All language subtitles for Young.Sheldon.S05E05.WEBRip.x264-ION10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,523 --> 00:00:03,133 Previously onYoung Sheldon... 2 00:00:03,177 --> 00:00:05,788 Guess what? I'm buying a Laundromat.DALE: So, 3 00:00:05,831 --> 00:00:08,791 there's a secret back room at the Laundromat 4 00:00:08,834 --> 00:00:09,835 where you gamble? 5 00:00:09,879 --> 00:00:10,880 [whoops] 6 00:00:10,923 --> 00:00:12,055 [laughs] Give me a sense 7 00:00:12,099 --> 00:00:13,665 of how illegal this is. 8 00:00:13,709 --> 00:00:15,058 Who says it's illegal? 9 00:00:15,102 --> 00:00:16,277 Well, why is it a secret? 10 00:00:16,320 --> 00:00:17,626 Okay, it's illegal. 11 00:00:17,669 --> 00:00:18,757 What do you know 12 00:00:18,801 --> 00:00:20,803 about these backroom slot machine places? 13 00:00:20,846 --> 00:00:21,978 We look the other way. 14 00:00:22,022 --> 00:00:23,023 [chuckles] 15 00:00:24,198 --> 00:00:25,199 What's going on? 16 00:00:25,242 --> 00:00:26,983 Are you Connie Tucker? 17 00:00:27,027 --> 00:00:29,029 Well, this sucks. 18 00:00:30,595 --> 00:00:31,988 ADULT SHELDON: In astronomy, 19 00:00:32,032 --> 00:00:34,251 a syzygy is a rare event 20 00:00:34,295 --> 00:00:37,124 when three or more celestial bodies line up. 21 00:00:37,167 --> 00:00:40,475 You may also know it as the stars aligning, 22 00:00:40,518 --> 00:00:42,085 which was probably coined 23 00:00:42,129 --> 00:00:43,913 by someone who couldn't spell "syzygy." 24 00:00:43,956 --> 00:00:47,003 If you want to win Scrabble, remember this bad boy. 25 00:00:47,047 --> 00:00:49,440 My father's idea of the stars aligning 26 00:00:49,484 --> 00:00:51,529 was having the house completely to himself. 27 00:00:51,573 --> 00:00:54,619 I was at school, Missy was at a friend's, 28 00:00:54,663 --> 00:00:56,404 Georgie was working, 29 00:00:56,447 --> 00:00:58,841 and my mother was on her way to a church retreat. 30 00:00:58,884 --> 00:01:03,498 ♪ There was a God who had a son, and Jesus was his name-o ♪ 31 00:01:03,541 --> 00:01:07,023 ♪ J-E-S-U-S ♪ J-E-S-U-S 32 00:01:07,067 --> 00:01:08,633 ♪ J-E-S-U-S 33 00:01:08,677 --> 00:01:11,114 ♪ And Jesus was his name-o. [horn honks] 34 00:01:11,158 --> 00:01:13,160 [whistle blows over TV]ADULT SHELDON: For my father, 35 00:01:13,203 --> 00:01:15,336 it was sweet, Southern syzygy. 36 00:01:15,379 --> 00:01:18,165 S-Y-Z-Y-G-Y. Syzygy. 37 00:01:18,208 --> 00:01:20,036 [doorbell rings] 38 00:01:20,080 --> 00:01:22,778 [sighs] Balls. 39 00:01:24,214 --> 00:01:25,607 Hey, Billy. Sheldon's not here. 40 00:01:25,650 --> 00:01:27,652 Is Missy?Nope. 41 00:01:27,696 --> 00:01:30,046 Good. I need to talk to you alone. 42 00:01:31,003 --> 00:01:33,310 [sighs] Balls. 43 00:01:33,354 --> 00:01:36,270 ♪ Nobody else is stronger than I am ♪ 44 00:01:36,313 --> 00:01:39,142 ♪ Yesterday I moved a mountain 45 00:01:39,186 --> 00:01:41,710 ♪ I bet I could be your hero 46 00:01:41,753 --> 00:01:44,060 ♪ I am a mighty little man 47 00:01:44,104 --> 00:01:48,325 ♪ I am a mighty little man.♪ 48 00:01:50,893 --> 00:01:54,244 [grunts] You mind if I watch the game while we talk? 49 00:01:54,288 --> 00:01:55,680 That's fine. 50 00:01:55,724 --> 00:01:57,160 So, what's up? 51 00:01:57,204 --> 00:01:59,858 I would like your permission to ask out Missy. 52 00:02:01,512 --> 00:02:02,818 Really? 53 00:02:02,861 --> 00:02:03,993 Yeah. 54 00:02:04,036 --> 00:02:06,082 Okay. Uh... 55 00:02:07,083 --> 00:02:08,171 [TV turns off] 56 00:02:08,215 --> 00:02:10,565 Well, I appreciate you coming to me. 57 00:02:10,608 --> 00:02:12,523 I wanted to do this the right way. 58 00:02:12,567 --> 00:02:14,177 Uh-huh. 59 00:02:14,221 --> 00:02:17,702 You know, Billy, this sounds like a big step. 60 00:02:17,746 --> 00:02:21,184 I'm not sure Missy's really ready for dating yet. 61 00:02:21,228 --> 00:02:22,620 She went out with Marcus from school. 