All language subtitles for The Journey Of Flower e29

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,700 --> 00:00:13,600 ([Throughout All Ages 千古(Qian Gu)] sung by Alan Dawa Dolma 阿兰 2 00:00:13,620 --> 00:00:19,729 ♪ The summer cicadas and the winter snow merely follow each other cyclically in a flash. ♪ 3 00:00:19,730 --> 00:00:25,869 ♪ Practice enlightenment and pay no attention to the fated calamities of life. ♪ 4 00:00:25,870 --> 00:00:32,259 ♪ Mere brushstrokes on a scroll of white paper painted out the layers of the world. ♪ 5 00:00:32,260 --> 00:00:38,429 ♪ It is difficult to draw your perfectly pure face. ♪ 6 00:00:38,430 --> 00:00:44,729 ♪ Unable to sleep at night, who is my heart yearning for? ♪ 7 00:00:44,730 --> 00:00:50,819 ♪ The light is veil by the bamboo screen. In my dream, I'm as care-free as the wind. ♪ 8 00:00:50,820 --> 00:00:57,139 ♪ The moonlight seems to practice looking from afar and recording the numerous times the vast sea finished into the mulberry tree field. ♪ 9 00:00:57,140 --> 00:01:02,969 ♪ It does not speak of the unspeakable fate of tomorrow. ♪ 10 00:01:02,970 --> 00:01:09,159 ♪ If I want to leave a good reputation throughout all ages, then I have to fall out with the one I love. ♪ 11 00:01:09,160 --> 00:01:15,209 ♪ Who would care that you missed the opportunity for happiness? ♪ 12 00:01:15,210 --> 00:01:22,979 ♪ If I am ridicule throughout all ages because my love has become obsessive and confused. ♪ 13 00:01:22,980 --> 00:01:30,379 ♪ Yet, I do not regret believing in you. ♪ The Journey of Flower - (Hua Qian Gu) 14 00:01:30,380 --> 00:01:32,990 Episode 29 15 00:01:34,060 --> 00:01:38,329 Concentrate all your Genuine Energy to your Pubic Region, I will help you get out of the cauldron. 16 00:01:38,330 --> 00:01:41,309 No! I don't want to! I don't want to leave you! 17 00:01:41,310 --> 00:01:45,519 Little Bone, listen to me. This Divine Cauldron is a deity device. 18 00:01:45,520 --> 00:01:47,379 If we wait any longer, 19 00:01:47,380 --> 00:01:49,119 once all my power is gone, 20 00:01:49,120 --> 00:01:51,059 then there really is nothing we can do! 21 00:01:51,060 --> 00:01:54,409 No! I don't want to, Teacher! If I am to die I want to die together with you! 22 00:01:54,410 --> 00:01:56,170 Little Bone, you-! 23 00:02:00,390 --> 00:02:03,360 Teacher! I want to be together with you! 24 00:02:13,760 --> 00:02:17,929 Not possible! This isn't possible, definitely not possible! 25 00:02:17,930 --> 00:02:23,080 This is impossible! No one can leave the Divine Cauldron! 26 00:02:26,580 --> 00:02:28,260 Teacher! 27 00:02:32,710 --> 00:02:35,990 Little Bone, the Divine Cauldron! 28 00:02:39,500 --> 00:02:41,739 Teacher! 29 00:02:41,740 --> 00:02:46,089 Did you think by escaping from the Divine Cauldron, you could also escape from the palm of my hands? 30 00:02:46,090 --> 00:02:48,510 Get them. 31 00:02:58,420 --> 00:03:03,250 Teacher! Teacher! Teacher! 32 00:03:07,670 --> 00:03:09,140 Chase them. 33 00:03:10,180 --> 00:03:12,210 Teacher! 34 00:03:15,100 --> 00:03:20,169 Teacher. Hold on, I'll take you back to Chang Liu, back to the Hall of Emotionless. 35 00:03:20,170 --> 00:03:25,219 Little Bone, teacher can't walk anymore, you go on by yourself first. 36 00:03:25,220 --> 00:03:29,049 Teacher. 37 00:03:29,050 --> 00:03:31,609 Teacher. Don't sleep. 38 00:03:31,610 --> 00:03:36,399 We'll be back in Chang Liu soon. After returning, I'll cook you some delicious food to eat. 39 00:03:36,400 --> 00:03:39,119 I'll make you peach blossom soup, how's that? 40 00:03:39,120 --> 00:03:44,479 Teacher. Teacher don't sleep yet. Teacher. 41 00:03:44,480 --> 00:03:48,739 I promise you, that when we return, I'll cultivate properly, 42 00:03:48,740 --> 00:03:53,219 and put more effort in sword practice. I won't make teacher angry with me any more. 43 00:03:53,220 --> 00:03:59,449 I also won't make the Honorable One angry either. Teacher, you promised me, that when my birthday comes, 44 00:03:59,450 --> 00:04:02,839 you'll teach me how to paint, train in martial arts and return to my home to have a look. 45 00:04:02,840 --> 00:04:06,729 Teacher, you can't make false promises. 46 00:04:06,730 --> 00:04:08,749 Teacher, 47 00:04:08,750 --> 00:04:14,079 speak teacher. 48 00:04:14,080 --> 00:04:16,699 Teacher, we'll go back straight away. 49 00:04:21,260 --> 00:04:25,580 Teacher, hold on. 50 00:04:35,140 --> 00:04:41,019 Teacher, teacher. Wake up teacher. Teacher. 51 00:04:41,020 --> 00:04:44,879 -Water. Water. -Hahaha 52 00:04:44,880 --> 00:04:47,599 Hahahahahaha. 53 00:04:47,600 --> 00:04:49,430 Teacher. 54 00:04:59,800 --> 00:05:02,149 Little, go quickly. 55 00:05:02,150 --> 00:05:04,929 I won't leave, if we leave, we leave together. 