Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,833 --> 00:03:29,833
* Twinkle, twinkle little star
2
00:03:30,467 --> 00:03:32,800
* How I wonder
3
00:03:34,333 --> 00:03:39,033
- Preconceptions have
a direct relationship
4
00:03:39,033 --> 00:03:44,033
with the expectation and realization
of the concept of fear.
5
00:03:46,800 --> 00:03:51,133
At the moment the mind
converts mental fear
6
00:03:51,133 --> 00:03:53,867
process into physical symptoms,
7
00:03:55,133 --> 00:03:58,600
then the cycle is complete.
8
00:04:06,500 --> 00:04:10,800
The ultimate definition of fear.
9
00:04:12,767 --> 00:04:16,167
- Well, I've been working
on my dissertation,
10
00:04:16,167 --> 00:04:19,833
and I've decided to
change direction.
11
00:04:19,833 --> 00:04:21,533
- You're still focusing
on fear though, right?
12
00:04:21,533 --> 00:04:22,333
- Oh, yeah.
13
00:04:23,400 --> 00:04:25,833
But I've got a
completely new angle.
14
00:04:25,833 --> 00:04:28,200
- Okay, and what is it?
15
00:04:28,200 --> 00:04:29,700
- You cannot tell anybody.
16
00:04:29,700 --> 00:04:30,967
- Hey, come on.
17
00:04:33,933 --> 00:04:38,933
- Okay, I'm gonna make
a film on actual fear.
18
00:04:40,100 --> 00:04:41,033
- What like the
Omen or something?
19
00:04:43,067 --> 00:04:44,333
- Thank you.
- Thanks.
20
00:04:44,333 --> 00:04:45,167
- No.
21
00:04:46,600 --> 00:04:47,633
Like a video diary.
22
00:04:48,933 --> 00:04:52,600
Okay, imagine a
documentary based on how
23
00:04:52,600 --> 00:04:55,033
fear can be
manipulated, created.
24
00:04:56,667 --> 00:04:57,733
- Interesting.
- Yeah.
25
00:04:57,733 --> 00:04:59,367
- And how?
26
00:04:59,367 --> 00:05:00,933
- Okay, I'm taking
my girlfriends
27
00:05:00,933 --> 00:05:02,833
up to a cabin for the weekend.
28
00:05:02,833 --> 00:05:06,067
I'm gonna actually scare
them and secretly film it.
29
00:05:07,067 --> 00:05:09,200
- You serious?
- Oh, yeah.
30
00:05:09,200 --> 00:05:12,133
Professor French is gonna
love it I just know it.
31
00:05:12,133 --> 00:05:13,867
- How are you gonna
film it though?
32
00:05:15,300 --> 00:05:18,000
- I rigged the cabin with
hidden cameras and speakers.
33
00:05:18,000 --> 00:05:20,767
- Wow, sneaky.
34
00:05:20,767 --> 00:05:22,967
Okay, so where does the
35
00:05:22,967 --> 00:05:24,867
manipulation part
come into play then?
36
00:05:26,267 --> 00:05:28,000
- Okay, let me
show you something.
37
00:05:29,833 --> 00:05:31,067
What color is your shirt?
38
00:05:32,033 --> 00:05:34,167
- White.
- What color is this?
39
00:05:34,167 --> 00:05:35,300
- White.
40
00:05:35,300 --> 00:05:37,333
- Okay, and this?
41
00:05:37,333 --> 00:05:38,933
- White.
- What do cows drink?
42
00:05:39,933 --> 00:05:40,900
- Milk.
43
00:05:40,900 --> 00:05:42,533
- Do they?
- Yes.
44
00:05:43,667 --> 00:05:45,433
No, no, okay.
45
00:05:45,433 --> 00:05:46,367
Cows don't drink milk.
46
00:05:46,367 --> 00:05:47,533
They drink water you got me.
47
00:05:47,533 --> 00:05:49,600
- See.
- Okay, very clever.
48
00:05:50,600 --> 00:05:52,200
Do something else.
49
00:05:52,200 --> 00:05:54,000
- Are you good at math?
50
00:05:54,000 --> 00:05:55,233
- I'm okay.
51
00:05:55,233 --> 00:05:56,300
- Alright, I need
to borrow this.
52
00:05:56,300 --> 00:05:57,133
- Alright.
53
00:06:02,200 --> 00:06:04,233
- What's two times two?
- Four.
54
00:06:04,233 --> 00:06:05,900
- What's four times four?
- 16.
55
00:06:05,900 --> 00:06:08,333
- What's two times 16?
- 32.
56
00:06:08,333 --> 00:06:09,900
- Two times two?
- Four.
57
00:06:09,900 --> 00:06:11,300
- Four times four?
- 16.
58
00:06:11,300 --> 00:06:12,833
- Two times 16?
- 32.
59
00:06:12,833 --> 00:06:14,033
- Two times two?
- Four.
60
00:06:14,033 --> 00:06:15,000
- Name a vegetable?
61
00:06:16,033 --> 00:06:16,867
- Carrot.
62
00:06:19,000 --> 00:06:19,833
- Interesting.
63
00:06:22,800 --> 00:06:23,900
- Okay, what the hell.
64
00:06:25,667 --> 00:06:27,300
How did you know I
was gonna say that?
65
00:06:27,300 --> 00:06:31,233
- Did you really think
that or did I make you?
66
00:06:31,233 --> 00:06:32,600
- Okay, impressive.
67
00:06:32,600 --> 00:06:33,800
- Oh, my god I have to go.
68
00:06:33,800 --> 00:06:34,633
- Right.
69
00:06:35,833 --> 00:06:37,800
Good luck to you,
Mrs. Spielberg.
70
00:06:37,800 --> 00:06:39,367
- Shut up, Julian.
71
00:06:39,367 --> 00:06:41,533
- Alright, sorry.
72
00:06:41,533 --> 00:06:42,467
- Thanks for the coffee.
73
00:06:42,467 --> 00:06:44,000
- You're welcome for the coffee.
74
00:06:47,300 --> 00:06:48,900
- So how did you guys meet?
75
00:06:50,267 --> 00:06:52,800
- Me and Rachel knew
each other from New York.
76
00:06:52,800 --> 00:06:54,167
We were in the
same dorm together.
77
00:06:54,167 --> 00:06:56,067
- Yeah, and it was crazy.
78
00:06:56,067 --> 00:06:57,000
- Crazy.
79
00:06:57,000 --> 00:06:59,933
It was insane, oh my god.
80
00:06:59,933 --> 00:07:01,900
And, um.
81
00:07:01,900 --> 00:07:04,533
Frankie, how do we
know each other?
82
00:07:04,533 --> 00:07:06,467
- Oh, you know.
83
00:07:06,467 --> 00:07:08,733
- We used to work in a coffee
shop together one summer,
84
00:07:08,733 --> 00:07:10,233
and we've just been
friends ever since.
85
00:07:10,233 --> 00:07:11,267
- Oh, that's fun.
86
00:07:11,267 --> 00:07:13,267
- And you're a dance major?
87
00:07:13,267 --> 00:07:14,700
- Yeah, in my second year.
88
00:07:14,700 --> 00:07:16,267
- You enjoying it?
- I love it.
89
00:07:16,267 --> 00:07:19,033
I mean it's a lot
of work, long hours,
90
00:07:19,033 --> 00:07:21,833
so there's always something
going on but it's great.
91
00:07:21,833 --> 00:07:24,633
- Rachel can relate to that
she's a performer herself.
92
00:07:24,633 --> 00:07:26,500
- Yeah, but you should
really see Frankie dance.
93
00:07:26,500 --> 00:07:27,700
- Really.
- Yeah.
94
00:07:27,700 --> 00:07:28,533
- Yeah, no.
95
00:07:29,700 --> 00:07:32,100
So Rachel's lame
attempt at humor.
96
00:07:32,100 --> 00:07:33,767
We'll get used to it,
Victoria, don't worry.
97
00:07:33,767 --> 00:07:35,000
- No way she's serious.
98
00:07:35,000 --> 00:07:36,767
She just needs like
half a bottle of vodka
99
00:07:36,767 --> 00:07:39,333
and like a hot room.
100
00:07:39,333 --> 00:07:40,500
- And an even hotter guy.
101
00:07:40,500 --> 00:07:42,433
- Oh, yeah.
- Okay.
102
00:07:42,433 --> 00:07:43,667
- I forget about that one.
103
00:07:43,667 --> 00:07:45,567
- Whatever Rachel
you win this round.
104
00:07:45,567 --> 00:07:48,433
Just wait till later
when we all are drinking,
105
00:07:48,433 --> 00:07:49,500
all will be revealed.
106
00:08:04,667 --> 00:08:06,033
- Sleepy girls.
107
00:08:09,367 --> 00:08:10,967
Wake up sleepy heads.
108
00:08:12,067 --> 00:08:13,033
Wakey, wakey.
109
00:08:14,833 --> 00:08:16,133
- Oy.
110
00:08:16,133 --> 00:08:16,967
Wake up.
111
00:08:16,967 --> 00:08:18,000
- Are we there yet?
112
00:08:19,433 --> 00:08:21,033
- I think so.
113
00:08:51,233 --> 00:08:53,300
- Oh, it's breathtaking.
114
00:08:58,700 --> 00:09:00,133
Ah.
115
00:09:00,133 --> 00:09:00,933
- You just
116
00:09:01,900 --> 00:09:03,567
stop that right now.
117
00:09:13,467 --> 00:09:14,700
What's wrong, Sarah?
118
00:09:14,700 --> 00:09:17,267
- Nothing, the
key it's supposed to
119
00:09:17,267 --> 00:09:19,300
be under a rock or something.
120
00:09:19,300 --> 00:09:21,000
- And what if it's not here?
121
00:09:22,167 --> 00:09:25,567
- Well, then we
sleep in the car.
122
00:09:27,900 --> 00:09:28,867
- Okay.
- Shine the late
123
00:09:28,867 --> 00:09:29,800
over here, Sarah.
124
00:09:32,767 --> 00:09:33,600
- Oh, found it.
125
00:09:33,600 --> 00:09:34,433
I found it.
126
00:09:35,400 --> 00:09:36,833
- Technically I found it, but.
127
00:09:36,833 --> 00:09:38,000
- Yeah.
128
00:09:38,000 --> 00:09:39,667
- God it is freezing.
129
00:09:42,167 --> 00:09:43,900
- Here we go.
130
00:09:51,300 --> 00:09:54,267
- Wow, this is so cool.
131
00:09:58,267 --> 00:09:59,400
- Who lit the fire?
132
00:10:00,900 --> 00:10:01,833
- That must have been Oddle.
133
00:10:01,833 --> 00:10:03,467
He's the odd job man here.
134
00:10:03,467 --> 00:10:05,800
- Oddle what kind
of name is that?
135
00:10:05,800 --> 00:10:07,500
- Strange one.
136
00:10:07,500 --> 00:10:09,633
- Looks like no one's
been here for a while.
137
00:10:11,200 --> 00:10:12,800
- Wow, if this was my place,
138
00:10:12,800 --> 00:10:15,233
I would be here all the time.
139
00:10:15,233 --> 00:10:16,400
This is amazing.
- Guys,
140
00:10:16,400 --> 00:10:17,533
I seriously wanna live here.
141
00:10:20,467 --> 00:10:21,967
- It's probably just the wind.
142
00:10:22,933 --> 00:10:24,500
Right, Frankie?
143
00:10:32,267 --> 00:10:33,767
- We're fine.
- That was so weird.