62 00:02:23,795 --> 00:02:25,449 They went to the movies. 63 00:02:25,493 --> 00:02:27,799 Yeah, that is... 64 00:02:27,843 --> 00:02:29,279 meaningful. 65 00:02:29,323 --> 00:02:31,542 But they broke up, so now's my chance. 66 00:02:31,586 --> 00:02:32,761 [exhales] 67 00:02:32,804 --> 00:02:35,198 Does Missy know anything about this?No. 68 00:02:35,242 --> 00:02:37,287 Great. Let's build on that. 69 00:02:37,331 --> 00:02:40,812 [exhales] You don't want to be the rebound guy. 70 00:02:40,856 --> 00:02:42,292 What's that? 71 00:02:42,336 --> 00:02:44,642 That's the guy after the guy she really liked 72 00:02:44,686 --> 00:02:47,210 and before the next guy she really likes. 73 00:02:47,254 --> 00:02:49,125 What?You and Missy 74 00:02:49,169 --> 00:02:51,214 are friends. You go to school together. 75 00:02:51,258 --> 00:02:53,173 That could make things complicated 76 00:02:53,216 --> 00:02:54,783 if it doesn't go well. 77 00:02:54,826 --> 00:02:57,220 I didn't think about that.If she 78 00:02:57,264 --> 00:02:59,875 turns you down, you're gonna have to see her all the time. 79 00:02:59,918 --> 00:03:02,965 But if it goes right, I getto see her all the time. 80 00:03:03,008 --> 00:03:05,794 [sighs] I just think you ought to take a minute 81 00:03:05,837 --> 00:03:07,883 and figure out if it's really worth it. 82 00:03:07,926 --> 00:03:09,841 Hmm.I-It's like football. 83 00:03:09,885 --> 00:03:13,497 You can go for it on fourth down on your own 20-yard line, 84 00:03:13,541 --> 00:03:16,892 but if you don't make it, it's game over. 85 00:03:16,935 --> 00:03:19,242 You're not just a football coach. 86 00:03:19,286 --> 00:03:22,114 You're a coach of life. 87 00:03:23,594 --> 00:03:25,814 ADULT SHELDON: You probably think of quantum physics 88 00:03:25,857 --> 00:03:28,686 as a white-knuckle rush of adrenaline, 89 00:03:28,730 --> 00:03:31,123 like thePeter Pan ride at Disneyland. 90 00:03:31,167 --> 00:03:33,996 But the reality can be a little less exciting, 91 00:03:34,039 --> 00:03:36,999 especially when you're stuck. 92 00:03:37,042 --> 00:03:39,262 [clock ticking] 93 00:03:47,096 --> 00:03:49,141 [lights humming] 94 00:03:57,411 --> 00:03:58,629 We'll get this. 95 00:03:58,673 --> 00:04:00,327 Perhaps a set of fresh eyes 96 00:04:00,370 --> 00:04:01,502 could be helpful. 97 00:04:01,545 --> 00:04:02,938 If you're going to suggest Dr. Sturgis, 98 00:04:02,981 --> 00:04:04,722 I should remind you we have a complicated history. 99 00:04:04,766 --> 00:04:07,508 And your graviton research 100 00:04:07,551 --> 00:04:09,901 is mediocre at best! 101 00:04:09,945 --> 00:04:12,904 You're not qualified to judge my work.All right, that's it. 102 00:04:12,948 --> 00:04:14,210 [grunts][bystanders gasp] 103 00:04:14,254 --> 00:04:15,907 [Sturgis grunts] 104 00:04:17,735 --> 00:04:19,781 We'll get this. 105 00:04:23,175 --> 00:04:25,352 Hey. You ready for dinner? 106 00:04:25,395 --> 00:04:26,527 Do I look ready? 107 00:04:26,570 --> 00:04:28,137 No. 108 00:04:29,399 --> 00:04:31,401 How was your day, dear? 109 00:04:31,445 --> 00:04:34,230 Well, I ran out of quarters. 110 00:04:34,274 --> 00:04:36,232 Then I had to break up a fight 111 00:04:36,276 --> 00:04:37,712 over a dryer sheet. 112 00:04:37,755 --> 00:04:41,977 Then washer number three overflowed again. 113 00:04:42,020 --> 00:04:44,240 Oh. Well, I had a nice day. 114 00:04:44,284 --> 00:04:46,590 I got to pet a horse. 115 00:04:47,417 --> 00:04:50,377 Come on, let me take you to dinner. 116 00:04:50,420 --> 00:04:52,770 Dinner's not gonna fix this mess. 117 00:04:52,814 --> 00:04:54,424 Yeah, I was counting on margaritas 118 00:04:54,468 --> 00:04:55,773 to do the heavy lifting. 119 00:04:55,817 --> 00:04:57,732 This is not what I signed up for. 120 00:04:57,775 --> 00:04:59,647 I need to get some help in here. 121 00:04:59,690 --> 00:05:00,735 Well, so, do it. 122 00:05:00,778 --> 00:05:02,127 Great. I'm taking Georgie. 