All language subtitles for kk-Spanish

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,336 --> 00:01:34,469 CHAPTER ONE: "MAN" 2 00:02:48,669 --> 00:02:49,670 You... 3 00:02:50,462 --> 00:02:52,714 Do you understand what I'm doing? 4 00:03:07,771 --> 00:03:09,106 Be quiet... 5 00:03:20,701 --> 00:03:22,619 Please... help me... 6 00:04:53,877 --> 00:04:54,878 Hey! 7 00:05:15,607 --> 00:05:17,275 Keep still. 8 00:05:54,896 --> 00:05:59,317 Please... don't... please... 9 00:06:01,611 --> 00:06:03,738 Fuck me if that's what you want. 10 00:06:03,738 --> 00:06:05,782 I'll do whatever you want. 11 00:06:05,866 --> 00:06:08,535 I won't say anything about this to anyone. 12 00:06:12,747 --> 00:06:13,915 Do you... 13 00:06:14,040 --> 00:06:16,459 ...understand what I'm doing? 14 00:06:17,168 --> 00:06:19,796 I understand that you are strong. 15 00:06:19,796 --> 00:06:23,216 I like a guy like you. 16 00:06:27,429 --> 00:06:28,930 Do you want me? 17 00:06:29,139 --> 00:06:31,182 Yes, I want you to fuck me. 18 00:06:31,349 --> 00:06:32,851 You're a strong guy... 19 00:06:33,101 --> 00:06:34,436 I want it now. 20 00:06:38,565 --> 00:06:39,941 Please come... 21 00:06:40,191 --> 00:06:41,693 ...inside me. 22 00:06:49,326 --> 00:06:50,327 L... 23 00:06:50,869 --> 00:06:52,746 I won't come inside you. 24 00:07:10,513 --> 00:07:12,474 What a filthy mouth. 25 00:07:18,521 --> 00:07:20,315 Shut your mouth up. 26 00:07:49,052 --> 00:07:50,428 Fucking bitch. 27 00:07:54,975 --> 00:07:56,267 Nobody... 28 00:08:00,063 --> 00:08:01,648 understands... 29 00:12:01,471 --> 00:12:04,224 How can he do such thing anyway? 30 00:12:04,224 --> 00:12:06,476 I can kinda understand him. 31 00:12:06,476 --> 00:12:08,770 Really? I can't believe that. 32 00:12:09,229 --> 00:12:11,439 Isn't he so creepy? 33 00:12:11,731 --> 00:12:13,358 You think so? 34 00:12:13,942 --> 00:12:16,444 You don't understand a man's heart. 35 00:12:16,736 --> 00:12:17,737 No, I don't. 36 00:12:17,737 --> 00:12:18,738 Yeah? 37 00:12:18,738 --> 00:12:20,490 No. Tell me about it. 38 00:12:20,698 --> 00:12:21,866 Well... 39 00:12:22,450 --> 00:12:24,452 Men are not that strong. 40 00:12:24,452 --> 00:12:27,664 I know that you think men are strong... 41 00:12:27,830 --> 00:12:30,792 ...and something that you can lean on. 42 00:12:30,792 --> 00:12:32,460 That's what girls think. 43 00:12:32,543 --> 00:12:33,544 Yes, exactly. 44 00:12:33,544 --> 00:12:35,546 And that's what we want. 45 00:12:35,713 --> 00:12:37,090 But, the truth is... 46 00:12:37,173 --> 00:12:38,424 ...totally opposite. 47 00:12:38,633 --> 00:12:39,634 Men are weak. 48 00:12:41,552 --> 00:12:42,887 Even pro wrestlers. 49 00:12:43,304 --> 00:12:44,305 Pro wrestlers? 50 00:12:44,389 --> 00:12:46,557 Boxers, and all those martial arts fighters... 51 00:12:46,557 --> 00:12:47,558 All of them as well. 52 00:12:47,558 --> 00:12:48,559 What do you mean? 53 00:12:48,559 --> 00:12:51,771 They turn into a kitty-cat when they're with their girls. 54 00:12:51,771 --> 00:12:52,689 I'm pretty sure. 55 00:12:52,689 --> 00:12:53,898 A kitty-cat...'? 