144
00:10:33,767 --> 00:10:35,200
- Really freaked me out.
- Hey, let's take these off.
145
00:10:35,200 --> 00:10:36,167
- Let me help you.
146
00:10:37,733 --> 00:10:39,600
Oh, Frankie.
147
00:10:39,600 --> 00:10:42,233
- Sorry, I hope you're
not allergic to dust.
148
00:10:42,233 --> 00:10:44,500
- Rachel, do you wanna come
help me with the luggage?
149
00:10:44,500 --> 00:10:45,800
- Yes, yes I do.
150
00:10:51,700 --> 00:10:53,433
- This place is unreal
I cannot believe
151
00:10:53,433 --> 00:10:55,467
that nobody lives here.
- I know, right.
152
00:11:01,633 --> 00:11:02,867
- That was easy.
153
00:11:02,867 --> 00:11:05,100
Guys, look what
Rachel brought us.
154
00:11:11,367 --> 00:11:13,267
Small one for Victoria.
155
00:11:14,533 --> 00:11:16,567
- Cool.
- Your welcome.
156
00:11:16,567 --> 00:11:18,900
Bigger one for Frankie.
157
00:11:23,100 --> 00:11:24,633
Here you go, Rachel.
158
00:11:24,633 --> 00:11:26,533
Thank you so much.
- Thank you.
159
00:11:27,633 --> 00:11:30,000
- Okay, first things first
160
00:11:30,000 --> 00:11:34,733
here's to a real
girl's weekend finally.
161
00:11:34,733 --> 00:11:36,033
Cheers.
- Cheers.
162
00:11:36,033 --> 00:11:37,433
- Wait.
163
00:11:37,433 --> 00:11:38,433
A toast.
164
00:11:39,833 --> 00:11:41,233
May we get what we want.
165
00:11:42,433 --> 00:11:44,167
May we get what we need.
166
00:11:45,333 --> 00:11:48,333
But may we never
get what we deserve.
167
00:11:50,367 --> 00:11:51,300
- Cheers.
168
00:11:51,300 --> 00:11:53,300
- Cheers.
- Cheers girls.
169
00:11:58,033 --> 00:11:59,000
- Thank you so much, Rachel.
170
00:11:59,000 --> 00:11:59,800
This is really nice of you.
171
00:11:59,800 --> 00:12:01,500
- You're welcome.
172
00:12:01,500 --> 00:12:03,767
Can't remember the last
time I had champagne.
173
00:12:03,767 --> 00:12:05,267
- This was yum.
174
00:12:05,267 --> 00:12:06,300
- More please.
- Good.
175
00:12:06,300 --> 00:12:08,767
- Wow, Frankie's on a role.
176
00:12:10,800 --> 00:12:12,567
Anyone else?
- You can top me up.
177
00:12:12,567 --> 00:12:13,800
- Sure.
- But I'm gonna
178
00:12:13,800 --> 00:12:15,867
go find out where
the washroom is.
179
00:12:15,867 --> 00:12:17,033
- Light weight.
180
00:12:19,533 --> 00:12:20,600
Doesn't she work in a bar.
181
00:12:20,600 --> 00:12:21,567
- I can hear you.
182
00:12:21,567 --> 00:12:23,300
- More for you.
- Yes.
183
00:13:01,500 --> 00:13:02,900
- Great.
184
00:13:05,633 --> 00:13:07,733
- She was the one
that we were checking out.
185
00:13:07,733 --> 00:13:08,567
- Yes,
that's what I'm saying.
186
00:13:08,567 --> 00:13:10,067
You don't remember her?
187
00:13:10,067 --> 00:13:12,600
- I didn't notice
her panties showing though.
188
00:13:12,600 --> 00:13:14,400
- What are you talking about?
189
00:13:14,400 --> 00:13:15,867
- Nothing.
190
00:13:15,867 --> 00:13:17,567
- Well, don't go rushing
for the bathroom.
191
00:13:17,567 --> 00:13:20,700
The toilet's busted but we
do have a shower that works.
192
00:13:20,700 --> 00:13:22,967
- Yeah, he did kind of mention
193
00:13:22,967 --> 00:13:25,167
there may be a problem
with the septic tank.
194
00:13:25,167 --> 00:13:27,000
- What are we
supposed to do then?
195
00:13:27,000 --> 00:13:28,633
- Well, there's an outhouse.
196
00:13:28,633 --> 00:13:29,467
- Oh, there is.
197
00:13:29,467 --> 00:13:31,433
- Like outside.
198
00:13:31,433 --> 00:13:32,267
- Yeah.
199
00:13:32,267 --> 00:13:33,767
- It'll be fine.
200
00:13:33,767 --> 00:13:35,033
It's just part of the adventure.
201
00:13:35,033 --> 00:13:37,333
That's why we left
the city, isn't it?
202
00:13:37,333 --> 00:13:38,167
- It's true.
203
00:13:40,200 --> 00:13:43,067
- Why don't we go outside for
a walk before we go to bed.
204
00:13:43,067 --> 00:13:44,300
- What?
205
00:13:44,300 --> 00:13:46,000
No, it's so warm
and cozy in here.
206
00:13:46,000 --> 00:13:47,300
Let's stay here.
- Come on girls.
207
00:13:47,300 --> 00:13:48,833
We're adventurers.
208
00:13:48,833 --> 00:13:52,000
- Yeah, let's do it
come on, Victoria.
209
00:13:52,000 --> 00:13:53,533
- Unless you wanna stay here,
210
00:13:53,533 --> 00:13:54,733
and then go for the outhouse
in the middle of the night
211
00:13:54,733 --> 00:13:56,100
by yourself in the dark.
- Okay, okay.
212
00:13:56,100 --> 00:13:57,333
No, I don't wanna do that.
213
00:13:57,333 --> 00:13:58,833
Okay, I'm coming.
214
00:13:58,833 --> 00:14:00,100
- That was easy.
215
00:14:07,067 --> 00:14:07,900
- Listen.
216
00:14:10,267 --> 00:14:11,100
- To what?
217
00:14:12,067 --> 00:14:13,933
- Nothing, just silence.
218
00:14:15,233 --> 00:14:17,633
- That's funny when
do we hear silence.
219
00:14:17,633 --> 00:14:19,333
- It's such an observation.
220
00:14:19,333 --> 00:14:20,167
- I know.
221
00:14:24,067 --> 00:14:25,500
- What was that?
222
00:14:25,500 --> 00:14:26,667
- A werewolf.
223
00:14:28,833 --> 00:14:30,133
- Stop it.
224
00:14:34,267 --> 00:14:35,100
- Careful.
225
00:14:36,467 --> 00:14:37,800
- Guys, I seriously heard
something this time.
226
00:14:37,800 --> 00:14:39,733
- Victoria, it's the trees.
227
00:14:41,200 --> 00:14:42,900
It's nothing come on relax.
228
00:14:42,900 --> 00:14:46,000
- So cold can we please
go back inside now
229
00:14:46,000 --> 00:14:46,933
please, please, please.
230
00:14:46,933 --> 00:14:48,200
- Yeah, you know what I agree.
231
00:14:48,200 --> 00:14:49,633
Let's go it's cold.
232
00:14:49,633 --> 00:14:51,400
- This is not such
a great idea guys.
233
00:14:51,400 --> 00:14:54,300
- You guys are so
adventurous it's astounding.
234
00:15:04,867 --> 00:15:07,833
- Isn't this fire so beautiful.
235
00:15:07,833 --> 00:15:08,700
- I love it.
236
00:15:10,300 --> 00:15:13,500
Reminds me of camping with
my dad when I was young.
237
00:15:13,500 --> 00:15:14,533
I miss him a lot.
238
00:15:16,667 --> 00:15:17,533
- Your dad died.
239
00:15:19,567 --> 00:15:20,667
- Yeah.
240
00:15:22,167 --> 00:15:24,133
He had a small plane.
241
00:15:24,133 --> 00:15:25,000
He loved it.
242
00:15:27,167 --> 00:15:30,033
He'd go away on weekends,
sometimes he'd take me.
243
00:15:33,467 --> 00:15:35,700
He and my mom split
when I was five.
244
00:15:39,500 --> 00:15:40,533
One Saturday
245
00:15:42,333 --> 00:15:46,233
he crashed into the
side of a mountain.
246
00:15:48,767 --> 00:15:50,467
Nobody knows why
or what happened.
247
00:15:52,700 --> 00:15:54,467
I never got a chance
to say goodbye
248
00:15:54,467 --> 00:15:56,100
or tell him how
much I loved him.
249
00:15:57,967 --> 00:15:58,933
- I'm sure he knew.
250
00:16:00,967 --> 00:16:01,800
- But that's it.
251
00:16:03,567 --> 00:16:04,400
He didn't.
252
00:16:05,933 --> 00:16:08,667
We had a fight two days before,
253
00:16:08,667 --> 00:16:11,067
and he called me and I
never called him back.
254
00:16:13,600 --> 00:16:15,300
I was angry that's all.
255
00:16:18,400 --> 00:16:19,400
I felt so bad.
256
00:16:24,733 --> 00:16:28,900
Anyway that was a
long time ago now.
257
00:16:28,900 --> 00:16:29,733
I've moved on.
258
00:16:32,800 --> 00:16:34,433
- He knew you
loved him, Frankie.
259
00:16:38,400 --> 00:16:39,233
- Yeah.
260
00:16:41,533 --> 00:16:42,700
I wanna believe he did.
261
00:16:49,100 --> 00:16:51,200
- I know this is
really bad timing,
262
00:16:52,433 --> 00:16:54,900
but I really gotta
use that outhouse.
263
00:16:54,900 --> 00:16:55,700
- Oh, my god.
264
00:16:57,400 --> 00:16:59,800
- I'm sorry I have a
small bladder, guys.
265
00:17:51,567 --> 00:17:52,467
Ugh, gross.
266
00:18:24,567 --> 00:18:26,067
It was awful.
267
00:18:26,067 --> 00:18:28,967
Don't go unless you're
desperate I'm serious.
268
00:18:28,967 --> 00:18:30,067
- Great.
269
00:18:30,067 --> 00:18:31,200
I have to pee in a bowl.
270
00:18:31,200 --> 00:18:32,133
- Probably, yeah.
271
00:18:33,267 --> 00:18:34,100
- Seriously.
272
00:18:38,767 --> 00:18:40,867
Do you guys think this
place could be haunted?
273
00:18:40,867 --> 00:18:43,267
- Probably, at night
things will move around.
274
00:18:44,933 --> 00:18:46,667
- Don't say that.
275
00:18:46,667 --> 00:18:48,167
I'll never sleep.
276
00:18:48,167 --> 00:18:50,633
I have to sleep with a
light on at home as it is.
277
00:18:51,900 --> 00:18:53,333
- Wow, Victoria.
278
00:18:55,600 --> 00:18:57,133
I love garlic bread so much.
279
00:18:57,133 --> 00:18:59,900
But every time I eat it I
have the weirdest dreams.
280
00:18:59,900 --> 00:19:00,833
- Really.
- Yeah.
281
00:19:00,833 --> 00:19:03,867
- What kind of dreams, Frankie?
282
00:19:03,867 --> 00:19:05,267
- Not those kinds of dreams.
283
00:19:08,167 --> 00:19:09,333
Maybe sometimes.
284
00:19:11,567 --> 00:19:12,400
- How's Paul?
285
00:19:13,533 --> 00:19:15,333
- His days are numbered.
286
00:19:15,333 --> 00:19:16,567
- I'm sorry.
287
00:19:16,567 --> 00:19:17,833
- Well, don't be
it's me I'm bored.
