All language subtitles for The.Big.Leap.S01E07.1080p.WEB.H264-CAKES.EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,064 --> 00:00:07,506 You better not be throwing that football in my house. 2 00:00:07,657 --> 00:00:10,009 And take that helmet off before you come to dinner. 3 00:00:10,160 --> 00:00:13,398 Did you finish your "When I grow up" project? 4 00:00:13,422 --> 00:00:15,239 - Yes, ma'am. - Reggie, can't you think of 5 00:00:15,332 --> 00:00:17,643 anything else you want to be, other than a football player? 6 00:00:17,667 --> 00:00:18,592 What about a doctor? 7 00:00:18,686 --> 00:00:19,904 Nobody likes the doctor. 8 00:00:19,928 --> 00:00:21,906 Everyone loves football! 9 00:00:21,930 --> 00:00:23,522 I want to be a football player, 10 00:00:23,749 --> 00:00:26,525 live in a mansion, and everyone's gonna love me. 11 00:00:26,752 --> 00:00:28,935 Well, everybody in this house already loves you. 12 00:00:30,923 --> 00:00:33,176 Daddy! 13 00:00:33,200 --> 00:00:35,016 I forgot our anniversary. 14 00:00:35,110 --> 00:00:38,037 Luckily, I got celebration enough for both of us. 15 00:00:38,188 --> 00:00:40,539 No! These are for me. 16 00:00:40,690 --> 00:00:41,707 This is for you. 17 00:00:43,602 --> 00:00:46,712 Now, the point of working hard, son, 18 00:00:46,939 --> 00:00:51,341 is to spoil the ones you love. 19 00:00:52,628 --> 00:00:54,461 Can I look now? 20 00:00:54,613 --> 00:00:56,441 Okay, okay, okay. Now. 21 00:00:56,465 --> 00:00:58,782 Reggie, you didn't have to do this. 22 00:00:58,951 --> 00:01:00,117 The hell he didn't! 23 00:01:00,210 --> 00:01:02,469 After how much time I spent at this boy games? 24 00:01:02,563 --> 00:01:03,711 Thank you, son. 25 00:01:03,956 --> 00:01:06,209 I can't wait to see where my recliner's gonna go. 26 00:01:06,233 --> 00:01:08,119 Come over here. 27 00:01:08,143 --> 00:01:11,645 I got a new house! 28 00:01:47,182 --> 00:01:48,089 You gonna be okay today? 29 00:01:48,167 --> 00:01:49,090 After everything that happened 30 00:01:49,168 --> 00:01:50,168 on the show last night? 31 00:01:50,260 --> 00:01:51,996 Honestly, until you mentioned it, 32 00:01:52,020 --> 00:01:53,300 I hadn't thought about it at all, 33 00:01:53,339 --> 00:01:55,948 so thank you. 34 00:01:56,099 --> 00:01:58,353 I should go. 35 00:01:58,377 --> 00:02:00,177 Want to be home when Sam wakes up. 36 00:02:00,346 --> 00:02:01,840 See you at the studio later? 37 00:02:01,864 --> 00:02:05,290 Well, actually, 38 00:02:05,517 --> 00:02:07,868 I have a breakfast meeting with my old tight end coach. 39 00:02:08,020 --> 00:02:09,272 Gonna try to see if there's a chance, 40 00:02:09,296 --> 00:02:10,849 you know, for me to get back on the team. 41 00:02:10,873 --> 00:02:14,018 What? That's amazing. 42 00:02:14,042 --> 00:02:15,709 Well, maybe. And hopefully, you know. 43 00:02:17,954 --> 00:02:19,116 I gotta jump in the shower, 44 00:02:19,140 --> 00:02:21,306 but let me make you dinner tonight? 45 00:02:28,965 --> 00:02:29,982 Kick ass today. 46 00:02:30,133 --> 00:02:31,708 - Yeah, you too. - I will. 47 00:02:44,740 --> 00:02:46,977 Gabby? 48 00:02:47,001 --> 00:02:50,318 Gabby, I'm so sorry about last night 49 00:02:50,412 --> 00:02:52,562 and if what I said upset you at all, okay? 50 00:02:52,656 --> 00:02:54,985 I did not mean to expose your shame on TV. 51 00:02:55,009 --> 00:02:56,249 Not that you should be ashamed. 52 00:02:56,402 --> 00:02:57,487 You were completely taken advantage of, 53 00:02:57,511 --> 00:02:58,989 just like I was taken advantage of 54 00:02:59,013 --> 00:03:00,328 by the producers and my mother, 55 00:03:00,422 --> 00:03:01,733 but in a less molest-y way. 56 00:03:01,757 --> 00:03:02,993 Brittney! 57 00:03:03,017 --> 00:03:04,161 I am not thinking about yesterday. 58 00:03:04,185 --> 00:03:05,592 I am thinking about today. 59 00:03:05,761 --> 00:03:07,835 I just want to move forward. 60 00:03:07,930 --> 00:03:10,338 Great, me too. 61 00:03:10,432 --> 00:03:12,243 So you're not gonna, like, sub-tweet me, right? 62 00:03:12,267 --> 00:03:14,359 Or put acid in my foundation? 63 00:03:19,441 --> 00:03:21,085 Roll away with a half sashay. 64 00:03:21,109 --> 00:03:22,109 Ladies in. 65 00:03:22,261 --> 00:03:25,423 Men sashay and then promenade. 66 00:03:25,447 --> 00:03:26,947 Just keep an open mind. It's fun. 67 00:03:27,099 --> 00:03:29,099 My parents love square dancing. 68 00:03:29,192 --> 00:03:30,100 You two? You're both fired. 69 00:03:30,193 --> 00:03:31,710 I need to talk to you right now. 70 00:03:31,861 --> 00:03:33,047 Thank you. 71 00:03:33,071 --> 00:03:34,173 Dante, Alan, don't know what to tell you. 72 00:03:34,197 --> 00:03:34,880 Maybe go apply to grad school, 73 00:03:35,107 --> 00:03:36,107 Get out of here. 74 00:03:36,199 --> 00:03:37,090 I failed out of grad school twice. 75 00:03:37,200 --> 00:03:38,625 He fired me twice yesterday. 76 00:03:40,462 --> 00:03:42,779 I want her off the show and I want her part. 77 00:03:42,948 --> 00:03:44,130 I like this energy. 78 00:03:44,207 --> 00:03:45,607 We're talking about Brittney, right? 79 00:03:45,634 --> 00:03:47,234 I'm sorry about what happened last night. 80 00:03:47,453 --> 00:03:49,394 - You okay? - Not remotely okay. 81 00:03:49,580 --> 00:03:51,783 Sam's gonna go to school today, and kids are gonna joke about 82 00:03:51,807 --> 00:03:53,065 his child molester father. 83 00:03:53,216 --> 00:03:54,900 She messed with my kid. 84 00:03:55,051 --> 00:03:57,402 So again, I want her off the show. 85 00:03:57,571 --> 00:03:58,882 I want revenge. 86 00:03:58,906 --> 00:04:00,906 I love revenge-Gabby. 87 00:04:01,057 --> 00:04:02,299 What did you have in mind? 88 00:04:02,392 --> 00:04:03,832 I want to challenge her for her part. 89 00:04:03,893 --> 00:04:05,871 See, that's tricky though, because if I let you do that, 90 00:04:05,895 --> 00:04:06,948 then I gotta let everyone... 91 00:04:06,972 --> 00:04:08,225 Not if you have to win a contest first. 92 00:04:08,249 --> 00:04:10,474 The prize is a challenge ticket. 93 00:04:10,567 --> 00:04:12,470 I have a whole plan, it's gonna be great TV, 94 00:04:12,494 --> 00:04:14,419 and at the end of it, Brittney's going down. 95 00:04:14,571 --> 00:04:17,809 First, revenge-Gabby, then premeditated murder-Gabby. 96 00:04:17,833 --> 00:04:19,236 I got goosebumps! 97 00:04:19,260 --> 00:04:21,238 This is great. Do me a favour though. 98 00:04:21,262 --> 00:04:23,077 If you're actually going to kill her, 99 00:04:23,171 --> 00:04:25,242 make sure there's a camera there? 100 00:04:25,266 --> 00:04:27,933 I can't tell if you're joking or not. 101 00:04:28,084 --> 00:04:30,385 Look in my eyes. I gotta get my steps in. 102 00:04:30,437 --> 00:04:32,020 Come with me. Tell me your plan. 103 00:04:33,665 --> 00:04:35,682 Hell! 104 00:04:35,776 --> 00:04:37,996 Whatever happened to food being "a sacred offering" 105 00:04:38,020 --> 00:04:39,756 for our bodily temple? 106 00:04:39,780 --> 00:04:41,095 Cheat days are important, 107 00:04:41,189 --> 00:04:42,575 so long as my players don't see 'em. 108 00:04:42,599 --> 00:04:44,427 You do realize I'm still technically a player, right? 109 00:04:44,451 --> 00:04:45,451 Barely. 110 00:04:45,677 --> 00:04:48,172 Come on, man. I know I messed up. 111 00:04:48,196 --> 00:04:51,364 I would've suspended me too, okay? 112 00:04:51,517 --> 00:04:52,918 But I've cleaned up, got my head on straight. 