56 00:12:53,982 --> 00:12:57,068 Men are weak, but you all are expecting us to be strong. 57 00:12:57,068 --> 00:13:00,029 So we keep trying to pretend to be. 58 00:13:00,029 --> 00:13:02,240 Are you saying that I'm making you tired? 59 00:13:02,699 --> 00:13:03,908 Good evening. 60 00:13:05,034 --> 00:13:07,787 Would you like some hot Oden? 61 00:13:33,855 --> 00:13:37,734 HELL 62 00:15:13,037 --> 00:15:16,082 Hey... look at me. 63 00:15:18,668 --> 00:15:21,045 Come on, turn around to me. 64 00:15:22,588 --> 00:15:24,382 What are you watching? 65 00:15:30,012 --> 00:15:32,056 Please don't ignore me. 66 00:15:44,110 --> 00:15:45,445 What's wrong with you? 67 00:15:45,611 --> 00:15:47,447 Why are you watching this? 68 00:15:49,740 --> 00:15:52,118 One of the bitches I killed today... 69 00:15:52,535 --> 00:15:54,454 ...asked me to fuck her. 70 00:15:54,954 --> 00:15:56,873 What a nasty bitch. 71 00:15:57,081 --> 00:16:01,711 But she was saved by you. So she is fine now. 72 00:16:02,503 --> 00:16:05,756 Well... where is she now? 73 00:16:07,341 --> 00:16:09,051 I dumped her. 74 00:16:10,928 --> 00:16:11,929 That's... 75 00:16:13,014 --> 00:16:14,557 ...too bad. 76 00:16:19,312 --> 00:16:21,147 Do I really want to fuck'? 77 00:16:22,064 --> 00:16:23,691 Don't even say that. 78 00:16:23,983 --> 00:16:26,110 You know the answer. 79 00:16:26,402 --> 00:16:29,030 Do you forget what you taught us? 80 00:16:30,239 --> 00:16:31,532 What's that? 81 00:16:32,033 --> 00:16:37,788 You taught us how to find what real love is. 82 00:16:38,414 --> 00:16:40,917 You are the one who guided us. 83 00:16:41,959 --> 00:16:46,756 So we will keep our eyes on only you. 84 00:16:48,424 --> 00:16:51,052 We will love only you. 85 00:16:56,098 --> 00:16:57,141 Right... 86 00:16:58,017 --> 00:17:02,897 You all will love only me. 87 00:17:03,564 --> 00:17:04,690 That's right. 88 00:17:05,149 --> 00:17:06,526 Only you. 89 00:17:07,610 --> 00:17:09,111 Only me... 90 00:17:11,197 --> 00:17:15,284 You must let many more bitches know... 91 00:17:15,284 --> 00:17:16,994 ...that you're... 92 00:17:20,998 --> 00:17:22,208 Hey... 93 00:17:24,293 --> 00:17:25,711 I'm what? 94 00:17:26,295 --> 00:17:27,672 Come on. 95 00:17:28,464 --> 00:17:29,715 That I'm what? 96 00:17:30,550 --> 00:17:32,176 Hey! Say it! 97 00:17:32,718 --> 00:17:33,719 Hey! 98 00:17:34,470 --> 00:17:35,846 Answer me! 99 00:17:35,846 --> 00:17:36,847 What am I? 100 00:17:36,847 --> 00:17:38,891 What must I let them know? 101 00:17:38,891 --> 00:17:40,643 Tell me! 102 00:18:48,878 --> 00:18:50,046 L... 103 00:18:53,716 --> 00:18:55,217 What am I? 104 00:19:04,226 --> 00:19:06,687 Do you understand what I'm doing? 105 00:19:23,871 --> 00:19:26,666 Shut up, American bitch. 106 00:19:43,599 --> 00:19:46,018 Don't touch me, fucking freak! 107 00:19:50,773 --> 00:19:52,817 Nobody understands. 108 00:20:47,621 --> 00:20:49,206 I'll fucking kill you! 109 00:21:16,442 --> 00:21:18,194 Do you feel my power? 110 00:22:56,375 --> 00:22:58,419 Do you feel my pain? 111 00:23:06,552 --> 00:23:08,596 Do you feel my anger? 112 00:23:14,518 --> 00:23:16,520 Do you feel me, you fucking bitch?! 