Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:26,336 --> 00:01:34,469
CHAPTER ONE: "MAN"
2
00:02:48,669 --> 00:02:49,670
You...
3
00:02:50,462 --> 00:02:52,714
Do you understand what I'm doing?
4
00:03:07,771 --> 00:03:09,106
Be quiet...
5
00:03:20,701 --> 00:03:22,619
Please... help me...
6
00:04:53,877 --> 00:04:54,878
Hey!
7
00:05:15,607 --> 00:05:17,275
Keep still.
8
00:05:54,896 --> 00:05:59,317
Please... don't... please...
9
00:06:01,611 --> 00:06:03,738
Fuck me if that's what you want.
10
00:06:03,738 --> 00:06:05,782
I'll do whatever you want.
11
00:06:05,866 --> 00:06:08,535
I won't say anything about this to anyone.
12
00:06:12,747 --> 00:06:13,915
Do you...
13
00:06:14,040 --> 00:06:16,459
...understand what I'm doing?
14
00:06:17,168 --> 00:06:19,796
I understand that you are strong.
15
00:06:19,796 --> 00:06:23,216
I like a guy like you.
16
00:06:27,429 --> 00:06:28,930
Do you want me?
17
00:06:29,139 --> 00:06:31,182
Yes, I want you to fuck me.
18
00:06:31,349 --> 00:06:32,851
You're a strong guy...
19
00:06:33,101 --> 00:06:34,436
I want it now.
20
00:06:38,565 --> 00:06:39,941
Please come...
21
00:06:40,191 --> 00:06:41,693
...inside me.
22
00:06:49,326 --> 00:06:50,327
L...
23
00:06:50,869 --> 00:06:52,746
I won't come inside you.
24
00:07:10,513 --> 00:07:12,474
What a filthy mouth.
25
00:07:18,521 --> 00:07:20,315
Shut your mouth up.
26
00:07:49,052 --> 00:07:50,428
Fucking bitch.
27
00:07:54,975 --> 00:07:56,267
Nobody...
28
00:08:00,063 --> 00:08:01,648
understands...
29
00:12:01,471 --> 00:12:04,224
How can he do such thing anyway?
30
00:12:04,224 --> 00:12:06,476
I can kinda understand him.
31
00:12:06,476 --> 00:12:08,770
Really? I can't believe that.
32
00:12:09,229 --> 00:12:11,439
Isn't he so creepy?
33
00:12:11,731 --> 00:12:13,358
You think so?
34
00:12:13,942 --> 00:12:16,444
You don't understand a man's heart.
35
00:12:16,736 --> 00:12:17,737
No, I don't.
36
00:12:17,737 --> 00:12:18,738
Yeah?
37
00:12:18,738 --> 00:12:20,490
No. Tell me about it.
38
00:12:20,698 --> 00:12:21,866
Well...
39
00:12:22,450 --> 00:12:24,452
Men are not that strong.
40
00:12:24,452 --> 00:12:27,664
I know that you think men are strong...
41
00:12:27,830 --> 00:12:30,792
...and something that you can lean on.
42
00:12:30,792 --> 00:12:32,460
That's what girls think.
43
00:12:32,543 --> 00:12:33,544
Yes, exactly.
44
00:12:33,544 --> 00:12:35,546
And that's what we want.
45
00:12:35,713 --> 00:12:37,090
But, the truth is...
46
00:12:37,173 --> 00:12:38,424
...totally opposite.
47
00:12:38,633 --> 00:12:39,634
Men are weak.
48
00:12:41,552 --> 00:12:42,887
Even pro wrestlers.
49
00:12:43,304 --> 00:12:44,305
Pro wrestlers?
50
00:12:44,389 --> 00:12:46,557
Boxers, and all those
martial arts fighters...
51
00:12:46,557 --> 00:12:47,558
All of them as well.
52
00:12:47,558 --> 00:12:48,559
What do you mean?
53
00:12:48,559 --> 00:12:51,771
They turn into a kitty-cat
when they're with their girls.
54
00:12:51,771 --> 00:12:52,689
I'm pretty sure.
55
00:12:52,689 --> 00:12:53,898
A kitty-cat...'?
56
00:12:53,982 --> 00:12:57,068
Men are weak, but you all are
expecting us to be strong.