113 00:04:52,942 --> 00:04:54,012 I'm ready to play again. Come on. 114 00:04:54,036 --> 00:04:56,036 I done known you since you were in college, 115 00:04:56,130 --> 00:04:57,130 so I'm be real. 116 00:04:57,356 --> 00:04:59,183 All that foolishness you was into? 117 00:04:59,207 --> 00:05:01,133 That was management's excuse. 118 00:05:01,284 --> 00:05:02,644 Your playing? That was the problem. 119 00:05:02,861 --> 00:05:04,614 My playing? Man, I was legendary. 120 00:05:04,638 --> 00:05:06,046 You're not 22 any more. 121 00:05:06,198 --> 00:05:07,433 We got rookies putting up better numbers than you 122 00:05:07,457 --> 00:05:08,698 - last season. - Man, please! 123 00:05:08,792 --> 00:05:10,792 Some shiny new kid don't know the game like I do. 124 00:05:12,128 --> 00:05:13,979 I need a chance here. 125 00:05:14,130 --> 00:05:16,231 That's all I'm asking you for, Treyson. 126 00:05:17,225 --> 00:05:19,276 Before I go to bat for you... 127 00:05:20,896 --> 00:05:22,154 I gotta see you still got it. 128 00:05:22,381 --> 00:05:24,881 You just tell me when and where. 129 00:06:00,102 --> 00:06:03,173 And increased hemoglobin. 130 00:06:03,197 --> 00:06:04,566 I don't like the mass I'm seeing here, 131 00:06:04,590 --> 00:06:06,067 and I don't like that you've been having 132 00:06:06,091 --> 00:06:09,609 hip pain and headaches for weeks. 133 00:06:09,761 --> 00:06:11,348 Could be the dancing. 134 00:06:11,372 --> 00:06:12,871 We know from the last go-around 135 00:06:13,098 --> 00:06:14,409 that your cancer has the potential 136 00:06:14,433 --> 00:06:17,525 to act very aggressively, so we have to as well. 137 00:06:17,619 --> 00:06:19,189 If your day's clear, I'd like to get you into 138 00:06:19,213 --> 00:06:22,029 a surgical biopsy as soon as possible. 139 00:06:22,124 --> 00:06:25,158 Yeah. Yeah, sure. 140 00:06:25,310 --> 00:06:27,105 So I'll just give you a moment, 141 00:06:27,129 --> 00:06:28,035 and then the nurse will be by 142 00:06:28,113 --> 00:06:29,963 to take you upstairs. 143 00:06:30,057 --> 00:06:31,723 I'm sorry, Paula. 144 00:06:33,727 --> 00:06:35,227 Thank you. 145 00:07:07,486 --> 00:07:09,836 We can't get here at the exact same time. 146 00:07:09,930 --> 00:07:11,074 Everyone will know. 147 00:07:11,098 --> 00:07:12,431 We gotta stagger our arrivals. 148 00:07:12,582 --> 00:07:16,009 Yeah, we should probably get disguises too. 149 00:07:16,161 --> 00:07:17,914 You know that this isn't a closet thing, right? 150 00:07:17,938 --> 00:07:19,490 I know. I get it. We're on a TV show. 151 00:07:19,514 --> 00:07:21,014 We'll keep it between us, okay? 152 00:07:21,166 --> 00:07:24,151 Well, if you can keep your hands off of me. 153 00:07:25,003 --> 00:07:26,164 I think I'll be fine. 154 00:07:26,188 --> 00:07:27,257 Okay, well, just to be safe, 155 00:07:27,281 --> 00:07:28,316 we should probably have a code. 156 00:07:28,340 --> 00:07:29,500 When I want to say 157 00:07:29,524 --> 00:07:31,761 "you look really good right now," I'll say, 158 00:07:31,785 --> 00:07:33,337 "Dusty Springfield,"? 159 00:07:33,361 --> 00:07:35,173 - I don't know who that is. - My God. 160 00:07:35,197 --> 00:07:36,771 Let's just say, 161 00:07:36,865 --> 00:07:39,365 "There are Starbursts at crafty." 162 00:07:39,460 --> 00:07:40,460 Perfect. 163 00:07:40,627 --> 00:07:42,852 I feel like La Femme Nikita right now. 164 00:07:47,042 --> 00:07:48,445 Okay, that was the last kiss of the day. 165 00:07:48,469 --> 00:07:51,470 Okay, last kiss of the day. Jeez. 166 00:08:06,135 --> 00:08:07,819 So she signs her own death sentence. 167 00:08:08,046 --> 00:08:09,281 It's kind of brilliant, but that means 168 00:08:09,305 --> 00:08:10,858 that no one can know the prize is a challenge. 169 00:08:10,882 --> 00:08:11,973 Exactly. 170 00:08:12,067 --> 00:08:13,187 Can you make up a fake prize? 171 00:08:13,235 --> 00:08:14,304 Yeah, yeah, that's easy. 172 00:08:14,328 --> 00:08:16,063 It's what I do. I lie for a living. 173 00:08:16,087 --> 00:08:17,140 Listen, Gabby. 174 00:08:17,164 --> 00:08:19,142 Look, I love a convoluted caper, I do, 175 00:08:19,166 --> 00:08:20,999 but you stand to lose everything here. 176 00:08:21,150 --> 00:08:23,054 Yeah, I don't care. Look, I have to do this. 177 00:08:23,078 --> 00:08:24,278 If I don't stand up for myself, 178 00:08:24,338 --> 00:08:26,149 I am gonna think about it for the rest of my life, 179 00:08:26,173 --> 00:08:27,984 So, yeah, I am putting it all on the line. 180 00:08:28,008 --> 00:08:29,399 What she did cannot go unchecked. 181 00:08:29,492 --> 00:08:32,252 Not today, not any more, not this bitch. 182 00:08:32,346 --> 00:08:33,840 That was hot. You gotta say that on camera. 183 00:08:33,864 --> 00:08:34,864 All right, I'm in. 184 00:08:35,015 --> 00:08:36,141 I feel like we're gonna rob a bank together. 185 00:08:36,165 --> 00:08:37,385 Should we have a secret handshake? 186 00:08:37,409 --> 00:08:38,241 - What do you say? - I don't know. 187 00:08:38,426 --> 00:08:39,904 Do bank robbers have secret handshakes? 188 00:08:39,928 --> 00:08:41,072 No, probably not. 189 00:08:41,096 --> 00:08:41,836 Look, I just love skullduggery. 190 00:08:41,930 --> 00:08:42,907 I feel close to you. 191 00:08:42,931 --> 00:08:44,242 Forgive me for having team spirit. 192 00:08:44,266 --> 00:08:47,245 All right, look, I'm make this happen. 193 00:08:47,269 --> 00:08:50,103 Good luck, kid. You have quite a hill to climb. 194 00:08:50,197 --> 00:08:52,680 - I thought I fired you. - Nah, I'm here as a volunteer. 195 00:08:52,732 --> 00:08:53,676 Here we go. 196 00:08:53,700 --> 00:08:56,017 God, what is the show? 197 00:08:56,111 --> 00:08:58,620 It has to be cohesive with a clear narrative. 198 00:09:00,265 --> 00:09:01,522 I don't know what I'm doing. 199 00:09:01,691 --> 00:09:02,691 If I don't figure it out, 200 00:09:02,859 --> 00:09:04,245 I'll have to get my real estate license, 201 00:09:04,269 --> 00:09:07,212 and let's be honest, would you buy a house from me? 202 00:09:07,363 --> 00:09:09,956 Yeah, probably not. Costumes needs an answer. 203 00:09:10,033 --> 00:09:11,102 They're both awful. 204 00:09:11,126 --> 00:09:14,030 Sounds like you're creatively blocked. 205 00:09:14,054 --> 00:09:15,940 Do you have a PhD in psychology? 206 00:09:15,964 --> 00:09:17,033 No, just a master's. 207 00:09:17,057 --> 00:09:19,035 But as a creative, I get it. 208 00:09:19,059 --> 00:09:21,309 When I need inspiration... 209 00:09:22,954 --> 00:09:24,045 I go see Frank. 210 00:09:24,139 --> 00:09:25,875 Who the hell's Frank? 211 00:09:25,899 --> 00:09:27,899 He's a shaman. 212 00:09:28,068 --> 00:09:29,879 He's also a Teamster. He drives van five. 213 00:09:29,903 --> 00:09:31,385 Monica, new deal today. 214 00:09:31,479 --> 00:09:33,291 - No square dancing? - No, thank God. 215 00:09:33,315 --> 00:09:35,443 We're having a dance contest. It's gonna be maximum drama. 216 00:09:35,467 --> 00:09:37,075 Everyone dances in their own style, 217 00:09:37,302 --> 00:09:38,613 which gives them a chance to sort of show off, 218 00:09:38,637 --> 00:09:39,889 and who knows? Maybe it'll help you, 219 00:09:39,913 --> 00:09:41,299 I don't know, figure out the whole Swan Lake deal. 220 00:09:41,323 --> 00:09:43,443 I'm not sure if you're aware, but the clock's ticking. 221 00:09:43,491 --> 00:09:45,544 All right, I'll see you at the super fun dance contest? 222 00:09:45,568 --> 00:09:47,234 Alan! Nobody understands what we're doing. 223 00:09:47,329 --> 00:09:49,921 Okay, set me up with the shaman. 224 00:09:50,148 --> 00:09:51,497 Who's got eyes on Frank? 