123 00:05:02,171 --> 00:05:04,434 Georgie? No, he's my best employee. 124 00:05:04,478 --> 00:05:06,393 He's my grandson.Well, so what? 125 00:05:06,436 --> 00:05:08,917 Sheldon's the smart one. Take him. 126 00:05:08,960 --> 00:05:11,702 Do you want to go out with somebody who's happy and fun 127 00:05:11,746 --> 00:05:15,140 or some cranky, old woman who smells like mop? 128 00:05:16,490 --> 00:05:19,275 All right. All right. Take Georgie. 129 00:05:19,319 --> 00:05:20,668 Thank you. 130 00:05:21,973 --> 00:05:24,193 I'm gonna go get myself fixed up. 131 00:05:26,151 --> 00:05:29,285 I think you look beautiful just the way you are. 132 00:05:29,329 --> 00:05:31,679 Go to hell.Okay. 133 00:05:31,722 --> 00:05:35,117 Triplets left, man in motion.ANNOUNCER [over TV]: Play action. 134 00:05:35,160 --> 00:05:36,684 Here comes a pass.ANNOUNCER: He's got Jefferies deep. 135 00:05:36,727 --> 00:05:38,947 And that'll move the chains.See there? 136 00:05:38,990 --> 00:05:41,515 Now I know where Sheldon gets his brains from. 137 00:05:41,558 --> 00:05:42,907 Congratulations. 138 00:05:42,951 --> 00:05:44,605 You're the only person to ever say that. 139 00:05:44,648 --> 00:05:46,041 What's gonna happen next? 140 00:05:46,084 --> 00:05:47,521 You gonna get me a beer. 141 00:05:47,564 --> 00:05:48,783 Yes, sir. 142 00:05:48,826 --> 00:05:50,175 [door opens] 143 00:05:50,219 --> 00:05:51,612 [door closes]SHELDON: I'm home. 144 00:05:51,655 --> 00:05:54,658 In here. Watching the game with Billy. 145 00:05:54,702 --> 00:05:56,878 Do you have the number where Mom's staying? 146 00:05:56,921 --> 00:05:58,358 Everything okay? 147 00:05:58,401 --> 00:06:00,534 I need help navigating a situation 148 00:06:00,577 --> 00:06:01,970 with Dr. Linkletter. 149 00:06:02,013 --> 00:06:04,538 You should ask your dad. He's really smart. 150 00:06:04,581 --> 00:06:06,540 You're the first person who's ever said that. 151 00:06:06,583 --> 00:06:09,412 Yeah, try me. I might surprise you. 152 00:06:09,456 --> 00:06:12,328 Dr. Linkletter and I are stuck on a science problem. 153 00:06:12,372 --> 00:06:16,158 I know Dr. Sturgis could help, but I'm hesitant to suggest that 154 00:06:16,201 --> 00:06:18,465 because I know they have a professional rivalry. 155 00:06:18,508 --> 00:06:20,902 Well, the way I see it, 156 00:06:20,945 --> 00:06:23,339 y'all are on Team Science, right? 157 00:06:23,383 --> 00:06:25,036 I suppose. 158 00:06:25,080 --> 00:06:26,995 And people on the same team don't have to get along 159 00:06:27,038 --> 00:06:27,996 to work together. 160 00:06:28,039 --> 00:06:28,997 Like you and Mom. 161 00:06:29,040 --> 00:06:30,694 No. 162 00:06:30,738 --> 00:06:32,087 A quarterback 163 00:06:32,130 --> 00:06:33,567 and his receivers. 164 00:06:33,610 --> 00:06:35,220 He doesn't throw it to the guy he likes best. 165 00:06:35,264 --> 00:06:37,092 He throws it to the one that's open. 166 00:06:37,135 --> 00:06:38,833 So smart.So, 167 00:06:38,876 --> 00:06:40,356 I should ask Dr. Sturgis what he thinks 168 00:06:40,400 --> 00:06:42,706 about the dark matter being a Bose condensate? 169 00:06:42,750 --> 00:06:44,926 Do you want Team Science to win? 170 00:06:44,969 --> 00:06:47,363 Thank you. This has been helpful. 171 00:06:49,147 --> 00:06:51,411 What's a Bose condensate? 172 00:06:51,454 --> 00:06:53,195 I'll tell you at halftime. 173 00:06:54,762 --> 00:06:57,852 You fancy yourself a bit of an entrepreneur, don't you? 174 00:06:57,895 --> 00:06:59,810 I like to think so.And now 175 00:06:59,854 --> 00:07:01,203 that you're not in school anymore, 176 00:07:01,246 --> 00:07:02,552 I bet you're wanting to take your career 177 00:07:02,596 --> 00:07:04,075 to the next level. 178 00:07:04,119 --> 00:07:05,250 [scoffs] What kind of entrepreneur 179 00:07:05,294 --> 00:07:06,469 would I be if I didn't? 180 00:07:06,513 --> 00:07:07,949 Well, this is your lucky day, 181 00:07:07,992 --> 00:07:10,081 because I have quite the opportunity. 