All language subtitles for Day.of.the.Dead.S01E02.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,899 --> 00:00:04,107
Someone's gonna have
to go down there.
2
00:00:04,142 --> 00:00:05,212
Blackwood!
3
00:00:09,319 --> 00:00:10,286
McDermott.
4
00:00:10,320 --> 00:00:11,666
Got a call from the Cleargenix
drill site.
5
00:00:11,701 --> 00:00:12,874
Captain I need you
to go take a look.
6
00:00:12,909 --> 00:00:14,462
Got a call about a body?
7
00:00:14,497 --> 00:00:16,533
Can you get me down
in that hole?
8
00:00:20,020 --> 00:00:21,435
I sent you home.
9
00:00:23,092 --> 00:00:24,369
I'm still here!
10
00:00:27,303 --> 00:00:28,235
Sweetheart?
11
00:00:28,269 --> 00:00:31,479
It would be unfortunate
if the mayor's son
12
00:00:31,514 --> 00:00:34,172
got caught drinking under age
with his dickhead friends.
13
00:00:35,518 --> 00:00:37,037
I'm in a very
tight race.
14
00:00:37,071 --> 00:00:40,212
One of the cornerstones of
my campaign is open carry.
15
00:00:40,247 --> 00:00:41,524
Let's do this.
16
00:00:42,387 --> 00:00:43,250
Nicole.
17
00:00:43,284 --> 00:00:46,839
Your wife is right
in the next booth.
18
00:00:46,874 --> 00:00:48,324
I am getting married today
19
00:00:48,358 --> 00:00:51,879
and it would mean an awful lot
if you and dad could be there.
20
00:00:51,913 --> 00:00:53,846
I do not know how you work
with dead bodies.
21
00:00:53,881 --> 00:00:56,642
I'll be taking care of your
grandfather's service today.
22
00:01:16,628 --> 00:01:17,974
Lauren, the dead-
23
00:01:18,008 --> 00:01:19,389
Not dead anymore.
24
00:01:19,424 --> 00:01:21,391
Get in the basement!
25
00:01:21,771 --> 00:01:23,186
Nothing can get in.
26
00:01:23,221 --> 00:01:24,636
Unless they're already here.
27
00:01:37,821 --> 00:01:40,790
What kind of funeral home
are you running here?
28
00:01:40,824 --> 00:01:43,448
I told mama we should have gone
to Boltman Brothers Mortuary.
29
00:01:43,482 --> 00:01:45,208
They got a coupon
and everything.
30
00:01:45,243 --> 00:01:47,624
Those meat lockers only open
from the outside.
31
00:01:47,659 --> 00:01:50,075
As long as no one touches them
we should be fine.
32
00:01:50,110 --> 00:01:52,353
Not crazy about the "should be"
in that statement?
33
00:01:52,388 --> 00:01:53,630
What do you want from me,
Cam?
34
00:01:53,665 --> 00:01:56,495
My first solo funeral has kind
of gone off the rails, here.
35
00:01:56,530 --> 00:01:57,669
I can't get through
to the cops.
36
00:01:57,703 --> 00:01:59,049
I can't even get a signal.
37
00:01:59,084 --> 00:02:00,810
It's this goddamn basement.
38
00:02:00,844 --> 00:02:02,639
Holy shit, did one of those
things bite you?
39
00:02:02,674 --> 00:02:04,089
It's fine. I'm fine.
40
00:02:04,124 --> 00:02:05,332
You're right, you're right.
41
00:02:05,366 --> 00:02:07,127
Zombie bites only turn people
into zombies in the movies.
42
00:02:07,161 --> 00:02:09,439
She's gonna turn
into a zombie?
43
00:02:09,474 --> 00:02:10,854
I'm not gonna turn
into a zombie.
44
00:02:10,889 --> 00:02:11,993
That's what I said.
45
00:02:12,028 --> 00:02:13,823
Besides, she would have
to die first.
46
00:02:16,205 --> 00:02:17,861
I'm not gonna turn
into one of those things.
47
00:02:17,896 --> 00:02:20,450
Ok. Well, if you feel like
you suddenly wanna eat us
48
00:02:20,485 --> 00:02:21,934
definitely say something first.
49
00:02:21,969 --> 00:02:23,177
She's gonna eat us now?!
50
00:02:23,212 --> 00:02:24,868
No! No, no, no, no.
She's gonna say something
51
00:02:24,903 --> 00:02:26,767
and then we can shoot her
in the head.
52
00:02:26,801 --> 00:02:27,699
I'll shoot her.
53
00:02:27,733 --> 00:02:28,631
Woah, woah, woah,
woah, woah!
54
00:02:28,665 --> 00:02:30,460
Why do you have a gun
at a funeral?
55
00:02:30,495 --> 00:02:32,704
I ain't taking any chances.
I'm gonna shoot her.
56
00:02:32,738 --> 00:02:34,326
You don't have to do that.
57
00:02:34,361 --> 00:02:36,121
Yeah, we- we can just stop
the virus
58
00:02:36,156 --> 00:02:37,571
from spreading to the rest
of her body.
59
00:02:37,605 --> 00:02:38,606
Ok, what- like, what?
60
00:02:38,641 --> 00:02:40,125
We cut off her arm
or something?
61
00:02:40,160 --> 00:02:41,747
Do not cut off my arm.
62
00:02:41,782 --> 00:02:43,266
I could suck the poison out.
63
00:02:43,301 --> 00:02:44,923
I'd rather you cut off my arm.
64
00:02:46,545 --> 00:02:49,307
Jesus, Dale!
What did you do?
65
00:02:49,341 --> 00:02:51,309
Man, nothing.
It stopped.
66
00:03:58,859 --> 00:04:00,240
Come in.
67
00:04:03,519 --> 00:04:07,764
Oh, I knew this was gonna
happen, Dr. Fisher.
68
00:04:07,799 --> 00:04:11,734
I've told you a million times,
I cannot run away with you.
69
00:04:14,323 --> 00:04:15,945
Do you mind?
70
00:04:20,398 --> 00:04:23,608
We got your test results back,
Miriam.
71
00:04:24,747 --> 00:04:28,682
Well, they gotta be bad if
you're here on your wedding day.
72
00:04:28,716 --> 00:04:29,683
Um...
73
00:04:29,717 --> 00:04:33,031
What're we talking?
Six months?
74
00:04:33,065 --> 00:04:34,791
Three months?
75
00:04:34,826 --> 00:04:38,485
Look, we do have options.
76
00:04:38,519 --> 00:04:42,903
There's targeted chemo,
stem cell therapy,
77
00:04:42,937 --> 00:04:45,250
experimental trials. It's-
78
00:04:45,285 --> 00:04:46,596
No, I'm not doing
any of that.
79
00:04:46,631 --> 00:04:48,840
I'm 88 years old.
80
00:04:48,874 --> 00:04:51,463
How much more time
do I need?
81
00:04:51,498 --> 00:04:53,914
You can't just give up.
82
00:05:02,509 --> 00:05:03,993
Oh, my goodness.
83
00:05:07,099 --> 00:05:10,033
Come on.
Live a little.
