All language subtitles for The.Big.Leap.S01E07.1080p.WEB.H264-CAKES.EN
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,064 --> 00:00:07,506
You better not be throwing
that football in my house.
2
00:00:07,657 --> 00:00:10,009
And take that helmet off
before you come to dinner.
3
00:00:10,160 --> 00:00:13,398
Did you finish your
"When I grow up" project?
4
00:00:13,422 --> 00:00:15,239
- Yes, ma'am.
- Reggie, can't you think of
5
00:00:15,332 --> 00:00:17,643
anything else you want to be,
other than a football player?
6
00:00:17,667 --> 00:00:18,592
What about a doctor?
7
00:00:18,686 --> 00:00:19,904
Nobody likes the doctor.
8
00:00:19,928 --> 00:00:21,906
Everyone loves football!
9
00:00:21,930 --> 00:00:23,522
I want to be a football player,
10
00:00:23,749 --> 00:00:26,525
live in a mansion,
and everyone's gonna love me.
11
00:00:26,752 --> 00:00:28,935
Well, everybody in this house
already loves you.
12
00:00:30,923 --> 00:00:33,176
Daddy!
13
00:00:33,200 --> 00:00:35,016
I forgot our anniversary.
14
00:00:35,110 --> 00:00:38,037
Luckily, I got celebration
enough for both of us.
15
00:00:38,188 --> 00:00:40,539
No! These are for me.
16
00:00:40,690 --> 00:00:41,707
This is for you.
17
00:00:43,602 --> 00:00:46,712
Now, the point
of working hard, son,
18
00:00:46,939 --> 00:00:51,341
is to spoil the ones you love.
19
00:00:52,628 --> 00:00:54,461
Can I look now?
20
00:00:54,613 --> 00:00:56,441
Okay, okay, okay. Now.
21
00:00:56,465 --> 00:00:58,782
Reggie, you didn't
have to do this.
22
00:00:58,951 --> 00:01:00,117
The hell he didn't!
23
00:01:00,210 --> 00:01:02,469
After how much time
I spent at this boy games?
24
00:01:02,563 --> 00:01:03,711
Thank you, son.
25
00:01:03,956 --> 00:01:06,209
I can't wait to see
where my recliner's gonna go.
26
00:01:06,233 --> 00:01:08,119
Come over here.
27
00:01:08,143 --> 00:01:11,645
I got a new house!
28
00:01:47,182 --> 00:01:48,089
You gonna be okay today?
29
00:01:48,167 --> 00:01:49,090
After everything that happened
30
00:01:49,168 --> 00:01:50,168
on the show last night?
31
00:01:50,260 --> 00:01:51,996
Honestly, until
you mentioned it,
32
00:01:52,020 --> 00:01:53,300
I hadn't thought
about it at all,
33
00:01:53,339 --> 00:01:55,948
so thank you.
34
00:01:56,099 --> 00:01:58,353
I should go.
35
00:01:58,377 --> 00:02:00,177
Want to be home
when Sam wakes up.
36
00:02:00,346 --> 00:02:01,840
See you at the studio later?
37
00:02:01,864 --> 00:02:05,290
Well, actually,
38
00:02:05,517 --> 00:02:07,868
I have a breakfast meeting
with my old tight end coach.
39
00:02:08,020 --> 00:02:09,272
Gonna try to see
if there's a chance,
40
00:02:09,296 --> 00:02:10,849
you know, for me
to get back on the team.
41
00:02:10,873 --> 00:02:14,018
What? That's amazing.
42
00:02:14,042 --> 00:02:15,709
Well, maybe.
And hopefully, you know.
43
00:02:17,954 --> 00:02:19,116
I gotta jump in the shower,
44
00:02:19,140 --> 00:02:21,306
but let me make you
dinner tonight?
45
00:02:28,965 --> 00:02:29,982
Kick ass today.
46
00:02:30,133 --> 00:02:31,708
- Yeah, you too.
- I will.
47
00:02:44,740 --> 00:02:46,977
Gabby?
48
00:02:47,001 --> 00:02:50,318
Gabby, I'm so sorry
about last night
49
00:02:50,412 --> 00:02:52,562
and if what I said
upset you at all, okay?
50
00:02:52,656 --> 00:02:54,985
I did not mean to expose
your shame on TV.
51
00:02:55,009 --> 00:02:56,249
Not that you should be ashamed.
52
00:02:56,402 --> 00:02:57,487
You were completely
taken advantage of,
53
00:02:57,511 --> 00:02:58,989
just like I was
taken advantage of
54
00:02:59,013 --> 00:03:00,328
by the producers and my mother,
55
00:03:00,422 --> 00:03:01,733
but in a less molest-y way.
56
00:03:01,757 --> 00:03:02,993
Brittney!
57
00:03:03,017 --> 00:03:04,161
I am not thinking
about yesterday.
58
00:03:04,185 --> 00:03:05,592
I am thinking about today.
59
00:03:05,761 --> 00:03:07,835
I just want to move forward.
60
00:03:07,930 --> 00:03:10,338
Great, me too.
61
00:03:10,432 --> 00:03:12,243
So you're not gonna, like,
sub-tweet me, right?
62
00:03:12,267 --> 00:03:14,359
Or put acid in my foundation?
63
00:03:19,441 --> 00:03:21,085
Roll away with a half sashay.
64
00:03:21,109 --> 00:03:22,109
Ladies in.
65
00:03:22,261 --> 00:03:25,423
Men sashay and then promenade.
66
00:03:25,447 --> 00:03:26,947
Just keep an open mind.
It's fun.
67
00:03:27,099 --> 00:03:29,099
My parents love square dancing.
68
00:03:29,192 --> 00:03:30,100
You two? You're both fired.
69
00:03:30,193 --> 00:03:31,710
I need to talk to you right now.
70
00:03:31,861 --> 00:03:33,047
Thank you.
71
00:03:33,071 --> 00:03:34,173
Dante, Alan,
don't know what to tell you.
72
00:03:34,197 --> 00:03:34,880
Maybe go apply to grad school,
73
00:03:35,107 --> 00:03:36,107
Get out of here.
74
00:03:36,199 --> 00:03:37,090
I failed out of
grad school twice.
75
00:03:37,200 --> 00:03:38,625
He fired me twice yesterday.
76
00:03:40,462 --> 00:03:42,779
I want her off the show
and I want her part.
77
00:03:42,948 --> 00:03:44,130
I like this energy.
78
00:03:44,207 --> 00:03:45,607
We're talking about Brittney,
right?
79
00:03:45,634 --> 00:03:47,234
I'm sorry about
what happened last night.
80
00:03:47,453 --> 00:03:49,394
- You okay?
- Not remotely okay.
81
00:03:49,580 --> 00:03:51,783
Sam's gonna go to school today,
and kids are gonna joke about
82
00:03:51,807 --> 00:03:53,065
his child molester father.
83
00:03:53,216 --> 00:03:54,900
She messed with my kid.
84
00:03:55,051 --> 00:03:57,402
So again,
I want her off the show.
85
00:03:57,571 --> 00:03:58,882
I want revenge.
86
00:03:58,906 --> 00:04:00,906
I love revenge-Gabby.
87
00:04:01,057 --> 00:04:02,299
What did you have in mind?
88
00:04:02,392 --> 00:04:03,832
I want to challenge her
for her part.
89
00:04:03,893 --> 00:04:05,871
See, that's tricky though,
because if I let you do that,
90
00:04:05,895 --> 00:04:06,948
then I gotta let everyone...
91
00:04:06,972 --> 00:04:08,225
Not if you have to
win a contest first.
92
00:04:08,249 --> 00:04:10,474
The prize is a challenge ticket.
93
00:04:10,567 --> 00:04:12,470
I have a whole plan,
it's gonna be great TV,
94
00:04:12,494 --> 00:04:14,419
and at the end of it,
Brittney's going down.
95
00:04:14,571 --> 00:04:17,809
First, revenge-Gabby,
then premeditated murder-Gabby.
96
00:04:17,833 --> 00:04:19,236
I got goosebumps!
97
00:04:19,260 --> 00:04:21,238
This is great.
Do me a favour though.
98
00:04:21,262 --> 00:04:23,077
If you're actually
going to kill her,
99
00:04:23,171 --> 00:04:25,242
make sure there's
a camera there?
100
00:04:25,266 --> 00:04:27,933
I can't tell if
you're joking or not.
101
00:04:28,084 --> 00:04:30,385
Look in my eyes.
I gotta get my steps in.
102
00:04:30,437 --> 00:04:32,020
Come with me. Tell me your plan.
103
00:04:33,665 --> 00:04:35,682
Hell!
104
00:04:35,776 --> 00:04:37,996
Whatever happened to food being
"a sacred offering"
105
00:04:38,020 --> 00:04:39,756
for our bodily temple?
106
00:04:39,780 --> 00:04:41,095
Cheat days are important,
107
00:04:41,189 --> 00:04:42,575
so long as my players
don't see 'em.
108
00:04:42,599 --> 00:04:44,427
You do realize I'm still
technically a player, right?
109
00:04:44,451 --> 00:04:45,451
Barely.
110
00:04:45,677 --> 00:04:48,172
Come on, man.
I know I messed up.
111
00:04:48,196 --> 00:04:51,364
I would've
suspended me too, okay?
112
00:04:51,517 --> 00:04:52,918
But I've cleaned up,
got my head on straight.
113
00:04:52,942 --> 00:04:54,012
I'm ready to play again.
Come on.