56 00:05:04,930 --> 00:05:09,270 - Go. -I do want to see where you two will run to this time. 57 00:05:31,370 --> 00:05:34,710 Little Bone. Little Bone. 58 00:05:56,240 --> 00:06:02,550 After being in retreat for so long, I wonder what has happened outside. 59 00:06:29,070 --> 00:06:32,150 How come I'm back? 60 00:06:33,550 --> 00:06:35,990 Is this an illusion too? 61 00:06:41,880 --> 00:06:47,050 Teacher. Teacher. 62 00:06:48,980 --> 00:06:54,419 Qian Gu. Qian Gu, are you alright? You scared people to death. 63 00:06:54,420 --> 00:06:57,029 Qing Luo? Are you really Qing Luo? 64 00:06:57,030 --> 00:07:00,869 It is really me. Replacement guaranteed, I am Qing Luo. 65 00:07:00,870 --> 00:07:03,069 Teacher, where is teacher? 66 00:07:03,070 --> 00:07:06,719 I heard that Honorable Superior has gone into retreat. No one is allowed in. 67 00:07:06,720 --> 00:07:12,550 But before he went into retreat he gave me orders to come to the Hall of Emotionless to take good care of you! 68 00:07:13,810 --> 00:07:17,439 That can't be right. He was so heavily injured. 69 00:07:17,440 --> 00:07:23,669 Huh? What injury. Has your sickness gotten to your head? The Honorable Superior is not injured, you are the one injured. 70 00:07:23,670 --> 00:07:29,729 Honorable Superior said that you two went to save people, and you did save them, but you were heavily injured, and you used up much of your power! 71 00:07:29,730 --> 00:07:32,020 Come, take your medicine. 72 00:07:33,230 --> 00:07:36,010 Here, drink your medicine. 73 00:07:38,330 --> 00:07:42,759 Teacher, why are you hiding the fact that you have been poisoned from the others? 74 00:07:42,760 --> 00:07:46,519 Has teacher's poison been cured? 75 00:07:46,520 --> 00:07:48,969 Where is Tang Bao? 76 00:07:52,460 --> 00:07:55,849 Tang Bao, where has Tang Bao gone? 77 00:07:55,850 --> 00:07:59,969 From the time you returned, I haven't seen Tang Bao. 78 00:07:59,970 --> 00:08:02,859 How can that be? How did we get back? 79 00:08:02,860 --> 00:08:05,979 You were unconscious at the time. Honorable Superior carried you back. 80 00:08:05,980 --> 00:08:11,119 Honorable Superior sent someone to get me, to look after you. After that, we haven't seen seen Honorable Superior. 81 00:08:11,120 --> 00:08:16,929 Well..well, how is teacher? Does he look like there is nothing wrong with him at all? 82 00:08:16,930 --> 00:08:21,889 He's fine, he looks well, if we have to pick on something to say, 83 00:08:21,890 --> 00:08:25,579 his face seems slightly more pale. Is there something really wrong with Honorable Superior? 84 00:08:25,580 --> 00:08:30,049 No, nothing, nothing. 85 00:08:33,380 --> 00:08:39,110 Qian Gu, Qian Gu, where are you going, you haven't finished drinking your medicine. 86 00:09:14,960 --> 00:09:18,609 Teacher! Teacher! 87 00:09:18,610 --> 00:09:19,719 What is it? 88 00:09:19,720 --> 00:09:21,609 Teacher, your poison... 89 00:09:21,610 --> 00:09:26,299 My injury has healed a lot. You do not need to worry. How is your body? 90 00:09:26,300 --> 00:09:29,619 Teacher, I am very good now. But Teacher, you-! 91 00:09:29,620 --> 00:09:32,240 Then go back and cultivate yourself well. 92 00:09:33,410 --> 00:09:37,669 Teacher, how did we get back? What about Tang Bao? Where has Tang Bao gone? 93 00:09:37,670 --> 00:09:43,629 Tang Bao should have returned to the Pavilion of Strange Decay. She'll be back soon. 94 00:09:43,630 --> 00:09:46,220 You don't need to worry, go back and cultivate. 95 00:09:47,080 --> 00:09:51,579 Teacher, can I see you? 96 00:09:51,580 --> 00:09:58,450 There's no need. There are two months until the Immortal Sword Assembly. You should go back to practice. 97 00:10:01,830 --> 00:10:04,779 Yes, I will listen to you. 98 00:10:04,780 --> 00:10:08,799 But, Teacher, have you told Honorable One and Honorable Ru 99 00:10:08,800 --> 00:10:11,149 and everyone else, that you were poisoned? 100 00:10:11,150 --> 00:10:14,859 I am fine now. I don't need them to worry. 101 00:10:14,860 --> 00:10:19,749 You should hurry back. I need to cultivate in retreat. 102 00:10:19,750 --> 00:10:22,189 If there is nothing of importance, don't come over here. 103 00:10:22,190 --> 00:10:26,909 - But-!-You cannot tell anyone that I was poisoned. 104 00:10:26,910 --> 00:10:29,339 Go on. 105 00:10:29,340 --> 00:10:32,940 Then... I'll leave now. 106 00:11:06,470 --> 00:11:08,959 Qian Gu! 107 00:11:08,960 --> 00:11:10,229 Hey! 108 00:11:10,230 --> 00:11:15,359 Qian Gu, what happened? Why were you in such a panic, did something happen to Honorable Superior? 109 00:11:15,360 --> 00:11:18,219 - Teacher...-What happened to your teacher?-What's happened to Honorable Superior? 110 00:11:18,220 --> 00:11:19,020 What's happened to Honorable Superior? 111 00:11:19,021 --> 00:11:24,039 In this world, who's cultivation can compare with Teacher's? 112 00:11:24,040 --> 00:11:28,069 How could he be injured? It's just that while he helped me heal, 113 00:11:28,070 --> 00:11:33,039 he used some power, so he's in retreat to recover. 