Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,549 --> 00:00:19,653
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
2
00:01:19,480 --> 00:01:22,583
[LOCOMOTIVE
PICKING UP STEAM]
3
00:01:22,616 --> 00:01:25,319
[FOOTSTEPS]
4
00:02:04,258 --> 00:02:06,527
[WINCH CRANKING]
5
00:02:27,848 --> 00:02:30,351
[OPENS
CIGARETTE LIGHTER]
6
00:02:30,384 --> 00:02:31,785
[CLOSES]
7
00:03:21,635 --> 00:03:23,471
[CRASHING OPEN]
8
00:03:38,986 --> 00:03:43,557
GEORGE,
SO GLAD YOU LIKE IT.
9
00:03:56,704 --> 00:03:59,973
[BREATHING HEAVILY]
10
00:05:35,636 --> 00:05:37,905
[DOG BARKS]
11
00:06:16,176 --> 00:06:18,446
[GRUNTS]
12
00:06:21,449 --> 00:06:22,049
Man: ROTHMAN?
13
00:06:22,082 --> 00:06:23,784
WHO'S THIS ROTHMAN?
14
00:06:23,817 --> 00:06:25,619
MAX ROTHMAN.
15
00:06:25,653 --> 00:06:28,155
ISN'T HIS FATHER
IN SHOES?
16
00:06:28,188 --> 00:06:29,122
THINK SO.
17
00:06:29,156 --> 00:06:30,591
SHOES OR FROCKS.
18
00:06:30,624 --> 00:06:32,793
SHOES, FROCKS, OR STOCKS.
19
00:06:32,826 --> 00:06:34,061
THE DUKE OF WESTMINSTER
20
00:06:34,094 --> 00:06:35,729
USED TO OWN A SPANIEL
CALLED JEW,
21
00:06:35,763 --> 00:06:38,098
EXCEPT WHEN HIS ROTHSCHILD
BANKER CAME OVER.
22
00:06:38,131 --> 00:06:40,668
THEN THEY CALLED HIM JOE.
23
00:06:41,234 --> 00:06:43,837
OOH! CHAMPAGNE!
24
00:06:43,871 --> 00:06:46,139
[POP]
[LAUGHING]
25
00:06:46,173 --> 00:06:47,274
MAX.
26
00:06:47,307 --> 00:06:49,543
WHY ARE YOU WASTING
THIS DIVINE TABLE
ON THESE SWINE?
27
00:06:49,577 --> 00:06:51,078
Max: INSECURITY,
I SUPPOSE.
28
00:06:51,111 --> 00:06:53,581
YEAH, WELL, INSECURITY
IS THE MOTHER
OF AN OVERDRAFT.
29
00:06:53,614 --> 00:06:56,116
Man: HELLO.
GEORGE GROSZ.
30
00:06:56,149 --> 00:06:57,751
I HEAR THE SOUND
OF NEW MONEY.
31
00:06:57,785 --> 00:06:58,819
I'M FOR SALE.
32
00:06:58,852 --> 00:07:01,088
I MAY PAY
FOR THIS EVENING YET.
33
00:07:01,121 --> 00:07:02,222
COME.
34
00:07:02,255 --> 00:07:04,091
COME, COME.
35
00:07:04,124 --> 00:07:06,727
TAKE CARE OF GROSZ
FOR ME, WILL YOU?
36
00:07:06,760 --> 00:07:08,028
GEORGE.
37
00:07:08,061 --> 00:07:10,097
GEORGE, A MOMENT.
38
00:07:10,130 --> 00:07:11,164
MR. EPP.
39
00:07:11,198 --> 00:07:12,132
OH.
40
00:07:12,165 --> 00:07:13,534
MRS. EPP, I THINK MAX
41
00:07:13,567 --> 00:07:14,968
WOULD LIKE A QUICK WORD
WITH YOU.
42
00:07:15,002 --> 00:07:17,204
GEORGE, DO YOU
WANT A DRINK?
43
00:07:17,237 --> 00:07:18,138
HELLO, HELLO.
44
00:07:18,171 --> 00:07:19,607
[KISSES CHEEKS]
45
00:07:19,640 --> 00:07:21,041
SO NICE TO SEE YOU.
HELLO.
46
00:07:21,074 --> 00:07:23,544
I HAVE A MONET
DOWNSTAIRS.
47
00:07:23,577 --> 00:07:24,712
MONET? WHY?
48
00:07:24,745 --> 00:07:27,180
WELL, I THOUGHT
THIS MIGHT BE A TAD
TOO MODERN FOR YOU.
49
00:07:27,214 --> 00:07:29,049
ARE YOU QUESTIONING
MY MODERNITY?
50
00:07:29,082 --> 00:07:29,917
GOD, NO! NO!
51
00:07:29,950 --> 00:07:30,884
Mr. Epp: I HATE
ALL THOSE WATER LILIES.
52
00:07:30,918 --> 00:07:33,186
IT ALWAYS REMINDS ME OF
A GARDENING CATALOGUE.
53
00:07:33,220 --> 00:07:34,555
STILL, MAYBE
YOU'D LIKE TO SEE IT.
54
00:07:34,588 --> 00:07:36,023
ARE YOU SURE?
I'LL GO DOWN AND GET IT.
55
00:07:36,056 --> 00:07:37,157
I'LL TAKE THE ERNST.
56
00:07:37,190 --> 00:07:40,794
AND WHO IS
THIS FUNNY FELLOW WHO
LOOKS LIKE A BUTCHER?
57
00:07:40,828 --> 00:07:42,195
GROSZ.
GEORGE GROSZ.
58
00:07:42,229 --> 00:07:44,932
I'LL TAKE 2 OF HIM.
59
00:07:44,965 --> 00:07:46,667
EXCELLENT.
60
00:07:52,973 --> 00:07:55,576
DIDN'T KNOW
YOU HAD A MONET.
61
00:07:58,211 --> 00:08:00,213
[WHISPERING]
I don't.
62
00:08:07,588 --> 00:08:09,890
HOW ARE YOU?
63
00:08:09,923 --> 00:08:11,258
DON'T SPIEL ME.
64
00:08:11,291 --> 00:08:12,059
WHERE'S YOUR WIFE?
65
00:08:12,092 --> 00:08:15,062
WAITING FOR HER ENTRANCE,
I SUPPOSE.
66
00:08:15,095 --> 00:08:16,930
AND WHERE DOES THAT
LEAVE ME?
67
00:08:16,964 --> 00:08:19,132
TALENTED WITH OPTIONS.
68
00:08:19,166 --> 00:08:20,000
I'M TIRED OF OPTIONS.
69
00:08:20,033 --> 00:08:23,270
YOU'RE TOO YOUNG
TO BE TIRED OF OPTIONS.
70
00:08:31,612 --> 00:08:34,848
I'D REALLY LOVE
TO SEE YOU AGAIN.
71
00:08:34,882 --> 00:08:36,717
TELL ME, MAX...
72
00:08:37,585 --> 00:08:39,620
WHERE'S THE FUTURE
IN IT?
73
00:08:40,287 --> 00:08:41,288
THE FUTURE?
74
00:08:41,321 --> 00:08:43,256
NO, NO, NO.
75
00:08:43,290 --> 00:08:45,025
I'VE SEEN THE FUTURE.
76
00:08:45,058 --> 00:08:49,296
BELIEVE ME,
IT CAME STRAIGHT OUT OF...
77
00:08:49,329 --> 00:08:51,565
THERE'S NO FUTURE
IN THE FUTURE...
78
00:08:51,599 --> 00:08:52,199
[DOOR OPENS]
79
00:08:52,232 --> 00:08:55,202
SO YOU MIGHT AS WELL--
80
00:09:18,391 --> 00:09:21,261
NINA, MON AMOUR.
81
00:09:21,294 --> 00:09:24,231
NICE TO SEE YOU.
82
00:09:30,170 --> 00:09:31,304
HELLO, DARLING.
83
00:09:31,338 --> 00:09:32,005
HOW'D IT GO?
84
00:09:32,039 --> 00:09:34,341
MMM, I FELL OUT
OF EVERY TURN,
85
00:09:34,374 --> 00:09:35,342
BUT THEY SEEMED TO LIKE IT.
86
00:09:35,375 --> 00:09:38,278
WELL,
THAT'S WHAT MATTERS.
THAT'S WHAT COUNTS.
87
00:09:39,146 --> 00:09:40,247
IT'S GOING WELL?
88
00:09:40,280 --> 00:09:42,582
WHO KNOWS?
89
00:09:49,289 --> 00:09:51,024
[WHISPERING]
Do you know what
you look like?
90
00:09:51,058 --> 00:09:52,726
LIKE YOUR WIFE, I HOPE.
91
00:09:52,760 --> 00:09:57,130
No. Like a woman
defying gravity.
92
00:09:58,265 --> 00:10:01,101
THAT'S WHAT WE DO,
US LADIES.
93
00:10:05,973 --> 00:10:09,677
I LEFT MY CIGARETTES
AT THE THEATER.
YEAH.
94
00:10:23,824 --> 00:10:27,227
[DOOR CLANGS OPEN]
95
00:10:28,228 --> 00:10:29,362
POPPI.
96
00:10:29,396 --> 00:10:31,832
CHAMPAGNE.
97
00:10:34,367 --> 00:10:35,168
POPPI.
98
00:10:35,202 --> 00:10:37,037
THERE'S ONE MORE CASE
ON THE SIDEWALK,
99
00:10:37,070 --> 00:10:38,305
AND THESE ARE ON LOAN.
100
00:10:38,338 --> 00:10:40,841
I'LL PAY YOU BACK
WITH INTEREST.
101
00:10:52,419 --> 00:10:53,286
THE 16th?
102
00:10:53,320 --> 00:10:55,756
YEAH, THE LEAST.
103
00:10:55,789 --> 00:10:56,857
AND YOU?
104
00:10:56,890 --> 00:10:58,358
NINTH.
105
00:10:59,292 --> 00:11:00,160
HUSSARS.
106
00:11:00,193 --> 00:11:02,095
NINTH CAVALRY.
107
00:11:02,129 --> 00:11:03,230
[SNIFFS]
108
00:11:03,263 --> 00:11:05,198
WHERE DO YOU WANT IT?
109
00:11:05,232 --> 00:11:06,967
THANK YOU.
110
00:11:07,000 --> 00:11:09,236
INSIDE THE BUILDING.
111
00:11:14,207 --> 00:11:16,043
THANK YOU, CORPORAL.
112
00:11:16,844 --> 00:11:17,711
IS THIS YOUR BUILDING?
113
00:11:17,745 --> 00:11:20,714
IS THIS SOME SORT OF CLUB?
114
00:11:20,748 --> 00:11:21,448
I SELL ART HERE.
115
00:11:21,481 --> 00:11:22,415
IN HERE?
116
00:11:22,449 --> 00:11:25,318
MM-HMM. IS THAT
A PORTFOLIO?
117
00:11:25,352 --> 00:11:26,386
YEAH.
118
00:11:26,419 --> 00:11:27,855
FORK IT OVER,
CORPORAL.
119
00:11:27,888 --> 00:11:28,856
LET'S
TAKE A LOOK.
120
00:11:28,889 --> 00:11:32,059
WHAT'S YOUR MARKET, THEN?
121
00:11:34,928 --> 00:11:36,063
MOSTLY MODERN STUFF.
122
00:11:36,096 --> 00:11:36,930
HOW MODERN?
123
00:11:36,964 --> 00:11:40,067
LIKE, UH, THE NEXT TIME
I HAVE DIARRHEA,
124
00:11:40,100 --> 00:11:41,368
I'LL TAKE A SHIT
ON A CANVAS
125
00:11:41,401 --> 00:11:43,303
AND BRING IT ROUND
TO YOU, HUH?
126
00:11:43,336 --> 00:11:45,739
YOU COULD DO WORSE.
127
00:11:45,773 --> 00:11:48,041
I CERTAINLY WOULDN'T
REJECT IT OUT OF HAND.
128
00:11:48,075 --> 00:11:50,778
I'M OPEN TO EVERYTHING.
129
00:11:51,378 --> 00:11:52,846
WOULD YOU LIKE
A CIGARETTE?
130
00:11:52,880 --> 00:11:56,516
THEY GIVE YOU
CANCER OF THE LUNG.
131
00:11:56,549 --> 00:11:58,718
ARE YOU A DOCTOR?
132
00:12:09,830 --> 00:12:12,065
HELLO, DARLING.
133
00:12:16,536 --> 00:12:20,340
UM, LISELORE VON PELTZ,
THIS IS CORPORAL...
134
00:12:20,373 --> 00:12:24,311
HITLER. ADOLF HITLER.
135
00:12:24,344 --> 00:12:25,913
HELLO.
136
00:12:28,181 --> 00:12:30,750
THANK YOU FOR COMING.
137
00:12:39,559 --> 00:12:40,427
SHE YOUR WIFE?
138
00:12:40,460 --> 00:12:43,063
MY WIFE'S INSIDE.
139
00:12:43,096 --> 00:12:43,864
YOU'RE A FUNNY ONE.
140
00:12:43,897 --> 00:12:46,133
COME IN. HAVE A GLASS
OF CHAMPAGNE.
141
00:12:46,166 --> 00:12:47,567
I DON'T DRINK.
142
00:12:47,600 --> 00:12:48,435
THAT'S ORIGINAL.
143
00:12:48,468 --> 00:12:51,138
YES, WELL...
144
00:12:51,171 --> 00:12:52,472
BEST BE ON MY WAY.
145
00:12:52,505 --> 00:12:55,375
THANKS AGAIN
FOR THE, UH, HAND.
146
00:12:59,980 --> 00:13:02,549
THE 16th.
147
00:13:04,451 --> 00:13:06,519
WE WERE TOGETHER
AT YPRES.
148
00:13:06,553 --> 00:13:09,189
YES, WE WERE.
149
00:13:09,222 --> 00:13:13,060
PERHAPS ONLY
A FEW KILOMETERS APART.
150
00:13:16,596 --> 00:13:21,134
I DID SOME MODERN STUFF
IN THE TRENCHES.
151
00:13:21,168 --> 00:13:22,569
THAT, I WOULD
VERY MUCH LIKE TO SEE.
152
00:13:22,602 --> 00:13:24,537
YOU KNOW WHERE
TO FIND ME.
MAX ROTHMAN.
153
00:13:24,571 --> 00:13:27,074
DAS EISEN WERK.
154
00:14:48,588 --> 00:14:49,656
[METAL CLANKING ON GLASS]
155
00:14:49,689 --> 00:14:52,259
Nina: HOW DO YOU LIKE
YOUR FISH, DADDY?
156
00:14:52,292 --> 00:14:55,162
MMM, LOVELY.
157
00:14:56,263 --> 00:14:57,597
OH, THAT WAS
DELICIOUS.
158
00:14:57,630 --> 00:15:00,433
ARE YOU FINISHED?
YOU BARELY TOUCHED IT.
159
00:15:00,467 --> 00:15:03,703
I DON'T KNOW HOW
YOU STAY SO THIN.
160
00:15:03,736 --> 00:15:05,338
SHE HAS A PARASITE.
161
00:15:05,372 --> 00:15:06,473
I DON'T,
THANK GOD.
162
00:15:06,506 --> 00:15:09,709
YES, YES, BUT TELL
HER ABOUT THAT GIRL
IN THE COMPANY.
163
00:15:09,742 --> 00:15:13,546
OH, ESTHER
SWALLOWED A TAPEWORM.
164
00:15:14,181 --> 00:15:15,682
ON PURPOSE.
165
00:15:15,715 --> 00:15:17,617
A JEWISH GIRL DID THIS?
166
00:15:17,650 --> 00:15:19,119
ISN'T THAT FABULOUS?
167
00:15:19,152 --> 00:15:20,120
Mother: WHY?
TO LOSE WEIGHT, MAMMI.
168
00:15:20,153 --> 00:15:22,589
I DON'T THINK THIS IS
DINNER-TABLE CONVERSATION.
169
00:15:22,622 --> 00:15:24,257
YES, BUT THANK GOD
170
00:15:24,291 --> 00:15:25,625
IT'S LUNCH AND
WE'RE ALL GROWN-UP.
171
00:15:25,658 --> 00:15:27,327
I MEAN,
AS A MEDICAL MAN,
172
00:15:27,360 --> 00:15:29,062
DON'T YOU FIND
THAT FASCINATING, HMM?
173
00:15:29,096 --> 00:15:31,064
I MEAN, HERE IS A GIRL
WHO HAS A CERTAIN--
174
00:15:31,098 --> 00:15:32,199
A CERTAIN
AESTHETIC STANDARD
175
00:15:32,232 --> 00:15:34,134
WHICH SHE
ADHERES HERSELF TO.
176
00:15:34,167 --> 00:15:38,305
I DON'T THINK THIS IS
AN APPROPRIATE CONVERSATION.
177
00:15:38,338 --> 00:15:39,072
[CLEARS THROAT]
178
00:15:39,106 --> 00:15:41,008
I--I--I KNOW.
IT CERTAINLY ISN'T,
179
00:15:41,041 --> 00:15:42,342
BUT--BUT WOULDN'T
A CONDITION
BE CHRONIC?
180
00:15:42,375 --> 00:15:44,411
I MEAN, IF IT TOOK,
THAT IS, NINA?
181
00:15:44,444 --> 00:15:46,213
DID IT?
182
00:15:46,246 --> 00:15:48,648
ALL RIGHT.
183
00:15:49,482 --> 00:15:51,684
LET'S TALK ABOUT...
184
00:15:52,619 --> 00:15:54,087
THE WEATHER,
LITERALLY.
185
00:15:54,121 --> 00:15:55,688
HAVE YOU BEEN
OUTSIDE TODAY?
186
00:15:55,722 --> 00:15:56,789
ISN'T IT GORGEOUS?
187
00:15:56,823 --> 00:15:59,659
I THINK IT'S WHAT
THE ENGLISH CALL
AN INDIAN SUMMER.
188
00:15:59,692 --> 00:16:00,693
BUT IT'S NOVEMBER!
189
00:16:00,727 --> 00:16:04,064
I DON'T THINK
MAX IS SAYING
THAT IT ISN'T, DAD.
190
00:16:04,097 --> 00:16:05,398
ISN'T THAT
WHAT THEY CALL
191
00:16:05,432 --> 00:16:07,600
THE LAST DAYS OF
OCTOBER, NOVEMBER?
192
00:16:07,634 --> 00:16:08,601
INDIAN SUMMER?
193
00:16:08,635 --> 00:16:11,471
NO, NO! THAT'S AUTUMN,
194
00:16:11,504 --> 00:16:13,106
WHAT THEY CALL FALL.
195
00:16:13,140 --> 00:16:15,975
[CLOCK TICKING]
196
00:16:25,552 --> 00:16:28,321
I'M GOING
FOR A STROLL.
197
00:16:41,334 --> 00:16:44,737
HE HASN'T BEEN
ABLE TO SIT STILL
SINCE HE CAME BACK.
198
00:16:44,771 --> 00:16:46,706
BALLS!
199
00:16:46,739 --> 00:16:51,444
HE WAS ALREADY A NEUROPATH
BEFORE THE WAR.
200
00:16:56,616 --> 00:17:01,188
DO YOU KNOW WHAT FERDI
TOLD ME YESTERDAY?
201
00:17:01,221 --> 00:17:08,728
DOCTORS ARE MOSTLY JUDGED
BY THEIR HANDS.
202
00:17:11,698 --> 00:17:13,600
FUCKING BOURGEOIS PRICK.
203
00:17:13,633 --> 00:17:15,502
OUR COMMANDER LOST
HALF THE BATTALION
204
00:17:15,535 --> 00:17:17,137
BECAUSE HE HAD A "VON"
BEFORE HIS NAME.
205
00:17:17,170 --> 00:17:19,672
WAIT, WAIT, SO YOU'RE SAYING
THE RUSSIANS ARE RIGHT?
206
00:17:19,706 --> 00:17:20,540
I'M JUST SAYING MAYBE
207
00:17:20,573 --> 00:17:22,342
WE SHOULDN'T BE
SO QUICK TO JUDGE THEM.
208
00:17:22,375 --> 00:17:23,210
MAYBE THEY'RE
ONTO SOMETHING.
209
00:17:23,243 --> 00:17:25,078
YEAH, THEY'RE ONTO
SOMETHING, ALL RIGHT.
210
00:17:25,112 --> 00:17:26,813
THEY NEVER SHOULD HAVE
KILLED THE CZAR.
211
00:17:26,846 --> 00:17:27,714
REALLY?
212
00:17:27,747 --> 00:17:30,450
WHY? BECAUSE
THE CZAR IS
SUCH A GOOD GUY?
213
00:17:30,483 --> 00:17:32,085
HEY, HEY!
WHAT ABOUT THOSE KIDS?
214
00:17:32,119 --> 00:17:33,653
DID THEY DESERVE A BULLET?