84
00:05:14,866 --> 00:05:17,109
I don't wanna spend the last
three months of my life
85
00:05:17,144 --> 00:05:18,697
feeling like shit,
86
00:05:18,732 --> 00:05:21,079
and praying that some
experimental therapy
87
00:05:21,113 --> 00:05:23,702
is gonna let me see 89.
88
00:05:25,497 --> 00:05:27,465
I'm ready to say goodbye.
89
00:05:29,363 --> 00:05:32,884
Especially to this place.
90
00:05:32,918 --> 00:05:34,679
The food here sucks.
91
00:06:01,947 --> 00:06:03,363
McDermott!
92
00:06:58,521 --> 00:06:59,764
Trey, would you hurry up?
93
00:06:59,798 --> 00:07:02,594
I wanna hit the polling place
at First Baptist before noon.
94
00:07:02,629 --> 00:07:04,941
They have some new booths
I'd love to check out.
95
00:07:04,976 --> 00:07:07,116
I don't know if I can vote again
that soon.
96
00:07:07,530 --> 00:07:08,911
Oh shit.
97
00:07:16,366 --> 00:07:18,886
She's poisoning our water!
98
00:07:20,750 --> 00:07:23,443
This came out of my tap!
99
00:07:23,477 --> 00:07:25,583
I wouldn't give this
to my dog!
100
00:07:27,654 --> 00:07:30,035
Listen, listen, folks.
101
00:07:30,070 --> 00:07:32,417
I hear what you're saying.
102
00:07:32,452 --> 00:07:36,663
You feel powerless,
you feel ignored...
103
00:07:36,697 --> 00:07:37,595
Paula.
104
00:07:38,492 --> 00:07:39,597
Don't.
105
00:07:39,631 --> 00:07:43,324
My friends, you can bring
real change to Mawinhakin,
106
00:07:43,359 --> 00:07:46,500
and all you gotta do is vote.
107
00:07:46,535 --> 00:07:47,777
Yeah!
108
00:07:49,192 --> 00:07:50,366
Pops?
109
00:07:51,125 --> 00:07:52,886
Hey.
110
00:07:52,920 --> 00:07:54,543
What do you think
you're doing?
111
00:07:54,577 --> 00:07:58,029
You know there are laws against
campaigning at a polling place.
112
00:07:58,063 --> 00:08:00,997
I'm not telling them
who to vote for.
113
00:08:01,032 --> 00:08:04,518
Besides, someone
has to calm them down.
114
00:08:04,553 --> 00:08:07,383
They're very angry.
115
00:08:08,280 --> 00:08:10,213
Take a look at this.
116
00:08:10,248 --> 00:08:13,493
How much are they paying you
to defile our land?
117
00:08:15,080 --> 00:08:17,842
Defile our land?
118
00:08:17,876 --> 00:08:21,155
Cleargenix is the only thing
bringing jobs into this town.
119
00:08:21,190 --> 00:08:24,089
Jobs that pay taxes
that pay for our schools
120
00:08:24,124 --> 00:08:28,197
so your kids can grow up and
make something of themselves.
121
00:08:28,231 --> 00:08:31,925
Hey man, you gotta talk some
sense into your wife here.
122
00:08:31,959 --> 00:08:33,720
What did you say?
123
00:08:34,928 --> 00:08:36,446
I'm the mayor.
124
00:08:36,481 --> 00:08:38,034
He's the husband.
125
00:08:38,069 --> 00:08:39,139
You know what?
126
00:08:39,173 --> 00:08:40,727
Maybe you should go out
and get one of those jobs
127
00:08:40,761 --> 00:08:42,211
I was talking about
instead of standing here
128
00:08:42,245 --> 00:08:43,695
whining like a snowflake!
129
00:08:43,730 --> 00:08:44,731
Ok.
130
00:08:46,008 --> 00:08:48,631
We are all very passionate
about our beliefs
131
00:08:48,666 --> 00:08:50,875
and that's what makes
a democracy great.
132
00:08:50,909 --> 00:08:53,325
Thank you for expressing
your opinion.
133
00:08:53,360 --> 00:08:55,465
God bless America.
134
00:08:55,500 --> 00:08:57,916
We need to find a back way
out of here.
135
00:09:04,509 --> 00:09:06,787
Can you believe that prick?
136
00:09:06,822 --> 00:09:09,859
This place would be a ghost town
if it wasn't for me.
137
00:09:09,894 --> 00:09:10,722
Paula, I don't appreciate-
138
00:09:10,757 --> 00:09:11,965
Talk sense into your wife?
139
00:09:11,999 --> 00:09:13,518
Like, what can you do?
140
00:09:13,553 --> 00:09:15,209
Now, see, that's what I mean.
141
00:09:15,244 --> 00:09:16,694
It just devalues me,
that's all.
142
00:09:16,728 --> 00:09:19,075
But you are the husband,
Trey.
143
00:09:19,110 --> 00:09:21,422
I'm the one who busted my ass
to become mayor.
144
00:09:21,457 --> 00:09:23,632
The first female one in
the history of this town,
145
00:09:23,666 --> 00:09:25,012
I might add.
146
00:09:25,047 --> 00:09:28,050
When Pay-mart shut down I'm the
one who brought in Cleargenix,
147
00:09:28,084 --> 00:09:30,121
and when all those sheep are
down there stuffing their faces
148
00:09:30,155 --> 00:09:31,778
at the new Ruby Tuesday's,
149
00:09:31,812 --> 00:09:33,400
who do you think
they're gonna thank, huh?
150
00:09:33,434 --> 00:09:34,746
You?
151
00:09:34,781 --> 00:09:37,335
I'm just asking
for a little respect.
152
00:09:37,369 --> 00:09:42,271
Trey, try growing some balls and
maybe people will respect you.
153
00:09:42,305 --> 00:09:43,617
Nicole, where the hell
are we?
154
00:09:43,652 --> 00:09:45,723
I'm sorry, I thought
there'd be an exit in here!
155
00:09:45,757 --> 00:09:48,449
Jesus Christ, do I have
to do everything?
156
00:09:51,660 --> 00:09:54,317
You are an evil woman!
157
00:09:54,352 --> 00:09:58,218
This town's blood
is on your hands!
158
00:09:58,598 --> 00:09:59,460
No!
159
00:10:07,917 --> 00:10:09,505
Buddy?
160
00:10:09,539 --> 00:10:10,713
You ok?
161
00:10:25,970 --> 00:10:27,592
Man of honor.
162
00:10:27,627 --> 00:10:28,973
It's- it's weird, right?
163
00:10:29,007 --> 00:10:30,630
Man of honor?
164
00:10:30,664 --> 00:10:35,462
I'm- is- is it weird or am I
weird for thinking it's weird?
165
00:10:35,496 --> 00:10:37,809
I know a lot of women
who ask their gay friends
166
00:10:37,844 --> 00:10:39,569
to be man of honor.
167
00:10:39,604 --> 00:10:42,124
Yeah, but that's the thing,
though, Shawn is straight.
168
00:10:42,158 --> 00:10:44,229
Ok, a little unusual.
169
00:10:44,264 --> 00:10:45,645
But nothing to worry about.