114 00:11:33,040 --> 00:11:34,129 Scared me to death! 115 00:11:34,130 --> 00:11:37,539 Okay then. Since Honorable Superior is fine, and your body is much better, 116 00:11:37,540 --> 00:11:43,269 then you shouldn't look like that anymore! Your face is like a bitter melon right now! 117 00:11:43,270 --> 00:11:46,860 Looking at the way she looks, something must be up. 118 00:11:59,720 --> 00:12:01,589 -Tang Bao!-Shi Yi! 119 00:12:01,590 --> 00:12:03,549 Tang Bao, you're finally back! 120 00:12:03,550 --> 00:12:07,129 Where have you been these days? A few days ago I saw that Qian Gu passed out! 121 00:12:07,130 --> 00:12:10,529 And it was Honorable Superior who carried her back! Why didn't I see you? 122 00:12:10,530 --> 00:12:13,499 I know! That's why I rushed back! 123 00:12:13,500 --> 00:12:17,219 Tang Bao, don't be in such a panic. Qian Gu is fine now. 124 00:12:17,220 --> 00:12:20,189 And Honorable Superior has sent Wu Qing Luo to take care of her. 125 00:12:20,190 --> 00:12:22,980 No, I must go see! 126 00:12:23,800 --> 00:12:30,439 Tang Bao, you... it's been so long since you saw me, didn't you miss me? 127 00:12:30,440 --> 00:12:35,070 Bones is like this, why would I have time to miss you? 128 00:12:41,830 --> 00:12:44,269 Bones, I'm back! 129 00:12:44,270 --> 00:12:46,249 Tang Bao, you're finally back? Where have you been? 130 00:12:46,250 --> 00:12:49,039 I heard Senior Brother Yun Yin say that you went to the Snow Mountain with Honorable Superior! 131 00:12:49,040 --> 00:12:52,499 I was afraid that you would be in danger, so I ran to the Pavilion of Strange Decay to ask for help! 132 00:12:52,500 --> 00:12:54,859 So you're the one who informed Lu Qiao? 133 00:12:54,860 --> 00:12:58,649 Pavilion of Strange Decay? Hey, what did they want you to exchange with them? 134 00:12:58,650 --> 00:13:01,539 They just wanted me to clean the rooms for a few days before letting me come back! 135 00:13:01,540 --> 00:13:04,769 It's that simple? Come, 136 00:13:04,770 --> 00:13:10,799 Tang Bao, do you know how to heal poison made from the Divine Cauldron? 137 00:13:10,800 --> 00:13:14,329 Bones, you were poisoned by poison from the Divine Cauldron? 138 00:13:14,330 --> 00:13:16,919 I didn't, I'm just asking if you know. 139 00:13:16,920 --> 00:13:19,199 I don't know! I just have heard 140 00:13:19,200 --> 00:13:24,049 that the poison made from the Divine Cauldron is the most dangerous! 141 00:13:24,050 --> 00:13:29,009 Fragrant by nature, it's incomparable. And the poison... 142 00:13:29,010 --> 00:13:30,000 What about it? 143 00:13:30,001 --> 00:13:32,969 It's very hard to find an antidote! 144 00:13:32,970 --> 00:13:35,779 But... there are so many books in Chang Liu's library! 145 00:13:35,780 --> 00:13:36,989 There should be records of it! 146 00:13:36,990 --> 00:13:40,019 The Book Pavilion? 147 00:13:40,020 --> 00:13:44,920 Bones, just who was poisoned by the Divine Cauldron that you're in such a panic? 148 00:13:46,870 --> 00:13:53,099 Tang Bao, remember what I'm saying. No matter who asks you about the Divine Cauldron, 149 00:13:53,100 --> 00:13:56,319 you must say that you don't know anything. That includes Senior Brother Shi Yi. 150 00:13:56,320 --> 00:14:00,020 - Then just... You cannot ask who got poisoned either, do you understand? 151 00:14:07,640 --> 00:14:14,899 Teacher, I thought you died! I thought I made you die! 152 00:14:14,900 --> 00:14:19,519 No! Teacher, this is poison from the Divine Cauldron, you cannot fight it! 153 00:14:19,520 --> 00:14:22,960 Don't talk yet. 154 00:14:33,320 --> 00:14:35,449 So in this world, 155 00:14:35,450 --> 00:14:40,850 there really is no one who can make it past the fated calamity. 156 00:15:05,420 --> 00:15:08,729 Junior Brother, what's happened? 157 00:15:08,730 --> 00:15:14,099 I just knocked over my tea cup. You do not need to worry, Senior Brother. 158 00:15:14,100 --> 00:15:18,210 Do you need to have a disciple come and clean it up for you? 159 00:15:19,360 --> 00:15:24,119 You don't need to trouble others with these small things. I can do it myself. 160 00:15:24,120 --> 00:15:29,169 Recently, Sha Qian Mo’s group often creates strange movements, I’m afraid something will happen. 161 00:15:29,170 --> 00:15:32,970 Can you let us come into discuss tactics with you? 162 00:15:34,870 --> 00:15:40,049 Senior Brother, upon returning from this trip, I witnessed the people lived in destitution, 163 00:15:40,050 --> 00:15:43,769 saw this world under state of unpredictable changes, therefore concluded some realizations. 164 00:15:43,770 --> 00:15:48,659 I remember Teacher's last words: "in harmony with heaven and earth." 165 00:15:48,660 --> 00:15:53,940 With this retreat, perhaps I can break through the Tenth Level of Heaven. 