Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,700 --> 00:00:13,600
([Throughout All Ages 千古(Qian
Gu)] sung by Alan Dawa Dolma 阿兰
2
00:00:13,620 --> 00:00:19,729
♪ The summer cicadas and the winter snow merely
follow each other cyclically in a flash. ♪
3
00:00:19,730 --> 00:00:25,869
♪ Practice enlightenment and pay no attention
to the fated calamities of life. ♪
4
00:00:25,870 --> 00:00:32,259
♪ Mere brushstrokes on a scroll of white
paper painted out the layers of the world. ♪
5
00:00:32,260 --> 00:00:38,429
♪ It is difficult to draw
your perfectly pure face. ♪
6
00:00:38,430 --> 00:00:44,729
♪ Unable to sleep at night, who
is my heart yearning for? ♪
7
00:00:44,730 --> 00:00:50,819
♪ The light is veil by the bamboo screen. In
my dream, I'm as care-free as the wind. ♪
8
00:00:50,820 --> 00:00:57,139
♪ The moonlight seems to practice looking from afar and recording the
numerous times the vast sea finished into the mulberry tree field. ♪
9
00:00:57,140 --> 00:01:02,969
♪ It does not speak of the
unspeakable fate of tomorrow. ♪
10
00:01:02,970 --> 00:01:09,159
♪ If I want to leave a good reputation throughout all
ages, then I have to fall out with the one I love. ♪
11
00:01:09,160 --> 00:01:15,209
♪ Who would care that you missed
the opportunity for happiness? ♪
12
00:01:15,210 --> 00:01:22,979
♪ If I am ridicule throughout all ages because
my love has become obsessive and confused. ♪
13
00:01:22,980 --> 00:01:30,379
♪ Yet, I do not regret believing in you.
♪ The Journey of Flower - (Hua Qian Gu)
14
00:01:30,380 --> 00:01:32,990
Episode 29
15
00:01:34,060 --> 00:01:38,329
Concentrate all your Genuine Energy to your Pubic
Region, I will help you get out of the cauldron.
16
00:01:38,330 --> 00:01:41,309
No! I don't want to! I
don't want to leave you!
17
00:01:41,310 --> 00:01:45,519
Little Bone, listen to me. This
Divine Cauldron is a deity device.
18
00:01:45,520 --> 00:01:47,379
If we wait any longer,
19
00:01:47,380 --> 00:01:49,119
once all my power is gone,
20
00:01:49,120 --> 00:01:51,059
then there really is nothing we can do!
21
00:01:51,060 --> 00:01:54,409
No! I don't want to, Teacher! If I am
to die I want to die together with you!
22
00:01:54,410 --> 00:01:56,170
Little Bone, you-!
23
00:02:00,390 --> 00:02:03,360
Teacher! I want to be together with you!
24
00:02:13,760 --> 00:02:17,929
Not possible! This isn't possible,
definitely not possible!
25
00:02:17,930 --> 00:02:23,080
This is impossible! No one can
leave the Divine Cauldron!
26
00:02:26,580 --> 00:02:28,260
Teacher!
27
00:02:32,710 --> 00:02:35,990
Little Bone, the Divine Cauldron!
28
00:02:39,500 --> 00:02:41,739
Teacher!
29
00:02:41,740 --> 00:02:46,089
Did you think by escaping from the Divine Cauldron,
you could also escape from the palm of my hands?
30
00:02:46,090 --> 00:02:48,510
Get them.
31
00:02:58,420 --> 00:03:03,250
Teacher! Teacher! Teacher!
32
00:03:07,670 --> 00:03:09,140
Chase them.
33
00:03:10,180 --> 00:03:12,210
Teacher!
34
00:03:15,100 --> 00:03:20,169
Teacher. Hold on, I'll take you back to
Chang Liu, back to the Hall of Emotionless.
35
00:03:20,170 --> 00:03:25,219
Little Bone, teacher can't walk
anymore, you go on by yourself first.