288
00:19:17,833 --> 00:19:21,067
It's just too
comfortable, no sparks.
289
00:19:21,067 --> 00:19:23,233
- So who's giving
you those sparks.
290
00:19:24,700 --> 00:19:27,533
- Well, there is this new guy
at one of the gyms I work at.
291
00:19:27,533 --> 00:19:28,367
- Toby?
292
00:19:30,200 --> 00:19:31,300
- Yes, it's Toby.
293
00:19:33,900 --> 00:19:36,200
- Frankie, I knew it.
294
00:19:36,200 --> 00:19:37,133
- Whatever.
295
00:19:37,133 --> 00:19:38,667
- You're so predictable.
296
00:19:41,600 --> 00:19:42,800
- What about you, Sarah?
297
00:19:44,333 --> 00:19:45,233
- You know me.
298
00:19:46,200 --> 00:19:47,700
All work no play.
299
00:19:47,700 --> 00:19:48,700
- Well, we're gonna
have to fix that.
300
00:19:48,700 --> 00:19:49,933
- Right, yes we are.
301
00:19:49,933 --> 00:19:51,967
- Yeah, you have to
have fun in your life.
302
00:19:51,967 --> 00:19:54,100
I'm gonna fix you up with
someone from my work.
303
00:19:54,100 --> 00:19:56,033
No fun, no life.
304
00:19:56,033 --> 00:19:57,433
Frankie's number
one rule to live by.
305
00:19:57,433 --> 00:19:58,367
- Amen.
306
00:19:59,667 --> 00:20:02,133
- Do you have any hot
single ones for me?
307
00:20:02,133 --> 00:20:04,467
- Yeah, and there are some
even hotter married ones.
308
00:20:04,467 --> 00:20:06,633
- Frankie.
- They're the best.
309
00:20:06,633 --> 00:20:08,733
Seriously, there's no strings
310
00:20:08,733 --> 00:20:09,667
and you just get to have fun
311
00:20:09,667 --> 00:20:10,800
and then you can leave them.
312
00:20:14,033 --> 00:20:15,700
So I've heard.
313
00:20:15,700 --> 00:20:17,467
- Okay.
314
00:20:17,467 --> 00:20:19,900
- What?
- We have a dark house.
315
00:20:19,900 --> 00:20:21,467
- Apparently.
- Victoria.
316
00:20:21,467 --> 00:20:23,533
- I'm just kidding.
- No, you weren't.
317
00:20:23,533 --> 00:20:27,500
- No you weren't.
318
00:20:27,500 --> 00:20:29,700
- Do you guys hear that?
319
00:20:29,700 --> 00:20:30,867
- What?
320
00:20:30,867 --> 00:20:32,333
- Probably just a
branch hitting the roof.
321
00:20:32,333 --> 00:20:33,400
I wouldn't worry about it.
322
00:20:42,367 --> 00:20:45,733
- A lot of creaks in
these wooden houses.
323
00:20:49,767 --> 00:20:50,733
- Oh, my god.
324
00:20:51,800 --> 00:20:53,633
We should play truth or dare.
325
00:20:53,633 --> 00:20:54,467
- No.
326
00:20:54,467 --> 00:20:56,267
- What, yes come on.
327
00:20:56,267 --> 00:20:57,433
It'll be so much fun.
328
00:20:58,367 --> 00:20:59,300
- Did she just finish the wine?
329
00:20:59,300 --> 00:21:00,167
- Come on.
- Yep.
330
00:21:02,400 --> 00:21:03,733
- But she's got more.
331
00:21:03,733 --> 00:21:05,300
Please.
332
00:21:05,300 --> 00:21:07,200
- Okay.
- Really.
333
00:21:07,200 --> 00:21:08,867
- Come on let's
do it for Victoria.
334
00:21:08,867 --> 00:21:10,500
- Hurry up, hurry up, hurry up.
335
00:21:10,500 --> 00:21:12,200
- Coming Victoria.
336
00:21:13,900 --> 00:21:15,900
- Rachel, you can
come sit with me.
337
00:21:15,900 --> 00:21:16,933
- Okay.
338
00:21:20,900 --> 00:21:22,300
- I'm so excited.
339
00:21:25,567 --> 00:21:27,133
Okay.
340
00:21:27,133 --> 00:21:27,933
Rachel.
341
00:21:30,267 --> 00:21:31,300
You go first.
342
00:21:31,300 --> 00:21:32,133
- Okay.
343
00:21:37,333 --> 00:21:39,233
Oh, Sarah.
344
00:21:40,133 --> 00:21:41,167
Truth or dare.
345
00:21:42,767 --> 00:21:44,733
- Truth obviously.
346
00:21:44,733 --> 00:21:45,667
- Typical, typical.
347
00:21:46,667 --> 00:21:47,433
Alright.
348
00:21:50,733 --> 00:21:52,033
Where'd you first do it?
349
00:21:52,033 --> 00:21:53,000
- Do it?
- Yeah.
350
00:21:54,433 --> 00:21:55,433
- Where.
351
00:21:56,967 --> 00:21:57,800
Where.
352
00:21:57,800 --> 00:21:59,233
- It was so long ago.
353
00:21:59,233 --> 00:22:02,433
It's so hard to remember.
- Okay, I remember.
354
00:22:02,433 --> 00:22:03,567
In my garage.
355
00:22:03,567 --> 00:22:05,067
- In your garage.
356
00:22:05,067 --> 00:22:08,733
- I hooked up with my first
boyfriend in my dad's garage.
357
00:22:09,667 --> 00:22:11,000
- Oh.
358
00:22:11,000 --> 00:22:12,233
- Who's the lucky guy?
359
00:22:12,233 --> 00:22:15,233
- No, that's another
question, Frankie.
360
00:22:15,233 --> 00:22:16,467
- Okay.
- What.
361
00:22:16,467 --> 00:22:17,300
- It's your turn.
362
00:22:21,867 --> 00:22:24,767
- Rachel, Rachel, Rachel.
363
00:22:24,767 --> 00:22:26,733
It's pay back time.
364
00:22:26,733 --> 00:22:27,633
Truth or dare.
365
00:22:29,567 --> 00:22:31,967
- Dare, definitely dare.
366
00:22:34,433 --> 00:22:35,267
- Kiss, Frankie.
367
00:22:43,467 --> 00:22:44,300
- Shots.
368
00:22:47,167 --> 00:22:48,067
- Did you see that?
369
00:22:48,067 --> 00:22:49,633
- I did see that.
370
00:22:49,633 --> 00:22:51,600
- Cheers.
371
00:22:56,567 --> 00:22:57,367
- Yuck.
372
00:22:58,467 --> 00:22:59,367
- Alright.
- Sorry.
373
00:23:01,900 --> 00:23:03,500
You okay, Victoria?
374
00:23:06,733 --> 00:23:07,967
- No more drinks for you.
375
00:23:13,000 --> 00:23:14,733
- Oh, the dark horse.
376
00:23:18,967 --> 00:23:20,400
Victoria.
- Yeah.
377
00:23:20,400 --> 00:23:21,400
- Truth or dare.
378
00:23:21,400 --> 00:23:24,400
- Dare, no truth, truth.
379
00:23:26,100 --> 00:23:28,300
- Have you ever made
out with a girl before?
380
00:23:31,133 --> 00:23:32,500
- Yes.
381
00:23:32,500 --> 00:23:33,500
- And.
382
00:23:34,900 --> 00:23:37,900
- She was a girl from dance,
and we were at a party.
383
00:23:39,667 --> 00:23:43,200
We had a little bit to drink,
and we just had some fun.
384
00:23:43,200 --> 00:23:44,167
- Fun.
385
00:23:44,167 --> 00:23:45,367
- Fun.
386
00:23:45,367 --> 00:23:46,200
- Okay.
387
00:23:47,900 --> 00:23:49,300
- Okay, my spin.
388
00:23:49,300 --> 00:23:50,133
- Go.
389
00:23:52,300 --> 00:23:53,867
- Oh, yes, Frankie.
390
00:23:55,633 --> 00:23:56,800
- Truth or dare.
391
00:23:56,800 --> 00:23:58,033
- Dare.
392
00:23:58,033 --> 00:23:58,967
- Take your top off.
393
00:24:02,667 --> 00:24:03,667
- So eager.
394
00:24:13,433 --> 00:24:14,600
- Got the job, ladies.
395
00:24:16,133 --> 00:24:17,733
- Sounds like you've
said that before.
396
00:24:17,733 --> 00:24:19,033
- Jerk.
397
00:24:19,033 --> 00:24:19,967
- Hey.
398
00:24:19,967 --> 00:24:22,100
- Okay, okay, okay guys.
399
00:24:22,100 --> 00:24:23,133
Put your top back on.
400
00:24:25,233 --> 00:24:27,400
- As much fun as I'm
having, Victoria.
401
00:24:27,400 --> 00:24:29,033
I am so tired.
402
00:24:29,033 --> 00:24:30,600
I think I'm gonna turn in.
403
00:24:30,600 --> 00:24:31,767
- Actually me know too.
404
00:24:31,767 --> 00:24:33,233
It was a really long drive,
405
00:24:33,233 --> 00:24:35,667
which I did by
myself by the way.
406
00:24:37,200 --> 00:24:39,433
- Well, good for you.
407
00:24:39,433 --> 00:24:42,167
I was also in the car but fine.
408
00:24:42,167 --> 00:24:43,167
- Did you hear that?
409
00:24:44,000 --> 00:24:44,833
- What?
410
00:24:46,733 --> 00:24:48,167
- That scratching sound.
411
00:24:49,233 --> 00:24:50,067
- No.
412
00:24:54,033 --> 00:24:55,533
- Did you hear it, Rachel?
413
00:24:55,533 --> 00:24:58,333
- No, but, I've had a cold
and my ears are plugged.
414
00:25:01,167 --> 00:25:02,433
- See there it is again.
415
00:25:04,167 --> 00:25:06,133
- How are you the only one
who's hearing all these noises?
416
00:25:06,133 --> 00:25:08,333
- Well, I definitely
heard it this time.
417
00:25:11,600 --> 00:25:13,300
- I think it's time for bed.
418
00:25:13,300 --> 00:25:14,667
- Yeah.
419
00:25:14,667 --> 00:25:15,567
Tomorrow's a new day let's go.
420
00:25:15,567 --> 00:25:16,400
- Yeah, come on.
421
00:25:23,267 --> 00:25:25,100
- Okay goodnight guys.
- Okay.
422
00:25:25,100 --> 00:25:26,333
- See you.
- Night.
423
00:25:26,333 --> 00:25:28,300
- See you
tomorrow goodnight.
424
00:25:28,300 --> 00:25:29,433
- Love you guys.
425
00:28:51,833 --> 00:28:52,667
- Sarah.
426
00:28:54,867 --> 00:28:55,667
Sarah.
427
00:28:57,367 --> 00:28:59,233
Sarah.
- Victoria.
428
00:28:59,233 --> 00:29:00,667
You were out early.
429
00:29:00,667 --> 00:29:02,967
- There was somebody
watching me in the forest.
430
00:29:02,967 --> 00:29:04,000
- You sure?
431
00:29:04,000 --> 00:29:06,267
- Yes, I'm sure I saw him.
432
00:29:06,267 --> 00:29:08,700
- Calm down it was
probably nothing.
433
00:29:08,700 --> 00:29:10,067
- He was down by the water.
434
00:29:11,433 --> 00:29:14,700
- Victoria, once I'm dressed
I will go take a look.