AND THAT LITTLE BOY?
215
00:17:33,686 --> 00:17:36,089
YOU WANT TO MAKE STEW,
YOU'VE GOTTA CHOP MEAT!
216
00:17:36,123 --> 00:17:39,292
AND WHAT KIND OF STEW
IS THAT, SOLDIER?
217
00:17:39,326 --> 00:17:41,394
SPEAK UP!
218
00:17:41,428 --> 00:17:42,762
HELLO, HELLO.
219
00:17:42,795 --> 00:17:45,432
OH, NO, NO, NO.
DON'T GET UP.
220
00:17:46,299 --> 00:17:49,836
A LITTLE TASTE
FOR EVERYONE.
221
00:17:50,337 --> 00:17:53,173
NOTHING'S WRONG
WITH THAT, SOLDIER.
222
00:17:54,574 --> 00:17:55,575
NOTHING AT ALL.
223
00:17:55,608 --> 00:17:59,846
BUT LET'S TAKE A CLOSER LOOK
AT THESE...STEW CHEFS.
224
00:17:59,879 --> 00:18:01,848
MARX...
225
00:18:03,783 --> 00:18:04,517
JEW?
226
00:18:04,551 --> 00:18:08,688
LENIN? MONGREL JEW?
227
00:18:08,721 --> 00:18:10,857
TROTSKY?
228
00:18:10,890 --> 00:18:12,825
JEW FROM A TO Z.
229
00:18:12,859 --> 00:18:13,793
YEAH, SO?
230
00:18:13,826 --> 00:18:15,862
DID YOU EVER KNOW A JEW
231
00:18:15,895 --> 00:18:17,697
TO DO ANYTHING
FOR ANYBODY ELSE,
232
00:18:17,730 --> 00:18:19,666
EXCEPT RAISE YOUR RENT?
233
00:18:19,699 --> 00:18:22,802
[ALL LAUGH]
234
00:18:26,773 --> 00:18:29,142
WHAT DO YOU THINK,
CORPORAL?
235
00:18:30,410 --> 00:18:33,580
I DON'T BELIEVE
IN ANTI-SEMITISM.
236
00:18:33,613 --> 00:18:36,883
NOT IN EMOTIVE
ANTI-SEMITISM,
ANYWAY.
237
00:18:36,916 --> 00:18:37,817
WHAT THE HELL
DOES THAT MEAN?!
238
00:18:37,850 --> 00:18:42,255
IT MEANS I DON'T
BELIEVE THAT
ANTI-SEMITISM
239
00:18:42,289 --> 00:18:43,356
SHOULD BE BASED
ON EMOTIONS,
240
00:18:43,390 --> 00:18:45,592
WHICH JUST LEADS TO
POGROM AND ANARCHY,
241
00:18:45,625 --> 00:18:47,327
BUT RATHER
ON THE FACTS.
242
00:18:47,360 --> 00:18:49,862
I'M NOT SURE I QUITE
UNDERSTAND YOUR POINT,
CORPORAL.
243
00:18:49,896 --> 00:18:50,930
MY POINT IS,
CAPTAIN,
244
00:18:50,963 --> 00:18:52,599
THAT THE SEMITIC
QUESTION IS...
245
00:18:52,632 --> 00:18:55,835
IS FAR TOO IMPORTANT
TO BE LEFT TO
THE INDIVIDUAL.
246
00:18:55,868 --> 00:18:57,337
IT OUGHT TO BE
IN THE DOMAIN
OF THE GOVERNMENT,
247
00:18:57,370 --> 00:19:01,641
LIKE PUBLIC HEALTH
OR SEWAGE.
248
00:19:30,637 --> 00:19:32,872
I THINK YOU LOOK
HANDSOME.
249
00:19:36,876 --> 00:19:38,811
WHAT'S THE PRICE ON THIS?
250
00:19:40,413 --> 00:19:42,515
I'M NOT GONNA BITE.
251
00:19:42,549 --> 00:19:44,851
7 MARKS
FOR THE SUIT,
252
00:19:44,884 --> 00:19:47,320
2 MARKS
FOR THE SHIRT,
253
00:19:47,354 --> 00:19:49,289
AND THE TIE...
254
00:19:49,322 --> 00:19:53,626
WELL, WE'LL CALL IT
AN EVEN 10.
255
00:20:11,578 --> 00:20:13,313
Man: WHAT MADE YOU PUT
A GALLERY IN AN IRONWORK?
256
00:20:13,346 --> 00:20:15,548
Max: WELL, YOU KNOW
WHAT THEY USED TO MAKE
HERE, DON'T YOU?
257
00:20:15,582 --> 00:20:16,616
LOCOMOTIVES.
258
00:20:16,649 --> 00:20:18,685
YES, AND NOW THEY'RE
RECOVERING THE IRON
AND STEEL
259
00:20:18,718 --> 00:20:19,619
AND SELLING IT AS SCRAP.
260
00:20:19,652 --> 00:20:21,621
Second man:
BEATING SWORDS
INTO PLOWSHARES.
261
00:20:21,654 --> 00:20:22,855
Man: THAT WOULDN'T
BE A BAD LEAD.
262
00:20:22,889 --> 00:20:23,790
Max: NO, NO,
THAT'S TOO SOFT.
263
00:20:23,823 --> 00:20:26,459
THAT'S TOO PACIFISTIC,
NOT SUBVERSIVE ENOUGH.
264
00:20:26,493 --> 00:20:28,528
SUBVERSIVE?
YES, SUBVERSIVE!
265
00:20:28,561 --> 00:20:29,762
I MEAN, JESUS!
266
00:20:29,796 --> 00:20:34,501
GOD, WHAT A GIANT PIECE
OF KITSCH THEATER
THIS LAST WAR WAS.
267
00:20:34,534 --> 00:20:35,635
IT WAS ALL
FOUGHT ON RAIL,
268
00:20:35,668 --> 00:20:38,004
AND YET, THE KAISER
WENT ON HORSE,
269
00:20:38,037 --> 00:20:39,506
SURROUNDED
BY THE PRINCES
270
00:20:39,539 --> 00:20:40,773
WITH THE REGIMENTS
AND THE BANNERS
271
00:20:40,807 --> 00:20:42,942
SNAPPING IN THE BREEZE
LIKE IT WAS AGINCOURT,
272
00:20:42,975 --> 00:20:44,844
BUT IT WASN'T AGINCOURT,
WAS IT?
273
00:20:44,877 --> 00:20:47,514
YEAH, BUT YOU'RE
AN EX-CAVALRYMAN.
274
00:20:47,547 --> 00:20:49,015
SO I KNOW EXACTLY
OF WHICH I SPEAK,
275
00:20:49,048 --> 00:20:50,116
AND FROM NOW ON,
WE MUST MAKE ART
276
00:20:50,149 --> 00:20:52,452
WITH THE SAME
UNSENTIMENTALITY,
THE SAME PRINCIPLES
277
00:20:52,485 --> 00:20:54,354
THAT WE WOULD
THE MANUFACTURE
OF BAYONETS.
278
00:20:54,387 --> 00:20:55,422
Second man: BAYONETS?
279
00:20:55,455 --> 00:20:57,690
YES, OR MAYBE WASH PINS.
MAYBE WASH PINS WOULD WORK.
280
00:20:57,724 --> 00:20:58,925
NO, I THINK WE'LL
STICK WITH BAYONETS.
281
00:20:58,958 --> 00:21:00,993
First man:
BAYONETS IS
A LOT SHARPER.
282
00:21:01,027 --> 00:21:01,928
Max: YES, IT IS. YES.
283
00:21:01,961 --> 00:21:04,497
MIND IF WE TAKE
A LOOK AROUND?
284
00:21:05,965 --> 00:21:08,267
BE MY GUEST.
285
00:21:08,901 --> 00:21:10,670
AH, CORPORAL HILTER.
286
00:21:10,703 --> 00:21:12,939
HIT-LER.
287
00:21:12,972 --> 00:21:14,374
Max: NOT LIVING
IN THE BARRACKS ANYMORE?
288
00:21:14,407 --> 00:21:18,978
IT'S NOT LIKE THERE'S A LOT
OF CHEAP HOUSING AROUND
FOR VETS, IS THERE?
289
00:21:19,011 --> 00:21:21,814
NO, I SUPPOSE
THERE ISN'T.
290
00:21:21,848 --> 00:21:23,316
CAN I OFFER YOU
SOME COFFEE?
291
00:21:23,350 --> 00:21:24,784
UM, NO,
NEVER TOUCH IT.
292
00:21:24,817 --> 00:21:28,655
NO CAFFEINE, NO ALCOHOL,
NO NICOTINE, NO MEAT.
293
00:21:28,688 --> 00:21:29,722
YOU'RE AN ASCETIC?
294
00:21:29,756 --> 00:21:31,624
NOT AT ALL.
I'M A MAN OF THE PEOPLE.
295
00:21:31,658 --> 00:21:33,926
I SEE YOU BROUGHT
YOUR GOODS.
296
00:21:34,561 --> 00:21:36,929
DON'T EXPECT
ANYTHING ABSTRACT.
297
00:21:36,963 --> 00:21:42,001
I'M A GREAT BELIEVER
IN SCHOPENHAUER'S DICTUM
THAT ART SHOULD PROCLAIM,
298
00:21:42,034 --> 00:21:46,473
"YES, BY GOD!
THIS IS HOW IT REALLY IS."
299
00:21:46,506 --> 00:21:49,041
BUT LIFE CAN BE
QUITE ABSTRACT AT TIMES.
300
00:21:49,075 --> 00:21:50,410
WOULDN'T YOU AGREE?
301
00:21:50,443 --> 00:21:52,078
HOW DO YOU MEAN?
302
00:21:52,111 --> 00:21:55,615
WELL, SOMETIMES LIFE,
AS YOU SAY,
303
00:21:55,648 --> 00:21:58,985
WON'T BE CAPTURED
BY THE FORMS AND LINES
304
00:21:59,018 --> 00:22:00,019
OF TRADITIONAL
REPRESENTATION,
305
00:22:00,052 --> 00:22:01,788
ESPECIALLY
NOT THESE DAYS.
306
00:22:01,821 --> 00:22:03,923
I DISAGREE
COMPLETELY.
307
00:22:03,956 --> 00:22:07,560
ART SHOULD ONLY EVER
REFLECT THE ETERNAL VALUES
308
00:22:07,594 --> 00:22:09,095
AND THE NATURAL LAWS,
309
00:22:09,128 --> 00:22:10,963
ESPECIALLY THESE DAYS.
310
00:22:10,997 --> 00:22:14,534
BUT AREN'T
THESE ETERNAL VALUES
AND NATURAL LAWS
311
00:22:14,567 --> 00:22:15,535
IN FLUX THESE DAYS?
312
00:22:15,568 --> 00:22:18,137
AREN'T THEY MEANT TO BE
SHRINKING AND EXPANDING?
313
00:22:18,170 --> 00:22:19,071
WHAT ARE YOU,
314
00:22:19,105 --> 00:22:21,441
SOME KIND OF INTELLECTUAL
WET FART, ROTHMAN?
315
00:22:21,474 --> 00:22:28,415
THE ETERNAL VALUES
ARE HARMONIOUS PROPORTIONS,
NOBILITY, AND DIGNITY,
316
00:22:28,448 --> 00:22:31,484
AND A CONTINUATION
OF THE CULTURAL EVOLUTION,
317
00:22:31,518 --> 00:22:35,388
WHERE EACH GENERATION
STANDS UPON THE SHOULDERS
OF THE NEXT
318
00:22:35,422 --> 00:22:39,559
AND IMPROVES THE WORK
OF THE LAST.
319
00:22:40,760 --> 00:22:42,795
BUT THIS IS...
320
00:22:42,829 --> 00:22:44,030
10...
321
00:22:44,063 --> 00:22:46,766
NO, A HUNDRED STEPS
BACKWARDS.
322
00:22:46,799 --> 00:22:51,070
THIS IS THE UNDOING
OF THE PREVIOUS GENERATIONS.
323
00:22:51,103 --> 00:22:52,739
THIS IS FILTH.
324
00:22:52,772 --> 00:22:54,106
THIS IS
BLOOD POISONING.
325
00:22:54,140 --> 00:22:55,542
ARE YOU A FRIEND
OF MARINETTI'S?
326
00:22:55,575 --> 00:22:57,109
IS THAT WHAT THIS
IS ABOUT?
327
00:22:57,143 --> 00:23:01,848
YES? SOME SORT
OF MAD REVERSE-FUTURIST?
328
00:23:02,181 --> 00:23:03,816
FUTURISTS?
329
00:23:03,850 --> 00:23:04,917
YES, THE ITALIANS.
330
00:23:04,951 --> 00:23:07,954
THEY EXPERIENCED THE WAR
PICTORIALLY,
331
00:23:07,987 --> 00:23:10,156
LIKE YOU, I'M HOPING.
332
00:23:11,891 --> 00:23:15,795
SOME OF THE ITALIANS
FOUGHT WELL.
333
00:23:19,165 --> 00:23:21,901
HE SERVED, RIGHT?
334
00:23:21,934 --> 00:23:23,503
GROSZ? YES, HE DID.
335
00:23:23,536 --> 00:23:25,505
GRENADIER GUARDS,
I THINK.
336
00:23:25,538 --> 00:23:26,506
BOLSHIE, HUH?
337
00:23:26,539 --> 00:23:29,576
NO, NOT REALLY.
JUST PISSED OFF.
338
00:23:29,609 --> 00:23:30,543
OH, YEAH?
339
00:23:30,577 --> 00:23:33,112
WHAT'S HE
PISSED OFF ABOUT?
340
00:23:33,145 --> 00:23:35,515
HE THINKS PEOPLE SHOULD HAVE
THE RIGHT TO STRIKE.
341
00:23:35,548 --> 00:23:37,784
AND YOU, ROTHMAN?
342
00:23:37,817 --> 00:23:38,851
ARE YOU PISSED OFF?
343
00:23:38,885 --> 00:23:40,787
ABOUT THE RIGHT TO STRIKE?
344
00:23:40,820 --> 00:23:43,122
NO, ABOUT YOUR ARM.
345
00:23:43,155 --> 00:23:46,993
I MEAN, YOU WERE GONNA
BE A PAINTER, RIGHT?
346
00:23:47,026 --> 00:23:49,496
[THUNDER]
347
00:23:51,764 --> 00:23:55,167
[RAIN ON ROOF]
348
00:23:55,201 --> 00:23:58,538
YOU'RE A FUNNY ONE.
349
00:24:00,206 --> 00:24:01,207
WELL?
350
00:24:01,240 --> 00:24:02,575
I THINK IT'S GOOD,
351
00:24:02,609 --> 00:24:05,211
BUT I THINK YOU CAN GO
EVEN DEEPER.
352
00:24:05,244 --> 00:24:07,446
DEEPER?
353
00:24:08,581 --> 00:24:09,849
WHAT DO YOU MEAN,
DEEPER?
354
00:24:09,882 --> 00:24:11,918
I MEAN, IT'S GOOD...
355
00:24:11,951 --> 00:24:14,854
BUT I SENSE YOU'RE
JUST SCRATCHING
AT THE SURFACE.
356
00:24:14,887 --> 00:24:16,055
WHEN I LOOK AT THIS WORK,
357
00:24:16,088 --> 00:24:18,257
I SEE A REALLY
PRETTY SOLID TECHNIQUE,
358
00:24:18,290 --> 00:24:21,060
BUT WHAT I'M MISSING...
359
00:24:21,093 --> 00:24:22,228
IS AN AUTHENTIC VOICE.
360
00:24:22,261 --> 00:24:25,064
ONE GETS THE FEELING
THAT YOU'RE HOLDING
SOMETHING BACK.
361
00:24:25,097 --> 00:24:27,133
AND FOR THE WORK
TO REALLY LEAP FORWARD,
362
00:24:27,166 --> 00:24:28,267
TO REALLY TAKE
THE NEXT STEP...
363
00:24:28,300 --> 00:24:31,871
I KEEP GOING BACK
TO THIS NOTION
OF AN AUTHENTIC VOICE.
364
00:24:31,904 --> 00:24:32,872
WHAT I MEAN TO SAY IS
365
00:24:32,905 --> 00:24:35,107
I WAS THERE,
AND YOU WERE THERE,
366
00:24:35,141 --> 00:24:36,943
AND I KNOW
WHAT IT LOOKED LIKE,
367
00:24:36,976 --> 00:24:40,212
BUT WHAT DID IT
FEEL LIKE?
368
00:24:40,246 --> 00:24:43,916
I MEAN, THAT'S WHAT
WE WANT TO KNOW, ISN'T IT?
369
00:24:43,950 --> 00:24:47,019
DOES ANY OF WHAT
I'M SAYING RESONATE?
370
00:24:47,286 --> 00:24:49,021
I SUPPOSE
WHAT I'M TRYING TO SAY IS
371
00:24:49,055 --> 00:24:52,258
YOU HAVE TO GO AS DEEP
AS YOU POSSIBLY CAN,
372
00:24:52,291 --> 00:24:54,861
AND THEN YOU
HAVE TO GATHER YOURSELF
373
00:24:54,894 --> 00:24:59,932
AND SAY, "OK, I JUST
BROKE THE SURFACE.
DEEPER STILL."
374
00:25:04,303 --> 00:25:07,273
YOU KNOW, ROTHMAN...
375
00:25:11,010 --> 00:25:13,880
WHEN I CAME BACK
FROM THIS WAR,
376
00:25:13,913 --> 00:25:15,815
I CAME BACK
TO NOTHING,
377
00:25:15,848 --> 00:25:18,050
REALLY NOTHING--
378
00:25:18,084 --> 00:25:20,219
NO HOMELAND...
379
00:25:21,020 --> 00:25:22,689
NO HOME...
380
00:25:23,255 --> 00:25:26,125
NO PARENTS, NO FAMILY,
381
00:25:26,158 --> 00:25:28,327
NO FIANCÉE.
382
00:25:28,360 --> 00:25:32,965
NO PROFESSION, NO JOB,
383
00:25:32,999 --> 00:25:34,100
NO FOOD...
384
00:25:34,133 --> 00:25:41,207
NO CLOSET FULL
OF OLD HOCKEY STICKS
AND TENNIS RACKETS,
385
00:25:41,240 --> 00:25:43,309
NOT EVEN AN ADDRESS.
386
00:25:43,342 --> 00:25:45,578
ALL I HAVE
IN THIS WORLD
387
00:25:45,612 --> 00:25:48,080
IS THE CONVICTION...
388
00:25:48,114 --> 00:25:49,749
THAT I AM A GREAT ARTIST
389
00:25:49,782 --> 00:25:53,152
AND A MASTER BUILDER.
390
00:25:53,886 --> 00:25:57,356
AND YOU JUST STOLE
FROM THAT,
391
00:25:57,389 --> 00:26:02,629
FROM THE ONE THING
THAT'S MINE,
392
00:26:02,662 --> 00:26:05,264
A RICH BOY LIKE YOU.
393
00:26:24,316 --> 00:26:27,386
SO IF ART AS AN OBJECT
IS DEAD,
394
00:26:27,419 --> 00:26:30,122
WHY IS EVERYTHING
SO EXPENSIVE?
395
00:26:31,824 --> 00:26:35,361
OTHERWISE,
NOBODY WOULD BUY IT.
396
00:26:35,962 --> 00:26:38,998
Man: YOU BOLSHIE BASTARD!
397
00:26:39,298 --> 00:26:40,266
COMMUNIST!
398
00:26:40,299 --> 00:26:41,200
[MAN GASPING]
399
00:26:41,233 --> 00:26:43,369
COMRADE COMMUNIST
BASTARD!
400
00:26:43,402 --> 00:26:45,171
[BEATING CONTINUES]
401
00:26:45,204 --> 00:26:47,740
[PIGS SQUEALING]
402
00:26:51,310 --> 00:26:53,412
Second man: COME ON,
YOU STUPID PIG! COME ON!
403
00:26:53,445 --> 00:26:57,383
LOOKS LIKE CORPORAL HITLER
HAD A DIFFICULT TIME OF IT
404
00:26:57,416 --> 00:26:59,251
IN THE BIG CITY.
405
00:27:05,324 --> 00:27:08,094
[GASPING]
406
00:27:10,429 --> 00:27:14,166
[CHILDREN PLAYING]
407
00:27:15,001 --> 00:27:19,638
[CLOCK CHIMES 2:00]
408
00:27:40,426 --> 00:27:43,229
GETTING WARM, CORPORAL?
409
00:27:46,766 --> 00:27:49,368
A FRIEND OF YOURS?
410
00:27:49,401 --> 00:27:50,302
IT'S A STUDY
FOR A WORK
411
00:27:50,336 --> 00:27:52,271
CALLED THE CULTURAL
CONSUMPTIVE.