36
00:03:25,220 --> 00:03:29,049
Teacher.
37
00:03:29,050 --> 00:03:31,609
Teacher. Don't sleep.
38
00:03:31,610 --> 00:03:36,399
We'll be back in Chang Liu soon. After returning,
I'll cook you some delicious food to eat.
39
00:03:36,400 --> 00:03:39,119
I'll make you peach
blossom soup, how's that?
40
00:03:39,120 --> 00:03:44,479
Teacher. Teacher don't sleep yet. Teacher.
41
00:03:44,480 --> 00:03:48,739
I promise you, that when we
return, I'll cultivate properly,
42
00:03:48,740 --> 00:03:53,219
and put more effort in sword practice. I
won't make teacher angry with me any more.
43
00:03:53,220 --> 00:03:59,449
I also won't make the Honorable One angry either.
Teacher, you promised me, that when my birthday comes,
44
00:03:59,450 --> 00:04:02,839
you'll teach me how to paint, train in martial
arts and return to my home to have a look.
45
00:04:02,840 --> 00:04:06,729
Teacher, you can't make false promises.
46
00:04:06,730 --> 00:04:08,749
Teacher,
47
00:04:08,750 --> 00:04:14,079
speak teacher.
48
00:04:14,080 --> 00:04:16,699
Teacher, we'll go back straight away.
49
00:04:21,260 --> 00:04:25,580
Teacher, hold on.
50
00:04:35,140 --> 00:04:41,019
Teacher, teacher. Wake up teacher. Teacher.
51
00:04:41,020 --> 00:04:44,879
-Water. Water. -Hahaha
52
00:04:44,880 --> 00:04:47,599
Hahahahahaha.
53
00:04:47,600 --> 00:04:49,430
Teacher.
54
00:04:59,800 --> 00:05:02,149
Little, go quickly.
55
00:05:02,150 --> 00:05:04,929
I won't leave, if we
leave, we leave together.
56
00:05:04,930 --> 00:05:09,270
- Go. -I do want to see where
you two will run to this time.
57
00:05:31,370 --> 00:05:34,710
Little Bone. Little Bone.
58
00:05:56,240 --> 00:06:02,550
After being in retreat for so long,
I wonder what has happened outside.
59
00:06:29,070 --> 00:06:32,150
How come I'm back?
60
00:06:33,550 --> 00:06:35,990
Is this an illusion too?
61
00:06:41,880 --> 00:06:47,050
Teacher. Teacher.
62
00:06:48,980 --> 00:06:54,419
Qian Gu. Qian Gu, are you alright?
You scared people to death.
63
00:06:54,420 --> 00:06:57,029
Qing Luo? Are you really Qing Luo?
64
00:06:57,030 --> 00:07:00,869
It is really me. Replacement
guaranteed, I am Qing Luo.
65
00:07:00,870 --> 00:07:03,069
Teacher, where is teacher?
66
00:07:03,070 --> 00:07:06,719
I heard that Honorable Superior has gone
into retreat. No one is allowed in.
67
00:07:06,720 --> 00:07:12,550
But before he went into retreat he gave me orders to come
to the Hall of Emotionless to take good care of you!
68
00:07:13,810 --> 00:07:17,439
That can't be right. He
was so heavily injured.
69
00:07:17,440 --> 00:07:23,669
Huh? What injury. Has your sickness gotten to your head? The
Honorable Superior is not injured, you are the one injured.
70
00:07:23,670 --> 00:07:29,729
Honorable Superior said that you two went to save people, and you did save
them, but you were heavily injured, and you used up much of your power!
71
00:07:29,730 --> 00:07:32,020
Come, take your medicine.
72
00:07:33,230 --> 00:07:36,010
Here, drink your medicine.
73
00:07:38,330 --> 00:07:42,759
Teacher, why are you hiding the fact that
you have been poisoned from the others?