114
00:04:54,036 --> 00:04:56,036
I done known you since
you were in college,
115
00:04:56,130 --> 00:04:57,130
so I'm be real.
116
00:04:57,356 --> 00:04:59,183
All that foolishness
you was into?
117
00:04:59,207 --> 00:05:01,133
That was management's excuse.
118
00:05:01,284 --> 00:05:02,644
Your playing?
That was the problem.
119
00:05:02,861 --> 00:05:04,614
My playing?
Man, I was legendary.
120
00:05:04,638 --> 00:05:06,046
You're not 22 any more.
121
00:05:06,198 --> 00:05:07,433
We got rookies putting up
better numbers than you
122
00:05:07,457 --> 00:05:08,698
- last season.
- Man, please!
123
00:05:08,792 --> 00:05:10,792
Some shiny new kid
don't know the game like I do.
124
00:05:12,128 --> 00:05:13,979
I need a chance here.
125
00:05:14,130 --> 00:05:16,231
That's all I'm asking
you for, Treyson.
126
00:05:17,225 --> 00:05:19,276
Before I go to bat for you...
127
00:05:20,896 --> 00:05:22,154
I gotta see you still got it.
128
00:05:22,381 --> 00:05:24,881
You just tell me when and where.
129
00:06:00,102 --> 00:06:03,173
And increased hemoglobin.
130
00:06:03,197 --> 00:06:04,566
I don't like the mass
I'm seeing here,
131
00:06:04,590 --> 00:06:06,067
and I don't like that
you've been having
132
00:06:06,091 --> 00:06:09,609
hip pain and headaches
for weeks.
133
00:06:09,761 --> 00:06:11,348
Could be the dancing.
134
00:06:11,372 --> 00:06:12,871
We know from the last go-around
135
00:06:13,098 --> 00:06:14,409
that your cancer
has the potential
136
00:06:14,433 --> 00:06:17,525
to act very aggressively,
so we have to as well.
137
00:06:17,619 --> 00:06:19,189
If your day's clear,
I'd like to get you into
138
00:06:19,213 --> 00:06:22,029
a surgical biopsy
as soon as possible.
139
00:06:22,124 --> 00:06:25,158
Yeah. Yeah, sure.
140
00:06:25,310 --> 00:06:27,105
So I'll just give you a moment,
141
00:06:27,129 --> 00:06:28,035
and then the nurse will be by
142
00:06:28,113 --> 00:06:29,963
to take you upstairs.
143
00:06:30,057 --> 00:06:31,723
I'm sorry, Paula.
144
00:06:33,727 --> 00:06:35,227
Thank you.
145
00:07:07,486 --> 00:07:09,836
We can't get here
at the exact same time.
146
00:07:09,930 --> 00:07:11,074
Everyone will know.
147
00:07:11,098 --> 00:07:12,431
We gotta stagger our arrivals.
148
00:07:12,582 --> 00:07:16,009
Yeah, we should
probably get disguises too.
149
00:07:16,161 --> 00:07:17,914
You know that this isn't
a closet thing, right?
150
00:07:17,938 --> 00:07:19,490
I know. I get it.
We're on a TV show.
151
00:07:19,514 --> 00:07:21,014
We'll keep it between us, okay?
152
00:07:21,166 --> 00:07:24,151
Well, if you can keep
your hands off of me.
153
00:07:25,003 --> 00:07:26,164
I think I'll be fine.
154
00:07:26,188 --> 00:07:27,257
Okay, well, just to be safe,
155
00:07:27,281 --> 00:07:28,316
we should probably have a code.
156
00:07:28,340 --> 00:07:29,500
When I want to say
157
00:07:29,524 --> 00:07:31,761
"you look really good
right now," I'll say,
158
00:07:31,785 --> 00:07:33,337
"Dusty Springfield,"?
159
00:07:33,361 --> 00:07:35,173
- I don't know who that is.
- My God.
160
00:07:35,197 --> 00:07:36,771
Let's just say,
161
00:07:36,865 --> 00:07:39,365
"There are Starbursts
at crafty."
162
00:07:39,460 --> 00:07:40,460
Perfect.
163
00:07:40,627 --> 00:07:42,852
I feel like La Femme Nikita
right now.
164
00:07:47,042 --> 00:07:48,445
Okay, that was
the last kiss of the day.
165
00:07:48,469 --> 00:07:51,470
Okay, last kiss of the day.
Jeez.
166
00:08:06,135 --> 00:08:07,819
So she signs her
own death sentence.
167
00:08:08,046 --> 00:08:09,281
It's kind of brilliant,
but that means
168
00:08:09,305 --> 00:08:10,858
that no one can know
the prize is a challenge.
169
00:08:10,882 --> 00:08:11,973
Exactly.
170
00:08:12,067 --> 00:08:13,187
Can you make up a fake prize?
171
00:08:13,235 --> 00:08:14,304
Yeah, yeah, that's easy.
172
00:08:14,328 --> 00:08:16,063
It's what I do.
I lie for a living.
173
00:08:16,087 --> 00:08:17,140
Listen, Gabby.
174
00:08:17,164 --> 00:08:19,142
Look, I love
a convoluted caper, I do,
175
00:08:19,166 --> 00:08:20,999
but you stand
to lose everything here.
176
00:08:21,150 --> 00:08:23,054
Yeah, I don't care.
Look, I have to do this.
177
00:08:23,078 --> 00:08:24,278
If I don't stand up for myself,
178
00:08:24,338 --> 00:08:26,149
I am gonna think about it
for the rest of my life,
179
00:08:26,173 --> 00:08:27,984
So, yeah, I am putting it
all on the line.
180
00:08:28,008 --> 00:08:29,399
What she did
cannot go unchecked.
181
00:08:29,492 --> 00:08:32,252
Not today, not any more,
not this bitch.
182
00:08:32,346 --> 00:08:33,840
That was hot.
You gotta say that on camera.
183
00:08:33,864 --> 00:08:34,864
All right, I'm in.
184
00:08:35,015 --> 00:08:36,141
I feel like we're gonna
rob a bank together.
185
00:08:36,165 --> 00:08:37,385
Should we have
a secret handshake?
186
00:08:37,409 --> 00:08:38,241
- What do you say?
- I don't know.
187
00:08:38,426 --> 00:08:39,904
Do bank robbers
have secret handshakes?
188
00:08:39,928 --> 00:08:41,072
No, probably not.
189
00:08:41,096 --> 00:08:41,836
Look, I just love skullduggery.
190
00:08:41,930 --> 00:08:42,907
I feel close to you.
191
00:08:42,931 --> 00:08:44,242
Forgive me for
having team spirit.
192
00:08:44,266 --> 00:08:47,245
All right, look,
I'm make this happen.
193
00:08:47,269 --> 00:08:50,103
Good luck, kid.
You have quite a hill to climb.
194
00:08:50,197 --> 00:08:52,680
- I thought I fired you.
- Nah, I'm here as a volunteer.
195
00:08:52,732 --> 00:08:53,676
Here we go.
196
00:08:53,700 --> 00:08:56,017
God, what is the show?
197
00:08:56,111 --> 00:08:58,620
It has to be cohesive
with a clear narrative.
198
00:09:00,265 --> 00:09:01,522
I don't know what I'm doing.
199
00:09:01,691 --> 00:09:02,691
If I don't figure it out,
200
00:09:02,859 --> 00:09:04,245
I'll have to get
my real estate license,
201
00:09:04,269 --> 00:09:07,212
and let's be honest,
would you buy a house from me?
202
00:09:07,363 --> 00:09:09,956
Yeah, probably not.
Costumes needs an answer.
203
00:09:10,033 --> 00:09:11,102
They're both awful.
204
00:09:11,126 --> 00:09:14,030
Sounds like
you're creatively blocked.
205
00:09:14,054 --> 00:09:15,940
Do you have a PhD in psychology?
206
00:09:15,964 --> 00:09:17,033
No, just a master's.
207
00:09:17,057 --> 00:09:19,035
But as a creative, I get it.
208
00:09:19,059 --> 00:09:21,309
When I need inspiration...
209
00:09:22,954 --> 00:09:24,045
I go see Frank.
210
00:09:24,139 --> 00:09:25,875
Who the hell's Frank?
211
00:09:25,899 --> 00:09:27,899
He's a shaman.
212
00:09:28,068 --> 00:09:29,879
He's also a Teamster.
He drives van five.
213
00:09:29,903 --> 00:09:31,385
Monica, new deal today.
214
00:09:31,479 --> 00:09:33,291
- No square dancing?
- No, thank God.
215
00:09:33,315 --> 00:09:35,443
We're having a dance contest.
It's gonna be maximum drama.
216
00:09:35,467 --> 00:09:37,075
Everyone dances
in their own style,
217
00:09:37,302 --> 00:09:38,613
which gives them a chance
to sort of show off,
218
00:09:38,637 --> 00:09:39,889
and who knows?
Maybe it'll help you,
219
00:09:39,913 --> 00:09:41,299
I don't know, figure out
the whole Swan Lake deal.
220
00:09:41,323 --> 00:09:43,443
I'm not sure if you're aware,
but the clock's ticking.
221
00:09:43,491 --> 00:09:45,544
All right, I'll see you at the
super fun dance contest?
222
00:09:45,568 --> 00:09:47,234
Alan! Nobody understands
what we're doing.
223
00:09:47,329 --> 00:09:49,921
Okay, set me up with the shaman.
224
00:09:50,148 --> 00:09:51,497
Who's got eyes on Frank?