412
00:27:52,304 --> 00:27:53,840
YEAH, I KNOW THE TYPE--
413
00:27:53,873 --> 00:27:56,442
JUST CLEVER ENOUGH
TO BE UNHAPPY.
414
00:27:57,844 --> 00:27:59,445
WELL, WELL...
415
00:27:59,478 --> 00:28:01,047
YOU'RE AN INTERESTING MAN,
CORPORAL.
416
00:28:01,080 --> 00:28:02,448
ARTISTS AREN'T USUALLY
KNOWN FOR THEIR NERVE.
417
00:28:02,481 --> 00:28:06,819
YOU WERE AWARDED THE IRON CROSS
FIRST-CLASS, WEREN'T YOU?
418
00:28:07,386 --> 00:28:09,288
WOULD YOU LIKE TO LEARN
HOW TO SPEAK IN PUBLIC?
419
00:28:09,321 --> 00:28:11,758
WE'RE OFFERING A COURSE
TO CERTAIN PEOPLE.
420
00:28:11,791 --> 00:28:12,624
WHAT KIND OF COURSE?
421
00:28:12,658 --> 00:28:14,994
IT'S A COURSE
IN A NEW KIND OF SCIENCE.
422
00:28:15,027 --> 00:28:16,395
IT'S CALLED PROPAGANDA.
423
00:28:16,428 --> 00:28:17,496
THE COURSE CONSISTS OF--
424
00:28:17,529 --> 00:28:19,431
YES, YES. I KNOW
ABOUT PROPAGANDA.
425
00:28:19,465 --> 00:28:22,234
WELL, IT ALSO CONSISTS
OF PHILOSOPHY,
426
00:28:22,268 --> 00:28:24,470
HISTORY, ECONOMICS.
427
00:28:26,272 --> 00:28:29,408
LOOK, I'M GOING TO BE FRANK
WITH YOU, CORPORAL.
428
00:28:29,441 --> 00:28:30,209
WE'RE IN TROUBLE.
429
00:28:30,242 --> 00:28:33,312
GERMANY'S BALANCED
ON A RAZOR'S EDGE.
430
00:28:33,345 --> 00:28:35,147
WILL SHE FALL TO THE LEFT
431
00:28:35,181 --> 00:28:36,415
OR TO THE RIGHT?
432
00:28:36,448 --> 00:28:38,517
I THINK THAT DEPENDS
LARGELY ON THE ARMY, SIR.
433
00:28:38,550 --> 00:28:42,088
YOU STRIKE ME
AS AN UNUSUALLY
PERCEPTIVE MAN, CORPORAL.
434
00:28:42,121 --> 00:28:44,156
MAY WE COUNT ON YOU?
435
00:28:47,459 --> 00:28:51,130
OF COURSE, THE ARMY
WOULD PAY FOR YOUR EXPENSES.
436
00:28:54,466 --> 00:28:55,935
HMM?
437
00:30:43,675 --> 00:30:47,880
LADS, MAY I PRESENT
FOR YOUR EDIFICATION
438
00:30:47,914 --> 00:30:50,549
HERR VON LIEBERFELT...
439
00:30:51,617 --> 00:30:53,619
AND HIS TROUPE.
440
00:30:54,320 --> 00:30:56,355
[SPEAKING SOFTLY]
441
00:30:56,388 --> 00:30:57,623
SORRY.
442
00:30:57,656 --> 00:31:00,392
MAJOR VON LIEBERFELT.
443
00:31:05,631 --> 00:31:06,498
MEN, GOOD EVENING.
444
00:31:06,532 --> 00:31:10,536
I'M HERE TO PRESENT YOU
WITH A CHALLENGE.
445
00:31:10,569 --> 00:31:12,571
HAVE YOU EVER NOTICED
446
00:31:12,604 --> 00:31:15,607
THAT THE JEWS
ONLY FUCK EACH OTHER?
447
00:31:15,641 --> 00:31:17,944
WHY?
448
00:31:17,977 --> 00:31:22,081
BECAUSE THEY GUARD
THE PURITY OF THEIR BLOOD.
449
00:31:22,114 --> 00:31:25,617
SO IF WE GUARD THE PURITY
OF OUR BLOOD
450
00:31:25,651 --> 00:31:29,088
THE WAY THEY GUARD
THE PURITY OF THEIR BLOOD,
451
00:31:29,121 --> 00:31:33,659
WE SEE THE WORLD
AS IT REALLY IS.
452
00:31:33,692 --> 00:31:36,996
OUR DIVINE ANCESTORS,
THE ARYANS,
453
00:31:37,029 --> 00:31:40,599
CAME TO EARTH
FROM OUTER SPACE.
454
00:31:41,633 --> 00:31:44,336
FORGED IN A MATRIX
OF ICE AND WAR,
455
00:31:44,370 --> 00:31:49,441
AR BECAME THE FIRST DIVINE
ARTIST-WARRIOR.
456
00:31:56,315 --> 00:31:57,049
BUT THEN...
457
00:31:57,083 --> 00:32:00,719
THE ARYAN WAS LED
INTO TEMPTATION
458
00:32:00,752 --> 00:32:06,225
BY SOFT, SWARTHY PEOPLE
FROM BOUNTIFUL LANDS.
459
00:32:10,029 --> 00:32:12,164
[SOLDIERS LAUGH]
460
00:32:25,111 --> 00:32:29,148
[LAUGHTER
AND CATCALLS]
461
00:32:50,302 --> 00:32:51,470
SHH!
462
00:32:51,503 --> 00:32:53,572
SHH!
463
00:32:59,811 --> 00:33:04,650
AND AR'S BLOOD
IS POLLUTED...
464
00:33:05,784 --> 00:33:08,320
AND AR GROWS WEAK,
465
00:33:08,354 --> 00:33:12,424
AND AR BECOMES THE SLAVE
OF THE JEWS.
466
00:33:12,691 --> 00:33:13,759
GRAIL KNIGHTS.
467
00:33:13,792 --> 00:33:18,564
YES, BECAUSE
YOU ARE GRAIL KNIGHTS.
468
00:33:18,830 --> 00:33:21,167
IF WE GUARD THE PURITY
OF OUR BLOOD,
469
00:33:21,200 --> 00:33:22,601
WE HAVE IT IN OUR POWER
470
00:33:22,634 --> 00:33:27,639
TO AGAIN STRADDLE
THE EARTH LIKE SUPERMEN.
471
00:33:35,714 --> 00:33:39,385
[CLOCKS CHIMING]
472
00:33:53,165 --> 00:33:55,667
Max's father:
I EAT A LITTLE FISH,
473
00:33:55,701 --> 00:33:57,236
NO MEATS,
NO RED MEAT,
474
00:33:57,269 --> 00:33:59,705
LOTS OF FRUIT,
LOTS OF GREEN VEGETABLES,
475
00:33:59,738 --> 00:34:00,506
CHEESE.
476
00:34:00,539 --> 00:34:02,108
Nina's father:
HOW ARE YOU SLEEPING?
477
00:34:02,141 --> 00:34:03,609
OH, 6 HOURS A NIGHT.
478
00:34:03,642 --> 00:34:05,377
AH! THAT'S
NOT ENOUGH!
479
00:34:05,411 --> 00:34:06,312
IT'S TOO MUCH.
480
00:34:06,345 --> 00:34:08,714
I SLEEP TOO MUCH.
481
00:34:08,747 --> 00:34:11,283
NO STIMULANTS.
482
00:34:12,818 --> 00:34:13,752
I'M OFF COFFEE.
483
00:34:13,785 --> 00:34:16,722
Max's mother:
EVERYTHING HAS
TO BE "BIO" NOW.
484
00:34:16,755 --> 00:34:18,390
STEAMED VEGETABLES.
485
00:34:18,424 --> 00:34:19,291
HE HAS
A NEW DOCTOR.
486
00:34:19,325 --> 00:34:20,759
WHY DOESN'T HE
COME SEE ME?
487
00:34:20,792 --> 00:34:23,829
YOU DON'T
CHARGE ENOUGH.
488
00:34:24,330 --> 00:34:25,664
I'VE LOST 15 POUNDS.
489
00:34:25,697 --> 00:34:28,734
I'M IN AND OUT
OF THE TAILOR
ALL THE TIME.
490
00:34:28,767 --> 00:34:29,601
I DON'T CHARGE ENOUGH?
491
00:34:29,635 --> 00:34:31,837
WHAT DOES SHE MEAN
I DON'T CHARGE ENOUGH?
492
00:34:31,870 --> 00:34:34,506
HELLO. IT'S HAMLET.
493
00:34:34,540 --> 00:34:37,543
HELLO, ALL.
DOCTOR, ANNA.
494
00:34:37,743 --> 00:34:40,812
MOTHER, MAY I SAY
YOU LOOK VERY WELL?
495
00:34:40,846 --> 00:34:42,148
YOU OWE ME 2 CASES--
496
00:34:42,181 --> 00:34:43,182
NO, YOU OWE ME 3 CASES
OF CHAMPAGNE.
497
00:34:43,215 --> 00:34:44,516
I'LL PUT THEM IN THE CAR
FOR YOU BEFORE YOU LEAVE.
498
00:34:44,550 --> 00:34:50,222
YOU KNOW THE DIFFERENCE
BETWEEN A JEWISH MOTHER
AND A ROTTWEILER?
499
00:34:50,256 --> 00:34:50,856
YES.
500
00:34:50,889 --> 00:34:52,824
POPPI,
YOU'VE LOST WEIGHT.
501
00:34:52,858 --> 00:34:53,859
YOU NOTICED?
502
00:34:53,892 --> 00:34:54,660
YES.
503
00:34:54,693 --> 00:34:58,130
EVENTUALLY,
THE ROTTWEILER
LETS GO.
504
00:34:59,865 --> 00:35:01,833
WELL, WE HAVE COFFEE.
WE HAVE CAKE.
505
00:35:01,867 --> 00:35:05,804
WE HAVE SHERRY.
WE HAVE INDIGESTION
JUST LOOKING AT IT.
506
00:35:05,837 --> 00:35:07,539
Max's mother:
HE DOESN'T EAT.
507
00:35:07,573 --> 00:35:08,840
HE HAS
MY DELICATE SYSTEM.
508
00:35:08,874 --> 00:35:11,643
Nina's father: HE SHOULD
COME AND SEE ME.
509
00:35:11,677 --> 00:35:12,778
Girls: HELLO!
510
00:35:12,811 --> 00:35:13,612
HEY, SIS.
511
00:35:13,645 --> 00:35:15,781
Max: EXCELLENT.
YOU BROUGHT THE BROOD.
512
00:35:15,814 --> 00:35:16,748
HI, SWEETIE.
513
00:35:16,782 --> 00:35:17,883
Girls: HELLO!
514
00:35:17,916 --> 00:35:19,385
HELLO.
HI, MAX.
515
00:35:19,418 --> 00:35:20,552
HELLO.
HI.
516
00:35:20,586 --> 00:35:21,187
PAPA.
517
00:35:21,220 --> 00:35:24,823
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU
518
00:35:24,856 --> 00:35:28,427
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU
519
00:35:28,460 --> 00:35:29,161
SING.
520
00:35:29,195 --> 00:35:32,831
* HAPPY BIRTHDAY,
DEAR PAULIE *
521
00:35:32,864 --> 00:35:38,337
* HAPPY BIRTHDAY TO YOU
522
00:35:43,509 --> 00:35:44,643
PLATES, PLEASE.
523
00:35:44,676 --> 00:35:46,212
WOULD YOU LIKE
SOME CAKE?
524
00:35:46,245 --> 00:35:49,281
THANK YOU
FOR YOUR PLATE.
525
00:35:52,984 --> 00:35:54,786
SUCH A LOVELY BOY.
526
00:35:54,820 --> 00:35:58,190
AS I WAS SAYING, MAX,
IT'S A BUBBLE, A CHIMERA.
527
00:35:58,224 --> 00:36:01,260
EVERYBODY AND HIS MOTHER
WANTS TO BE A SPECULATOR
THESE DAYS,
528
00:36:01,293 --> 00:36:02,894
AND NOBODY KNOWS
WHAT THEY'RE DOING.
529
00:36:02,928 --> 00:36:05,331
NEVER BEEN IN IT
IN MY LIFE.
530
00:36:05,364 --> 00:36:06,565
YOU KNOW THAT.
531
00:36:06,598 --> 00:36:07,666
NOT PRODUCTIVE.
532
00:36:07,699 --> 00:36:10,669
ALL ANYBODY WANTS
TO TALK ABOUT TODAY
IS THE MARKET.
533
00:36:10,702 --> 00:36:12,438
IT'S SUCH A BORE.
534
00:36:12,471 --> 00:36:14,373
HOW'S YOUR SENTIMENTAL LIFE?
535
00:36:14,406 --> 00:36:15,907
TORRID. YOURS?
536
00:36:15,941 --> 00:36:17,476
ARID...
537
00:36:17,509 --> 00:36:19,845
BUT SUNNY.
538
00:36:19,878 --> 00:36:21,980
Max: AND HOW IS YOUR
SENTIMENTAL LIFE?
539
00:36:22,013 --> 00:36:25,183
THAT'S NOT
A PENIS, IS IT?
540
00:36:25,884 --> 00:36:28,854
I THINK SHE MIGHT BE
DREAMING OF ONE.
541
00:36:28,887 --> 00:36:29,621
OH.
542
00:36:29,655 --> 00:36:31,423
YOU HAVE MUCH MORE
FUN IN YOUR DAY
543
00:36:31,457 --> 00:36:33,459
THAN WE HAD IN MINE.
544
00:36:33,492 --> 00:36:35,327
WHO WANTS
A BIG PIECE?
545
00:36:35,361 --> 00:36:37,763
[OVERLAPPING CONVERSATIONS]
546
00:36:39,965 --> 00:36:42,834
Captain: MEN,
I HAVE TERRIBLE NEWS.
547
00:36:42,868 --> 00:36:45,704
OUR GOVERNMENT--
IF YOU CAN CALL
THIS GROUP OF JEWS,
548
00:36:45,737 --> 00:36:48,407
HOMOSEXUALS,
AND DRAFT DODGERS
A GOVERNMENT--
549
00:36:48,440 --> 00:36:50,976
HAS ACCEPTED A PEACE
IN VERSAILLES,
550
00:36:51,009 --> 00:36:52,978
A PEACE SO UNJUST
IT WILL SURELY LEAD
551
00:36:53,011 --> 00:36:54,580
TO ANOTHER WAR,
THANK GOD.
552
00:36:54,613 --> 00:36:56,948
THANK GOD BECAUSE
AN ARMY AT PEACE
553
00:36:56,982 --> 00:36:58,517
IS LIKE A WHORE AT MASS--
554
00:36:58,550 --> 00:37:00,352
NO BLOODY GOOD TO ANYONE.
555
00:37:00,386 --> 00:37:02,754
SO, MEN, I WANT YOU
ON THE STREET TODAY,
556
00:37:02,788 --> 00:37:03,855
AND HERE'S THE MESSAGE--
557
00:37:03,889 --> 00:37:05,924
"STABBED IN THE BACK."
558
00:37:05,957 --> 00:37:06,992
BY WHO, SIR?
559
00:37:07,025 --> 00:37:08,760
WHO SAID THAT?
560
00:37:08,794 --> 00:37:09,728
ME.
561
00:37:09,761 --> 00:37:10,729
DOESN'T MATTER.
562
00:37:10,762 --> 00:37:11,597
DOESN'T MATTER.
563
00:37:11,630 --> 00:37:13,765
WHAT MATTERS IS
THAT GERMANY IS ABSOLVED
564
00:37:13,799 --> 00:37:14,866
FROM HAVING LOST THE WAR
565
00:37:14,900 --> 00:37:16,668
AND PREPARED TO WAGE
THE NEXT ONE.
566
00:37:16,702 --> 00:37:19,838
FELLOW LOSES A GAME,
HE DOESN'T WANT TO PLAY ANYMORE.
567
00:37:19,871 --> 00:37:22,774
BUT YOU TELL HIM HE LOST
BECAUSE SOMEONE ELSE CHEATED,
568
00:37:22,808 --> 00:37:24,543
WELL, THEN YOU HAVE TO
HOLD HIM BACK
569
00:37:24,576 --> 00:37:25,877
FROM PICKING UP
THE CARDS AGAIN.
570
00:37:25,911 --> 00:37:31,750
JUST REMEMBER, THE ARMY
IS THE ONLY VITAL ELEMENT
OF OUR SOCIETY.
571
00:37:31,783 --> 00:37:33,719
WAR IS VITALITY.
572
00:37:33,752 --> 00:37:36,955
WAR IS THE HYGIENE
OF THE WORLD.
573
00:37:36,988 --> 00:37:37,856
[PIANO PLAYING]
574
00:37:37,889 --> 00:37:39,925
Captain: YES?!
575
00:37:39,958 --> 00:37:44,496
[GIRL SINGS SCHUBERT'S
DAS STILLE LAND]
576
00:38:23,101 --> 00:38:23,969
[GUNSHOT]
577
00:38:24,002 --> 00:38:25,070
AAH!
578
00:38:25,103 --> 00:38:27,673
[GUNSHOT]
579
00:38:28,139 --> 00:38:29,941
[GUNSHOT]
580
00:38:35,381 --> 00:38:36,915
Men, chanting:
VERSAILLES! NO, NO, NO!
581
00:38:36,948 --> 00:38:39,385
Man: THE TREATY
IS UNFAIR!
582
00:38:39,418 --> 00:38:41,119
VERSAILLES! NO, NO, NO!
583
00:38:41,152 --> 00:38:41,720
[GUNSHOT]
584
00:38:41,753 --> 00:38:43,989
GERMANY
FOR THE GERMANS!
585
00:38:44,022 --> 00:38:46,091
VERSAILLES! NO, NO, NO!
586
00:38:46,124 --> 00:38:47,893
WHAT ARE
THEY SAYING?
587
00:38:47,926 --> 00:38:49,027
VERSAILLES.
588
00:38:49,060 --> 00:38:51,129
GIVE BACK OUR LAND!
589
00:38:51,162 --> 00:38:51,830
[GUNSHOT]
590
00:38:51,863 --> 00:38:53,131
THEY'RE SAYING,
"VERSAILLES."
591
00:38:53,164 --> 00:38:55,066
Radio announcer:
HERE ARE THE TERMS OF
THE TREATY OF VERSAILLES.
592
00:38:55,100 --> 00:38:59,405
GERMANY IS TO CEDE
ALSACE-LORRAINE TO FRANCE...
593
00:38:59,438 --> 00:39:00,305
WHAT?
594
00:39:00,338 --> 00:39:02,874
UPPER SILESIA
AND WEST PRUSSIA TO POLAND.
595
00:39:02,908 --> 00:39:03,742
TO POLAND?
596
00:39:03,775 --> 00:39:06,478
THE ARMY WILL BE REDUCED
TO 100,000 MEN.
597
00:39:06,512 --> 00:39:08,447
FRANCE WILL OCCUPY
THE RHINELAND
598
00:39:08,480 --> 00:39:10,048
FOR THE NEXT 15 YEARS,
599
00:39:10,081 --> 00:39:13,952
AND GERMANY
WILL ASSUME A WAR DEBT
OF 20 MILLION GOLD MARKS.
600
00:39:13,985 --> 00:39:16,588
THERE AREN'T 20 MILLION MARKS
IN THIS ENTIRE COUNTRY.
601
00:39:16,622 --> 00:39:22,828
FURTHERMORE, GERMANY
IS TO SIGN A SO-CALLED
"WAR GUILT CLAUSE,"
602
00:39:22,861 --> 00:39:31,069
IN WHICH SHE ASSUMES SOLE
RESPONSIBILITY FOR THE WAR.
603
00:39:34,039 --> 00:39:38,076
I'M ASHAMED
TO BE GERMAN TODAY.
604
00:39:45,183 --> 00:39:46,485
HEY.
605
00:39:46,518 --> 00:39:47,252
HEY.
606
00:39:47,285 --> 00:39:48,820
THERE'S A MEETING
DOWN THE STREET.
607
00:39:48,854 --> 00:39:50,722
I DIDN'T SERVE.
608
00:39:50,756 --> 00:39:52,691
I JUST PLAYED
THE MARKET.
609
00:39:52,724 --> 00:39:54,793
I LOST MY ARM
IN THE CRASH.
610
00:39:54,826 --> 00:39:55,661
[LAUGHING]
611
00:39:55,694 --> 00:39:57,463
COME ON, WILL YOU?
612
00:39:57,496 --> 00:40:01,032
Hitler: ...ALSACE-LORRAINE
TO FRANCE.
613
00:40:01,066 --> 00:40:03,134
THIS IS DISGUSTING.
614
00:40:03,168 --> 00:40:05,604
WE HAVE BEEN STABBED
IN THE BACK!