225 00:09:51,650 --> 00:09:54,500 So there I was with a van full of zombies, all right, 226 00:09:54,653 --> 00:09:57,170 and this dingus is standing in the middle of the road 227 00:09:57,264 --> 00:09:59,306 talking on his cell phone! 228 00:10:00,767 --> 00:10:02,008 What do you want, sweetheart? 229 00:10:02,160 --> 00:10:05,995 Are you the one they call Frank? 230 00:10:06,164 --> 00:10:08,231 Guys, I'm going 10-1. 231 00:10:10,335 --> 00:10:11,943 What is it that you seek? 232 00:10:17,192 --> 00:10:18,858 What's going on? 233 00:10:19,010 --> 00:10:21,010 They're having a contest, I think. 234 00:10:21,104 --> 00:10:23,196 Guys! 235 00:10:23,348 --> 00:10:25,101 Can I sit here? 236 00:10:25,125 --> 00:10:27,033 Not for any reason, no. 237 00:10:27,185 --> 00:10:28,034 It's nothing personal. 238 00:10:28,186 --> 00:10:30,503 Just everyone kind of hates you. 239 00:10:32,023 --> 00:10:33,381 Friend. 240 00:10:34,876 --> 00:10:36,509 Got you a coffee. 241 00:10:39,197 --> 00:10:42,860 I figured, since we are friends, 242 00:10:42,884 --> 00:10:45,622 maybe you could tell me why you abruptly 243 00:10:45,646 --> 00:10:48,480 changed your mind about us? 244 00:10:48,631 --> 00:10:50,351 You know what, Mike? I'm just not feeling it. 245 00:10:50,375 --> 00:10:51,590 I don't wanna be mean about it, 246 00:10:51,743 --> 00:10:54,894 but I think we need to give each other some room. 247 00:11:05,240 --> 00:11:06,831 Everything all right? 248 00:11:07,058 --> 00:11:08,978 Yeah, I'm fine. 249 00:11:09,002 --> 00:11:10,682 All right, guys. Let's see some excitement. 250 00:11:10,820 --> 00:11:11,911 All right, and action. 251 00:11:12,063 --> 00:11:15,231 Dancers, we've got a contest for you today 252 00:11:15,400 --> 00:11:17,395 that I'm just now learning about. 253 00:11:17,419 --> 00:11:19,344 Here's how it's going to go. 254 00:11:19,571 --> 00:11:21,587 You will each dance your own style 255 00:11:21,682 --> 00:11:24,240 for 30 seconds in front of a panel of your peers... 256 00:11:24,300 --> 00:11:27,405 More specifically, the leads of our show. 257 00:11:27,429 --> 00:11:30,096 Justin, Simon, Brittney will be judging this challenge. 258 00:11:30,190 --> 00:11:32,098 I don't wanna judge these guys. 259 00:11:32,250 --> 00:11:35,171 Really? I've been judging them for months. 260 00:11:35,195 --> 00:11:37,028 - Now it's official. - What's the prize? 261 00:11:37,255 --> 00:11:38,341 Yeah, what are we dancing for? 262 00:11:38,365 --> 00:11:40,009 Well, that is an excellent question. 263 00:11:40,033 --> 00:11:41,033 What is the prize? 264 00:11:41,259 --> 00:11:42,442 A lifetime supply of shrimp. 265 00:11:42,536 --> 00:11:45,352 A lifetime supply of s-shrimp? Really? 266 00:11:45,447 --> 00:11:48,355 Hell, yeah! You hos are going down. 267 00:11:48,524 --> 00:11:49,744 Yes, a lifetime supply of shrimp. 268 00:11:49,768 --> 00:11:50,450 Guys, what could be better? 269 00:11:50,544 --> 00:11:51,744 All right, let's reset please. 270 00:11:51,770 --> 00:11:53,290 - Okay, here we go. - I don't understand. 271 00:11:53,380 --> 00:11:54,940 Are we supposed to get that all at once? 272 00:11:55,031 --> 00:11:55,858 No, you don't get it all at once. 273 00:11:55,882 --> 00:11:57,156 It's monthly. 274 00:11:57,217 --> 00:11:58,550 Is it wild caught or farm-raised? 275 00:11:58,777 --> 00:12:00,029 - Is it peeled and de-veined? - I'm sure that it is, yeah. 276 00:12:00,053 --> 00:12:01,272 What if I have a big family? 277 00:12:01,296 --> 00:12:02,616 Do they get a lifetime supply too? 278 00:12:02,797 --> 00:12:04,850 I can see you guys have a lot of questions about the shrimp, 279 00:12:04,874 --> 00:12:05,943 so I'm gonna reach out to sales, 280 00:12:05,967 --> 00:12:07,352 and then I'll circle back, all right, guys? 281 00:12:07,376 --> 00:12:10,373 We gotta get this, okay? Let's see some energy please. 282 00:12:10,397 --> 00:12:11,374 And-. 283 00:12:11,398 --> 00:12:13,565 Sorry I'm late. What's going on? 284 00:12:13,792 --> 00:12:14,958 Where the hell were you? 285 00:12:15,218 --> 00:12:17,104 We're having a contest where, apparently, the first prize 286 00:12:17,128 --> 00:12:18,956 is a lifetime supply of shrimp, for some reason. 287 00:12:18,980 --> 00:12:20,888 That's lovely. 288 00:12:20,982 --> 00:12:22,648 Lovely? What happened to you? 289 00:12:22,817 --> 00:12:23,983 I took some magic mushrooms. 290 00:12:24,077 --> 00:12:25,780 Did you know that there's a shaman in transpo? 291 00:12:25,804 --> 00:12:29,305 Well, I guess everyone's gone crazy, and I'm all alone. 292 00:12:29,398 --> 00:12:31,078 Okay, guys. Let's do this again, all right? 293 00:12:31,142 --> 00:12:32,417 Can we go back to one, please? 294 00:12:32,568 --> 00:12:35,139 Everybody, I need you to act excited about the shrimp, 295 00:12:35,163 --> 00:12:38,039 and I would remind you that the shrimp is delicious. 296 00:12:38,149 --> 00:12:39,315 Delicious, okay? Here we go. 297 00:12:39,408 --> 00:12:41,092 Come on, guys, energy. And, Wayne, action. 298 00:12:41,319 --> 00:12:43,987 Dancers, have we got a challenge for you. 299 00:12:45,323 --> 00:12:46,484 - You will each dance... - Excuse me. 300 00:12:46,508 --> 00:12:48,152 Your own style for 30 seconds 301 00:12:48,176 --> 00:12:51,085 in front of a panel of your peers. 302 00:12:51,179 --> 00:12:52,512 Paula. Where you going? 303 00:12:52,664 --> 00:12:53,938 I don't need shrimp, 304 00:12:54,165 --> 00:12:56,182 but I do need a drink, so I'm out of here. 305 00:12:56,334 --> 00:12:58,145 - Love day drinking. I'm in. - Didn't invite you. 306 00:12:58,169 --> 00:12:59,519 Yeah, well, I'm coming anyway. 307 00:12:59,613 --> 00:13:01,529 Julia. 308 00:13:09,681 --> 00:13:10,847 I understand you're working on 309 00:13:10,940 --> 00:13:13,603 some exciting and very personal choreography. 310 00:13:13,627 --> 00:13:14,845 Can you tell us about it? 311 00:13:14,869 --> 00:13:16,606 It's about a robot 312 00:13:16,630 --> 00:13:21,874 who falls in love and becomes a human person 313 00:13:21,968 --> 00:13:25,545 who then gets his heart ripped out. 314 00:13:25,697 --> 00:13:28,859 Then he's gotta go back to being a robot. 315 00:13:28,883 --> 00:13:30,769 Well, perhaps the robot should go and talk to Paula. 316 00:13:30,793 --> 00:13:33,864 The robot tried, Wayne. 317 00:13:33,888 --> 00:13:36,981 Perhaps a lifetime supply of shrimp will buck you up. 318 00:13:37,133 --> 00:13:40,226 I don't think that shrimp's gonna fix this. 319 00:13:40,320 --> 00:13:44,155 You know, there's just... There's only one thing I want, 320 00:13:44,307 --> 00:13:47,659 and I can't win it back with dancing. 321 00:13:48,995 --> 00:13:52,055 It's so weird not competing in this. 322 00:13:52,115 --> 00:13:54,811 We have all this time on our hands. 323 00:13:54,835 --> 00:13:56,751 Yep. Lots of time. 324 00:13:59,840 --> 00:14:01,564 I think I saw Starbursts at crafty. 325 00:14:02,917 --> 00:14:05,510 Well, we should go get some. 326 00:14:09,908 --> 00:14:11,235 Do you come here to think too? 327 00:14:11,259 --> 00:14:13,017 - What the hell? - God. 328 00:14:13,169 --> 00:14:14,185 No. No. 329 00:14:14,429 --> 00:14:17,575 We just came in here because I lost my kaftan. 330 00:14:17,599 --> 00:14:19,226 You know what? It's not here. Let's go check the locker room. 331 00:14:19,250 --> 00:14:21,767 It will only reveal itself when it wants to be found, 332 00:14:21,920 --> 00:14:23,510 like all things do. 333 00:14:23,605 --> 00:14:26,865 Justin, stay for a minute. 334 00:14:27,016 --> 00:14:28,658 Sorry. 335 00:14:30,778 --> 00:14:32,612 - You okay? - I just needed a moment. 