57
00:12:57,068 --> 00:13:00,029
So we keep trying to pretend to be.
58
00:13:00,029 --> 00:13:02,240
Are you saying that I'm making you tired?
59
00:13:02,699 --> 00:13:03,908
Good evening.
60
00:13:05,034 --> 00:13:07,787
Would you like some hot Oden?
61
00:13:33,855 --> 00:13:37,734
HELL
62
00:15:13,037 --> 00:15:16,082
Hey... look at me.
63
00:15:18,668 --> 00:15:21,045
Come on, turn around to me.
64
00:15:22,588 --> 00:15:24,382
What are you watching?
65
00:15:30,012 --> 00:15:32,056
Please don't ignore me.
66
00:15:44,110 --> 00:15:45,445
What's wrong with you?
67
00:15:45,611 --> 00:15:47,447
Why are you watching this?
68
00:15:49,740 --> 00:15:52,118
One of the bitches I killed today...
69
00:15:52,535 --> 00:15:54,454
...asked me to fuck her.
70
00:15:54,954 --> 00:15:56,873
What a nasty bitch.
71
00:15:57,081 --> 00:16:01,711
But she was saved by you.
So she is fine now.
72
00:16:02,503 --> 00:16:05,756
Well... where is she now?
73
00:16:07,341 --> 00:16:09,051
I dumped her.
74
00:16:10,928 --> 00:16:11,929
That's...
75
00:16:13,014 --> 00:16:14,557
...too bad.
76
00:16:19,312 --> 00:16:21,147
Do I really want to fuck'?
77
00:16:22,064 --> 00:16:23,691
Don't even say that.
78
00:16:23,983 --> 00:16:26,110
You know the answer.
79
00:16:26,402 --> 00:16:29,030
Do you forget what you taught us?
80
00:16:30,239 --> 00:16:31,532
What's that?
81
00:16:32,033 --> 00:16:37,788
You taught us how to find
what real love is.
82
00:16:38,414 --> 00:16:40,917
You are the one who guided us.
83
00:16:41,959 --> 00:16:46,756
So we will keep our eyes on only you.
84
00:16:48,424 --> 00:16:51,052
We will love only you.
85
00:16:56,098 --> 00:16:57,141
Right...
86
00:16:58,017 --> 00:17:02,897
You all will love only me.
87
00:17:03,564 --> 00:17:04,690
That's right.
88
00:17:05,149 --> 00:17:06,526
Only you.
89
00:17:07,610 --> 00:17:09,111
Only me...
90
00:17:11,197 --> 00:17:15,284
You must let many more bitches know...
91
00:17:15,284 --> 00:17:16,994
...that you're...
92
00:17:20,998 --> 00:17:22,208
Hey...
93
00:17:24,293 --> 00:17:25,711
I'm what?
94
00:17:26,295 --> 00:17:27,672
Come on.
95
00:17:28,464 --> 00:17:29,715
That I'm what?
96
00:17:30,550 --> 00:17:32,176
Hey! Say it!
97
00:17:32,718 --> 00:17:33,719
Hey!
98
00:17:34,470 --> 00:17:35,846
Answer me!
99
00:17:35,846 --> 00:17:36,847
What am I?
100
00:17:36,847 --> 00:17:38,891
What must I let them know?
101
00:17:38,891 --> 00:17:40,643
Tell me!
102
00:18:48,878 --> 00:18:50,046
L...
103
00:18:53,716 --> 00:18:55,217
What am I?
104
00:19:04,226 --> 00:19:06,687
Do you understand what I'm doing?
105
00:19:23,871 --> 00:19:26,666
Shut up, American bitch.
106
00:19:43,599 --> 00:19:46,018
Don't touch me, fucking freak!
107
00:19:50,773 --> 00:19:52,817
Nobody understands.
108
00:20:47,621 --> 00:20:49,206
I'll fucking kill you!
109
00:21:16,442 --> 00:21:18,194
Do you feel my power?
110
00:22:56,375 --> 00:22:58,419
Do you feel my pain?
111
00:23:06,552 --> 00:23:08,596
Do you feel my anger?
112
00:23:14,518 --> 00:23:16,520
Do you feel me, you fucking bitch?!
