26:34,721
That guy's your husband?
353
00:26:42,880 --> 00:26:44,530
Either pay your membership...
354
00:26:44,680 --> 00:26:48,401
...or take your sideshow freaks
and get the fuck out of our club.
355
00:26:54,520 --> 00:26:55,601
Thank you.
356
00:27:14,320 --> 00:27:15,731
Hey.
357
00:27:15,880 --> 00:27:17,291
Hey, Pop.
358
00:27:17,440 --> 00:27:19,408
Uh, I think we're fucked.
359
00:27:20,280 --> 00:27:23,568
This thing says we only have
until April to pay this off.
360
00:27:24,280 --> 00:27:26,123
- Give me your phone.
- What?
361
00:27:26,800 --> 00:27:29,724
Yeah, give me your fucking phone.
362
00:27:32,560 --> 00:27:35,962
Mick, it's a W2-G from the IRS
for gambling winnings.
363
00:27:36,120 --> 00:27:37,849
We owe taxes from the track.
364
00:27:39,960 --> 00:27:42,486
- Conor, it's your grandpa.
- Grandpa, what are you doing?
365
00:27:42,680 --> 00:27:45,365
- Forty percent of what we won.
- We're having a party.
366
00:27:45,520 --> 00:27:46,851
I'm not allowed to see you.
367
00:27:47,000 --> 00:27:49,526
I'm not even allowed
to talk to you on the phone. Bye.
368
00:27:50,880 --> 00:27:53,008
- Mick.
- What's your problem?
369
00:27:53,160 --> 00:27:54,605
I spent my money, so did you.
370
00:27:54,760 --> 00:27:57,331
I mean, how are we supposed
to pay the government back?
371
00:27:57,760 --> 00:27:59,808
Did you even hear what I said?
372
00:28:02,840 --> 00:28:06,003
It's here. The fucking Kalamazoo.
373
00:28:07,600 --> 00:28:10,843
That's it. Hurry, hurry, hurry.
374
00:28:16,880 --> 00:28:18,211
Whoa, whoa, whoa.
375
00:28:19,880 --> 00:28:21,803
This is community space,
Mr. Donovan.
376
00:28:21,960 --> 00:28:24,122
A new grill is a community decision.
377
00:28:24,280 --> 00:28:26,009
You wanna disappoint
all these people?
378
00:28:30,720 --> 00:28:32,324
Sorry for all that sexual tension.
379
00:28:33,960 --> 00:28:35,200
Go ahead, go ahead.
380
00:28:35,400 --> 00:28:38,404
Why don't you just go over there
at 4:00 like usual?
381
00:28:38,560 --> 00:28:40,483
All right, 4, then.
382
00:28:40,920 --> 00:28:43,321
- What do you think?
- How many BTUs?
383
00:28:43,880 --> 00:28:45,644
Fifty thousand or something.
384
00:28:47,040 --> 00:28:48,963
Charcoal, wood, and gas.
385
00:28:49,160 --> 00:28:52,403
They make these in the factory
where they used to make Checker cabs.
386
00:28:52,760 --> 00:28:54,364
- Really?
- I don't know.
387
00:28:54,520 --> 00:28:56,170
Listen, Gary.
388
00:28:58,160 --> 00:29:00,481
Maybe you should
take your business off-site.
389
00:29:01,280 --> 00:29:02,850
Off-site?
390
00:29:03,000 --> 00:29:04,684
Yeah, this is a family environment.
391
00:29:04,840 --> 00:29:08,686
People may not say so, but they're not
happy with the traffic and goings-on.
392
00:29:08,840 --> 00:29:13,004
Are you challenging Mrs. Rosenblatt
for president of the association, Mickey?
393
00:29:13,160 --> 00:29:16,562
Also you should think about
not hitting the girls.
394
00:29:16,720 --> 00:29:20,691
Most girls listen to you if you give
the appearance of listening to them.
395
00:29:21,320 --> 00:29:23,800
You're mistaking me
for somebody who gives a shit.
396
00:29:23,960 --> 00:29:26,361
You're not in a good mood,
so I'll catch you later.
397
00:29:26,520 --> 00:29:30,206
Yeah, let's, uh, do that.
398
00:29:32,440 --> 00:29:35,569
We're gonna have a nice party
tonight, everybody.
399
00:29:35,720 --> 00:29:38,451
Steaks and burgers are on me.
400
00:29:38,600 --> 00:29:42,889
- Yeah!
- Music is CDs by Daryll.