336 00:14:32,764 --> 00:14:36,690 It was very loud out there... All those bodies. 337 00:14:36,784 --> 00:14:38,710 Not that the human body isn't a marvelous thing. 338 00:14:38,861 --> 00:14:42,046 You know, I always thought ballet was about unison, 339 00:14:42,273 --> 00:14:43,601 and it is, but that's only because 340 00:14:43,625 --> 00:14:47,530 unison is what makes all the differences pop. 341 00:14:47,554 --> 00:14:49,440 I didn't understand that until now. 342 00:14:49,464 --> 00:14:50,889 Okay. I'm gonna leave you on that. 343 00:14:51,116 --> 00:14:52,782 Justin, Justin, Justin. Stay for a minute. 344 00:14:54,210 --> 00:14:57,470 Your soul is so special. 345 00:14:57,622 --> 00:14:58,730 Thank you. 346 00:14:58,899 --> 00:15:01,399 I never thought I'd have a protégé. 347 00:15:01,568 --> 00:15:04,961 I have so much to teach you, and you... 348 00:15:05,054 --> 00:15:07,388 You have so much to teach me. 349 00:15:07,482 --> 00:15:09,799 It flows both ways. You're my favourite. 350 00:15:09,892 --> 00:15:12,796 Don't tell the others. 351 00:15:12,820 --> 00:15:15,972 Thank you. 352 00:15:16,065 --> 00:15:17,560 That really means a lot to me. 353 00:15:17,584 --> 00:15:19,896 I value our relationship too, you know. 354 00:15:19,920 --> 00:15:22,662 But I have to ask. Are you okay? 355 00:15:22,814 --> 00:15:25,498 I'm brilliant. 356 00:15:25,650 --> 00:15:27,717 Hello. 357 00:15:28,987 --> 00:15:30,072 Brittney. How you holding up? 358 00:15:30,096 --> 00:15:31,763 No, not for you. 359 00:15:31,914 --> 00:15:32,822 Oop! 360 00:15:32,915 --> 00:15:34,766 Terrible. Everyone hates me. 361 00:15:34,993 --> 00:15:36,470 This would be considered a twinsmergency, 362 00:15:36,494 --> 00:15:37,918 and I can't find Simon anywhere. 363 00:15:38,012 --> 00:15:39,103 You can fix this. 364 00:15:39,422 --> 00:15:41,158 Why not show Gabby some love with the contest today? 365 00:15:41,182 --> 00:15:42,941 Vote for her. Say some nice things. 366 00:15:43,092 --> 00:15:44,161 A public declaration of support. 367 00:15:44,185 --> 00:15:45,755 I don't know. It might turn the tide. 368 00:15:45,779 --> 00:15:47,853 Yeah, that's a great idea. Thank you. 369 00:15:48,006 --> 00:15:49,656 Anytime. Yeah. 370 00:15:53,102 --> 00:15:54,285 You don't get a cookie. 371 00:15:56,605 --> 00:15:58,045 Okay. Brittney is in the bag for you. 372 00:15:58,107 --> 00:15:59,268 Did you tell Justin to vote for you? 373 00:15:59,292 --> 00:16:00,511 No. That's cheating. 374 00:16:00,535 --> 00:16:02,104 I want to win by beating everybody fairly. 375 00:16:02,128 --> 00:16:04,008 No, you can't rely on winning this thing fairly. 376 00:16:04,113 --> 00:16:05,349 You said you wanted revenge, right? 377 00:16:05,373 --> 00:16:06,965 These things are always rigged. 378 00:16:07,192 --> 00:16:08,760 I'm the producer, all right? Listen to me. 379 00:16:08,784 --> 00:16:11,285 No, and by the way, producer, a lifetime supply of shrimp? 380 00:16:11,346 --> 00:16:12,546 I mean, come on. What the hell? 381 00:16:12,639 --> 00:16:14,433 Bubba Gump Shrimp reached out earlier in the season, 382 00:16:14,457 --> 00:16:15,715 then they got cold feet, we... eh. 383 00:16:15,867 --> 00:16:17,102 Just tell Justin to vote for you. 384 00:16:17,126 --> 00:16:18,977 Look in my eyes. What do you see? 385 00:16:19,128 --> 00:16:20,478 Warmth. 386 00:16:20,629 --> 00:16:22,313 Compassion. Commitment to social justice. 387 00:16:22,465 --> 00:16:24,702 And three kittens curled up in a basket. 388 00:16:24,726 --> 00:16:26,726 No, murder. You see murder in my eyes. 389 00:16:26,878 --> 00:16:28,711 I am not cheating. I don't have to. 390 00:16:28,804 --> 00:16:30,989 And that's final. 391 00:16:31,216 --> 00:16:33,140 You have to. You have to cheat to win. 392 00:16:33,234 --> 00:16:36,494 I want it ice cold... Frozen tundra cold... 393 00:16:36,721 --> 00:16:38,140 With an eyedropper of vermouth and a twist. 394 00:16:38,164 --> 00:16:38,904 - You got it? - Yeah. 395 00:16:39,057 --> 00:16:40,142 I'll have the same thing. 396 00:16:40,166 --> 00:16:43,226 And a menu probably would be a good idea. 397 00:16:43,319 --> 00:16:45,559 I... I really feel like you should tell me what's going on. 398 00:16:45,730 --> 00:16:46,579 I really think it's weird 399 00:16:46,731 --> 00:16:48,131 you're asking me personal questions. 400 00:16:48,233 --> 00:16:49,727 I didn't invite you, and we barely know each other. 401 00:16:49,751 --> 00:16:52,176 Well, that's mean, but I have two teenage girls, 402 00:16:52,369 --> 00:16:54,512 so you got nothing on them. 403 00:16:54,663 --> 00:16:56,255 Something's up, Paula, 404 00:16:56,391 --> 00:17:00,167 and I think that that something has to do with your health. 405 00:17:00,261 --> 00:17:04,747 I've been through this with... With people before. 406 00:17:04,840 --> 00:17:06,098 Drinking in the morning, 407 00:17:06,251 --> 00:17:07,244 pushing people away... You know, really, honestly, 408 00:17:07,268 --> 00:17:08,628 it's all a little trigger-y for me, 409 00:17:08,695 --> 00:17:13,322 so I would like you to tell me please what's wrong. 410 00:17:14,776 --> 00:17:16,275 Dance for it. 411 00:17:16,369 --> 00:17:18,778 - What? - This is my favourite song. 412 00:17:18,930 --> 00:17:20,850 Dance on the bar, and I'll tell you. 413 00:17:20,874 --> 00:17:22,356 Maybe. 414 00:18:11,649 --> 00:18:13,889 That's the most adorable thing I've ever seen in my life. 415 00:18:19,099 --> 00:18:20,747 I think my cancer's back. 416 00:18:23,161 --> 00:18:25,103 I don't know, but I know. 417 00:18:25,330 --> 00:18:27,083 They want to run a biopsy and a couple of tests, 418 00:18:27,107 --> 00:18:28,084 and I thought, "You know what sounds better? 419 00:18:28,108 --> 00:18:29,607 "A drink," so cheers. 420 00:18:29,758 --> 00:18:30,850 Paula, I am so sorry, 421 00:18:31,018 --> 00:18:32,944 but I gotta tell you that I think that you should 422 00:18:33,095 --> 00:18:35,004 go get those tests, like, right now. 423 00:18:35,097 --> 00:18:37,173 I don't want to do that. 424 00:18:37,342 --> 00:18:39,842 I want to do anything else in the world besides that. 425 00:18:42,196 --> 00:18:44,100 This is my teenage daughter who has been bugging me 426 00:18:44,124 --> 00:18:47,199 to take her shopping for a homecoming dress, 427 00:18:47,352 --> 00:18:49,034 but this is not important. 428 00:18:49,129 --> 00:18:52,108 That's what I want to do. 429 00:18:52,132 --> 00:18:52,964 What? 430 00:18:53,133 --> 00:18:54,610 I want to take your daughter shopping 431 00:18:54,634 --> 00:18:55,949 for a homecoming dress. 432 00:18:56,043 --> 00:18:57,969 - Paula... - I don't want to spend the day 433 00:18:58,196 --> 00:19:00,529 finding out how bad the bad news is. 434 00:19:00,623 --> 00:19:02,785 It's bad. 435 00:19:02,809 --> 00:19:05,143 Shopping is perfect. 436 00:19:06,371 --> 00:19:10,206 Kay, sure, but heads up. 437 00:19:10,299 --> 00:19:11,816 My daughter is awful. 438 00:19:21,219 --> 00:19:23,569 - Who is calling you so much? - It's my brother. 439 00:19:23,663 --> 00:19:25,290 I don't know. It's probably some football thing. 440 00:19:25,314 --> 00:19:26,550 Okay, well, tell him you have important business 441 00:19:26,574 --> 00:19:29,667 judging our peers with these buzzers I found. 442 00:19:31,562 --> 00:19:32,578 I didn't get one for you. 443 00:19:32,747 --> 00:19:33,983 I just feel like a buzzer isn't a good look 444 00:19:34,007 --> 00:19:35,339 for where you are in your journey. 