170
00:10:45,679 --> 00:10:47,785
And Amy's ex-boyfriend
from high school.
171
00:10:47,819 --> 00:10:49,407
Oh, honey.
172
00:10:49,441 --> 00:10:52,099
See? I knew it.
173
00:10:52,134 --> 00:10:54,446
No, he's- he's just so involved
with the wedding
174
00:10:54,481 --> 00:10:56,897
and always around.
175
00:10:56,932 --> 00:10:59,900
You should have seen the shower
he threw her. It was...
176
00:11:03,559 --> 00:11:05,872
I'm so sorry. I shouldn't be
bothering you with this.
177
00:11:05,906 --> 00:11:07,080
Yeah, you're right.
178
00:11:07,114 --> 00:11:10,842
You should go back to talking
about my terminal cancer.
179
00:11:12,430 --> 00:11:15,847
Have you talked to Amy
about Shawn?
180
00:11:15,882 --> 00:11:18,229
No, no.
181
00:11:18,263 --> 00:11:20,576
She's just so stressed out
from the wedding
182
00:11:20,610 --> 00:11:23,613
it would just upset her.
183
00:11:23,648 --> 00:11:25,719
Plus I still haven't found
a way to tell her
184
00:11:25,754 --> 00:11:28,998
that my parents might not even
make it here on time.
185
00:11:29,033 --> 00:11:32,208
Dr. Fisher, you came in here,
looked me in the eye
186
00:11:32,243 --> 00:11:35,418
and told me I got less than
six months to live,
187
00:11:35,453 --> 00:11:38,456
but you're afraid
to tell your fiancé
188
00:11:38,490 --> 00:11:41,631
that your parents' flight
is delayed?
189
00:11:41,666 --> 00:11:44,289
I'm not afraid to tell her.
190
00:11:44,324 --> 00:11:46,498
Well, good.
191
00:11:46,533 --> 00:11:50,399
What you're asking is not
a big deal.
192
00:11:50,433 --> 00:11:55,611
If she's any kind of woman worth
marrying she'll understand.
193
00:12:04,240 --> 00:12:05,759
- Thanks, cuz.
- Thanks, man.
194
00:12:05,794 --> 00:12:08,520
We're gonna be fucking heroes
when we show up with this thing.
195
00:12:08,555 --> 00:12:09,867
Yeah.
196
00:12:09,901 --> 00:12:12,662
Alright, lift this thing up.
197
00:12:12,697 --> 00:12:13,560
Alright, lifting.
198
00:12:13,594 --> 00:12:14,423
Alright, lift it up.
199
00:12:14,457 --> 00:12:18,323
I'm lifting, man.
Okay, okay.
200
00:12:18,358 --> 00:12:21,223
Man, let's just get your cousin
to help us with this thing.
201
00:12:21,257 --> 00:12:23,846
Yeah, ask the guy who
just literally risked his job
202
00:12:23,881 --> 00:12:25,710
to get us this keg illegally,
203
00:12:25,745 --> 00:12:27,954
and now tell him to put it
in the car.
204
00:12:27,988 --> 00:12:29,749
Man, stop whining.
205
00:12:29,783 --> 00:12:30,957
Lift at your nuts.
206
00:12:36,203 --> 00:12:37,101
Whoo!
207
00:12:37,135 --> 00:12:38,067
See? Now that's what
I'm talking about.
208
00:12:38,102 --> 00:12:39,759
That's how you kick off
senior skip day.
209
00:12:39,793 --> 00:12:41,588
We got a keg, a party
in the woods,
210
00:12:41,622 --> 00:12:43,521
and if you get enough beers
in her,
211
00:12:43,555 --> 00:12:45,247
Julie might let you have sex
with her.
212
00:12:45,281 --> 00:12:46,420
Dude, don't be gross.
213
00:12:46,455 --> 00:12:49,182
And by the way,
we have had sex.
214
00:12:49,216 --> 00:12:49,976
Ok.
215
00:12:51,978 --> 00:12:53,186
We have.
216
00:12:53,220 --> 00:12:54,394
I said ok.
217
00:12:54,428 --> 00:12:56,603
Why are you saying it like
you don't believe it?
218
00:12:56,637 --> 00:12:58,087
'Cause that's exactly
how I meant it.
219
00:12:59,640 --> 00:13:01,125
Ok.
220
00:13:18,832 --> 00:13:20,489
You can't be here.
221
00:13:20,523 --> 00:13:22,318
Jesus, Jai, you're not supposed
to see me.
222
00:13:22,353 --> 00:13:23,630
I know, I know.
I'm sorry.
223
00:13:23,664 --> 00:13:28,497
I just uh... I need
to talk to you.
224
00:13:28,531 --> 00:13:30,499
Ok, well just call me
or text me,
225
00:13:30,533 --> 00:13:32,535
but you have to leave.
226
00:13:33,985 --> 00:13:36,367
We have to delay the wedding.
227
00:13:39,508 --> 00:13:40,647
What?
228
00:13:40,681 --> 00:13:42,891
Look, just for a few hours.
229
00:13:42,925 --> 00:13:44,685
Hopefully.
230
00:13:44,720 --> 00:13:48,275
Look, my parents,
they're stuck in Florida,
231
00:13:48,310 --> 00:13:49,380
there's been
a tropical storm...
232
00:13:49,414 --> 00:13:50,657
Oh, my god.
233
00:13:50,691 --> 00:13:52,590
I knew it.
This is so your mother.
234
00:13:52,624 --> 00:13:54,247
Amy, she can't control
the weather.
235
00:13:54,281 --> 00:13:56,490
No, but she could have flown
in at the beginning of the week
236
00:13:56,525 --> 00:13:57,837
like we asked her to.
237
00:13:57,871 --> 00:14:00,701
Instead she has to go make
my day all about her.
238
00:14:00,736 --> 00:14:02,738
That is not what she's doing.
239
00:14:02,772 --> 00:14:05,672
I'll just- I'll call the club
to see if we can start later.
240
00:14:05,706 --> 00:14:06,362
No.
241
00:14:06,397 --> 00:14:07,260
No, no, no.
242
00:14:07,294 --> 00:14:08,019
We'll add a cocktail hour.
243
00:14:08,054 --> 00:14:08,709
No, no, no, no.
244
00:14:08,744 --> 00:14:09,745
We are getting married at30
245
00:14:09,779 --> 00:14:12,368
whether your parents
are here or not.
246
00:14:15,130 --> 00:14:16,752
I can't do that.
247
00:14:20,687 --> 00:14:23,793
Baby, I know, ok?
I'm sorry.
248
00:14:23,828 --> 00:14:25,071
This totally sucks
249
00:14:25,105 --> 00:14:28,350
and I want your parents
to be here, too.
250
00:14:28,384 --> 00:14:31,077
But everything's already been
booked for this afternoon
251
00:14:31,111 --> 00:14:32,561
and it's gonna be
really expensive
252
00:14:32,595 --> 00:14:33,873
if we try and change it
253
00:14:33,907 --> 00:14:38,670
and... Daddy's paying
for the wedding.
254
00:14:38,705 --> 00:14:40,465
I mean, he's already
given us so much.
255
00:14:40,500 --> 00:14:45,022
This house, your job.
