All language subtitles for Definition.Of.Fear.2015.1080p.AMZN.WEB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:24,833 --> 00:03:29,833 * Twinkle, twinkle little star 2 00:03:30,467 --> 00:03:32,800 * How I wonder 3 00:03:34,333 --> 00:03:39,033 - Preconceptions have a direct relationship 4 00:03:39,033 --> 00:03:44,033 with the expectation and realization of the concept of fear. 5 00:03:46,800 --> 00:03:51,133 At the moment the mind converts mental fear 6 00:03:51,133 --> 00:03:53,867 process into physical symptoms, 7 00:03:55,133 --> 00:03:58,600 then the cycle is complete. 8 00:04:06,500 --> 00:04:10,800 The ultimate definition of fear. 9 00:04:12,767 --> 00:04:16,167 - Well, I've been working on my dissertation, 10 00:04:16,167 --> 00:04:19,833 and I've decided to change direction. 11 00:04:19,833 --> 00:04:21,533 - You're still focusing on fear though, right? 12 00:04:21,533 --> 00:04:22,333 - Oh, yeah. 13 00:04:23,400 --> 00:04:25,833 But I've got a completely new angle. 14 00:04:25,833 --> 00:04:28,200 - Okay, and what is it? 15 00:04:28,200 --> 00:04:29,700 - You cannot tell anybody. 16 00:04:29,700 --> 00:04:30,967 - Hey, come on. 17 00:04:33,933 --> 00:04:38,933 - Okay, I'm gonna make a film on actual fear. 18 00:04:40,100 --> 00:04:41,033 - What like the Omen or something? 19 00:04:43,067 --> 00:04:44,333 - Thank you. - Thanks. 20 00:04:44,333 --> 00:04:45,167 - No. 21 00:04:46,600 --> 00:04:47,633 Like a video diary. 22 00:04:48,933 --> 00:04:52,600 Okay, imagine a documentary based on how 23 00:04:52,600 --> 00:04:55,033 fear can be manipulated, created. 24 00:04:56,667 --> 00:04:57,733 - Interesting. - Yeah. 25 00:04:57,733 --> 00:04:59,367 - And how? 26 00:04:59,367 --> 00:05:00,933 - Okay, I'm taking my girlfriends 27 00:05:00,933 --> 00:05:02,833 up to a cabin for the weekend. 28 00:05:02,833 --> 00:05:06,067 I'm gonna actually scare them and secretly film it. 29 00:05:07,067 --> 00:05:09,200 - You serious? - Oh, yeah. 30 00:05:09,200 --> 00:05:12,133 Professor French is gonna love it I just know it. 31 00:05:12,133 --> 00:05:13,867 - How are you gonna film it though? 32 00:05:15,300 --> 00:05:18,000 - I rigged the cabin with hidden cameras and speakers. 33 00:05:18,000 --> 00:05:20,767 - Wow, sneaky. 34 00:05:20,767 --> 00:05:22,967 Okay, so where does the 35 00:05:22,967 --> 00:05:24,867 manipulation part come into play then? 36 00:05:26,267 --> 00:05:28,000 - Okay, let me show you something. 37 00:05:29,833 --> 00:05:31,067 What color is your shirt? 38 00:05:32,033 --> 00:05:34,167 - White. - What color is this? 39 00:05:34,167 --> 00:05:35,300 - White. 40 00:05:35,300 --> 00:05:37,333 - Okay, and this? 41 00:05:37,333 --> 00:05:38,933 - White. - What do cows drink? 42 00:05:39,933 --> 00:05:40,900 - Milk. 43 00:05:40,900 --> 00:05:42,533 - Do they? - Yes. 44 00:05:43,667 --> 00:05:45,433 No, no, okay. 45 00:05:45,433 --> 00:05:46,367 Cows don't drink milk. 46 00:05:46,367 --> 00:05:47,533 They drink water you got me. 47 00:05:47,533 --> 00:05:49,600 - See. - Okay, very clever. 48 00:05:50,600 --> 00:05:52,200 Do something else. 49 00:05:52,200 --> 00:05:54,000 - Are you good at math? 50 00:05:54,000 --> 00:05:55,233 - I'm okay. 51 00:05:55,233 --> 00:05:56,300 - Alright, I need to borrow this. 52 00:05:56,300 --> 00:05:57,133 - Alright. 53 00:06:02,200 --> 00:06:04,233 - What's two times two? - Four. 54 00:06:04,233 --> 00:06:05,900 - What's four times four? - 16. 55 00:06:05,900 --> 00:06:08,333 - What's two times 16? - 32. 56 00:06:08,333 --> 00:06:09,900 - Two times two? - Four. 57 00:06:09,900 --> 00:06:11,300 - Four times four? - 16. 58 00:06:11,300 --> 00:06:12,833 - Two times 16? - 32. 59 00:06:12,833 --> 00:06:14,033 - Two times two? - Four. 60 00:06:14,033 --> 00:06:15,000 - Name a vegetable? 61 00:06:16,033 --> 00:06:16,867 - Carrot. 62 00:06:19,000 --> 00:06:19,833 - Interesting. 63 00:06:22,800 --> 00:06:23,900 - Okay, what the hell. 64 00:06:25,667 --> 00:06:27,300 How did you know I was gonna say that? 65 00:06:27,300 --> 00:06:31,233 - Did you really think that or did I make you? 66 00:06:31,233 --> 00:06:32,600 - Okay, impressive. 67 00:06:32,600 --> 00:06:33,800 - Oh, my god I have to go. 68 00:06:33,800 --> 00:06:34,633 - Right. 69 00:06:35,833 --> 00:06:37,800 Good luck to you, Mrs. Spielberg. 70 00:06:37,800 --> 00:06:39,367 - Shut up, Julian. 71 00:06:39,367 --> 00:06:41,533 - Alright, sorry. 72 00:06:41,533 --> 00:06:42,467 - Thanks for the coffee. 73 00:06:42,467 --> 00:06:44,000 - You're welcome for the coffee. 74 00:06:47,300 --> 00:06:48,900 - So how did you guys meet? 75 00:06:50,267 --> 00:06:52,800 - Me and Rachel knew each other from New York. 76 00:06:52,800 --> 00:06:54,167 We were in the same dorm together. 77 00:06:54,167 --> 00:06:56,067 - Yeah, and it was crazy. 78 00:06:56,067 --> 00:06:57,000 - Crazy. 79 00:06:57,000 --> 00:06:59,933 It was insane, oh my god. 80 00:06:59,933 --> 00:07:01,900 And, um. 81 00:07:01,900 --> 00:07:04,533 Frankie, how do we know each other? 82 00:07:04,533 --> 00:07:06,467 - Oh, you know. 83 00:07:06,467 --> 00:07:08,733 - We used to work in a coffee shop together one summer, 84 00:07:08,733 --> 00:07:10,233 and we've just been friends ever since. 85 00:07:10,233 --> 00:07:11,267 - Oh, that's fun. 86 00:07:11,267 --> 00:07:13,267 - And you're a dance major? 87 00:07:13,267 --> 00:07:14,700 - Yeah, in my second year. 88 00:07:14,700 --> 00:07:16,267 - You enjoying it? - I love it. 89 00:07:16,267 --> 00:07:19,033 I mean it's a lot of work, long hours, 90 00:07:19,033 --> 00:07:21,833 so there's always something going on but it's great. 91 00:07:21,833 --> 00:07:24,633 - Rachel can relate to that she's a performer herself. 92 00:07:24,633 --> 00:07:26,500 - Yeah, but you should really see Frankie dance. 93 00:07:26,500 --> 00:07:27,700 - Really. - Yeah. 94 00:07:27,700 --> 00:07:28,533 - Yeah, no. 95 00:07:29,700 --> 00:07:32,100 So Rachel's lame attempt at humor. 96 00:07:32,100 --> 00:07:33,767 We'll get used to it, Victoria, don't worry. 97 00:07:33,767 --> 00:07:35,000 - No way she's serious. 98 00:07:35,000 --> 00:07:36,767 She just needs like half a bottle of vodka 99 00:07:36,767 --> 00:07:39,333 and like a hot room. 100 00:07:39,333 --> 00:07:40,500 - And an even hotter guy. 101 00:07:40,500 --> 00:07:42,433 - Oh, yeah. - Okay. 102 00:07:42,433 --> 00:07:43,667 - I forget about that one. 103 00:07:43,667 --> 00:07:45,567 - Whatever Rachel you win this round. 104 00:07:45,567 --> 00:07:48,433 Just wait till later when we all are drinking, 105 00:07:48,433 --> 00:07:49,500 all will be revealed. 106 00:08:04,667 --> 00:08:06,033 - Sleepy girls. 107 00:08:09,367 --> 00:08:10,967 Wake up sleepy heads. 108 00:08:12,067 --> 00:08:13,033 Wakey, wakey. 109 00:08:14,833 --> 00:08:16,133 - Oy. 110 00:08:16,133 --> 00:08:16,967 Wake up. 111 00:08:16,967 --> 00:08:18,000 - Are we there yet? 112 00:08:19,433 --> 00:08:21,033 - I think so. 113 00:08:51,233 --> 00:08:53,300 - Oh, it's breathtaking. 114 00:08:58,700 --> 00:09:00,133 Ah. 115 00:09:00,133 --> 00:09:00,933 - You just 116 00:09:01,900 --> 00:09:03,567 stop that right now. 117 00:09:13,467 --> 00:09:14,700 What's wrong, Sarah? 118 00:09:14,700 --> 00:09:17,267 - Nothing, the key it's supposed to 119 00:09:17,267 --> 00:09:19,300 be under a rock or something. 120 00:09:19,300 --> 00:09:21,000 - And what if it's not here? 121 00:09:22,167 --> 00:09:25,567 - Well, then we sleep in the car. 122 00:09:27,900 --> 00:09:28,867 - Okay. - Shine the late 123 00:09:28,867 --> 00:09:29,800 over here, Sarah. 124 00:09:32,767 --> 00:09:33,600 - Oh, found it. 125 00:09:33,600 --> 00:09:34,433 I found it. 126 00:09:35,400 --> 00:09:36,833 - Technically I found it, but. 127 00:09:36,833 --> 00:09:38,000 - Yeah. 128 00:09:38,000 --> 00:09:39,667 - God it is freezing. 129 00:09:42,167 --> 00:09:43,900 - Here we go. 130 00:09:51,300 --> 00:09:54,267 - Wow, this is so cool. 131 00:09:58,267 --> 00:09:59,400 - Who lit the fire? 132 00:10:00,900 --> 00:10:01,833 - That must have been Oddle. 133 00:10:01,833 --> 00:10:03,467 He's the odd job man here. 134 00:10:03,467 --> 00:10:05,800 - Oddle what kind of name is that? 135 00:10:05,800 --> 00:10:07,500 - Strange one. 136 00:10:07,500 --> 00:10:09,633 - Looks like no one's been here for a while. 137 00:10:11,200 --> 00:10:12,800 - Wow, if this was my place, 138 00:10:12,800 --> 00:10:15,233 I would be here all the time. 139 00:10:15,233 --> 00:10:16,400 This is amazing. - Guys, 140 00:10:16,400 --> 00:10:17,533 I seriously wanna live here. 141 00:10:20,467 --> 00:10:21,967 - It's probably just the wind. 142 00:10:22,933 --> 00:10:24,500 Right, Frankie? 