74
00:07:42,760 --> 00:07:46,519
Has teacher's poison been cured?
75
00:07:46,520 --> 00:07:48,969
Where is Tang Bao?
76
00:07:52,460 --> 00:07:55,849
Tang Bao, where has Tang Bao gone?
77
00:07:55,850 --> 00:07:59,969
From the time you returned,
I haven't seen Tang Bao.
78
00:07:59,970 --> 00:08:02,859
How can that be? How did we get back?
79
00:08:02,860 --> 00:08:05,979
You were unconscious at the time.
Honorable Superior carried you back.
80
00:08:05,980 --> 00:08:11,119
Honorable Superior sent someone to get me, to look after
you. After that, we haven't seen seen Honorable Superior.
81
00:08:11,120 --> 00:08:16,929
Well..well, how is teacher? Does he look
like there is nothing wrong with him at all?
82
00:08:16,930 --> 00:08:21,889
He's fine, he looks well, if we
have to pick on something to say,
83
00:08:21,890 --> 00:08:25,579
his face seems slightly more pale. Is there
something really wrong with Honorable Superior?
84
00:08:25,580 --> 00:08:30,049
No, nothing, nothing.
85
00:08:33,380 --> 00:08:39,110
Qian Gu, Qian Gu, where are you going, you
haven't finished drinking your medicine.
86
00:09:14,960 --> 00:09:18,609
Teacher! Teacher!
87
00:09:18,610 --> 00:09:19,719
What is it?
88
00:09:19,720 --> 00:09:21,609
Teacher, your poison...
89
00:09:21,610 --> 00:09:26,299
My injury has healed a lot. You do
not need to worry. How is your body?
90
00:09:26,300 --> 00:09:29,619
Teacher, I am very good now.
But Teacher, you-!
91
00:09:29,620 --> 00:09:32,240
Then go back and cultivate yourself well.
92
00:09:33,410 --> 00:09:37,669
Teacher, how did we get back? What about
Tang Bao? Where has Tang Bao gone?
93
00:09:37,670 --> 00:09:43,629
Tang Bao should have returned to the Pavilion
of Strange Decay. She'll be back soon.
94
00:09:43,630 --> 00:09:46,220
You don't need to worry,
go back and cultivate.
95
00:09:47,080 --> 00:09:51,579
Teacher, can I see you?
96
00:09:51,580 --> 00:09:58,450
There's no need. There are two months until the Immortal
Sword Assembly. You should go back to practice.
97
00:10:01,830 --> 00:10:04,779
Yes, I will listen to you.
98
00:10:04,780 --> 00:10:08,799
But, Teacher, have you told
Honorable One and Honorable Ru
99
00:10:08,800 --> 00:10:11,149
and everyone else, that you were poisoned?
100
00:10:11,150 --> 00:10:14,859
I am fine now. I don't need them to worry.
101
00:10:14,860 --> 00:10:19,749
You should hurry back. I need
to cultivate in retreat.
102
00:10:19,750 --> 00:10:22,189
If there is nothing of importance,
don't come over here.
103
00:10:22,190 --> 00:10:26,909
- But-!-You cannot tell
anyone that I was poisoned.
104
00:10:26,910 --> 00:10:29,339
Go on.
105
00:10:29,340 --> 00:10:32,940
Then... I'll leave now.
106
00:11:06,470 --> 00:11:08,959
Qian Gu!
107
00:11:08,960 --> 00:11:10,229
Hey!
108
00:11:10,230 --> 00:11:15,359
Qian Gu, what happened? Why were you in such a
panic, did something happen to Honorable Superior?
109
00:11:15,360 --> 00:11:18,219
- Teacher...-What happened to your
teacher?-What's happened to Honorable Superior?
110
00:11:18,220 --> 00:11:19,020
What's happened to Honorable Superior?
111
00:11:19,021 --> 00:11:24,039
In this world, who's cultivation
can compare with Teacher's?