435
00:29:16,600 --> 00:29:17,433
But honestly,
436
00:29:18,567 --> 00:29:19,933
I think it was just Oddle.
437
00:29:23,133 --> 00:29:24,133
So,
438
00:29:25,767 --> 00:29:26,767
how did you sleep?
439
00:29:27,900 --> 00:29:30,133
- Terrible there
were so many noises.
440
00:29:30,133 --> 00:29:31,600
I almost came into your room.
441
00:29:31,600 --> 00:29:33,067
- You should have.
442
00:29:33,067 --> 00:29:36,433
I mean, you know with
these wooden houses though
443
00:29:36,433 --> 00:29:38,800
these creaks and noises
are all part of the charm.
444
00:29:38,800 --> 00:29:40,400
It's really not such a big deal.
445
00:29:42,100 --> 00:29:43,967
- Morning.
- Morning.
446
00:29:43,967 --> 00:29:44,800
Coffee.
447
00:29:45,667 --> 00:29:47,300
- What was happening last night?
448
00:29:47,300 --> 00:29:48,633
- The noises you heard them too?
449
00:29:48,633 --> 00:29:49,900
- Yeah, you bet I did.
450
00:29:49,900 --> 00:29:52,000
I don't think I slept
for more than an hour.
451
00:29:52,000 --> 00:29:54,933
- There was a man staring
at me in the woods.
452
00:29:56,267 --> 00:29:57,500
- Are you serious?
453
00:29:57,500 --> 00:29:59,233
- Yes, and why would
I be lying about that?
454
00:29:59,233 --> 00:30:01,000
- Hi, ladies.
455
00:30:01,000 --> 00:30:02,167
Hey.
- Victoria.
456
00:30:02,167 --> 00:30:04,133
Can you grab that.
- Hi, yeah.
457
00:30:05,500 --> 00:30:08,733
- It was probably
Oddle, that odd job man.
458
00:30:08,733 --> 00:30:10,933
- Well, can you tell
him to fix the toilet.
459
00:30:10,933 --> 00:30:12,200
I was desperate last night,
460
00:30:12,200 --> 00:30:14,433
but there was no way
I was going outside.
461
00:30:14,433 --> 00:30:16,033
This looks great.
462
00:30:16,033 --> 00:30:18,600
- So what do we have
planned for today, ladies?
463
00:30:18,600 --> 00:30:20,900
- So I was thinking
after breakfast
464
00:30:20,900 --> 00:30:23,700
we could go for a walk by
the lake how does that sound?
465
00:30:23,700 --> 00:30:24,633
- Yeah.
- Good.
466
00:30:24,633 --> 00:30:25,633
- Yeah, sounds good to me.
467
00:30:28,933 --> 00:30:30,567
Why what's the problem?
468
00:30:30,567 --> 00:30:33,300
- There was a man in
the woods staring at me.
469
00:30:33,300 --> 00:30:35,133
- What kind of man,
your imagery friend?
470
00:30:35,133 --> 00:30:36,567
- It's not funny.
- Frankie.
471
00:30:37,967 --> 00:30:38,833
Have a strawberry.
472
00:30:40,167 --> 00:30:41,700
- I'm allergic to strawberries.
473
00:30:45,233 --> 00:30:48,067
- Guys, the
strawberries are fresh.
474
00:31:02,700 --> 00:31:04,633
- It's so quiet.
475
00:31:04,633 --> 00:31:06,333
- You can hear
your own breathing.
476
00:31:10,433 --> 00:31:12,033
It's absolute silence.
477
00:31:14,833 --> 00:31:16,200
The only noise is what we make.
478
00:31:16,200 --> 00:31:17,167
- Not last night.
479
00:31:18,600 --> 00:31:20,800
I wasn't making any of those
noises last night I swear.
480
00:31:21,967 --> 00:31:23,767
There was somebody in
the woods this morning.
481
00:31:24,833 --> 00:31:27,333
- Victoria, come on.
482
00:31:32,200 --> 00:31:34,867
- Where did Frankie go?
483
00:31:34,867 --> 00:31:37,900
- Oh, yeah, where
did Frankie go?
484
00:31:39,833 --> 00:31:41,433
Frankie.
485
00:31:41,433 --> 00:31:42,700
- Frankie.
486
00:31:42,700 --> 00:31:44,200
- Come out, come out
wherever you are.
487
00:31:46,700 --> 00:31:47,533
- Frankie.
488
00:31:49,933 --> 00:31:50,833
- Got you.
489
00:31:52,100 --> 00:31:53,567
- You scared
the crap out of me.
490
00:31:53,567 --> 00:31:54,433
- Frankie.
491
00:31:55,567 --> 00:31:57,067
- She's not happy.
492
00:31:57,067 --> 00:31:58,700
- Real mature, Frankie.
- Poor baby.
493
00:31:58,700 --> 00:32:00,000
Poor baby.
494
00:32:00,000 --> 00:32:01,333
- Okay, come on.
495
00:32:02,500 --> 00:32:04,667
- I wasn't kidding you
know there was somebody.
496
00:32:10,967 --> 00:32:12,600
- Do you believe
in the paranormal,
497
00:32:12,600 --> 00:32:14,167
you know like the other side?
498
00:32:15,400 --> 00:32:16,233
- I don't know.
499
00:32:17,800 --> 00:32:20,300
I mean, I've been
seeing my dad again,
500
00:32:20,300 --> 00:32:23,200
so, yeah, I guess I do.
501
00:32:26,633 --> 00:32:28,367
- I've had strange
feelings before.
502
00:32:29,600 --> 00:32:31,233
- Like what?
503
00:32:31,233 --> 00:32:34,033
- Like I've known
things I shouldn't know.
504
00:32:34,033 --> 00:32:36,333
Know about a place and I
haven't even been there.
505
00:32:37,967 --> 00:32:38,833
- Like deja vu.
506
00:32:41,700 --> 00:32:43,133
- Yeah.
507
00:32:43,133 --> 00:32:44,967
Sometimes I meet
someone and it's like
508
00:32:44,967 --> 00:32:46,000
we have a connection.
509
00:32:46,900 --> 00:32:48,500
Like I've known them before.
510
00:32:48,500 --> 00:32:50,067
- Like you've known
them in a past life.
511
00:32:50,067 --> 00:32:52,033
- Yeah, but really know them.
512
00:32:52,033 --> 00:32:53,700
Sometimes I even know
what they're gonna say.
513
00:32:53,700 --> 00:32:55,500
- I've had that before.
514
00:32:55,500 --> 00:32:59,200
No, it's like there's a
connection at another level.
515
00:32:59,200 --> 00:33:00,600
- Don't fight it.
516
00:33:00,600 --> 00:33:03,500
There's a theory that
primitive mankind are psychic.
517
00:33:03,500 --> 00:33:05,833
They used to communicate
just by thinking.
518
00:33:07,600 --> 00:33:08,800
Kind of makes you wonder
519
00:33:09,700 --> 00:33:11,767
why did language evolve?
520
00:33:11,767 --> 00:33:14,200
- Well, to express more emotion.
521
00:33:15,867 --> 00:33:17,367
- No.
522
00:33:17,367 --> 00:33:18,433
- Why then.
523
00:33:19,800 --> 00:33:20,633
- To lie.
524
00:33:22,000 --> 00:33:23,433
- That's freaky.
525
00:33:23,433 --> 00:33:25,433
If you were psychic,
then you couldn't lie.
526
00:33:25,433 --> 00:33:26,867
- Exactly.
527
00:33:26,867 --> 00:33:28,800
- And the human race
thrives on greed,
528
00:33:28,800 --> 00:33:31,333
which needs lies to
make it all work.
529
00:33:31,333 --> 00:33:33,200
- That's way too deep for me.
530
00:33:34,767 --> 00:33:36,000
- Just think about it.
531
00:33:36,000 --> 00:33:37,233
Imagine you could
talk to someone
532
00:33:37,233 --> 00:33:38,933
and know exactly what
they were thinking.
533
00:33:38,933 --> 00:33:40,700
- My brother would
be in real shit.
534
00:33:44,167 --> 00:33:46,133
- Victoria,
are you okay?
535
00:33:46,133 --> 00:33:48,600
- Yeah, just tired.
536
00:33:49,867 --> 00:33:51,400
I didn't sleep well last night.
537
00:33:54,500 --> 00:33:55,667
- This is perfection.
538
00:33:56,700 --> 00:33:57,567
- Sarah.
539
00:33:57,567 --> 00:33:59,333
- What.
- Okay.
540
00:33:59,333 --> 00:34:00,233
- Victoria.
541
00:34:03,500 --> 00:34:05,767
- I'm sorry,
Frankie, I'll get it.
542
00:34:10,933 --> 00:34:13,500
Uh, it's pretty far out.
543
00:34:13,500 --> 00:34:14,433
- It is far.
544
00:34:15,700 --> 00:34:17,000
Victoria, I don't think
you should go on that.
545
00:34:17,000 --> 00:34:17,833
- Victoria, what are you doing?
546
00:34:17,833 --> 00:34:19,133
- It's fine.
547
00:34:20,633 --> 00:34:22,600
- Victoria, it's too dangerous.
548
00:34:28,900 --> 00:34:29,733
- Victoria.
549
00:34:32,400 --> 00:34:35,367
You're my responsibility
please be careful.
550
00:34:40,033 --> 00:34:42,567
Victoria, you don't need
to do this just come back.
551
00:34:46,067 --> 00:34:47,000
- I got it.
552
00:34:47,000 --> 00:34:49,067
- You have to be careful.
553
00:34:52,100 --> 00:34:52,933
Victoria.
554
00:34:57,400 --> 00:34:59,633
- Oh, my god.
555
00:34:59,633 --> 00:35:00,833
- Help.
556
00:35:00,833 --> 00:35:01,900
Help.
557
00:35:01,900 --> 00:35:02,733
Help.
558
00:35:06,100 --> 00:35:06,933
- Help.
559
00:35:09,067 --> 00:35:09,967
Victoria.
560
00:35:09,967 --> 00:35:10,800
Victoria.
561
00:35:11,767 --> 00:35:12,600
Frankie.
562
00:35:13,767 --> 00:35:15,433
Be careful, be careful.
563
00:35:15,433 --> 00:35:16,267
Help.
564
00:35:18,367 --> 00:35:20,600
Frankie.
- Victoria.
565
00:35:20,600 --> 00:35:21,700
Do you see her?
566
00:35:26,000 --> 00:35:27,233
- Help.
567
00:35:34,433 --> 00:35:35,367
- Sarah, help.
568
00:35:35,367 --> 00:35:36,833
Frankie, are you alright?
569
00:35:54,533 --> 00:35:56,767
- Rachel, get her a brandy.
570
00:36:00,533 --> 00:36:01,967
Victoria,
571
00:36:01,967 --> 00:36:03,300
that was really dangerous.
572
00:36:03,300 --> 00:36:04,233
You could have drowned.
573
00:36:04,233 --> 00:36:05,600
- I couldn't get my foot out.
574
00:36:07,833 --> 00:36:09,500
It was strange it was like I was
575
00:36:09,500 --> 00:36:12,000
being pulled into another world.
576
00:36:14,700 --> 00:36:16,167
I know that sounds weird, but
577
00:36:17,333 --> 00:36:19,633
I felt like somebody was
in the water with me.
578
00:36:20,633 --> 00:36:23,233
I wasn't scared I really wasn't.
579
00:36:23,233 --> 00:36:24,467
- You're in shock, Victoria.
580
00:36:24,467 --> 00:36:25,700
Okay, sip this slowly.