143 00:10:32,267 --> 00:10:33,767 - We're fine. - That was so weird. 144 00:10:33,767 --> 00:10:35,200 - Really freaked me out. - Hey, let's take these off. 145 00:10:35,200 --> 00:10:36,167 - Let me help you. 146 00:10:37,733 --> 00:10:39,600 Oh, Frankie. 147 00:10:39,600 --> 00:10:42,233 - Sorry, I hope you're not allergic to dust. 148 00:10:42,233 --> 00:10:44,500 - Rachel, do you wanna come help me with the luggage? 149 00:10:44,500 --> 00:10:45,800 - Yes, yes I do. 150 00:10:51,700 --> 00:10:53,433 - This place is unreal I cannot believe 151 00:10:53,433 --> 00:10:55,467 that nobody lives here. - I know, right. 152 00:11:01,633 --> 00:11:02,867 - That was easy. 153 00:11:02,867 --> 00:11:05,100 Guys, look what Rachel brought us. 154 00:11:11,367 --> 00:11:13,267 Small one for Victoria. 155 00:11:14,533 --> 00:11:16,567 - Cool. - Your welcome. 156 00:11:16,567 --> 00:11:18,900 Bigger one for Frankie. 157 00:11:23,100 --> 00:11:24,633 Here you go, Rachel. 158 00:11:24,633 --> 00:11:26,533 Thank you so much. - Thank you. 159 00:11:27,633 --> 00:11:30,000 - Okay, first things first 160 00:11:30,000 --> 00:11:34,733 here's to a real girl's weekend finally. 161 00:11:34,733 --> 00:11:36,033 Cheers. - Cheers. 162 00:11:36,033 --> 00:11:37,433 - Wait. 163 00:11:37,433 --> 00:11:38,433 A toast. 164 00:11:39,833 --> 00:11:41,233 May we get what we want. 165 00:11:42,433 --> 00:11:44,167 May we get what we need. 166 00:11:45,333 --> 00:11:48,333 But may we never get what we deserve. 167 00:11:50,367 --> 00:11:51,300 - Cheers. 168 00:11:51,300 --> 00:11:53,300 - Cheers. - Cheers girls. 169 00:11:58,033 --> 00:11:59,000 - Thank you so much, Rachel. 170 00:11:59,000 --> 00:11:59,800 This is really nice of you. 171 00:11:59,800 --> 00:12:01,500 - You're welcome. 172 00:12:01,500 --> 00:12:03,767 Can't remember the last time I had champagne. 173 00:12:03,767 --> 00:12:05,267 - This was yum. 174 00:12:05,267 --> 00:12:06,300 - More please. - Good. 175 00:12:06,300 --> 00:12:08,767 - Wow, Frankie's on a role. 176 00:12:10,800 --> 00:12:12,567 Anyone else? - You can top me up. 177 00:12:12,567 --> 00:12:13,800 - Sure. - But I'm gonna 178 00:12:13,800 --> 00:12:15,867 go find out where the washroom is. 179 00:12:15,867 --> 00:12:17,033 - Light weight. 180 00:12:19,533 --> 00:12:20,600 Doesn't she work in a bar. 181 00:12:20,600 --> 00:12:21,567 - I can hear you. 182 00:12:21,567 --> 00:12:23,300 - More for you. - Yes. 183 00:13:01,500 --> 00:13:02,900 - Great. 184 00:13:05,633 --> 00:13:07,733 - She was the one that we were checking out. 185 00:13:07,733 --> 00:13:08,567 - Yes, that's what I'm saying. 186 00:13:08,567 --> 00:13:10,067 You don't remember her? 187 00:13:10,067 --> 00:13:12,600 - I didn't notice her panties showing though. 188 00:13:12,600 --> 00:13:14,400 - What are you talking about? 189 00:13:14,400 --> 00:13:15,867 - Nothing. 190 00:13:15,867 --> 00:13:17,567 - Well, don't go rushing for the bathroom. 191 00:13:17,567 --> 00:13:20,700 The toilet's busted but we do have a shower that works. 192 00:13:20,700 --> 00:13:22,967 - Yeah, he did kind of mention 193 00:13:22,967 --> 00:13:25,167 there may be a problem with the septic tank. 194 00:13:25,167 --> 00:13:27,000 - What are we supposed to do then? 195 00:13:27,000 --> 00:13:28,633 - Well, there's an outhouse. 196 00:13:28,633 --> 00:13:29,467 - Oh, there is. 197 00:13:29,467 --> 00:13:31,433 - Like outside. 198 00:13:31,433 --> 00:13:32,267 - Yeah. 199 00:13:32,267 --> 00:13:33,767 - It'll be fine. 200 00:13:33,767 --> 00:13:35,033 It's just part of the adventure. 201 00:13:35,033 --> 00:13:37,333 That's why we left the city, isn't it? 202 00:13:37,333 --> 00:13:38,167 - It's true. 203 00:13:40,200 --> 00:13:43,067 - Why don't we go outside for a walk before we go to bed. 204 00:13:43,067 --> 00:13:44,300 - What? 205 00:13:44,300 --> 00:13:46,000 No, it's so warm and cozy in here. 206 00:13:46,000 --> 00:13:47,300 Let's stay here. - Come on girls. 207 00:13:47,300 --> 00:13:48,833 We're adventurers. 208 00:13:48,833 --> 00:13:52,000 - Yeah, let's do it come on, Victoria. 209 00:13:52,000 --> 00:13:53,533 - Unless you wanna stay here, 210 00:13:53,533 --> 00:13:54,733 and then go for the outhouse in the middle of the night 211 00:13:54,733 --> 00:13:56,100 by yourself in the dark. - Okay, okay. 212 00:13:56,100 --> 00:13:57,333 No, I don't wanna do that. 213 00:13:57,333 --> 00:13:58,833 Okay, I'm coming. 214 00:13:58,833 --> 00:14:00,100 - That was easy. 215 00:14:07,067 --> 00:14:07,900 - Listen. 216 00:14:10,267 --> 00:14:11,100 - To what? 217 00:14:12,067 --> 00:14:13,933 - Nothing, just silence. 218 00:14:15,233 --> 00:14:17,633 - That's funny when do we hear silence. 219 00:14:17,633 --> 00:14:19,333 - It's such an observation. 220 00:14:19,333 --> 00:14:20,167 - I know. 221 00:14:24,067 --> 00:14:25,500 - What was that? 222 00:14:25,500 --> 00:14:26,667 - A werewolf. 223 00:14:28,833 --> 00:14:30,133 - Stop it. 224 00:14:34,267 --> 00:14:35,100 - Careful. 225 00:14:36,467 --> 00:14:37,800 - Guys, I seriously heard something this time. 226 00:14:37,800 --> 00:14:39,733 - Victoria, it's the trees. 227 00:14:41,200 --> 00:14:42,900 It's nothing come on relax. 228 00:14:42,900 --> 00:14:46,000 - So cold can we please go back inside now 229 00:14:46,000 --> 00:14:46,933 please, please, please. 230 00:14:46,933 --> 00:14:48,200 - Yeah, you know what I agree. 231 00:14:48,200 --> 00:14:49,633 Let's go it's cold. 232 00:14:49,633 --> 00:14:51,400 - This is not such a great idea guys. 233 00:14:51,400 --> 00:14:54,300 - You guys are so adventurous it's astounding. 234 00:15:04,867 --> 00:15:07,833 - Isn't this fire so beautiful. 235 00:15:07,833 --> 00:15:08,700 - I love it. 236 00:15:10,300 --> 00:15:13,500 Reminds me of camping with my dad when I was young. 237 00:15:13,500 --> 00:15:14,533 I miss him a lot. 238 00:15:16,667 --> 00:15:17,533 - Your dad died. 239 00:15:19,567 --> 00:15:20,667 - Yeah. 240 00:15:22,167 --> 00:15:24,133 He had a small plane. 241 00:15:24,133 --> 00:15:25,000 He loved it. 242 00:15:27,167 --> 00:15:30,033 He'd go away on weekends, sometimes he'd take me. 243 00:15:33,467 --> 00:15:35,700 He and my mom split when I was five. 244 00:15:39,500 --> 00:15:40,533 One Saturday 245 00:15:42,333 --> 00:15:46,233 he crashed into the side of a mountain. 246 00:15:48,767 --> 00:15:50,467 Nobody knows why or what happened. 247 00:15:52,700 --> 00:15:54,467 I never got a chance to say goodbye 248 00:15:54,467 --> 00:15:56,100 or tell him how much I loved him. 249 00:15:57,967 --> 00:15:58,933 - I'm sure he knew. 250 00:16:00,967 --> 00:16:01,800 - But that's it. 251 00:16:03,567 --> 00:16:04,400 He didn't. 252 00:16:05,933 --> 00:16:08,667 We had a fight two days before, 253 00:16:08,667 --> 00:16:11,067 and he called me and I never called him back. 254 00:16:13,600 --> 00:16:15,300 I was angry that's all. 255 00:16:18,400 --> 00:16:19,400 I felt so bad. 256 00:16:24,733 --> 00:16:28,900 Anyway that was a long time ago now. 257 00:16:28,900 --> 00:16:29,733 I've moved on. 258 00:16:32,800 --> 00:16:34,433 - He knew you loved him, Frankie. 259 00:16:38,400 --> 00:16:39,233 - Yeah. 260 00:16:41,533 --> 00:16:42,700 I wanna believe he did. 261 00:16:49,100 --> 00:16:51,200 - I know this is really bad timing, 262 00:16:52,433 --> 00:16:54,900 but I really gotta use that outhouse. 263 00:16:54,900 --> 00:16:55,700 - Oh, my god. 264 00:16:57,400 --> 00:16:59,800 - I'm sorry I have a small bladder, guys. 265 00:17:51,567 --> 00:17:52,467 Ugh, gross. 266 00:18:24,567 --> 00:18:26,067 It was awful. 267 00:18:26,067 --> 00:18:28,967 Don't go unless you're desperate I'm serious. 268 00:18:28,967 --> 00:18:30,067 - Great. 269 00:18:30,067 --> 00:18:31,200 I have to pee in a bowl. 270 00:18:31,200 --> 00:18:32,133 - Probably, yeah. 271 00:18:33,267 --> 00:18:34,100 - Seriously. 272 00:18:38,767 --> 00:18:40,867 Do you guys think this place could be haunted? 273 00:18:40,867 --> 00:18:43,267 - Probably, at night things will move around. 274 00:18:44,933 --> 00:18:46,667 - Don't say that. 275 00:18:46,667 --> 00:18:48,167 I'll never sleep. 276 00:18:48,167 --> 00:18:50,633 I have to sleep with a light on at home as it is. 277 00:18:51,900 --> 00:18:53,333 - Wow, Victoria. 278 00:18:55,600 --> 00:18:57,133 I love garlic bread so much. 279 00:18:57,133 --> 00:18:59,900 But every time I eat it I have the weirdest dreams. 280 00:18:59,900 --> 00:19:00,833 - Really. - Yeah. 281 00:19:00,833 --> 00:19:03,867 - What kind of dreams, Frankie? 282 00:19:03,867 --> 00:19:05,267 - Not those kinds of dreams. 283 00:19:08,167 --> 00:19:09,333 Maybe sometimes. 