113 00:23:37,917 --> 00:23:39,960 Nobody... 114 00:23:41,462 --> 00:23:43,505 understands... 115 00:23:51,805 --> 00:24:00,022 CHAPTER TWO: "WOMAN" 116 00:25:32,322 --> 00:25:34,033 It's OK... 117 00:25:35,868 --> 00:25:38,412 ...isn't it? 118 00:26:10,319 --> 00:26:15,157 HELL 119 00:27:50,711 --> 00:27:52,671 Hey hey hey... 120 00:27:53,297 --> 00:27:54,506 Nice. 121 00:27:55,841 --> 00:27:57,384 Aloha, hello there. 122 00:27:59,303 --> 00:28:00,762 Well well... 123 00:28:01,430 --> 00:28:04,057 Just found a cutie at last. 124 00:28:04,308 --> 00:28:06,935 It's so cool to know each other. 125 00:28:07,144 --> 00:28:10,189 I like this fresh feelings. 126 00:28:10,189 --> 00:28:13,525 Allow me to sit here and please listen. 127 00:28:13,525 --> 00:28:15,944 Now I'm getting high now. 128 00:28:15,944 --> 00:28:18,989 You're just my perfect woman. 129 00:28:18,989 --> 00:28:22,117 You're gorgeous even when you look unhappy. 130 00:28:22,117 --> 00:28:25,037 Let's do some love experiments together. 131 00:28:26,079 --> 00:28:28,540 It's a wonderful weekend with you. 132 00:28:28,957 --> 00:28:31,126 You're beautiful, really. 133 00:28:31,335 --> 00:28:36,423 I'm so happy to meet a woman like you. 134 00:28:36,673 --> 00:28:40,219 I wish I could be that scarf. 135 00:28:40,427 --> 00:28:42,137 Wouldn't that be funny? 136 00:28:42,638 --> 00:28:43,639 Well... 137 00:28:43,847 --> 00:28:46,516 I have a motorcycle. 138 00:28:46,516 --> 00:28:49,353 It's cold, so I wore two leather jackets... 139 00:28:49,353 --> 00:28:52,397 ...and then my neck couldn't turn like this. 140 00:28:52,397 --> 00:28:55,108 It was kind of thrilling. 141 00:28:55,192 --> 00:28:58,362 Well, that's my presentation for now... 142 00:28:58,362 --> 00:29:01,198 Whoa whoa whoa... 143 00:29:43,532 --> 00:29:44,574 Rei. 144 00:29:45,409 --> 00:29:49,329 Men and women are totally different living things. 145 00:29:49,454 --> 00:29:50,247 Yes. 146 00:29:50,455 --> 00:29:55,377 Don't you think they never understand each other? 147 00:29:55,377 --> 00:29:56,712 Maybe. 148 00:29:59,006 --> 00:30:02,092 So you think it's same for us? 149 00:30:02,384 --> 00:30:05,178 No, no, no. We're alright. 150 00:30:05,178 --> 00:30:07,556 Because I understand you. 151 00:30:07,681 --> 00:30:09,641 Everything about you. 152 00:30:10,976 --> 00:30:12,561 What, really? 153 00:30:12,644 --> 00:30:14,646 - Are you sure? - Yes. 154 00:30:14,938 --> 00:30:16,481 I doubt that. 155 00:30:16,606 --> 00:30:17,441 Yes I do. 156 00:30:17,441 --> 00:30:18,984 - You do? - Yes. 157 00:30:19,151 --> 00:30:21,653 Well... for instance... 158 00:30:21,737 --> 00:30:23,864 I know what's on your mind now. 159 00:30:23,905 --> 00:30:25,032 Really? 160 00:30:25,324 --> 00:30:27,576 So what am I thinking now? 161 00:30:27,868 --> 00:30:29,578 "It's a little boring conversation." 162 00:30:30,162 --> 00:30:31,163 Correct. 163 00:30:31,246 --> 00:30:32,456 You see? 164 00:30:34,458 --> 00:30:35,625 Told ya. 165 00:30:35,625 --> 00:30:37,627 So then let's talk about something funny. 