445 00:19:36,843 --> 00:19:38,918 Let's do this. 446 00:19:39,012 --> 00:19:40,823 Yeah, let's do this. 447 00:19:40,847 --> 00:19:42,513 All right, what prevents us? 448 00:19:42,665 --> 00:19:44,510 Sorry, boss, we're having trouble with the playback. 449 00:19:44,534 --> 00:19:45,349 We need five. 450 00:19:45,501 --> 00:19:47,092 - Hello, friends. - Right. 451 00:19:47,245 --> 00:19:48,853 It's our lady of hallucinogenics. 452 00:19:49,080 --> 00:19:50,666 Cool. It's very professional of you. 453 00:19:50,690 --> 00:19:54,170 Alan, you have beautiful eyes. 454 00:19:54,194 --> 00:19:55,768 All right, could you not sexually harass 455 00:19:55,862 --> 00:19:57,028 my assistant, please? 456 00:19:57,179 --> 00:19:59,772 I'm not sexually harassing Alan. 457 00:19:59,924 --> 00:20:01,924 I'm sexually harassing you. 458 00:20:02,017 --> 00:20:03,092 Okay. 459 00:20:03,261 --> 00:20:04,405 What does she mean by that, Nick? 460 00:20:04,429 --> 00:20:05,589 I don't know. What is going on? Come on. 461 00:20:05,613 --> 00:20:07,279 Don't worry, Alan. I'll tell you. 462 00:20:07,432 --> 00:20:09,373 In fact, I'll tell all of you. 463 00:20:09,525 --> 00:20:10,577 No, you won't tell anyone anything... 464 00:20:10,601 --> 00:20:12,451 Greetings from above, everyone. 465 00:20:12,603 --> 00:20:14,378 So, Nick and I are sleeping together, 466 00:20:14,605 --> 00:20:15,862 but you've probably sensed that. 467 00:20:15,957 --> 00:20:18,107 No. Definitely did not. 468 00:20:18,200 --> 00:20:19,775 Wait. Don't you guys hate each other? 469 00:20:19,868 --> 00:20:21,460 Why was I trying to hide it? 470 00:20:21,612 --> 00:20:22,364 Because they're not supposed to know. 471 00:20:22,388 --> 00:20:23,629 They're not supposed to know! 472 00:20:23,723 --> 00:20:26,949 Because I was trying to control it, like everything. 473 00:20:27,042 --> 00:20:30,113 But isn't standing naked before one another 474 00:20:30,137 --> 00:20:31,896 a valid way to pull away 475 00:20:32,047 --> 00:20:34,807 this veil of separation, just for a moment? 476 00:20:34,901 --> 00:20:36,141 Is she getting naked up there? 477 00:20:36,310 --> 00:20:38,402 - How we doing on the playback? - We're good. 478 00:20:38,554 --> 00:20:40,905 Also, Ally and I called this about you two a long time ago. 479 00:20:41,056 --> 00:20:42,109 Good for you guys. That's great. 480 00:20:42,133 --> 00:20:43,293 Can you play the song please? 481 00:20:43,392 --> 00:20:45,387 - Okay, just... - Now that that little 482 00:20:45,411 --> 00:20:48,637 "Just say no to drugs" PSA is over, 483 00:20:48,731 --> 00:20:49,914 let's begin. 484 00:21:10,103 --> 00:21:11,343 We got a robot. 485 00:21:28,513 --> 00:21:29,787 This'll play. 486 00:21:50,368 --> 00:21:51,608 She's like you out there, Alan. 487 00:22:25,403 --> 00:22:26,488 Yes. 488 00:22:26,512 --> 00:22:28,048 Wait. Who is that guy? 489 00:22:28,072 --> 00:22:30,348 Is he a part of the crew? Did you hire anyone new? 490 00:22:30,499 --> 00:22:31,740 No. I didn't do anything. 491 00:23:01,288 --> 00:23:03,288 - Is she dancing with shrimp? - Is this even allowed? 492 00:23:03,383 --> 00:23:06,442 We make the rules, and I say yes. 493 00:23:08,613 --> 00:23:09,613 Yeah, eat that shrimp. 494 00:23:18,789 --> 00:23:20,231 My... 495 00:23:27,407 --> 00:23:28,717 Well done! 496 00:23:28,741 --> 00:23:30,366 This is why you have to cheat. 497 00:23:33,746 --> 00:23:34,631 Quick, quick, quick! Let's go. 498 00:23:34,655 --> 00:23:36,062 Let's go, let's go. Flip. 499 00:23:36,124 --> 00:23:38,227 Quick, quick, quick, quick, quick, quick, quick, boom! 500 00:23:38,251 --> 00:23:39,733 Get out of there. 501 00:23:41,162 --> 00:23:42,645 Hike, hike, hike. There you go. 502 00:23:44,373 --> 00:23:45,739 Finish out, finish out, finish out. 503 00:23:48,335 --> 00:23:50,744 Nice job. One more time. One more time. 504 00:23:58,754 --> 00:24:00,271 Okay! 505 00:24:00,498 --> 00:24:02,138 That's what I'm talking about right there. 506 00:24:03,425 --> 00:24:04,995 Big dog. 507 00:24:05,019 --> 00:24:06,088 Not bad. 508 00:24:06,112 --> 00:24:07,427 I gotta say, man, 509 00:24:07,596 --> 00:24:09,425 your footwork is significantly better than it used to be. 510 00:24:09,449 --> 00:24:10,114 Well, it turns out 20 hours of ballet 511 00:24:10,265 --> 00:24:11,334 a week helps with that. 512 00:24:11,358 --> 00:24:13,008 I can't believe you doing that. 513 00:24:13,101 --> 00:24:15,338 Playing twinkle toes with a bunch of sad clowns. 514 00:24:15,362 --> 00:24:17,266 Come on, man. Don't be like that. 515 00:24:17,290 --> 00:24:18,772 If I'm being real with you, man, 516 00:24:18,941 --> 00:24:20,251 that show helped me get my act together. 517 00:24:20,275 --> 00:24:21,792 You let someone who just came in 518 00:24:21,944 --> 00:24:23,272 from dropping off their kid at school yell at you 519 00:24:23,296 --> 00:24:25,554 about your sous-sus and see how you feel about it. 520 00:24:25,614 --> 00:24:28,466 I like what I saw today. I'm run this up the ladder, 521 00:24:28,634 --> 00:24:30,301 and maybe, maybe, 522 00:24:30,452 --> 00:24:31,838 there's some room to bring you back. 523 00:24:31,862 --> 00:24:34,472 How "maybe" is maybe? 524 00:24:34,699 --> 00:24:36,359 Go get cleared from your doctor to play. 525 00:24:36,383 --> 00:24:39,029 - Then we'll talk. - Yes, sir. 526 00:24:39,053 --> 00:24:40,305 And she took it, and she just snuck it 527 00:24:40,329 --> 00:24:41,439 right under the dressing room, which means you... 528 00:24:41,463 --> 00:24:43,981 Okay, Mom, I'm gonna come out now. 529 00:24:44,150 --> 00:24:46,734 And don't give me that look. 530 00:24:48,971 --> 00:24:50,132 - Hell, no. - No, no, no. 531 00:24:50,156 --> 00:24:51,972 - That is too much skin. - That's the look. 532 00:24:52,066 --> 00:24:53,376 - There's no world in where... - What are you doing? 533 00:24:53,400 --> 00:24:55,028 - Body shaming me? - I'm gonna get you that dress. 534 00:24:55,052 --> 00:24:55,884 I mean, what are you? Against women? 535 00:24:55,995 --> 00:24:57,288 I'm not even gonna respond to that. 536 00:24:57,312 --> 00:24:58,790 Will you please, please just try on this dress? 537 00:24:58,814 --> 00:24:59,980 Paula picked it out. 538 00:25:00,074 --> 00:25:01,459 - I think it's great. - She picked it out. 539 00:25:01,483 --> 00:25:02,803 - Nothing to do with it. - It's red. 540 00:25:02,893 --> 00:25:05,561 - Please. - Fine. 541 00:25:07,340 --> 00:25:09,732 I should have stayed at the bar. 542 00:25:09,825 --> 00:25:11,157 Stop. She's adorable. 543 00:25:14,347 --> 00:25:17,056 I wonder who won the shrimp. 544 00:25:19,593 --> 00:25:22,498 What happened with you and Mike this morning? 545 00:25:22,522 --> 00:25:23,648 He shouldn't have to deal with this. 546 00:25:23,672 --> 00:25:25,005 What? 547 00:25:25,099 --> 00:25:27,599 We've only been going out for three weeks. It's rude. 548 00:25:27,693 --> 00:25:29,338 I'm not gonna put him through it. 549 00:25:29,362 --> 00:25:31,654 You don't think he should have a say in that? 550 00:25:34,033 --> 00:25:36,033 No. 551 00:25:36,260 --> 00:25:37,593 Baby... 552 00:25:37,762 --> 00:25:39,853 - It's gorgeous. - That's... you look amazing. 553 00:25:39,905 --> 00:25:40,907 - That's the one. - I know! 554 00:25:40,931 --> 00:25:42,034 - That is the one. - You like that? 555 00:25:42,058 --> 00:25:43,109 - That's the one, right? - That is absolutely... 556 00:25:43,133 --> 00:25:44,578 You did such a good job picking that out. 557 00:25:44,602 --> 00:25:45,837 Mom, I need you to take a picture of me 558 00:25:45,861 --> 00:25:47,005 so that I can send it to Kelsey. 