284 00:19:11,567 --> 00:19:12,400 - How's Paul? 285 00:19:13,533 --> 00:19:15,333 - His days are numbered. 286 00:19:15,333 --> 00:19:16,567 - I'm sorry. 287 00:19:16,567 --> 00:19:17,833 - Well, don't be it's me I'm bored. 288 00:19:17,833 --> 00:19:21,067 It's just too comfortable, no sparks. 289 00:19:21,067 --> 00:19:23,233 - So who's giving you those sparks. 290 00:19:24,700 --> 00:19:27,533 - Well, there is this new guy at one of the gyms I work at. 291 00:19:27,533 --> 00:19:28,367 - Toby? 292 00:19:30,200 --> 00:19:31,300 - Yes, it's Toby. 293 00:19:33,900 --> 00:19:36,200 - Frankie, I knew it. 294 00:19:36,200 --> 00:19:37,133 - Whatever. 295 00:19:37,133 --> 00:19:38,667 - You're so predictable. 296 00:19:41,600 --> 00:19:42,800 - What about you, Sarah? 297 00:19:44,333 --> 00:19:45,233 - You know me. 298 00:19:46,200 --> 00:19:47,700 All work no play. 299 00:19:47,700 --> 00:19:48,700 - Well, we're gonna have to fix that. 300 00:19:48,700 --> 00:19:49,933 - Right, yes we are. 301 00:19:49,933 --> 00:19:51,967 - Yeah, you have to have fun in your life. 302 00:19:51,967 --> 00:19:54,100 I'm gonna fix you up with someone from my work. 303 00:19:54,100 --> 00:19:56,033 No fun, no life. 304 00:19:56,033 --> 00:19:57,433 Frankie's number one rule to live by. 305 00:19:57,433 --> 00:19:58,367 - Amen. 306 00:19:59,667 --> 00:20:02,133 - Do you have any hot single ones for me? 307 00:20:02,133 --> 00:20:04,467 - Yeah, and there are some even hotter married ones. 308 00:20:04,467 --> 00:20:06,633 - Frankie. - They're the best. 309 00:20:06,633 --> 00:20:08,733 Seriously, there's no strings 310 00:20:08,733 --> 00:20:09,667 and you just get to have fun 311 00:20:09,667 --> 00:20:10,800 and then you can leave them. 312 00:20:14,033 --> 00:20:15,700 So I've heard. 313 00:20:15,700 --> 00:20:17,467 - Okay. 314 00:20:17,467 --> 00:20:19,900 - What? - We have a dark house. 315 00:20:19,900 --> 00:20:21,467 - Apparently. - Victoria. 316 00:20:21,467 --> 00:20:23,533 - I'm just kidding. - No, you weren't. 317 00:20:23,533 --> 00:20:27,500 - No you weren't. 318 00:20:27,500 --> 00:20:29,700 - Do you guys hear that? 319 00:20:29,700 --> 00:20:30,867 - What? 320 00:20:30,867 --> 00:20:32,333 - Probably just a branch hitting the roof. 321 00:20:32,333 --> 00:20:33,400 I wouldn't worry about it. 322 00:20:42,367 --> 00:20:45,733 - A lot of creaks in these wooden houses. 323 00:20:49,767 --> 00:20:50,733 - Oh, my god. 324 00:20:51,800 --> 00:20:53,633 We should play truth or dare. 325 00:20:53,633 --> 00:20:54,467 - No. 326 00:20:54,467 --> 00:20:56,267 - What, yes come on. 327 00:20:56,267 --> 00:20:57,433 It'll be so much fun. 328 00:20:58,367 --> 00:20:59,300 - Did she just finish the wine? 329 00:20:59,300 --> 00:21:00,167 - Come on. - Yep. 330 00:21:02,400 --> 00:21:03,733 - But she's got more. 331 00:21:03,733 --> 00:21:05,300 Please. 332 00:21:05,300 --> 00:21:07,200 - Okay. - Really. 333 00:21:07,200 --> 00:21:08,867 - Come on let's do it for Victoria. 334 00:21:08,867 --> 00:21:10,500 - Hurry up, hurry up, hurry up. 335 00:21:10,500 --> 00:21:12,200 - Coming Victoria. 336 00:21:13,900 --> 00:21:15,900 - Rachel, you can come sit with me. 337 00:21:15,900 --> 00:21:16,933 - Okay. 338 00:21:20,900 --> 00:21:22,300 - I'm so excited. 339 00:21:25,567 --> 00:21:27,133 Okay. 340 00:21:27,133 --> 00:21:27,933 Rachel. 341 00:21:30,267 --> 00:21:31,300 You go first. 342 00:21:31,300 --> 00:21:32,133 - Okay. 343 00:21:37,333 --> 00:21:39,233 Oh, Sarah. 344 00:21:40,133 --> 00:21:41,167 Truth or dare. 345 00:21:42,767 --> 00:21:44,733 - Truth obviously. 346 00:21:44,733 --> 00:21:45,667 - Typical, typical. 347 00:21:46,667 --> 00:21:47,433 Alright. 348 00:21:50,733 --> 00:21:52,033 Where'd you first do it? 349 00:21:52,033 --> 00:21:53,000 - Do it? - Yeah. 350 00:21:54,433 --> 00:21:55,433 - Where. 351 00:21:56,967 --> 00:21:57,800 Where. 352 00:21:57,800 --> 00:21:59,233 - It was so long ago. 353 00:21:59,233 --> 00:22:02,433 It's so hard to remember. - Okay, I remember. 354 00:22:02,433 --> 00:22:03,567 In my garage. 355 00:22:03,567 --> 00:22:05,067 - In your garage. 356 00:22:05,067 --> 00:22:08,733 - I hooked up with my first boyfriend in my dad's garage. 357 00:22:09,667 --> 00:22:11,000 - Oh. 358 00:22:11,000 --> 00:22:12,233 - Who's the lucky guy? 359 00:22:12,233 --> 00:22:15,233 - No, that's another question, Frankie. 360 00:22:15,233 --> 00:22:16,467 - Okay. - What. 361 00:22:16,467 --> 00:22:17,300 - It's your turn. 362 00:22:21,867 --> 00:22:24,767 - Rachel, Rachel, Rachel. 363 00:22:24,767 --> 00:22:26,733 It's pay back time. 364 00:22:26,733 --> 00:22:27,633 Truth or dare. 365 00:22:29,567 --> 00:22:31,967 - Dare, definitely dare. 366 00:22:34,433 --> 00:22:35,267 - Kiss, Frankie. 367 00:22:43,467 --> 00:22:44,300 - Shots. 368 00:22:47,167 --> 00:22:48,067 - Did you see that? 369 00:22:48,067 --> 00:22:49,633 - I did see that. 370 00:22:49,633 --> 00:22:51,600 - Cheers. 371 00:22:56,567 --> 00:22:57,367 - Yuck. 372 00:22:58,467 --> 00:22:59,367 - Alright. - Sorry. 373 00:23:01,900 --> 00:23:03,500 You okay, Victoria? 374 00:23:06,733 --> 00:23:07,967 - No more drinks for you. 375 00:23:13,000 --> 00:23:14,733 - Oh, the dark horse. 376 00:23:18,967 --> 00:23:20,400 Victoria. - Yeah. 377 00:23:20,400 --> 00:23:21,400 - Truth or dare. 378 00:23:21,400 --> 00:23:24,400 - Dare, no truth, truth. 379 00:23:26,100 --> 00:23:28,300 - Have you ever made out with a girl before? 380 00:23:31,133 --> 00:23:32,500 - Yes. 381 00:23:32,500 --> 00:23:33,500 - And. 382 00:23:34,900 --> 00:23:37,900 - She was a girl from dance, and we were at a party. 383 00:23:39,667 --> 00:23:43,200 We had a little bit to drink, and we just had some fun. 384 00:23:43,200 --> 00:23:44,167 - Fun. 385 00:23:44,167 --> 00:23:45,367 - Fun. 386 00:23:45,367 --> 00:23:46,200 - Okay. 387 00:23:47,900 --> 00:23:49,300 - Okay, my spin. 388 00:23:49,300 --> 00:23:50,133 - Go. 389 00:23:52,300 --> 00:23:53,867 - Oh, yes, Frankie. 390 00:23:55,633 --> 00:23:56,800 - Truth or dare. 391 00:23:56,800 --> 00:23:58,033 - Dare. 392 00:23:58,033 --> 00:23:58,967 - Take your top off. 393 00:24:02,667 --> 00:24:03,667 - So eager. 394 00:24:13,433 --> 00:24:14,600 - Got the job, ladies. 395 00:24:16,133 --> 00:24:17,733 - Sounds like you've said that before. 396 00:24:17,733 --> 00:24:19,033 - Jerk. 397 00:24:19,033 --> 00:24:19,967 - Hey. 398 00:24:19,967 --> 00:24:22,100 - Okay, okay, okay guys. 399 00:24:22,100 --> 00:24:23,133 Put your top back on. 400 00:24:25,233 --> 00:24:27,400 - As much fun as I'm having, Victoria. 401 00:24:27,400 --> 00:24:29,033 I am so tired. 402 00:24:29,033 --> 00:24:30,600 I think I'm gonna turn in. 403 00:24:30,600 --> 00:24:31,767 - Actually me know too. 404 00:24:31,767 --> 00:24:33,233 It was a really long drive, 405 00:24:33,233 --> 00:24:35,667 which I did by myself by the way. 406 00:24:37,200 --> 00:24:39,433 - Well, good for you. 407 00:24:39,433 --> 00:24:42,167 I was also in the car but fine. 408 00:24:42,167 --> 00:24:43,167 - Did you hear that? 409 00:24:44,000 --> 00:24:44,833 - What? 410 00:24:46,733 --> 00:24:48,167 - That scratching sound. 411 00:24:49,233 --> 00:24:50,067 - No. 412 00:24:54,033 --> 00:24:55,533 - Did you hear it, Rachel? 413 00:24:55,533 --> 00:24:58,333 - No, but, I've had a cold and my ears are plugged. 414 00:25:01,167 --> 00:25:02,433 - See there it is again. 415 00:25:04,167 --> 00:25:06,133 - How are you the only one who's hearing all these noises? 416 00:25:06,133 --> 00:25:08,333 - Well, I definitely heard it this time. 417 00:25:11,600 --> 00:25:13,300 - I think it's time for bed. 418 00:25:13,300 --> 00:25:14,667 - Yeah. 419 00:25:14,667 --> 00:25:15,567 Tomorrow's a new day let's go. 420 00:25:15,567 --> 00:25:16,400 - Yeah, come on. 421 00:25:23,267 --> 00:25:25,100 - Okay goodnight guys. - Okay. 422 00:25:25,100 --> 00:25:26,333 - See you. - Night. 423 00:25:26,333 --> 00:25:28,300 - See you tomorrow goodnight. 424 00:25:28,300 --> 00:25:29,433 - Love you guys. 425 00:28:51,833 --> 00:28:52,667 - Sarah. 426 00:28:54,867 --> 00:28:55,667 Sarah. 427 00:28:57,367 --> 00:28:59,233 Sarah. - Victoria. 428 00:28:59,233 --> 00:29:00,667 You were out early. 429 00:29:00,667 --> 00:29:02,967 - There was somebody watching me in the forest. 430 00:29:02,967 --> 00:29:04,000 - You sure? 431 00:29:04,000 --> 00:29:06,267 - Yes, I'm sure I saw him. 432 00:29:06,267 --> 00:29:08,700 - Calm down it was probably nothing. 433 00:29:08,700 --> 00:29:10,067 - He was down by the water. 434 00:29:11,433 --> 00:29:14,700 - Victoria, once I'm dressed I will go take a look. 435 00:29:16,600 --> 00:29:17,433 But honestly, 436 00:29:18,567 --> 00:29:19,933 I think it was just Oddle. 