225
00:09:51,650 --> 00:09:54,500
So there I was with a van
full of zombies, all right,
226
00:09:54,653 --> 00:09:57,170
and this dingus is standing
in the middle of the road
227
00:09:57,264 --> 00:09:59,306
talking on his cell phone!
228
00:10:00,767 --> 00:10:02,008
What do you want, sweetheart?
229
00:10:02,160 --> 00:10:05,995
Are you the one they call Frank?
230
00:10:06,164 --> 00:10:08,231
Guys, I'm going 10-1.
231
00:10:10,335 --> 00:10:11,943
What is it that you seek?
232
00:10:17,192 --> 00:10:18,858
What's going on?
233
00:10:19,010 --> 00:10:21,010
They're having a contest,
I think.
234
00:10:21,104 --> 00:10:23,196
Guys!
235
00:10:23,348 --> 00:10:25,101
Can I sit here?
236
00:10:25,125 --> 00:10:27,033
Not for any reason, no.
237
00:10:27,185 --> 00:10:28,034
It's nothing personal.
238
00:10:28,186 --> 00:10:30,503
Just everyone kind of hates you.
239
00:10:32,023 --> 00:10:33,381
Friend.
240
00:10:34,876 --> 00:10:36,509
Got you a coffee.
241
00:10:39,197 --> 00:10:42,860
I figured, since we are friends,
242
00:10:42,884 --> 00:10:45,622
maybe you could
tell me why you abruptly
243
00:10:45,646 --> 00:10:48,480
changed your mind about us?
244
00:10:48,631 --> 00:10:50,351
You know what, Mike?
I'm just not feeling it.
245
00:10:50,375 --> 00:10:51,590
I don't wanna be mean about it,
246
00:10:51,743 --> 00:10:54,894
but I think we need to
give each other some room.
247
00:11:05,240 --> 00:11:06,831
Everything all right?
248
00:11:07,058 --> 00:11:08,978
Yeah, I'm fine.
249
00:11:09,002 --> 00:11:10,682
All right, guys.
Let's see some excitement.
250
00:11:10,820 --> 00:11:11,911
All right, and action.
251
00:11:12,063 --> 00:11:15,231
Dancers, we've got
a contest for you today
252
00:11:15,400 --> 00:11:17,395
that I'm just now
learning about.
253
00:11:17,419 --> 00:11:19,344
Here's how it's going to go.
254
00:11:19,571 --> 00:11:21,587
You will each dance
your own style
255
00:11:21,682 --> 00:11:24,240
for 30 seconds in front
of a panel of your peers...
256
00:11:24,300 --> 00:11:27,405
More specifically,
the leads of our show.
257
00:11:27,429 --> 00:11:30,096
Justin, Simon, Brittney
will be judging this challenge.
258
00:11:30,190 --> 00:11:32,098
I don't wanna judge these guys.
259
00:11:32,250 --> 00:11:35,171
Really? I've been
judging them for months.
260
00:11:35,195 --> 00:11:37,028
- Now it's official.
- What's the prize?
261
00:11:37,255 --> 00:11:38,341
Yeah, what are we dancing for?
262
00:11:38,365 --> 00:11:40,009
Well, that is
an excellent question.
263
00:11:40,033 --> 00:11:41,033
What is the prize?
264
00:11:41,259 --> 00:11:42,442
A lifetime supply of shrimp.
265
00:11:42,536 --> 00:11:45,352
A lifetime supply of s-shrimp?
Really?
266
00:11:45,447 --> 00:11:48,355
Hell, yeah!
You hos are going down.
267
00:11:48,524 --> 00:11:49,744
Yes, a lifetime supply
of shrimp.
268
00:11:49,768 --> 00:11:50,450
Guys, what could be better?
269
00:11:50,544 --> 00:11:51,744
All right, let's reset please.
270
00:11:51,770 --> 00:11:53,290
- Okay, here we go.
- I don't understand.
271
00:11:53,380 --> 00:11:54,940
Are we supposed to get that
all at once?
272
00:11:55,031 --> 00:11:55,858
No, you don't get it
all at once.
273
00:11:55,882 --> 00:11:57,156
It's monthly.
274
00:11:57,217 --> 00:11:58,550
Is it wild caught
or farm-raised?
275
00:11:58,777 --> 00:12:00,029
- Is it peeled and de-veined?
- I'm sure that it is, yeah.
276
00:12:00,053 --> 00:12:01,272
What if I have a big family?
277
00:12:01,296 --> 00:12:02,616
Do they get
a lifetime supply too?
278
00:12:02,797 --> 00:12:04,850
I can see you guys have a lot
of questions about the shrimp,
279
00:12:04,874 --> 00:12:05,943
so I'm gonna reach out to sales,
280
00:12:05,967 --> 00:12:07,352
and then I'll circle back,
all right, guys?
281
00:12:07,376 --> 00:12:10,373
We gotta get this, okay?
Let's see some energy please.
282
00:12:10,397 --> 00:12:11,374
And-.
283
00:12:11,398 --> 00:12:13,565
Sorry I'm late. What's going on?
284
00:12:13,792 --> 00:12:14,958
Where the hell were you?
285
00:12:15,218 --> 00:12:17,104
We're having a contest where,
apparently, the first prize
286
00:12:17,128 --> 00:12:18,956
is a lifetime supply of shrimp,
for some reason.
287
00:12:18,980 --> 00:12:20,888
That's lovely.
288
00:12:20,982 --> 00:12:22,648
Lovely? What happened to you?
289
00:12:22,817 --> 00:12:23,983
I took some magic mushrooms.
290
00:12:24,077 --> 00:12:25,780
Did you know that
there's a shaman in transpo?
291
00:12:25,804 --> 00:12:29,305
Well, I guess everyone's
gone crazy, and I'm all alone.
292
00:12:29,398 --> 00:12:31,078
Okay, guys.
Let's do this again, all right?
293
00:12:31,142 --> 00:12:32,417
Can we go back to one, please?
294
00:12:32,568 --> 00:12:35,139
Everybody, I need you to
act excited about the shrimp,
295
00:12:35,163 --> 00:12:38,039
and I would remind you
that the shrimp is delicious.
296
00:12:38,149 --> 00:12:39,315
Delicious, okay? Here we go.
297
00:12:39,408 --> 00:12:41,092
Come on, guys, energy.
And, Wayne, action.
298
00:12:41,319 --> 00:12:43,987
Dancers, have we got
a challenge for you.
299
00:12:45,323 --> 00:12:46,484
- You will each dance...
- Excuse me.
300
00:12:46,508 --> 00:12:48,152
Your own style for 30 seconds
301
00:12:48,176 --> 00:12:51,085
in front of a panel
of your peers.
302
00:12:51,179 --> 00:12:52,512
Paula. Where you going?
303
00:12:52,664 --> 00:12:53,938
I don't need shrimp,
304
00:12:54,165 --> 00:12:56,182
but I do need a drink,
so I'm out of here.
305
00:12:56,334 --> 00:12:58,145
- Love day drinking. I'm in.
- Didn't invite you.
306
00:12:58,169 --> 00:12:59,519
Yeah, well, I'm coming anyway.
307
00:12:59,613 --> 00:13:01,529
Julia.
308
00:13:09,681 --> 00:13:10,847
I understand you're working on
309
00:13:10,940 --> 00:13:13,603
some exciting
and very personal choreography.
310
00:13:13,627 --> 00:13:14,845
Can you tell us about it?
311
00:13:14,869 --> 00:13:16,606
It's about a robot
312
00:13:16,630 --> 00:13:21,874
who falls in love
and becomes a human person
313
00:13:21,968 --> 00:13:25,545
who then gets
his heart ripped out.
314
00:13:25,697 --> 00:13:28,859
Then he's gotta go back
to being a robot.
315
00:13:28,883 --> 00:13:30,769
Well, perhaps the robot
should go and talk to Paula.
316
00:13:30,793 --> 00:13:33,864
The robot tried, Wayne.
317
00:13:33,888 --> 00:13:36,981
Perhaps a lifetime supply
of shrimp will buck you up.
318
00:13:37,133 --> 00:13:40,226
I don't think that shrimp's
gonna fix this.
319
00:13:40,320 --> 00:13:44,155
You know, there's just...
There's only one thing I want,
320
00:13:44,307 --> 00:13:47,659
and I can't win it back
with dancing.
321
00:13:48,995 --> 00:13:52,055
It's so weird
not competing in this.
322
00:13:52,115 --> 00:13:54,811
We have all this time
on our hands.
323
00:13:54,835 --> 00:13:56,751
Yep. Lots of time.
324
00:13:59,840 --> 00:14:01,564
I think I saw Starbursts
at crafty.
325
00:14:02,917 --> 00:14:05,510
Well, we should go get some.
326
00:14:09,908 --> 00:14:11,235
Do you come here to think too?
327
00:14:11,259 --> 00:14:13,017
- What the hell?
- God.
328
00:14:13,169 --> 00:14:14,185
No. No.
329
00:14:14,429 --> 00:14:17,575
We just came in here
because I lost my kaftan.
330
00:14:17,599 --> 00:14:19,226
You know what? It's not here.
Let's go check the locker room.
331
00:14:19,250 --> 00:14:21,767
It will only reveal itself
when it wants to be found,
332
00:14:21,920 --> 00:14:23,510
like all things do.
333
00:14:23,605 --> 00:14:26,865
Justin, stay for a minute.
334
00:14:27,016 --> 00:14:28,658
Sorry.
335
00:14:30,778 --> 00:14:32,612
- You okay?