Think about it.
256
00:14:45,056 --> 00:14:47,196
We never would have
even met
257
00:14:47,231 --> 00:14:50,303
if he hadn't brought you
into his practice.
258
00:14:50,717 --> 00:14:54,410
I'd hate to ask for more.
259
00:14:55,239 --> 00:14:56,861
Wouldn't you?
260
00:14:59,105 --> 00:15:00,451
Yeah, yeah, you're right.
261
00:15:02,280 --> 00:15:04,696
I mean, they should have
got here earlier.
262
00:15:04,731 --> 00:15:06,767
Yeah.
263
00:15:06,802 --> 00:15:08,666
We can always show them
the video, right?
264
00:15:08,700 --> 00:15:10,668
Yeah.
265
00:15:10,702 --> 00:15:12,877
I'm so glad we talked
about this.
266
00:15:13,740 --> 00:15:15,466
Ok, well, now
get outta here.
267
00:15:15,500 --> 00:15:17,951
You're breaking the rules,
mister.
268
00:15:30,101 --> 00:15:34,243
I am in control of my life
by the choices I make.
269
00:15:37,143 --> 00:15:42,286
I am in control of my life
by the choices I make.
270
00:15:43,770 --> 00:15:49,603
I am in control of my life
by the choices I make.
271
00:16:10,970 --> 00:16:11,798
We can't let it out!
272
00:16:11,832 --> 00:16:13,696
No shit
we can't let it out!
273
00:16:13,731 --> 00:16:15,319
You son of a bitch!
274
00:16:21,670 --> 00:16:24,984
No one else open
one of these.
275
00:16:25,018 --> 00:16:28,125
This is not the way this funeral
was supposed to go.
276
00:16:28,159 --> 00:16:30,851
I wanna talk to Lazlo
right now.
277
00:16:30,886 --> 00:16:32,370
Be my guest.
278
00:16:33,509 --> 00:16:35,304
He's right down here.
279
00:16:37,548 --> 00:16:39,308
Holy sh...
280
00:16:41,310 --> 00:16:42,277
Alright, look.
281
00:16:42,311 --> 00:16:45,038
I don't know why,
I don't know how.
282
00:16:45,073 --> 00:16:46,591
But the dead are coming
back to life
283
00:16:46,626 --> 00:16:48,628
and they're trying
to kill us.
284
00:16:48,662 --> 00:16:49,663
We need to stop yelling
at each other
285
00:16:49,698 --> 00:16:52,563
and figure out how to get
the hell outta here.
286
00:16:52,597 --> 00:16:55,773
Uh, did anybody see
what happened to the arm?
287
00:16:58,707 --> 00:16:59,673
There!
288
00:17:15,034 --> 00:17:15,862
What do we do?
289
00:17:15,896 --> 00:17:17,760
You've got a gun, dumbass!
Shoot it!
290
00:17:17,795 --> 00:17:19,210
This is a high-stress situation!
291
00:17:19,245 --> 00:17:21,488
I don't appreciate
you calling me names.
292
00:17:21,523 --> 00:17:22,972
Give me that!
293
00:17:49,896 --> 00:17:52,209
Jai! There he is.
294
00:17:52,243 --> 00:17:54,763
Herb. Hey.
295
00:17:54,797 --> 00:17:57,766
Just gonna start
getting dressed.
296
00:17:57,800 --> 00:17:59,388
Getting dressed?
What're you talking about?
297
00:17:59,423 --> 00:18:01,010
The wedding's not
for two hours.
298
00:18:01,045 --> 00:18:02,253
In this country-
299
00:18:02,288 --> 00:18:03,254
I am from this country.
300
00:18:03,289 --> 00:18:06,982
Women take hours to get ready.
Men play golf.
301
00:18:07,016 --> 00:18:09,847
I don't know.
If Amy finds out...
302
00:18:09,881 --> 00:18:12,194
Ah, what's she gonna say?
303
00:18:12,229 --> 00:18:13,885
You're out playing a quick nine
with your future father-in-law.
304
00:18:13,920 --> 00:18:15,163
She can't get mad at that.
305
00:18:15,197 --> 00:18:17,613
Ah, really, Herb.
I don't think it's-
306
00:18:17,648 --> 00:18:19,512
I'm not asking you, son.
307
00:18:21,272 --> 00:18:22,687
Now, come on.
308
00:18:40,809 --> 00:18:41,706
Are you sure this is it?
309
00:18:41,741 --> 00:18:43,294
Where are all the other cars?
310
00:18:43,329 --> 00:18:44,261
Ok, look.
311
00:18:45,503 --> 00:18:47,781
Can you at least act like
you've been to a party before?
312
00:18:47,816 --> 00:18:49,300
You know if cars were lined up
down this road
313
00:18:49,335 --> 00:18:51,199
cops would be on our asses
right now.
314
00:18:51,233 --> 00:18:52,614
Ok, so should I move my car?
315
00:18:52,648 --> 00:18:56,031
Would you stop talking about
the parking?
316
00:18:56,065 --> 00:18:58,137
Ok, you know what, look.
317
00:18:58,171 --> 00:19:00,346
There. See that trail
right there?
318
00:19:00,380 --> 00:19:01,485
Uh-huh.
319
00:19:01,519 --> 00:19:03,383
If we follow that it'll take us
straight to the lake.
320
00:19:03,418 --> 00:19:05,316
The lake's over there.
321
00:19:07,042 --> 00:19:08,147
Oh, I knew that.
322
00:19:09,424 --> 00:19:11,011
Ok.
323
00:19:11,046 --> 00:19:12,151
What? I knew that.
324
00:19:12,185 --> 00:19:13,842
No, I believe you.
325
00:19:15,637 --> 00:19:17,156
You gonna help me with this,
or what?
326
00:19:17,190 --> 00:19:17,880
Come on.
327
00:19:17,915 --> 00:19:18,916
Fine.
328
00:19:22,230 --> 00:19:23,369
I don't feel like you're
lifting, man.
329
00:19:23,403 --> 00:19:24,266
I'm lifting.
330
00:19:24,301 --> 00:19:26,199
- I really don't think so.
- I am lifting.
331
00:19:36,209 --> 00:19:37,590
Come on, man.
332
00:19:37,624 --> 00:19:39,523
Quit messing around.
This isn't funny.
333
00:19:39,557 --> 00:19:43,043
Trey, he's dead!
You killed him!
334
00:19:43,078 --> 00:19:43,837
Oh god.
335
00:19:43,872 --> 00:19:44,976
I thought he was pulling
a gun.
336
00:19:45,011 --> 00:19:46,185
Why'd you fire
in the air?
337
00:19:46,219 --> 00:19:47,289
'Cause I didn't wanna
shoot him!
338
00:19:47,324 --> 00:19:49,809
So you were gonna let him
shoot me?
339
00:19:50,568 --> 00:19:53,675
It was- it was water.
It was just water.
340
00:19:53,709 --> 00:19:55,366
He didn't deserve to die
for that.
341
00:19:55,401 --> 00:19:58,093
Nicole, get it together!
342
00:19:58,127 --> 00:19:59,612
We are gonna get out of this,
ok?