581
00:36:25,700 --> 00:36:27,933
- No, because somebody
was pulling me down.
582
00:36:27,933 --> 00:36:30,433
- Yes, Victoria, the canoe was.
583
00:36:30,433 --> 00:36:32,100
Here drink this.
584
00:36:34,333 --> 00:36:36,367
- You okay, Frankie?
585
00:36:36,367 --> 00:36:37,267
- Yeah, I'm fine.
586
00:36:39,833 --> 00:36:40,867
You alright, Vic?
587
00:36:40,867 --> 00:36:41,733
- Thanks to you.
588
00:36:44,067 --> 00:36:45,400
Frankie, you saved my life.
589
00:36:49,700 --> 00:36:52,133
- It was really scary in there.
590
00:36:52,133 --> 00:36:54,200
- I just couldn't
get my foot out.
591
00:36:54,200 --> 00:36:55,700
- It's all over now.
592
00:36:55,700 --> 00:36:58,200
Okay, just another chapter
in the book of life I guess.
593
00:36:59,300 --> 00:37:00,833
- Yeah.
594
00:37:00,833 --> 00:37:02,433
One I'd really like to edit out.
595
00:37:06,300 --> 00:37:08,200
I think I'm gonna go lay down.
596
00:37:08,200 --> 00:37:09,633
- It's a good idea, Vic?
597
00:37:09,633 --> 00:37:10,467
- Are you warm enough?
598
00:37:10,467 --> 00:37:11,300
- Uh-huh.
599
00:37:12,433 --> 00:37:13,600
- Rach, will you go with her?
600
00:37:13,600 --> 00:37:14,433
- Yeah, here.
601
00:37:17,433 --> 00:37:18,267
Go ahead.
602
00:37:36,867 --> 00:37:41,200
- That could've been
really, really bad.
603
00:37:43,267 --> 00:37:44,267
- She could've died.
604
00:37:49,233 --> 00:37:51,000
It all just happened so fast.
605
00:37:54,200 --> 00:37:55,733
You're a real hero, Frankie.
606
00:38:27,700 --> 00:38:29,767
This is an adventure
we're having.
607
00:38:29,767 --> 00:38:31,667
It's not exactly what
I imagined I'd be doing
608
00:38:31,667 --> 00:38:34,067
jumping fully clothed
into a freezing cold lake.
609
00:38:35,233 --> 00:38:37,467
- It'd be a pretty sweet
Instagram pick though.
610
00:38:38,867 --> 00:38:41,533
- Bet that's not the only crazy
thing that's happened here.
611
00:38:41,533 --> 00:38:43,533
- Yeah, this place
definitely has some history.
612
00:38:43,533 --> 00:38:45,300
That outhouse is ancient.
613
00:38:45,300 --> 00:38:47,167
- Well, there was a
house on this property
614
00:38:47,167 --> 00:38:48,767
for over 150 years.
615
00:38:48,767 --> 00:38:49,767
- Really.
616
00:38:49,767 --> 00:38:51,100
- It burnt down.
617
00:38:51,100 --> 00:38:52,767
But this one's pretty new.
618
00:38:52,767 --> 00:38:54,267
- It's crazy to think
generations of people
619
00:38:54,267 --> 00:38:55,367
might have lived here.
620
00:38:56,567 --> 00:38:58,533
- My professor
said that it's been
621
00:38:58,533 --> 00:39:00,900
in his family for over
three generations.
622
00:39:00,900 --> 00:39:02,433
- Doesn't he ever come here.
623
00:39:02,433 --> 00:39:04,867
- No, he doesn't
I don't know why.
624
00:39:04,867 --> 00:39:06,867
- Maybe he prefers
to party in the city.
625
00:39:08,233 --> 00:39:09,467
- Professor French.
626
00:39:12,867 --> 00:39:15,100
He's a Arachnologist.
627
00:39:15,100 --> 00:39:15,933
- A what?
628
00:39:17,167 --> 00:39:19,900
- Spiders, he's into spiders.
629
00:39:19,900 --> 00:39:21,233
Spiders.
630
00:39:21,233 --> 00:39:23,067
- You're joking right.
631
00:39:23,067 --> 00:39:24,067
- No.
632
00:39:24,067 --> 00:39:26,033
- I hate spiders.
633
00:39:26,033 --> 00:39:28,600
You don't think he ever
had them here though?
634
00:39:28,600 --> 00:39:30,267
- Then you would love
Professor French then.
635
00:39:30,267 --> 00:39:31,533
- Sarah, I'm serious.
636
00:39:31,533 --> 00:39:32,867
Okay, they freak me out.
637
00:39:34,033 --> 00:39:35,533
You don't think there'd
be any in my bedroom.
638
00:39:35,533 --> 00:39:37,000
'Cause Victoria said she
heard a scratching sound.
639
00:39:37,000 --> 00:39:38,300
- It might be a spider.
640
00:39:38,300 --> 00:39:40,133
- Sarah, it's not funny.
641
00:39:40,133 --> 00:39:41,467
- Do you want me
to check your room?
642
00:39:41,467 --> 00:39:43,100
- Yeah.
- Rachel.
643
00:39:43,100 --> 00:39:44,033
- What.
644
00:39:44,033 --> 00:39:45,467
- I don't believe you.
645
00:39:45,467 --> 00:39:47,767
- They're furry freaky little
unpredictable critters.
646
00:39:47,767 --> 00:39:48,800
- Rachel, let's go.
647
00:39:48,800 --> 00:39:50,900
- They're cute.
- They're cute.
648
00:39:50,900 --> 00:39:52,000
You're disgusting.
649
00:40:01,100 --> 00:40:02,267
- No, spiders down here.
650
00:40:02,267 --> 00:40:04,567
- Just please check
again, please.
651
00:40:08,567 --> 00:40:10,900
- Here spidey, spidey, spidey.
652
00:40:12,400 --> 00:40:13,667
No, we're good.
653
00:40:15,200 --> 00:40:17,700
- Would you mind just
checking the closet, please?
654
00:40:25,067 --> 00:40:26,200
- It's an ironing board.
655
00:40:26,200 --> 00:40:27,200
We're not in danger.
656
00:40:31,300 --> 00:40:32,900
Look at all this stuff.
657
00:40:32,900 --> 00:40:33,867
- Do you see anything?
658
00:40:33,867 --> 00:40:35,300
- Yeah, I see lots of things.
659
00:40:38,633 --> 00:40:40,133
Look at this.
660
00:40:40,133 --> 00:40:40,933
- What?
661
00:40:41,867 --> 00:40:43,467
What is that?
662
00:40:43,467 --> 00:40:45,133
- It's a Ouija board.
663
00:40:45,133 --> 00:40:46,400
- Really.
664
00:40:46,400 --> 00:40:47,900
- Sarah
is gonna love this.
665
00:40:53,100 --> 00:40:54,367
- Look what
the Frankie found.
666
00:40:54,367 --> 00:40:55,333
- What?
667
00:40:55,333 --> 00:40:57,167
- A Ouija board and tarot cards.
668
00:40:57,167 --> 00:40:58,533
- What.
- Yeah.
669
00:40:58,533 --> 00:40:59,567
- We should play.
670
00:41:00,600 --> 00:41:01,433
I played it before.
671
00:41:01,433 --> 00:41:02,300
It was creepy but fun.
672
00:41:02,300 --> 00:41:03,733
- Me too.
673
00:41:04,933 --> 00:41:07,700
Maybe we can find out
who used to live here.
674
00:41:07,700 --> 00:41:08,633
- I'm game.
675
00:41:08,633 --> 00:41:10,200
- You're always game.
676
00:41:10,200 --> 00:41:11,067
- Hey, guys.
677
00:41:12,267 --> 00:41:13,567
- How are you feeling?
678
00:41:13,567 --> 00:41:14,533
- A lot
better actually.
679
00:41:14,533 --> 00:41:15,933
I feel like I slept forever.
680
00:41:15,933 --> 00:41:17,533
- Good.
- Good.
681
00:41:17,533 --> 00:41:19,433
- Well, Frankie's
been exploring.
682
00:41:19,433 --> 00:41:20,733
She found a Ouija board.
683
00:41:20,733 --> 00:41:22,233
- Yeah.
684
00:41:22,233 --> 00:41:24,500
We're gonna have some
fun from the dark side.
685
00:41:25,433 --> 00:41:26,267
- Really.
686
00:41:27,533 --> 00:41:29,967
So, how do you play?
687
00:41:29,967 --> 00:41:31,433
What are the rules?
688
00:41:31,433 --> 00:41:33,733
- It's easy you just put
your fingers on the pointer.
689
00:41:33,733 --> 00:41:34,967
You can't push it.
690
00:41:34,967 --> 00:41:36,033
You have to let
it move by itself.
691
00:41:36,033 --> 00:41:37,667
We ask questions,
692
00:41:37,667 --> 00:41:40,267
and we see if the spirit
wants to connect with us.
693
00:41:40,267 --> 00:41:42,000
- It's just for fun, right?
694
00:41:42,000 --> 00:41:43,033
- Of course.
695
00:41:43,033 --> 00:41:44,133
Let's see what happens.
696
00:41:45,033 --> 00:41:46,267
- We need a pen and paper.
697
00:41:49,467 --> 00:41:52,533
- Turn the lights off,
Sarah, just candles.
698
00:42:02,500 --> 00:42:04,567
- You guys ready?
- Yeah.
699
00:42:20,800 --> 00:42:22,300
- Nothing's happening.
700
00:42:27,167 --> 00:42:29,300
What's supposed to happen?
701
00:42:29,300 --> 00:42:30,800
- Be patient.
702
00:42:30,800 --> 00:42:32,767
- Nothing might
happen, Victoria.
703
00:42:32,767 --> 00:42:34,767
No spirits wanna
come out and play.
704
00:42:34,767 --> 00:42:37,900
Maybe they've all
gone out to party.
705
00:42:37,900 --> 00:42:40,633
- Well, why are
we doing it then?
706
00:43:03,000 --> 00:43:08,000
Okay, who's moving this.
707
00:43:26,300 --> 00:43:28,900
- It's kind of freaky.
708
00:43:28,900 --> 00:43:31,000
- Who are you talking to?
709
00:43:39,300 --> 00:43:41,367
What is that, I?
- Uh-huh.
710
00:43:48,267 --> 00:43:49,100
- O.
711
00:43:51,600 --> 00:43:52,467
R.
712
00:43:54,033 --> 00:43:55,900
- I don't wanna do this anymore.
713
00:43:55,900 --> 00:43:56,800
- Victoria.
714
00:43:58,833 --> 00:44:00,400
It's okay.
715
00:44:00,400 --> 00:44:01,400
We're all in this, right?
716
00:44:01,400 --> 00:44:02,667
- Yeah.
- Yeah.
717
00:44:05,067 --> 00:44:05,900
- Vic.
718
00:44:12,100 --> 00:44:12,933
Who
719
00:44:14,267 --> 00:44:15,333
are you?
720
00:44:26,333 --> 00:44:27,233
- Who's me?
721
00:44:43,967 --> 00:44:46,700
- I'm in the lake.
722
00:44:48,433 --> 00:44:49,500
- Oh, my god.
723
00:44:55,467 --> 00:44:56,967
- Oh, my god.
724
00:45:01,433 --> 00:45:03,933
- Okay,
who's moving it?
725
00:45:03,933 --> 00:45:04,767
- I'm not.
726
00:45:04,767 --> 00:45:05,967
Are you, Sarah?
727
00:45:07,767 --> 00:45:09,300
Frankie.