- I just needed a moment.
336
00:14:32,764 --> 00:14:36,690
It was very loud out there...
All those bodies.
337
00:14:36,784 --> 00:14:38,710
Not that the human body
isn't a marvelous thing.
338
00:14:38,861 --> 00:14:42,046
You know, I always thought
ballet was about unison,
339
00:14:42,273 --> 00:14:43,601
and it is,
but that's only because
340
00:14:43,625 --> 00:14:47,530
unison is what makes
all the differences pop.
341
00:14:47,554 --> 00:14:49,440
I didn't understand that
until now.
342
00:14:49,464 --> 00:14:50,889
Okay.
I'm gonna leave you on that.
343
00:14:51,116 --> 00:14:52,782
Justin, Justin, Justin.
Stay for a minute.
344
00:14:54,210 --> 00:14:57,470
Your soul is so special.
345
00:14:57,622 --> 00:14:58,730
Thank you.
346
00:14:58,899 --> 00:15:01,399
I never thought
I'd have a protégé.
347
00:15:01,568 --> 00:15:04,961
I have so much to teach you,
and you...
348
00:15:05,054 --> 00:15:07,388
You have so much to teach me.
349
00:15:07,482 --> 00:15:09,799
It flows both ways.
You're my favourite.
350
00:15:09,892 --> 00:15:12,796
Don't tell the others.
351
00:15:12,820 --> 00:15:15,972
Thank you.
352
00:15:16,065 --> 00:15:17,560
That really means a lot to me.
353
00:15:17,584 --> 00:15:19,896
I value our relationship too,
you know.
354
00:15:19,920 --> 00:15:22,662
But I have to ask. Are you okay?
355
00:15:22,814 --> 00:15:25,498
I'm brilliant.
356
00:15:25,650 --> 00:15:27,717
Hello.
357
00:15:28,987 --> 00:15:30,072
Brittney. How you holding up?
358
00:15:30,096 --> 00:15:31,763
No, not for you.
359
00:15:31,914 --> 00:15:32,822
Oop!
360
00:15:32,915 --> 00:15:34,766
Terrible. Everyone hates me.
361
00:15:34,993 --> 00:15:36,470
This would be considered
a twinsmergency,
362
00:15:36,494 --> 00:15:37,918
and I can't find Simon anywhere.
363
00:15:38,012 --> 00:15:39,103
You can fix this.
364
00:15:39,422 --> 00:15:41,158
Why not show Gabby some love
with the contest today?
365
00:15:41,182 --> 00:15:42,941
Vote for her.
Say some nice things.
366
00:15:43,092 --> 00:15:44,161
A public declaration of support.
367
00:15:44,185 --> 00:15:45,755
I don't know.
It might turn the tide.
368
00:15:45,779 --> 00:15:47,853
Yeah, that's a great idea.
Thank you.
369
00:15:48,006 --> 00:15:49,656
Anytime. Yeah.
370
00:15:53,102 --> 00:15:54,285
You don't get a cookie.
371
00:15:56,605 --> 00:15:58,045
Okay.
Brittney is in the bag for you.
372
00:15:58,107 --> 00:15:59,268
Did you tell Justin
to vote for you?
373
00:15:59,292 --> 00:16:00,511
No. That's cheating.
374
00:16:00,535 --> 00:16:02,104
I want to win
by beating everybody fairly.
375
00:16:02,128 --> 00:16:04,008
No, you can't rely
on winning this thing fairly.
376
00:16:04,113 --> 00:16:05,349
You said you wanted revenge,
right?
377
00:16:05,373 --> 00:16:06,965
These things are always rigged.
378
00:16:07,192 --> 00:16:08,760
I'm the producer, all right?
Listen to me.
379
00:16:08,784 --> 00:16:11,285
No, and by the way, producer,
a lifetime supply of shrimp?
380
00:16:11,346 --> 00:16:12,546
I mean, come on. What the hell?
381
00:16:12,639 --> 00:16:14,433
Bubba Gump Shrimp reached out
earlier in the season,
382
00:16:14,457 --> 00:16:15,715
then they got cold feet, we... eh.
383
00:16:15,867 --> 00:16:17,102
Just tell Justin
to vote for you.
384
00:16:17,126 --> 00:16:18,977
Look in my eyes.
What do you see?
385
00:16:19,128 --> 00:16:20,478
Warmth.
386
00:16:20,629 --> 00:16:22,313
Compassion.
Commitment to social justice.
387
00:16:22,465 --> 00:16:24,702
And three kittens
curled up in a basket.
388
00:16:24,726 --> 00:16:26,726
No, murder.
You see murder in my eyes.
389
00:16:26,878 --> 00:16:28,711
I am not cheating.
I don't have to.
390
00:16:28,804 --> 00:16:30,989
And that's final.
391
00:16:31,216 --> 00:16:33,140
You have to.
You have to cheat to win.
392
00:16:33,234 --> 00:16:36,494
I want it ice cold...
Frozen tundra cold...
393
00:16:36,721 --> 00:16:38,140
With an eyedropper of vermouth
and a twist.
394
00:16:38,164 --> 00:16:38,904
- You got it?
- Yeah.
395
00:16:39,057 --> 00:16:40,142
I'll have the same thing.
396
00:16:40,166 --> 00:16:43,226
And a menu probably
would be a good idea.
397
00:16:43,319 --> 00:16:45,559
I... I really feel like you
should tell me what's going on.
398
00:16:45,730 --> 00:16:46,579
I really think it's weird
399
00:16:46,731 --> 00:16:48,131
you're asking me
personal questions.
400
00:16:48,233 --> 00:16:49,727
I didn't invite you,
and we barely know each other.
401
00:16:49,751 --> 00:16:52,176
Well, that's mean,
but I have two teenage girls,
402
00:16:52,369 --> 00:16:54,512
so you got nothing on them.
403
00:16:54,663 --> 00:16:56,255
Something's up, Paula,
404
00:16:56,391 --> 00:17:00,167
and I think that that something
has to do with your health.
405
00:17:00,261 --> 00:17:04,747
I've been through this with...
With people before.
406
00:17:04,840 --> 00:17:06,098
Drinking in the morning,
407
00:17:06,251 --> 00:17:07,244
pushing people away...
You know, really, honestly,
408
00:17:07,268 --> 00:17:08,628
it's all a little trigger-y
for me,
409
00:17:08,695 --> 00:17:13,322
so I would like you
to tell me please what's wrong.
410
00:17:14,776 --> 00:17:16,275
Dance for it.
411
00:17:16,369 --> 00:17:18,778
- What?
- This is my favourite song.
412
00:17:18,930 --> 00:17:20,850
Dance on the bar,
and I'll tell you.
413
00:17:20,874 --> 00:17:22,356
Maybe.
414
00:18:11,649 --> 00:18:13,889
That's the most adorable thing
I've ever seen in my life.
415
00:18:19,099 --> 00:18:20,747
I think my cancer's back.
416
00:18:23,161 --> 00:18:25,103
I don't know, but I know.
417
00:18:25,330 --> 00:18:27,083
They want to run a biopsy
and a couple of tests,
418
00:18:27,107 --> 00:18:28,084
and I thought,
"You know what sounds better?
419
00:18:28,108 --> 00:18:29,607
"A drink," so cheers.
420
00:18:29,758 --> 00:18:30,850
Paula, I am so sorry,
421
00:18:31,018 --> 00:18:32,944
but I gotta tell you
that I think that you should
422
00:18:33,095 --> 00:18:35,004
go get those tests,
like, right now.
423
00:18:35,097 --> 00:18:37,173
I don't want to do that.
424
00:18:37,342 --> 00:18:39,842
I want to do anything else
in the world besides that.
425
00:18:42,196 --> 00:18:44,100
This is my teenage daughter
who has been bugging me
426
00:18:44,124 --> 00:18:47,199
to take her shopping
for a homecoming dress,
427
00:18:47,352 --> 00:18:49,034
but this is not important.
428
00:18:49,129 --> 00:18:52,108
That's what I want to do.
429
00:18:52,132 --> 00:18:52,964
What?
430
00:18:53,133 --> 00:18:54,610
I want to take your daughter
shopping
431
00:18:54,634 --> 00:18:55,949
for a homecoming dress.
432
00:18:56,043 --> 00:18:57,969
- Paula...
- I don't want to spend the day
433
00:18:58,196 --> 00:19:00,529
finding out how bad
the bad news is.
434
00:19:00,623 --> 00:19:02,785
It's bad.
435
00:19:02,809 --> 00:19:05,143
Shopping is perfect.
436
00:19:06,371 --> 00:19:10,206
Kay, sure, but heads up.
437
00:19:10,299 --> 00:19:11,816
My daughter is awful.
438
00:19:21,219 --> 00:19:23,569
- Who is calling you so much?
- It's my brother.
439
00:19:23,663 --> 00:19:25,290
I don't know. It's probably
some football thing.
440
00:19:25,314 --> 00:19:26,550
Okay, well, tell him
you have important business
441
00:19:26,574 --> 00:19:29,667
judging our peers
with these buzzers I found.
442
00:19:31,562 --> 00:19:32,578
I didn't get one for you.
443
00:19:32,747 --> 00:19:33,983
I just feel like a buzzer
isn't a good look
444
00:19:34,007 --> 00:19:35,339
for where you are
in your journey.
445
00:19:36,843 --> 00:19:38,918
Let's do this.
446
00:19:39,012 --> 00:19:40,823
Yeah, let's do this.