166 00:30:37,669 --> 00:30:39,004 Yeah, I can do that. 167 00:30:39,171 --> 00:30:41,089 Am I the only one... 168 00:30:41,089 --> 00:30:43,675 ...who just wants to say "Bae Yong Joon" sometimes? 169 00:30:43,925 --> 00:30:44,593 I'm not. 170 00:30:44,718 --> 00:30:45,427 No? 171 00:30:45,510 --> 00:30:46,511 "Bae Yong Joon". 172 00:30:48,138 --> 00:30:49,139 I see. 173 00:31:14,456 --> 00:31:16,041 The ocean is beautiful... 174 00:31:16,583 --> 00:31:18,377 ...because it's blue? 175 00:31:21,004 --> 00:31:22,005 What'? 176 00:31:24,383 --> 00:31:25,550 That drink. 177 00:31:26,718 --> 00:31:28,428 It looks like a beautiful ocean. 178 00:31:29,179 --> 00:31:31,306 Oh, this? 179 00:31:31,473 --> 00:31:34,768 What if the ocean wasn't blue... 180 00:31:35,102 --> 00:31:37,604 ...red for example... 181 00:31:37,604 --> 00:31:39,940 How would we feel? 182 00:31:40,148 --> 00:31:41,483 Red? 183 00:31:41,900 --> 00:31:46,988 Would we feel relaxed as the blue ocean? 184 00:31:47,447 --> 00:31:51,868 If not, it means we don't feel relaxed by the ocean itself... 185 00:31:52,077 --> 00:31:56,873 ...but its color, I guess. 186 00:32:03,630 --> 00:32:05,006 But... 187 00:32:05,674 --> 00:32:06,842 ...if... 188 00:32:07,717 --> 00:32:10,429 ...the ocean was red... 189 00:32:11,930 --> 00:32:16,309 ...we would be wondering. 190 00:32:17,769 --> 00:32:19,104 About what? 191 00:32:21,273 --> 00:32:23,817 "If the ocean was blue..." 192 00:32:24,401 --> 00:32:26,820 "...how would we feel?" 193 00:32:31,032 --> 00:32:34,786 Actually, I was just wondering what cocktail you're drinking. 194 00:32:35,787 --> 00:32:36,913 This one? 195 00:32:38,290 --> 00:32:39,416 Wanna try? 196 00:32:40,459 --> 00:32:43,003 No no, you don't have to do that. 197 00:32:44,171 --> 00:32:45,172 But... 198 00:32:46,256 --> 00:32:47,632 If you say so. 199 00:32:52,554 --> 00:32:56,057 Shit, I just did it. 200 00:32:56,808 --> 00:32:57,809 Did what? 201 00:32:58,310 --> 00:33:04,107 I, Ryuhei, just made the first sin ever in my life... 202 00:33:04,608 --> 00:33:05,692 What'? 203 00:33:06,234 --> 00:33:07,944 ...drunk driving. 204 00:33:10,697 --> 00:33:11,948 Actually... 205 00:33:12,199 --> 00:33:14,159 ...not the first time. 206 00:33:16,953 --> 00:33:22,959 Thinking about myself, I've already been evil. 207 00:33:24,961 --> 00:33:28,256 I've betrayed many people... 208 00:33:28,673 --> 00:33:31,801 ...made them sad... 209 00:33:32,594 --> 00:33:34,304 ...and made them cry. 210 00:33:36,306 --> 00:33:39,518 I've been selfish and... 211 00:33:40,393 --> 00:33:43,313 ...lived my life the way I wanted to. 212 00:33:44,898 --> 00:33:46,191 I think... 213 00:33:46,983 --> 00:33:48,985 ...everybody's like that. 214 00:33:50,278 --> 00:33:51,780 You think so? 215 00:33:52,531 --> 00:33:53,949 You're like that, too? 216 00:33:57,702 --> 00:34:00,622 After being so selfish... 217 00:34:01,206 --> 00:34:04,042 ...everything comes back to me. 218 00:34:04,459 --> 00:34:06,419 That's the life. 219 00:34:07,921 --> 00:34:11,174 Every time, I thought I could do better than last time... 220 00:34:11,341 --> 00:34:14,928 ...but, I lost the energy little by little. 221 00:34:17,013 --> 00:34:19,849 It's strange. 