559 00:25:47,029 --> 00:25:47,786 Okay, yeah, absolutely. 560 00:25:47,880 --> 00:25:49,788 I will take a picture right now. 561 00:25:49,940 --> 00:25:51,197 So pretty! 562 00:25:51,333 --> 00:25:52,624 My God. Look at that colour. 563 00:25:52,777 --> 00:25:53,937 She's gonna be so jealous. 564 00:25:53,961 --> 00:25:55,719 - You think so? - Perfect. 565 00:25:55,946 --> 00:25:57,129 It's you. You look beautiful. 566 00:25:57,298 --> 00:25:58,608 The colour and everything. 567 00:25:58,632 --> 00:25:59,948 Yeah? Do you love it? 568 00:26:00,042 --> 00:26:01,444 Yes. 569 00:26:01,468 --> 00:26:03,802 - Thank you so much. - You're welcome, baby. 570 00:26:07,382 --> 00:26:10,234 She's always gonna remember finding this dress with you. 571 00:26:12,963 --> 00:26:15,458 So sweet. 572 00:26:15,482 --> 00:26:18,558 Life is so sweet. 573 00:26:18,652 --> 00:26:21,470 I didn't think I... 574 00:26:21,563 --> 00:26:22,913 I'm not ready to... 575 00:26:23,065 --> 00:26:26,750 Okay. Okay. 576 00:26:26,902 --> 00:26:28,230 Wanna go see what we're up against? 577 00:26:28,254 --> 00:26:30,996 Go to the hospital right now, okay? 578 00:26:31,148 --> 00:26:33,315 - I'm scared. - I know. 579 00:26:35,911 --> 00:26:37,336 I got you. 580 00:26:37,504 --> 00:26:38,632 And go. 581 00:26:38,656 --> 00:26:40,246 Now that the judges have had a moment 582 00:26:40,341 --> 00:26:42,991 to collect their thoughts, I understand it's down to two. 583 00:26:43,085 --> 00:26:45,436 Gabby, Miriam, please step forward. 584 00:26:45,663 --> 00:26:48,272 It's time for your final votes. 585 00:26:48,499 --> 00:26:49,514 Brittney? 586 00:26:49,667 --> 00:26:51,834 I'm gonna have to go with my girl Gabby. 587 00:26:51,927 --> 00:26:53,001 She's undeniable. 588 00:26:53,170 --> 00:26:54,497 We all love her, and you know what? 589 00:26:54,521 --> 00:26:56,188 She loves all of us right back, right? 590 00:26:56,340 --> 00:26:57,948 Respectfully disagree. 591 00:26:58,175 --> 00:27:01,009 My vote goes to the unexpected magic of Miriam. 592 00:27:01,103 --> 00:27:05,105 You broke the rules, but you also broke my brain. 593 00:27:05,199 --> 00:27:07,844 Justin, it's all down to you... the deciding vote. 594 00:27:07,868 --> 00:27:09,012 Right. 595 00:27:09,036 --> 00:27:10,772 I thought both women were great. 596 00:27:10,796 --> 00:27:11,962 I loved all your moves, 597 00:27:12,114 --> 00:27:16,519 but I guess I was most surprised by Miriam. 598 00:27:16,543 --> 00:27:18,113 - Hell yeah! - My vote goes to Miriam. 599 00:27:18,137 --> 00:27:20,712 Congratulations, Miriam! 600 00:27:20,865 --> 00:27:22,284 Who cares, right? 601 00:27:22,308 --> 00:27:23,434 I mean, you don't even like shrimp. 602 00:27:23,458 --> 00:27:25,512 Plot twist. 603 00:27:25,536 --> 00:27:29,388 The prize for this challenge isn't actually shrimp. 604 00:27:29,464 --> 00:27:31,649 Not actually shrimp. 605 00:27:31,800 --> 00:27:33,150 Wait, what? What's the prize? 606 00:27:33,301 --> 00:27:36,469 The prize is a challenge ticket. 607 00:27:36,563 --> 00:27:39,715 The bearer of this has the ability to challenge 608 00:27:39,884 --> 00:27:42,050 one of our principals for their role. 609 00:27:42,144 --> 00:27:43,810 - What? - So not about the shrimp then? 610 00:27:43,904 --> 00:27:47,055 A challenge ticket. 611 00:27:47,149 --> 00:27:48,292 Look, I don't wanna say, "I told you so." 612 00:27:48,316 --> 00:27:49,627 Shut up. You're the one who made the prize 613 00:27:49,651 --> 00:27:51,037 apparently Miriam's favourite thing in the world. 614 00:27:51,061 --> 00:27:52,222 - What do we do? - I'm out of moves. 615 00:27:52,246 --> 00:27:54,557 I was promised shrimp. 616 00:27:54,581 --> 00:27:57,894 Wait, I have a move. I have one move. 617 00:27:57,918 --> 00:28:00,730 Well, what are you waiting for? 618 00:28:00,754 --> 00:28:02,513 Hey, Miriam. 619 00:28:02,589 --> 00:28:05,057 I have... I have an idea. Let's go talk. 620 00:28:06,185 --> 00:28:07,667 Sometimes I call her pumpkin 621 00:28:07,761 --> 00:28:10,262 because I feel like Cinderella when I drive her. 622 00:28:10,414 --> 00:28:12,075 This car was destined to be mine. 623 00:28:12,099 --> 00:28:14,169 And sometimes I call her Ruth Bader Ginsberg 624 00:28:14,193 --> 00:28:15,953 because of how much she has improved my life. 625 00:28:16,086 --> 00:28:17,414 I'm gonna paint flames on the side. 626 00:28:17,438 --> 00:28:18,678 Please don't. 627 00:28:18,739 --> 00:28:20,605 All right, we got that. Thank you, everybody. 628 00:28:20,758 --> 00:28:23,603 That's a cut. Let's head back inside please. 629 00:28:23,627 --> 00:28:25,071 That was great TV. I gotta hand it to you. 630 00:28:25,095 --> 00:28:26,778 Man, that had to hurt? 631 00:28:26,931 --> 00:28:29,097 Yeah, but I don't wanna talk about it. 632 00:28:29,191 --> 00:28:30,185 Okay, last time. 633 00:28:30,209 --> 00:28:32,434 Look, are you sure you want to do this? 634 00:28:32,527 --> 00:28:33,602 I'm sure. 635 00:28:35,715 --> 00:28:38,031 I'm challenging Brittney for the role of the White Swan. 636 00:28:40,277 --> 00:28:43,273 I thought you said you wanted to move on. 637 00:28:43,297 --> 00:28:44,700 This is me moving on. 638 00:28:44,724 --> 00:28:46,949 You're a terrible person, and you need to leave. 639 00:28:49,453 --> 00:28:51,206 We have a dance battle on our hands. 640 00:28:51,230 --> 00:28:52,971 Here are the rules. 641 00:28:53,065 --> 00:28:55,359 Brittney and Gabby, each of you will choose two other dancers, 642 00:28:55,383 --> 00:28:57,287 and your teams will go head-to-head. 643 00:28:57,311 --> 00:28:58,736 Monica and I will judge. 644 00:28:58,963 --> 00:29:00,070 Wait, I got another twist. 645 00:29:00,464 --> 00:29:03,240 This isn't just a battle for the role of the White Swan. 646 00:29:03,467 --> 00:29:05,242 This is a battle to the death. 647 00:29:05,393 --> 00:29:07,745 - That's right. - If your teams lose, 648 00:29:07,913 --> 00:29:11,306 Gabby, Brittney, you're going home. 649 00:29:12,977 --> 00:29:14,585 - What? - Okay. 650 00:29:14,812 --> 00:29:15,827 Well, then. 651 00:29:16,088 --> 00:29:18,756 You should probably go pack up your locker right now. 652 00:29:18,832 --> 00:29:21,508 I've never lost a girl fight. 653 00:29:25,765 --> 00:29:26,989 The fractured vertebrae 654 00:29:27,157 --> 00:29:29,469 from your car accident aren't healing properly. 655 00:29:29,493 --> 00:29:30,659 But you told me a year ago 656 00:29:30,752 --> 00:29:32,414 that those would be okay with rest and time. 657 00:29:32,438 --> 00:29:34,605 I've rested. I've taken the time. 658 00:29:34,832 --> 00:29:36,309 I feel great and now I'm ready to play again, 659 00:29:36,333 --> 00:29:37,573 so how about you just, you know, 660 00:29:37,668 --> 00:29:39,184 sign the paper and I'll be on my way? 661 00:29:39,278 --> 00:29:40,611 I don't think that's a good idea. 662 00:29:40,762 --> 00:29:42,257 What... what are you saying? What are you saying? 663 00:29:42,281 --> 00:29:43,338 I can't play? 664 00:29:43,431 --> 00:29:45,190 Technically, I can clear you to play, 665 00:29:45,267 --> 00:29:47,600 but if you were my son, I'd be begging you 666 00:29:47,694 --> 00:29:49,861 to find anything else to do with your life. 667 00:29:50,014 --> 00:29:52,105 If you were my father, you'd be living in the house 668 00:29:52,199 --> 00:29:53,940 that I bought you on the lake. 669 00:29:56,128 --> 00:30:00,613 I need to be able to provide for the people in my life, okay? 670 00:30:00,691 --> 00:30:03,375 - So just sign the paper. - You're not listening to me. 671 00:30:11,869 --> 00:30:13,811 I hate hospitals. Hate. 672 00:30:14,038 --> 00:30:15,628 Me too. 673 00:30:15,797 --> 00:30:20,295 Want me to read to you from this magazine from 2014? 