447
00:19:40,847 --> 00:19:42,513
All right, what prevents us?
448
00:19:42,665 --> 00:19:44,510
Sorry, boss, we're having
trouble with the playback.
449
00:19:44,534 --> 00:19:45,349
We need five.
450
00:19:45,501 --> 00:19:47,092
- Hello, friends.
- Right.
451
00:19:47,245 --> 00:19:48,853
It's our lady
of hallucinogenics.
452
00:19:49,080 --> 00:19:50,666
Cool.
It's very professional of you.
453
00:19:50,690 --> 00:19:54,170
Alan, you have beautiful eyes.
454
00:19:54,194 --> 00:19:55,768
All right,
could you not sexually harass
455
00:19:55,862 --> 00:19:57,028
my assistant, please?
456
00:19:57,179 --> 00:19:59,772
I'm not sexually harassing Alan.
457
00:19:59,924 --> 00:20:01,924
I'm sexually harassing you.
458
00:20:02,017 --> 00:20:03,092
Okay.
459
00:20:03,261 --> 00:20:04,405
What does she mean by that,
Nick?
460
00:20:04,429 --> 00:20:05,589
I don't know.
What is going on? Come on.
461
00:20:05,613 --> 00:20:07,279
Don't worry, Alan.
I'll tell you.
462
00:20:07,432 --> 00:20:09,373
In fact, I'll tell all of you.
463
00:20:09,525 --> 00:20:10,577
No, you won't tell
anyone anything...
464
00:20:10,601 --> 00:20:12,451
Greetings from above, everyone.
465
00:20:12,603 --> 00:20:14,378
So, Nick and I
are sleeping together,
466
00:20:14,605 --> 00:20:15,862
but you've probably sensed that.
467
00:20:15,957 --> 00:20:18,107
No. Definitely did not.
468
00:20:18,200 --> 00:20:19,775
Wait.
Don't you guys hate each other?
469
00:20:19,868 --> 00:20:21,460
Why was I trying to hide it?
470
00:20:21,612 --> 00:20:22,364
Because they're not
supposed to know.
471
00:20:22,388 --> 00:20:23,629
They're not supposed to know!
472
00:20:23,723 --> 00:20:26,949
Because I was trying
to control it, like everything.
473
00:20:27,042 --> 00:20:30,113
But isn't standing naked
before one another
474
00:20:30,137 --> 00:20:31,896
a valid way to pull away
475
00:20:32,047 --> 00:20:34,807
this veil of separation,
just for a moment?
476
00:20:34,901 --> 00:20:36,141
Is she getting naked up there?
477
00:20:36,310 --> 00:20:38,402
- How we doing on the playback?
- We're good.
478
00:20:38,554 --> 00:20:40,905
Also, Ally and I called this
about you two a long time ago.
479
00:20:41,056 --> 00:20:42,109
Good for you guys. That's great.
480
00:20:42,133 --> 00:20:43,293
Can you play the song please?
481
00:20:43,392 --> 00:20:45,387
- Okay, just...
- Now that that little
482
00:20:45,411 --> 00:20:48,637
"Just say no to drugs" PSA
is over,
483
00:20:48,731 --> 00:20:49,914
let's begin.
484
00:21:10,103 --> 00:21:11,343
We got a robot.
485
00:21:28,513 --> 00:21:29,787
This'll play.
486
00:21:50,368 --> 00:21:51,608
She's like you out there, Alan.
487
00:22:25,403 --> 00:22:26,488
Yes.
488
00:22:26,512 --> 00:22:28,048
Wait. Who is that guy?
489
00:22:28,072 --> 00:22:30,348
Is he a part of the crew?
Did you hire anyone new?
490
00:22:30,499 --> 00:22:31,740
No. I didn't do anything.
491
00:23:01,288 --> 00:23:03,288
- Is she dancing with shrimp?
- Is this even allowed?
492
00:23:03,383 --> 00:23:06,442
We make the rules,
and I say yes.
493
00:23:08,613 --> 00:23:09,613
Yeah, eat that shrimp.
494
00:23:18,789 --> 00:23:20,231
My...
495
00:23:27,407 --> 00:23:28,717
Well done!
496
00:23:28,741 --> 00:23:30,366
This is why you have to cheat.
497
00:23:33,746 --> 00:23:34,631
Quick, quick, quick! Let's go.
498
00:23:34,655 --> 00:23:36,062
Let's go, let's go. Flip.
499
00:23:36,124 --> 00:23:38,227
Quick, quick, quick, quick,
quick, quick, quick, boom!
500
00:23:38,251 --> 00:23:39,733
Get out of there.
501
00:23:41,162 --> 00:23:42,645
Hike, hike, hike. There you go.
502
00:23:44,373 --> 00:23:45,739
Finish out, finish out,
finish out.
503
00:23:48,335 --> 00:23:50,744
Nice job. One more time.
One more time.
504
00:23:58,754 --> 00:24:00,271
Okay!
505
00:24:00,498 --> 00:24:02,138
That's what I'm talking about
right there.
506
00:24:03,425 --> 00:24:04,995
Big dog.
507
00:24:05,019 --> 00:24:06,088
Not bad.
508
00:24:06,112 --> 00:24:07,427
I gotta say, man,
509
00:24:07,596 --> 00:24:09,425
your footwork is significantly
better than it used to be.
510
00:24:09,449 --> 00:24:10,114
Well, it turns out
20 hours of ballet
511
00:24:10,265 --> 00:24:11,334
a week helps with that.
512
00:24:11,358 --> 00:24:13,008
I can't believe you doing that.
513
00:24:13,101 --> 00:24:15,338
Playing twinkle toes
with a bunch of sad clowns.
514
00:24:15,362 --> 00:24:17,266
Come on, man.
Don't be like that.
515
00:24:17,290 --> 00:24:18,772
If I'm being real with you, man,
516
00:24:18,941 --> 00:24:20,251
that show helped me
get my act together.
517
00:24:20,275 --> 00:24:21,792
You let someone who just came in
518
00:24:21,944 --> 00:24:23,272
from dropping off their kid
at school yell at you
519
00:24:23,296 --> 00:24:25,554
about your sous-sus
and see how you feel about it.
520
00:24:25,614 --> 00:24:28,466
I like what I saw today.
I'm run this up the ladder,
521
00:24:28,634 --> 00:24:30,301
and maybe, maybe,
522
00:24:30,452 --> 00:24:31,838
there's some room
to bring you back.
523
00:24:31,862 --> 00:24:34,472
How "maybe" is maybe?
524
00:24:34,699 --> 00:24:36,359
Go get cleared
from your doctor to play.
525
00:24:36,383 --> 00:24:39,029
- Then we'll talk.
- Yes, sir.
526
00:24:39,053 --> 00:24:40,305
And she took it,
and she just snuck it
527
00:24:40,329 --> 00:24:41,439
right under the dressing room,
which means you...
528
00:24:41,463 --> 00:24:43,981
Okay, Mom,
I'm gonna come out now.
529
00:24:44,150 --> 00:24:46,734
And don't give me that look.
530
00:24:48,971 --> 00:24:50,132
- Hell, no.
- No, no, no.
531
00:24:50,156 --> 00:24:51,972
- That is too much skin.
- That's the look.
532
00:24:52,066 --> 00:24:53,376
- There's no world in where...
- What are you doing?
533
00:24:53,400 --> 00:24:55,028
- Body shaming me?
- I'm gonna get you that dress.
534
00:24:55,052 --> 00:24:55,884
I mean, what are you?
Against women?
535
00:24:55,995 --> 00:24:57,288
I'm not even gonna
respond to that.
536
00:24:57,312 --> 00:24:58,790
Will you please, please
just try on this dress?
537
00:24:58,814 --> 00:24:59,980
Paula picked it out.
538
00:25:00,074 --> 00:25:01,459
- I think it's great.
- She picked it out.
539
00:25:01,483 --> 00:25:02,803
- Nothing to do with it.
- It's red.
540
00:25:02,893 --> 00:25:05,561
- Please.
- Fine.
541
00:25:07,340 --> 00:25:09,732
I should have stayed at the bar.
542
00:25:09,825 --> 00:25:11,157
Stop. She's adorable.
543
00:25:14,347 --> 00:25:17,056
I wonder who won the shrimp.
544
00:25:19,593 --> 00:25:22,498
What happened with
you and Mike this morning?
545
00:25:22,522 --> 00:25:23,648
He shouldn't have
to deal with this.
546
00:25:23,672 --> 00:25:25,005
What?
547
00:25:25,099 --> 00:25:27,599
We've only been going out
for three weeks. It's rude.
548
00:25:27,693 --> 00:25:29,338
I'm not gonna
put him through it.
549
00:25:29,362 --> 00:25:31,654
You don't think he should
have a say in that?
550
00:25:34,033 --> 00:25:36,033
No.
551
00:25:36,260 --> 00:25:37,593
Baby...
552
00:25:37,762 --> 00:25:39,853
- It's gorgeous.
- That's... you look amazing.
553
00:25:39,905 --> 00:25:40,907
- That's the one.
- I know!
554
00:25:40,931 --> 00:25:42,034
- That is the one.
- You like that?
555
00:25:42,058 --> 00:25:43,109
- That's the one, right?
- That is absolutely...
556
00:25:43,133 --> 00:25:44,578
You did such a good job
picking that out.
557
00:25:44,602 --> 00:25:45,837
Mom, I need you to take
a picture of me
558
00:25:45,861 --> 00:25:47,005
so that I can send it to Kelsey.