112
00:11:24,040 --> 00:11:28,069
How could he be injured? It's just
that while he helped me heal,
113
00:11:28,070 --> 00:11:33,039
he used some power, so he's
in retreat to recover.
114
00:11:33,040 --> 00:11:34,129
Scared me to death!
115
00:11:34,130 --> 00:11:37,539
Okay then. Since Honorable Superior is
fine, and your body is much better,
116
00:11:37,540 --> 00:11:43,269
then you shouldn't look like that anymore!
Your face is like a bitter melon right now!
117
00:11:43,270 --> 00:11:46,860
Looking at the way she
looks, something must be up.
118
00:11:59,720 --> 00:12:01,589
-Tang Bao!-Shi Yi!
119
00:12:01,590 --> 00:12:03,549
Tang Bao, you're finally back!
120
00:12:03,550 --> 00:12:07,129
Where have you been these days? A few
days ago I saw that Qian Gu passed out!
121
00:12:07,130 --> 00:12:10,529
And it was Honorable Superior who
carried her back! Why didn't I see you?
122
00:12:10,530 --> 00:12:13,499
I know! That's why I rushed back!
123
00:12:13,500 --> 00:12:17,219
Tang Bao, don't be in such a panic.
Qian Gu is fine now.
124
00:12:17,220 --> 00:12:20,189
And Honorable Superior has sent
Wu Qing Luo to take care of her.
125
00:12:20,190 --> 00:12:22,980
No, I must go see!
126
00:12:23,800 --> 00:12:30,439
Tang Bao, you... it's been so long
since you saw me, didn't you miss me?
127
00:12:30,440 --> 00:12:35,070
Bones is like this, why would
I have time to miss you?
128
00:12:41,830 --> 00:12:44,269
Bones, I'm back!
129
00:12:44,270 --> 00:12:46,249
Tang Bao, you're finally back?
Where have you been?
130
00:12:46,250 --> 00:12:49,039
I heard Senior Brother Yun Yin say that you went
to the Snow Mountain with Honorable Superior!
131
00:12:49,040 --> 00:12:52,499
I was afraid that you would be in danger, so I ran
to the Pavilion of Strange Decay to ask for help!
132
00:12:52,500 --> 00:12:54,859
So you're the one who informed Lu Qiao?
133
00:12:54,860 --> 00:12:58,649
Pavilion of Strange Decay? Hey, what did
they want you to exchange with them?
134
00:12:58,650 --> 00:13:01,539
They just wanted me to clean the rooms for
a few days before letting me come back!
135
00:13:01,540 --> 00:13:04,769
It's that simple? Come,
136
00:13:04,770 --> 00:13:10,799
Tang Bao, do you know how to heal
poison made from the Divine Cauldron?
137
00:13:10,800 --> 00:13:14,329
Bones, you were poisoned by
poison from the Divine Cauldron?
138
00:13:14,330 --> 00:13:16,919
I didn't, I'm just asking if you know.
139
00:13:16,920 --> 00:13:19,199
I don't know! I just have heard
140
00:13:19,200 --> 00:13:24,049
that the poison made from the Divine
Cauldron is the most dangerous!
141
00:13:24,050 --> 00:13:29,009
Fragrant by nature, it's incomparable.
And the poison...
142
00:13:29,010 --> 00:13:30,000
What about it?
143
00:13:30,001 --> 00:13:32,969
It's very hard to find an antidote!
144
00:13:32,970 --> 00:13:35,779
But... there are so many books
in Chang Liu's library!
145
00:13:35,780 --> 00:13:36,989
There should be records of it!
146
00:13:36,990 --> 00:13:40,019
The Book Pavilion?
147
00:13:40,020 --> 00:13:44,920
Bones, just who was poisoned by the Divine
Cauldron that you're in such a panic?
148
00:13:46,870 --> 00:13:53,099
Tang Bao, remember what I'm saying. No matter
who asks you about the Divine Cauldron,
149
00:13:53,100 --> 00:13:56,319
you must say that you don't know anything.