615
00:40:05,637 --> 00:40:07,973
JUST 'CAUSE YOU
TAKE IT IN THE ASS!
616
00:40:08,006 --> 00:40:09,808
STABBED IN THE BACK!
617
00:40:09,841 --> 00:40:11,443
THIS GUY'S
FULL OF SHIT!
618
00:40:11,477 --> 00:40:14,012
HE WORKS
FOR THE ARMY!
619
00:40:14,045 --> 00:40:15,814
HE'S A PROVOCATEUR!
620
00:40:15,847 --> 00:40:17,148
AND LOOK
AT HIS MUSCLE!
621
00:40:17,182 --> 00:40:19,084
BASTARDS!
FUCKING BASTARDS!
622
00:40:19,117 --> 00:40:22,120
LET HIM BE, BOYS.
LET HIM BE.
623
00:40:22,153 --> 00:40:24,590
A PROVOC--[HAWKS]
624
00:40:24,623 --> 00:40:27,025
A PROVOC--
[HAWKING AND SPITTING]
625
00:40:27,058 --> 00:40:29,528
THAT'S A FRENCH WORD,
ISN'T IT?
626
00:40:29,561 --> 00:40:31,963
NO WONDER I CAN'T GET
MY TONGUE AROUND IT.
627
00:40:31,997 --> 00:40:35,000
YOU EVER NOTICE
WITH CHAPS LIKE THIS
628
00:40:35,033 --> 00:40:37,669
THAT THEIR FRENCH
IS REALLY GOOD?
629
00:40:37,703 --> 00:40:38,870
SO'S THEIR RUSSIAN.
630
00:40:38,904 --> 00:40:42,808
BETTER THAN THEIR GERMAN,
ACTUALLY.
631
00:40:42,841 --> 00:40:46,044
WELL, I'LL TELL YOU
WHO I AM,
632
00:40:46,077 --> 00:40:48,079
BECAUSE I'VE GOT NOTHING
TO HIDE.
633
00:40:48,113 --> 00:40:52,751
I'M A LITTLE MAN,
4 YEARS IN THE TRENCHES.
634
00:40:52,784 --> 00:40:57,689
DON'T SPEAK FRENCH.
DON'T KNOW THE LATIN.
635
00:40:57,723 --> 00:40:58,890
NEVER MADE IT PAST CORPORAL.
636
00:40:58,924 --> 00:41:03,695
GUESS THAT'S BECAUSE
I DIDN'T HAVE A "VON"
BEFORE MY NAME.
637
00:41:03,729 --> 00:41:07,065
YOU MIGHT SAY
I'M THE UNKNOWN SOLDIER,
638
00:41:07,098 --> 00:41:09,735
JUST LIKE YOU.
639
00:41:11,202 --> 00:41:12,237
Captain:
WHAT DO YOU THINK?
640
00:41:12,270 --> 00:41:14,940
I THINK...
HE'S A NOTHING, SIR.
641
00:41:14,973 --> 00:41:16,675
Hitler: VOLUNTEERED,
FOUGHT FOR 4 YEARS.
642
00:41:16,708 --> 00:41:19,044
HE'S GOT
A BIG MOUTH.
643
00:41:19,077 --> 00:41:19,811
GASSED...
644
00:41:19,845 --> 00:41:21,246
YES, YOU'RE RIGHT.
HE'S A NOTHING.
645
00:41:21,279 --> 00:41:24,149
PERHAPS THAT'S HIS SECRET.
646
00:41:24,182 --> 00:41:27,185
PERHAPS IT'S THE AGE
OF THE NOTHING.
647
00:41:27,218 --> 00:41:30,255
LOTS OF LADS
GOT IT WORSE.
648
00:41:30,288 --> 00:41:33,224
NOW I'M BACK,
LOOKING FOR A JOB.
649
00:41:33,258 --> 00:41:35,160
CAN'T FIND ONE, THOUGH.
650
00:41:35,193 --> 00:41:37,829
PAID 10 MARKS FOR A SUIT.
651
00:41:37,863 --> 00:41:38,830
Man:
YOU PAID TOO MUCH!
652
00:41:38,864 --> 00:41:41,533
THAT'S WHAT I SAID TO
THE JEW WHO SOLD IT TO ME!
653
00:41:41,567 --> 00:41:43,835
I CAN SEE WHERE
THIS IS GOIN'.
654
00:41:43,869 --> 00:41:45,737
NOTHING NEW.
NOTHING NEW.
655
00:41:45,771 --> 00:41:51,810
GERMANY'S GREATEST ENEMY
LIVES WITHIN!
656
00:41:55,146 --> 00:41:57,749
Hitler:
HERR ROTHMAN.
657
00:42:00,786 --> 00:42:02,588
HERR ROTHMAN, I'M...
658
00:42:02,621 --> 00:42:03,989
I'M HONORED.
659
00:42:04,022 --> 00:42:07,225
I HAPPENED TO BE
IN THE NEIGHBORHOOD, SO...
660
00:42:07,258 --> 00:42:12,030
I'M SORRY I LEFT
SO ABRUPTLY THE OTHER DAY.
661
00:42:12,063 --> 00:42:15,567
YOU KNOW WHAT THEY SAY
IN SPAIN, DON'T YOU?
662
00:42:15,601 --> 00:42:16,602
NO, I DON'T.
663
00:42:16,635 --> 00:42:18,904
IT'S EASY
TO FIGHT THE BULL
FROM THE BARRERA.
664
00:42:18,937 --> 00:42:22,073
BULLFIGHTING
IS COMPLETELY IMMORAL.
665
00:42:22,107 --> 00:42:23,008
IT'S VILE
AND DISGUSTING.
666
00:42:23,041 --> 00:42:25,644
NO, NO. IT MEANS
IT'S EASIER
TO BE A CRITIC
667
00:42:25,677 --> 00:42:27,312
THAN AN ARTIST.
668
00:42:29,214 --> 00:42:34,252
SO, UH, WHAT DID YOU
THINK OF MY SPEECH?
669
00:42:34,285 --> 00:42:36,254
LET'S JUST SAY...
670
00:42:36,287 --> 00:42:38,957
IF YOU WERE TO PUT
THE SAME AMOUNT
OF ENERGY
671
00:42:38,990 --> 00:42:41,627
INTO YOUR ART
AS YOU DO YOUR SPEAKING,
672
00:42:41,660 --> 00:42:44,996
YOU MAY HAVE
SOMETHING GOING.
673
00:42:48,700 --> 00:42:51,269
I BEST BE ON MY WAY.
674
00:43:18,664 --> 00:43:19,731
HITLER, COME ON.
675
00:43:19,765 --> 00:43:22,233
I'LL BUY YOU
A GLASS OF LEMONADE.
676
00:43:22,968 --> 00:43:24,703
COME ON.
677
00:43:36,948 --> 00:43:38,750
WHERE'D YOU GET
THE SUNGLASSES?
678
00:43:38,784 --> 00:43:40,251
PROGG AND FROMM.
679
00:43:40,285 --> 00:43:41,219
TRY 'EM.
680
00:43:41,252 --> 00:43:43,655
CHIC.
681
00:43:44,355 --> 00:43:46,091
VERY CHIC,
ROTHMAN.
682
00:43:46,124 --> 00:43:48,293
CAN I GET ANOTHER COFFEE,
PLEASE? STRONG.
683
00:43:48,326 --> 00:43:49,795
Waiter: YES, SIR,
I'LL GET IT.
684
00:43:49,828 --> 00:43:51,763
SO YOU'RE AN ANTI-SEMITE.
685
00:43:52,263 --> 00:43:55,200
ON THE CONTRARY,
I ADMIRE THE JEWS.
686
00:43:55,233 --> 00:43:56,001
REALLY?
687
00:43:56,034 --> 00:43:57,435
YES, THEY'RE
VERY INTELLIGENT PEOPLE.
688
00:43:57,468 --> 00:43:58,904
WELL, THERE ARE
INTELLIGENT ONES
689
00:43:58,937 --> 00:44:00,105
AND NOT SO INTELLIGENT ONES.
690
00:44:00,138 --> 00:44:01,072
NO, NO. THEY'RE
ALL INTELLIGENT
691
00:44:01,106 --> 00:44:04,409
BECAUSE THEY GUARD
THE PURITY
OF THEIR BLOOD.
692
00:44:05,276 --> 00:44:05,877
THE WHAT?
693
00:44:05,911 --> 00:44:08,446
THE PURITY
OF THEIR BLOOD.
694
00:44:08,479 --> 00:44:10,181
BECAUSE THE SECRET
OF THE JEWS
695
00:44:10,215 --> 00:44:12,283
LIES IN THEIR PURE
JEWISH BLOOD.
696
00:44:12,317 --> 00:44:14,319
THAT'S WHY THEY ARE
THE MIGHTIEST
COUNTERPART
697
00:44:14,352 --> 00:44:15,754
TO THE ARYAN RACE.
698
00:44:15,787 --> 00:44:17,789
WHAT'S THE SECRET?
699
00:44:17,823 --> 00:44:20,058
IS YOUR FATHER
JEWISH?
700
00:44:20,091 --> 00:44:21,126
YES, HE IS.
701
00:44:21,159 --> 00:44:21,927
MOTHER?
702
00:44:21,960 --> 00:44:22,794
WHY NOT ASK
WHETHER SHE'S A GERMAN?
703
00:44:22,828 --> 00:44:23,594
IS THAT NOT A FAR MORE
RELEVANT QUESTION?
704
00:44:23,628 --> 00:44:27,065
MENSCH, OF COURSE
YOUR MUM'S JEWISH.
705
00:44:30,001 --> 00:44:33,271
YOU'RE AN AWFULLY HARD MAN
TO LIKE, HITLER,
706
00:44:33,304 --> 00:44:34,405
BUT I'M GONNA TRY,
707
00:44:34,439 --> 00:44:38,376
BECAUSE IF I'VE LEARNED
ANYTHING OVER THE PAST 4 YEARS,
708
00:44:38,409 --> 00:44:42,213
IT'S THAT WE ALL
SHIT THE SAME,
709
00:44:42,247 --> 00:44:43,782
SCREAM THE SAME,
710
00:44:43,815 --> 00:44:45,183
AND DIE THE SAME.
711
00:44:45,216 --> 00:44:48,954
THERE'S NO NEED
FOR VULGARITY, ROTHMAN.
712
00:44:48,987 --> 00:44:50,121
I KNOW WHERE YOU'VE BEEN,
713
00:44:50,155 --> 00:44:53,491
AND GOD KNOWS WE'VE
ALL BEEN TURNED INTO
ASSHOLES THERE.
714
00:44:53,524 --> 00:44:55,360
NOW, LISTEN TO ME WELL.
715
00:44:55,393 --> 00:44:58,329
YOU MAY NOT THINK
YOU'RE ANTI-SEMITE,
716
00:44:58,363 --> 00:45:00,465
BUT IN FACT, YOU ARE.
717
00:45:00,498 --> 00:45:01,166
I'M NOT.
718
00:45:01,199 --> 00:45:02,934
BUT IN THIS,
AS IN ALL THINGS,
719
00:45:02,968 --> 00:45:05,070
THERE'S A REASON.
720
00:45:05,103 --> 00:45:09,340
YOUR OWN HERO NIETZSCHE
SAID ANTI-SEMITISM
IS THE IDEOLOGY
721
00:45:09,374 --> 00:45:10,942
OF THOSE
WHO FEEL CHEATED.
722
00:45:10,976 --> 00:45:13,011
HOW DO YOU KNOW
NIETZSCHE'S MY HERO?
723
00:45:13,044 --> 00:45:15,113
BECAUSE YOU'VE OBVIOUSLY
SKIMMED HIS IDEAS.
724
00:45:15,146 --> 00:45:16,815
WELL, I DON'T
FEEL CHEATED.
725
00:45:16,848 --> 00:45:19,484
EXCELLENT.
THEN STOP ACTING LIKE IT.
726
00:45:19,517 --> 00:45:22,253
ARE YOU GONNA SMOKE
ANOTHER CIGARETTE?
727
00:45:22,287 --> 00:45:23,521
YOU JUST PUT ONE OUT.
728
00:45:23,554 --> 00:45:25,156
EXACTLY,
BUT WHERE IS MY INSTINCT?
729
00:45:25,190 --> 00:45:27,158
MY SECRET INSTINCT
FOR SELF-PRESERVATION,
I ASK YOU.
730
00:45:27,192 --> 00:45:29,394
I'VE HEARD THESE THEORIES
ALL MY LIFE.
731
00:45:29,427 --> 00:45:32,430
BLOOD SCIENCE, EUGENICS--
IT'S RUBBISH.
732
00:45:32,463 --> 00:45:34,399
IT'S COMPLETE NONSENSE.
733
00:45:34,432 --> 00:45:35,500
IT'S KITSCH.
734
00:45:35,533 --> 00:45:36,301
PUT IT OUT OF YOUR MIND.
735
00:45:36,334 --> 00:45:38,269
IT'S NOT MODERN.
IT'S NOT SCIENTIFIC.
736
00:45:38,303 --> 00:45:42,007
IT WILL HOLD YOU BACK
AS AN ARTIST.
737
00:45:42,040 --> 00:45:44,209
SPEAKING OF WHICH,
HOW'S YOUR WORK
COMING ALONG?
738
00:45:44,242 --> 00:45:47,412
AND WHY ARE YOU MAKING
THOSE APPALLING SPEECHES
FOR THE ARMY?
739
00:45:47,445 --> 00:45:49,480
I'M JUST KEEPING
MY HAND IN IT.
740
00:45:49,514 --> 00:45:50,515
KEEPING YOUR HAND
IN WHAT?
741
00:45:50,548 --> 00:45:53,484
THE ARMY IS PAYING
MY EXPENSES.
742
00:45:53,518 --> 00:45:56,221
AH, SO YOU DON'T ACTUALLY
BELIEVE THAT RUBBISH.
743
00:45:56,254 --> 00:46:00,491
DON'T TELL ME YOU'RE
HAPPY WITH THE PEACE.
744
00:46:00,525 --> 00:46:01,359
HELLO, MAX.
745
00:46:01,392 --> 00:46:04,395
HELLO, ESTHER.
HOW ARE YOU,
SWEETHEART?
746
00:46:07,298 --> 00:46:08,934
I THINK THE PEACE
IS A TRAVESTY,
747
00:46:08,967 --> 00:46:10,101
BUT I DON'T THINK
I CAN BE BOTHERED
748
00:46:10,135 --> 00:46:12,270
TO PICK UP THE GERMAN BANNER
FROM THE MUD
749
00:46:12,303 --> 00:46:13,238
WITH MY LEFT ARM.
750
00:46:13,271 --> 00:46:16,341
I GAVE AT THE OFFICE,
YOU KNOW.
751
00:46:17,108 --> 00:46:17,876
YES.
752
00:46:17,909 --> 00:46:20,011
YES, YES, YOU DID.
753
00:46:20,045 --> 00:46:22,413
I'M THINKING ABOUT
WRITING A BOOK
754
00:46:22,447 --> 00:46:24,515
ON POLITICS,
YOU KNOW?
755
00:46:24,549 --> 00:46:26,451
YOU'RE A MAN
OF MANY TALENTS.
756
00:46:26,484 --> 00:46:28,486
WHERE DO YOU FIND TIME
TO PAINT?
757
00:46:28,519 --> 00:46:31,222
MENSCH, USE YOUR HEAD.
758
00:46:31,256 --> 00:46:32,958
I'M STILL IN THE ARMY.
759
00:46:32,991 --> 00:46:34,125
I'M FOLDING LAUNDRY.
760
00:46:34,159 --> 00:46:35,994
I'M CLEANING OUT
THE SHITHOUSES.
761
00:46:36,027 --> 00:46:37,028
PAINTING COSTS MONEY.
762
00:46:37,062 --> 00:46:38,563
I DON'T HAVE
A POT TO PISS IN.
763
00:46:38,596 --> 00:46:42,067
HERE'S WHAT I'D LIKE TO DO.
764
00:46:43,969 --> 00:46:46,838
I'D LIKE TO TAKE
SOME OF YOUR WORK
ON CONSIGNMENT.
765
00:46:46,872 --> 00:46:50,108
HERE'S AN ADVANCE
AGAINST YOUR FUTURE SALES.
766
00:46:50,141 --> 00:46:51,142
SPEND IT ANY WAY YOU LIKE.
767
00:46:51,176 --> 00:46:54,846
FIND YOURSELF A NICE GIRL.
GET DRUNK.
768
00:46:57,082 --> 00:47:00,518
GET OUT OF POLITICS.
769
00:47:03,621 --> 00:47:05,523
ROTHMAN, YOU...
770
00:47:05,556 --> 00:47:08,426
YOU'VE SAVED MY LIFE.
771
00:47:08,459 --> 00:47:10,461
YOU KNOW,
MAYBE YOU'RE RIGHT.
772
00:47:10,495 --> 00:47:13,464
MAYBE I'VE YET TO FIND
MY AUTHENTIC VOICE.
773
00:47:13,498 --> 00:47:17,602
MAYBE I SHOULD GET
MORE MODERN.
774
00:47:17,635 --> 00:47:20,906
YOU KNOW, IF I'M
TO BE COMPLETELY
HONEST WITH MYSELF,
775
00:47:20,939 --> 00:47:23,308
I'VE...WELL,
I'VE ALWAYS ADMIRED
776
00:47:23,341 --> 00:47:24,976
SOME OF THE IDEAS
BEHIND CUBISM.
777
00:47:25,010 --> 00:47:27,178
SEEMS TO ME YOU HAVE
A GREAT AFFINITY FOR IDEAS.
778
00:47:27,212 --> 00:47:28,213
IS THAT SOME...
779
00:47:28,246 --> 00:47:30,415
SOME CLEVER WAY
OF SAYING I HAVE
POOR TECHNIQUE?
780
00:47:30,448 --> 00:47:31,216
TRY NOT TO BE
ONE OF THOSE PEOPLE
781
00:47:31,249 --> 00:47:35,420
WHO FINDS A SLIGHT
IN ANY COMPLIMENT.
782
00:47:50,101 --> 00:47:53,404
I IMAGINE IT WOULD
JUST BE ALTOGETHER
TOO BOURGEOIS
783
00:47:53,438 --> 00:47:55,606
TO TURN ON THE HEAT?
784
00:48:11,522 --> 00:48:14,092
[CHOPPING FOOD]
785
00:49:28,599 --> 00:49:31,102
ON TOP OF ME...
786
00:49:33,204 --> 00:49:34,739
BELOW ME...
787
00:49:39,177 --> 00:49:42,213
INSIDE OF ME.
788
00:49:46,784 --> 00:49:49,454
I'M ALWAYS
BY YOUR SIDE.
789
00:50:09,507 --> 00:50:11,642
I HAVE TO GO.
790
00:50:29,860 --> 00:50:32,363
HALF-MAN,
HALF-DOLL--
791
00:50:32,397 --> 00:50:35,266
EVERY WOMAN'S DREAM.
792
00:50:46,644 --> 00:50:49,780
[DOOR CLANGS OPEN]
793
00:50:49,814 --> 00:50:52,650
BILLS, BILLS, BILLS,
FRAULEIN.
794
00:50:52,683 --> 00:50:54,685
BILLS ARE SO
VIOLENT.
795
00:50:54,719 --> 00:50:56,187
SORRY. UH, I...
796
00:50:56,221 --> 00:50:58,589
COULDN'T STOP HIM.
797
00:50:58,623 --> 00:50:59,724
THERE YOU ARE, ROTHMAN.
798
00:50:59,757 --> 00:51:02,693
SLEPT IN LATE, DID YOU?
799
00:51:12,803 --> 00:51:14,339
WHAT ARE YOU DOING?
800
00:51:14,372 --> 00:51:17,808
WHAT DO YOU MEAN,
WHAT AM I DOING?
801
00:51:17,842 --> 00:51:19,610
YOU TOLD ME
I HAD A SHOW.
802
00:51:19,644 --> 00:51:21,679
A SHOW?
803
00:51:21,712 --> 00:51:22,847
A SHOW?!
804
00:51:22,880 --> 00:51:26,517
I TOLD YOU I WOULD
TAKE SOME OF YOUR WORK
ON CONSIGNMENT.
805
00:51:26,551 --> 00:51:28,586
THE WAY I UNDERSTAND
THAT TERM IS
806
00:51:28,619 --> 00:51:30,721
I KEEP SOME OF YOUR WORK
INFORMALLY,
807
00:51:30,755 --> 00:51:32,557
IN TRUST, AS IT WERE.
808
00:51:32,590 --> 00:51:35,493
AND IF I CAN MOVE IT,
I MOVE IT.
809
00:51:35,526 --> 00:51:39,564
HOW ARE YOU GOING TO
"MOVE IT"
810
00:51:39,597 --> 00:51:40,565
IF IT'S NOT UP?