559
00:25:47,029 --> 00:25:47,786
Okay, yeah, absolutely.
560
00:25:47,880 --> 00:25:49,788
I will take a picture right now.
561
00:25:49,940 --> 00:25:51,197
So pretty!
562
00:25:51,333 --> 00:25:52,624
My God. Look at that colour.
563
00:25:52,777 --> 00:25:53,937
She's gonna be so jealous.
564
00:25:53,961 --> 00:25:55,719
- You think so?
- Perfect.
565
00:25:55,946 --> 00:25:57,129
It's you. You look beautiful.
566
00:25:57,298 --> 00:25:58,608
The colour and everything.
567
00:25:58,632 --> 00:25:59,948
Yeah? Do you love it?
568
00:26:00,042 --> 00:26:01,444
Yes.
569
00:26:01,468 --> 00:26:03,802
- Thank you so much.
- You're welcome, baby.
570
00:26:07,382 --> 00:26:10,234
She's always gonna remember
finding this dress with you.
571
00:26:12,963 --> 00:26:15,458
So sweet.
572
00:26:15,482 --> 00:26:18,558
Life is so sweet.
573
00:26:18,652 --> 00:26:21,470
I didn't think I...
574
00:26:21,563 --> 00:26:22,913
I'm not ready to...
575
00:26:23,065 --> 00:26:26,750
Okay. Okay.
576
00:26:26,902 --> 00:26:28,230
Wanna go see
what we're up against?
577
00:26:28,254 --> 00:26:30,996
Go to the hospital
right now, okay?
578
00:26:31,148 --> 00:26:33,315
- I'm scared.
- I know.
579
00:26:35,911 --> 00:26:37,336
I got you.
580
00:26:37,504 --> 00:26:38,632
And go.
581
00:26:38,656 --> 00:26:40,246
Now that the judges
have had a moment
582
00:26:40,341 --> 00:26:42,991
to collect their thoughts,
I understand it's down to two.
583
00:26:43,085 --> 00:26:45,436
Gabby, Miriam,
please step forward.
584
00:26:45,663 --> 00:26:48,272
It's time for your final votes.
585
00:26:48,499 --> 00:26:49,514
Brittney?
586
00:26:49,667 --> 00:26:51,834
I'm gonna have to go
with my girl Gabby.
587
00:26:51,927 --> 00:26:53,001
She's undeniable.
588
00:26:53,170 --> 00:26:54,497
We all love her,
and you know what?
589
00:26:54,521 --> 00:26:56,188
She loves all of us
right back, right?
590
00:26:56,340 --> 00:26:57,948
Respectfully disagree.
591
00:26:58,175 --> 00:27:01,009
My vote goes to
the unexpected magic of Miriam.
592
00:27:01,103 --> 00:27:05,105
You broke the rules,
but you also broke my brain.
593
00:27:05,199 --> 00:27:07,844
Justin, it's all
down to you... the deciding vote.
594
00:27:07,868 --> 00:27:09,012
Right.
595
00:27:09,036 --> 00:27:10,772
I thought both women were great.
596
00:27:10,796 --> 00:27:11,962
I loved all your moves,
597
00:27:12,114 --> 00:27:16,519
but I guess I was
most surprised by Miriam.
598
00:27:16,543 --> 00:27:18,113
- Hell yeah!
- My vote goes to Miriam.
599
00:27:18,137 --> 00:27:20,712
Congratulations, Miriam!
600
00:27:20,865 --> 00:27:22,284
Who cares, right?
601
00:27:22,308 --> 00:27:23,434
I mean,
you don't even like shrimp.
602
00:27:23,458 --> 00:27:25,512
Plot twist.
603
00:27:25,536 --> 00:27:29,388
The prize for this challenge
isn't actually shrimp.
604
00:27:29,464 --> 00:27:31,649
Not actually shrimp.
605
00:27:31,800 --> 00:27:33,150
Wait, what? What's the prize?
606
00:27:33,301 --> 00:27:36,469
The prize is a challenge ticket.
607
00:27:36,563 --> 00:27:39,715
The bearer of this
has the ability to challenge
608
00:27:39,884 --> 00:27:42,050
one of our principals
for their role.
609
00:27:42,144 --> 00:27:43,810
- What?
- So not about the shrimp then?
610
00:27:43,904 --> 00:27:47,055
A challenge ticket.
611
00:27:47,149 --> 00:27:48,292
Look, I don't wanna say,
"I told you so."
612
00:27:48,316 --> 00:27:49,627
Shut up. You're the one
who made the prize
613
00:27:49,651 --> 00:27:51,037
apparently Miriam's
favourite thing in the world.
614
00:27:51,061 --> 00:27:52,222
- What do we do?
- I'm out of moves.
615
00:27:52,246 --> 00:27:54,557
I was promised shrimp.
616
00:27:54,581 --> 00:27:57,894
Wait, I have a move.
I have one move.
617
00:27:57,918 --> 00:28:00,730
Well, what are you waiting for?
618
00:28:00,754 --> 00:28:02,513
Hey, Miriam.
619
00:28:02,589 --> 00:28:05,057
I have... I have an idea.
Let's go talk.
620
00:28:06,185 --> 00:28:07,667
Sometimes I call her pumpkin
621
00:28:07,761 --> 00:28:10,262
because I feel like Cinderella
when I drive her.
622
00:28:10,414 --> 00:28:12,075
This car was destined
to be mine.
623
00:28:12,099 --> 00:28:14,169
And sometimes I call her
Ruth Bader Ginsberg
624
00:28:14,193 --> 00:28:15,953
because of how much
she has improved my life.
625
00:28:16,086 --> 00:28:17,414
I'm gonna paint flames
on the side.
626
00:28:17,438 --> 00:28:18,678
Please don't.
627
00:28:18,739 --> 00:28:20,605
All right, we got that.
Thank you, everybody.
628
00:28:20,758 --> 00:28:23,603
That's a cut.
Let's head back inside please.
629
00:28:23,627 --> 00:28:25,071
That was great TV.
I gotta hand it to you.
630
00:28:25,095 --> 00:28:26,778
Man, that had to hurt?
631
00:28:26,931 --> 00:28:29,097
Yeah,
but I don't wanna talk about it.
632
00:28:29,191 --> 00:28:30,185
Okay, last time.
633
00:28:30,209 --> 00:28:32,434
Look, are you sure
you want to do this?
634
00:28:32,527 --> 00:28:33,602
I'm sure.
635
00:28:35,715 --> 00:28:38,031
I'm challenging Brittney
for the role of the White Swan.
636
00:28:40,277 --> 00:28:43,273
I thought you said
you wanted to move on.
637
00:28:43,297 --> 00:28:44,700
This is me moving on.
638
00:28:44,724 --> 00:28:46,949
You're a terrible person,
and you need to leave.
639
00:28:49,453 --> 00:28:51,206
We have a dance battle
on our hands.
640
00:28:51,230 --> 00:28:52,971
Here are the rules.
641
00:28:53,065 --> 00:28:55,359
Brittney and Gabby, each of you
will choose two other dancers,
642
00:28:55,383 --> 00:28:57,287
and your teams
will go head-to-head.
643
00:28:57,311 --> 00:28:58,736
Monica and I will judge.
644
00:28:58,963 --> 00:29:00,070
Wait, I got another twist.
645
00:29:00,464 --> 00:29:03,240
This isn't just a battle
for the role of the White Swan.
646
00:29:03,467 --> 00:29:05,242
This is a battle to the death.
647
00:29:05,393 --> 00:29:07,745
- That's right.
- If your teams lose,
648
00:29:07,913 --> 00:29:11,306
Gabby, Brittney,
you're going home.
649
00:29:12,977 --> 00:29:14,585
- What?
- Okay.
650
00:29:14,812 --> 00:29:15,827
Well, then.
651
00:29:16,088 --> 00:29:18,756
You should probably go pack up
your locker right now.
652
00:29:18,832 --> 00:29:21,508
I've never lost a girl fight.
653
00:29:25,765 --> 00:29:26,989
The fractured vertebrae
654
00:29:27,157 --> 00:29:29,469
from your car accident
aren't healing properly.
655
00:29:29,493 --> 00:29:30,659
But you told me a year ago
656
00:29:30,752 --> 00:29:32,414
that those would be okay
with rest and time.
657
00:29:32,438 --> 00:29:34,605
I've rested.
I've taken the time.
658
00:29:34,832 --> 00:29:36,309
I feel great and now
I'm ready to play again,
659
00:29:36,333 --> 00:29:37,573
so how about you just, you know,
660
00:29:37,668 --> 00:29:39,184
sign the paper
and I'll be on my way?
661
00:29:39,278 --> 00:29:40,611
I don't think
that's a good idea.
662
00:29:40,762 --> 00:29:42,257
What... what are you saying?
What are you saying?
663
00:29:42,281 --> 00:29:43,338
I can't play?
664
00:29:43,431 --> 00:29:45,190
Technically,
I can clear you to play,
665
00:29:45,267 --> 00:29:47,600
but if you were my son,
I'd be begging you
666
00:29:47,694 --> 00:29:49,861
to find anything else
to do with your life.
667
00:29:50,014 --> 00:29:52,105
If you were my father,
you'd be living in the house
668
00:29:52,199 --> 00:29:53,940
that I bought you on the lake.
669
00:29:56,128 --> 00:30:00,613
I need to be able to provide
for the people in my life, okay?
670
00:30:00,691 --> 00:30:03,375
- So just sign the paper.
- You're not listening to me.