182 00:07:10,125 --> 00:07:13,084 How would you like to manage a business 183 00:07:13,128 --> 00:07:15,043 all on your own? 184 00:07:15,086 --> 00:07:16,871 That'd be amazing. 185 00:07:16,914 --> 00:07:18,916 Be your own boss. Call the shots. 186 00:07:18,960 --> 00:07:20,483 Hell, yeah. What is it? 187 00:07:20,527 --> 00:07:21,832 Managing a Laundromat. 188 00:07:21,876 --> 00:07:23,007 No way. 189 00:07:23,051 --> 00:07:24,748 Oh, now, come on. You're perfect for this. 190 00:07:24,792 --> 00:07:27,490 I'm a salesman. There's nothing there to sell. 191 00:07:27,534 --> 00:07:29,057 You got a bunch of bored people 192 00:07:29,100 --> 00:07:30,450 with their pockets full of quarters, 193 00:07:30,493 --> 00:07:32,060 you can't sell them something? 194 00:07:32,103 --> 00:07:34,889 Then you're not the entrepreneur I thought you were. 195 00:07:34,932 --> 00:07:36,456 That ain't gonna work on me. 196 00:07:36,499 --> 00:07:39,459 And this is why you're management material. 197 00:07:39,502 --> 00:07:41,069 Nice try. 198 00:07:42,897 --> 00:07:45,421 The place is wall-to-wall girls. 199 00:07:46,422 --> 00:07:47,467 Why didn't you lead with that? 200 00:07:52,036 --> 00:07:53,690 ADULT SHELDON: My brother went 201 00:07:53,734 --> 00:07:56,084 to the Laundromat, excited to meet the female customer base 202 00:07:56,127 --> 00:07:57,694 my meemaw had promised. 203 00:07:57,738 --> 00:08:00,262 ♪ Girls, girls, girls 204 00:08:03,091 --> 00:08:05,485 ♪ Girls, girls, girls. 205 00:08:11,447 --> 00:08:13,536 You said "girls." 206 00:08:13,580 --> 00:08:15,059 MEEMAW: They were girls 207 00:08:15,103 --> 00:08:16,626 once. 208 00:08:16,670 --> 00:08:18,236 Not in this century. 209 00:08:18,280 --> 00:08:20,412 Listen, I need you to help me with this. 210 00:08:20,456 --> 00:08:22,806 I don't want to run this dump. 211 00:08:22,850 --> 00:08:24,242 Then why'd you buy it? 212 00:08:24,286 --> 00:08:26,506 [exhales] I'm retired. 213 00:08:26,549 --> 00:08:30,335 I thought it might be fun, get me out of the house. 214 00:08:30,379 --> 00:08:31,728 And you picked a Laundromat? 215 00:08:31,772 --> 00:08:33,687 It seemed like a better opportunity 216 00:08:33,730 --> 00:08:35,253 at the moment. 217 00:08:35,297 --> 00:08:37,821 What happened? You get tricked by a con man? 218 00:08:37,865 --> 00:08:40,128 No.It's all right. 219 00:08:40,171 --> 00:08:41,695 Happens to a lot of people your age. 220 00:08:42,696 --> 00:08:44,219 Come with me. 221 00:08:46,613 --> 00:08:48,745 Hey, uh, how's bachelor life treating you? 222 00:08:48,789 --> 00:08:50,094 Good. 223 00:08:50,138 --> 00:08:52,096 Mary makes this parenting thing seem hard. 224 00:08:52,140 --> 00:08:54,098 I'm great at it. 225 00:08:54,142 --> 00:08:55,709 So, you finally gave it a shot. 226 00:08:55,752 --> 00:08:57,275 Good for you. 227 00:08:57,319 --> 00:08:58,668 Make your jokes, but I'm even helping out 228 00:08:58,712 --> 00:09:00,844 kids that aren't mine.Really? 229 00:09:00,888 --> 00:09:02,933 Billy Sparks got a little crush on Missy. 230 00:09:02,977 --> 00:09:04,761 Uh-oh. 231 00:09:04,805 --> 00:09:06,546 Danger zone.What? 232 00:09:06,589 --> 00:09:08,156 [chuckles]: Why? 233 00:09:08,199 --> 00:09:09,592 Getting in the middle of your teenage daughter's 234 00:09:09,636 --> 00:09:12,290 love life? What could possibly go wrong? 235 00:09:12,334 --> 00:09:13,814 I can't win with you. 236 00:09:13,857 --> 00:09:15,119 I'm not even gonna 237 00:09:15,163 --> 00:09:17,034 tell you how I helped Sheldon. 238 00:09:17,078 --> 00:09:19,471 It may be better you don't.Fine. 239 00:09:23,345 --> 00:09:26,043 I used a sports metaphor about science, and it worked. 