113
00:23:37,917 --> 00:23:39,960
Nobody...
114
00:23:41,462 --> 00:23:43,505
understands...
115
00:23:51,805 --> 00:24:00,022
CHAPTER TWO: "WOMAN"
116
00:25:32,322 --> 00:25:34,033
It's OK...
117
00:25:35,868 --> 00:25:38,412
...isn't it?
118
00:26:10,319 --> 00:26:15,157
HELL
119
00:27:50,711 --> 00:27:52,671
Hey hey hey...
120
00:27:53,297 --> 00:27:54,506
Nice.
121
00:27:55,841 --> 00:27:57,384
Aloha, hello there.
122
00:27:59,303 --> 00:28:00,762
Well well...
123
00:28:01,430 --> 00:28:04,057
Just found a cutie at last.
124
00:28:04,308 --> 00:28:06,935
It's so cool to know each other.
125
00:28:07,144 --> 00:28:10,189
I like this fresh feelings.
126
00:28:10,189 --> 00:28:13,525
Allow me to sit here and please listen.
127
00:28:13,525 --> 00:28:15,944
Now I'm getting high now.
128
00:28:15,944 --> 00:28:18,989
You're just my perfect woman.
129
00:28:18,989 --> 00:28:22,117
You're gorgeous even when you look unhappy.
130
00:28:22,117 --> 00:28:25,037
Let's do some love experiments together.
131
00:28:26,079 --> 00:28:28,540
It's a wonderful weekend with you.
132
00:28:28,957 --> 00:28:31,126
You're beautiful, really.
133
00:28:31,335 --> 00:28:36,423
I'm so happy to meet a woman like you.
134
00:28:36,673 --> 00:28:40,219
I wish I could be that scarf.
135
00:28:40,427 --> 00:28:42,137
Wouldn't that be funny?
136
00:28:42,638 --> 00:28:43,639
Well...
137
00:28:43,847 --> 00:28:46,516
I have a motorcycle.
138
00:28:46,516 --> 00:28:49,353
It's cold, so I wore two leather jackets...
139
00:28:49,353 --> 00:28:52,397
...and then my neck
couldn't turn like this.
140
00:28:52,397 --> 00:28:55,108
It was kind of thrilling.
141
00:28:55,192 --> 00:28:58,362
Well, that's my presentation for now...
142
00:28:58,362 --> 00:29:01,198
Whoa whoa whoa...
143
00:29:43,532 --> 00:29:44,574
Rei.
144
00:29:45,409 --> 00:29:49,329
Men and women are totally
different living things.
145
00:29:49,454 --> 00:29:50,247
Yes.
146
00:29:50,455 --> 00:29:55,377
Don't you think they never
understand each other?
147
00:29:55,377 --> 00:29:56,712
Maybe.
148
00:29:59,006 --> 00:30:02,092
So you think it's same for us?
149
00:30:02,384 --> 00:30:05,178
No, no, no. We're alright.
150
00:30:05,178 --> 00:30:07,556
Because I understand you.
151
00:30:07,681 --> 00:30:09,641
Everything about you.
152
00:30:10,976 --> 00:30:12,561
What, really?
153
00:30:12,644 --> 00:30:14,646
- Are you sure?
- Yes.
154
00:30:14,938 --> 00:30:16,481
I doubt that.
155
00:30:16,606 --> 00:30:17,441
Yes I do.
156
00:30:17,441 --> 00:30:18,984
- You do?
- Yes.
157
00:30:19,151 --> 00:30:21,653
Well... for instance...
158
00:30:21,737 --> 00:30:23,864
I know what's on your mind now.
159
00:30:23,905 --> 00:30:25,032
Really?
160
00:30:25,324 --> 00:30:27,576
So what am I thinking now?
161
00:30:27,868 --> 00:30:29,578
"It's a little boring conversation."
162
00:30:30,162 --> 00:30:31,163
Correct.
163
00:30:31,246 --> 00:30:32,456
You see?
164
00:30:34,458 --> 00:30:35,625
Told ya.
165
00:30:35,625 --> 00:30:37,627
So then let's talk about something funny.
166
00:30:37,669 --> 00:30:39,004
Yeah, I can do that.
167
00:30:39,171 --> 00:30:41,089
Am I the only one...