811
00:51:40,598 --> 00:51:43,801
AM I IN YOUR STUDIO
LOOKING OVER YOUR SHOULDER?
812
00:51:43,834 --> 00:51:44,835
NO.
813
00:51:44,869 --> 00:51:45,803
SO DON'T TEACH YOUR GRANDMOTHER
HOW TO SUCK EGGS.
814
00:51:45,836 --> 00:51:48,806
SO YOU'RE NOT ACTUALLY
GOING TO SELL THE WORK?
815
00:51:48,839 --> 00:51:50,708
NO, AND I WILL
TELL YOU WHY.
816
00:51:50,741 --> 00:51:56,614
NEW WORKS BY ARP, ERNST,
AND GROSZ AT DAS EISEN WERK,
817
00:51:56,647 --> 00:51:59,150
NOVEMBER 15
TO DECEMBER 15.
818
00:51:59,184 --> 00:52:01,386
SO, AFTER DECEMBER 15?
819
00:52:01,419 --> 00:52:02,820
CAN WE TAKE IT
ONE STEP AT A TIME?
820
00:52:02,853 --> 00:52:04,722
LISTEN, ROTHMAN!
821
00:52:04,755 --> 00:52:06,757
I'VE LOST 4 YEARS!
822
00:52:06,791 --> 00:52:08,893
YES, WE ALL LOST
4 YEARS.
823
00:52:08,926 --> 00:52:09,827
SOME OF US
A LITTLE MORE.
824
00:52:09,860 --> 00:52:10,661
DO YOU WANT A SHOW?
825
00:52:10,695 --> 00:52:12,863
I'D KILL FOR YOU
IF YOU GAVE ME A SHOW.
826
00:52:12,897 --> 00:52:14,399
DON'T KILL FOR ME,
PLEASE.
827
00:52:14,432 --> 00:52:15,833
JUST DO WHAT YOU DO.
828
00:52:15,866 --> 00:52:17,868
BE ANXIOUS.
BE NERVOUS.
829
00:52:17,902 --> 00:52:19,270
TELL ME YOU'RE
THE UNKNOWN SOLDIER
830
00:52:19,304 --> 00:52:22,373
COME BACK TO HAUNT US
WITH YOUR BRUSH, HITLER!
831
00:52:22,407 --> 00:52:23,774
WITH YOUR BRUSH!
832
00:52:23,808 --> 00:52:24,575
CAN YOU DO THAT?
833
00:52:24,609 --> 00:52:25,443
'CAUSE THAT'S
WHAT YOU'VE GOTTA DO.
834
00:52:25,476 --> 00:52:27,645
YOU'VE GOT TO TAKE
ALL THIS PENT-UP STUFF
835
00:52:27,678 --> 00:52:28,546
THAT YOU'RE
QUIVERING WITH,
836
00:52:28,579 --> 00:52:30,381
AND YOU'VE GOT TO
HURL IT ONTO THE CANVAS.
837
00:52:30,415 --> 00:52:31,882
IT DOESN'T
HAVE TO BE GOOD,
838
00:52:31,916 --> 00:52:33,918
AND IT DOESN'T
HAVE TO BE BEAUTIFUL.
839
00:52:33,951 --> 00:52:35,820
IT JUST HAS TO BE TRUE.
840
00:52:35,853 --> 00:52:38,923
AND EVEN IF
IT'S A LIE, MAKE IT
AN INTERESTING LIE,
841
00:52:38,956 --> 00:52:42,393
AND I'LL PUT IT UP,
I SWEAR.
842
00:52:43,928 --> 00:52:44,695
[KICKS DOOR]
843
00:52:44,729 --> 00:52:47,432
YOU DO THINK I'M TALENTED,
DON'T YOU?
844
00:52:47,465 --> 00:52:48,833
I THINK THERE'S
DEFINITELY SOMETHING
845
00:52:48,866 --> 00:52:51,669
RUSTLING BEHIND
YOUR CURTAIN, YES.
846
00:52:51,702 --> 00:52:53,538
GOOD-BYE.
847
00:52:57,742 --> 00:52:59,810
THERE ARE TIMES...
848
00:53:00,878 --> 00:53:04,382
I HAVE
THESE TERRIBLE DOUBTS.
849
00:53:04,415 --> 00:53:06,817
PAINT THEM.
850
00:53:08,653 --> 00:53:11,222
PAINT YOUR DOUBTS!
REALLY!
851
00:54:33,037 --> 00:54:35,272
[THROWS DOWN PALETTE]
852
00:54:53,824 --> 00:54:55,393
WELL? WELL?
853
00:54:55,426 --> 00:54:56,994
ONE MORNING,
I WISH YOU'D JUST SAY,
854
00:54:57,027 --> 00:54:57,895
"GOOD MORNING, ROTHMAN.
855
00:54:57,928 --> 00:54:58,796
"HOW DID YOU
PASS THE NIGHT?
856
00:54:58,829 --> 00:55:00,765
"THE LOVELY
MRS. ROTHMAN,
YOUR CHILDREN,
857
00:55:00,798 --> 00:55:01,532
IN GOOD HEALTH,
I TRUST? "
858
00:55:01,566 --> 00:55:04,034
YOU'RE SUCH
A BOURGEOIS, ROTHMAN.
859
00:55:04,068 --> 00:55:05,135
ANY NEWS?
860
00:55:05,169 --> 00:55:07,071
YES, I'M MEETING
AN AMERICAN DENTIST,
A BIG COLLECTOR.
861
00:55:07,104 --> 00:55:08,072
MENSCH, THAT'S GOOD,
ISN'T IT?
862
00:55:08,105 --> 00:55:11,108
LISTEN, IF I SEE YOU
ANYWHERE NEAR THAT BUILDING,
863
00:55:11,141 --> 00:55:14,745
I WILL PERSONALLY SET FIRE
TO YOUR ENTIRE LIFE'S WORK.
864
00:55:14,779 --> 00:55:15,880
YES, YES.
865
00:55:15,913 --> 00:55:17,915
SPEAKING OF WHICH,
WHEN AM I GOING TO SEE
SOMETHING NEW?
866
00:55:17,948 --> 00:55:18,549
SOON, SOON.
867
00:55:18,583 --> 00:55:19,850
I NEED NEW THINGS,
HITLER.
868
00:55:19,884 --> 00:55:21,619
I AM VERY MOTIVATED
BY NEWNESS.
869
00:55:21,652 --> 00:55:24,755
NEWNESS REALLY DOES IT FOR ME.
YOU UNDERSTAND?
870
00:55:24,789 --> 00:55:26,691
AH, THERE'S
DR. AND MRS. LEVI.
871
00:55:26,724 --> 00:55:28,025
HELLO!
872
00:55:28,058 --> 00:55:28,926
AH, LEVI, HUH?
873
00:55:28,959 --> 00:55:32,530
WELL, YOU'LL MAKE
THE SALE FOR SURE, HUH?
874
00:55:38,636 --> 00:55:40,905
WELL, WHAT CAN ONE SAY
ABOUT PAUL KLEE
875
00:55:40,938 --> 00:55:44,475
THAT HASN'T BEEN SAID
A HUNDRED TIMES BEFORE?
876
00:55:49,847 --> 00:55:51,048
AND ON THE OTHER END
OF THE SPECTRUM,
877
00:55:51,081 --> 00:55:55,620
THERE'S A YOUNG ARTIST
I'VE DISCOVERED RECENTLY
NAMED HITLER.
878
00:55:55,653 --> 00:55:56,987
LESS AGGRESSIVELY MODERN
PERHAPS,
879
00:55:57,021 --> 00:55:59,624
BUT A REAL EXAMPLE...
880
00:55:59,657 --> 00:56:02,660
OF WHAT I CALL
KRIEG KUNST.
881
00:56:02,693 --> 00:56:03,327
WAR ART.
882
00:56:03,360 --> 00:56:04,462
PRECISELY, DOCTOR,
PRECISELY.
883
00:56:04,495 --> 00:56:05,996
NOT AS MANNERED,
AS TUTORED
884
00:56:06,030 --> 00:56:06,897
AS, SAY, MAX ERNST,
885
00:56:06,931 --> 00:56:08,966
BUT A VERY AUTHENTIC VOICE
OF THE TRENCHES,
886
00:56:08,999 --> 00:56:10,835
THE VOICE OF THE EVERYMAN,
887
00:56:10,868 --> 00:56:12,670
THE VOICE
OF THE UNKNOWN SOLDIER.
888
00:56:12,703 --> 00:56:14,138
AND AS A GESTURE
OF SOLIDARITY
889
00:56:14,171 --> 00:56:15,039
WITH SOVIET CONSTRUCTIVISM,
890
00:56:15,072 --> 00:56:18,876
I WOULD ASK ONLY 5 MARKS
FOR THESE PIECES.
891
00:56:18,909 --> 00:56:21,078
HARD TO GO WRONG
FOR 5 MARKS.
892
00:56:21,512 --> 00:56:23,548
WHAT DO YOU THINK,
DARLING?
893
00:56:24,449 --> 00:56:26,451
Hitler:
THEY BOUGHT THE ERNST?
894
00:56:26,484 --> 00:56:28,653
OH, MY GOD!
895
00:56:28,686 --> 00:56:31,556
I'M GONNA DIE
IN SOME DOORWAY
896
00:56:31,589 --> 00:56:34,158
LIKE A DOG
IN THE STREET,
897
00:56:34,191 --> 00:56:36,026
A COMPLETE UNKNOWN.
898
00:56:36,060 --> 00:56:37,895
Max: NONSENSE.
899
00:56:39,096 --> 00:56:41,832
I'M--I'M 30.
900
00:56:41,866 --> 00:56:43,468
I'M 30.
901
00:56:43,501 --> 00:56:44,268
COULD--
902
00:56:44,301 --> 00:56:45,836
COULD YOU JUST
PUT THAT OUT, PLEASE?
903
00:56:45,870 --> 00:56:47,605
NO, FUCK YOU.
I'M IN MY OWN PLACE.
904
00:56:47,638 --> 00:56:48,839
ALL RIGHT,
YOU WANT THE TRUTH?
905
00:56:48,873 --> 00:56:49,840
I'LL TELL YOU
THE TRUTH.
906
00:56:49,874 --> 00:56:51,976
YOU'RE A BIT LAZY,
HITLER!
907
00:56:52,009 --> 00:56:54,078
A CHAP LIKE ERNST,
908
00:56:54,111 --> 00:56:57,181
UP AT THE CRACK OF DAWN
WORKING.
909
00:56:57,214 --> 00:57:00,851
THIS ERNST,
WHAT'S HE LOOK LIKE?
910
00:57:00,885 --> 00:57:03,120
HE'S RATHER GOOD-LOOKING.
911
00:57:03,153 --> 00:57:05,890
RATHER LIKE ME, HUH?
912
00:57:05,923 --> 00:57:07,725
MM-HMM.
913
00:57:07,758 --> 00:57:09,927
EYES?
914
00:57:12,096 --> 00:57:13,063
LIGHT.
915
00:57:13,097 --> 00:57:14,031
HELLO.
916
00:57:14,064 --> 00:57:16,066
YES, BUT COULD YOU
PAINT THAT?
917
00:57:22,272 --> 00:57:25,576
OF COURSE I COULD.
I--
918
00:57:26,176 --> 00:57:29,580
THE MAN HAS
NO TECHNIQUE.
919
00:57:29,614 --> 00:57:31,982
TECHNIQUE IS NOT WHAT MAKES
THE PAINTING INTERESTING.
920
00:57:32,016 --> 00:57:35,686
WHAT MAKES
THE PAINTING COMPELLING
921
00:57:35,720 --> 00:57:36,987
IS WHAT MAX ERNST REVEALS.
922
00:57:37,021 --> 00:57:40,224
YOU COULD ALMOST SAY
HE ADMITS, CONFESSES,
923
00:57:40,257 --> 00:57:42,126
ABOUT HIMSELF.
924
00:57:42,159 --> 00:57:45,095
COULD YOU DO THAT?
925
00:57:46,296 --> 00:57:50,635
COULD YOU BE SO VOLUPTUOUS
WITH YOURSELF?
926
00:57:50,668 --> 00:57:52,102
HMM?
927
00:57:57,041 --> 00:57:58,008
I THINK SO.
928
00:57:58,042 --> 00:58:00,511
LISTEN, THE TRAIN IS LEAVING
THE STATION, HITLER.
929
00:58:00,545 --> 00:58:02,513
ONE QUESTION REMAINS.
930
00:58:03,614 --> 00:58:05,149
WHY AREN'T YOU ON BOARD?
931
00:58:05,182 --> 00:58:07,652
I DON'T KNOW.
932
00:58:16,126 --> 00:58:18,763
I'M IN YOUR HANDS,
ROTHMAN.
933
00:58:19,163 --> 00:58:20,931
HAND.
934
00:58:24,168 --> 00:58:27,104
I'VE BEEN GOING
TO SEANCES, YOU KNOW.
935
00:58:27,137 --> 00:58:29,607
REALLY?
THAT SOUNDS PROGRESSIVE.
936
00:58:29,640 --> 00:58:30,741
YES, IT IS.
937
00:58:30,775 --> 00:58:33,110
IT'S MOST INSTRUCTIVE
TO LEARN HOW THE OLD
GERMAN GODS
938
00:58:33,143 --> 00:58:35,680
COULD BE USURPED
BY THE YOUNG GOD OF ISRAEL,
939
00:58:35,713 --> 00:58:38,749
THE GOD OF GUILT,
THE PROJECTION OF SLAVES.
940
00:58:38,783 --> 00:58:40,217
SOUNDS LIKE LUNCH
AT MY HOUSE.
941
00:58:40,250 --> 00:58:42,853
ALWAYS THE JOKER, HUH?
942
00:58:44,755 --> 00:58:46,223
WHY ARE WE HERE, ROTHMAN?
943
00:58:46,256 --> 00:58:48,292
WHAT HAS THIS GOT TO DO
WITH MODERN ART?
944
00:58:48,325 --> 00:58:51,061
NOTHING.
I JUST LIKE IT HERE.
945
00:58:51,095 --> 00:58:52,597
I THOUGHT YOU WERE
GOING TO TEACH ME
946
00:58:52,630 --> 00:58:53,764
ABOUT MODERN ART,
ROTHMAN.
947
00:58:53,798 --> 00:58:56,801
I ALREADY
KNOW HOW TO LOAF.
948
00:58:59,269 --> 00:59:02,306
IT'S INHUMAN
WHAT THEY'RE DOING
TO THESE BIRDS.
949
00:59:02,339 --> 00:59:03,207
IT'S INHUMAN.
950
00:59:03,240 --> 00:59:04,609
WHY DON'T YOU
SET THEM FREE?
951
00:59:04,642 --> 00:59:06,644
THAT'D BE A GREAT
ART PROJECT, HITLER.
952
00:59:06,677 --> 00:59:09,113
WE'D HAVE
CHINESE NIGHTINGALES
IN THE PARK
953
00:59:09,146 --> 00:59:10,180
FOR YEARS TO COME.
954
00:59:10,214 --> 00:59:12,850
THEY'D SING
IN THE SNOW...
955
00:59:13,350 --> 00:59:15,152
AND PEOPLE
WOULD COME
FROM MILES AROUND,
956
00:59:15,185 --> 00:59:19,356
AND THEY WOULD BE
KNOWN AS HITLER'S
NIGHTINGALES.
957
00:59:19,389 --> 00:59:23,227
ARE YOU ON THE SPIKE,
ROTHMAN?
958
00:59:23,260 --> 00:59:26,597
IS THAT WHAT'S WRONG
WITH YOU?
959
01:00:12,977 --> 01:00:14,712
BLOODY HELL!
960
01:00:14,745 --> 01:00:16,881
DAMN IT.
961
01:00:21,919 --> 01:00:23,353
HELLO, MIDGETS.
962
01:00:23,387 --> 01:00:24,955
WHAT ARE YOU
DOING, DAD?
963
01:00:24,989 --> 01:00:27,424
DAD SAID A BAD WORD.
964
01:00:27,457 --> 01:00:30,260
AHA.
965
01:00:30,995 --> 01:00:35,132
YOU ARE A VERY
CLEVER GIRL, ADA,
LOVE OF MY LIFE.
966
01:00:35,165 --> 01:00:36,400
YOU'RE RIGHT.
967
01:00:36,433 --> 01:00:37,668
[PUTS SCISSORS DOWN]
968
01:00:37,702 --> 01:00:42,406
BECAUSE THAT'S EXACTLY
WHAT DAD HAS BEEN
THINKING ABOUT--WORDS.
969
01:00:42,439 --> 01:00:44,374
GOOD WORDS...
970
01:00:47,477 --> 01:00:51,381
AND BAD WORDS.
BECAUSE...
971
01:00:52,482 --> 01:00:54,418
WORDS ARE MAGIC.
972
01:00:54,451 --> 01:00:57,287
SOMETIMES I THINK
THE WHOLE WORLD
973
01:00:57,321 --> 01:01:00,357
IS STRUNG TOGETHER
BY WORDS.
974
01:01:28,352 --> 01:01:31,255
UNH! OH!
975
01:01:39,429 --> 01:01:41,766
VICTORY.
976
01:01:42,767 --> 01:01:44,368
Paul: PAPPI?
977
01:01:44,401 --> 01:01:47,071
YES, YOUNG MAN?
978
01:01:47,104 --> 01:01:49,473
IN THE WORLD UPSIDE DOWN,
979
01:01:49,506 --> 01:01:51,308
WHAT WOULD WE
BE DOING NOW?
980
01:01:51,341 --> 01:01:54,111
IN THE WORLD
UPSIDE DOWN?
THAT'S EASY.
981
01:01:54,144 --> 01:01:55,412
WE'D BE HAVING
BREAKFAST.
982
01:01:55,445 --> 01:01:56,213
[MUSIC BOX PLAYING]
983
01:01:56,246 --> 01:01:58,482
AND WHAT WOULD WE HAVE
FOR BREAKFAST?
984
01:01:58,515 --> 01:02:01,318
IN THE WORLD
UPSIDE DOWN?
985
01:02:01,351 --> 01:02:02,186
LET'S SEE.
986
01:02:02,219 --> 01:02:04,321
FOR BREAKFAST,
WE'D HAVE
GRILLED SOLE,
987
01:02:04,354 --> 01:02:06,791
GREEN BEANS,
NEW POTATOES,
988
01:02:06,824 --> 01:02:09,894
PLUM PUDDING
FOR DESSERT--YUM--
989
01:02:09,927 --> 01:02:12,262
AND IN THE WORLD
UPSIDE DOWN,
990
01:02:12,296 --> 01:02:13,230
RIGHT NOW,
I WOULD SAY,
991
01:02:13,263 --> 01:02:17,034
"I HATE YOU,
I HATE YOU,
I HATE YOU, PAULIE.
992
01:02:17,067 --> 01:02:20,337
I LOATHE YOU
BEYOND REASON."
993
01:02:20,370 --> 01:02:22,439
[NINA HUMMING]
WOULDN'T I?
994
01:02:24,975 --> 01:02:26,343
NOW GO TO SLEEP,
995
01:02:26,376 --> 01:02:29,213
AND TOMORROW,
WE'LL FLY AROUND
THE SUN TOGETHER.
996
01:02:29,246 --> 01:02:32,850
[NINA SINGING SOFTLY IN GERMAN,
MUSIC BOX PLAYING]
997
01:03:19,163 --> 01:03:20,264
HE WOULD BE.
998
01:03:20,297 --> 01:03:21,531
HELLO, DARLING.
999
01:03:21,565 --> 01:03:23,433
HI, SWEETHEART.
1000
01:03:28,538 --> 01:03:32,009
GEORGE GROSZ,
ADOLF HITLER.
1001
01:03:32,042 --> 01:03:34,011
MY WIFE NINA.
1002
01:03:34,044 --> 01:03:35,312
YOU'RE ON.
1003
01:03:35,345 --> 01:03:36,213
NICE GUY.
1004
01:03:36,246 --> 01:03:37,381
OH, HE'S A FUTURIST.
1005
01:03:37,414 --> 01:03:39,049
REALLY?
WHAT'S HIS NAME?
1006
01:03:39,083 --> 01:03:39,583
HITLER.
1007
01:03:39,616 --> 01:03:40,517
NEVER
HEARD OF HIM.
1008
01:03:40,550 --> 01:03:41,919
YOU WILL.
ARE YOU READY?
1009
01:03:41,952 --> 01:03:43,387
UH, HITLER...
YEAH?
1010
01:03:43,420 --> 01:03:44,454
ARE YOU
A PAINTER?
1011
01:03:44,488 --> 01:03:47,824
YES, YES.
I'M AN ARTIST.
1012
01:03:50,227 --> 01:03:52,429
ARE YOU A FRIEND
OF MY HUSBAND'S?
1013
01:03:52,462 --> 01:03:54,198
OF SORTS.