240 00:09:26,087 --> 00:09:28,176 I'm sure it did.It did. 241 00:09:28,219 --> 00:09:30,308 I'm sure.You should be. 242 00:09:30,352 --> 00:09:31,832 I am.Good. 243 00:09:31,875 --> 00:09:33,311 It is good. 244 00:09:33,355 --> 00:09:36,140 Are you just gonna keep having the last word? 245 00:09:36,184 --> 00:09:38,578 No.Thank you. 246 00:09:39,535 --> 00:09:41,015 [sighs] 247 00:09:44,192 --> 00:09:45,367 Just say it. 248 00:09:45,410 --> 00:09:47,151 You're welcome. 249 00:09:47,195 --> 00:09:49,850 A secret casino room? 250 00:09:49,893 --> 00:09:51,460 Yeah. 251 00:09:51,503 --> 00:09:53,375 The cops shut me down. 252 00:09:53,418 --> 00:09:55,812 That is so cool.Very cool. 253 00:09:55,856 --> 00:09:57,901 I got a room full of slot machines I can't 254 00:09:57,945 --> 00:09:59,773 turn on and a room full of washing machines 255 00:09:59,816 --> 00:10:00,817 I don't want. 256 00:10:00,861 --> 00:10:02,340 Let's get this going again. 257 00:10:02,384 --> 00:10:04,995 I can't. I'm on their radar now. 258 00:10:05,039 --> 00:10:07,258 That sucks.[sighs] 259 00:10:07,302 --> 00:10:09,652 This is not how I saw this playing out. 260 00:10:09,696 --> 00:10:12,612 Hey, you took a shot. That's impressive. 261 00:10:12,655 --> 00:10:14,178 I guess. 262 00:10:14,222 --> 00:10:16,006 I mean, most folks your age have someone 263 00:10:16,050 --> 00:10:18,008 cutting up their food.That's enough. 264 00:10:19,053 --> 00:10:21,185 Well, I still think you're a badass. 265 00:10:21,229 --> 00:10:22,752 [chuckles] 266 00:10:22,796 --> 00:10:24,232 Thank you. 267 00:10:25,450 --> 00:10:28,410 We should probably get back out there.Oh. 268 00:10:28,453 --> 00:10:29,672 [chuckles]: I ain't working for you. 269 00:10:29,716 --> 00:10:31,456 But I'm rooting for you. 270 00:10:34,155 --> 00:10:35,547 So, 271 00:10:35,591 --> 00:10:37,549 how'd it go?I had Dr. Sturgis 272 00:10:37,593 --> 00:10:40,552 present his ideas to Dr. Linkletter like you said. 273 00:10:40,596 --> 00:10:42,380 And? 274 00:10:42,424 --> 00:10:45,035 John, I must say, that might be the stupidest idea 275 00:10:45,079 --> 00:10:46,471 I've ever heard. 276 00:10:46,515 --> 00:10:48,865 [chuckles] Big talk coming from the man 277 00:10:48,909 --> 00:10:50,824 who thought the whole thing could be explained 278 00:10:50,867 --> 00:10:53,087 with classical field theory. 279 00:10:53,130 --> 00:10:54,305 Oh, no. 280 00:10:54,349 --> 00:10:56,743 Then what happened?Well... 281 00:10:56,786 --> 00:10:59,484 Why on earth would you bring this crackpot into my lab? 282 00:10:59,528 --> 00:11:01,051 You didn't mention me, did you? 283 00:11:01,095 --> 00:11:03,184 Because we're all on Team Science, 284 00:11:03,227 --> 00:11:05,273 and don't we want Team Science to win? 285 00:11:05,316 --> 00:11:07,971 Okay, good.But then... 286 00:11:08,015 --> 00:11:09,799 "Team Science"? 287 00:11:09,843 --> 00:11:12,149 And where did you get that bit of clichéd nonsense? 288 00:11:12,193 --> 00:11:13,716 My dad. 289 00:11:13,760 --> 00:11:15,239 [exhales] 290 00:11:15,283 --> 00:11:17,328 What did you say to Billy? 291 00:11:17,372 --> 00:11:19,243 Uh... 292 00:11:19,287 --> 00:11:21,768 What did Billy say to you? 293 00:11:21,811 --> 00:11:24,596 He asked me out. And he said he talked to you about it? 294 00:11:24,640 --> 00:11:27,817 Well, yes, but...Why wouldn't you 295 00:11:27,861 --> 00:11:30,602 warn me? He asked me out in front of my friends. 296 00:11:30,646 --> 00:11:33,736 I didn't tell him to do it. I-I told him to think about it. 297 00:11:33,780 --> 00:11:35,259 Well, he thought about it, and then he did it, 298 00:11:35,303 --> 00:11:36,783 so thanks a lot. 299 00:11:36,826 --> 00:11:39,524 [sighs] Wayne was right. 300 00:11:40,482 --> 00:11:42,527 You told Coach Wilkins? 301 00:11:43,485 --> 00:11:44,791 A little. 302 00:11:44,834 --> 00:11:46,749 His wife is my teacher. 303 00:11:46,793 --> 00:11:49,230 Do you have any idea how bad this is? 304 00:11:50,231 --> 00:11:51,754 I'm putting it together. 