That includes Senior Brother Shi Yi.
150
00:13:56,320 --> 00:14:00,020
- Then just... You cannot ask who got
poisoned either, do you understand?
151
00:14:07,640 --> 00:14:14,899
Teacher, I thought you died!
I thought I made you die!
152
00:14:14,900 --> 00:14:19,519
No! Teacher, this is poison from the
Divine Cauldron, you cannot fight it!
153
00:14:19,520 --> 00:14:22,960
Don't talk yet.
154
00:14:33,320 --> 00:14:35,449
So in this world,
155
00:14:35,450 --> 00:14:40,850
there really is no one who can
make it past the fated calamity.
156
00:15:05,420 --> 00:15:08,729
Junior Brother, what's happened?
157
00:15:08,730 --> 00:15:14,099
I just knocked over my tea cup. You
do not need to worry, Senior Brother.
158
00:15:14,100 --> 00:15:18,210
Do you need to have a disciple
come and clean it up for you?
159
00:15:19,360 --> 00:15:24,119
You don't need to trouble others with
these small things. I can do it myself.
160
00:15:24,120 --> 00:15:29,169
Recently, Sha Qian Mo’s group often creates strange
movements, I’m afraid something will happen.
161
00:15:29,170 --> 00:15:32,970
Can you let us come into
discuss tactics with you?
162
00:15:34,870 --> 00:15:40,049
Senior Brother, upon returning from this trip,
I witnessed the people lived in destitution,
163
00:15:40,050 --> 00:15:43,769
saw this world under state of unpredictable
changes, therefore concluded some realizations.
164
00:15:43,770 --> 00:15:48,659
I remember Teacher's last words: "in
harmony with heaven and earth."
165
00:15:48,660 --> 00:15:53,940
With this retreat, perhaps I can break
through the Tenth Level of Heaven.
166
00:15:55,610 --> 00:15:59,279
I will have to trouble you
with matters of the sect.
167
00:15:59,280 --> 00:16:03,059
- Junior Brother!-Congratulations Senior Brother, you
will definitely break through the tenth level of heaven.
168
00:16:03,060 --> 00:16:05,129
After you finish your retreat,
I think your cultivation
169
00:16:05,130 --> 00:16:10,059
will definitely increase greatly. Then, we won't
bother you anymore. Senior Brother, let's go.
170
00:16:10,060 --> 00:16:13,019
-You-! I'm not done talking yet!-Let's go.
171
00:16:13,020 --> 00:16:16,069
What else is there left to say?
172
00:16:16,070 --> 00:16:20,959
Think about it! If Senior Brother really
breaks through the Tenth Level of Heaven,
173
00:16:20,960 --> 00:16:25,710
then what is one Sha Qian Mo?
174
00:16:56,230 --> 00:17:03,239
Dodder, cures wounds, a good
supplement, regenerates vital enegy,
175
00:17:03,240 --> 00:17:05,990
detoxicates deadly poisons.
176
00:17:38,280 --> 00:17:40,139
What's this?
177
00:17:40,140 --> 00:17:44,140
You want to trespass into the forbidden
area of the Book Pavilion as well?
178
00:17:54,470 --> 00:18:00,680
Just what happened to you two when you went down the mountain?
Why has your teacher gone into retreat the minute you returned?
179
00:18:02,860 --> 00:18:08,389
I don't know. Ever since I came
back, I have not seen Teacher.
180
00:18:08,390 --> 00:18:11,069
He just said that he wanted to break
through the Tenth Level of Heaven.
181
00:18:11,070 --> 00:18:15,339
I'm asking you what happened when you
went down the mountain this time!
182
00:18:15,340 --> 00:18:18,780
Why were you so heavily
injured when you came back?
183
00:18:21,560 --> 00:18:27,389
It's my fault for being in a rush to get the Divine
Cauldron back, so I got ambushed by Shan Chun Qiu.