343
00:19:59,646 --> 00:20:01,545
I am not losing this election
344
00:20:01,579 --> 00:20:03,374
because my idiot husband
murdered a man!
345
00:20:03,409 --> 00:20:04,375
It was an accident!
346
00:20:04,410 --> 00:20:05,652
I was just trying
to scare him.
347
00:20:05,687 --> 00:20:07,585
I am not a murderer!
348
00:20:08,414 --> 00:20:10,139
I'm just gonna turn myself in.
349
00:20:10,174 --> 00:20:11,589
I've never been in trouble
in my life,
350
00:20:11,624 --> 00:20:13,315
not even a speeding ticket.
351
00:20:13,350 --> 00:20:14,558
What's the worst
it can be?
352
00:20:14,592 --> 00:20:16,387
Involuntary manslaughter.
353
00:20:16,422 --> 00:20:19,148
I'm a white guy.
I'll be out in 18 months.
354
00:20:19,183 --> 00:20:20,046
You'll wait for me,
won't you?
355
00:20:20,080 --> 00:20:21,047
Yes.
356
00:20:21,081 --> 00:20:22,151
- What?
- What?
357
00:20:22,186 --> 00:20:25,327
I mean, no one's going
to jail.
358
00:20:25,362 --> 00:20:26,708
We can spin this.
359
00:20:26,742 --> 00:20:30,367
We just have to hide the body
until the election's over.
360
00:20:30,953 --> 00:20:32,990
There's lots of boxes in here.
361
00:20:33,024 --> 00:20:34,716
We could put him in a box!
362
00:20:34,750 --> 00:20:37,719
We are not putting him in a box,
Trey!
363
00:20:55,564 --> 00:20:56,634
Who told you to shut down?
364
00:20:56,669 --> 00:20:58,222
Hey, Rhodes.
365
00:20:59,810 --> 00:21:00,845
There's a cop down there!
366
00:21:00,880 --> 00:21:03,607
You keep that drill going
you're gonna kill him!
367
00:21:03,641 --> 00:21:04,332
I'm going down there.
368
00:21:04,366 --> 00:21:06,161
The hell you are!
369
00:21:09,509 --> 00:21:12,857
Looks like you folks are having
quite the morning.
370
00:21:12,892 --> 00:21:14,997
Which one of you is Rhodes?
371
00:21:15,032 --> 00:21:16,309
I am.
372
00:21:18,518 --> 00:21:20,002
Who are you?
373
00:21:20,037 --> 00:21:22,419
I'm Dr. Logan.
Corporate sent me.
374
00:21:24,490 --> 00:21:31,428
Careful, might get some dust
on those fancy shoes of yours.
375
00:21:31,462 --> 00:21:35,570
Honestly, I wasn't expecting
to come to a drill site today,
376
00:21:35,604 --> 00:21:37,917
but when the company has
to call the mayor
377
00:21:37,951 --> 00:21:41,921
to get the police to back off,
well, it raises some eyebrows.
378
00:21:41,955 --> 00:21:45,476
This is a... misunderstanding.
379
00:21:45,511 --> 00:21:47,098
We've got this
all under control.
380
00:21:47,133 --> 00:21:48,065
He's lying.
381
00:21:48,099 --> 00:21:49,411
There's not just a cop
down there.
382
00:21:49,446 --> 00:21:51,275
There's something else.
383
00:21:51,310 --> 00:21:54,105
Blackwood, I'm handling this.
384
00:21:54,140 --> 00:21:56,625
Not anymore.
385
00:21:56,660 --> 00:21:58,386
Raise the drill.
386
00:21:58,420 --> 00:22:00,767
Let's find out what's going
on here.
387
00:22:10,950 --> 00:22:12,123
Hey!
388
00:22:12,158 --> 00:22:14,471
My Peepaw gave that to me
when I was seven!
389
00:22:20,408 --> 00:22:21,857
Bobby, we gotta go!
390
00:22:21,892 --> 00:22:23,411
Oh, shit!
391
00:22:24,204 --> 00:22:25,136
Come on! Go!
392
00:22:25,171 --> 00:22:28,795
Get out of here!
Go, go, go!!!
393
00:22:29,244 --> 00:22:29,934
Guys!
394
00:22:29,969 --> 00:22:32,765
Bobby! Bobby! Bobby!
395
00:22:35,215 --> 00:22:36,009
Bobby!
396
00:22:36,044 --> 00:22:38,218
Help me! Help me!
397
00:22:46,226 --> 00:22:48,850
We got you, buddy!
We got you.
398
00:22:50,369 --> 00:22:52,301
Ok. We got him.
We got him.
399
00:22:52,992 --> 00:22:54,787
Uh, Cam?
400
00:22:57,548 --> 00:22:59,308
Gross!
401
00:23:08,870 --> 00:23:10,837
Where's Dale?
Is he ok?
402
00:23:27,129 --> 00:23:28,545
The hearse is parked
right out the side door.
403
00:23:28,579 --> 00:23:29,442
Let's just go.
404
00:23:29,477 --> 00:23:32,065
We can't just leave
these people.
405
00:23:32,100 --> 00:23:34,274
Yes, we can.
They're horrible.
406
00:23:34,309 --> 00:23:35,862
They bring guns to funerals.
407
00:23:35,897 --> 00:23:38,278
Guns they got when they were
seven years old.
408
00:23:38,313 --> 00:23:40,488
Lauren, these people are victims
of a political system
409
00:23:40,522 --> 00:23:41,903
that preys on their prejudices.
410
00:23:41,937 --> 00:23:43,594
It uses them for their vote
then it abandons them
411
00:23:43,629 --> 00:23:46,079
to big corporations that
profit off their misery.
412
00:23:46,114 --> 00:23:48,737
It's not their fault they're
uneducated white trash.
413
00:23:48,772 --> 00:23:50,359
Uneducated?
414
00:23:50,394 --> 00:23:53,915
I'll have you know Dale
had a PhD in sociology.
415
00:23:53,949 --> 00:23:55,157
Oh, great.
416
00:23:55,192 --> 00:23:57,125
The moron that let the zombies
out was the smartest one.
417
00:23:57,159 --> 00:23:58,437
Lauren!
418
00:24:00,991 --> 00:24:02,233
Listen up, everyone.
419
00:24:02,268 --> 00:24:04,063
We're getting outta here.
420
00:24:12,174 --> 00:24:13,382
It's ok.
421
00:24:13,417 --> 00:24:14,694
You're gonna be ok.
422
00:24:14,729 --> 00:24:16,282
I'm a doctor.
423
00:24:16,489 --> 00:24:18,042
It's not human.
424
00:24:18,077 --> 00:24:20,044
It should be dead.
425
00:24:22,806 --> 00:24:24,117
It should be... should...
426
00:24:46,036 --> 00:24:48,763
We need to figure out what the
hell that thing down there is.
427
00:24:48,797 --> 00:24:50,558
Sarah, right?
428
00:24:50,592 --> 00:24:52,283
You saved that man's life.
429
00:24:52,318 --> 00:24:55,977
I know it can't be easy standing
up to assholes like Rhodes.