728
00:45:09,300 --> 00:45:10,300
- No, I'm not.
729
00:45:34,767 --> 00:45:36,600
- Lonely, that's the word.
730
00:45:36,600 --> 00:45:38,000
- Lonely, who's lonely.
731
00:45:38,000 --> 00:45:38,833
- Shh.
732
00:45:40,800 --> 00:45:41,633
Spirit,
733
00:45:43,133 --> 00:45:44,133
if you're with us,
734
00:45:45,167 --> 00:45:46,167
please tell us.
735
00:45:47,300 --> 00:45:48,267
Give us a sign.
736
00:46:00,700 --> 00:46:02,100
Victoria, it's okay.
737
00:46:02,100 --> 00:46:03,967
- It is not okay
there's somebody here.
738
00:46:03,967 --> 00:46:04,900
I can feel them.
739
00:46:04,900 --> 00:46:06,600
- Victoria, it can't be real.
740
00:46:06,600 --> 00:46:07,700
- It is real.
741
00:46:09,800 --> 00:46:11,733
Somebody's here I
know that they are.
742
00:46:16,833 --> 00:46:20,100
- I gotta tell you something.
743
00:46:20,100 --> 00:46:22,667
None of this is real.
744
00:46:22,667 --> 00:46:24,700
I set this entire thing up.
745
00:46:24,700 --> 00:46:25,633
- Set what up?
746
00:46:26,800 --> 00:46:28,833
- I filmed this entire
thing with cameras.
747
00:46:30,800 --> 00:46:31,800
It's for my Ph.D.
748
00:46:32,733 --> 00:46:34,333
I'm doing a study on fear,
749
00:46:35,800 --> 00:46:37,333
but this has just gone too far.
750
00:46:37,333 --> 00:46:38,700
I can't do this anymore.
751
00:46:39,967 --> 00:46:42,067
- So all those noises
752
00:46:43,200 --> 00:46:44,633
that was all you?
753
00:46:44,633 --> 00:46:47,033
- Yeah, I kind of
set that all up.
754
00:46:47,033 --> 00:46:49,900
I didn't think it would
come down to all this.
755
00:46:49,900 --> 00:46:50,900
It's weird.
756
00:46:52,100 --> 00:46:54,100
- I was really starting
to believe all of that.
757
00:46:55,567 --> 00:46:56,667
I really was.
758
00:46:58,333 --> 00:46:59,333
- I'm sorry.
759
00:47:00,500 --> 00:47:02,033
- So you filmed
this whole thing.
760
00:47:03,567 --> 00:47:05,033
- Just some of it.
761
00:47:05,033 --> 00:47:05,867
- Wow.
762
00:47:08,200 --> 00:47:09,700
You really are something else.
763
00:47:12,667 --> 00:47:13,967
When were you gonna tell us?
764
00:47:13,967 --> 00:47:15,833
- After filming,
765
00:47:15,833 --> 00:47:18,233
I was gonna ask for your
permission to use it.
766
00:47:18,233 --> 00:47:20,167
- I wanna see it.
767
00:47:20,167 --> 00:47:21,567
Now.
768
00:47:21,567 --> 00:47:22,400
- Rachel.
769
00:47:29,933 --> 00:47:31,533
- That's so weird.
770
00:47:32,400 --> 00:47:34,133
There's a glow around Victoria.
771
00:47:35,867 --> 00:47:37,333
- That's
just a night vision.
772
00:47:37,333 --> 00:47:39,167
- Yeah, it's really
spooky though.
773
00:47:39,167 --> 00:47:40,200
Look at the Ouija board, guys.
774
00:47:40,200 --> 00:47:41,733
There's a glow around that too.
775
00:47:41,733 --> 00:47:43,533
- I was feeling something.
776
00:47:43,533 --> 00:47:45,533
Okay, I was there was
something in the cabin.
777
00:47:45,533 --> 00:47:47,233
I mean that's why
I was so scared.
778
00:47:47,233 --> 00:47:49,433
- I told you I
created everything.
779
00:47:49,433 --> 00:47:52,800
- No, Sarah, not what I
was feeling I know it.
780
00:47:52,800 --> 00:47:54,033
- Victoria.
781
00:47:54,033 --> 00:47:56,600
- Rachel, I know what
I was feeling, okay.
782
00:47:56,600 --> 00:47:59,033
- You see what you've done
you've totally freaked her out.
783
00:48:01,000 --> 00:48:02,233
It's okay, Victoria.
784
00:48:02,233 --> 00:48:03,867
We can prove that
there's no one here.
785
00:48:03,867 --> 00:48:04,933
We'll just go back
to the Ouija board
786
00:48:04,933 --> 00:48:05,867
and nothing will happen.
787
00:48:05,867 --> 00:48:07,600
- What if something does happen?
788
00:48:07,600 --> 00:48:09,667
- It won't I promise.
789
00:48:17,067 --> 00:48:19,100
See, Vic, nothing.
790
00:48:20,000 --> 00:48:21,000
There's nobody here.
791
00:48:23,267 --> 00:48:25,267
- I'm so sorry I did
all this, Victoria.
792
00:48:33,700 --> 00:48:35,767
- Who moved it guys?
793
00:48:35,767 --> 00:48:37,500
- I didn't did you, Sarah?
794
00:48:37,500 --> 00:48:38,700
- After all this.
795
00:48:39,767 --> 00:48:41,267
- Victoria?
796
00:48:41,267 --> 00:48:42,100
- No.
797
00:48:45,667 --> 00:48:47,333
- Ask the spirit's
name, Frankie?
798
00:48:49,600 --> 00:48:51,000
- What is your name, spirit?
799
00:49:10,567 --> 00:49:11,400
Mary.
800
00:49:15,767 --> 00:49:17,000
When did you die, Mary?
801
00:49:27,167 --> 00:49:28,000
1965.
802
00:49:32,433 --> 00:49:33,267
Where?
803
00:49:45,367 --> 00:49:47,133
- Oh, my god she died here.
804
00:49:48,000 --> 00:49:49,267
- Why are you still here?
805
00:49:52,567 --> 00:49:54,067
Why are you here?
806
00:50:01,967 --> 00:50:03,367
- I don't wanna do this anymore.
807
00:50:03,367 --> 00:50:04,367
- Victoria.
808
00:50:04,367 --> 00:50:06,400
- I am not gonna
do this anymore.
809
00:50:06,400 --> 00:50:08,733
- You can't break the
circle during a seance.
810
00:50:08,733 --> 00:50:10,833
- I'm really scared, okay.
811
00:50:10,833 --> 00:50:12,367
- You're safe with us.
812
00:50:12,367 --> 00:50:14,567
Nothing's going to happen
as long as we're together.
813
00:50:14,567 --> 00:50:15,400
Come on.
814
00:50:17,900 --> 00:50:21,067
It's okay we're safe together.
815
00:50:53,100 --> 00:50:53,900
- Sarah.
816
00:50:58,433 --> 00:50:59,500
- The spirit
817
00:51:02,133 --> 00:51:02,967
is here.
818
00:51:05,267 --> 00:51:07,000
- Sarah, don't shit us.
819
00:51:07,000 --> 00:51:08,333
This is getting weird.
820
00:51:18,567 --> 00:51:23,133
- She is all around me.
821
00:51:40,033 --> 00:51:42,700
There is nobody to be scared of.
822
00:51:44,567 --> 00:51:45,800
Nothing at all.
823
00:51:56,867 --> 00:51:57,833
It's so calm.
824
00:52:02,067 --> 00:52:04,067
She likes us being here.
825
00:52:07,233 --> 00:52:08,333
She needs us.
826
00:52:10,333 --> 00:52:11,433
She needs us.
827
00:52:15,867 --> 00:52:16,733
I can show you.
828
00:52:18,333 --> 00:52:20,533
Mary, wants us to
connect with her again.
829
00:52:20,533 --> 00:52:22,367
- Sarah, are you crazy, no.
830
00:52:22,367 --> 00:52:23,200
- Rachel.
831
00:52:25,167 --> 00:52:26,300
Think of a color.
832
00:52:27,667 --> 00:52:28,500
- Yeah, alright.
833
00:52:30,367 --> 00:52:33,267
- Mary, what is the color?
834
00:52:44,033 --> 00:52:44,867
Green.
835
00:52:46,667 --> 00:52:48,867
Were you thinking of green?
836
00:52:50,733 --> 00:52:54,567
- That's weird how
did you know that?
837
00:52:54,567 --> 00:52:56,033
- I didn't it was Mary.
838
00:52:56,033 --> 00:52:58,733
- Yeah, right everyone
thinks of green.
839
00:52:58,733 --> 00:53:00,433
- No, I choose red.
840
00:53:01,300 --> 00:53:04,267
- Frankie, it could be anything.
841
00:53:04,267 --> 00:53:06,267
Okay, think of a flower.
842
00:53:07,700 --> 00:53:08,500
- Okay.
843
00:53:09,833 --> 00:53:11,167
- What is the flower.
844
00:53:18,933 --> 00:53:19,767
- Rose.
845
00:53:20,800 --> 00:53:22,000
- Hey, that's so freaky.
846
00:53:23,067 --> 00:53:24,200
I thought of a tulip,
847
00:53:25,567 --> 00:53:27,167
but then I had to change my mind
848
00:53:28,600 --> 00:53:30,767
like I had no choice.
849
00:53:30,767 --> 00:53:32,100
- Mary, wants to play
850
00:53:36,033 --> 00:53:37,233
tarot.
851
00:53:37,233 --> 00:53:38,400
- I don't know
how to play tarot.
852
00:53:39,900 --> 00:53:40,733
- I'll show you.
853
00:53:46,800 --> 00:53:49,300
Just think of a
card as I do this.
854
00:53:53,400 --> 00:53:55,000
- It's too fast I can't see one.
855
00:53:55,967 --> 00:53:56,833
- Try again.
856
00:54:03,633 --> 00:54:04,467
Got one.
857
00:54:13,400 --> 00:54:14,667
What is the card?
858
00:54:24,867 --> 00:54:27,333
- What card did
you pick, Victoria?
859
00:54:27,333 --> 00:54:28,167
- The Fool.
860
00:54:33,233 --> 00:54:34,433
- Okay, where is Mary?
861
00:54:36,533 --> 00:54:40,733
- Here.
862
00:54:40,733 --> 00:54:41,667
She's here.
863
00:54:46,267 --> 00:54:47,100
- Sarah.
864
00:54:48,300 --> 00:54:49,533
- You okay?
865
00:54:56,800 --> 00:54:58,167
- Yeah, I'm fine.
866
00:55:01,200 --> 00:55:02,667
- You keep going somewhere else.
867
00:55:02,667 --> 00:55:04,400
I don't know what's going on.
868
00:55:05,600 --> 00:55:07,633
- We've had enough
of this board.
869
00:55:07,633 --> 00:55:10,500
Okay, everyone needs to
just chill out and relax.
870
00:55:10,500 --> 00:55:12,433
Okay, come on enough.
871
00:55:40,933 --> 00:55:41,767
- Frankie.
872
00:55:45,133 --> 00:55:47,867
I'm getting a really
strong message from Mary.
873
00:55:52,767 --> 00:55:54,900
She wants you to regress
874
00:55:54,900 --> 00:55:57,667
to go back to when you were
four or five years old.
875
00:55:59,933 --> 00:56:02,933
You were sitting at a
table by a warm fire.
876
00:56:05,600 --> 00:56:08,967
In front of you is a sheet of
white paper and some crayons.