168
00:30:41,089 --> 00:30:43,675
...who just wants to say
"Bae Yong Joon" sometimes?
169
00:30:43,925 --> 00:30:44,593
I'm not.
170
00:30:44,718 --> 00:30:45,427
No?
171
00:30:45,510 --> 00:30:46,511
"Bae Yong Joon".
172
00:30:48,138 --> 00:30:49,139
I see.
173
00:31:14,456 --> 00:31:16,041
The ocean is beautiful...
174
00:31:16,583 --> 00:31:18,377
...because it's blue?
175
00:31:21,004 --> 00:31:22,005
What'?
176
00:31:24,383 --> 00:31:25,550
That drink.
177
00:31:26,718 --> 00:31:28,428
It looks like a beautiful ocean.
178
00:31:29,179 --> 00:31:31,306
Oh, this?
179
00:31:31,473 --> 00:31:34,768
What if the ocean wasn't blue...
180
00:31:35,102 --> 00:31:37,604
...red for example...
181
00:31:37,604 --> 00:31:39,940
How would we feel?
182
00:31:40,148 --> 00:31:41,483
Red?
183
00:31:41,900 --> 00:31:46,988
Would we feel relaxed as the blue ocean?
184
00:31:47,447 --> 00:31:51,868
If not, it means we don't feel
relaxed by the ocean itself...
185
00:31:52,077 --> 00:31:56,873
...but its color, I guess.
186
00:32:03,630 --> 00:32:05,006
But...
187
00:32:05,674 --> 00:32:06,842
...if...
188
00:32:07,717 --> 00:32:10,429
...the ocean was red...
189
00:32:11,930 --> 00:32:16,309
...we would be wondering.
190
00:32:17,769 --> 00:32:19,104
About what?
191
00:32:21,273 --> 00:32:23,817
"If the ocean was blue..."
192
00:32:24,401 --> 00:32:26,820
"...how would we feel?"
193
00:32:31,032 --> 00:32:34,786
Actually, I was just wondering
what cocktail you're drinking.
194
00:32:35,787 --> 00:32:36,913
This one?
195
00:32:38,290 --> 00:32:39,416
Wanna try?
196
00:32:40,459 --> 00:32:43,003
No no, you don't have to do that.
197
00:32:44,171 --> 00:32:45,172
But...
198
00:32:46,256 --> 00:32:47,632
If you say so.
199
00:32:52,554 --> 00:32:56,057
Shit, I just did it.
200
00:32:56,808 --> 00:32:57,809
Did what?
201
00:32:58,310 --> 00:33:04,107
I, Ryuhei, just made the first
sin ever in my life...
202
00:33:04,608 --> 00:33:05,692
What'?
203
00:33:06,234 --> 00:33:07,944
...drunk driving.
204
00:33:10,697 --> 00:33:11,948
Actually...
205
00:33:12,199 --> 00:33:14,159
...not the first time.
206
00:33:16,953 --> 00:33:22,959
Thinking about myself,
I've already been evil.
207
00:33:24,961 --> 00:33:28,256
I've betrayed many people...
208
00:33:28,673 --> 00:33:31,801
...made them sad...
209
00:33:32,594 --> 00:33:34,304
...and made them cry.
210
00:33:36,306 --> 00:33:39,518
I've been selfish and...
211
00:33:40,393 --> 00:33:43,313
...lived my life the way I wanted to.
212
00:33:44,898 --> 00:33:46,191
I think...
213
00:33:46,983 --> 00:33:48,985
...everybody's like that.
214
00:33:50,278 --> 00:33:51,780
You think so?
215
00:33:52,531 --> 00:33:53,949
You're like that, too?
216
00:33:57,702 --> 00:34:00,622
After being so selfish...
217
00:34:01,206 --> 00:34:04,042
...everything comes back to me.
218
00:34:04,459 --> 00:34:06,419
That's the life.
219
00:34:07,921 --> 00:34:11,174
Every time, I thought I could
do better than last time...
220
00:34:11,341 --> 00:34:14,928
...but, I lost the energy little by little.
221
00:34:17,013 --> 00:34:19,849
It's strange.
222
00:34:21,142 --> 00:34:22,435
What is?
223
00:34:23,728 --> 00:34:25,772
My words are coming out...