184
00:18:27,390 --> 00:18:30,339
Only when Teacher saved
me was I able to live.
185
00:18:30,340 --> 00:18:35,639
Really? Then when your Teacher
went down the mountain this time,
186
00:18:35,640 --> 00:18:38,110
what had he realized?
187
00:18:40,360 --> 00:18:44,920
Forgive me for being stupid, I don't
understand what Teacher has realized.
188
00:18:50,360 --> 00:18:51,970
What are you laughing at?
189
00:18:52,680 --> 00:18:58,359
I'm not, I'm just laughing at if you've either
underestimated Sect Leader Senior Brother's ability,
190
00:18:58,360 --> 00:19:04,009
or overestimated Hua Qian Gu's receptivity? Do you
think that Chang Liu Sect Leader's perception
191
00:19:04,010 --> 00:19:05,669
would be understood by even his disciple?
192
00:19:05,670 --> 00:19:08,069
Junior Brother has been in
retreat for many days already!
193
00:19:08,070 --> 00:19:11,999
No one needs to worry. The entire Chang Liu's
matters have you to take care of them.
194
00:19:12,000 --> 00:19:15,940
Of course Senior Brother can
be in retreat in peace.
195
00:19:27,520 --> 00:19:33,120
Forget it. Based on Zi Hua's ability, there
shouldn't be any accidents happening.
196
00:19:36,310 --> 00:19:40,480
What are you standing there for?
Hurry and leave.
197
00:19:41,530 --> 00:19:43,959
Go on.
198
00:19:43,960 --> 00:19:46,020
Yes.
199
00:19:56,010 --> 00:20:01,349
Dodder, Sunflower Seed, Golden Fruit Olive,
200
00:20:01,350 --> 00:20:06,409
Iris. Use Snow Lotus and
Ice Kirin as a catalyst,
201
00:20:06,410 --> 00:20:09,989
can detoxicate rare poisons.
202
00:20:09,990 --> 00:20:11,929
Ice Kirin as a catalyst...
203
00:20:11,930 --> 00:20:18,119
♪ The outlining circles of
fingerprints imprinted on my lips. ♪
204
00:20:18,120 --> 00:20:24,649
♪ Recalling the bitter and astringent
love bite that took root. ♪
205
00:20:24,650 --> 00:20:31,199
♪ Spring passed and the lush of autumn
comes. However, it blanket the dusk. ♪
206
00:20:31,200 --> 00:20:37,589
♪ I was left alone in the cold of
the night to wait for daybreak. ♪
207
00:20:37,590 --> 00:20:44,099
♪ The most malicious revenge in the world would be to
be destined to meet but not fated to be together. ♪
208
00:20:44,100 --> 00:20:50,229
♪ It is pitiful that you never
loved me dearly for my folly. ♪
209
00:20:50,230 --> 00:20:57,229
♪ The overgrown weeds of youth
actually live in harmony. ♪
210
00:20:57,230 --> 00:21:02,749
♪ The one who keeps me company in
your place is the growth ring. ♪
211
00:21:02,750 --> 00:21:10,750
♪ Counting each growth ring, I carefully
seal up the matters of my heart. ♪
212
00:21:11,000 --> 00:21:15,729
♪ Densely packed, is my pride. ♪
213
00:21:15,730 --> 00:21:23,599
♪ Each time a break up was mended, I admit that I
once again, fantasize being together forever. ♪
214
00:21:23,600 --> 00:21:30,809
♪ Unfortunately, no one ever
perform this script with me. ♪
215
00:21:30,810 --> 00:21:35,980
♪ this script. ♪
216
00:21:56,450 --> 00:22:00,469
Teacher, can I come in to see you?
217
00:22:00,470 --> 00:22:03,829
I made your favorite Peach Blossom Soup!
218
00:22:03,830 --> 00:22:08,940
- Also,... Little Bone, I'm fine.