430
00:24:56,011 --> 00:24:58,289
I met plenty of guys like him
in the service.
431
00:24:58,324 --> 00:24:59,843
He's not as tough
as he thinks he is.
432
00:24:59,877 --> 00:25:01,430
You've been through
a lot today.
433
00:25:01,465 --> 00:25:03,398
Take some time off,
with pay.
434
00:25:03,432 --> 00:25:04,951
Just get some rest.
435
00:25:04,986 --> 00:25:06,574
But I-
436
00:25:06,608 --> 00:25:09,646
I promise. We're securing
the site, no more drilling.
437
00:25:09,680 --> 00:25:12,441
The right people are
in control now.
438
00:25:23,556 --> 00:25:25,075
This is bullshit!
439
00:25:25,109 --> 00:25:26,628
I wanna talk to
my union rep!
440
00:25:26,663 --> 00:25:28,319
Shut up.
441
00:25:28,354 --> 00:25:30,839
You have monumentally
screwed up here.
442
00:25:30,874 --> 00:25:31,840
Assault?
443
00:25:31,875 --> 00:25:33,497
Attempted murder?
444
00:25:34,084 --> 00:25:35,775
Oh, don't worry.
445
00:25:35,810 --> 00:25:38,847
I'm gonna give you a chance
to fix it.
446
00:25:38,882 --> 00:25:41,367
You make sure she doesn't
tell anyone
447
00:25:41,401 --> 00:25:43,576
about what happened
here today.
448
00:25:46,890 --> 00:25:48,547
Yes, ma'am.
449
00:25:50,376 --> 00:25:51,377
Whew!
450
00:25:52,412 --> 00:25:54,898
You've got a heck of a swing
there, kid.
451
00:25:54,932 --> 00:25:57,003
If only you could hit it
where you wanted to.
452
00:25:57,038 --> 00:25:59,523
Listen, Herb, I uh...
453
00:25:59,558 --> 00:26:01,318
I really should be
getting back.
454
00:26:01,352 --> 00:26:05,253
You know, Jai,
when I interviewed you
455
00:26:05,287 --> 00:26:07,635
I didn't know I was hiring
my son-in-law.
456
00:26:07,669 --> 00:26:11,328
I mean if I did, I'd be asking
a lot tougher questions.
457
00:26:11,362 --> 00:26:13,088
But now that I see
that this marriage
458
00:26:13,123 --> 00:26:15,297
is actually gonna happen,
459
00:26:15,332 --> 00:26:17,886
well, I've been doing
some thinking.
460
00:26:17,921 --> 00:26:21,441
I know that the plan was
for me to retire
461
00:26:21,476 --> 00:26:23,029
and hand off the practice
to you,
462
00:26:23,064 --> 00:26:26,481
but I'm- I'm thinking
I'm gonna stay on.
463
00:26:28,828 --> 00:26:31,175
Oh... for uh,
for how long?
464
00:26:31,210 --> 00:26:32,798
Oh, I don't know.
465
00:26:34,834 --> 00:26:36,456
'Til I die.
466
00:26:39,563 --> 00:26:41,082
Why are you telling me
about this right now?
467
00:26:41,116 --> 00:26:41,979
Today?
468
00:26:42,014 --> 00:26:43,671
Well, I just wanna
make sure you know
469
00:26:43,705 --> 00:26:45,914
that if you're marrying
my daughter for my practice
470
00:26:45,949 --> 00:26:47,916
you still have time
to get out.
471
00:26:49,918 --> 00:26:51,679
That is not why
I'm marrying her.
472
00:26:51,713 --> 00:26:52,783
Good.
473
00:26:52,818 --> 00:26:55,510
Then you won't mind signing
a prenup.
474
00:27:04,312 --> 00:27:06,659
You've gotta be kidding me,
man.
475
00:27:06,694 --> 00:27:08,765
Jai, you're a fine doctor.
476
00:27:08,799 --> 00:27:11,422
You might even make
a good husband.
477
00:27:11,457 --> 00:27:12,700
But after what happened
last year
478
00:27:12,734 --> 00:27:17,221
there's no way that I'm leaving
my legacy to you.
479
00:27:17,256 --> 00:27:20,362
Now I want that signed
before the I do's.
480
00:27:20,397 --> 00:27:23,331
And don't forget to return
my driver when you're done.
481
00:27:49,081 --> 00:27:50,392
Man, why don't we just leave
this thing,
482
00:27:50,427 --> 00:27:53,016
go find the party and bring
some people back to help us?
483
00:27:53,050 --> 00:27:55,121
The whole point is
to arrive with it.
484
00:27:55,156 --> 00:27:56,433
It's like you don't want
to get laid.
485
00:27:56,467 --> 00:27:58,504
Why are you so obsessed
with my sex life?
486
00:27:58,538 --> 00:27:59,643
Ha!
487
00:27:59,678 --> 00:28:01,196
Sex life?
488
00:28:01,231 --> 00:28:02,301
I swear to god, Bowman,
489
00:28:02,335 --> 00:28:04,544
sometimes I feel like
you're still a virgin.
490
00:28:04,579 --> 00:28:06,201
You know, screw you, Trent.
491
00:28:09,239 --> 00:28:10,758
Holy shit, you are.
492
00:28:10,792 --> 00:28:13,381
Yeah, fine!
So what?
493
00:28:14,623 --> 00:28:16,418
Then why did you tell me
that you nailed Julie?
494
00:28:16,453 --> 00:28:19,352
Because you're always
asking me about it.
495
00:28:19,387 --> 00:28:20,802
You're all over me
all the time.
496
00:28:20,837 --> 00:28:22,459
You never shut up
about it.
497
00:28:22,493 --> 00:28:24,910
Ok, whatever.
You can be a virgin.
498
00:28:24,944 --> 00:28:26,152
It's cool.
499
00:28:26,187 --> 00:28:29,880
I mean, it's not cool, but I
guess it is, you know, for you.
500
00:28:29,915 --> 00:28:32,676
It's not just that.
501
00:28:32,711 --> 00:28:35,403
I almost got caught stealing
beer this morning.
502
00:28:35,437 --> 00:28:37,439
I didn't even wanna do it
but I had your voice in my head
503
00:28:37,474 --> 00:28:40,442
going "come on, dude,
don't be such a pussy".
504
00:28:40,477 --> 00:28:42,686
And then my mom comes in
and she's like
505
00:28:42,721 --> 00:28:44,446
"do you have any idea
what it would be like
506
00:28:44,481 --> 00:28:47,449
"if the mayor's son
got caught drinking?"
507
00:28:48,830 --> 00:28:51,281
So I put it back.
508
00:28:51,315 --> 00:28:55,009
But she knows I tried to take it
so she's disappointed in me.
509
00:28:55,043 --> 00:28:57,287
And, you know, I didn't take it
so you're disappointed in me.
510
00:28:57,321 --> 00:28:58,598
Man, I'm just so tired
511
00:28:58,633 --> 00:29:01,636
of not living up to other
people's expectations.
512
00:29:01,670 --> 00:29:02,499
You know what?
513
00:29:02,533 --> 00:29:04,328
It's my bad, ok?
It's my bad.