166 00:15:55,610 --> 00:15:59,279 I will have to trouble you with matters of the sect. 167 00:15:59,280 --> 00:16:03,059 - Junior Brother!-Congratulations Senior Brother, you will definitely break through the tenth level of heaven. 168 00:16:03,060 --> 00:16:05,129 After you finish your retreat, I think your cultivation 169 00:16:05,130 --> 00:16:10,059 will definitely increase greatly. Then, we won't bother you anymore. Senior Brother, let's go. 170 00:16:10,060 --> 00:16:13,019 -You-! I'm not done talking yet!-Let's go. 171 00:16:13,020 --> 00:16:16,069 What else is there left to say? 172 00:16:16,070 --> 00:16:20,959 Think about it! If Senior Brother really breaks through the Tenth Level of Heaven, 173 00:16:20,960 --> 00:16:25,710 then what is one Sha Qian Mo? 174 00:16:56,230 --> 00:17:03,239 Dodder, cures wounds, a good supplement, regenerates vital enegy, 175 00:17:03,240 --> 00:17:05,990 detoxicates deadly poisons. 176 00:17:38,280 --> 00:17:40,139 What's this? 177 00:17:40,140 --> 00:17:44,140 You want to trespass into the forbidden area of the Book Pavilion as well? 178 00:17:54,470 --> 00:18:00,680 Just what happened to you two when you went down the mountain? Why has your teacher gone into retreat the minute you returned? 179 00:18:02,860 --> 00:18:08,389 I don't know. Ever since I came back, I have not seen Teacher. 180 00:18:08,390 --> 00:18:11,069 He just said that he wanted to break through the Tenth Level of Heaven. 181 00:18:11,070 --> 00:18:15,339 I'm asking you what happened when you went down the mountain this time! 182 00:18:15,340 --> 00:18:18,780 Why were you so heavily injured when you came back? 183 00:18:21,560 --> 00:18:27,389 It's my fault for being in a rush to get the Divine Cauldron back, so I got ambushed by Shan Chun Qiu. 184 00:18:27,390 --> 00:18:30,339 Only when Teacher saved me was I able to live. 185 00:18:30,340 --> 00:18:35,639 Really? Then when your Teacher went down the mountain this time, 186 00:18:35,640 --> 00:18:38,110 what had he realized? 187 00:18:40,360 --> 00:18:44,920 Forgive me for being stupid, I don't understand what Teacher has realized. 188 00:18:50,360 --> 00:18:51,970 What are you laughing at? 189 00:18:52,680 --> 00:18:58,359 I'm not, I'm just laughing at if you've either underestimated Sect Leader Senior Brother's ability, 190 00:18:58,360 --> 00:19:04,009 or overestimated Hua Qian Gu's receptivity? Do you think that Chang Liu Sect Leader's perception 191 00:19:04,010 --> 00:19:05,669 would be understood by even his disciple? 192 00:19:05,670 --> 00:19:08,069 Junior Brother has been in retreat for many days already! 193 00:19:08,070 --> 00:19:11,999 No one needs to worry. The entire Chang Liu's matters have you to take care of them. 194 00:19:12,000 --> 00:19:15,940 Of course Senior Brother can be in retreat in peace. 195 00:19:27,520 --> 00:19:33,120 Forget it. Based on Zi Hua's ability, there shouldn't be any accidents happening. 196 00:19:36,310 --> 00:19:40,480 What are you standing there for? Hurry and leave. 197 00:19:41,530 --> 00:19:43,959 Go on. 198 00:19:43,960 --> 00:19:46,020 Yes. 199 00:19:56,010 --> 00:20:01,349 Dodder, Sunflower Seed, Golden Fruit Olive, 200 00:20:01,350 --> 00:20:06,409 Iris. Use Snow Lotus and Ice Kirin as a catalyst, 201 00:20:06,410 --> 00:20:09,989 can detoxicate rare poisons. 202 00:20:09,990 --> 00:20:11,929 Ice Kirin as a catalyst... 203 00:20:11,930 --> 00:20:18,119 ♪ The outlining circles of fingerprints imprinted on my lips. ♪ 204 00:20:18,120 --> 00:20:24,649 ♪ Recalling the bitter and astringent love bite that took root. ♪ 205 00:20:24,650 --> 00:20:31,199 ♪ Spring passed and the lush of autumn comes. However, it blanket the dusk. ♪ 206 00:20:31,200 --> 00:20:37,589 ♪ I was left alone in the cold of the night to wait for daybreak. ♪ 207 00:20:37,590 --> 00:20:44,099 ♪ The most malicious revenge in the world would be to be destined to meet but not fated to be together. ♪ 208 00:20:44,100 --> 00:20:50,229 ♪ It is pitiful that you never loved me dearly for my folly. ♪ 209 00:20:50,230 --> 00:20:57,229 ♪ The overgrown weeds of youth actually live in harmony. ♪ 210 00:20:57,230 --> 00:21:02,749 ♪ The one who keeps me company in your place is the growth ring. ♪ 211 00:21:02,750 --> 00:21:10,750 ♪ Counting each growth ring, I carefully seal up the matters of my heart. ♪ 212 00:21:11,000 --> 00:21:15,729 ♪ Densely packed, is my pride. ♪ 213 00:21:15,730 --> 00:21:23,599 ♪ Each time a break up was mended, I admit that I once again, fantasize being together forever. ♪ 214 00:21:23,600 --> 00:21:30,809 ♪ Unfortunately, no one ever perform this script with me. ♪ 215 00:21:30,810 --> 00:21:35,980 ♪ this script. ♪ 216 00:21:56,450 --> 00:22:00,469 Teacher, can I come in to see you? 217 00:22:00,470 --> 00:22:03,829 I made your favorite Peach Blossom Soup! 218 00:22:03,830 --> 00:22:08,940 - Also,... Little Bone, I'm fine. You should go back. 219 00:22:09,810 --> 00:22:14,280 Teacher, I'm begging you! Let me go in to see you just once! 220 00:22:17,750 --> 00:22:19,999 -Teacher!