877
00:56:11,500 --> 00:56:13,867
Mary, wants you
to draw a picture.
878
00:56:15,400 --> 00:56:17,167
- That's crazy.
879
00:56:17,167 --> 00:56:18,400
What?
880
00:56:18,400 --> 00:56:21,800
- Just draw what
you feel is safe.
881
00:56:47,633 --> 00:56:48,933
- I don't know understand.
882
00:56:51,400 --> 00:56:53,133
How did you know?
883
00:56:53,133 --> 00:56:54,967
- The same way you did.
884
00:56:54,967 --> 00:56:57,933
This picture wasn't ours,
Frankie, it's Mary's.
885
00:57:00,033 --> 00:57:01,267
She's here with us.
886
00:57:02,767 --> 00:57:04,633
- Is she trying to
tell us something?
887
00:57:05,833 --> 00:57:07,233
- It's of the cabin.
888
00:57:27,867 --> 00:57:28,700
- Sarah.
889
00:57:30,300 --> 00:57:31,900
What really happened back there?
890
00:57:33,567 --> 00:57:35,033
- What do you think happened?
891
00:57:35,900 --> 00:57:37,767
- I don't know.
892
00:57:37,767 --> 00:57:42,067
I saw the picture so strong
in my mind, so vivid.
893
00:57:42,067 --> 00:57:42,900
It's like
894
00:57:44,467 --> 00:57:45,733
someone got into my head.
895
00:58:03,600 --> 00:58:04,767
- Someone did.
896
00:58:08,333 --> 00:58:09,900
- Is anyone hungry?
897
00:58:41,233 --> 00:58:43,233
Oh, my god I am stuffed.
898
00:58:45,333 --> 00:58:46,367
- I can eat more.
899
00:58:46,367 --> 00:58:47,200
- Really.
900
00:58:47,200 --> 00:58:48,400
- No.
901
00:58:48,400 --> 00:58:49,567
- Seriously does
anyone want anymore?
902
00:58:49,567 --> 00:58:50,500
- No, I'm full.
903
00:58:50,500 --> 00:58:51,900
- No, that was so good though.
904
00:58:51,900 --> 00:58:53,433
Where did you learn
to cook like that?
905
00:58:53,433 --> 00:58:54,667
- From my mom.
906
00:58:55,867 --> 00:58:57,200
- Yeah, the Italian
bit of her I guess.
907
00:58:57,200 --> 00:58:58,567
- The pasta was so good.
908
00:59:00,100 --> 00:59:02,900
- That was bad right,
bad Italian, sorry.
909
00:59:02,900 --> 00:59:04,433
- Guys we shouldn't
have done it.
910
00:59:06,100 --> 00:59:06,933
- What?
911
00:59:06,933 --> 00:59:08,433
- The Ouija board.
912
00:59:08,433 --> 00:59:11,200
- Victoria, come on.
913
00:59:11,200 --> 00:59:12,767
Do you not realize
that we have just
914
00:59:12,767 --> 00:59:15,867
connected with someone
from the other side.
915
00:59:15,867 --> 00:59:17,067
- I'm not sorry I did it.
916
00:59:17,067 --> 00:59:18,400
- Yeah, neither am I.
917
00:59:18,400 --> 00:59:21,200
Think about it nothing
bad has happened.
918
00:59:21,200 --> 00:59:24,167
- Yeah, I don't know why
you're so riled up about it.
919
00:59:24,167 --> 00:59:28,433
- What if she's still
here with us, Mary?
920
00:59:30,200 --> 00:59:31,500
- Should we find out?
921
00:59:31,500 --> 00:59:32,467
- No.
922
00:59:32,467 --> 00:59:34,800
- Shall we?
- Come on.
923
00:59:34,800 --> 00:59:36,333
- No thank you.
924
00:59:36,333 --> 00:59:37,367
- Suit yourself.
925
00:59:41,033 --> 00:59:42,167
- Fine.
926
00:59:43,233 --> 00:59:44,267
I'll get the lights.
927
00:59:51,433 --> 00:59:53,000
- Well, don't do it without me.
928
01:00:11,600 --> 01:00:14,267
- Is there anybody here with us?
929
01:00:19,967 --> 01:00:20,900
Show yourself.
930
01:00:29,300 --> 01:00:30,200
- How did she die?
931
01:00:31,333 --> 01:00:32,167
- Ask her.
932
01:00:35,500 --> 01:00:36,300
- Mary,
933
01:00:38,633 --> 01:00:39,633
how did you die?
934
01:00:58,400 --> 01:00:59,233
Drowned.
935
01:01:00,633 --> 01:01:01,433
She drowned.
936
01:01:04,367 --> 01:01:05,767
Did you drown in the lake?
937
01:01:10,000 --> 01:01:11,133
Was it an accident?
938
01:01:16,833 --> 01:01:18,233
- Who else is here, Mary?
939
01:01:27,333 --> 01:01:28,167
- Heis?
940
01:01:29,433 --> 01:01:31,433
Some sort of name maybe.
941
01:01:33,100 --> 01:01:34,067
- No.
942
01:01:34,067 --> 01:01:36,667
He is it's two words.
943
01:01:36,667 --> 01:01:37,867
Maybe she means the
one who killed her.
944
01:01:37,867 --> 01:01:38,700
- Shit.
945
01:01:40,000 --> 01:01:41,567
- Is that
what you mean, Mary?
946
01:01:48,967 --> 01:01:49,767
- G.
947
01:01:51,133 --> 01:01:51,933
O.
948
01:01:53,233 --> 01:01:54,033
Go.
949
01:01:55,567 --> 01:01:56,800
What does she mean go like
950
01:01:58,167 --> 01:02:01,533
like we should go or
she's going or what?
951
01:02:04,633 --> 01:02:06,867
- Maybe this isn't real, okay.
952
01:02:07,967 --> 01:02:10,233
Maybe we wanted to
believe it, made it up.
953
01:02:11,933 --> 01:02:13,400
We're scaring each
other so much.
954
01:02:13,400 --> 01:02:14,700
Just we need to stop.
955
01:02:16,067 --> 01:02:17,300
- Or maybe it is real,
956
01:02:19,167 --> 01:02:22,733
and maybe what she
says about him is true
957
01:02:23,833 --> 01:02:25,467
and he's here.
958
01:02:35,433 --> 01:02:36,333
- You okay?
959
01:02:38,400 --> 01:02:39,300
- I'm fine.
960
01:03:39,867 --> 01:03:40,833
- Frankie.
961
01:03:41,733 --> 01:03:42,933
Frankie, are you alright?
962
01:03:44,000 --> 01:03:44,867
- Yeah, I'm fine.
963
01:03:47,800 --> 01:03:49,033
It was just a nightmare.
964
01:04:09,100 --> 01:04:11,533
- Victoria, are you okay?
965
01:04:11,533 --> 01:04:12,367
Oh, my god.
966
01:04:16,633 --> 01:04:18,533
Why don't I go get
some hot chocolate.
967
01:04:20,633 --> 01:04:21,467
Frankie.
968
01:04:22,867 --> 01:04:23,700
- It's okay.
969
01:04:24,633 --> 01:04:27,333
Look at me it was a dream, okay.
970
01:05:01,367 --> 01:05:02,200
- Rachel.
971
01:05:03,200 --> 01:05:05,200
Rachel, what's wrong.
972
01:05:05,200 --> 01:05:06,033
Oh.
973
01:05:08,200 --> 01:05:09,700
What is happening?
974
01:05:15,200 --> 01:05:16,267
- Guys.
- What?
975
01:05:17,833 --> 01:05:19,667
- There's a light
on in the outhouse.
976
01:05:29,667 --> 01:05:31,233
- Why is she going
outside by herself?
977
01:05:31,233 --> 01:05:32,467
- I don't know.
978
01:06:14,733 --> 01:06:17,833
- It's Frankie probably
one of her dumb jokes.
979
01:06:17,833 --> 01:06:19,633
- Yeah, but what
if it isn't, Sarah.
980
01:06:23,767 --> 01:06:24,633
Frankie.
981
01:06:29,233 --> 01:06:30,067
- Frankie.
982
01:06:35,533 --> 01:06:37,467
Frankie, where are you?
983
01:06:37,467 --> 01:06:39,667
- Great the flashlight's broken.
984
01:06:39,667 --> 01:06:42,400
You know what Frankie if this
is a joke it's not funny.
985
01:06:45,500 --> 01:06:46,833
Frankie.
986
01:06:46,833 --> 01:06:47,667
Frankie.
987
01:06:49,933 --> 01:06:50,900
She's nowhere to be found.
988
01:06:50,900 --> 01:06:52,033
We need to get help.
989
01:06:52,033 --> 01:06:53,067
- How are we
supposed to do that?
990
01:06:53,067 --> 01:06:54,967
- Keep it together, Victoria.
991
01:06:54,967 --> 01:06:56,167
We need to be strong.
992
01:06:56,167 --> 01:06:57,167
- Frankie, may come back.
993
01:06:57,167 --> 01:06:58,633
Maybe she just she got lost.
994
01:06:58,633 --> 01:07:00,600
- Between the cabin and
the outhouse, Victoria.
995
01:07:00,600 --> 01:07:01,533
I don't think so.
996
01:07:01,533 --> 01:07:02,867
- Well, where is she then?
997
01:07:02,867 --> 01:07:04,100
- I don't know.
998
01:07:04,100 --> 01:07:06,467
- Guys, there's no point
in scaring each other.
999
01:07:11,100 --> 01:07:14,867
- This all started when we
played that fucking Ouija board.
1000
01:07:14,867 --> 01:07:16,267
We should've never done it.
1001
01:07:17,367 --> 01:07:19,633
Your stupid filming, Sarah
1002
01:07:19,633 --> 01:07:21,333
all for your little project.
1003
01:07:21,333 --> 01:07:22,867
- Don't be like that okay
it's not Sarah's fault.
1004
01:07:22,867 --> 01:07:23,833
- Well, then who's fault is it?
1005
01:07:23,833 --> 01:07:25,167
- It's nobody's fault.
1006
01:07:25,167 --> 01:07:27,000
- Well, she organized
all of this.
1007
01:07:27,000 --> 01:07:28,633
It was her crap idea.
1008
01:07:30,767 --> 01:07:31,967
- I'm so sorry, Rachel.
1009
01:07:33,733 --> 01:07:36,100
I didn't think anything
like this would happen.
1010
01:07:43,600 --> 01:07:44,667
- We need to contact her.
1011
01:07:44,667 --> 01:07:46,567
- How are we gonna do that.
1012
01:07:46,567 --> 01:07:47,900
We don't know where she is?
1013
01:07:47,900 --> 01:07:49,600
- I'm talking about Mary.
1014
01:07:49,600 --> 01:07:51,067
- You cannot be serious.
1015
01:07:51,067 --> 01:07:53,300
- I have never
been more serious.
1016
01:07:53,300 --> 01:07:55,600
This is really,
really bad karma.
1017
01:07:55,600 --> 01:07:57,833
But she's our best
bet to find Frankie.
1018
01:08:13,533 --> 01:08:14,867
Are you with us?
1019
01:08:19,333 --> 01:08:21,833
- I don't think I
can do this, okay.
1020
01:08:26,733 --> 01:08:27,567
- Okay.
1021
01:08:33,233 --> 01:08:34,867
Spirit, are you with us?
1022
01:08:35,967 --> 01:08:36,800
Show us a sign.
1023
01:08:46,833 --> 01:08:47,767
Is this, Mary?
1024
01:08:56,367 --> 01:08:58,767
Do you know where Frankie is?