305 00:11:51,798 --> 00:11:54,191 [exhales] 306 00:11:54,235 --> 00:11:55,932 I didn't tell him to do it! 307 00:11:55,976 --> 00:11:56,585 [door slams] 308 00:12:03,766 --> 00:12:05,768 ♪ 309 00:12:07,204 --> 00:12:09,250 [clock ticking] 310 00:12:13,863 --> 00:12:15,822 You see it, right? 311 00:12:15,865 --> 00:12:17,693 That Dr. Sturgis was correct 312 00:12:17,737 --> 00:12:19,695 and I need to eat crow and go back to him? 313 00:12:19,739 --> 00:12:20,827 Yes. 314 00:12:20,870 --> 00:12:22,829 Let's just give it another moment. 315 00:12:27,877 --> 00:12:30,619 Morning.Mmm. Morning. 316 00:12:32,490 --> 00:12:35,015 [chuckles]: What's this? 317 00:12:35,058 --> 00:12:37,191 You've been doing such a good job at home, 318 00:12:37,234 --> 00:12:39,062 I thought you should be recognized. 319 00:12:39,106 --> 00:12:40,847 [chuckles]: Oh. 320 00:12:40,890 --> 00:12:42,413 Thanks.Mm. 321 00:12:43,414 --> 00:12:45,025 How'd everything go last night? 322 00:12:45,068 --> 00:12:47,201 Not bad. Not bad. 323 00:12:47,244 --> 00:12:48,724 Glad to hear it. 324 00:12:48,768 --> 00:12:51,118 You lying sack. 325 00:12:51,161 --> 00:12:52,554 What?I know 326 00:12:52,597 --> 00:12:53,729 Billy asked Missy out 327 00:12:53,773 --> 00:12:55,383 and it all went south. 328 00:12:55,426 --> 00:12:56,906 Darlene told me everything. 329 00:12:56,950 --> 00:12:58,647 Oh, man, how did she find out? 330 00:12:58,690 --> 00:13:01,041 You know how gossip flies in the teachers' lounge. 331 00:13:01,084 --> 00:13:03,391 Fine. Everything you said is true. 332 00:13:03,434 --> 00:13:05,610 Shouldn't have gotten involved. 333 00:13:05,654 --> 00:13:07,961 Well, I'm-a let you keep the mug 334 00:13:08,004 --> 00:13:09,832 as a goal to work towards. 335 00:13:09,876 --> 00:13:11,094 Mm, gee, thanks. 336 00:13:11,138 --> 00:13:12,966 How'd the thing with Sheldon go? 337 00:13:13,009 --> 00:13:14,968 [exhales] 338 00:13:15,011 --> 00:13:17,231 All right, give me the mug back. 339 00:13:17,274 --> 00:13:19,668 Gladly. 340 00:13:21,365 --> 00:13:23,628 [scraping]MEEMAW: 67 years old, 341 00:13:23,672 --> 00:13:25,587 scraping Tootsie Roll out 342 00:13:25,630 --> 00:13:27,850 of a clothes dryer.GEORGE JR.: Hey. 343 00:13:28,895 --> 00:13:30,244 What do you want? 344 00:13:30,287 --> 00:13:31,723 I want to help you out. 345 00:13:31,767 --> 00:13:33,856 Oh, I knew you'd come back. Listen, 346 00:13:33,900 --> 00:13:35,379 I got most of it, 347 00:13:35,423 --> 00:13:37,947 but there's this one chunk in there that won't let go. 348 00:13:37,991 --> 00:13:39,775 I'm not here to work. I'm here with the answers 349 00:13:39,819 --> 00:13:40,863 to all your problems. 350 00:13:40,907 --> 00:13:43,561 And what is that? 351 00:13:43,605 --> 00:13:45,563 How to get your back room up and running again. 352 00:13:45,607 --> 00:13:47,565 I'm listening. 353 00:13:47,609 --> 00:13:49,872 I was thinking about Chuck E. Cheese. 354 00:13:49,916 --> 00:13:51,743 Oh, God. 355 00:13:51,787 --> 00:13:53,615 Hear me out. 356 00:13:53,658 --> 00:13:56,400 Your payouts were in cash. 357 00:13:56,444 --> 00:13:59,273 That's illegal. 358 00:13:59,316 --> 00:14:01,884 When you play games at Chuck E. Cheese, 359 00:14:01,928 --> 00:14:03,407 you win tickets. 360 00:14:03,451 --> 00:14:06,106 Those tickets are traded for prizes. 361 00:14:06,149 --> 00:14:08,064 That's legal. 362 00:14:08,108 --> 00:14:10,153 You just need to do the same thing. 363 00:14:10,197 --> 00:14:11,894 People play your machines. 364 00:14:11,938 --> 00:14:14,201 Now the credits they win get exchanged 365 00:14:14,244 --> 00:14:15,811 for stuffed animals. 366 00:14:15,855 --> 00:14:16,986 Then you buy those stuffed animals back 367 00:14:17,030 --> 00:14:18,770 for cash. 368 00:14:18,814 --> 00:14:21,686 No laws broken, and you're back in business. 369 00:14:21,730 --> 00:14:24,428 That's the stupidest thing I ever heard. 