437 00:29:23,133 --> 00:29:24,133 So, 438 00:29:25,767 --> 00:29:26,767 how did you sleep? 439 00:29:27,900 --> 00:29:30,133 - Terrible there were so many noises. 440 00:29:30,133 --> 00:29:31,600 I almost came into your room. 441 00:29:31,600 --> 00:29:33,067 - You should have. 442 00:29:33,067 --> 00:29:36,433 I mean, you know with these wooden houses though 443 00:29:36,433 --> 00:29:38,800 these creaks and noises are all part of the charm. 444 00:29:38,800 --> 00:29:40,400 It's really not such a big deal. 445 00:29:42,100 --> 00:29:43,967 - Morning. - Morning. 446 00:29:43,967 --> 00:29:44,800 Coffee. 447 00:29:45,667 --> 00:29:47,300 - What was happening last night? 448 00:29:47,300 --> 00:29:48,633 - The noises you heard them too? 449 00:29:48,633 --> 00:29:49,900 - Yeah, you bet I did. 450 00:29:49,900 --> 00:29:52,000 I don't think I slept for more than an hour. 451 00:29:52,000 --> 00:29:54,933 - There was a man staring at me in the woods. 452 00:29:56,267 --> 00:29:57,500 - Are you serious? 453 00:29:57,500 --> 00:29:59,233 - Yes, and why would I be lying about that? 454 00:29:59,233 --> 00:30:01,000 - Hi, ladies. 455 00:30:01,000 --> 00:30:02,167 Hey. - Victoria. 456 00:30:02,167 --> 00:30:04,133 Can you grab that. - Hi, yeah. 457 00:30:05,500 --> 00:30:08,733 - It was probably Oddle, that odd job man. 458 00:30:08,733 --> 00:30:10,933 - Well, can you tell him to fix the toilet. 459 00:30:10,933 --> 00:30:12,200 I was desperate last night, 460 00:30:12,200 --> 00:30:14,433 but there was no way I was going outside. 461 00:30:14,433 --> 00:30:16,033 This looks great. 462 00:30:16,033 --> 00:30:18,600 - So what do we have planned for today, ladies? 463 00:30:18,600 --> 00:30:20,900 - So I was thinking after breakfast 464 00:30:20,900 --> 00:30:23,700 we could go for a walk by the lake how does that sound? 465 00:30:23,700 --> 00:30:24,633 - Yeah. - Good. 466 00:30:24,633 --> 00:30:25,633 - Yeah, sounds good to me. 467 00:30:28,933 --> 00:30:30,567 Why what's the problem? 468 00:30:30,567 --> 00:30:33,300 - There was a man in the woods staring at me. 469 00:30:33,300 --> 00:30:35,133 - What kind of man, your imagery friend? 470 00:30:35,133 --> 00:30:36,567 - It's not funny. - Frankie. 471 00:30:37,967 --> 00:30:38,833 Have a strawberry. 472 00:30:40,167 --> 00:30:41,700 - I'm allergic to strawberries. 473 00:30:45,233 --> 00:30:48,067 - Guys, the strawberries are fresh. 474 00:31:02,700 --> 00:31:04,633 - It's so quiet. 475 00:31:04,633 --> 00:31:06,333 - You can hear your own breathing. 476 00:31:10,433 --> 00:31:12,033 It's absolute silence. 477 00:31:14,833 --> 00:31:16,200 The only noise is what we make. 478 00:31:16,200 --> 00:31:17,167 - Not last night. 479 00:31:18,600 --> 00:31:20,800 I wasn't making any of those noises last night I swear. 480 00:31:21,967 --> 00:31:23,767 There was somebody in the woods this morning. 481 00:31:24,833 --> 00:31:27,333 - Victoria, come on. 482 00:31:32,200 --> 00:31:34,867 - Where did Frankie go? 483 00:31:34,867 --> 00:31:37,900 - Oh, yeah, where did Frankie go? 484 00:31:39,833 --> 00:31:41,433 Frankie. 485 00:31:41,433 --> 00:31:42,700 - Frankie. 486 00:31:42,700 --> 00:31:44,200 - Come out, come out wherever you are. 487 00:31:46,700 --> 00:31:47,533 - Frankie. 488 00:31:49,933 --> 00:31:50,833 - Got you. 489 00:31:52,100 --> 00:31:53,567 - You scared the crap out of me. 490 00:31:53,567 --> 00:31:54,433 - Frankie. 491 00:31:55,567 --> 00:31:57,067 - She's not happy. 492 00:31:57,067 --> 00:31:58,700 - Real mature, Frankie. - Poor baby. 493 00:31:58,700 --> 00:32:00,000 Poor baby. 494 00:32:00,000 --> 00:32:01,333 - Okay, come on. 495 00:32:02,500 --> 00:32:04,667 - I wasn't kidding you know there was somebody. 496 00:32:10,967 --> 00:32:12,600 - Do you believe in the paranormal, 497 00:32:12,600 --> 00:32:14,167 you know like the other side? 498 00:32:15,400 --> 00:32:16,233 - I don't know. 499 00:32:17,800 --> 00:32:20,300 I mean, I've been seeing my dad again, 500 00:32:20,300 --> 00:32:23,200 so, yeah, I guess I do. 501 00:32:26,633 --> 00:32:28,367 - I've had strange feelings before. 502 00:32:29,600 --> 00:32:31,233 - Like what? 503 00:32:31,233 --> 00:32:34,033 - Like I've known things I shouldn't know. 504 00:32:34,033 --> 00:32:36,333 Know about a place and I haven't even been there. 505 00:32:37,967 --> 00:32:38,833 - Like deja vu. 506 00:32:41,700 --> 00:32:43,133 - Yeah. 507 00:32:43,133 --> 00:32:44,967 Sometimes I meet someone and it's like 508 00:32:44,967 --> 00:32:46,000 we have a connection. 509 00:32:46,900 --> 00:32:48,500 Like I've known them before. 510 00:32:48,500 --> 00:32:50,067 - Like you've known them in a past life. 511 00:32:50,067 --> 00:32:52,033 - Yeah, but really know them. 512 00:32:52,033 --> 00:32:53,700 Sometimes I even know what they're gonna say. 513 00:32:53,700 --> 00:32:55,500 - I've had that before. 514 00:32:55,500 --> 00:32:59,200 No, it's like there's a connection at another level. 515 00:32:59,200 --> 00:33:00,600 - Don't fight it. 516 00:33:00,600 --> 00:33:03,500 There's a theory that primitive mankind are psychic. 517 00:33:03,500 --> 00:33:05,833 They used to communicate just by thinking. 518 00:33:07,600 --> 00:33:08,800 Kind of makes you wonder 519 00:33:09,700 --> 00:33:11,767 why did language evolve? 520 00:33:11,767 --> 00:33:14,200 - Well, to express more emotion. 521 00:33:15,867 --> 00:33:17,367 - No. 522 00:33:17,367 --> 00:33:18,433 - Why then. 523 00:33:19,800 --> 00:33:20,633 - To lie. 524 00:33:22,000 --> 00:33:23,433 - That's freaky. 525 00:33:23,433 --> 00:33:25,433 If you were psychic, then you couldn't lie. 526 00:33:25,433 --> 00:33:26,867 - Exactly. 527 00:33:26,867 --> 00:33:28,800 - And the human race thrives on greed, 528 00:33:28,800 --> 00:33:31,333 which needs lies to make it all work. 529 00:33:31,333 --> 00:33:33,200 - That's way too deep for me. 530 00:33:34,767 --> 00:33:36,000 - Just think about it. 531 00:33:36,000 --> 00:33:37,233 Imagine you could talk to someone 532 00:33:37,233 --> 00:33:38,933 and know exactly what they were thinking. 533 00:33:38,933 --> 00:33:40,700 - My brother would be in real shit. 534 00:33:44,167 --> 00:33:46,133 - Victoria, are you okay? 535 00:33:46,133 --> 00:33:48,600 - Yeah, just tired. 536 00:33:49,867 --> 00:33:51,400 I didn't sleep well last night. 537 00:33:54,500 --> 00:33:55,667 - This is perfection. 538 00:33:56,700 --> 00:33:57,567 - Sarah. 539 00:33:57,567 --> 00:33:59,333 - What. - Okay. 540 00:33:59,333 --> 00:34:00,233 - Victoria. 541 00:34:03,500 --> 00:34:05,767 - I'm sorry, Frankie, I'll get it. 542 00:34:10,933 --> 00:34:13,500 Uh, it's pretty far out. 543 00:34:13,500 --> 00:34:14,433 - It is far. 544 00:34:15,700 --> 00:34:17,000 Victoria, I don't think you should go on that. 545 00:34:17,000 --> 00:34:17,833 - Victoria, what are you doing? 546 00:34:17,833 --> 00:34:19,133 - It's fine. 547 00:34:20,633 --> 00:34:22,600 - Victoria, it's too dangerous. 548 00:34:28,900 --> 00:34:29,733 - Victoria. 549 00:34:32,400 --> 00:34:35,367 You're my responsibility please be careful. 550 00:34:40,033 --> 00:34:42,567 Victoria, you don't need to do this just come back. 551 00:34:46,067 --> 00:34:47,000 - I got it. 552 00:34:47,000 --> 00:34:49,067 - You have to be careful. 553 00:34:52,100 --> 00:34:52,933 Victoria. 554 00:34:57,400 --> 00:34:59,633 - Oh, my god. 555 00:34:59,633 --> 00:35:00,833 - Help. 556 00:35:00,833 --> 00:35:01,900 Help. 557 00:35:01,900 --> 00:35:02,733 Help. 558 00:35:06,100 --> 00:35:06,933 - Help. 559 00:35:09,067 --> 00:35:09,967 Victoria. 560 00:35:09,967 --> 00:35:10,800 Victoria. 561 00:35:11,767 --> 00:35:12,600 Frankie. 562 00:35:13,767 --> 00:35:15,433 Be careful, be careful. 563 00:35:15,433 --> 00:35:16,267 Help. 564 00:35:18,367 --> 00:35:20,600 Frankie. - Victoria. 565 00:35:20,600 --> 00:35:21,700 Do you see her? 566 00:35:26,000 --> 00:35:27,233 - Help. 567 00:35:34,433 --> 00:35:35,367 - Sarah, help. 568 00:35:35,367 --> 00:35:36,833 Frankie, are you alright? 569 00:35:54,533 --> 00:35:56,767 - Rachel, get her a brandy. 570 00:36:00,533 --> 00:36:01,967 Victoria, 571 00:36:01,967 --> 00:36:03,300 that was really dangerous. 572 00:36:03,300 --> 00:36:04,233 You could have drowned. 573 00:36:04,233 --> 00:36:05,600 - I couldn't get my foot out. 574 00:36:07,833 --> 00:36:09,500 It was strange it was like I was 575 00:36:09,500 --> 00:36:12,000 being pulled into another world. 576 00:36:14,700 --> 00:36:16,167 I know that sounds weird, but 577 00:36:17,333 --> 00:36:19,633 I felt like somebody was in the water with me. 578 00:36:20,633 --> 00:36:23,233 I wasn't scared I really wasn't. 579 00:36:23,233 --> 00:36:24,467 - You're in shock, Victoria. 