514
00:29:04,363 --> 00:29:06,606
I'm the bad friend.
I'm the bad friend.
515
00:29:06,641 --> 00:29:08,850
My bad. I apologize.
516
00:29:09,955 --> 00:29:11,784
Let's just get to this party.
517
00:29:15,132 --> 00:29:16,064
Stop. Dude.
518
00:29:16,099 --> 00:29:18,757
Ok, I will help. I'll help you.
Ok, stop.
519
00:29:29,077 --> 00:29:31,355
Come on, where are you?
520
00:29:38,362 --> 00:29:39,605
Dammit.
521
00:29:58,831 --> 00:30:01,972
Uh... hello?
522
00:30:03,180 --> 00:30:05,562
Hey, you uh, you haven't
happened to see
523
00:30:05,596 --> 00:30:07,288
a driver around here,
have you?
524
00:30:13,018 --> 00:30:15,020
Uh... hello?
525
00:30:28,688 --> 00:30:30,656
Great. Great.
526
00:30:30,690 --> 00:30:32,831
This is uh,
this is perfect.
527
00:30:36,144 --> 00:30:37,663
No, no, no.
528
00:30:42,841 --> 00:30:44,256
Okay.
529
00:30:56,164 --> 00:30:59,098
Hey... Uh, excuse me.
530
00:30:59,133 --> 00:31:01,169
You, um, you don't happen
to know
531
00:31:01,204 --> 00:31:04,517
the way back to the golf course,
do you?
532
00:31:04,552 --> 00:31:06,381
I'm kinda supposed
to be getting married
533
00:31:06,416 --> 00:31:08,349
and uh, I'm a little lost.
534
00:31:10,869 --> 00:31:11,524
What?!
535
00:31:11,559 --> 00:31:12,629
What are you doing?!
536
00:31:18,773 --> 00:31:21,741
A movie is now starting
in the social lounge.
537
00:31:26,643 --> 00:31:27,816
This is never gonna work.
538
00:31:27,851 --> 00:31:29,059
Just because it's election day
539
00:31:29,094 --> 00:31:33,029
doesn't mean I don't have time
to take care of our seniors.
540
00:31:33,063 --> 00:31:34,962
Let's get you some air.
541
00:31:34,996 --> 00:31:36,239
Nicole, bring the car around.
542
00:31:36,273 --> 00:31:37,343
Why my car?
543
00:31:37,378 --> 00:31:38,724
Because we brought
the damn truck
544
00:31:38,758 --> 00:31:41,761
and we can't drive around town
with a dead asshole in the bed.
545
00:31:43,487 --> 00:31:44,695
Oh, dammit.
546
00:31:46,076 --> 00:31:47,802
Mayor Bowman.
547
00:31:47,836 --> 00:31:49,908
Who you got there?
548
00:31:49,942 --> 00:31:50,701
Get rid of it.
549
00:31:50,736 --> 00:31:51,461
Where?
550
00:31:51,495 --> 00:31:52,427
Anywhere.
551
00:31:52,462 --> 00:31:53,532
Everyone's half dead
around here, anyway.
552
00:31:53,566 --> 00:31:54,809
Just stash him somewhere.
553
00:31:55,396 --> 00:31:58,157
You wouldn't be trying to sway
a voter, would you?
554
00:31:58,192 --> 00:31:59,779
Oh, no.
555
00:31:59,814 --> 00:32:01,126
Just being nice.
556
00:32:01,160 --> 00:32:03,231
You know, not everything
is about votes.
557
00:32:05,095 --> 00:32:09,134
Now, you know I know
that's some bullshit.
558
00:32:16,451 --> 00:32:17,936
Ok, Dad.
559
00:32:17,970 --> 00:32:19,834
Here we are.
560
00:32:19,868 --> 00:32:20,973
Look at that.
561
00:32:21,008 --> 00:32:22,906
They've got your favorite
show on.
562
00:32:22,941 --> 00:32:25,288
That one that you like.
563
00:32:25,322 --> 00:32:27,117
So much.
564
00:32:30,086 --> 00:32:31,950
Well, I better get going.
565
00:32:33,468 --> 00:32:36,333
Dad, don't be like that.
566
00:32:36,368 --> 00:32:38,957
I know, I should visit you more
567
00:32:38,991 --> 00:32:45,101
while you're alive and healthy
and breathing.
568
00:32:48,138 --> 00:32:50,313
Trey, come on!
569
00:32:50,347 --> 00:32:51,348
See you next week, Dad.
570
00:32:51,383 --> 00:32:52,729
Love you.
571
00:32:52,763 --> 00:32:53,972
Oh, you don't have
to say it back.
572
00:32:54,006 --> 00:32:55,042
I know.
573
00:33:13,543 --> 00:33:14,716
You sure this is
gonna work?
574
00:33:14,751 --> 00:33:16,442
Yeah, I ran it through
a computer simulation
575
00:33:16,477 --> 00:33:18,134
and it worked 100 percent
of the time.
576
00:33:18,168 --> 00:33:20,619
You could have just said
"I don't know".
577
00:33:20,653 --> 00:33:21,275
Let's do this.
578
00:33:21,309 --> 00:33:22,483
Ok.
579
00:33:24,554 --> 00:33:25,796
Go, go, go, go!
580
00:33:25,831 --> 00:33:26,659
I'm sorry.
581
00:33:26,694 --> 00:33:27,488
I'm going as fast as I can.
582
00:33:27,522 --> 00:33:29,007
I've never carried
a body before.
583
00:33:51,581 --> 00:33:52,858
Why do I have to do the part
with the guts?
584
00:33:52,892 --> 00:33:54,377
Because it was my idea.
585
00:34:13,051 --> 00:34:14,155
Did- did you just puke
in my hearse?
586
00:34:14,190 --> 00:34:15,018
Yeah!
587
00:34:15,053 --> 00:34:16,675
I'm not sorry about it, either!
588
00:34:29,308 --> 00:34:30,516
A finger...
589
00:34:51,365 --> 00:34:54,437
Wait, wait, wait, wait, wait.
They stopped following us.
590
00:34:54,471 --> 00:34:56,197
Hey, over here!
591
00:34:58,889 --> 00:35:00,132
Hey!
592
00:35:09,590 --> 00:35:11,695
Get off!
Get away!!!
593
00:35:13,456 --> 00:35:14,491
Go! Drive!
594
00:35:30,990 --> 00:35:33,752
Woo! It worked!
595
00:35:33,786 --> 00:35:34,753
It worked!
596
00:35:36,720 --> 00:35:40,207
You got a little barf
on your face there.
597
00:35:40,241 --> 00:35:42,105
Did I get it?
598
00:35:42,416 --> 00:35:44,763
Yeah, you got it.
599
00:35:48,180 --> 00:35:49,181
Whew!
600
00:36:26,322 --> 00:36:29,117
This shit's gonna be all foam
by the time we get there.
601
00:36:36,677 --> 00:36:37,436
Whew.
602
00:36:37,471 --> 00:36:39,473
Man, where is this party?
603
00:36:39,507 --> 00:36:40,853
I don't get it.
604
00:36:40,888 --> 00:36:42,545
Kyle said it was right
by the lake.