-Little Bone! 221 00:22:20,000 --> 00:22:21,870 Teacher! 222 00:22:22,680 --> 00:22:24,909 Have you forgotten my words? 223 00:22:24,910 --> 00:22:29,940 I don't dare to forget them! I'll go practice the sword now! 224 00:22:41,070 --> 00:22:45,930 Teacher, I'll leave the food at your room entrance. You have to eat in a bit. 225 00:22:49,970 --> 00:22:53,950 I definitely won't disappoint you! 226 00:23:16,370 --> 00:23:20,150 We can finally rest! 227 00:23:21,970 --> 00:23:26,169 Let me tell you, I heard that the Purple Fairy lost her immortality for Honorable Superior! 228 00:23:26,170 --> 00:23:27,529 I also heard, 229 00:23:27,530 --> 00:23:31,599 - this is a huge event in the Immortal world!-Why would Superior Immortal Zi Xun lose her immortality for Honorable Superior? 230 00:23:31,600 --> 00:23:32,899 You men won't get it! 231 00:23:32,900 --> 00:23:38,289 The Purple Fairy has loved Honorable Superior for many years, but Honorable Superior has never paid attention to her! 232 00:23:38,290 --> 00:23:41,579 When her heart feels cold, of course she loses her immortality! 233 00:23:41,580 --> 00:23:44,099 It's not as simple as you think! 234 00:23:44,100 --> 00:23:45,619 Then do you know the truth? 235 00:23:45,620 --> 00:23:49,269 Of course! First, she lost her immortality because Superior Immortal Wu Gou died. 236 00:23:49,270 --> 00:23:51,419 Second, it's because of Hua Qian Gu. 237 00:23:51,420 --> 00:23:53,649 - Why are you talking about Hua Qian Gu? What does this have to do with her?-That's right. 238 00:23:53,650 --> 00:23:58,680 Think about it. Honorable Superior always favors Hua Qian Gu and always makes things hard on the Purple Fairy for Hua Qian Gu. 239 00:23:58,690 --> 00:24:02,849 The Purple Fairy must think that Honorable Superior and Hua Qian Gu have a secret love affair! 240 00:24:02,850 --> 00:24:04,989 Don't talk badly about Qian Gu and Honorable Superior! 241 00:24:04,990 --> 00:24:06,539 I'm just saying the truth! 242 00:24:06,540 --> 00:24:07,809 Do you have evidence? 243 00:24:07,810 --> 00:24:10,879 I-! I'll get evidence sooner or later! 244 00:24:10,880 --> 00:24:12,809 Only talk after you have evidence! 245 00:24:12,810 --> 00:24:14,499 Hua Qian Gu always causes problems for others! 246 00:24:14,500 --> 00:24:17,050 Sooner or later, even more people will die because of her! 247 00:24:19,160 --> 00:24:21,610 Leave with me. 248 00:24:27,570 --> 00:24:30,339 What are you pulling me away for? 249 00:24:30,340 --> 00:24:32,690 The Immortal Sword Assembly will be starting soon. 250 00:24:32,710 --> 00:24:35,669 - Are you not practicing the sword?-What's it to you whether I practice or not? 251 00:24:35,670 --> 00:24:38,579 I know! You don't care whether I practice sword or not, 252 00:24:38,580 --> 00:24:41,319 you just care if I continue to slander Hua Qian Gu, right? 253 00:24:41,320 --> 00:24:45,219 I insist on saying it! Because she caused the Purple Fair to lose her immortality, 254 00:24:45,220 --> 00:24:47,550 she's a brat who causes problems to people! 255 00:25:51,780 --> 00:25:55,789 Teacher, how are you doing? 256 00:25:55,790 --> 00:25:57,709 Can I come in to see you once? 257 00:25:57,710 --> 00:26:01,709 No. Go back. 258 00:26:01,710 --> 00:26:05,489 Teacher! You haven't eaten for many days! 259 00:26:05,490 --> 00:26:07,229 You won't drink your medicine either! 260 00:26:07,230 --> 00:26:09,379 I'm very worried about you! 261 00:26:09,380 --> 00:26:13,060 Just let me come in to see you once, okay? 262 00:26:15,360 --> 00:26:16,810 Teacher? 263 00:26:22,320 --> 00:26:25,300 Teacher, if you won't see me, 264 00:26:25,310 --> 00:26:28,380 I'll kneel here to accompany you! 265 00:26:41,340 --> 00:26:42,450 Teacher! 266 00:26:46,120 --> 00:26:50,680 Teacher, I'm begging you, let me come in! 267 00:26:57,600 --> 00:27:04,890 Teacher! Teacher! Teacher! 268 00:27:21,330 --> 00:27:29,120 ♪ With your hands, you untie my lock. We fell into a whirlpool of tenderness. ♪ 269 00:27:29,150 --> 00:27:37,020 ♪ Through numerous turmoil and wasted time on all the wrong steps, our affections have not changed. ♪ 270 00:27:37,050 --> 00:27:45,050 ♪ Bound for life, one idea leads to a disaster. But still we insisted on making the same mistake again and again. ♪ 271 00:27:45,310 --> 00:27:53,270 ♪ In one instant, the vow to stay together for life is shattered to dust. ♪ 272 00:27:53,280 --> 00:27:56,959 ♪ Falling in love with you, is falling in love with a mistake. ♪ 273 00:27:56,960 --> 00:28:00,740 ♪ Losing you is like losing my soul. ♪ 274 00:28:00,770 --> 00:28:08,770 ♪ It's funny how fate teases us. Whether is it this life or the next, there is nowhere to escape. ♪ 275 00:28:08,940 --> 00:28:12,739 ♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪ 276 00:28:12,740 --> 00:28:16,869 ♪ It is that I don't dare to say it. ♪ 277 00:28:16,870 --> 00:28:24,870 ♪ One step, one smile. One step, one grieve. One step, one calamity. Changed into a moth that flies into the flame. ♪ 278 00:28:25,040 --> 00:28:29,120 ♪ Because I fell in love with you, I have ceased to exist. ♪ 279 00:28:29,150 --> 00:28:32,739 ♪ Let everything be disperse with the wind. ♪ 280 00:28:32,740 --> 00:28:36,499 ♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪ 281 00:28:36,500 --> 00:28:40,649 ♪ It is that I cannot say it. ♪ 282 00:28:40,650 --> 00:28:48,650 Teacher. Teacher!