401
00:29:43,040 --> 00:29:46,522
And if we're real lucky, there'll be
a special guest performance...
402
00:29:46,720 --> 00:29:50,122
...by Audrey
all the way from Apartment 16.
403
00:29:50,280 --> 00:29:51,361
BYO.
404
00:29:51,560 --> 00:29:53,164
- Bring salads and shit.
- Yeah.
405
00:29:53,320 --> 00:29:56,051
Make yourselves devastating.
I'll see you later.
406
00:30:10,000 --> 00:30:12,401
I know people, Raymond.
407
00:30:12,560 --> 00:30:14,801
I know when someone's special.
408
00:30:28,280 --> 00:30:29,770
Yeah.
409
00:30:32,600 --> 00:30:34,602
I've got the money.
410
00:30:35,880 --> 00:30:37,325
All right.
411
00:30:37,720 --> 00:30:40,121
I could be there in 20 minutes.
412
00:31:05,640 --> 00:31:07,210
Hey.
413
00:31:10,320 --> 00:31:11,560
- What?
- Oh, my God.
414
00:31:11,760 --> 00:31:14,047
You cannot drive. You're drunk.
415
00:31:16,800 --> 00:31:20,691
- You know what, you hit me.
- Heh, heh. I hit your hand.
416
00:31:21,920 --> 00:31:23,809
I'll take the bus.
I'm not driving with you.
417
00:31:23,960 --> 00:31:26,770
- Bridg. Bridget.
- Sorry, I'm not.
418
00:31:50,120 --> 00:31:51,121
Fuck!
419
00:31:53,520 --> 00:31:54,760
Fuck, no.
420
00:32:20,040 --> 00:32:22,407
- Hey, Mick.
- Hey, Ginger.
421
00:32:23,200 --> 00:32:25,043
Hey, sweetie.
422
00:32:26,120 --> 00:32:28,566
- Cooking, huh?
Mm-hm.
423
00:32:29,520 --> 00:32:32,000
I need you to give me
a couple minutes with Mickey...
424
00:32:32,160 --> 00:32:33,969
...Okay, darling?
- Okay.
425
00:32:34,520 --> 00:32:38,002
Thank you. I'll be over in just a sec.
426
00:32:42,560 --> 00:32:44,244
- Thanks, Mick.
- Mm-hm.
427
00:32:44,440 --> 00:32:46,522
I feel like shit. Unh.
428
00:32:47,720 --> 00:32:50,883
- Can I get a glass of water?
- Sure.
429
00:32:56,280 --> 00:32:57,964
Thanks.
430
00:33:05,560 --> 00:33:07,403
What's going on?
431
00:33:08,600 --> 00:33:11,365
Gary's kicking us out.
432
00:33:12,480 --> 00:33:15,609
- What?
- He said I'm too old.
433
00:33:15,840 --> 00:33:17,569
And now he's fucking some new girl...
434
00:33:17,760 --> 00:33:20,764
...and he wants Audrey and I out
by the end of the week.
435
00:33:22,760 --> 00:33:24,091
What about Audrey's acting?
436
00:33:24,240 --> 00:33:26,129
Never gonna be an actress, Mick.
437
00:33:26,280 --> 00:33:27,964
Come on.
438
00:33:28,120 --> 00:33:30,646
I tell her shit so she
can have a childhood, you know?
439
00:33:31,240 --> 00:33:33,004
I think she's got something.
440
00:33:34,720 --> 00:33:36,563
That's so sweet.
441
00:33:37,720 --> 00:33:40,166
It was nice of you
to get the grill for the complex.
442
00:33:41,560 --> 00:33:43,210
Sure.
443
00:33:43,360 --> 00:33:45,647
You're a good man, Mick.
444
00:33:46,080 --> 00:33:47,650
You're a kind man.
445
00:33:48,720 --> 00:33:52,042
- You're a generous man.
- Aw.
446
00:33:52,840 --> 00:33:58,643
- And you're a real man, in my opinion.
- Mm.
447
00:33:59,720 --> 00:34:01,165
Mm.
448
00:34:14,920 --> 00:34:17,127
All yours, Father Romero.
449
00:34:20,000 --> 00:34:21,490
Thank you, Jonathan.
450
00:35:12,120 --> 00:35:14,885
- You Donovan?
- Yeah.
451
00:35:19,240 --> 00:35:21,641
- Where's the money?
- I don't have it.
452
00:35:22,360 --> 00:35:24,044
What the fuck did you just say?