605
00:36:42,579 --> 00:36:44,823
Man, this lake is huge.
606
00:36:44,857 --> 00:36:46,963
You know, I'm not feeling
your tone right now, ok?
607
00:36:46,997 --> 00:36:48,516
I'm the one who got
the beer.
608
00:36:48,551 --> 00:36:50,277
I'm the one who heard about
the party.
609
00:36:50,311 --> 00:36:52,175
All you've done is bitch.
610
00:36:53,694 --> 00:36:56,214
You're right, man.
I'm sorry.
611
00:36:56,248 --> 00:36:59,044
I could have sworn
it was around here.
612
00:37:01,495 --> 00:37:04,498
Maybe the Enfields got 'em.
613
00:37:04,532 --> 00:37:06,362
What the hell's an Enfield?
614
00:37:06,396 --> 00:37:08,916
You know, the Enfields.
615
00:37:08,950 --> 00:37:12,368
You know, the story
about the lake.
616
00:37:12,402 --> 00:37:14,439
You know, like, back
in the old days,
617
00:37:14,473 --> 00:37:16,234
pioneer times.
618
00:37:16,268 --> 00:37:19,271
There was a river
that went through here?
619
00:37:19,306 --> 00:37:22,964
The settlers built a town
next to the river.
620
00:37:22,999 --> 00:37:24,932
They lived there
for like 100 years.
621
00:37:24,966 --> 00:37:28,004
And then in the 1920's
622
00:37:28,038 --> 00:37:31,145
the government wanted to dam
the river to make a lake.
623
00:37:34,113 --> 00:37:37,945
So this one family,
this really weird family,
624
00:37:37,979 --> 00:37:42,777
the Enfields,
refused to leave.
625
00:37:42,812 --> 00:37:45,263
They fought with
the government
626
00:37:45,297 --> 00:37:48,783
and it got really bad
and people died
627
00:37:48,818 --> 00:37:52,200
and they still
wouldn't leave.
628
00:37:52,235 --> 00:37:56,722
So the government said screw it
and they built the dam anyway,
629
00:37:56,757 --> 00:37:59,449
and even as
the valley flooded
630
00:37:59,484 --> 00:38:02,625
the Enfields still
wouldn't leave,
631
00:38:02,659 --> 00:38:05,006
and they stayed
in their homes
632
00:38:05,041 --> 00:38:08,216
even as the waters rushed
in around them.
633
00:38:08,251 --> 00:38:14,084
They'd rather die
than leave their houses.
634
00:38:14,119 --> 00:38:19,952
And people say that somewhere
deep at the bottom of the lake,
635
00:38:19,987 --> 00:38:22,334
in the darkness,
636
00:38:22,369 --> 00:38:24,681
the Enfields are still there.
637
00:38:24,716 --> 00:38:29,099
And legend has it that on
the light of a full moon,
638
00:38:29,134 --> 00:38:32,171
just below the surface,
639
00:38:32,206 --> 00:38:36,314
you can see the Enfields
waiting there,
640
00:38:36,348 --> 00:38:41,146
calling you to join them.
641
00:38:46,496 --> 00:38:47,532
- Oh!
- Oh!!
642
00:38:57,507 --> 00:38:58,888
Oh...
643
00:39:20,288 --> 00:39:23,671
I am not going to apologize
for speaking the truth.
644
00:39:23,706 --> 00:39:26,122
This town is on
the wrong path.
645
00:39:26,156 --> 00:39:27,951
If we keep worrying about
trigger warnings
646
00:39:27,986 --> 00:39:30,885
and micro aggressions
and safe spaces
647
00:39:30,920 --> 00:39:32,439
how are we supposed to tackle
real problems
648
00:39:32,473 --> 00:39:35,027
like unemployment
and drug abuse, huh?
649
00:39:35,062 --> 00:39:37,409
We can't just hug
those things away.
650
00:39:39,135 --> 00:39:40,585
What the heck is going on?
651
00:39:40,619 --> 00:39:42,794
Pops is pushing all her buttons
and she's falling for it.
652
00:39:42,828 --> 00:39:43,933
We have to get him
outta here.
653
00:39:43,967 --> 00:39:45,728
I know, Trey.
654
00:39:45,762 --> 00:39:47,764
Listen, I appreciate
your passion,
655
00:39:47,799 --> 00:39:49,041
I know you care
about this town,
656
00:39:49,076 --> 00:39:51,699
but the way you go about
fixing things is wrong.
657
00:39:51,734 --> 00:39:54,564
It's hateful, it's dangerous,
and I won't stand for it.
658
00:39:54,599 --> 00:39:56,014
Well, you're gonna have to,
Pops,
659
00:39:56,048 --> 00:39:58,430
because the polls have me
up by five.
660
00:39:58,465 --> 00:40:00,881
Well, now, here is the thing
about that.
661
00:40:00,915 --> 00:40:03,746
You are gonna drop out
of the race.
662
00:40:05,472 --> 00:40:07,232
What have you been smoking,
old man?
663
00:40:07,266 --> 00:40:08,751
That's never gonna happen.
664
00:40:08,785 --> 00:40:10,511
I think it is.
665
00:40:20,763 --> 00:40:24,387
You have until30 to concede
the race or I go public.
666
00:40:26,182 --> 00:40:29,047
Trey, Nicole.
667
00:40:29,081 --> 00:40:32,050
You folks have yourselves
a wonderful day.
668
00:40:36,537 --> 00:40:38,125
- Paula?
- What'd he say?
669
00:40:38,159 --> 00:40:39,816
What does Pops know?
670
00:40:41,922 --> 00:40:43,268
Where did you put the body?
671
00:40:43,302 --> 00:40:45,719
Relax, it's safe.
He's in the TV room.
672
00:40:52,795 --> 00:40:55,073
Holy shit! Holy shit!
Holy shit!
673
00:40:55,107 --> 00:40:57,109
Holy shit! Holy shit!
674
00:41:08,500 --> 00:41:10,122
911 what
is your emergency?
675
00:41:10,157 --> 00:41:13,263
Yeah, I need to report a...
what the hell do I call this?
676
00:41:13,298 --> 00:41:14,575
Zombie apocalypse?
677
00:41:14,610 --> 00:41:15,887
I am not saying
zombie apocalypse,
678
00:41:15,921 --> 00:41:16,991
they'll hang up on me.
679
00:41:17,026 --> 00:41:19,649
Hello? Hello?
680
00:41:19,684 --> 00:41:20,995
Assholes!
681
00:41:29,141 --> 00:41:30,177
It's fine.
682
00:41:30,211 --> 00:41:32,144
It's gonna be fine.
683
00:41:32,179 --> 00:41:33,456
I know.
684
00:41:33,767 --> 00:41:34,871
'Cause if you were gonna turn
into one of those things
685
00:41:34,906 --> 00:41:38,392
you probably would have started
to by now, right?
686
00:41:38,703 --> 00:41:39,669
Ok.
687
00:41:41,326 --> 00:41:46,158
If you do start to turn,
what do you want me to do?
688
00:41:48,229 --> 00:41:50,784
Hey! Hey!
689
00:41:50,818 --> 00:41:51,819
Hey!
45566