222 00:34:21,142 --> 00:34:22,435 What is? 223 00:34:23,728 --> 00:34:25,772 My words are coming out... 224 00:34:26,147 --> 00:34:27,774 ...very naturally. 225 00:34:28,483 --> 00:34:30,485 Aren't you trying to make me the next... 226 00:34:30,986 --> 00:34:33,613 ...to cry for you? 227 00:34:35,490 --> 00:34:38,118 I don't know for now. 228 00:34:39,661 --> 00:34:44,791 But I just can't imagine your face crying. 229 00:34:45,667 --> 00:34:47,586 There you go. 230 00:34:52,882 --> 00:34:56,136 I might not succeed this time. 231 00:34:57,429 --> 00:34:58,638 But... 232 00:34:59,598 --> 00:35:01,933 ...that's why I feel good. 233 00:35:02,017 --> 00:35:03,018 Maybe. 234 00:35:05,228 --> 00:35:06,521 Hey. 235 00:35:06,771 --> 00:35:07,772 What'? 236 00:35:08,648 --> 00:35:12,235 Let's go somewhere. 237 00:35:15,030 --> 00:35:16,072 What'? 238 00:35:16,948 --> 00:35:18,366 To where? 239 00:35:20,035 --> 00:35:21,620 Somewhere... 240 00:35:23,496 --> 00:35:26,833 ...I can completely disappear. 241 00:35:30,420 --> 00:35:31,880 I'm sorry. 242 00:35:32,839 --> 00:35:35,425 I just said something strange, too. 243 00:35:36,092 --> 00:35:37,302 That's OK. 244 00:35:38,178 --> 00:35:39,888 I can understand that. 245 00:35:41,139 --> 00:35:42,349 Hey. 246 00:35:42,807 --> 00:35:44,142 It's the ocean. 247 00:35:45,352 --> 00:35:48,355 It's a great view in the daytime. 248 00:35:48,938 --> 00:35:51,399 But not for now. 249 00:35:52,233 --> 00:35:53,985 It's dark. 250 00:35:56,404 --> 00:35:58,114 The ocean... 251 00:35:59,115 --> 00:36:00,950 It's black. 252 00:36:22,931 --> 00:36:24,724 Are you OK? 253 00:36:25,100 --> 00:36:29,020 I feel... a little strange. 254 00:36:31,940 --> 00:36:33,483 So do I. 255 00:36:33,942 --> 00:36:35,193 Do you? 256 00:36:35,694 --> 00:36:40,699 When I look at you, I feel like I'm looking at myself. 257 00:36:42,992 --> 00:36:44,911 And I can't be calm. 258 00:36:52,043 --> 00:36:54,170 I don't know what to do. 259 00:36:57,298 --> 00:36:59,259 Take your time. 260 00:37:00,510 --> 00:37:03,012 I want you to accept me. 261 00:37:05,432 --> 00:37:06,975 I think... 262 00:37:08,393 --> 00:37:11,521 ...I can do the same for you. 263 00:37:15,734 --> 00:37:17,026 Listen... 264 00:37:18,987 --> 00:37:19,988 I... 265 00:37:31,166 --> 00:37:32,959 ...actually... 266 00:37:34,043 --> 00:37:35,462 ...actually I'm... 267 00:37:40,925 --> 00:37:42,427 Yes? 268 00:37:49,142 --> 00:37:50,685 Keep going. 269 00:37:51,644 --> 00:37:53,646 Let it all out. 270 00:37:55,690 --> 00:37:58,735 I'll accept it all. 271 00:38:03,323 --> 00:38:05,658 You don't want to have any regrets. 272 00:38:06,701 --> 00:38:08,828 It's all over now. 273 00:38:10,079 --> 00:38:12,415 You've been killing... 274 00:38:12,749 --> 00:38:16,085 ...many men so brutally. 275 00:38:17,921 --> 00:38:21,966 There are people who can't do their business. 276 00:38:23,676 --> 00:38:25,970 You know what that means? 277 00:38:39,984 --> 00:38:41,820 This color... 278 00:38:42,487 --> 00:38:45,031 Beautiful, isn't it? 279 00:38:45,824 --> 00:38:48,535 This pure red... 280 00:38:49,244 --> 00:38:51,454 ...is my color. 