370 00:14:24,472 --> 00:14:25,821 Why? 371 00:14:25,865 --> 00:14:27,779 Because I don't run a carnival. 372 00:14:27,823 --> 00:14:29,825 Grown-up people don't-don't gamble 373 00:14:29,869 --> 00:14:31,131 to win a teddy bear. 374 00:14:31,174 --> 00:14:32,262 You're not getting it. 375 00:14:32,306 --> 00:14:33,960 I'm getting that it's dumb. 376 00:14:34,003 --> 00:14:35,265 I'm trying to help you. 377 00:14:35,309 --> 00:14:37,093 If you really wanted to help me, 378 00:14:37,137 --> 00:14:40,357 you would stick your head in there and start scraping. 379 00:14:40,401 --> 00:14:42,272 ADULT SHELDON: Eventually, 380 00:14:42,316 --> 00:14:44,100 Dr. Linkletter admitted 381 00:14:44,144 --> 00:14:46,102 we could use the help of Dr. Sturgis, 382 00:14:46,146 --> 00:14:48,800 and Team Science was back in action 383 00:14:48,844 --> 00:14:51,629 scoring goals against Team Ignorance. 384 00:14:51,673 --> 00:14:53,718 Look at me, talking like a jock. 385 00:14:53,762 --> 00:14:54,806 Oh, I see 386 00:14:54,850 --> 00:14:56,330 you came around to my idea 387 00:14:56,373 --> 00:14:58,549 for distinguishing massive particles 388 00:14:58,593 --> 00:15:00,464 from axion particles. 389 00:15:00,508 --> 00:15:02,597 Well, it did provide an excellent jumping-off point 390 00:15:02,640 --> 00:15:04,947 for me to crack the actual problem. 391 00:15:04,991 --> 00:15:07,341 Seems the actual problem is your inability 392 00:15:07,384 --> 00:15:10,822 to recognize a brilliant idea when it's handed to you. 393 00:15:10,866 --> 00:15:13,303 Is that so, you pedantic little gremlin? 394 00:15:13,347 --> 00:15:15,218 How dare you! 395 00:15:15,262 --> 00:15:17,003 Well, it's all just simple... 396 00:15:17,046 --> 00:15:18,787 ADULT SHELDON: My father was right. 397 00:15:18,830 --> 00:15:20,745 They were bringing the best out of each other, 398 00:15:20,789 --> 00:15:22,617 like steel sharpening steel. 399 00:15:22,660 --> 00:15:24,880 Although I suppose, based on your premise, 400 00:15:24,924 --> 00:15:27,796 we could calculate the stress-energy tensor for each.ADULT SHELDON: It turned out 401 00:15:27,839 --> 00:15:30,407 their antagonism was the key to their success. 402 00:15:30,451 --> 00:15:32,409 ...find an experiment to distinguish them. 403 00:15:32,453 --> 00:15:35,935 While derivative, I'll admit your point does have some merit. 404 00:15:35,978 --> 00:15:37,675 Of course it has merit, 405 00:15:37,719 --> 00:15:39,677 you... you... 406 00:15:39,721 --> 00:15:41,418 [whispers]: Big, pink Sasquatch?[whispers]: Good. 407 00:15:41,462 --> 00:15:43,768 You big, pink Sasquatch! 408 00:15:43,812 --> 00:15:44,987 [growls softly] 409 00:15:46,467 --> 00:15:48,121 Bink's the name. 410 00:15:48,164 --> 00:15:50,427 Dr. Bink.GIRL: Dr. Fink? 411 00:15:50,471 --> 00:15:52,777 BINK: Bink. With a "buh," "buh," "buh." 412 00:15:52,821 --> 00:15:54,344 How you doing? 413 00:15:54,388 --> 00:15:56,520 Fine. 414 00:15:58,522 --> 00:16:00,002 Things okay at school? 415 00:16:00,046 --> 00:16:03,875 Why? So you can go tell your friends? 416 00:16:03,919 --> 00:16:06,704 [sighs] I just want to know how you're doing. 417 00:16:06,748 --> 00:16:08,358 Let's see. Billy feels bad. 418 00:16:08,402 --> 00:16:09,969 I feel bad for turning him down. 419 00:16:10,012 --> 00:16:12,145 Everything's awkward and terrible now. 420 00:16:12,188 --> 00:16:14,886 Does that answer your question? 421 00:16:28,248 --> 00:16:29,684 Hey. 422 00:16:29,727 --> 00:16:31,338 Thanks for letting me come by. 423 00:16:31,381 --> 00:16:32,600 Sure. 424 00:16:32,643 --> 00:16:34,994 How's he doing?I don't know. 425 00:16:35,037 --> 00:16:36,821 He never tells me anything. 426 00:16:36,865 --> 00:16:38,388 Well, Missy talks. 427 00:16:38,432 --> 00:16:40,303 It is not an improvement. 428 00:16:40,347 --> 00:16:42,740 [chuckles] Billy! 