580 00:36:24,467 --> 00:36:25,700 Okay, sip this slowly. 581 00:36:25,700 --> 00:36:27,933 - No, because somebody was pulling me down. 582 00:36:27,933 --> 00:36:30,433 - Yes, Victoria, the canoe was. 583 00:36:30,433 --> 00:36:32,100 Here drink this. 584 00:36:34,333 --> 00:36:36,367 - You okay, Frankie? 585 00:36:36,367 --> 00:36:37,267 - Yeah, I'm fine. 586 00:36:39,833 --> 00:36:40,867 You alright, Vic? 587 00:36:40,867 --> 00:36:41,733 - Thanks to you. 588 00:36:44,067 --> 00:36:45,400 Frankie, you saved my life. 589 00:36:49,700 --> 00:36:52,133 - It was really scary in there. 590 00:36:52,133 --> 00:36:54,200 - I just couldn't get my foot out. 591 00:36:54,200 --> 00:36:55,700 - It's all over now. 592 00:36:55,700 --> 00:36:58,200 Okay, just another chapter in the book of life I guess. 593 00:36:59,300 --> 00:37:00,833 - Yeah. 594 00:37:00,833 --> 00:37:02,433 One I'd really like to edit out. 595 00:37:06,300 --> 00:37:08,200 I think I'm gonna go lay down. 596 00:37:08,200 --> 00:37:09,633 - It's a good idea, Vic? 597 00:37:09,633 --> 00:37:10,467 - Are you warm enough? 598 00:37:10,467 --> 00:37:11,300 - Uh-huh. 599 00:37:12,433 --> 00:37:13,600 - Rach, will you go with her? 600 00:37:13,600 --> 00:37:14,433 - Yeah, here. 601 00:37:17,433 --> 00:37:18,267 Go ahead. 602 00:37:36,867 --> 00:37:41,200 - That could've been really, really bad. 603 00:37:43,267 --> 00:37:44,267 - She could've died. 604 00:37:49,233 --> 00:37:51,000 It all just happened so fast. 605 00:37:54,200 --> 00:37:55,733 You're a real hero, Frankie. 606 00:38:27,700 --> 00:38:29,767 This is an adventure we're having. 607 00:38:29,767 --> 00:38:31,667 It's not exactly what I imagined I'd be doing 608 00:38:31,667 --> 00:38:34,067 jumping fully clothed into a freezing cold lake. 609 00:38:35,233 --> 00:38:37,467 - It'd be a pretty sweet Instagram pick though. 610 00:38:38,867 --> 00:38:41,533 - Bet that's not the only crazy thing that's happened here. 611 00:38:41,533 --> 00:38:43,533 - Yeah, this place definitely has some history. 612 00:38:43,533 --> 00:38:45,300 That outhouse is ancient. 613 00:38:45,300 --> 00:38:47,167 - Well, there was a house on this property 614 00:38:47,167 --> 00:38:48,767 for over 150 years. 615 00:38:48,767 --> 00:38:49,767 - Really. 616 00:38:49,767 --> 00:38:51,100 - It burnt down. 617 00:38:51,100 --> 00:38:52,767 But this one's pretty new. 618 00:38:52,767 --> 00:38:54,267 - It's crazy to think generations of people 619 00:38:54,267 --> 00:38:55,367 might have lived here. 620 00:38:56,567 --> 00:38:58,533 - My professor said that it's been 621 00:38:58,533 --> 00:39:00,900 in his family for over three generations. 622 00:39:00,900 --> 00:39:02,433 - Doesn't he ever come here. 623 00:39:02,433 --> 00:39:04,867 - No, he doesn't I don't know why. 624 00:39:04,867 --> 00:39:06,867 - Maybe he prefers to party in the city. 625 00:39:08,233 --> 00:39:09,467 - Professor French. 626 00:39:12,867 --> 00:39:15,100 He's a Arachnologist. 627 00:39:15,100 --> 00:39:15,933 - A what? 628 00:39:17,167 --> 00:39:19,900 - Spiders, he's into spiders. 629 00:39:19,900 --> 00:39:21,233 Spiders. 630 00:39:21,233 --> 00:39:23,067 - You're joking right. 631 00:39:23,067 --> 00:39:24,067 - No. 632 00:39:24,067 --> 00:39:26,033 - I hate spiders. 633 00:39:26,033 --> 00:39:28,600 You don't think he ever had them here though? 634 00:39:28,600 --> 00:39:30,267 - Then you would love Professor French then. 635 00:39:30,267 --> 00:39:31,533 - Sarah, I'm serious. 636 00:39:31,533 --> 00:39:32,867 Okay, they freak me out. 637 00:39:34,033 --> 00:39:35,533 You don't think there'd be any in my bedroom. 638 00:39:35,533 --> 00:39:37,000 'Cause Victoria said she heard a scratching sound. 639 00:39:37,000 --> 00:39:38,300 - It might be a spider. 640 00:39:38,300 --> 00:39:40,133 - Sarah, it's not funny. 641 00:39:40,133 --> 00:39:41,467 - Do you want me to check your room? 642 00:39:41,467 --> 00:39:43,100 - Yeah. - Rachel. 643 00:39:43,100 --> 00:39:44,033 - What. 644 00:39:44,033 --> 00:39:45,467 - I don't believe you. 645 00:39:45,467 --> 00:39:47,767 - They're furry freaky little unpredictable critters. 646 00:39:47,767 --> 00:39:48,800 - Rachel, let's go. 647 00:39:48,800 --> 00:39:50,900 - They're cute. - They're cute. 648 00:39:50,900 --> 00:39:52,000 You're disgusting. 649 00:40:01,100 --> 00:40:02,267 - No, spiders down here. 650 00:40:02,267 --> 00:40:04,567 - Just please check again, please. 651 00:40:08,567 --> 00:40:10,900 - Here spidey, spidey, spidey. 652 00:40:12,400 --> 00:40:13,667 No, we're good. 653 00:40:15,200 --> 00:40:17,700 - Would you mind just checking the closet, please? 654 00:40:25,067 --> 00:40:26,200 - It's an ironing board. 655 00:40:26,200 --> 00:40:27,200 We're not in danger. 656 00:40:31,300 --> 00:40:32,900 Look at all this stuff. 657 00:40:32,900 --> 00:40:33,867 - Do you see anything? 658 00:40:33,867 --> 00:40:35,300 - Yeah, I see lots of things. 659 00:40:38,633 --> 00:40:40,133 Look at this. 660 00:40:40,133 --> 00:40:40,933 - What? 661 00:40:41,867 --> 00:40:43,467 What is that? 662 00:40:43,467 --> 00:40:45,133 - It's a Ouija board. 663 00:40:45,133 --> 00:40:46,400 - Really. 664 00:40:46,400 --> 00:40:47,900 - Sarah is gonna love this. 665 00:40:53,100 --> 00:40:54,367 - Look what the Frankie found. 666 00:40:54,367 --> 00:40:55,333 - What? 667 00:40:55,333 --> 00:40:57,167 - A Ouija board and tarot cards. 668 00:40:57,167 --> 00:40:58,533 - What. - Yeah. 669 00:40:58,533 --> 00:40:59,567 - We should play. 670 00:41:00,600 --> 00:41:01,433 I played it before. 671 00:41:01,433 --> 00:41:02,300 It was creepy but fun. 672 00:41:02,300 --> 00:41:03,733 - Me too. 673 00:41:04,933 --> 00:41:07,700 Maybe we can find out who used to live here. 674 00:41:07,700 --> 00:41:08,633 - I'm game. 675 00:41:08,633 --> 00:41:10,200 - You're always game. 676 00:41:10,200 --> 00:41:11,067 - Hey, guys. 677 00:41:12,267 --> 00:41:13,567 - How are you feeling? 678 00:41:13,567 --> 00:41:14,533 - A lot better actually. 679 00:41:14,533 --> 00:41:15,933 I feel like I slept forever. 680 00:41:15,933 --> 00:41:17,533 - Good. - Good. 681 00:41:17,533 --> 00:41:19,433 - Well, Frankie's been exploring. 682 00:41:19,433 --> 00:41:20,733 She found a Ouija board. 683 00:41:20,733 --> 00:41:22,233 - Yeah. 684 00:41:22,233 --> 00:41:24,500 We're gonna have some fun from the dark side. 685 00:41:25,433 --> 00:41:26,267 - Really. 686 00:41:27,533 --> 00:41:29,967 So, how do you play? 687 00:41:29,967 --> 00:41:31,433 What are the rules? 688 00:41:31,433 --> 00:41:33,733 - It's easy you just put your fingers on the pointer. 689 00:41:33,733 --> 00:41:34,967 You can't push it. 690 00:41:34,967 --> 00:41:36,033 You have to let it move by itself. 691 00:41:36,033 --> 00:41:37,667 We ask questions, 692 00:41:37,667 --> 00:41:40,267 and we see if the spirit wants to connect with us. 693 00:41:40,267 --> 00:41:42,000 - It's just for fun, right? 694 00:41:42,000 --> 00:41:43,033 - Of course. 695 00:41:43,033 --> 00:41:44,133 Let's see what happens. 696 00:41:45,033 --> 00:41:46,267 - We need a pen and paper. 697 00:41:49,467 --> 00:41:52,533 - Turn the lights off, Sarah, just candles. 698 00:42:02,500 --> 00:42:04,567 - You guys ready? - Yeah. 699 00:42:20,800 --> 00:42:22,300 - Nothing's happening. 700 00:42:27,167 --> 00:42:29,300 What's supposed to happen? 701 00:42:29,300 --> 00:42:30,800 - Be patient. 702 00:42:30,800 --> 00:42:32,767 - Nothing might happen, Victoria. 703 00:42:32,767 --> 00:42:34,767 No spirits wanna come out and play. 704 00:42:34,767 --> 00:42:37,900 Maybe they've all gone out to party. 705 00:42:37,900 --> 00:42:40,633 - Well, why are we doing it then? 706 00:43:03,000 --> 00:43:08,000 Okay, who's moving this. 707 00:43:26,300 --> 00:43:28,900 - It's kind of freaky. 708 00:43:28,900 --> 00:43:31,000 - Who are you talking to? 709 00:43:39,300 --> 00:43:41,367 What is that, I? - Uh-huh. 710 00:43:48,267 --> 00:43:49,100 - O. 711 00:43:51,600 --> 00:43:52,467 R. 712 00:43:54,033 --> 00:43:55,900 - I don't wanna do this anymore. 713 00:43:55,900 --> 00:43:56,800 - Victoria. 714 00:43:58,833 --> 00:44:00,400 It's okay. 715 00:44:00,400 --> 00:44:01,400 We're all in this, right? 716 00:44:01,400 --> 00:44:02,667 - Yeah. - Yeah. 717 00:44:05,067 --> 00:44:05,900 - Vic. 718 00:44:12,100 --> 00:44:12,933 Who 719 00:44:14,267 --> 00:44:15,333 are you? 720 00:44:26,333 --> 00:44:27,233 - Who's me? 721 00:44:43,967 --> 00:44:46,700 - I'm in the lake. 722 00:44:48,433 --> 00:44:49,500 - Oh, my god. 723 00:44:55,467 --> 00:44:56,967 - Oh, my god. 724 00:45:01,433 --> 00:45:03,933 - Okay, who's moving it? 725 00:45:03,933 --> 00:45:04,767 - I'm not. 726 00:45:04,767 --> 00:45:05,967 Are you, Sarah? 