1025
01:09:01,833 --> 01:09:02,667
- Where is she?
1026
01:09:18,767 --> 01:09:20,400
- He's here?
1027
01:09:20,400 --> 01:09:21,600
Who is here, Mary?
1028
01:09:29,433 --> 01:09:30,267
Sarah.
1029
01:09:31,533 --> 01:09:32,367
Sarah.
1030
01:09:33,767 --> 01:09:34,600
- Lonely.
1031
01:09:40,100 --> 01:09:41,267
What happened?
1032
01:09:42,967 --> 01:09:44,033
- Your voice went all funny.
1033
01:09:44,033 --> 01:09:47,033
You sounded different?
1034
01:09:47,033 --> 01:09:49,733
- Don't you remember anything?
1035
01:09:49,733 --> 01:09:51,867
- We were contacting
Mary, right?
1036
01:09:54,600 --> 01:09:56,067
- We did she was here.
1037
01:10:01,433 --> 01:10:02,767
- We just need to get
out of here, okay.
1038
01:10:02,767 --> 01:10:04,100
We just need to go to the car,
1039
01:10:04,100 --> 01:10:05,600
and we need to drive
and get some help.
1040
01:10:05,600 --> 01:10:08,200
- If we make it to the main
road, we'll get a signal.
1041
01:10:08,200 --> 01:10:09,400
- Sarah, are you okay to drive?
1042
01:10:09,400 --> 01:10:11,400
- No, she doesn't
look good I'll drive.
1043
01:10:14,400 --> 01:10:15,500
- Oh, my god.
1044
01:10:17,867 --> 01:10:19,400
- Sarah, come on.
1045
01:10:25,267 --> 01:10:27,433
Take the candle, Victoria.
1046
01:10:29,500 --> 01:10:30,733
Come on get in.
1047
01:10:35,700 --> 01:10:37,633
- Rachel, pressed button.
- It's not working.
1048
01:10:39,167 --> 01:10:42,067
- Stop you're gonna
flood the engine.
1049
01:10:44,333 --> 01:10:46,133
- It's not gonna start.
1050
01:10:46,133 --> 01:10:47,733
- My god what are we gonna do.
1051
01:10:47,733 --> 01:10:49,800
- Okay, we can try
walking to the main road,
1052
01:10:49,800 --> 01:10:51,467
or we go back inside and
we wait until it's light.
1053
01:10:51,467 --> 01:10:53,233
- It's too dark outside, guys.
1054
01:10:53,233 --> 01:10:54,833
We're gonna get lost.
1055
01:10:54,833 --> 01:10:57,500
We have to go back
in there, Rachel.
1056
01:10:57,500 --> 01:11:00,233
- Okay, you're right.
1057
01:11:00,233 --> 01:11:03,300
Victoria, we have
to be strong, okay.
1058
01:11:05,800 --> 01:11:06,633
Do you hear me?
1059
01:11:20,033 --> 01:11:21,867
- Guys, we closed the door.
1060
01:11:21,867 --> 01:11:23,467
- Maybe the wind blew it open.
1061
01:11:23,467 --> 01:11:28,467
- What are you doing come on.
1062
01:11:42,333 --> 01:11:43,133
- Frankie.
1063
01:11:44,867 --> 01:11:46,567
Frankie, is that you?
1064
01:12:00,467 --> 01:12:02,533
- Who switched on the TV.
1065
01:12:04,100 --> 01:12:06,167
- She's not here.
1066
01:12:06,167 --> 01:12:08,000
- Oh, my god, oh, my god.
1067
01:12:10,633 --> 01:12:13,467
- Hey, Victoria, we're just
gonna wait till daylight, okay.
1068
01:12:13,467 --> 01:12:15,400
It's only a couple of hours,
1069
01:12:15,400 --> 01:12:17,333
and then I'll try the car again,
1070
01:12:17,333 --> 01:12:19,100
and if doesn't start we'll
just walk to the main road
1071
01:12:19,100 --> 01:12:20,733
and get help, okay.
1072
01:12:23,033 --> 01:12:23,867
- Rachel.
1073
01:12:25,033 --> 01:12:25,867
- What.
1074
01:12:28,200 --> 01:12:29,067
- Mary's here.
1075
01:12:31,533 --> 01:12:33,033
I can feel her.
1076
01:12:33,033 --> 01:12:35,133
- Okay, Victoria, we really
don't need this right now.
1077
01:12:35,133 --> 01:12:36,767
Look at me.
1078
01:12:36,767 --> 01:12:39,500
You have to remain calm
until we get help, okay.
1079
01:12:39,500 --> 01:12:41,533
- Okay.
1080
01:12:41,533 --> 01:12:42,833
- It's just the wind.
1081
01:12:42,833 --> 01:12:44,133
It's just the wind.
1082
01:12:44,133 --> 01:12:45,933
- It's just the wind.
1083
01:12:45,933 --> 01:12:46,767
- Sarah.
1084
01:12:48,900 --> 01:12:49,700
- What?
1085
01:12:56,033 --> 01:12:56,900
- Sarah.
1086
01:13:07,567 --> 01:13:08,400
Sarah.
1087
01:13:12,467 --> 01:13:13,300
Sarah.
1088
01:13:41,133 --> 01:13:42,800
- Did you find her?
- No.
1089
01:13:42,800 --> 01:13:44,267
- Where is she then?
1090
01:13:47,933 --> 01:13:49,700
- Where
the hell were you?
1091
01:13:51,100 --> 01:13:52,600
- Downstairs.
1092
01:13:52,600 --> 01:13:53,533
- No, you weren't.
1093
01:13:54,833 --> 01:13:57,233
I checked where were you, Sarah?
1094
01:14:04,700 --> 01:14:05,533
Sarah.
1095
01:14:06,667 --> 01:14:07,533
Where were you?
1096
01:14:14,033 --> 01:14:15,433
- I told you.
1097
01:14:15,433 --> 01:14:16,600
- Why are you lying?
1098
01:14:18,133 --> 01:14:19,400
- Rachel.
1099
01:14:19,400 --> 01:14:21,333
- Okay, I'll go try the car.
1100
01:14:21,333 --> 01:14:23,400
- Should I stay with Sarah?
- I don't think you should.
1101
01:14:23,400 --> 01:14:24,600
You should come with me.
1102
01:14:24,600 --> 01:14:26,867
- Sarah, are you coming.
- Victoria.
1103
01:14:26,867 --> 01:14:30,233
- Sarah, please come.
- Victoria, come on.
1104
01:14:36,600 --> 01:14:39,000
Oh, let me get the cellphone
I left it upstairs.
1105
01:14:48,200 --> 01:14:49,033
- Sarah.
1106
01:14:59,800 --> 01:15:01,567
- Start damn you, start.
1107
01:15:08,967 --> 01:15:09,800
- Rachel.
1108
01:15:11,067 --> 01:15:11,900
Sarah.
1109
01:15:22,033 --> 01:15:27,033
* Twinkle, twinkle little star
1110
01:15:27,933 --> 01:15:32,267
* How I wonder what you are
1111
01:15:33,033 --> 01:15:35,567
* Up above the world
1112
01:16:32,067 --> 01:16:33,733
- You need to relax.
1113
01:17:02,133 --> 01:17:05,233
I'll take care of you.
1114
01:17:09,800 --> 01:17:14,800
* Twinkle, twinkle little star
1115
01:17:15,700 --> 01:17:18,767
* How I wonder what you are
1116
01:18:42,367 --> 01:18:43,200
- Mary.
1117
01:18:46,933 --> 01:18:50,833
Is that you, Mary.
1118
01:19:16,400 --> 01:19:17,400
Who
1119
01:19:20,267 --> 01:19:21,333
is
1120
01:19:22,867 --> 01:19:23,867
here?
1121
01:20:07,033 --> 01:20:08,200
Where is Mary?
1122
01:20:19,767 --> 01:20:21,233
Gone.
1123
01:20:21,233 --> 01:20:22,067
Gone.
1124
01:20:27,433 --> 01:20:28,433
Who's there?
1125
01:21:15,933 --> 01:21:16,767
Sarah.
1126
01:21:18,100 --> 01:21:18,933
Sarah.
1127
01:21:20,067 --> 01:21:22,233
Sarah.
1128
01:21:22,233 --> 01:21:23,067
Sarah.
1129
01:23:09,067 --> 01:23:13,100
* Follow me into the dark
1130
01:23:13,100 --> 01:23:17,900
* I'll take you
back to the start *
1131
01:23:17,900 --> 01:23:22,900
* I need you to play your part
1132
01:23:25,133 --> 01:23:29,167
* I'll be the wild iris
1133
01:23:29,167 --> 01:23:32,500
* In your blood
1134
01:23:32,500 --> 01:23:36,433
* I'll be the words
in your hand *
1135
01:23:36,433 --> 01:23:40,467
* I'll be all that you read
1136
01:23:40,467 --> 01:23:45,133
* I'm waiting
1137
01:23:45,133 --> 01:23:48,900
* Waiting
1138
01:23:48,900 --> 01:23:53,900
* Waiting for your last breath
1139
01:23:56,367 --> 01:24:01,133
* I'm waiting
1140
01:24:01,133 --> 01:24:04,867
* Waiting
1141
01:24:04,867 --> 01:24:08,867
* Waiting for your last breath
1142
01:24:08,867 --> 01:24:13,133
* I'm waiting for
your last breath *
1143
01:24:25,900 --> 01:24:29,933
* Countless countdowns
1144
01:24:29,933 --> 01:24:33,900
* Endless breakdowns
1145
01:24:33,900 --> 01:24:38,900
* I left you unto to
that haunting sound *
1146
01:24:40,367 --> 01:24:44,900
* You can't escape from
the end that you see *
1147
01:24:44,900 --> 01:24:48,600
* You're trapped
in your defeat *
1148
01:24:48,600 --> 01:24:53,600
* I'll drown your soul then
1149
01:24:54,500 --> 01:24:58,700
* See into your brittle bones
1150
01:25:00,300 --> 01:25:05,067
* I'm waiting
1151
01:25:05,067 --> 01:25:08,867
* Waiting
1152
01:25:08,867 --> 01:25:13,867
* Waiting for your last breath
1153
01:25:16,400 --> 01:25:21,000
* I'm waiting
1154
01:25:21,000 --> 01:25:24,867
* Waiting
1155
01:25:24,867 --> 01:25:28,900
* Waiting for your last breath
1156
01:25:28,900 --> 01:25:33,000
* I'm waiting for your last
1157
01:25:33,000 --> 01:25:37,033
* Waiting
1158
01:25:37,033 --> 01:25:40,767
* Waiting
1159
01:25:40,767 --> 01:25:44,333
* Waiting
1160
01:25:44,333 --> 01:25:48,333
* I'm waiting for you
1161
01:25:48,333 --> 01:25:53,100
* I'm waiting
1162
01:25:53,100 --> 01:25:56,700
* Waiting for you
1163
01:25:56,700 --> 01:26:01,700
* Waiting for your last breath
1164
01:26:04,300 --> 01:26:09,300
* I'm waiting
1165
01:26:13,033 --> 01:26:16,967
* Waiting
1166
01:26:16,967 --> 01:26:20,267
* Waiting
1167
01:26:20,267 --> 01:26:24,967
* I'm waiting
1168
01:26:24,967 --> 01:26:28,267
* Waiting for you
1169
01:26:28,267 --> 01:26:32,867
* I'm waiting
1170
01:26:32,867 --> 01:26:37,100
* I'm waiting for
your last breath *75627
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.