1014
01:03:55,465 --> 01:03:58,235
[CREAKING AND RUMBLING]
1015
01:04:39,576 --> 01:04:41,478
[MAX CLEARS THROAT]
1016
01:04:43,680 --> 01:04:44,681
IN AUGUST 1914,
1017
01:04:44,714 --> 01:04:45,615
I VOLUNTEERED
FOR THE ARMY
1018
01:04:45,649 --> 01:04:49,219
AND WAS ACCEPTED
TO MY FATHER'S OLD REGIMENT,
1019
01:04:49,253 --> 01:04:51,055
THE LIGHT HUSSARS.
1020
01:04:51,088 --> 01:04:54,959
I USED TO THINK WE RODE
INTO THE WAR ON HORSEBACK.
1021
01:04:54,992 --> 01:04:58,162
BUT NOW I REALIZE THAT,
IN FACT,
1022
01:04:58,195 --> 01:05:01,999
WE RODE
INTO THE WAR ON WORDS.
1023
01:05:02,666 --> 01:05:04,668
YES, MY FRIEND, WORDS.
1024
01:05:04,701 --> 01:05:07,071
IF THE HIGH COMMAND
HAD USED NAILS
1025
01:05:07,104 --> 01:05:09,139
TO HAMMER OUR FEET
TO THE MUD,
1026
01:05:09,173 --> 01:05:11,008
I THINK WE WOULD HAVE FOUND
A PAIR OF PLIERS,
1027
01:05:11,041 --> 01:05:15,545
PASSED THEM DOWN THE LINE,
AND MADE A BREAK FOR IT.
1028
01:05:15,579 --> 01:05:16,413
BUT THE WORDS...
1029
01:05:16,446 --> 01:05:22,019
THE WORDS KEPT US
ROOTED TO THE GROUND.
1030
01:05:22,052 --> 01:05:23,653
NOW, THESE
ARE MAGICAL WORDS,
1031
01:05:23,687 --> 01:05:25,655
USED IN MASS HYPNOSIS,
1032
01:05:25,689 --> 01:05:28,458
AND IF YOU WOULD LIKE
MILLIONS OF YOUNG MEN
1033
01:05:28,492 --> 01:05:30,527
TO GIVE UP THEIR LIVES
FOR YOUR CAUSE,
1034
01:05:30,560 --> 01:05:33,530
YOU MUST FIRST
LEARN THESE WORDS.
1035
01:05:33,563 --> 01:05:35,966
REPEAT AFTER ME.
1036
01:05:36,000 --> 01:05:41,571
THE ENEMY...
IS THE FOE OR THE HOST.
1037
01:05:41,605 --> 01:05:42,606
Both: THE ENEMY
1038
01:05:42,639 --> 01:05:45,209
IS THE FOE OR THE HOST.
1039
01:05:45,242 --> 01:05:48,312
DANGER IS PERIL.
1040
01:05:48,345 --> 01:05:50,014
DANGER IS PERIL.
1041
01:05:50,047 --> 01:05:52,082
TO BE BRAVE
IS TO BE GALLANT.
1042
01:05:52,116 --> 01:05:55,485
TO BE BRAVE
IS TO BE GALLANT.
1043
01:05:55,519 --> 01:05:57,087
THE DEAD...
1044
01:05:59,256 --> 01:06:00,590
OH, YES, THE DEAD,
1045
01:06:00,624 --> 01:06:03,627
THEY ARE NOT DEAD.
1046
01:06:03,660 --> 01:06:05,662
THEY ARE THE FALLEN.
1047
01:06:05,695 --> 01:06:08,598
ONE'S CHEST
IS ONE'S BREAST.
1048
01:06:08,632 --> 01:06:12,736
TO MOVE QUICKLY
IS TO BE SWIFT.
1049
01:06:12,769 --> 01:06:14,304
A SOLDIER IS...
1050
01:06:14,338 --> 01:06:15,639
A WARRIOR.
1051
01:06:15,672 --> 01:06:16,573
A WARRIOR.
1052
01:06:16,606 --> 01:06:18,008
WAR IS STRIFE.
1053
01:06:18,042 --> 01:06:20,410
ACTIONS ARE DEEDS.
1054
01:06:20,444 --> 01:06:22,746
TO DIE IS TO PERISH.
1055
01:06:22,779 --> 01:06:25,515
TO SLEEP IS TO SLUMBER.
1056
01:06:25,549 --> 01:06:28,352
THE SKY ARE THE HEAVENS,
1057
01:06:28,385 --> 01:06:32,622
BLOOD--ÉLAN VITAL.
1058
01:06:32,656 --> 01:06:34,724
AND ARMS AND LEGS...
1059
01:06:36,093 --> 01:06:39,229
ARE NOBLE LIMBS.
1060
01:07:08,825 --> 01:07:10,560
HEY, SOLDIER.
1061
01:07:15,465 --> 01:07:17,767
THANK YOU.
1062
01:07:20,404 --> 01:07:21,738
[SILENT SCREAM]
1063
01:07:21,771 --> 01:07:24,374
[FUSE HISSING]
1064
01:07:28,845 --> 01:07:32,816
[SMALL, SHARP
EXPLOSIONS]
1065
01:08:28,238 --> 01:08:30,640
Hitler:
THAT'S DISGUSTING!
1066
01:08:30,674 --> 01:08:34,578
IT'S REVOLTING! UNH!
1067
01:08:38,848 --> 01:08:42,419
THAT WAS
A MISCALCULATION
OF RARE MAGNITUDE,
1068
01:08:42,452 --> 01:08:43,119
WOULDN'T YOU SAY?
1069
01:08:43,153 --> 01:08:44,288
YOU'RE
THE FUCKING DEALER, MAX.
1070
01:08:44,321 --> 01:08:46,690
THEY WANT YOU
TO SELL THEIR PAINTINGS
AND MAKE 'EM RICH,
1071
01:08:46,723 --> 01:08:49,459
NOT SCARE THE FUCKING
SHIT OUT OF THEM.
1072
01:08:49,493 --> 01:08:52,296
DARLING, THAT WASN'T...
1073
01:08:52,329 --> 01:08:55,499
PAULIE'S COWBOY HAT,
WAS IT?
1074
01:09:02,439 --> 01:09:04,174
WHAT A MASQUERADE
HE PUTS ON.
1075
01:09:04,208 --> 01:09:07,377
HUSSAR THIS,
FATHER'S REGIMENT THAT.
1076
01:09:07,411 --> 01:09:09,246
AS GERMAN
AS YOU OR I.
1077
01:09:09,279 --> 01:09:10,814
BUTTER WOULDN'T MELT
IN HIS MOUTH.
1078
01:09:10,847 --> 01:09:13,883
FINAGLING HIMSELF,
THROWING HIS MONEY AROUND,
1079
01:09:13,917 --> 01:09:15,051
FINDING HIMSELF
A GERMAN WHORE,
1080
01:09:15,084 --> 01:09:17,887
AND OF COURSE, ALL THE WHILE
STAYING MARRIED IN THE FAITH.
1081
01:09:17,921 --> 01:09:20,790
ALWAYS WORKING ON THE INSIDE
FROM THE OUTSIDE.
1082
01:09:20,824 --> 01:09:23,827
WHY, THE PATIENT LOOKS
PERFECTLY HEALTHY,
1083
01:09:23,860 --> 01:09:26,196
BUT THEN YOU
LOOK AT THE TURD,
1084
01:09:26,230 --> 01:09:27,397
BUT REALLY LOOK AT IT.
1085
01:09:27,431 --> 01:09:29,566
AND THEN YOU SEE THE WORMS
CRAWLING AROUND.
1086
01:09:29,599 --> 01:09:31,601
THERE WEREN'T ANY
OF THE MEN THERE,
WERE THERE?
1087
01:09:31,635 --> 01:09:35,339
NO, NO, ONLY ARTISTS
AND THE USUAL DEGENERATES.
1088
01:09:35,372 --> 01:09:38,775
WELL, I'M SURE
THEY ADORED IT.
1089
01:09:38,808 --> 01:09:40,644
THEY HATED IT.
1090
01:09:40,677 --> 01:09:41,945
THEY HATED IT!
1091
01:09:41,978 --> 01:09:43,580
THEY STOOD THERE
LIKE STIFFS.
1092
01:09:43,613 --> 01:09:45,782
IT WENT COMPLETELY
OVER THEIR HEAD.
1093
01:09:45,815 --> 01:09:48,952
THIS ROTHMAN IS...
1094
01:09:48,985 --> 01:09:50,654
THIS ROTHMAN!
1095
01:09:50,687 --> 01:09:54,824
ROTHMAN MADE THE WHOLE WAR
LOOK SMALL AND POINTLESS,
1096
01:09:54,858 --> 01:09:58,194
RIDICULOUS, ABSURD!
1097
01:10:00,497 --> 01:10:02,466
DON'T DESPAIR,
JUNGE.
1098
01:10:02,499 --> 01:10:03,900
YOU'VE GOT
YOUR OWN TALENT.
1099
01:10:03,933 --> 01:10:05,669
YOU JUST
HAVE TO LET IT OUT.
1100
01:10:05,702 --> 01:10:07,337
LET IT OUT.
1101
01:10:07,371 --> 01:10:08,572
[SNORTS]
1102
01:10:08,605 --> 01:10:09,439
[SNORTS]
1103
01:10:09,473 --> 01:10:11,875
Hitler: THE GERMAN
COLLECTIVE UNCONSCIOUS
1104
01:10:11,908 --> 01:10:13,243
IS ESSENTIALLY FEMININE.
IT TAKES...
1105
01:10:13,277 --> 01:10:16,513
HELLO.
A STRONG MASCULINE TYPE.
1106
01:10:19,316 --> 01:10:20,016
ROTHMAN.
1107
01:10:20,049 --> 01:10:23,420
WELL,
WHAT DID YOU THINK?
1108
01:10:24,388 --> 01:10:26,756
THE OTHER NIGHT,
MY DISASTER,
1109
01:10:26,790 --> 01:10:28,592
DID IT REMIND YOU
OF YPRES,
1110
01:10:28,625 --> 01:10:29,493
OR IS IT JUST RUBBISH?
1111
01:10:29,526 --> 01:10:31,328
YES, WHAT DID YOU
THINK?
1112
01:10:31,361 --> 01:10:33,263
IT DIDN'T REMIND ME
OF YPRES.
1113
01:10:33,297 --> 01:10:36,733
NO? WHAT DID IT
REMIND YOU OF,
1114
01:10:36,766 --> 01:10:38,635
IF ANYTHING?
1115
01:10:43,006 --> 01:10:44,708
[SIGHS]
1116
01:10:46,376 --> 01:10:50,480
IT REMINDED ME,
PERHAPS...
1117
01:10:51,381 --> 01:10:55,852
PERHAPS OF
A PARTICULARLY...
1118
01:10:55,885 --> 01:10:58,021
DISGUSTING...
1119
01:10:58,054 --> 01:11:00,957
AND DEPRAVED DREAM OF YPRES.
1120
01:11:00,990 --> 01:11:05,729
AS OPPOSED
TO THE HAPPY...
1121
01:11:05,762 --> 01:11:07,631
GLORIOUS ONE?
1122
01:11:07,664 --> 01:11:09,733
EXACTLY.
1123
01:11:09,766 --> 01:11:10,667
EXACTLY.
1124
01:11:10,700 --> 01:11:13,002
WHICH YOUR PIECE
IMPLIES IS
1125
01:11:13,036 --> 01:11:14,938
IPSO FACTO IMPOSSIBLE.
1126
01:11:14,971 --> 01:11:18,475
LISTEN TO THEM,
FARTING HIGHER THAN THEIR--
1127
01:11:18,508 --> 01:11:20,644
THEIR ASSHOLE.
1128
01:11:28,352 --> 01:11:31,821
WHAT WAS THAT
YOU SAID, ERICH?
1129
01:11:31,855 --> 01:11:32,989
I SAID--
1130
01:11:33,022 --> 01:11:36,326
YES, I KNOW
WHAT YOU SAID.
1131
01:11:37,126 --> 01:11:41,931
MY QUESTION
WAS RHE-TOR-I-CAL.
1132
01:11:41,965 --> 01:11:44,534
IT'S A DIFFICULT WORD,
ISN'T IT, ERICH?
1133
01:11:44,568 --> 01:11:48,037
SHALL I ASK YOU
TO SPELL IT?
1134
01:11:57,681 --> 01:11:59,783
WELL, THIS WAS FUN.
1135
01:11:59,816 --> 01:12:00,950
BUT DUTY CALLS,
1136
01:12:00,984 --> 01:12:02,919
AND I MUST
MIND THE STORE.
1137
01:12:02,952 --> 01:12:06,423
CAN'T GIVE UP
THE DAY JOB.
1138
01:12:10,727 --> 01:12:11,461
[CHUCKLES]
1139
01:12:11,495 --> 01:12:14,097
WE FORGIVE YOU
FOR A LOT, DON'T WE?
1140
01:12:14,130 --> 01:12:15,532
FORGIVE AND FORGET.
1141
01:12:15,565 --> 01:12:17,667
TURN THE OTHER WAY
WHERE OTHERS WOULDN'T.
1142
01:12:17,701 --> 01:12:19,903
NICHT, ERICH? NICHT?
1143
01:12:19,936 --> 01:12:20,704
[CHUCKLES]
1144
01:12:20,737 --> 01:12:24,941
MY GOD, WHAT PHILISTINES
YOU ALL ARE!
1145
01:12:24,974 --> 01:12:26,610
ROTHMAN.
1146
01:12:26,643 --> 01:12:28,378
SO HOW'S
MY CAREER GOING?
1147
01:12:28,412 --> 01:12:31,515
SLOW. THE WHOLE MARKET'S
SLOW RIGHT NOW.
1148
01:12:31,548 --> 01:12:33,650
WHO ARE THOSE GENTLEMEN?
1149
01:12:33,683 --> 01:12:34,884
GUTTERSNIPES.
1150
01:12:34,918 --> 01:12:36,720
DON'T SEEM
VERY GOOD COMPANY.
1151
01:12:36,753 --> 01:12:37,954
I'M FLIRTING
WITH POLITICS AGAIN.
1152
01:12:37,987 --> 01:12:39,122
IT'S A PARTY
THAT PROMOTES
1153
01:12:39,155 --> 01:12:40,089
THE INTERESTS
OF THE VETERAN,
1154
01:12:40,123 --> 01:12:42,058
BUT SOMETIMES YOU
HAVE TO BUILD
1155
01:12:42,091 --> 01:12:43,693
A BASE
FROM THE BASE.
1156
01:12:43,727 --> 01:12:44,694
DO YOU?
1157
01:12:44,728 --> 01:12:47,964
WELL, I'LL JUST HAVE
TO TAKE YOUR WORD FOR THAT.
1158
01:12:52,936 --> 01:12:56,773
LISTEN. DO YOU WANNA
MEET SOME GIRLS?
1159
01:12:56,806 --> 01:12:57,807
GIRLS?
1160
01:12:57,841 --> 01:12:58,942
YES, HITLER, GIRLS.
1161
01:12:58,975 --> 01:13:00,176
YOU KNOW,
THOSE BRILLIANT CREATURES
1162
01:13:00,209 --> 01:13:00,910
WHO MAKE YOU FEEL ARTISTIC
1163
01:13:00,944 --> 01:13:03,780
WITHOUT DOING
A STITCH OF WORK?
1164
01:13:06,115 --> 01:13:08,051
COME ON.
1165
01:13:11,054 --> 01:13:12,589
Max: AFTERNOON.
1166
01:13:12,622 --> 01:13:14,090
HELLO.
1167
01:13:28,772 --> 01:13:30,173
SO THERE WERE
PARTS OF IT YOU LIKED?
1168
01:13:30,206 --> 01:13:32,141
I MEAN, I KNOW YOU'RE MORE
OF A PATRIOT THAN I AM.
1169
01:13:32,175 --> 01:13:34,878
WHERE DID YOU COME UP
WITH THE IDEA
OF THE TOYS?
1170
01:13:34,911 --> 01:13:35,945
MY SON.
1171
01:13:35,979 --> 01:13:38,548
YOU SHOULD HAVE CHILDREN.
THEY GIVE YOU GOOD IDEAS.
1172
01:13:38,582 --> 01:13:41,751
EVER CONSIDER
THE FUTURE, HITLER?
1173
01:13:41,785 --> 01:13:42,652
THE FUTURE?
1174
01:13:42,686 --> 01:13:44,488
I THINK ALL MY WORK'S
BASED ON THE FUTURE.
1175
01:13:44,521 --> 01:13:47,023
YES? AND WHAT DO YOU SEE?
DO YOU SEE FAME?
1176
01:13:47,056 --> 01:13:48,825
MONEY?
BEAUTIFUL LOVERS?
1177
01:13:48,858 --> 01:13:50,527
I SEE MYSELF TEACHING.
HMM.
1178
01:13:50,560 --> 01:13:53,797
AND YOU, ROTHMAN?
HOW DO YOU SEE
THE FUTURE?
1179
01:13:53,830 --> 01:13:56,566
LOOK INSIDE MY POCKET.
1180
01:13:58,234 --> 01:14:02,005
"WOULD YOU DIE FOR
THE MOTHER IN LAW LAND?"
1181
01:14:02,038 --> 01:14:03,573
YOU'RE A MENACE,
ROTHMAN.
1182
01:14:03,607 --> 01:14:05,041
HA!
1183
01:14:05,074 --> 01:14:06,375
I GOT ANOTHER ONE
FOR YOU.
1184
01:14:06,409 --> 01:14:11,515
WAR IS THE INSTRUMENT
WITH WHICH THE HAPPY--
NO, NO, REVERSE THAT.
1185
01:14:11,548 --> 01:14:13,149
WAR IS THE INSTRUMENT
BY WHICH THE UNHAPPY
1186
01:14:13,182 --> 01:14:14,951
TURN THE HAPPY
INTO THEMSELVES.
1187
01:14:14,984 --> 01:14:16,853
MENSCH, DON'T YOU KNOW
GENIUS AND HAPPINESS
1188
01:14:16,886 --> 01:14:19,789
GO TOGETHER
ABOUT AS WELL
AS CHEESE AND CHALK?
1189
01:14:19,823 --> 01:14:22,759
CHEESE AND CHALK?
PAINT THAT.
1190
01:14:22,792 --> 01:14:23,927
Hitler: NO, I DISAGREE.
1191
01:14:23,960 --> 01:14:28,965
YOU KNOW THAT
ALL GREAT CULTURES DIE
FROM THE SAME CAUSE:
1192
01:14:28,998 --> 01:14:29,966
BLOOD POISONING.
1193
01:14:29,999 --> 01:14:33,837
DON'T YOU KNOW THAT ALL
GREAT, TRULY GREAT ART,
1194
01:14:33,870 --> 01:14:35,238
COMES FROM THE STRUGGLE--
1195
01:14:35,271 --> 01:14:38,041
THE TITANIC, THE EPIC,
THE ETERNAL STRUGGLE?
1196
01:14:38,074 --> 01:14:41,077
ARE YOU SAYING ALL ART
SHOULD BE POLITICAL?
1197
01:14:41,110 --> 01:14:42,045
NO, NO, NO,
DEAR GIRL, I...
1198
01:14:42,078 --> 01:14:45,181
I'M SIMPLY SPEAKING
OF THE PURE BLOOD MIXTURE.
1199
01:14:45,214 --> 01:14:46,716
EVERYTHING DEPENDS
ON BLOOD MIXTURE
1200
01:14:46,750 --> 01:14:50,186
AND THE RESULTING DROPS
IN RACIAL LEVELS.
1201
01:14:50,219 --> 01:14:51,955
HITLER'S VERY CONCERNED
WITH BLOOD.
1202
01:14:51,988 --> 01:14:56,125
WE THINK--WE HOPE
IT'S A METAPHOR.
1203
01:14:56,159 --> 01:14:57,894
AHEM.
1204
01:14:59,696 --> 01:15:00,564
HE'S A FUTURIST.
1205
01:15:00,597 --> 01:15:02,165
DOESN'T HE SORT OF
REMIND YOU OF MARINETTI?
1206
01:15:02,198 --> 01:15:04,100
NO. NO.
1207
01:15:04,133 --> 01:15:04,934
Max: WELL,
HE DOES A BIT.
1208
01:15:04,968 --> 01:15:05,969
MAX, WHAT ARE YOU
DOING WITH THIS MAN?
1209
01:15:06,002 --> 01:15:08,304
HE'S THE MOST
HORRIBLE CREATURE
I'VE EVER SEEN.
1210
01:15:08,337 --> 01:15:09,472
HE DOESN'T HAVE
ANY FRIENDS.
1211
01:15:09,505 --> 01:15:12,075
OF COURSE HE DOESN'T
HAVE ANY FRIENDS.
HE DOESN'T LISTEN.