671
00:30:11,869 --> 00:30:13,811
I hate hospitals. Hate.
672
00:30:14,038 --> 00:30:15,628
Me too.
673
00:30:15,797 --> 00:30:20,295
Want me to read to you
from this magazine from 2014?
674
00:30:20,319 --> 00:30:23,803
Paula Clark?
We're ready for you.
675
00:30:27,568 --> 00:30:29,471
Okay, I will be here
to pick you up.
676
00:30:29,495 --> 00:30:30,955
- You don't have to wait.
- No, no, no.
677
00:30:30,979 --> 00:30:33,033
Someone's gotta be here for you
when you wake up, okay?
678
00:30:33,057 --> 00:30:34,717
Okay.
679
00:30:34,741 --> 00:30:37,312
Okay. You got this.
680
00:30:37,336 --> 00:30:39,411
Yeah.
681
00:30:39,505 --> 00:30:41,746
You do. You do.
682
00:30:48,088 --> 00:30:50,088
You got it. Come on.
683
00:30:50,182 --> 00:30:51,809
What happened to being here
when she wakes up?
684
00:30:51,833 --> 00:30:53,016
Someone will be here.
685
00:30:53,243 --> 00:30:54,363
I don't appreciate it, Nick.
686
00:30:54,411 --> 00:30:56,164
I don't appreciate
being left in the dark,
687
00:30:56,188 --> 00:30:57,670
and we don't do eliminations.
688
00:30:57,764 --> 00:30:59,356
- That's not our show.
- Look.
689
00:30:59,507 --> 00:31:00,432
Gabby wanted revenge.
690
00:31:00,526 --> 00:31:01,926
People are gonna want
a win for her.
691
00:31:02,010 --> 00:31:04,005
I'm so sick of having
to explain television to you.
692
00:31:04,029 --> 00:31:05,173
Come on.
693
00:31:05,197 --> 00:31:06,490
We're putting on Swan Lake,
Nicholas.
694
00:31:06,514 --> 00:31:07,939
This is not American Gladiators.
695
00:31:08,033 --> 00:31:09,327
American Gladiators
was a great show.
696
00:31:09,351 --> 00:31:10,868
It ran for seven seasons.
697
00:31:11,095 --> 00:31:12,536
- Tell him.
- It was Crush.
698
00:31:12,763 --> 00:31:13,778
Fury. Hurricane.
699
00:31:13,873 --> 00:31:15,873
- Alan, enough!
- Yep.
700
00:31:17,267 --> 00:31:19,376
Well, hello.
701
00:31:19,527 --> 00:31:20,671
And how is your
idiotic trip going?
702
00:31:20,695 --> 00:31:21,861
It was great.
703
00:31:22,030 --> 00:31:24,289
You know, I had a long
conversation with Tchaikovsky,
704
00:31:24,441 --> 00:31:26,936
and he told me that I shouldn't
feel constrained by anything.
705
00:31:26,960 --> 00:31:28,218
Not even his music.
706
00:31:28,370 --> 00:31:30,387
And once again, I'm all alone.
707
00:31:30,538 --> 00:31:32,442
And roll sound.
708
00:31:32,466 --> 00:31:37,469
Ladies, do you have your teams?
709
00:31:42,626 --> 00:31:43,475
A dance battle?
710
00:31:43,644 --> 00:31:45,084
Do you guys, like,
do this every day?
711
00:31:45,129 --> 00:31:46,689
Nope, only when
the producers are bored.
712
00:31:46,797 --> 00:31:48,647
Mike, can I talk to you?
713
00:31:48,799 --> 00:31:50,815
Ah. Julia, where you been?
714
00:31:50,910 --> 00:31:52,576
You missed a lot.
Monica is high.
715
00:31:52,727 --> 00:31:54,060
Gabby gave her car away,
716
00:31:54,304 --> 00:31:56,988
and Miriam has some surprisingly
strong feelings about shrimp.
717
00:31:57,141 --> 00:31:58,141
Mike, Mike.
718
00:31:58,308 --> 00:32:00,417
We need to talk about Paula,
okay?
719
00:32:00,568 --> 00:32:02,252
You want to come...
720
00:32:02,479 --> 00:32:04,733
Okay.
721
00:32:04,757 --> 00:32:06,831
Coin toss for song choice.
722
00:32:06,984 --> 00:32:09,167
Brittney, you're heads.
723
00:32:12,156 --> 00:32:14,172
Now that's gold right there.
That's good.
724
00:32:14,324 --> 00:32:16,653
Heads. I choose.
725
00:32:16,677 --> 00:32:18,176
And what's your song choice?
726
00:32:46,614 --> 00:32:48,109
Girl, I don't know
who to root for.
727
00:32:48,133 --> 00:32:49,858
Mom and Dad are dance fighting.
728
00:33:17,997 --> 00:33:19,307
This is amazing!
729
00:33:19,331 --> 00:33:21,309
Spicy!
730
00:33:21,333 --> 00:33:23,742
- You're so good.
- You too.
731
00:33:23,894 --> 00:33:25,151
- Simon!
- Justin!
732
00:33:27,080 --> 00:33:28,154
- I'm sorry.
- No.
733
00:33:32,069 --> 00:33:34,753
Great job on the rain machine.
That really plusses everything.
734
00:33:40,352 --> 00:33:42,835
- This is so cool!
- I know, right?
735
00:33:53,848 --> 00:33:55,590
Come on, kid. Put the bullet in.
736
00:35:06,254 --> 00:35:07,771
What, ""?
737
00:35:07,998 --> 00:35:10,326
You just kicked me in the face,
Brittney.
738
00:35:10,350 --> 00:35:12,109
Did you see that?
739
00:35:12,336 --> 00:35:14,986
Who wins?
740
00:35:17,432 --> 00:35:18,523
Well, who wins?
741
00:35:23,438 --> 00:35:25,196
We all do.
742
00:35:25,365 --> 00:35:29,275
It's going to work.
The show is going to work!
743
00:35:29,369 --> 00:35:30,369
Please...
744
00:35:32,280 --> 00:35:34,798
For me, can you be present?
745
00:35:35,025 --> 00:35:37,687
Well, it was...
It was all spectacular,
746
00:35:37,711 --> 00:35:40,303
but it has to be Gabby.
747
00:35:40,530 --> 00:35:41,530
- Gabby wins.
- Yes!
748
00:35:44,534 --> 00:35:45,642
Yes! Yes! Yes!
749
00:35:45,869 --> 00:35:47,363
Brittney, I'm so sorry.
750
00:35:47,387 --> 00:35:51,206
It's my sad duty to tell you
you must now balancé away.
751
00:35:54,987 --> 00:35:58,713
Yes!
752
00:36:02,327 --> 00:36:03,805
What are you doing here?
753
00:36:03,829 --> 00:36:05,214
I've called you,
like, three times.
754
00:36:05,238 --> 00:36:06,905
Yeah. I'm sorry.
755
00:36:06,999 --> 00:36:10,667
I had to help Gabby defeat her
mortal enemy in a dance battle.
756
00:36:10,818 --> 00:36:11,726
Did you see it? It was cool.
757
00:36:11,819 --> 00:36:13,556
Yeah, I saw it.
It was real cool.
758
00:36:13,580 --> 00:36:14,746
Dad had an accident.
759
00:36:14,898 --> 00:36:16,989
What?
760
00:36:17,083 --> 00:36:18,750
That was a crazy day.
761
00:36:18,919 --> 00:36:19,919
- It was insane.
- I mean,
762
00:36:20,012 --> 00:36:21,452
you coming all in here
with your plan
763
00:36:21,496 --> 00:36:22,846
and all its twists and turns.
764
00:36:22,997 --> 00:36:24,642
My God. I almost had
a heart attack three times.
765
00:36:24,666 --> 00:36:26,683
- And then you emerge victorious!
- I know.
766
00:36:26,834 --> 00:36:27,742
I mean,
for the first time in my life,
767
00:36:27,835 --> 00:36:28,905
I put it all on the line.
768
00:36:28,929 --> 00:36:30,740
I stood up for myself
and my son.
769
00:36:30,764 --> 00:36:32,838
I don't think I could have
done that two months ago.
770
00:36:32,933 --> 00:36:34,577
And now, I am the White Swan,
771
00:36:34,601 --> 00:36:35,934
and my best friend
is the Prince,
772
00:36:36,028 --> 00:36:38,177
and Reggie is the Wizard,
and Brittney is gone.
773
00:36:38,304 --> 00:36:39,323
I would call that
a pretty good day.
774
00:36:39,347 --> 00:36:40,675
I'd call that
a pretty great day.
775
00:36:40,699 --> 00:36:43,920
You know, are we done?
I wanna go celebrate.
776
00:36:43,944 --> 00:36:45,702
Yeah, get out of here, kid.
You earned it.
777
00:36:45,929 --> 00:36:46,945
- Okay, thank you.
- Yeah.
778
00:36:47,097 --> 00:36:48,446
- Thank you.
- Yeah?
779
00:36:48,540 --> 00:36:49,517
- All right.
- Thank you.
780
00:36:49,541 --> 00:36:51,708
- Of course, yeah.
- Nick.
781
00:36:51,859 --> 00:36:53,284
- And you, thank you.
- Yes.
782
00:36:53,361 --> 00:36:54,860
- We did it.
- Yes, we did.
783
00:36:55,029 --> 00:36:56,529
- Bye.
- That's so unprofessional.
784
00:36:56,623 --> 00:36:58,215
What? Why? You hugged.