♪ Holding onto the promise. Don't blame me for my weakness. The situation does not allow you and me. Give me up so that you can live. ♪ 283 00:28:49,160 --> 00:28:53,369 I thought you didn't want me anymore!♪ Because I fell in love with you, ♪♪ did I become me. ♪ 284 00:28:53,370 --> 00:28:57,669 - Teacher!-Silly girl, ♪ Sink down together with you. ♪ 285 00:28:57,670 --> 00:29:00,339 Why wouldn't I want you? 286 00:29:00,340 --> 00:29:03,869 If other people knew that I was poisoned, 287 00:29:03,870 --> 00:29:06,089 everything will be in chaos. 288 00:29:06,090 --> 00:29:09,629 I went into retreat to push back the poison 289 00:29:09,630 --> 00:29:12,440 and make sure people didn't bother me. 290 00:29:15,380 --> 00:29:17,689 Teacher, I was bad. 291 00:29:17,690 --> 00:29:19,479 I should have left you earlier! 292 00:29:19,480 --> 00:29:21,609 Then I wouldn't have let myself get into the illusion, 293 00:29:21,610 --> 00:29:25,219 it was because I was too rash, 294 00:29:25,220 --> 00:29:27,960 that I caused you to be poisoned! 295 00:29:28,780 --> 00:29:30,969 Teacher, let me help you leach the poison out! 296 00:29:30,970 --> 00:29:34,210 - Like how you saved me at first!-It's no use. 297 00:29:34,930 --> 00:29:39,329 Little Bone, focus on practicing. I have my own way to do things. 298 00:29:39,330 --> 00:29:40,960 Teacher! 299 00:29:43,580 --> 00:29:46,029 I...I'll go find Honorable One and Honorable Ru, 300 00:29:46,030 --> 00:29:47,209 they'll definitely have a way, 301 00:29:47,210 --> 00:29:49,419 they'll definitely have a way to help you cure the poison! 302 00:29:49,420 --> 00:29:53,289 As long as I can save you, even if I am punished, I'm willing! 303 00:29:53,290 --> 00:29:54,500 Stop there! 304 00:30:00,590 --> 00:30:04,379 It's not impossible to cure the Divine Cauldron's poisons. 305 00:30:04,380 --> 00:30:10,649 Located at Exhausted Sky Dangerous Spots, there's an immortal plant called the Heartbroken Flower, it can detoxicate the poison. 306 00:30:10,650 --> 00:30:14,349 Exhausted Sky Dangerous Spots, Heartbroken Flower... OK Teacher, 307 00:30:14,350 --> 00:30:17,150 I'll go get you the flower right now! 308 00:30:25,680 --> 00:30:31,880 Teacher, drink this medicine. Even though it cannot cure the poison, it can still strengthen your body. 309 00:30:47,430 --> 00:30:51,960 Teacher, wait for me to come back! I'll find the flower! 310 00:30:52,790 --> 00:30:55,410 You must finish drinking the medicine! 311 00:31:09,390 --> 00:31:15,400 Has your body already become like this? You don't even know when I came in! 312 00:31:23,680 --> 00:31:28,789 Sometimes I really want to open up your head and see what you've put inside! 313 00:31:28,790 --> 00:31:35,099 That Heartbroken Flower could only be found with immortal encounter. Based on Hua Qian Gu's qualifications, could she be able to find it? 314 00:31:35,100 --> 00:31:40,280 You just wanted to send her away. Why go through all this? 315 00:31:41,870 --> 00:31:47,739 Junior Brother, the four of us, at Chang Liu Mountain, 316 00:31:47,740 --> 00:31:50,040 how many years have we been here? 317 00:31:52,750 --> 00:31:55,089 Long enough that I've already forgotten the time. 318 00:31:55,090 --> 00:32:00,010 All along, I've always thought 319 00:32:00,990 --> 00:32:03,839 how many years have I been living? 320 00:32:03,840 --> 00:32:07,930 Is there really no other way? 321 00:32:15,730 --> 00:32:21,129 Within the four of us, Senior Brother Dong Hua 322 00:32:21,130 --> 00:32:24,789 has a fiery personality and makes mistakes easily. 323 00:32:24,790 --> 00:32:29,079 Senior Brother Mo Yan seems to be prudent 324 00:32:29,080 --> 00:32:31,659 but actually careless. 325 00:32:31,660 --> 00:32:37,039 And you, on the surface you don't seem to care about anything. 326 00:32:37,040 --> 00:32:41,880 But actually in your heart, you know everything the best. 327 00:32:48,560 --> 00:32:54,759 I've been poisoned by the poison from the Divine Cauldron. It's already reached my six major points, there is no medicine to cure it. 328 00:32:54,760 --> 00:32:59,869 I'm afraid... I cannot hang on for much longer. 