1212
01:15:12,108 --> 01:15:13,943
AND THIS THING
ABOUT BLOOD.
1213
01:15:13,977 --> 01:15:15,111
HE HAD A BAD WAR.
1214
01:15:15,144 --> 01:15:16,880
NO, DARLING,
YOU HAD A BAD WAR.
1215
01:15:16,913 --> 01:15:18,014
I'M SURE HE HAD
A FINE WAR.
1216
01:15:18,047 --> 01:15:20,950
Woman: WHAT DO YOU FEEL
GUILTY ABOUT, MAX?
1217
01:15:20,984 --> 01:15:21,785
I DON'T FEEL GUILTY.
1218
01:15:21,818 --> 01:15:23,587
I THINK GUILT IS
A SECOND-RATE EMOTION.
1219
01:15:23,620 --> 01:15:25,655
ON THE OTHER HAND,
WHEN I CAME BACK
FROM THE WAR,
1220
01:15:25,689 --> 01:15:28,024
I CAME BACK TO MY FAMILY
AND MY BANK ACCOUNT,
1221
01:15:28,057 --> 01:15:29,325
MY PARENTS,
AND THE BEST CARE,
1222
01:15:29,358 --> 01:15:30,760
AND HE CAME BACK
TO NOTHING.
1223
01:15:30,794 --> 01:15:31,761
BUT REALLY, NOTHING.
1224
01:15:31,795 --> 01:15:33,930
SO CLEARLY,
YOU DO FEEL GUILTY.
1225
01:15:33,963 --> 01:15:35,098
NO, BUT I ACKNOWLEDGE
THE FACT
1226
01:15:35,131 --> 01:15:38,201
THAT I DON'T KNOW
WHAT IT'S LIKE
TO COME BACK TO NOTHING.
1227
01:15:38,234 --> 01:15:40,970
OH.
1228
01:15:41,170 --> 01:15:42,238
DARLING,
YOU'RE WRONG.
1229
01:15:42,271 --> 01:15:43,006
YOU'VE COME BACK
TO NOTHING,
1230
01:15:43,039 --> 01:15:45,642
AND EVERY DAY,
I SEE YOU TURN THAT
1231
01:15:45,675 --> 01:15:48,077
INTO SOMETHING
SO BEAUTIFUL.
1232
01:15:48,111 --> 01:15:49,579
I TOLD HIM
THE OTHER DAY
1233
01:15:49,613 --> 01:15:50,780
THAT HIS INSANE
FUCKING IDEAS
1234
01:15:50,814 --> 01:15:52,281
WERE HOLDING HIM BACK
AS AN ARTIST.
1235
01:15:52,315 --> 01:15:54,217
AN HE TRIES.
HE REALLY DOES...
1236
01:15:54,250 --> 01:15:55,719
SOMETIMES.
1237
01:15:55,752 --> 01:15:56,820
UNTIL TONIGHT,
OF COURSE,
1238
01:15:56,853 --> 01:15:58,855
BUT THAT'S BECAUSE
HE FEELS INSECURE
1239
01:15:58,888 --> 01:16:00,790
BEING AROUND
YOU 2 LOVELY LADIES.
1240
01:16:00,824 --> 01:16:03,092
Woman: JUST REMEMBER, MAX,
1241
01:16:03,126 --> 01:16:05,962
FLORENCE NIGHTINGALE
DIED OF SYPHILIS.
1242
01:16:05,995 --> 01:16:07,363
AND THAT MEANS WHAT?
1243
01:16:07,396 --> 01:16:10,299
DON'T GET TOO CLOSE
TO YOUR CHARITY CASES.
1244
01:16:10,333 --> 01:16:12,636
YOU'VE GOT CHOCOLATE
ALL OVER YOUR MOUTH.
1245
01:16:12,669 --> 01:16:14,237
THANK YOU.
THAT'S VERY NICE OF YOU.
1246
01:16:14,270 --> 01:16:16,673
I JUST WANT TO KNOW
WHAT HE HAS IN THAT BRIEFCASE.
1247
01:16:16,706 --> 01:16:21,144
IT'S THE SECOND TIME
HE WENT TO THE LOO.
1248
01:16:21,177 --> 01:16:24,914
HE JUST LEFT.
1249
01:16:25,649 --> 01:16:27,684
[DOOR CLOSES]
1250
01:16:52,275 --> 01:16:55,111
FUCKING BITCHES!
1251
01:17:35,484 --> 01:17:39,388
[SCREAMING IN RAGE]
1252
01:18:16,025 --> 01:18:17,794
[KNOCK ON DOOR]
1253
01:18:17,827 --> 01:18:20,429
FORGET ABOUT IT, ROTHMAN.
1254
01:18:24,901 --> 01:18:27,336
MAY I?
1255
01:18:43,987 --> 01:18:44,520
AH...
1256
01:18:44,553 --> 01:18:46,756
THE ARTIST AT HOME.
1257
01:18:54,463 --> 01:18:57,233
AH, WHAT AN ARTIST
YOU ARE.
1258
01:18:57,266 --> 01:18:58,167
WHAT A VISION:
1259
01:18:58,201 --> 01:18:59,836
SO CLEAR, SUCH FOCUS.
1260
01:18:59,869 --> 01:19:02,839
I ALMOST FEEL GUILTY
ASKING YOU THIS
1261
01:19:02,872 --> 01:19:05,174
BECAUSE I DON'T WANT
TO TAKE YOU AWAY
FROM YOUR WORK.
1262
01:19:05,208 --> 01:19:07,777
BUT FOR A WHILE NOW
WE'VE BEEN TAKING
AN INTEREST
1263
01:19:07,811 --> 01:19:09,245
IN A SMALL
POLITICAL PARTY.
1264
01:19:09,278 --> 01:19:11,247
IT HAS
500 OR 600 MEMBERS.
1265
01:19:11,280 --> 01:19:13,783
IT'S CALLED THE NATIONAL
SOCIALIST WORKERS PARTY.
1266
01:19:13,817 --> 01:19:16,352
[CHUCKLES] DON'T LET
THE NAME FOOL YOU.
1267
01:19:16,385 --> 01:19:18,454
THEY ARE AS SOCIALIST
AS YOU AND ME.
1268
01:19:18,487 --> 01:19:20,256
WE HAD A SPEAKER
SCHEDULED FOR THEM,
1269
01:19:20,289 --> 01:19:24,527
BUT THE FELLOW'S COME
DOWN WITH A COLD, SO...
1270
01:19:26,095 --> 01:19:30,900
SO WE WERE WONDERING IF
YOU MIGHT BE PERSUADED
TO SAY A FEW WORDS.
1271
01:19:34,838 --> 01:19:35,538
BUT OF COURSE...
1272
01:19:35,571 --> 01:19:43,046
I UNDERSTAND
IF THE MUSES ARE...
1273
01:19:48,617 --> 01:19:51,120
DAVID, WHAT DO YOU THINK
OF THE FUTURE?
1274
01:19:51,154 --> 01:19:55,158
I THINK IT'S EXPENSIVE.
1275
01:19:55,191 --> 01:19:56,392
MAX.
1276
01:19:56,425 --> 01:19:58,494
HOW ARE YOU?
HOW ARE YOU?
1277
01:19:58,527 --> 01:19:59,195
FINE.
YOU LOOK FINE.
1278
01:19:59,228 --> 01:20:03,032
THANK YOU.
IS THAT A FUR BATH?
1279
01:20:03,066 --> 01:20:04,567
YES. YES, IT IS.
1280
01:20:04,600 --> 01:20:06,502
YES, IT IS.
1281
01:20:07,203 --> 01:20:08,304
GERTA'S IN
GOOD HEALTH, I TRUST?
1282
01:20:08,337 --> 01:20:11,440
YEAH, YEAH. HER CHEST?
YEAH, SHE'S FINE.
1283
01:20:11,474 --> 01:20:12,475
GOOD.
1284
01:20:12,508 --> 01:20:13,509
SO, AM I, UH...
1285
01:20:13,542 --> 01:20:15,278
"IN THE SOUP,"
AS THEY SAY?
1286
01:20:15,311 --> 01:20:17,280
NO, NO, NO,
THE SOUP'S GOOD.
1287
01:20:17,313 --> 01:20:19,215
YOU'RE IN THE SHIT.
1288
01:20:19,248 --> 01:20:20,449
OH, THAT'S NICE.
1289
01:20:20,483 --> 01:20:23,452
MAX, THIS IS
SERIOUS.
1290
01:20:23,486 --> 01:20:24,653
I KNOW YOU'RE
JUST CARELESS,
1291
01:20:24,687 --> 01:20:28,157
BUT THE TAX PEOPLE
COULD EASILY TAKE
A DIFFERENT POSITION.
1292
01:20:28,191 --> 01:20:29,959
HMM.
1293
01:20:29,993 --> 01:20:30,860
WHAT DO YOU SUGGEST?
1294
01:20:30,894 --> 01:20:31,895
I SUGGEST WE WRITE THEM
A CHECK RIGHT AWAY
1295
01:20:31,928 --> 01:20:34,497
AND WE PLEAD
FORGETFULNESS--
AN ARTISTIC LICENSE.
1296
01:20:34,530 --> 01:20:37,600
I CAN'T, I'M SKINT.
I JUST GAVE GEORGE
AN ADVANCE.
1297
01:20:37,633 --> 01:20:40,503
YOU PROMISED YOU WERE
GOING TO RUN THIS
AS A BUSINESS.
1298
01:20:40,536 --> 01:20:42,605
COULD YOU BORROW
FROM YOUR FATHER?
1299
01:20:42,638 --> 01:20:43,706
NO. I DON'T WANT
TO BOTHER HIM.
1300
01:20:43,739 --> 01:20:46,442
ARRANGE FOR ANOTHER LOAN
AGAINST DAS EISEN WERK.
1301
01:20:46,475 --> 01:20:48,511
IT'S NOT SO SIMPLE.
THE BOYS AT THE BANK
1302
01:20:48,544 --> 01:20:51,214
ARE GOING TO WANT
TO KNOW WHAT IT'S FOR.
1303
01:20:51,247 --> 01:20:52,081
ASK YOUR DAD.
1304
01:20:52,115 --> 01:20:55,218
IT'S SO MUCH SIMPLER.
IT'S JUST A LOAN.
1305
01:20:55,251 --> 01:20:57,086
HELLO, FRAULEIN.
Woman: HELLO.
1306
01:20:57,120 --> 01:20:58,888
GOOD-BYE, MAX.
1307
01:20:58,922 --> 01:21:00,223
GOOD-BYE, DAVID.
1308
01:21:00,256 --> 01:21:03,526
DAVID, WHAT IS IT
THAT YOUR BROTHER CALLS
THE ART BUSINESS AGAIN?
1309
01:21:03,559 --> 01:21:04,961
BAKED AIR.
1310
01:21:04,994 --> 01:21:09,398
BAKED AIR.
THAT IS SO...GREAT.
1311
01:21:09,432 --> 01:21:10,833
SORRY I'M LATE,
HERR ROTHMAN.
1312
01:21:10,866 --> 01:21:15,204
YOU KNOW THAT HORRIBLE
LITTLE TRAMP WHO'S ALWAYS
MAKING YOU FEEL GUILTY?
1313
01:21:15,238 --> 01:21:16,205
HERR HITLER?
1314
01:21:16,239 --> 01:21:18,507
HE'S MAKING A SPEECH
RIGHT NEAR US WHERE WE LIVE,
1315
01:21:18,541 --> 01:21:25,214
AND I REALLY THINK
YOU SHOULD HEAR WHAT
HE HAS TO SAY, HERR ROTHMAN.
1316
01:21:32,521 --> 01:21:35,491
Hitler: IT'S DISGUSTING!
1317
01:21:35,524 --> 01:21:39,395
WE ARE BEING STABBED
IN THE BACK!
1318
01:21:39,428 --> 01:21:41,664
WE WON THIS WAR!
1319
01:21:41,697 --> 01:21:44,367
OUR BOYS FOUGHT
LIKE LIONS!
1320
01:21:44,400 --> 01:21:45,568
LIKE LIONS!
1321
01:21:45,601 --> 01:21:47,603
SO WHY IN THE NAME
OF PROVIDENCE
1322
01:21:47,636 --> 01:21:51,240
ARE WE GIVING AWAY
70,000 SQUARE MILES OF LAND
1323
01:21:51,274 --> 01:21:54,543
AND ABANDONING 6,000,000
OF OUR FELLOW GERMANS?!
1324
01:21:54,577 --> 01:21:58,681
BECAUSE WE HAVE BEEN
STABBED IN THE BACK!
1325
01:21:58,714 --> 01:22:01,017
BY THE PROFITEERS
1326
01:22:01,050 --> 01:22:04,120
AND THE MAGGOTS
AND THE PARASITES!
1327
01:22:04,153 --> 01:22:06,089
AND MAKE NO MISTAKE,
1328
01:22:06,122 --> 01:22:10,259
GERMANY'S GREATEST ENEMY
LIVES WITHIN!
1329
01:22:10,293 --> 01:22:13,262
DEUTSCHLANDERS!
1330
01:22:13,296 --> 01:22:16,299
DEUTSCHLANDERS!
1331
01:22:16,332 --> 01:22:18,667
DEUTSCHLANDERS!
1332
01:22:18,701 --> 01:22:20,603
DEUTSCHLANDERS!
1333
01:22:20,636 --> 01:22:23,739
DEUTSCHLANDERS!
1334
01:22:23,772 --> 01:22:26,675
DEUTSCHLANDERS!
1335
01:22:35,718 --> 01:22:39,255
AH, ROTHMAN,
THERE YOU ARE.
1336
01:22:39,288 --> 01:22:42,558
WELL...WHAT
DO YOU THINK?
1337
01:22:42,591 --> 01:22:45,528
WELL, WHAT CAN ONE SAY?
1338
01:22:45,561 --> 01:22:49,632
THIS IS THE NEW ART,
ROTHMAN.
1339
01:22:49,665 --> 01:22:52,068
I REALIZED SOMETHING
1340
01:22:52,101 --> 01:22:55,104
THAT ALL YOU HOITY-TOITY
TYPES MISSED
1341
01:22:55,138 --> 01:22:56,072
DRINKING YOUR COFFEE,
1342
01:22:56,105 --> 01:22:59,108
SMOKING YOUR CIGARETTES
WITH YOUR MISTRESSES.
1343
01:22:59,142 --> 01:23:01,044
THE WAY TO REINVENT ART
1344
01:23:01,077 --> 01:23:02,378
IS NOT TO MAKE IT
POLITICAL.
1345
01:23:02,411 --> 01:23:04,513
FAR TOO SMALL A STEP.
1346
01:23:04,547 --> 01:23:05,848
YOU KNOW, ROTHMAN,
1347
01:23:05,881 --> 01:23:09,752
YOU COULD SAY YOU AND I
WERE PLOWING THE SAME
FURROWS FOR A WHILE,
1348
01:23:09,785 --> 01:23:12,588
BUT THEN I MADE
THE BIGGER LEAP.
1349
01:23:12,621 --> 01:23:15,658
POLITICS IS THE NEW ART.
1350
01:23:15,691 --> 01:23:17,226
YES, ROTHMAN,
MY WHOLE LIFE,
1351
01:23:17,260 --> 01:23:19,762
MY WHOLE LIFE HAS BEEN
A DETOUR TO THIS MOMENT.
1352
01:23:19,795 --> 01:23:21,230
EVERYTHING I'VE
STRUGGLED TO LEARN
1353
01:23:21,264 --> 01:23:23,632
ABOUT ART, ABOUT DESIGN,
COLOR COMPOSITION,
1354
01:23:23,666 --> 01:23:24,867
THEATER, OPERA,
ARCHITECTURE,
1355
01:23:24,900 --> 01:23:28,204
I'M GOING TO STUFF IT
ALL INTO THIS AND
MAKE IT LIVE AGAIN.
1356
01:23:28,237 --> 01:23:30,373
WELL, HITLER, I'VE ALWAYS
THOUGHT YOU TO BE
1357
01:23:30,406 --> 01:23:31,740
AN INTUITIVE FUTURIST.
1358
01:23:31,774 --> 01:23:33,642
YOU'RE SO DISAPPOINTING,
ROTHMAN.
1359
01:23:33,676 --> 01:23:37,380
AM I ONLY ACCEPTABLE
TO YOU IF YOU CAN
CLASSIFY ME?
1360
01:23:37,413 --> 01:23:41,084
ISN'T THAT EMBLEMATIC
OF THE WORLD
WE BOTH DESPISE?
1361
01:23:41,117 --> 01:23:43,219
WHAT'S HAPPENED
TO YOU, ROTHMAN?
1362
01:23:43,252 --> 01:23:45,254
YOU'RE SUDDENLY
SO CONVENTIONAL.
1363
01:23:45,288 --> 01:23:47,323
GO DEEPER, YOU SAID.
1364
01:23:47,356 --> 01:23:49,258
WELL, I WENT DEEP.
1365
01:23:49,292 --> 01:23:53,596
I WENT DEEPER
THAN ANY ARTIST HAS
EVER GONE BEFORE!
1366
01:23:53,629 --> 01:23:57,233
WHERE IS THE WORK, MY DEAR?
1367
01:23:57,266 --> 01:23:58,301
HMM?
1368
01:23:58,334 --> 01:24:00,836
WHERE IS THE EVIDENCE OF
THIS JOURNEY INTO THE ABYSS?
1369
01:24:00,869 --> 01:24:04,740
I AM THE NEW
AVANT-GARDE!
1370
01:24:04,773 --> 01:24:08,844
I AM THE NEW ARTIST
PRACTICING THE NEW ART!
1371
01:24:08,877 --> 01:24:14,150
AND POLITICS
IS THE NEW ART!
1372
01:24:51,387 --> 01:24:52,388
HELLO.
1373
01:24:52,421 --> 01:24:54,757
HELLO.
1374
01:24:55,758 --> 01:24:56,759
YOU LOOK PENSIVE.
1375
01:24:56,792 --> 01:24:59,628
NO, NO, NO, NO.
I WAS JUST--
I WAS JUST THINKING.
1376
01:24:59,662 --> 01:25:00,663
WHERE ARE YOU GOING?
1377
01:25:00,696 --> 01:25:03,232
OH, I HAVE TO RETURN
SOME DRAWINGS.
1378
01:25:03,266 --> 01:25:05,668
AND I'M BEING DRAGGED
TO SHU AGAIN TONIGHT.
1379
01:25:05,701 --> 01:25:09,838
HE JUST WANTS TO GET
AWAY FROM YOUR MOTHER.
1380
01:25:10,773 --> 01:25:13,709
SOMETIMES I THINK WE'RE
ALL MARCHING BACKWARDS.
1381
01:25:13,742 --> 01:25:15,878
HMM.
1382
01:25:24,387 --> 01:25:26,422
HMM.
1383
01:25:28,424 --> 01:25:30,859
HOW DO I RATE...
AS A PARTNER?
1384
01:25:30,893 --> 01:25:32,761
PROMISING.
1385
01:25:32,795 --> 01:25:37,533
ESPECIALLY WHEN YOU
LEARN TO APPLY YOURSELF.
1386
01:25:38,867 --> 01:25:40,536
WHILE WE'RE
ON THE SUBJECT,
1387
01:25:40,569 --> 01:25:42,738
I HEAR IT TAKES
MORE THAN ONE GIRL
1388
01:25:42,771 --> 01:25:46,275
TO TELL YOU
THAT YOU'RE
STILL HANDSOME.
1389
01:25:50,813 --> 01:25:54,783
BUT AT
A CERTAIN POINT...
1390
01:25:54,817 --> 01:25:59,855
IT STARTS
TO GET IN THE WAY...
1391
01:26:03,326 --> 01:26:05,761
OF, UM...
1392
01:26:10,933 --> 01:26:15,771
PROGRESS?
1393
01:26:16,272 --> 01:26:19,875
EXACTLY.
1394
01:26:59,848 --> 01:27:04,287
YOU KNOW, PROGRESS
REALLY DOES IT FOR ME.
1395
01:27:37,920 --> 01:27:40,889
I'LL SEE YOU TONIGHT.
1396
01:27:48,331 --> 01:27:52,335
WELL, I'M...
SORRY IT DIDN'T WORK OUT.
1397
01:27:52,368 --> 01:27:54,069
YES, WELL,
LOOK, ROTHMAN,
1398
01:27:54,102 --> 01:27:56,872
YOU'RE A...
1399
01:27:56,905 --> 01:28:01,276
UH--
A WHAT, HITLER?
1400
01:28:02,678 --> 01:28:04,880
YOU'RE A...
1401
01:28:04,913 --> 01:28:07,583
A WELL-BORN SORT
OF PERSON.
1402
01:28:07,616 --> 01:28:10,018
BY CESAREAN, ACTUALLY.
1403
01:28:10,052 --> 01:28:13,889
A NICE SORT OF PERSON.