224
00:34:26,147 --> 00:34:27,774
...very naturally.
225
00:34:28,483 --> 00:34:30,485
Aren't you trying to make me the next...
226
00:34:30,986 --> 00:34:33,613
...to cry for you?
227
00:34:35,490 --> 00:34:38,118
I don't know for now.
228
00:34:39,661 --> 00:34:44,791
But I just can't imagine your face crying.
229
00:34:45,667 --> 00:34:47,586
There you go.
230
00:34:52,882 --> 00:34:56,136
I might not succeed this time.
231
00:34:57,429 --> 00:34:58,638
But...
232
00:34:59,598 --> 00:35:01,933
...that's why I feel good.
233
00:35:02,017 --> 00:35:03,018
Maybe.
234
00:35:05,228 --> 00:35:06,521
Hey.
235
00:35:06,771 --> 00:35:07,772
What'?
236
00:35:08,648 --> 00:35:12,235
Let's go somewhere.
237
00:35:15,030 --> 00:35:16,072
What'?
238
00:35:16,948 --> 00:35:18,366
To where?
239
00:35:20,035 --> 00:35:21,620
Somewhere...
240
00:35:23,496 --> 00:35:26,833
...I can completely disappear.
241
00:35:30,420 --> 00:35:31,880
I'm sorry.
242
00:35:32,839 --> 00:35:35,425
I just said something strange, too.
243
00:35:36,092 --> 00:35:37,302
That's OK.
244
00:35:38,178 --> 00:35:39,888
I can understand that.
245
00:35:41,139 --> 00:35:42,349
Hey.
246
00:35:42,807 --> 00:35:44,142
It's the ocean.
247
00:35:45,352 --> 00:35:48,355
It's a great view in the daytime.
248
00:35:48,938 --> 00:35:51,399
But not for now.
249
00:35:52,233 --> 00:35:53,985
It's dark.
250
00:35:56,404 --> 00:35:58,114
The ocean...
251
00:35:59,115 --> 00:36:00,950
It's black.
252
00:36:22,931 --> 00:36:24,724
Are you OK?
253
00:36:25,100 --> 00:36:29,020
I feel... a little strange.
254
00:36:31,940 --> 00:36:33,483
So do I.
255
00:36:33,942 --> 00:36:35,193
Do you?
256
00:36:35,694 --> 00:36:40,699
When I look at you, I feel like
I'm looking at myself.
257
00:36:42,992 --> 00:36:44,911
And I can't be calm.
258
00:36:52,043 --> 00:36:54,170
I don't know what to do.
259
00:36:57,298 --> 00:36:59,259
Take your time.
260
00:37:00,510 --> 00:37:03,012
I want you to accept me.
261
00:37:05,432 --> 00:37:06,975
I think...
262
00:37:08,393 --> 00:37:11,521
...I can do the same for you.
263
00:37:15,734 --> 00:37:17,026
Listen...
264
00:37:18,987 --> 00:37:19,988
I...
265
00:37:31,166 --> 00:37:32,959
...actually...
266
00:37:34,043 --> 00:37:35,462
...actually I'm...
267
00:37:40,925 --> 00:37:42,427
Yes?
268
00:37:49,142 --> 00:37:50,685
Keep going.
269
00:37:51,644 --> 00:37:53,646
Let it all out.
270
00:37:55,690 --> 00:37:58,735
I'll accept it all.
271
00:38:03,323 --> 00:38:05,658
You don't want to have any regrets.
272
00:38:06,701 --> 00:38:08,828
It's all over now.
273
00:38:10,079 --> 00:38:12,415
You've been killing...
274
00:38:12,749 --> 00:38:16,085
...many men so brutally.
275
00:38:17,921 --> 00:38:21,966
There are people who
can't do their business.
276
00:38:23,676 --> 00:38:25,970
You know what that means?
277
00:38:39,984 --> 00:38:41,820
This color...
278
00:38:42,487 --> 00:38:45,031
Beautiful, isn't it?
279
00:38:45,824 --> 00:38:48,535
This pure red...
280
00:38:49,244 --> 00:38:51,454
...is my color.
281
00:38:54,499 --> 00:38:57,752
Yours, too. Right?