281 00:38:54,499 --> 00:38:57,752 Yours, too. Right? 282 00:39:06,678 --> 00:39:09,514 I'll set you free. 283 00:39:13,059 --> 00:39:16,437 I'll accept all of you. 284 00:40:24,130 --> 00:40:26,007 So cute... 285 00:41:44,293 --> 00:41:45,837 Everybody's the same. 286 00:41:59,559 --> 00:42:02,228 Painful, isn't it? 287 00:42:02,562 --> 00:42:04,939 It's painful to get fucked. 288 00:42:33,134 --> 00:42:34,802 It's OK... 289 00:42:37,722 --> 00:42:39,223 It's OK... 290 00:42:41,434 --> 00:42:42,977 Right...? 291 00:42:44,270 --> 00:42:46,064 Isn't it? 292 00:42:56,199 --> 00:43:02,789 CHAPTER THREE: "MAN AND WOMAN" 293 00:44:12,483 --> 00:44:15,903 What'? Isn't that great? That's what I was about to say. 294 00:44:15,987 --> 00:44:18,030 Really? That's awesome. 295 00:44:18,030 --> 00:44:20,575 We must be connected in our souls. 296 00:44:21,617 --> 00:44:24,203 Isn't it creepy a bit? 297 00:44:24,203 --> 00:44:28,708 Don't say like that. I believe it's a destiny. 298 00:44:28,833 --> 00:44:30,126 You do? 299 00:44:30,668 --> 00:44:33,963 Aren't we just two of a kind? 300 00:44:34,046 --> 00:44:36,090 No, we're meant to be together. 301 00:44:36,215 --> 00:44:38,134 What makes you so sure? 302 00:44:38,176 --> 00:44:39,260 Tell me. 303 00:44:39,302 --> 00:44:40,636 The answer is here. 304 00:44:41,095 --> 00:44:43,472 We just met here. It's our destiny. 305 00:44:43,514 --> 00:44:45,725 Oh, it's that easy? 306 00:44:45,725 --> 00:44:48,144 Believe me, I'm serious. 307 00:44:48,978 --> 00:44:50,605 You know that, right? 308 00:44:50,938 --> 00:44:52,064 "No, you're not." 309 00:44:52,190 --> 00:44:53,191 That's not what she's saying. 310 00:44:53,232 --> 00:44:54,233 "You're so shallow." 311 00:44:54,317 --> 00:44:55,443 "And you're playboy." 312 00:44:55,568 --> 00:44:56,444 PIayboy? 313 00:44:56,485 --> 00:44:57,695 "Yes, you are." 314 00:44:58,154 --> 00:44:59,906 Play... boy... 315 00:45:01,908 --> 00:45:03,201 Do you play with yourself? 316 00:51:04,979 --> 00:51:07,439 Fucking bitch... 317 00:51:35,759 --> 00:51:37,261 Do you... 318 00:51:38,512 --> 00:51:41,181 ...understand what I'm doing? 319 00:52:28,562 --> 00:52:29,605 You're... 320 00:52:40,991 --> 00:52:42,076 I'm... 321 00:52:45,162 --> 00:52:46,163 I'm just... 322 00:52:52,336 --> 00:52:53,379 I... 323 00:56:43,483 --> 00:56:44,902 I can't... 324 00:56:45,402 --> 00:56:46,695 ...come... 325 00:56:47,613 --> 00:56:49,031 ...inside you... 326 00:56:52,284 --> 00:56:53,452 I know. 327 00:56:55,662 --> 00:56:56,663 I'm... 328 00:56:57,372 --> 00:56:58,498 ...really... 329 00:57:00,667 --> 00:57:02,294 ...wanting to. 330 00:57:03,712 --> 00:57:05,005 It's OK. 331 00:57:06,506 --> 00:57:08,050 Now you are... 332 00:57:08,550 --> 00:57:10,761 ...inside me. 333 00:57:14,348 --> 00:57:16,558 I can feel you there. 334 01:02:34,167 --> 01:02:35,377 It's OK... 335 01:02:40,507 --> 01:02:42,759 You will be... 336 01:02:46,346 --> 01:02:47,639 OK... 337 01:02:50,100 --> 01:02:51,351 It's OK... 338 01:03:03,446 --> 01:03:04,447 Right? 339 01:03:06,700 --> 01:03:07,951 Isn't it? 19102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.