727 00:45:07,767 --> 00:45:09,300 Frankie. 728 00:45:09,300 --> 00:45:10,300 - No, I'm not. 729 00:45:34,767 --> 00:45:36,600 - Lonely, that's the word. 730 00:45:36,600 --> 00:45:38,000 - Lonely, who's lonely. 731 00:45:38,000 --> 00:45:38,833 - Shh. 732 00:45:40,800 --> 00:45:41,633 Spirit, 733 00:45:43,133 --> 00:45:44,133 if you're with us, 734 00:45:45,167 --> 00:45:46,167 please tell us. 735 00:45:47,300 --> 00:45:48,267 Give us a sign. 736 00:46:00,700 --> 00:46:02,100 Victoria, it's okay. 737 00:46:02,100 --> 00:46:03,967 - It is not okay there's somebody here. 738 00:46:03,967 --> 00:46:04,900 I can feel them. 739 00:46:04,900 --> 00:46:06,600 - Victoria, it can't be real. 740 00:46:06,600 --> 00:46:07,700 - It is real. 741 00:46:09,800 --> 00:46:11,733 Somebody's here I know that they are. 742 00:46:16,833 --> 00:46:20,100 - I gotta tell you something. 743 00:46:20,100 --> 00:46:22,667 None of this is real. 744 00:46:22,667 --> 00:46:24,700 I set this entire thing up. 745 00:46:24,700 --> 00:46:25,633 - Set what up? 746 00:46:26,800 --> 00:46:28,833 - I filmed this entire thing with cameras. 747 00:46:30,800 --> 00:46:31,800 It's for my Ph.D. 748 00:46:32,733 --> 00:46:34,333 I'm doing a study on fear, 749 00:46:35,800 --> 00:46:37,333 but this has just gone too far. 750 00:46:37,333 --> 00:46:38,700 I can't do this anymore. 751 00:46:39,967 --> 00:46:42,067 - So all those noises 752 00:46:43,200 --> 00:46:44,633 that was all you? 753 00:46:44,633 --> 00:46:47,033 - Yeah, I kind of set that all up. 754 00:46:47,033 --> 00:46:49,900 I didn't think it would come down to all this. 755 00:46:49,900 --> 00:46:50,900 It's weird. 756 00:46:52,100 --> 00:46:54,100 - I was really starting to believe all of that. 757 00:46:55,567 --> 00:46:56,667 I really was. 758 00:46:58,333 --> 00:46:59,333 - I'm sorry. 759 00:47:00,500 --> 00:47:02,033 - So you filmed this whole thing. 760 00:47:03,567 --> 00:47:05,033 - Just some of it. 761 00:47:05,033 --> 00:47:05,867 - Wow. 762 00:47:08,200 --> 00:47:09,700 You really are something else. 763 00:47:12,667 --> 00:47:13,967 When were you gonna tell us? 764 00:47:13,967 --> 00:47:15,833 - After filming, 765 00:47:15,833 --> 00:47:18,233 I was gonna ask for your permission to use it. 766 00:47:18,233 --> 00:47:20,167 - I wanna see it. 767 00:47:20,167 --> 00:47:21,567 Now. 768 00:47:21,567 --> 00:47:22,400 - Rachel. 769 00:47:29,933 --> 00:47:31,533 - That's so weird. 770 00:47:32,400 --> 00:47:34,133 There's a glow around Victoria. 771 00:47:35,867 --> 00:47:37,333 - That's just a night vision. 772 00:47:37,333 --> 00:47:39,167 - Yeah, it's really spooky though. 773 00:47:39,167 --> 00:47:40,200 Look at the Ouija board, guys. 774 00:47:40,200 --> 00:47:41,733 There's a glow around that too. 775 00:47:41,733 --> 00:47:43,533 - I was feeling something. 776 00:47:43,533 --> 00:47:45,533 Okay, I was there was something in the cabin. 777 00:47:45,533 --> 00:47:47,233 I mean that's why I was so scared. 778 00:47:47,233 --> 00:47:49,433 - I told you I created everything. 779 00:47:49,433 --> 00:47:52,800 - No, Sarah, not what I was feeling I know it. 780 00:47:52,800 --> 00:47:54,033 - Victoria. 781 00:47:54,033 --> 00:47:56,600 - Rachel, I know what I was feeling, okay. 782 00:47:56,600 --> 00:47:59,033 - You see what you've done you've totally freaked her out. 783 00:48:01,000 --> 00:48:02,233 It's okay, Victoria. 784 00:48:02,233 --> 00:48:03,867 We can prove that there's no one here. 785 00:48:03,867 --> 00:48:04,933 We'll just go back to the Ouija board 786 00:48:04,933 --> 00:48:05,867 and nothing will happen. 787 00:48:05,867 --> 00:48:07,600 - What if something does happen? 788 00:48:07,600 --> 00:48:09,667 - It won't I promise. 789 00:48:17,067 --> 00:48:19,100 See, Vic, nothing. 790 00:48:20,000 --> 00:48:21,000 There's nobody here. 791 00:48:23,267 --> 00:48:25,267 - I'm so sorry I did all this, Victoria. 792 00:48:33,700 --> 00:48:35,767 - Who moved it guys? 793 00:48:35,767 --> 00:48:37,500 - I didn't did you, Sarah? 794 00:48:37,500 --> 00:48:38,700 - After all this. 795 00:48:39,767 --> 00:48:41,267 - Victoria? 796 00:48:41,267 --> 00:48:42,100 - No. 797 00:48:45,667 --> 00:48:47,333 - Ask the spirit's name, Frankie? 798 00:48:49,600 --> 00:48:51,000 - What is your name, spirit? 799 00:49:10,567 --> 00:49:11,400 Mary. 800 00:49:15,767 --> 00:49:17,000 When did you die, Mary? 801 00:49:27,167 --> 00:49:28,000 1965. 802 00:49:32,433 --> 00:49:33,267 Where? 803 00:49:45,367 --> 00:49:47,133 - Oh, my god she died here. 804 00:49:48,000 --> 00:49:49,267 - Why are you still here? 805 00:49:52,567 --> 00:49:54,067 Why are you here? 806 00:50:01,967 --> 00:50:03,367 - I don't wanna do this anymore. 807 00:50:03,367 --> 00:50:04,367 - Victoria. 808 00:50:04,367 --> 00:50:06,400 - I am not gonna do this anymore. 809 00:50:06,400 --> 00:50:08,733 - You can't break the circle during a seance. 810 00:50:08,733 --> 00:50:10,833 - I'm really scared, okay. 811 00:50:10,833 --> 00:50:12,367 - You're safe with us. 812 00:50:12,367 --> 00:50:14,567 Nothing's going to happen as long as we're together. 813 00:50:14,567 --> 00:50:15,400 Come on. 814 00:50:17,900 --> 00:50:21,067 It's okay we're safe together. 815 00:50:53,100 --> 00:50:53,900 - Sarah. 816 00:50:58,433 --> 00:50:59,500 - The spirit 817 00:51:02,133 --> 00:51:02,967 is here. 818 00:51:05,267 --> 00:51:07,000 - Sarah, don't shit us. 819 00:51:07,000 --> 00:51:08,333 This is getting weird. 820 00:51:18,567 --> 00:51:23,133 - She is all around me. 821 00:51:40,033 --> 00:51:42,700 There is nobody to be scared of. 822 00:51:44,567 --> 00:51:45,800 Nothing at all. 823 00:51:56,867 --> 00:51:57,833 It's so calm. 824 00:52:02,067 --> 00:52:04,067 She likes us being here. 825 00:52:07,233 --> 00:52:08,333 She needs us. 826 00:52:10,333 --> 00:52:11,433 She needs us. 827 00:52:15,867 --> 00:52:16,733 I can show you. 828 00:52:18,333 --> 00:52:20,533 Mary, wants us to connect with her again. 829 00:52:20,533 --> 00:52:22,367 - Sarah, are you crazy, no. 830 00:52:22,367 --> 00:52:23,200 - Rachel. 831 00:52:25,167 --> 00:52:26,300 Think of a color. 832 00:52:27,667 --> 00:52:28,500 - Yeah, alright. 833 00:52:30,367 --> 00:52:33,267 - Mary, what is the color? 834 00:52:44,033 --> 00:52:44,867 Green. 835 00:52:46,667 --> 00:52:48,867 Were you thinking of green? 836 00:52:50,733 --> 00:52:54,567 - That's weird how did you know that? 837 00:52:54,567 --> 00:52:56,033 - I didn't it was Mary. 838 00:52:56,033 --> 00:52:58,733 - Yeah, right everyone thinks of green. 839 00:52:58,733 --> 00:53:00,433 - No, I choose red. 840 00:53:01,300 --> 00:53:04,267 - Frankie, it could be anything. 841 00:53:04,267 --> 00:53:06,267 Okay, think of a flower. 842 00:53:07,700 --> 00:53:08,500 - Okay. 843 00:53:09,833 --> 00:53:11,167 - What is the flower. 844 00:53:18,933 --> 00:53:19,767 - Rose. 845 00:53:20,800 --> 00:53:22,000 - Hey, that's so freaky. 846 00:53:23,067 --> 00:53:24,200 I thought of a tulip, 847 00:53:25,567 --> 00:53:27,167 but then I had to change my mind 848 00:53:28,600 --> 00:53:30,767 like I had no choice. 849 00:53:30,767 --> 00:53:32,100 - Mary, wants to play 850 00:53:36,033 --> 00:53:37,233 tarot. 851 00:53:37,233 --> 00:53:38,400 - I don't know how to play tarot. 852 00:53:39,900 --> 00:53:40,733 - I'll show you. 853 00:53:46,800 --> 00:53:49,300 Just think of a card as I do this. 854 00:53:53,400 --> 00:53:55,000 - It's too fast I can't see one. 855 00:53:55,967 --> 00:53:56,833 - Try again. 856 00:54:03,633 --> 00:54:04,467 Got one. 857 00:54:13,400 --> 00:54:14,667 What is the card? 858 00:54:24,867 --> 00:54:27,333 - What card did you pick, Victoria? 859 00:54:27,333 --> 00:54:28,167 - The Fool. 860 00:54:33,233 --> 00:54:34,433 - Okay, where is Mary? 861 00:54:36,533 --> 00:54:40,733 - Here. 862 00:54:40,733 --> 00:54:41,667 She's here. 863 00:54:46,267 --> 00:54:47,100 - Sarah. 864 00:54:48,300 --> 00:54:49,533 - You okay? 865 00:54:56,800 --> 00:54:58,167 - Yeah, I'm fine. 866 00:55:01,200 --> 00:55:02,667 - You keep going somewhere else. 867 00:55:02,667 --> 00:55:04,400 I don't know what's going on. 868 00:55:05,600 --> 00:55:07,633 - We've had enough of this board. 869 00:55:07,633 --> 00:55:10,500 Okay, everyone needs to just chill out and relax. 870 00:55:10,500 --> 00:55:12,433 Okay, come on enough. 871 00:55:40,933 --> 00:55:41,767 - Frankie. 872 00:55:45,133 --> 00:55:47,867 I'm getting a really strong message from Mary. 873 00:55:52,767 --> 00:55:54,900 She wants you to regress 874 00:55:54,900 --> 00:55:57,667 to go back to when you were four or five years old. 875 00:55:59,933 --> 00:56:02,933 You were sitting at a table by a warm fire. 876 00:56:05,600 --> 00:56:08,967 In front of you is a sheet of white paper and some crayons. 