282
00:39:06,678 --> 00:39:09,514
I'll set you free.
283
00:39:13,059 --> 00:39:16,437
I'll accept all of you.
284
00:40:24,130 --> 00:40:26,007
So cute...
285
00:41:44,293 --> 00:41:45,837
Everybody's the same.
286
00:41:59,559 --> 00:42:02,228
Painful, isn't it?
287
00:42:02,562 --> 00:42:04,939
It's painful to get fucked.
288
00:42:33,134 --> 00:42:34,802
It's OK...
289
00:42:37,722 --> 00:42:39,223
It's OK...
290
00:42:41,434 --> 00:42:42,977
Right...?
291
00:42:44,270 --> 00:42:46,064
Isn't it?
292
00:42:56,199 --> 00:43:02,789
CHAPTER THREE: "MAN AND WOMAN"
293
00:44:12,483 --> 00:44:15,903
What'? Isn't that great?
That's what I was about to say.
294
00:44:15,987 --> 00:44:18,030
Really? That's awesome.
295
00:44:18,030 --> 00:44:20,575
We must be connected in our souls.
296
00:44:21,617 --> 00:44:24,203
Isn't it creepy a bit?
297
00:44:24,203 --> 00:44:28,708
Don't say like that.
I believe it's a destiny.
298
00:44:28,833 --> 00:44:30,126
You do?
299
00:44:30,668 --> 00:44:33,963
Aren't we just two of a kind?
300
00:44:34,046 --> 00:44:36,090
No, we're meant to be together.
301
00:44:36,215 --> 00:44:38,134
What makes you so sure?
302
00:44:38,176 --> 00:44:39,260
Tell me.
303
00:44:39,302 --> 00:44:40,636
The answer is here.
304
00:44:41,095 --> 00:44:43,472
We just met here. It's our destiny.
305
00:44:43,514 --> 00:44:45,725
Oh, it's that easy?
306
00:44:45,725 --> 00:44:48,144
Believe me, I'm serious.
307
00:44:48,978 --> 00:44:50,605
You know that, right?
308
00:44:50,938 --> 00:44:52,064
"No, you're not."
309
00:44:52,190 --> 00:44:53,191
That's not what she's saying.
310
00:44:53,232 --> 00:44:54,233
"You're so shallow."
311
00:44:54,317 --> 00:44:55,443
"And you're playboy."
312
00:44:55,568 --> 00:44:56,444
PIayboy?
313
00:44:56,485 --> 00:44:57,695
"Yes, you are."
314
00:44:58,154 --> 00:44:59,906
Play... boy...
315
00:45:01,908 --> 00:45:03,201
Do you play with yourself?
316
00:51:04,979 --> 00:51:07,439
Fucking bitch...
317
00:51:35,759 --> 00:51:37,261
Do you...
318
00:51:38,512 --> 00:51:41,181
...understand what I'm doing?
319
00:52:28,562 --> 00:52:29,605
You're...
320
00:52:40,991 --> 00:52:42,076
I'm...
321
00:52:45,162 --> 00:52:46,163
I'm just...
322
00:52:52,336 --> 00:52:53,379
I...
323
00:56:43,483 --> 00:56:44,902
I can't...
324
00:56:45,402 --> 00:56:46,695
...come...
325
00:56:47,613 --> 00:56:49,031
...inside you...
326
00:56:52,284 --> 00:56:53,452
I know.
327
00:56:55,662 --> 00:56:56,663
I'm...
328
00:56:57,372 --> 00:56:58,498
...really...
329
00:57:00,667 --> 00:57:02,294
...wanting to.
330
00:57:03,712 --> 00:57:05,005
It's OK.
331
00:57:06,506 --> 00:57:08,050
Now you are...
332
00:57:08,550 --> 00:57:10,761
...inside me.
333
00:57:14,348 --> 00:57:16,558
I can feel you there.
334
01:02:34,167 --> 01:02:35,377
It's OK...
335
01:02:40,507 --> 01:02:42,759
You will be...
336
01:02:46,346 --> 01:02:47,639
OK...
337
01:02:50,100 --> 01:02:51,351
It's OK...
338
01:03:03,446 --> 01:03:04,447
Right?
339
01:03:06,700 --> 01:03:07,951
Isn't it?
19102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.