329 00:32:59,870 --> 00:33:04,449 Life and death have been preordained. Even people like us cannot change that. 330 00:33:04,450 --> 00:33:08,659 But... as Chang Liu's Sect Leader, your responsibility is great. 331 00:33:08,660 --> 00:33:12,910 I think you should make plans early, in case it becomes too late. 332 00:33:16,820 --> 00:33:23,240 If Senior Brother Dong Hua was here, all of this would not be a problem. 333 00:33:24,610 --> 00:33:27,529 That's right. The issue of my poisoning, 334 00:33:27,530 --> 00:33:31,089 - You must not tell Senior Brother. I'm afraid..-Something like this, 335 00:33:31,090 --> 00:33:36,690 you cannot keep hiding it! You are afraid that Eldest Senior Brother will make things hard for Qian Gu? 336 00:33:41,350 --> 00:33:47,849 After I die, I must ask you to take care of Little Bone. 337 00:33:47,850 --> 00:33:49,920 Because... 338 00:33:51,520 --> 00:33:53,869 Because she is innocent. 339 00:33:53,870 --> 00:33:58,150 Don't worry, I will. 340 00:33:59,050 --> 00:34:04,039 That's right. When you make your final decision, you must tell me early. 341 00:34:04,040 --> 00:34:08,010 I will help you figure out how to face Eldest Senior Brother. 342 00:34:23,270 --> 00:34:27,260 The mountains have woods oh woods have branches. 343 00:34:44,520 --> 00:34:47,919 Bones! Time to drink medicine! 344 00:34:47,920 --> 00:34:50,019 Tang Bao, I have something important to do to go out for a few days. 345 00:34:50,020 --> 00:34:53,089 Tang Bao, I have something important to do to go out for a few days. 346 00:34:53,090 --> 00:34:56,989 As for Teacher... I'll be back soon! 347 00:34:56,990 --> 00:35:01,220 Bones! Your medicine! 348 00:35:03,990 --> 00:35:07,010 Heartbroken Flower? 349 00:35:15,680 --> 00:35:20,349 Zi Hua! It's me. 350 00:35:20,350 --> 00:35:22,700 Can you come out and see me once? 351 00:35:23,470 --> 00:35:28,409 I am in retreat. It's not convenient to meet with guests. Please go back. 352 00:35:28,410 --> 00:35:32,659 Zi Hua, listen to me! I didn't intend to harm you! 353 00:35:32,660 --> 00:35:38,029 But Hua Qian Gu, she-! She is your fated calamity! 354 00:35:38,030 --> 00:35:41,579 Out of the Five Superior Immortals of the past, only you and I are left! I won't force you-! 355 00:35:41,580 --> 00:35:47,010 Zi Xun, my poison has been cured. Please go back. 356 00:35:47,890 --> 00:35:53,159 Your poison is from the Divine Cauldron! Only antidotes from the Divine Cauldron can cure it! 357 00:35:53,160 --> 00:35:57,890 Let me take a look! I can make an antidote for you! 358 00:36:04,390 --> 00:36:09,000 If you don't come out, I'll force my way in! 359 00:36:15,160 --> 00:36:20,239 Superior Immortal Zi Xun! Senior Brother is in retreat, 360 00:36:20,240 --> 00:36:25,939 it's not convenient for him to see guests. If Chang Liu is lacking in anything, 361 00:36:25,940 --> 00:36:30,750 please be understanding. I think I should be the one to take care of you. 362 00:36:31,610 --> 00:36:35,849 What retreat? He's clearly been poisoned by the Divine Cauldron. 363 00:36:35,850 --> 00:36:39,850 It's not hard to cure poison from the Divine Cauldron! Senior Brother is fine! 364 00:36:40,690 --> 00:36:46,959 Now, you have lost your immortality. Righteous and evil cannot be together. 365 00:36:46,960 --> 00:36:52,170 I'm afraid it's not convenient for you to show up at the Hall of Emotionless. 366 00:36:53,920 --> 00:36:59,389 If I call Mo Yan here, it would be a great battle. 367 00:36:59,390 --> 00:37:04,889 So I am saying that you should hurry and leave. Because... 368 00:37:04,890 --> 00:37:07,450 everything happened because of you. 369 00:37:13,900 --> 00:37:18,169 Zi Hua! I know you hate me! 370 00:37:18,170 --> 00:37:21,129 Right now, I don't care about anything! 371 00:37:21,130 --> 00:37:26,070 I just want you to live! Live well! 372 00:38:31,730 --> 00:38:37,959 Snorting Beast, my Teacher's life is critical at this moment. In order to save him, I really need the Heartbroken Flower. 373 00:38:37,960 --> 00:38:40,610 Please fulfill my request! 374 00:38:42,360 --> 00:38:46,960 Forget it. Since you're like this, I'm not going to hold back! 375 00:39:23,510 --> 00:39:25,729 Zi Hua! You've left retreat? 376 00:39:25,730 --> 00:39:30,899 No. I thought that I could break through the Tenth Level of Heaven very quickly this time. 377 00:39:30,900 --> 00:39:36,890 But... this isn't an easy task. Perhaps I'll still need some more time. 378 00:39:38,140 --> 00:39:42,179 Why is your face so pale? Did something go wrong? 379 00:39:42,180 --> 00:39:47,219 Senior Brother, you don't need to worry. It's just that I worked too hard while in retreat. 380 00:39:47,220 --> 00:39:51,969 Thankfully I stopped in time. There were many worries in my heart. 