453
00:35:24,200 --> 00:35:26,601
You get the money when I see the kid.
454
00:36:02,560 --> 00:36:03,766
You all right, Casey?
455
00:36:07,360 --> 00:36:10,728
You see him.
Now give us the fucking money.
456
00:36:13,640 --> 00:36:15,369
My driver should be downstairs now.
457
00:36:15,520 --> 00:36:17,443
Your fucking driver?
458
00:36:20,600 --> 00:36:22,090
He's there.
459
00:36:26,360 --> 00:36:27,646
- Can I go get it?
- Fuck that.
460
00:36:28,240 --> 00:36:30,083
You stay here.
461
00:36:42,960 --> 00:36:44,849
What happened to him?
462
00:36:45,400 --> 00:36:46,890
Shut up!
463
00:36:47,040 --> 00:36:48,405
He a friend of yours, Casey?
464
00:36:50,680 --> 00:36:51,727
Shut up!
465
00:36:51,880 --> 00:36:53,370
He the one who set this up?
466
00:36:54,160 --> 00:36:56,003
- Unh!
- Shut up!
467
00:37:00,200 --> 00:37:01,406
Where's the money?
468
00:37:01,560 --> 00:37:02,800
You don't need any money.
469
00:37:02,960 --> 00:37:04,689
It's all done through the app.
470
00:37:05,920 --> 00:37:08,446
- Oh, fuck!
- Sit the fuck down!
471
00:37:33,920 --> 00:37:35,604
- I got shot.
- Shut the fuck up.
472
00:37:35,760 --> 00:37:36,886
I got shot.
473
00:37:37,040 --> 00:37:39,168
Don't you fucking move.
474
00:37:39,360 --> 00:37:41,761
Put the gun down, nice and slow.
475
00:37:44,040 --> 00:37:45,690
Turn around.
476
00:37:46,960 --> 00:37:47,961
Take it off.
477
00:37:49,440 --> 00:37:50,851
Take the fucking mask off!
478
00:37:57,560 --> 00:37:58,891
Start running.
479
00:38:03,520 --> 00:38:06,842
- You all right?
- I'm bleeding, man.
480
00:38:07,000 --> 00:38:09,685
- I'm bleeding.
- It's a fucking graze.
481
00:38:10,320 --> 00:38:12,891
I'm bleeding. Wait. Please.
482
00:38:54,960 --> 00:38:56,246
Doughnut shop.
483
00:38:57,520 --> 00:38:58,567
What?
484
00:38:58,720 --> 00:39:01,724
It's a perfect place
to run a business like yours.
485
00:39:02,080 --> 00:39:03,127
Doughnut shop?
486
00:39:03,280 --> 00:39:06,329
Open 24 hours. Buy a doughnut
for a dollar, stay all night.
487
00:39:07,120 --> 00:39:10,727
Cops can't bust you and the girls for
loitering, guys know where to find them.
488
00:39:10,880 --> 00:39:14,566
And no one steps on condoms while
going to the parking lot. It's a win-win.
489
00:39:14,720 --> 00:39:18,964
Yeah, I'm not moving my business
to a fucking doughnut shop, old man.
490
00:39:24,000 --> 00:39:25,923
- Listen, Gary.
- What, Mickey?
491
00:39:26,800 --> 00:39:29,849
- Ginger's a good lady.
- Yeah, so what?
492
00:39:30,000 --> 00:39:32,082
- Her kid needs a home.
- I don't fucking care.
493
00:39:32,240 --> 00:39:35,801
If you want them, take them both.
I don't care about her or her fucking kid.
494
00:39:37,320 --> 00:39:38,606
What the fuck was that?
495
00:39:41,160 --> 00:39:44,004
- You crossed the line.
- I cro-- What the...?
496
00:39:44,160 --> 00:39:47,642
Heh. I cr--
You're out of your fucking mind.
497
00:39:47,800 --> 00:39:50,041
You don't scare me, Mick.
498
00:39:50,240 --> 00:39:52,720
Course not. We're friends.
499
00:39:53,680 --> 00:39:55,489
Want your burger?
500
00:39:57,320 --> 00:39:59,402
You worked the meat too hard,
dried it out.
501
00:39:59,560 --> 00:40:03,565
- All right, next batch, then.
- Yeah, whatever, Mickey, sure.
502
00:40:06,520 --> 00:40:09,251
- What happened?
- Not much.
503
00:40:10,240 --> 00:40:11,480
You okay?