785
00:36:58,366 --> 00:37:00,862
We have a situation.
It's about Justin.
786
00:37:00,886 --> 00:37:02,271
I mean, it wasn't fair.
787
00:37:02,295 --> 00:37:05,555
There definitely should
not have been a rain machine.
788
00:37:05,782 --> 00:37:06,782
You know what?
789
00:37:07,000 --> 00:37:09,467
Everybody hates me,
so maybe it's for the best.
790
00:37:09,619 --> 00:37:11,561
No one's even gonna come
and say goodbye.
791
00:37:11,713 --> 00:37:12,545
Brittney?
792
00:37:12,639 --> 00:37:13,972
Alan incoming.
793
00:37:14,066 --> 00:37:18,643
Production wants to see you.
You might not be done yet.
794
00:37:21,631 --> 00:37:23,406
My dad fell off a ladder.
795
00:37:23,633 --> 00:37:24,741
He broke his foot.
796
00:37:24,892 --> 00:37:26,537
His business is the only thing
he cares about,
797
00:37:26,561 --> 00:37:29,746
and if I don't help,
then it's gonna go under.
798
00:37:29,897 --> 00:37:31,397
So you're leaving Swan Lake,
799
00:37:31,458 --> 00:37:34,251
my Swan Lake,
to go and clean gutters.
800
00:37:34,402 --> 00:37:36,419
- Is that what you're telling me?
- No.
801
00:37:36,571 --> 00:37:38,922
I'm leaving the show
to help my family.
802
00:37:39,149 --> 00:37:42,333
Well, then,
I guess you better be going.
803
00:37:42,427 --> 00:37:45,147
- That's it?
- Everyone's replaceable.
804
00:37:45,171 --> 00:37:46,763
You've chosen to abandon us,
805
00:37:46,990 --> 00:37:48,985
so clean out your locker
and get out.
806
00:37:49,009 --> 00:37:52,251
I should've known better
than to waste my time on you.
807
00:37:52,345 --> 00:37:53,678
You said I was your favourite.
808
00:37:53,830 --> 00:37:57,181
I was high on psychedelics.
I said a lot of things.
809
00:37:57,350 --> 00:37:59,517
Every time you open your mouth,
it's just, like...
810
00:37:59,594 --> 00:38:02,094
Toads and snakes jump out.
811
00:38:02,263 --> 00:38:03,596
It's... it's so awful.
812
00:38:05,859 --> 00:38:07,266
You know, I'm just gonna...
813
00:38:07,360 --> 00:38:12,104
I'm just gonna say thank you
for your time and attention.
814
00:38:12,198 --> 00:38:14,198
It meant a lot to me.
815
00:38:29,474 --> 00:38:31,101
I'm gonna be staying
at my dad's for a while.
816
00:38:31,125 --> 00:38:32,216
He needs a lot of help,
817
00:38:32,311 --> 00:38:34,477
so my brother and I
are gonna be taking shifts.
818
00:38:34,629 --> 00:38:36,457
Is he gonna be okay?
819
00:38:36,481 --> 00:38:38,481
Yeah, he's gonna annoy
the living hell out of me,
820
00:38:38,633 --> 00:38:41,726
but he's gonna be fine.
821
00:38:41,878 --> 00:38:44,404
- Are you gonna be okay?
- Sure.
822
00:38:45,640 --> 00:38:47,657
I'll call you tomorrow.
823
00:38:47,884 --> 00:38:48,884
Sure.
824
00:38:53,390 --> 00:38:55,999
There are still Starbursts
at crafty.
825
00:39:11,165 --> 00:39:12,568
What do you mean she's back?
826
00:39:12,592 --> 00:39:14,662
I can't lose two principals.
Not this close to the show.
827
00:39:14,686 --> 00:39:17,412
Maybe Justin can come back
sooner than he thinks.
828
00:39:17,505 --> 00:39:18,816
Doesn't seem like
Justin's coming back, Gabby.
829
00:39:18,840 --> 00:39:20,431
Do you not realize what she did?
830
00:39:20,525 --> 00:39:23,509
She used my private trauma
to make herself look good.
831
00:39:23,587 --> 00:39:26,437
She messed with my kid.
I want her off the show.
832
00:39:26,590 --> 00:39:28,401
You also wanted her role,
right, which you got.
833
00:39:28,425 --> 00:39:32,110
I cannot lose two principals.
You're gonna be the White Swan.
834
00:39:32,262 --> 00:39:33,348
You're gonna be a star. You won.
835
00:39:33,372 --> 00:39:34,652
No!
No, because she's still here,
836
00:39:34,764 --> 00:39:36,092
and now I have to
go dance with her.
837
00:39:36,116 --> 00:39:38,116
Yes, you are... that's gonna be
a great story for us.
838
00:39:38,268 --> 00:39:40,021
Every time I think that
you might be a decent person,
839
00:39:40,045 --> 00:39:41,839
you remind me that the only
thing that you actually
840
00:39:41,863 --> 00:39:43,507
care about is yourself
and your career and this show.
841
00:39:43,531 --> 00:39:45,101
Right.
This is news to you, Gabby?
842
00:39:45,125 --> 00:39:47,085
I'm just a guy trying to get
a second season here.
843
00:39:47,110 --> 00:39:49,105
It's the show
above everything else.
844
00:39:49,129 --> 00:39:51,107
This is my job.
845
00:39:51,131 --> 00:39:53,098
I'm not your friend, Gabby.
846
00:39:55,093 --> 00:39:57,376
Yeah, noted.
847
00:40:06,479 --> 00:40:08,216
I've had enough surprises today,
Reggie.
848
00:40:08,240 --> 00:40:10,657
- I'm sad.
- I think this will help.
849
00:40:13,245 --> 00:40:14,389
I was gonna do just diamonds,
850
00:40:14,413 --> 00:40:16,557
but I know that sounds
a little basic, so...
851
00:40:16,581 --> 00:40:18,081
Reggie, this is beautiful.
852
00:40:18,308 --> 00:40:20,250
No one's ever given me
anything like this before.
853
00:40:20,401 --> 00:40:22,568
- What's the... why?
- It's two part.
854
00:40:22,662 --> 00:40:24,421
Part one is you getting
the White Swan,
855
00:40:24,648 --> 00:40:27,924
but also, I wanted to buy you
your first official gift
856
00:40:28,075 --> 00:40:29,834
as an NFL player's girlfriend.
857
00:40:29,961 --> 00:40:32,073
I am back on the team.
858
00:40:32,097 --> 00:40:33,299
- You're back on the team?
- Yeah.
859
00:40:33,323 --> 00:40:35,932
- My God!
- Hell yeah.
860
00:40:36,159 --> 00:40:39,102
Reggie, I am so proud of you.
861
00:40:40,421 --> 00:40:42,421
So proud of you. I love it.
862
00:40:42,515 --> 00:40:43,993
Is it the most selfish thing
in the world
863
00:40:44,017 --> 00:40:45,833
that I'm sad I won't get
to dance with you?
864
00:40:45,927 --> 00:40:47,070
I'm still gonna dance with you.
865
00:40:47,094 --> 00:40:48,352
Okay.
866
00:40:48,505 --> 00:40:50,091
Well, I would prefer you
as my Wizard,
867
00:40:50,115 --> 00:40:53,024
but, the necklace is okay too.
868
00:40:54,511 --> 00:40:56,286
My God. I am so excited for you.
869
00:40:58,014 --> 00:41:01,199
Also, girlfriend?
870
00:41:25,466 --> 00:41:27,019
I talked to Julia.
She told me everything.
871
00:41:27,043 --> 00:41:28,559
And listen,
if you don't want me here
872
00:41:28,712 --> 00:41:31,362
because you actually
don't like me, then I will go.
873
00:41:31,472 --> 00:41:32,989
But if you are pushing me away
874
00:41:33,140 --> 00:41:34,543
because you think
that this is too deep for me,
875
00:41:34,567 --> 00:41:37,235
then you do not know
how deep I go.
876
00:41:37,311 --> 00:41:39,307
I'm in love with you.
877
00:41:39,331 --> 00:41:40,830
And I know it's fast,
but screw it.
878
00:41:41,057 --> 00:41:42,459
We're adults,
and I know when it's real.
879
00:41:42,483 --> 00:41:45,001
And what's real is that
I am not even scared
880
00:41:45,228 --> 00:41:47,837
of you rejecting me,
but I am absolutely terrified
881
00:41:48,064 --> 00:41:51,727
that you are gonna
go through this alone.
882
00:41:51,751 --> 00:41:55,064
Let me be here for you.
883
00:41:55,088 --> 00:41:58,014
It's too much.
884
00:41:58,165 --> 00:42:00,258
It's not too much.
885
00:42:04,764 --> 00:42:06,356
I'm sorry I was so mean.
886
00:42:06,507 --> 00:42:08,432
It's okay.
887
00:42:11,029 --> 00:42:12,603
I love you too, you know?
888
00:42:16,409 --> 00:42:18,237
Seems like a really
weird occasion for balloons.
889
00:42:18,261 --> 00:42:20,422
I had to get creative.
890
00:42:20,446 --> 00:42:23,114
You didn't put me
on the visitors list.
891
00:42:23,190 --> 00:42:25,353
Did a whole thing.
892
00:42:25,377 --> 00:42:28,527
If anybody asks,
I'm a delivery guy, okay?
893
00:42:28,696 --> 00:42:30,938
It's actually exhausting.
894
00:42:31,032 --> 00:42:33,883
Can I get in there with you?
65099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.