1404
01:28:13,922 --> 01:28:15,691
THERE'S A LOT OF PEOPLE
IN THIS COUNTRY
1405
01:28:15,724 --> 01:28:19,061
WHO DON'T LIKE...
1406
01:28:20,996 --> 01:28:21,997
WELL-BORN SORTS.
1407
01:28:22,030 --> 01:28:26,435
WELL, WE'LL JUST HAVE
TO LIVE WITH THAT, WON'T WE?
1408
01:28:32,541 --> 01:28:34,843
WHAT'S THIS?
1409
01:28:34,877 --> 01:28:36,011
SOME DESIGNS.
1410
01:28:36,044 --> 01:28:37,680
HMM.
1411
01:28:38,681 --> 01:28:39,948
HMM.
1412
01:28:42,985 --> 01:28:44,086
MY GOD.
1413
01:28:44,119 --> 01:28:47,356
THAT'S CERTAINLY AN ALTERNATIVE
TO BORING OLD MODERNISM.
1414
01:28:47,390 --> 01:28:52,728
THIS IS SOME OLD-NEW
FUTURE WORLD, ISN'T IT?
1415
01:28:52,761 --> 01:28:53,729
YES.
1416
01:28:53,762 --> 01:28:55,698
THIS WILL BE THE SYMBOL
FOR THE WHOLE MOVEMENT.
1417
01:28:55,731 --> 01:28:59,101
IT'S A SANSKRIT SYMBOL
FOR ENERGY, FOR THE SUN,
1418
01:28:59,134 --> 01:29:00,969
BUT I'VE REVERSED IT.
1419
01:29:01,003 --> 01:29:02,771
YES, THAT I'VE SEEN BEFORE.
1420
01:29:02,805 --> 01:29:04,907
YES, BUT AGAINST
A WHITE BACKGROUND?
1421
01:29:04,940 --> 01:29:08,076
MY GOD. YOU REALLY
WORKED THIS OUT, DIDN'T YOU?
1422
01:29:08,110 --> 01:29:12,515
DOWN TO
THE UNIFORMS AND--
1423
01:29:12,548 --> 01:29:13,549
YES, I SEE.
1424
01:29:13,582 --> 01:29:15,418
AND WHAT KIND
OF ROADS.
1425
01:29:15,451 --> 01:29:16,685
ROADS?
YOU SEE...
1426
01:29:16,719 --> 01:29:18,821
EVEN IN THE MORE THICKLY
POPULATED AREAS
1427
01:29:18,854 --> 01:29:22,958
THESE LARGE SUPERROADS
WILL CREATE
A SENSE OF...
1428
01:29:22,991 --> 01:29:25,728
OPEN SPACE
AND OF FLYING.
1429
01:29:26,895 --> 01:29:30,966
HITLER, THIS IS
MEANT WORK.
1430
01:29:32,735 --> 01:29:35,671
YOU FINALLY FOUND
YOUR VOICE.
1431
01:29:36,705 --> 01:29:39,041
THE FUTURE...
1432
01:29:39,074 --> 01:29:40,976
AS A RETURN TO THE PAST.
1433
01:29:41,009 --> 01:29:43,479
YOU WOULDN'T...
1434
01:29:43,512 --> 01:29:47,450
SHOW IT, WOULD YOU?
1435
01:29:48,817 --> 01:29:51,119
YES. I WILL.
1436
01:29:51,153 --> 01:29:55,824
BECAUSE THIS WORK,
WELL...
1437
01:29:57,993 --> 01:29:59,895
THIS WORK...
1438
01:29:59,928 --> 01:30:02,631
BELONGS IN A GALLERY.
1439
01:30:03,065 --> 01:30:04,767
YOU'RE NOT
PULLING MY LEG,
ARE YOU, ROTHMAN?
1440
01:30:04,800 --> 01:30:09,037
BECAUSE...
I DO HAVE A CAREER
IN POLITICS, YOU KNOW.
1441
01:30:09,071 --> 01:30:12,040
WELL, HITLER,
WHAT WOULD YOU RATHER DO:
1442
01:30:12,074 --> 01:30:13,709
CHANGE THE WAY PEOPLE SEE
1443
01:30:13,742 --> 01:30:16,879
OR HOW THEY PAY THEIR TAXES?
1444
01:30:18,681 --> 01:30:20,549
MEET ME AT METROPOLE
AT 9:30.
1445
01:30:20,583 --> 01:30:21,550
BRING EVERYTHING.
1446
01:30:21,584 --> 01:30:23,418
THE WHOLE SCHMIER.
1447
01:30:24,987 --> 01:30:26,955
HE'S CREATED
THIS WHOLE NEW WORLD,
1448
01:30:26,989 --> 01:30:29,458
AND HE HAS ALL
THESE FLAGS AND DRAWINGS
1449
01:30:29,492 --> 01:30:30,893
WITH THESE
TEUTONIC REFERENCES.
1450
01:30:30,926 --> 01:30:31,927
THAT DOESN'T SOUND
VERY FUTURISTIC.
1451
01:30:31,960 --> 01:30:34,162
NO, BUT YOU CAN'T SAY IT'S
NOT A COHERENT VISION--
1452
01:30:34,196 --> 01:30:36,198
DOWN TO DETAILED NOTES
ON HIS FOREIGN POLICY.
1453
01:30:36,231 --> 01:30:38,734
DAVID, HE'S CREATED
THESE EPIC ROADWAYS
1454
01:30:38,767 --> 01:30:41,570
WHERE THE TRAVELER
WILL EXPERIENCE
THE FEELING OF FLIGHT.
1455
01:30:41,604 --> 01:30:43,906
HE'S RESURRECTED
ALL THE GERMAN GODS,
1456
01:30:43,939 --> 01:30:46,742
AND IT'S ALL COMPLETE KITSCH
FROM A TO Z.
1457
01:30:46,775 --> 01:30:47,643
IT'S--IT'S VERY INTERESTING.
1458
01:30:47,676 --> 01:30:48,677
IT'S--IT'S FUTURE KITSCH.
1459
01:30:48,711 --> 01:30:50,012
OH, HE SOUNDS MAD.
OH, HE'S BARKING,
1460
01:30:50,045 --> 01:30:53,916
AND WHAT HE'S PUSHING
MAKES THE KAISER SEEM
LIKE A SUNDAY PAINTER.
1461
01:30:53,949 --> 01:30:54,817
[WHISPERING]
I saw him speak.
1462
01:30:54,850 --> 01:30:56,151
OH, REALLY?
THAT SOUNDS A BIT OF A WORRY.
1463
01:30:56,184 --> 01:30:57,185
OH, NO, NO, NO.
HE'S DREADFUL.
1464
01:30:57,219 --> 01:30:59,788
HE JUST STANDS THERE
SHOUTING SLOGANS
AND POSING.
1465
01:30:59,822 --> 01:31:01,757
AND THE WHOLE THING'S
LIKE A GIANT ART PROJECT.
1466
01:31:01,790 --> 01:31:03,759
OF COURSE, THE MINUTE
I SAID I'D SHOW HIM--
1467
01:31:03,792 --> 01:31:04,560
POLITICS
WENT OUT THE WINDOW.
1468
01:31:04,593 --> 01:31:05,928
EXACTLY.
IT'S GONNA BE
A BIG SHOW.
1469
01:31:05,961 --> 01:31:08,030
IT'S GOING TO BE
A BIG, BIG SHOW.
1470
01:31:08,063 --> 01:31:09,131
PLEASE, NO, MAX--
1471
01:31:09,164 --> 01:31:09,965
I'LL BRING IN SOME
ENGLISH ARTISTS,
SOME FRENCH ONES.
1472
01:31:09,998 --> 01:31:12,067
THERE'S THIS CHARACTER
CALLED DUCHAMPS.
1473
01:31:12,100 --> 01:31:13,235
HE'S VERY, VERY
INTERESTING.
1474
01:31:13,268 --> 01:31:15,170
HE DOES THINGS WITH
URINALS AND WINE RACKS.
1475
01:31:15,203 --> 01:31:17,272
HE SAYS IN THE FUTURE
EVERYTHING IS ART.
1476
01:31:17,305 --> 01:31:17,973
OH!
1477
01:31:18,006 --> 01:31:19,174
THE MESHUGEN SHOW.
1478
01:31:19,207 --> 01:31:20,175
AH. POPPI.
1479
01:31:20,208 --> 01:31:22,578
THE FUTURE
IS SUBVERSIVE, DAVID.
1480
01:31:22,611 --> 01:31:24,547
I DON'T WANT TO SEE
ANY STIFFS UP FRONT.
1481
01:31:24,580 --> 01:31:26,649
YESTERDAY THERE WAS
NOTHING BUT STIFFS.
1482
01:31:26,682 --> 01:31:27,716
I NEVER GOT GOING.
1483
01:31:27,750 --> 01:31:30,018
WELL, I DON'T HAVE
ANY CONTROL OVER
WHO'S IN FRONT.
1484
01:31:30,052 --> 01:31:31,954
MENSCH, ARE YOU DAFT?
1485
01:31:31,987 --> 01:31:33,689
THIS IS
ALL ABOUT CONTROL.
1486
01:31:33,722 --> 01:31:35,123
THAT'S THE THING
ABOUT ART.
1487
01:31:35,157 --> 01:31:36,692
YOU DON'T JUST
SLAP ON THE PAINT,
1488
01:31:36,725 --> 01:31:38,226
EVEN IF IT LOOKS
THAT WAY.
1489
01:31:38,260 --> 01:31:41,029
NOW, I NEED
MORE ENTHUSIASM
UP FRONT.
1490
01:31:41,063 --> 01:31:42,230
I NEED THE ENERGY.
IT'S LIKE A LOOP.
1491
01:31:42,264 --> 01:31:45,834
THEY GIVE IT TO ME.
I GIVE IT TO THEM.
THEY GIVE IT TO ME.
1492
01:31:45,868 --> 01:31:49,171
COULD YOU
PUT THAT OUT, PLEASE?
IT BOTHERS MY VOICE.
1493
01:31:51,674 --> 01:31:53,709
THIS IS THE LAST TIME.
1494
01:31:53,742 --> 01:31:55,110
NO MORE.
1495
01:31:55,143 --> 01:31:58,180
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
1496
01:31:58,213 --> 01:31:59,114
I'M THROUGH.
1497
01:31:59,147 --> 01:32:00,115
YOU'RE THROUGH?
1498
01:32:00,148 --> 01:32:01,984
FIND SOMEBODY ELSE.
1499
01:32:02,017 --> 01:32:05,220
ROTHMAN'S GONNA
GIVE ME A SHOW.
1500
01:32:06,254 --> 01:32:07,222
ROTHMAN?
1501
01:32:07,255 --> 01:32:09,257
ROTHMAN?
1502
01:32:09,291 --> 01:32:10,158
MAX ROTHMAN?
1503
01:32:10,192 --> 01:32:11,193
ARE YOU MAD?
1504
01:32:11,226 --> 01:32:13,662
YOU THINK HERR ROTHMAN
WOULD LIFT A FINGER FOR YOU?
1505
01:32:13,696 --> 01:32:18,634
HITLER, YOU HAVE ONE OF THE MOST
AUTHENTIC GERMANIC VOICES
I HAVE EVER HEARD,
1506
01:32:18,667 --> 01:32:20,135
AND YOU'RE 30 YEARS OLD.
1507
01:32:20,168 --> 01:32:21,169
IT'S NOW OR NEVER.
1508
01:32:21,203 --> 01:32:23,739
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
1509
01:32:25,273 --> 01:32:27,142
THEY ARE YOUR CANVAS.
1510
01:32:27,175 --> 01:32:28,844
THAT'S YOUR PAINT.
1511
01:32:28,877 --> 01:32:31,546
WHAT ARE YOU WAITING FOR?
LET IT OUT.
1512
01:32:32,180 --> 01:32:34,750
LET IT OUT!
1513
01:32:50,332 --> 01:32:54,703
[BREATHING DEEPLY]
1514
01:33:01,710 --> 01:33:04,212
[CHANTING IN HEBREW]
1515
01:33:20,362 --> 01:33:23,265
[BREATHING DEEPLY]
1516
01:33:33,375 --> 01:33:36,178
[CHAIR LEG SCRAPES]
1517
01:33:40,916 --> 01:33:42,284
TODAY--
[CLEARS THROAT]
1518
01:33:42,317 --> 01:33:43,285
TODAY...
1519
01:33:43,318 --> 01:33:49,624
I WILL ADDRESS SOMETHING
CENTRAL TO MY THINKING.
1520
01:33:50,292 --> 01:33:54,663
TODAY I WILL ADDRESS
THE JEWISH QUESTION.
1521
01:33:54,697 --> 01:33:55,731
[AUDIENCE MUTTERING]
1522
01:33:55,764 --> 01:33:58,100
NOT LONG AGO,
I WAS STROLLING
1523
01:33:58,133 --> 01:34:02,137
WHEN I SUDDENLY ENCOUNTERED
AN APPARITION
1524
01:34:02,170 --> 01:34:06,709
IN A BLACK CAFTAN
AND BLACK HAIR LOCKS.
1525
01:34:06,742 --> 01:34:08,777
AND MY FIRST QUESTION WAS:
1526
01:34:08,811 --> 01:34:10,779
IS THIS A JEW?
1527
01:34:10,813 --> 01:34:13,381
AND THEN THE MORE I STARED,
1528
01:34:13,415 --> 01:34:18,053
THE MORE MY FIRST QUESTION
ASSUMED A NEW FORM.
1529
01:34:18,086 --> 01:34:21,356
IS THIS A GERMAN?
1530
01:34:21,389 --> 01:34:24,192
Audience: NO.
1531
01:34:24,226 --> 01:34:25,493
[PRAYING IN HEBREW]
1532
01:34:25,527 --> 01:34:31,033
Hitler: IS THERE ANY FORM
OF FILTH, PARTICULARLY
IN CULTURAL LIFE
1533
01:34:31,066 --> 01:34:33,335
WITHOUT A JEW
INVOLVED IN IT?
1534
01:34:33,368 --> 01:34:36,238
BECAUSE WHEN YOU
CUT INTO AN ABSCESS,
1535
01:34:36,271 --> 01:34:37,973
WHAT DO YOU FIND?
1536
01:34:38,006 --> 01:34:41,076
LIKE MAGGOTS
IN A ROTTING BODY,
1537
01:34:41,109 --> 01:34:42,177
A KIKE!
1538
01:34:42,210 --> 01:34:44,379
[PRAYING GROWS LOUDER]
1539
01:34:44,880 --> 01:34:47,382
Hitler: WITH THE APPEARANCE
OF THE FIRST SETTLEMENT,
1540
01:34:47,415 --> 01:34:49,351
THE JEW IS SUDDENLY AT HAND.
1541
01:34:49,384 --> 01:34:52,788
THE STRANGER IS GIVEN
A FRIENDLY RECEPTION.
1542
01:34:52,821 --> 01:34:57,793
HE SOON BECOMES AN ACTIVE PART
OF THE ECONOMIC LIFE
OF THE SETTLEMENT.
1543
01:34:57,826 --> 01:35:01,897
HE BEGINS TO LEND MONEY.
1544
01:35:02,364 --> 01:35:04,399
NOW THE JEW IS
A STEADY RESIDENT.
1545
01:35:04,432 --> 01:35:08,971
COMMERCE AND FINANCE HAVE BECOME
HIS COMPLETE MONOPOLY.
1546
01:35:09,004 --> 01:35:10,405
HE BEGINS A SECOND PHASE,
1547
01:35:10,438 --> 01:35:14,142
WHERE HE BEGINS TO EMPHASIZE
HIS JUDAISM LESS
1548
01:35:14,176 --> 01:35:16,211
AND HIS GERMANISM MORE.
1549
01:35:16,244 --> 01:35:20,415
YES, HE BECOMES--
IF YOU CAN BELIEVE IT--
1550
01:35:20,448 --> 01:35:22,384
GERMANIC!
1551
01:35:24,419 --> 01:35:30,492
CULTURALLY HE CONTAMINATES
ART AND LITERATURE, THEATER.
1552
01:35:30,525 --> 01:35:32,795
RELIGION RIDICULED.
1553
01:35:32,828 --> 01:35:37,032
ETHICS AND MORALITY
PISSED ON.
1554
01:35:37,065 --> 01:35:41,436
GERMAN GIRLS
TURNED INTO WHORES!
1555
01:35:41,469 --> 01:35:44,773
WHORES!
1556
01:35:47,309 --> 01:35:50,378
THE JEW CASTS OFF
HIS FINAL CLOAK
1557
01:35:50,412 --> 01:35:53,882
AND BECOMES THE BLOOD JEW.
1558
01:35:53,916 --> 01:35:57,419
THE TYRANT BECOMES
THE VAMPIRE OF NATIONS,
1559
01:35:57,452 --> 01:36:01,156
THE VAMPIRE OF THE PEOPLE
OF DEUTSCHLAND!
1560
01:36:01,189 --> 01:36:03,859
BLOOD JEW!
1561
01:36:03,892 --> 01:36:05,093
BLOOD JEW!
1562
01:36:05,127 --> 01:36:09,197
BLOOD JEW!
BLOOD JEW!
1563
01:36:09,231 --> 01:36:10,565
BLOOD JEW!
1564
01:36:10,598 --> 01:36:12,000
BLOOD JEW!
1565
01:36:12,034 --> 01:36:12,901
BLOOD JEW!
1566
01:36:12,935 --> 01:36:16,138
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1567
01:36:16,171 --> 01:36:17,205
BLOOD JEW!
1568
01:36:17,239 --> 01:36:19,441
[CHANTING]
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1569
01:36:19,474 --> 01:36:23,311
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1570
01:36:23,345 --> 01:36:24,446
BLOOD JEW!
1571
01:36:24,479 --> 01:36:27,449
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1572
01:36:27,482 --> 01:36:31,119
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1573
01:36:31,153 --> 01:36:32,487
BLOOD JEW!
1574
01:36:32,520 --> 01:36:34,222
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1575
01:36:34,256 --> 01:36:36,959
[PRAYING IN HEBREW]
1576
01:36:49,604 --> 01:36:52,440
[DEEP BREATHING]
1577
01:36:52,474 --> 01:36:55,010
[FAINT CHANTING]
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1578
01:36:55,043 --> 01:36:58,446
[GROWING LOUDER]
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1579
01:36:58,480 --> 01:37:01,183
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1580
01:37:01,216 --> 01:37:04,019
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1581
01:37:04,052 --> 01:37:06,989
BLOOD JEW! BLOOD JEW!
1582
01:37:07,022 --> 01:37:10,192
SO, YOU COMING
FOR SUPPER?
1583
01:37:10,225 --> 01:37:11,459
MMM.
1584
01:37:15,397 --> 01:37:16,364
NO.
1585
01:37:16,398 --> 01:37:18,066
I HAVE TO MEET SOMEONE
AT THE METROPOLE
AT 9:30.
1586
01:37:18,100 --> 01:37:19,401
CAN I DROP YOU?
1587
01:37:19,434 --> 01:37:20,435
NO. I'D LIKE TO WALK.
1588
01:37:20,468 --> 01:37:21,536
I SHOULD GET
MORE EXERCISE.
1589
01:37:21,569 --> 01:37:24,339
I'M SEEING
A HYPNOTIST MONDAY.
1590
01:37:24,372 --> 01:37:25,307
WELL, THAT'S GOOD.
1591
01:37:25,340 --> 01:37:26,641
ARE YOU SURE
I CAN'T DROP YOU?
1592
01:37:26,674 --> 01:37:28,877
KISS MAMMI FOR ME.
1593
01:39:45,347 --> 01:39:48,116
[PLAYING VIOLIN]
1594
01:39:55,157 --> 01:39:56,724
HMM.
1595
01:40:04,699 --> 01:40:06,434
OH, GOD.
1596
01:40:57,685 --> 01:40:58,520
[GASPS]
1597
01:40:58,553 --> 01:41:01,323
LEAVE HIM. IT'S FINISHED.
1598
01:41:49,471 --> 01:41:54,376
[SILENT NIGHT IN GERMAN
GROWING LOUDER]
1599
01:42:39,621 --> 01:42:41,823
[SILENT NIGHT FADES]
1600
01:42:41,856 --> 01:42:43,891
[CHILDREN CHATTERING]
1601
01:42:51,599 --> 01:42:54,168
[GASPING]
1602
01:43:26,401 --> 01:43:29,337
[PEOPLE TALKING
AND LAUGHING]
1603
01:43:34,809 --> 01:43:37,612
[PRAYING IN HEBREW ECHOES]
1604
01:43:48,790 --> 01:43:51,393
[PRAYER ENDS]
1605
01:43:58,900 --> 01:44:01,803
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
LIONS GATE ENTERTAINMENT
1606
01:44:01,836 --> 01:44:05,873
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
103565
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.