504
00:40:11,640 --> 00:40:13,290
I just need a night of peace.
505
00:40:13,440 --> 00:40:17,001
No one getting hit,
no one getting screamed at.
506
00:40:21,520 --> 00:40:22,885
Got any more of that Xanax?
507
00:40:23,480 --> 00:40:27,007
- Yeah, you want some?
- Yeah, give me a couple.
508
00:40:29,000 --> 00:40:31,685
Give me the bottle. Give me the bottle.
509
00:40:32,560 --> 00:40:33,641
Be careful with those.
510
00:40:33,800 --> 00:40:36,246
- Don't take too many at the same time.
- I won't.
511
00:40:36,600 --> 00:40:37,840
Ginger, come here.
512
00:40:39,840 --> 00:40:42,207
- Ginger.
- Gotta go, Mickey.
513
00:40:46,040 --> 00:40:47,769
- What the fuck are you doing?
- Nothing.
514
00:40:47,960 --> 00:40:51,760
- What was all that? What are you doing?
- Just thanking him for the party.
515
00:40:51,920 --> 00:40:53,081
- You sure?
- Yes.
516
00:40:53,360 --> 00:40:54,930
- Go, go.
Unh!
517
00:40:56,720 --> 00:40:59,564
Okay, ready, go.
518
00:41:00,360 --> 00:41:03,921
One, two, three...
519
00:41:20,600 --> 00:41:24,002
Mom was fucked up when she picked
me up from school. It was embarrassing.
520
00:41:24,160 --> 00:41:26,606
Why are you being such a bitch?
She's trying her best.
521
00:41:26,760 --> 00:41:29,684
- Fuck you, Conor.
- Everybody drives drunk. Who cares?
522
00:41:29,880 --> 00:41:31,086
That's not true.
523
00:41:31,240 --> 00:41:34,244
Everybody drives drunk,
and everybody looks at porn...
524
00:41:34,400 --> 00:41:36,971
...and everybody steals shit
when people aren't looking.
525
00:41:37,120 --> 00:41:38,610
Dad's a fucking thug.
526
00:41:38,760 --> 00:41:40,205
Daddy's not a thug.
527
00:41:40,360 --> 00:41:42,249
I meant it in a cool way.
528
00:41:42,400 --> 00:41:44,971
Jesus, Bridg, you're a fucking mess.
529
00:41:47,520 --> 00:41:49,648
- Come on, dog.
- Mom?
530
00:41:49,800 --> 00:41:51,643
Shh. Don't scare it.
531
00:41:51,840 --> 00:41:53,046
Whose dog is that?
532
00:41:53,200 --> 00:41:55,680
It's my dog. This is my dog.
533
00:41:55,840 --> 00:41:58,286
Come on, up, up.
534
00:41:58,440 --> 00:41:59,805
Come on.
535
00:42:06,320 --> 00:42:09,483
- Where are we going?
- I'm taking you home.
536
00:42:12,000 --> 00:42:13,764
My father's gonna kill me.
537
00:42:15,760 --> 00:42:18,127
When you talk to the police,
what are you gonna say?
538
00:42:18,280 --> 00:42:21,124
Uh, that Nick's an addict.
539
00:42:21,280 --> 00:42:23,248
He needed money and--
540
00:42:23,400 --> 00:42:28,042
And so he got drug dealers
to kidnap me. Right?
541
00:42:28,200 --> 00:42:30,965
- Then what happened?
- Nick changed his mind.
542
00:42:31,120 --> 00:42:34,363
The dealers, they killed Nick.
I fought them off.
543
00:42:34,520 --> 00:42:38,445
I stabbed one with a pen and shot him.
The other got away with the money.
544
00:42:38,600 --> 00:42:40,841
- Who am I?
- Don't know.
545
00:42:41,000 --> 00:42:42,968
Never seen you before in my life.
546
00:42:43,160 --> 00:42:44,525
Good.
547
00:42:46,560 --> 00:42:48,483
My father's gonna kill me.
548
00:42:54,520 --> 00:42:55,885
Smell that?
549
00:42:56,040 --> 00:42:57,724
Jasmine.
550
00:42:57,880 --> 00:43:00,008
Okay, Mr. Donovan.
551
00:43:00,160 --> 00:43:01,924
I can see you mean well.
552
00:43:02,080 --> 00:43:06,529
I will get the grill approved
retroactively at the next meeting.
553
00:43:06,680 --> 00:43:09,286
- You're a doll.
- Heh, heh.