877 00:56:11,500 --> 00:56:13,867 Mary, wants you to draw a picture. 878 00:56:15,400 --> 00:56:17,167 - That's crazy. 879 00:56:17,167 --> 00:56:18,400 What? 880 00:56:18,400 --> 00:56:21,800 - Just draw what you feel is safe. 881 00:56:47,633 --> 00:56:48,933 - I don't know understand. 882 00:56:51,400 --> 00:56:53,133 How did you know? 883 00:56:53,133 --> 00:56:54,967 - The same way you did. 884 00:56:54,967 --> 00:56:57,933 This picture wasn't ours, Frankie, it's Mary's. 885 00:57:00,033 --> 00:57:01,267 She's here with us. 886 00:57:02,767 --> 00:57:04,633 - Is she trying to tell us something? 887 00:57:05,833 --> 00:57:07,233 - It's of the cabin. 888 00:57:27,867 --> 00:57:28,700 - Sarah. 889 00:57:30,300 --> 00:57:31,900 What really happened back there? 890 00:57:33,567 --> 00:57:35,033 - What do you think happened? 891 00:57:35,900 --> 00:57:37,767 - I don't know. 892 00:57:37,767 --> 00:57:42,067 I saw the picture so strong in my mind, so vivid. 893 00:57:42,067 --> 00:57:42,900 It's like 894 00:57:44,467 --> 00:57:45,733 someone got into my head. 895 00:58:03,600 --> 00:58:04,767 - Someone did. 896 00:58:08,333 --> 00:58:09,900 - Is anyone hungry? 897 00:58:41,233 --> 00:58:43,233 Oh, my god I am stuffed. 898 00:58:45,333 --> 00:58:46,367 - I can eat more. 899 00:58:46,367 --> 00:58:47,200 - Really. 900 00:58:47,200 --> 00:58:48,400 - No. 901 00:58:48,400 --> 00:58:49,567 - Seriously does anyone want anymore? 902 00:58:49,567 --> 00:58:50,500 - No, I'm full. 903 00:58:50,500 --> 00:58:51,900 - No, that was so good though. 904 00:58:51,900 --> 00:58:53,433 Where did you learn to cook like that? 905 00:58:53,433 --> 00:58:54,667 - From my mom. 906 00:58:55,867 --> 00:58:57,200 - Yeah, the Italian bit of her I guess. 907 00:58:57,200 --> 00:58:58,567 - The pasta was so good. 908 00:59:00,100 --> 00:59:02,900 - That was bad right, bad Italian, sorry. 909 00:59:02,900 --> 00:59:04,433 - Guys we shouldn't have done it. 910 00:59:06,100 --> 00:59:06,933 - What? 911 00:59:06,933 --> 00:59:08,433 - The Ouija board. 912 00:59:08,433 --> 00:59:11,200 - Victoria, come on. 913 00:59:11,200 --> 00:59:12,767 Do you not realize that we have just 914 00:59:12,767 --> 00:59:15,867 connected with someone from the other side. 915 00:59:15,867 --> 00:59:17,067 - I'm not sorry I did it. 916 00:59:17,067 --> 00:59:18,400 - Yeah, neither am I. 917 00:59:18,400 --> 00:59:21,200 Think about it nothing bad has happened. 918 00:59:21,200 --> 00:59:24,167 - Yeah, I don't know why you're so riled up about it. 919 00:59:24,167 --> 00:59:28,433 - What if she's still here with us, Mary? 920 00:59:30,200 --> 00:59:31,500 - Should we find out? 921 00:59:31,500 --> 00:59:32,467 - No. 922 00:59:32,467 --> 00:59:34,800 - Shall we? - Come on. 923 00:59:34,800 --> 00:59:36,333 - No thank you. 924 00:59:36,333 --> 00:59:37,367 - Suit yourself. 925 00:59:41,033 --> 00:59:42,167 - Fine. 926 00:59:43,233 --> 00:59:44,267 I'll get the lights. 927 00:59:51,433 --> 00:59:53,000 - Well, don't do it without me. 928 01:00:11,600 --> 01:00:14,267 - Is there anybody here with us? 929 01:00:19,967 --> 01:00:20,900 Show yourself. 930 01:00:29,300 --> 01:00:30,200 - How did she die? 931 01:00:31,333 --> 01:00:32,167 - Ask her. 932 01:00:35,500 --> 01:00:36,300 - Mary, 933 01:00:38,633 --> 01:00:39,633 how did you die? 934 01:00:58,400 --> 01:00:59,233 Drowned. 935 01:01:00,633 --> 01:01:01,433 She drowned. 936 01:01:04,367 --> 01:01:05,767 Did you drown in the lake? 937 01:01:10,000 --> 01:01:11,133 Was it an accident? 938 01:01:16,833 --> 01:01:18,233 - Who else is here, Mary? 939 01:01:27,333 --> 01:01:28,167 - Heis? 940 01:01:29,433 --> 01:01:31,433 Some sort of name maybe. 941 01:01:33,100 --> 01:01:34,067 - No. 942 01:01:34,067 --> 01:01:36,667 He is it's two words. 943 01:01:36,667 --> 01:01:37,867 Maybe she means the one who killed her. 944 01:01:37,867 --> 01:01:38,700 - Shit. 945 01:01:40,000 --> 01:01:41,567 - Is that what you mean, Mary? 946 01:01:48,967 --> 01:01:49,767 - G. 947 01:01:51,133 --> 01:01:51,933 O. 948 01:01:53,233 --> 01:01:54,033 Go. 949 01:01:55,567 --> 01:01:56,800 What does she mean go like 950 01:01:58,167 --> 01:02:01,533 like we should go or she's going or what? 951 01:02:04,633 --> 01:02:06,867 - Maybe this isn't real, okay. 952 01:02:07,967 --> 01:02:10,233 Maybe we wanted to believe it, made it up. 953 01:02:11,933 --> 01:02:13,400 We're scaring each other so much. 954 01:02:13,400 --> 01:02:14,700 Just we need to stop. 955 01:02:16,067 --> 01:02:17,300 - Or maybe it is real, 956 01:02:19,167 --> 01:02:22,733 and maybe what she says about him is true 957 01:02:23,833 --> 01:02:25,467 and he's here. 958 01:02:35,433 --> 01:02:36,333 - You okay? 959 01:02:38,400 --> 01:02:39,300 - I'm fine. 960 01:03:39,867 --> 01:03:40,833 - Frankie. 961 01:03:41,733 --> 01:03:42,933 Frankie, are you alright? 962 01:03:44,000 --> 01:03:44,867 - Yeah, I'm fine. 963 01:03:47,800 --> 01:03:49,033 It was just a nightmare. 964 01:04:09,100 --> 01:04:11,533 - Victoria, are you okay? 965 01:04:11,533 --> 01:04:12,367 Oh, my god. 966 01:04:16,633 --> 01:04:18,533 Why don't I go get some hot chocolate. 967 01:04:20,633 --> 01:04:21,467 Frankie. 968 01:04:22,867 --> 01:04:23,700 - It's okay. 969 01:04:24,633 --> 01:04:27,333 Look at me it was a dream, okay. 970 01:05:01,367 --> 01:05:02,200 - Rachel. 971 01:05:03,200 --> 01:05:05,200 Rachel, what's wrong. 972 01:05:05,200 --> 01:05:06,033 Oh. 973 01:05:08,200 --> 01:05:09,700 What is happening? 974 01:05:15,200 --> 01:05:16,267 - Guys. - What? 975 01:05:17,833 --> 01:05:19,667 - There's a light on in the outhouse. 976 01:05:29,667 --> 01:05:31,233 - Why is she going outside by herself? 977 01:05:31,233 --> 01:05:32,467 - I don't know. 978 01:06:14,733 --> 01:06:17,833 - It's Frankie probably one of her dumb jokes. 979 01:06:17,833 --> 01:06:19,633 - Yeah, but what if it isn't, Sarah. 980 01:06:23,767 --> 01:06:24,633 Frankie. 981 01:06:29,233 --> 01:06:30,067 - Frankie. 982 01:06:35,533 --> 01:06:37,467 Frankie, where are you? 983 01:06:37,467 --> 01:06:39,667 - Great the flashlight's broken. 984 01:06:39,667 --> 01:06:42,400 You know what Frankie if this is a joke it's not funny. 985 01:06:45,500 --> 01:06:46,833 Frankie. 986 01:06:46,833 --> 01:06:47,667 Frankie. 987 01:06:49,933 --> 01:06:50,900 She's nowhere to be found. 988 01:06:50,900 --> 01:06:52,033 We need to get help. 989 01:06:52,033 --> 01:06:53,067 - How are we supposed to do that? 990 01:06:53,067 --> 01:06:54,967 - Keep it together, Victoria. 991 01:06:54,967 --> 01:06:56,167 We need to be strong. 992 01:06:56,167 --> 01:06:57,167 - Frankie, may come back. 993 01:06:57,167 --> 01:06:58,633 Maybe she just she got lost. 994 01:06:58,633 --> 01:07:00,600 - Between the cabin and the outhouse, Victoria. 995 01:07:00,600 --> 01:07:01,533 I don't think so. 996 01:07:01,533 --> 01:07:02,867 - Well, where is she then? 997 01:07:02,867 --> 01:07:04,100 - I don't know. 998 01:07:04,100 --> 01:07:06,467 - Guys, there's no point in scaring each other. 999 01:07:11,100 --> 01:07:14,867 - This all started when we played that fucking Ouija board. 1000 01:07:14,867 --> 01:07:16,267 We should've never done it. 1001 01:07:17,367 --> 01:07:19,633 Your stupid filming, Sarah 1002 01:07:19,633 --> 01:07:21,333 all for your little project. 1003 01:07:21,333 --> 01:07:22,867 - Don't be like that okay it's not Sarah's fault. 1004 01:07:22,867 --> 01:07:23,833 - Well, then who's fault is it? 1005 01:07:23,833 --> 01:07:25,167 - It's nobody's fault. 1006 01:07:25,167 --> 01:07:27,000 - Well, she organized all of this. 1007 01:07:27,000 --> 01:07:28,633 It was her crap idea. 1008 01:07:30,767 --> 01:07:31,967 - I'm so sorry, Rachel. 1009 01:07:33,733 --> 01:07:36,100 I didn't think anything like this would happen. 1010 01:07:43,600 --> 01:07:44,667 - We need to contact her. 1011 01:07:44,667 --> 01:07:46,567 - How are we gonna do that. 1012 01:07:46,567 --> 01:07:47,900 We don't know where she is? 1013 01:07:47,900 --> 01:07:49,600 - I'm talking about Mary. 1014 01:07:49,600 --> 01:07:51,067 - You cannot be serious. 1015 01:07:51,067 --> 01:07:53,300 - I have never been more serious. 1016 01:07:53,300 --> 01:07:55,600 This is really, really bad karma. 1017 01:07:55,600 --> 01:07:57,833 But she's our best bet to find Frankie. 