429 00:16:42,784 --> 00:16:45,395 Mr. Cooper's here! 430 00:16:45,439 --> 00:16:47,223 How you doing? 431 00:16:47,267 --> 00:16:50,270 Oh, do not look under that rock. 432 00:16:51,532 --> 00:16:54,013 But I appreciate you asking. 433 00:16:55,884 --> 00:16:57,625 Tough week, huh? 434 00:16:57,668 --> 00:16:59,235 Yeah. 435 00:16:59,279 --> 00:17:00,845 Yeah, I been there. 436 00:17:00,889 --> 00:17:02,717 You have?Oh, yeah. 437 00:17:02,760 --> 00:17:05,154 Darcy Lockhart, eighth grade. 438 00:17:05,198 --> 00:17:07,852 Shut me down on the school bus. 439 00:17:07,896 --> 00:17:10,681 That sounds awful.Couldn't even leave. 440 00:17:10,725 --> 00:17:14,076 Just had to sit there. I asked nine stops too early. 441 00:17:14,120 --> 00:17:15,730 What did you do? 442 00:17:15,773 --> 00:17:17,210 I felt bad for a while, 443 00:17:17,253 --> 00:17:19,690 but then I asked out Maggie Gormly. 444 00:17:19,734 --> 00:17:20,865 She said yes? 445 00:17:20,909 --> 00:17:22,563 Absolutely not. 446 00:17:22,606 --> 00:17:25,174 And would you believe I did it on the bus a second time? 447 00:17:25,218 --> 00:17:26,915 What a dope. 448 00:17:27,916 --> 00:17:30,614 Well, I'm never asking anybody out again. 449 00:17:30,658 --> 00:17:33,226 You will. 450 00:17:33,269 --> 00:17:35,880 At least the worst part's over. 451 00:17:35,924 --> 00:17:38,057 Doesn't feel like it.Hey. 452 00:17:38,100 --> 00:17:41,190 You got rejected, but was it the end of the world? 453 00:17:41,234 --> 00:17:42,887 No.And that 454 00:17:42,931 --> 00:17:44,846 is extremely valuable information. 455 00:17:44,889 --> 00:17:48,632 A lot of guys don't learn that and stop taking chances. 456 00:17:51,157 --> 00:17:52,201 And honestly, 457 00:17:52,245 --> 00:17:54,247 you dodged a bullet with Missy. 458 00:17:54,290 --> 00:17:56,075 The girl is mean. 459 00:17:56,118 --> 00:17:57,989 Thanks. 460 00:17:58,033 --> 00:17:59,948 [chuckles] 461 00:18:06,433 --> 00:18:10,263 ADULT SHELDON: My father didn't always get the credit he deserved. 462 00:18:10,306 --> 00:18:14,571 The advice he gave me actually worked out pretty well. 463 00:18:14,615 --> 00:18:17,139 Of course, I never told him. 464 00:18:19,141 --> 00:18:21,100 Talked to Billy. 465 00:18:21,143 --> 00:18:23,102 Why would you do that? 466 00:18:23,145 --> 00:18:24,407 No, it was good. 467 00:18:24,451 --> 00:18:27,018 Stay out of my life. 468 00:18:30,457 --> 00:18:33,155 ADULT SHELDON: He may not have been the world's greatest dad. 469 00:18:35,157 --> 00:18:37,290 But maybe we weren't the world's greatest kids. 470 00:18:45,602 --> 00:18:48,257 I guess I'll just sell the place. 471 00:18:48,301 --> 00:18:51,130 If I take a bath, so be it. 472 00:18:51,173 --> 00:18:52,957 Oh, I don't know. I got a realtor friend, 473 00:18:53,001 --> 00:18:54,394 might be able to help. 474 00:18:54,437 --> 00:18:57,179 You mean like your cop friend who shut me down? 475 00:18:57,223 --> 00:18:59,442 Yeah, that wasn't great. 476 00:18:59,486 --> 00:19:01,183 Mm. 477 00:19:01,227 --> 00:19:03,011 What about Georgie's idea? 478 00:19:03,054 --> 00:19:05,883 That dumb Chuck E. Cheese thing? Dale, come on. 479 00:19:05,927 --> 00:19:08,190 Well, actually, I think it's kind of brilliant. 480 00:19:08,234 --> 00:19:11,672 You think that grown-ups are gonna gamble 481 00:19:11,715 --> 00:19:12,890 for some stuffed animals? 482 00:19:12,934 --> 00:19:14,849 Yeah, that you're buying back from them. 483 00:19:14,892 --> 00:19:18,809 Well, a teddy bear's only worth a couple of bucks. 484 00:19:18,853 --> 00:19:20,855 It's worth whatever you say it's worth. 485 00:19:20,898 --> 00:19:24,163 They win a hundred bucks, then it's worth a hundred bucks. 486 00:19:25,207 --> 00:19:26,730 [knock on door] 487 00:19:29,690 --> 00:19:32,040 It seems I owe you an apology. 488 00:19:33,041 --> 00:19:33,737 Come on in. 31744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.