554
00:43:09,640 --> 00:43:11,642
I've been around the block, Mickey...
555
00:43:11,800 --> 00:43:15,521
...and I know you've been around
that same block too.
556
00:43:15,920 --> 00:43:18,605
I have a nice bottle of red.
557
00:43:19,800 --> 00:43:21,643
Ooh.
558
00:43:22,720 --> 00:43:25,803
Hey, are you gonna toss your dick
into that old bag?
559
00:43:25,960 --> 00:43:27,166
Watch your mouth.
560
00:43:31,720 --> 00:43:37,887
I think the meat was funny,
because I'm starting to get spinny.
561
00:43:38,560 --> 00:43:40,927
Nothing wrong with the meat.
562
00:43:41,080 --> 00:43:43,560
Maybe you drank too much.
563
00:43:47,600 --> 00:43:49,967
Why do you have to be
so tough on the ladies, Gary?
564
00:43:51,240 --> 00:43:52,287
Huh?
565
00:43:52,480 --> 00:43:54,926
Why do you have to
treat them the way that you do?
566
00:43:55,600 --> 00:44:01,289
The thing about girls, man,
is their job is swallowing cock.
567
00:44:01,440 --> 00:44:03,761
Since they're just inherently lazy...
568
00:44:03,920 --> 00:44:08,209
...someone has to be the guy
to keep them--
569
00:44:08,720 --> 00:44:10,961
Keep them motivated.
570
00:44:11,320 --> 00:44:12,481
I see.
571
00:44:18,800 --> 00:44:22,282
Is it true that thing's 50...?
572
00:44:23,160 --> 00:44:24,525
Oh...
573
00:44:26,600 --> 00:44:28,648
Fifty-five....
574
00:44:32,840 --> 00:44:35,605
That's a hell of a grill, man.
575
00:44:42,360 --> 00:44:43,964
Gary?
576
00:44:45,520 --> 00:44:47,249
Gary?
577
00:44:49,720 --> 00:44:51,643
You fell asleep.
578
00:45:54,360 --> 00:45:56,681
You got Mickey Donovan.
579
00:45:58,320 --> 00:46:00,641
There's a doctor in the kitchen.
580
00:46:03,960 --> 00:46:05,450
Get the...
581
00:46:07,040 --> 00:46:09,771
Mr. Finney wants to speak with you.
582
00:46:41,160 --> 00:46:43,766
You'll see, Raymond.
It's gonna be a great adventure.
583
00:46:43,920 --> 00:46:46,082
Arrive safely at the gate in Los Angeles.
584
00:46:58,280 --> 00:47:01,170
I hear it was quite a spectacle.
585
00:47:04,280 --> 00:47:09,002
I apologise. It was already
a mess when I got there.
586
00:47:09,160 --> 00:47:11,891
Casey's idiot friend Nick is dead.
587
00:47:12,040 --> 00:47:16,125
Media's turning my son
into some kind of action hero.
588
00:47:16,280 --> 00:47:17,964
You even made one of them
run away...
589
00:47:18,120 --> 00:47:21,329
...just in case I was the kind of man
that would ask insurance...
590
00:47:21,520 --> 00:47:25,366
...to cover the 5 million
that you just returned to me.
591
00:47:27,120 --> 00:47:28,645
Are you?
592
00:47:29,520 --> 00:47:35,368
My father was a criminal, Mr. Donovan.
He ensured that I didn't have to be.
593
00:47:36,080 --> 00:47:38,526
And your father? What did he do?
594
00:47:38,680 --> 00:47:40,444
Nothing good.
595
00:47:40,600 --> 00:47:44,207
So you had to be
your own guide, find your own way.
596
00:47:45,880 --> 00:47:48,042
You'll find that fair.
597
00:47:50,960 --> 00:47:55,204
Kafka said, "In man's struggle
against the world, bet on the world."
598
00:47:57,680 --> 00:48:00,081
- Oh, yeah?
- Mm.
599
00:48:00,240 --> 00:48:02,163
You agree?
600
00:48:02,800 --> 00:48:05,485
- No.
- I'm with you.
601
00:48:05,680 --> 00:48:08,684
People like us, you bet on the man.
602
00:48:09,400 --> 00:48:12,324
You most definitely bet on the man.
603
00:48:13,640 --> 00:48:16,325
Enjoy the view, Mr. Donovan.
604
00:48:21,500 --> 00:48:29,500
Ripped By mstoll
605
00:48:30,280 --> 00:48:32,203
Shh.
44296
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.