1018 01:08:13,533 --> 01:08:14,867 Are you with us? 1019 01:08:19,333 --> 01:08:21,833 - I don't think I can do this, okay. 1020 01:08:26,733 --> 01:08:27,567 - Okay. 1021 01:08:33,233 --> 01:08:34,867 Spirit, are you with us? 1022 01:08:35,967 --> 01:08:36,800 Show us a sign. 1023 01:08:46,833 --> 01:08:47,767 Is this, Mary? 1024 01:08:56,367 --> 01:08:58,767 Do you know where Frankie is? 1025 01:09:01,833 --> 01:09:02,667 - Where is she? 1026 01:09:18,767 --> 01:09:20,400 - He's here? 1027 01:09:20,400 --> 01:09:21,600 Who is here, Mary? 1028 01:09:29,433 --> 01:09:30,267 Sarah. 1029 01:09:31,533 --> 01:09:32,367 Sarah. 1030 01:09:33,767 --> 01:09:34,600 - Lonely. 1031 01:09:40,100 --> 01:09:41,267 What happened? 1032 01:09:42,967 --> 01:09:44,033 - Your voice went all funny. 1033 01:09:44,033 --> 01:09:47,033 You sounded different? 1034 01:09:47,033 --> 01:09:49,733 - Don't you remember anything? 1035 01:09:49,733 --> 01:09:51,867 - We were contacting Mary, right? 1036 01:09:54,600 --> 01:09:56,067 - We did she was here. 1037 01:10:01,433 --> 01:10:02,767 - We just need to get out of here, okay. 1038 01:10:02,767 --> 01:10:04,100 We just need to go to the car, 1039 01:10:04,100 --> 01:10:05,600 and we need to drive and get some help. 1040 01:10:05,600 --> 01:10:08,200 - If we make it to the main road, we'll get a signal. 1041 01:10:08,200 --> 01:10:09,400 - Sarah, are you okay to drive? 1042 01:10:09,400 --> 01:10:11,400 - No, she doesn't look good I'll drive. 1043 01:10:14,400 --> 01:10:15,500 - Oh, my god. 1044 01:10:17,867 --> 01:10:19,400 - Sarah, come on. 1045 01:10:25,267 --> 01:10:27,433 Take the candle, Victoria. 1046 01:10:29,500 --> 01:10:30,733 Come on get in. 1047 01:10:35,700 --> 01:10:37,633 - Rachel, pressed button. - It's not working. 1048 01:10:39,167 --> 01:10:42,067 - Stop you're gonna flood the engine. 1049 01:10:44,333 --> 01:10:46,133 - It's not gonna start. 1050 01:10:46,133 --> 01:10:47,733 - My god what are we gonna do. 1051 01:10:47,733 --> 01:10:49,800 - Okay, we can try walking to the main road, 1052 01:10:49,800 --> 01:10:51,467 or we go back inside and we wait until it's light. 1053 01:10:51,467 --> 01:10:53,233 - It's too dark outside, guys. 1054 01:10:53,233 --> 01:10:54,833 We're gonna get lost. 1055 01:10:54,833 --> 01:10:57,500 We have to go back in there, Rachel. 1056 01:10:57,500 --> 01:11:00,233 - Okay, you're right. 1057 01:11:00,233 --> 01:11:03,300 Victoria, we have to be strong, okay. 1058 01:11:05,800 --> 01:11:06,633 Do you hear me? 1059 01:11:20,033 --> 01:11:21,867 - Guys, we closed the door. 1060 01:11:21,867 --> 01:11:23,467 - Maybe the wind blew it open. 1061 01:11:23,467 --> 01:11:28,467 - What are you doing come on. 1062 01:11:42,333 --> 01:11:43,133 - Frankie. 1063 01:11:44,867 --> 01:11:46,567 Frankie, is that you? 1064 01:12:00,467 --> 01:12:02,533 - Who switched on the TV. 1065 01:12:04,100 --> 01:12:06,167 - She's not here. 1066 01:12:06,167 --> 01:12:08,000 - Oh, my god, oh, my god. 1067 01:12:10,633 --> 01:12:13,467 - Hey, Victoria, we're just gonna wait till daylight, okay. 1068 01:12:13,467 --> 01:12:15,400 It's only a couple of hours, 1069 01:12:15,400 --> 01:12:17,333 and then I'll try the car again, 1070 01:12:17,333 --> 01:12:19,100 and if doesn't start we'll just walk to the main road 1071 01:12:19,100 --> 01:12:20,733 and get help, okay. 1072 01:12:23,033 --> 01:12:23,867 - Rachel. 1073 01:12:25,033 --> 01:12:25,867 - What. 1074 01:12:28,200 --> 01:12:29,067 - Mary's here. 1075 01:12:31,533 --> 01:12:33,033 I can feel her. 1076 01:12:33,033 --> 01:12:35,133 - Okay, Victoria, we really don't need this right now. 1077 01:12:35,133 --> 01:12:36,767 Look at me. 1078 01:12:36,767 --> 01:12:39,500 You have to remain calm until we get help, okay. 1079 01:12:39,500 --> 01:12:41,533 - Okay. 1080 01:12:41,533 --> 01:12:42,833 - It's just the wind. 1081 01:12:42,833 --> 01:12:44,133 It's just the wind. 1082 01:12:44,133 --> 01:12:45,933 - It's just the wind. 1083 01:12:45,933 --> 01:12:46,767 - Sarah. 1084 01:12:48,900 --> 01:12:49,700 - What? 1085 01:12:56,033 --> 01:12:56,900 - Sarah. 1086 01:13:07,567 --> 01:13:08,400 Sarah. 1087 01:13:12,467 --> 01:13:13,300 Sarah. 1088 01:13:41,133 --> 01:13:42,800 - Did you find her? - No. 1089 01:13:42,800 --> 01:13:44,267 - Where is she then? 1090 01:13:47,933 --> 01:13:49,700 - Where the hell were you? 1091 01:13:51,100 --> 01:13:52,600 - Downstairs. 1092 01:13:52,600 --> 01:13:53,533 - No, you weren't. 1093 01:13:54,833 --> 01:13:57,233 I checked where were you, Sarah? 1094 01:14:04,700 --> 01:14:05,533 Sarah. 1095 01:14:06,667 --> 01:14:07,533 Where were you? 1096 01:14:14,033 --> 01:14:15,433 - I told you. 1097 01:14:15,433 --> 01:14:16,600 - Why are you lying? 1098 01:14:18,133 --> 01:14:19,400 - Rachel. 1099 01:14:19,400 --> 01:14:21,333 - Okay, I'll go try the car. 1100 01:14:21,333 --> 01:14:23,400 - Should I stay with Sarah? - I don't think you should. 1101 01:14:23,400 --> 01:14:24,600 You should come with me. 1102 01:14:24,600 --> 01:14:26,867 - Sarah, are you coming. - Victoria. 1103 01:14:26,867 --> 01:14:30,233 - Sarah, please come. - Victoria, come on. 1104 01:14:36,600 --> 01:14:39,000 Oh, let me get the cellphone I left it upstairs. 1105 01:14:48,200 --> 01:14:49,033 - Sarah. 1106 01:14:59,800 --> 01:15:01,567 - Start damn you, start. 1107 01:15:08,967 --> 01:15:09,800 - Rachel. 1108 01:15:11,067 --> 01:15:11,900 Sarah. 1109 01:15:22,033 --> 01:15:27,033 * Twinkle, twinkle little star 1110 01:15:27,933 --> 01:15:32,267 * How I wonder what you are 1111 01:15:33,033 --> 01:15:35,567 * Up above the world 1112 01:16:32,067 --> 01:16:33,733 - You need to relax. 1113 01:17:02,133 --> 01:17:05,233 I'll take care of you. 1114 01:17:09,800 --> 01:17:14,800 * Twinkle, twinkle little star 1115 01:17:15,700 --> 01:17:18,767 * How I wonder what you are 1116 01:18:42,367 --> 01:18:43,200 - Mary. 1117 01:18:46,933 --> 01:18:50,833 Is that you, Mary. 1118 01:19:16,400 --> 01:19:17,400 Who 1119 01:19:20,267 --> 01:19:21,333 is 1120 01:19:22,867 --> 01:19:23,867 here? 1121 01:20:07,033 --> 01:20:08,200 Where is Mary? 1122 01:20:19,767 --> 01:20:21,233 Gone. 1123 01:20:21,233 --> 01:20:22,067 Gone. 1124 01:20:27,433 --> 01:20:28,433 Who's there? 1125 01:21:15,933 --> 01:21:16,767 Sarah. 1126 01:21:18,100 --> 01:21:18,933 Sarah. 1127 01:21:20,067 --> 01:21:22,233 Sarah. 1128 01:21:22,233 --> 01:21:23,067 Sarah. 1129 01:23:09,067 --> 01:23:13,100 * Follow me into the dark 1130 01:23:13,100 --> 01:23:17,900 * I'll take you back to the start * 1131 01:23:17,900 --> 01:23:22,900 * I need you to play your part 1132 01:23:25,133 --> 01:23:29,167 * I'll be the wild iris 1133 01:23:29,167 --> 01:23:32,500 * In your blood 1134 01:23:32,500 --> 01:23:36,433 * I'll be the words in your hand * 1135 01:23:36,433 --> 01:23:40,467 * I'll be all that you read 1136 01:23:40,467 --> 01:23:45,133 * I'm waiting 1137 01:23:45,133 --> 01:23:48,900 * Waiting 1138 01:23:48,900 --> 01:23:53,900 * Waiting for your last breath 1139 01:23:56,367 --> 01:24:01,133 * I'm waiting 1140 01:24:01,133 --> 01:24:04,867 * Waiting 1141 01:24:04,867 --> 01:24:08,867 * Waiting for your last breath 1142 01:24:08,867 --> 01:24:13,133 * I'm waiting for your last breath * 1143 01:24:25,900 --> 01:24:29,933 * Countless countdowns 1144 01:24:29,933 --> 01:24:33,900 * Endless breakdowns 1145 01:24:33,900 --> 01:24:38,900 * I left you unto to that haunting sound * 1146 01:24:40,367 --> 01:24:44,900 * You can't escape from the end that you see * 1147 01:24:44,900 --> 01:24:48,600 * You're trapped in your defeat * 1148 01:24:48,600 --> 01:24:53,600 * I'll drown your soul then 1149 01:24:54,500 --> 01:24:58,700 * See into your brittle bones 1150 01:25:00,300 --> 01:25:05,067 * I'm waiting 1151 01:25:05,067 --> 01:25:08,867 * Waiting 1152 01:25:08,867 --> 01:25:13,867 * Waiting for your last breath 1153 01:25:16,400 --> 01:25:21,000 * I'm waiting 1154 01:25:21,000 --> 01:25:24,867 * Waiting 1155 01:25:24,867 --> 01:25:28,900 * Waiting for your last breath 1156 01:25:28,900 --> 01:25:33,000 * I'm waiting for your last 1157 01:25:33,000 --> 01:25:37,033 * Waiting 1158 01:25:37,033 --> 01:25:40,767 * Waiting 1159 01:25:40,767 --> 01:25:44,333 * Waiting 1160 01:25:44,333 --> 01:25:48,333 * I'm waiting for you 1161 01:25:48,333 --> 01:25:53,100 * I'm waiting 1162 01:25:53,100 --> 01:25:56,700 * Waiting for you 1163 01:25:56,700 --> 01:26:01,700 * Waiting for your last breath 1164 01:26:04,300 --> 01:26:09,300 * I'm waiting 1165 01:26:13,033 --> 01:26:16,967 * Waiting 1166 01:26:16,967 --> 01:26:20,267 * Waiting 1167 01:26:20,267 --> 01:26:24,967 * I'm waiting 1168 01:26:24,967 --> 01:26:28,267 * Waiting for you 1169 01:26:28,267 --> 01:26:32,867 * I'm waiting 1170 01:26:32,867 --> 01:26:37,100 * I'm waiting for your last breath *75627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.