381 00:39:51,970 --> 00:39:54,029 I was also thinking about matters of the sect. 382 00:39:54,030 --> 00:39:58,609 Retreat in peace. You have Junior Brother and Me for matters of the sect. 383 00:39:58,610 --> 00:40:03,939 Senior Brother, I have a thought. When I am in retreat, 384 00:40:03,940 --> 00:40:09,199 I don't know how much time I need. So I want you, Senior Brother to temporarily be the sect leader. 385 00:40:09,200 --> 00:40:13,039 How can that do? I am prejudiced, I am not a match for being sect leader. 386 00:40:13,040 --> 00:40:14,900 Senior Brother. 387 00:40:16,010 --> 00:40:20,049 Zi Hua. Have you forgotten what Teacher said before he died? 388 00:40:20,050 --> 00:40:24,860 Chang Liu can be preserved for one thousand years with Zi Hua. 389 00:40:35,440 --> 00:40:38,029 What are you two looking at me for? 390 00:40:38,030 --> 00:40:42,729 I'm used to being free! I cannot do something as restrictive as being sect leader. 391 00:40:42,730 --> 00:40:44,889 No no no. No matter what, 392 00:40:44,890 --> 00:40:49,109 I think the one who is best to be sect leader, 393 00:40:49,110 --> 00:40:54,469 is Shi Yi. 394 00:40:54,470 --> 00:40:58,089 He is also the eldest disciple of Chang Liu. Even though his immortality potential is a bit lacking, 395 00:40:58,090 --> 00:41:02,019 But no one has ruled that the one who becomes sect leader has to be the strongest in magic. 396 00:41:02,020 --> 00:41:06,969 For me moral integrity is the most important factor. 397 00:41:06,970 --> 00:41:12,979 I object. Shi Yi is steady and sedate, but lacks vigor. He needs more training for a couple of years. 398 00:41:12,980 --> 00:41:17,029 Zi Hua, go retreat in peace. 399 00:41:17,030 --> 00:41:22,269 I can look after the sect temporarily, but you cannot hand over the position of sect leader. 400 00:41:22,270 --> 00:41:27,329 This is a big issue. If you suddenly hand over the sect leader position, outsiders will think there are problems. 401 00:41:27,330 --> 00:41:31,060 There will be countless battles! 402 00:41:31,900 --> 00:41:37,100 Junior Brother, you must think again. 403 00:41:38,470 --> 00:41:41,279 For Chang Liu, 404 00:41:41,280 --> 00:41:44,409 for the entire world! 405 00:41:44,410 --> 00:41:47,739 - Senior Brother, what are you doing?-Hurry and get up. 406 00:41:47,740 --> 00:41:51,829 Hurry and get up. Senior Brother, let Sect Leader Senior Brother have a moment of peace. 407 00:41:51,830 --> 00:41:55,619 Let him think over it well. He still is Chang Liu's sect leader. 408 00:41:55,620 --> 00:41:59,050 Then he must run on his own time, with his own things to do. 409 00:41:59,910 --> 00:42:03,909 In these years, for Chang Liu and the world, 410 00:42:03,910 --> 00:42:09,639 Senior Brother has already done so much. Right now, he's just going into retreat to increase his cultivation. 411 00:42:09,640 --> 00:42:12,260 Is that wrong? 412 00:42:13,950 --> 00:42:19,039 Senior Brother, Junior Brother. This issue, 413 00:42:19,040 --> 00:42:21,430 let me think over it. 414 00:42:49,270 --> 00:42:56,879 ♪ With your hands, you untie my lock. We fell into a whirlpool of tenderness. ♪ 415 00:42:56,880 --> 00:43:04,880 ♪ Through numerous turmoil and wasted time on all the wrong steps, our affections have not changed. ♪ 416 00:43:04,960 --> 00:43:12,960 ♪ Bound for life, one idea leads to a disaster. But still we insisted on making the same mistake again and again. ♪ 417 00:43:13,040 --> 00:43:21,040 ♪ In one instant, the vow to stay together for life is shattered to dust. ♪ 418 00:43:21,050 --> 00:43:28,819 ♪ Falling in love with you, is falling in love with a mistake. ♪♪ Losing you is like losing my soul. ♪ 419 00:43:28,820 --> 00:43:36,789 ♪ It's funny how fate teases us. Whether is it this life or the next, there is nowhere to escape. ♪ 420 00:43:36,790 --> 00:43:44,589 ♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪♪ It is that I don't dare to say it. ♪ 421 00:43:44,590 --> 00:43:52,590 ♪ One step, one smile. One step, one grieve. One step, one calamity. Changed into a moth that flies into the flame. ♪ 422 00:43:52,820 --> 00:44:00,820 ♪ Because I fell in love with you, ♪♪ did I become me. ♪♪ Sink down together with you. ♪ 423 00:44:17,080 --> 00:44:24,819 ♪ Falling in love with you, is falling in love with a mistake. ♪♪ Losing you is like losing my soul. ♪ 424 00:44:24,820 --> 00:44:32,820 ♪ It's funny how fate teases us. Whether is it this life or the next, there is nowhere to escape. ♪ 425 00:44:32,830 --> 00:44:40,499 ♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪♪ It is that I cannot say it. ♪ 426 00:44:40,500 --> 00:44:48,500 ♪ Holding onto the promise. Don't blame me for my weakness. The situation does not allow you and me. Give me up so that you can live. ♪ 427 00:44:48,850 --> 00:44:56,850 ♪ Because I fell in love with you, ♪♪ did I become me. ♪♪ Sink down together with you. ♪ 41701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.