674 00:30:20,319 --> 00:30:23,803 Paula Clark? We're ready for you. 675 00:30:27,568 --> 00:30:29,471 Okay, I will be here to pick you up. 676 00:30:29,495 --> 00:30:30,955 - You don't have to wait. - No, no, no. 677 00:30:30,979 --> 00:30:33,033 Someone's gotta be here for you when you wake up, okay? 678 00:30:33,057 --> 00:30:34,717 Okay. 679 00:30:34,741 --> 00:30:37,312 Okay. You got this. 680 00:30:37,336 --> 00:30:39,411 Yeah. 681 00:30:39,505 --> 00:30:41,746 You do. You do. 682 00:30:48,088 --> 00:30:50,088 You got it. Come on. 683 00:30:50,182 --> 00:30:51,809 What happened to being here when she wakes up? 684 00:30:51,833 --> 00:30:53,016 Someone will be here. 685 00:30:53,243 --> 00:30:54,363 I don't appreciate it, Nick. 686 00:30:54,411 --> 00:30:56,164 I don't appreciate being left in the dark, 687 00:30:56,188 --> 00:30:57,670 and we don't do eliminations. 688 00:30:57,764 --> 00:30:59,356 - That's not our show. - Look. 689 00:30:59,507 --> 00:31:00,432 Gabby wanted revenge. 690 00:31:00,526 --> 00:31:01,926 People are gonna want a win for her. 691 00:31:02,010 --> 00:31:04,005 I'm so sick of having to explain television to you. 692 00:31:04,029 --> 00:31:05,173 Come on. 693 00:31:05,197 --> 00:31:06,490 We're putting on Swan Lake, Nicholas. 694 00:31:06,514 --> 00:31:07,939 This is not American Gladiators. 695 00:31:08,033 --> 00:31:09,327 American Gladiators was a great show. 696 00:31:09,351 --> 00:31:10,868 It ran for seven seasons. 697 00:31:11,095 --> 00:31:12,536 - Tell him. - It was Crush. 698 00:31:12,763 --> 00:31:13,778 Fury. Hurricane. 699 00:31:13,873 --> 00:31:15,873 - Alan, enough! - Yep. 700 00:31:17,267 --> 00:31:19,376 Well, hello. 701 00:31:19,527 --> 00:31:20,671 And how is your idiotic trip going? 702 00:31:20,695 --> 00:31:21,861 It was great. 703 00:31:22,030 --> 00:31:24,289 You know, I had a long conversation with Tchaikovsky, 704 00:31:24,441 --> 00:31:26,936 and he told me that I shouldn't feel constrained by anything. 705 00:31:26,960 --> 00:31:28,218 Not even his music. 706 00:31:28,370 --> 00:31:30,387 And once again, I'm all alone. 707 00:31:30,538 --> 00:31:32,442 And roll sound. 708 00:31:32,466 --> 00:31:37,469 Ladies, do you have your teams? 709 00:31:42,626 --> 00:31:43,475 A dance battle? 710 00:31:43,644 --> 00:31:45,084 Do you guys, like, do this every day? 711 00:31:45,129 --> 00:31:46,689 Nope, only when the producers are bored. 712 00:31:46,797 --> 00:31:48,647 Mike, can I talk to you? 713 00:31:48,799 --> 00:31:50,815 Ah. Julia, where you been? 714 00:31:50,910 --> 00:31:52,576 You missed a lot. Monica is high. 715 00:31:52,727 --> 00:31:54,060 Gabby gave her car away, 716 00:31:54,304 --> 00:31:56,988 and Miriam has some surprisingly strong feelings about shrimp. 717 00:31:57,141 --> 00:31:58,141 Mike, Mike. 718 00:31:58,308 --> 00:32:00,417 We need to talk about Paula, okay? 719 00:32:00,568 --> 00:32:02,252 You want to come... 720 00:32:02,479 --> 00:32:04,733 Okay. 721 00:32:04,757 --> 00:32:06,831 Coin toss for song choice. 722 00:32:06,984 --> 00:32:09,167 Brittney, you're heads. 723 00:32:12,156 --> 00:32:14,172 Now that's gold right there. That's good. 724 00:32:14,324 --> 00:32:16,653 Heads. I choose. 725 00:32:16,677 --> 00:32:18,176 And what's your song choice? 726 00:32:46,614 --> 00:32:48,109 Girl, I don't know who to root for. 727 00:32:48,133 --> 00:32:49,858 Mom and Dad are dance fighting. 728 00:33:17,997 --> 00:33:19,307 This is amazing! 729 00:33:19,331 --> 00:33:21,309 Spicy! 730 00:33:21,333 --> 00:33:23,742 - You're so good. - You too. 731 00:33:23,894 --> 00:33:25,151 - Simon! - Justin! 732 00:33:27,080 --> 00:33:28,154 - I'm sorry. - No. 733 00:33:32,069 --> 00:33:34,753 Great job on the rain machine. That really plusses everything. 734 00:33:40,352 --> 00:33:42,835 - This is so cool! - I know, right? 735 00:33:53,848 --> 00:33:55,590 Come on, kid. Put the bullet in. 736 00:35:06,254 --> 00:35:07,771 What, ""? 737 00:35:07,998 --> 00:35:10,326 You just kicked me in the face, Brittney. 738 00:35:10,350 --> 00:35:12,109 Did you see that? 739 00:35:12,336 --> 00:35:14,986 Who wins? 740 00:35:17,432 --> 00:35:18,523 Well, who wins? 741 00:35:23,438 --> 00:35:25,196 We all do. 742 00:35:25,365 --> 00:35:29,275 It's going to work. The show is going to work! 743 00:35:29,369 --> 00:35:30,369 Please... 744 00:35:32,280 --> 00:35:34,798 For me, can you be present? 745 00:35:35,025 --> 00:35:37,687 Well, it was... It was all spectacular, 746 00:35:37,711 --> 00:35:40,303 but it has to be Gabby. 747 00:35:40,530 --> 00:35:41,530 - Gabby wins. - Yes! 748 00:35:44,534 --> 00:35:45,642 Yes! Yes! Yes! 749 00:35:45,869 --> 00:35:47,363 Brittney, I'm so sorry. 750 00:35:47,387 --> 00:35:51,206 It's my sad duty to tell you you must now balancé away. 751 00:35:54,987 --> 00:35:58,713 Yes! 752 00:36:02,327 --> 00:36:03,805 What are you doing here? 753 00:36:03,829 --> 00:36:05,214 I've called you, like, three times. 754 00:36:05,238 --> 00:36:06,905 Yeah. I'm sorry. 755 00:36:06,999 --> 00:36:10,667 I had to help Gabby defeat her mortal enemy in a dance battle. 756 00:36:10,818 --> 00:36:11,726 Did you see it? It was cool. 757 00:36:11,819 --> 00:36:13,556 Yeah, I saw it. It was real cool. 758 00:36:13,580 --> 00:36:14,746 Dad had an accident. 759 00:36:14,898 --> 00:36:16,989 What? 760 00:36:17,083 --> 00:36:18,750 That was a crazy day. 761 00:36:18,919 --> 00:36:19,919 - It was insane. - I mean, 762 00:36:20,012 --> 00:36:21,452 you coming all in here with your plan 763 00:36:21,496 --> 00:36:22,846 and all its twists and turns. 764 00:36:22,997 --> 00:36:24,642 My God. I almost had a heart attack three times. 765 00:36:24,666 --> 00:36:26,683 - And then you emerge victorious! - I know. 766 00:36:26,834 --> 00:36:27,742 I mean, for the first time in my life, 767 00:36:27,835 --> 00:36:28,905 I put it all on the line. 768 00:36:28,929 --> 00:36:30,740 I stood up for myself and my son. 769 00:36:30,764 --> 00:36:32,838 I don't think I could have done that two months ago. 770 00:36:32,933 --> 00:36:34,577 And now, I am the White Swan, 771 00:36:34,601 --> 00:36:35,934 and my best friend is the Prince, 772 00:36:36,028 --> 00:36:38,177 and Reggie is the Wizard, and Brittney is gone. 773 00:36:38,304 --> 00:36:39,323 I would call that a pretty good day. 774 00:36:39,347 --> 00:36:40,675 I'd call that a pretty great day. 775 00:36:40,699 --> 00:36:43,920 You know, are we done? I wanna go celebrate. 776 00:36:43,944 --> 00:36:45,702 Yeah, get out of here, kid. You earned it. 777 00:36:45,929 --> 00:36:46,945 - Okay, thank you. - Yeah. 778 00:36:47,097 --> 00:36:48,446 - Thank you. - Yeah? 779 00:36:48,540 --> 00:36:49,517 - All right. - Thank you. 780 00:36:49,541 --> 00:36:51,708 - Of course, yeah. - Nick. 781 00:36:51,859 --> 00:36:53,284 - And you, thank you. - Yes. 782 00:36:53,361 --> 00:36:54,860 - We did it. - Yes, we did. 783 00:36:55,029 --> 00:36:56,529 - Bye. - That's so unprofessional. 784 00:36:56,623 --> 00:36:58,215 What? Why? You hugged. 785 00:36:58,366 --> 00:37:00,862 We have a situation. It's about Justin. 786 00:37:00,886 --> 00:37:02,271 I mean, it wasn't fair. 787 00:37:02,295 --> 00:37:05,555 There definitely should not have been a rain machine. 788 00:37:05,782 --> 00:37:06,782 You know what? 789 00:37:07,000 --> 00:37:09,467 Everybody hates me, so maybe it's for the best. 790 00:37:09,619 --> 00:37:11,561 No one's even gonna come and say goodbye. 791 00:37:11,713 --> 00:37:12,545 Brittney? 792 00:37:12,639 --> 00:37:13,972 Alan incoming. 793 00:37:14,066 --> 00:37:18,643 Production wants to see you. You might not be done yet. 794 00:37:21,631 --> 00:37:23,406 My dad fell off a ladder. 795 00:37:23,633 --> 00:37:24,741 He broke his foot. 796 00:37:24,892 --> 00:37:26,537 His business is the only thing he cares about, 797 00:37:26,561 --> 00:37:29,746 and if I don't help, then it's gonna go under. 798 00:37:29,897 --> 00:37:31,397 So you're leaving Swan Lake, 799 00:37:31,458 --> 00:37:34,251 my Swan Lake, to go and clean gutters. 800 00:37:34,402 --> 00:37:36,419 - Is that what you're telling me? - No. 801 00:37:36,571 --> 00:37:38,922 I'm leaving the show to help my family. 802 00:37:39,149 --> 00:37:42,333 Well, then, I guess you better be going. 803 00:37:42,427 --> 00:37:45,147 - That's it? - Everyone's replaceable. 804 00:37:45,171 --> 00:37:46,763 You've chosen to abandon us, 805 00:37:46,990 --> 00:37:48,985 so clean out your locker and get out. 806 00:37:49,009 --> 00:37:52,251 I should've known better than to waste my time on you. 807 00:37:52,345 --> 00:37:53,678 You said I was your favourite. 808 00:37:53,830 --> 00:37:57,181 I was high on psychedelics. I said a lot of things. 809 00:37:57,350 --> 00:37:59,517 Every time you open your mouth, it's just, like... 810 00:37:59,594 --> 00:38:02,094 Toads and snakes jump out. 811 00:38:02,263 --> 00:38:03,596 It's... it's so awful. 812 00:38:05,859 --> 00:38:07,266 You know, I'm just gonna... 813 00:38:07,360 --> 00:38:12,104 I'm just gonna say thank you for your time and attention. 814 00:38:12,198 --> 00:38:14,198 It meant a lot to me. 815 00:38:29,474 --> 00:38:31,101 I'm gonna be staying at my dad's for a while. 816 00:38:31,125 --> 00:38:32,216 He needs a lot of help, 817 00:38:32,311 --> 00:38:34,477 so my brother and I are gonna be taking shifts. 818 00:38:34,629 --> 00:38:36,457 Is he gonna be okay? 819 00:38:36,481 --> 00:38:38,481 Yeah, he's gonna annoy the living hell out of me, 820 00:38:38,633 --> 00:38:41,726 but he's gonna be fine. 821 00:38:41,878 --> 00:38:44,404 - Are you gonna be okay? - Sure. 822 00:38:45,640 --> 00:38:47,657 I'll call you tomorrow. 823 00:38:47,884 --> 00:38:48,884 Sure. 824 00:38:53,390 --> 00:38:55,999 There are still Starbursts at crafty. 825 00:39:11,165 --> 00:39:12,568 What do you mean she's back? 826 00:39:12,592 --> 00:39:14,662 I can't lose two principals. Not this close to the show. 827 00:39:14,686 --> 00:39:17,412 Maybe Justin can come back sooner than he thinks. 828 00:39:17,505 --> 00:39:18,816 Doesn't seem like Justin's coming back, Gabby. 829 00:39:18,840 --> 00:39:20,431 Do you not realize what she did? 830 00:39:20,525 --> 00:39:23,509 She used my private trauma to make herself look good. 831 00:39:23,587 --> 00:39:26,437 She messed with my kid. I want her off the show. 832 00:39:26,590 --> 00:39:28,401 You also wanted her role, right, which you got. 833 00:39:28,425 --> 00:39:32,110 I cannot lose two principals. You're gonna be the White Swan. 834 00:39:32,262 --> 00:39:33,348 You're gonna be a star. You won. 835 00:39:33,372 --> 00:39:34,652 No! No, because she's still here, 836 00:39:34,764 --> 00:39:36,092 and now I have to go dance with her. 837 00:39:36,116 --> 00:39:38,116 Yes, you are... that's gonna be a great story for us. 838 00:39:38,268 --> 00:39:40,021 Every time I think that you might be a decent person, 839 00:39:40,045 --> 00:39:41,839 you remind me that the only thing that you actually 840 00:39:41,863 --> 00:39:43,507 care about is yourself and your career and this show. 841 00:39:43,531 --> 00:39:45,101 Right. This is news to you, Gabby? 842 00:39:45,125 --> 00:39:47,085 I'm just a guy trying to get a second season here. 843 00:39:47,110 --> 00:39:49,105 It's the show above everything else. 844 00:39:49,129 --> 00:39:51,107 This is my job. 845 00:39:51,131 --> 00:39:53,098 I'm not your friend, Gabby. 846 00:39:55,093 --> 00:39:57,376 Yeah, noted. 847 00:40:06,479 --> 00:40:08,216 I've had enough surprises today, Reggie. 848 00:40:08,240 --> 00:40:10,657 - I'm sad. - I think this will help. 849 00:40:13,245 --> 00:40:14,389 I was gonna do just diamonds, 850 00:40:14,413 --> 00:40:16,557 but I know that sounds a little basic, so... 851 00:40:16,581 --> 00:40:18,081 Reggie, this is beautiful. 852 00:40:18,308 --> 00:40:20,250 No one's ever given me anything like this before. 853 00:40:20,401 --> 00:40:22,568 - What's the... why? - It's two part. 854 00:40:22,662 --> 00:40:24,421 Part one is you getting the White Swan, 855 00:40:24,648 --> 00:40:27,924 but also, I wanted to buy you your first official gift 856 00:40:28,075 --> 00:40:29,834 as an NFL player's girlfriend. 857 00:40:29,961 --> 00:40:32,073 I am back on the team. 858 00:40:32,097 --> 00:40:33,299 - You're back on the team? - Yeah. 859 00:40:33,323 --> 00:40:35,932 - My God! - Hell yeah. 860 00:40:36,159 --> 00:40:39,102 Reggie, I am so proud of you. 861 00:40:40,421 --> 00:40:42,421 So proud of you. I love it. 862 00:40:42,515 --> 00:40:43,993 Is it the most selfish thing in the world 863 00:40:44,017 --> 00:40:45,833 that I'm sad I won't get to dance with you? 864 00:40:45,927 --> 00:40:47,070 I'm still gonna dance with you. 865 00:40:47,094 --> 00:40:48,352 Okay. 866 00:40:48,505 --> 00:40:50,091 Well, I would prefer you as my Wizard, 867 00:40:50,115 --> 00:40:53,024 but, the necklace is okay too. 868 00:40:54,511 --> 00:40:56,286 My God. I am so excited for you. 869 00:40:58,014 --> 00:41:01,199 Also, girlfriend? 870 00:41:25,466 --> 00:41:27,019 I talked to Julia. She told me everything. 871 00:41:27,043 --> 00:41:28,559 And listen, if you don't want me here 872 00:41:28,712 --> 00:41:31,362 because you actually don't like me, then I will go. 873 00:41:31,472 --> 00:41:32,989 But if you are pushing me away 874 00:41:33,140 --> 00:41:34,543 because you think that this is too deep for me, 875 00:41:34,567 --> 00:41:37,235 then you do not know how deep I go. 876 00:41:37,311 --> 00:41:39,307 I'm in love with you. 877 00:41:39,331 --> 00:41:40,830 And I know it's fast, but screw it. 878 00:41:41,057 --> 00:41:42,459 We're adults, and I know when it's real. 879 00:41:42,483 --> 00:41:45,001 And what's real is that I am not even scared 880 00:41:45,228 --> 00:41:47,837 of you rejecting me, but I am absolutely terrified 881 00:41:48,064 --> 00:41:51,727 that you are gonna go through this alone. 882 00:41:51,751 --> 00:41:55,064 Let me be here for you. 883 00:41:55,088 --> 00:41:58,014 It's too much. 884 00:41:58,165 --> 00:42:00,258 It's not too much. 885 00:42:04,764 --> 00:42:06,356 I'm sorry I was so mean. 886 00:42:06,507 --> 00:42:08,432 It's okay. 887 00:42:11,029 --> 00:42:12,603 I love you too, you know? 888 00:42:16,409 --> 00:42:18,237 Seems like a really weird occasion for balloons. 889 00:42:18,261 --> 00:42:20,422 I had to get creative. 890 00:42:20,446 --> 00:42:23,114 You didn't put me on the visitors list. 891 00:42:23,190 --> 00:42:25,353 Did a whole thing. 892 00:42:25,377 --> 00:42:28,527 If anybody asks, I'm a delivery guy, okay? 893 00:42:28,696 --> 00:42:30,938 It's actually exhausting. 894 00:42:31,032 --> 00:42:33,883 Can I get in there with you? 65099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.