You should go back.
219
00:22:09,810 --> 00:22:14,280
Teacher, I'm begging you! Let
me go in to see you just once!
220
00:22:17,750 --> 00:22:19,999
-Teacher!-Little Bone!
221
00:22:20,000 --> 00:22:21,870
Teacher!
222
00:22:22,680 --> 00:22:24,909
Have you forgotten my words?
223
00:22:24,910 --> 00:22:29,940
I don't dare to forget them!
I'll go practice the sword now!
224
00:22:41,070 --> 00:22:45,930
Teacher, I'll leave the food at your
room entrance. You have to eat in a bit.
225
00:22:49,970 --> 00:22:53,950
I definitely won't disappoint you!
226
00:23:16,370 --> 00:23:20,150
We can finally rest!
227
00:23:21,970 --> 00:23:26,169
Let me tell you, I heard that the Purple Fairy
lost her immortality for Honorable Superior!
228
00:23:26,170 --> 00:23:27,529
I also heard,
229
00:23:27,530 --> 00:23:31,599
- this is a huge event in the Immortal world!-Why would Superior
Immortal Zi Xun lose her immortality for Honorable Superior?
230
00:23:31,600 --> 00:23:32,899
You men won't get it!
231
00:23:32,900 --> 00:23:38,289
The Purple Fairy has loved Honorable Superior for many years,
but Honorable Superior has never paid attention to her!
232
00:23:38,290 --> 00:23:41,579
When her heart feels cold, of
course she loses her immortality!
233
00:23:41,580 --> 00:23:44,099
It's not as simple as you think!
234
00:23:44,100 --> 00:23:45,619
Then do you know the truth?
235
00:23:45,620 --> 00:23:49,269
Of course! First, she lost her immortality
because Superior Immortal Wu Gou died.
236
00:23:49,270 --> 00:23:51,419
Second, it's because of Hua Qian Gu.
237
00:23:51,420 --> 00:23:53,649
- Why are you talking about Hua Qian Gu? What
does this have to do with her?-That's right.
238
00:23:53,650 --> 00:23:58,680
Think about it. Honorable Superior always favors Hua Qian Gu and
always makes things hard on the Purple Fairy for Hua Qian Gu.
239
00:23:58,690 --> 00:24:02,849
The Purple Fairy must think that Honorable Superior
and Hua Qian Gu have a secret love affair!
240
00:24:02,850 --> 00:24:04,989
Don't talk badly about Qian
Gu and Honorable Superior!
241
00:24:04,990 --> 00:24:06,539
I'm just saying the truth!
242
00:24:06,540 --> 00:24:07,809
Do you have evidence?
243
00:24:07,810 --> 00:24:10,879
I-! I'll get evidence sooner or later!
244
00:24:10,880 --> 00:24:12,809
Only talk after you have evidence!
245
00:24:12,810 --> 00:24:14,499
Hua Qian Gu always causes
problems for others!
246
00:24:14,500 --> 00:24:17,050
Sooner or later, even more
people will die because of her!
247
00:24:19,160 --> 00:24:21,610
Leave with me.
248
00:24:27,570 --> 00:24:30,339
What are you pulling me away for?
249
00:24:30,340 --> 00:24:32,690
The Immortal Sword Assembly
will be starting soon.
250
00:24:32,710 --> 00:24:35,669
- Are you not practicing the sword?-What's
it to you whether I practice or not?
251
00:24:35,670 --> 00:24:38,579
I know! You don't care whether
I practice sword or not,
252
00:24:38,580 --> 00:24:41,319
you just care if I continue to
slander Hua Qian Gu, right?
253
00:24:41,320 --> 00:24:45,219
I insist on saying it! Because she caused
the Purple Fair to lose her immortality,
254
00:24:45,220 --> 00:24:47,550
she's a brat who causes problems to people!
255
00:25:51,780 --> 00:25:55,789
Teacher, how are you doing?
256
00:25:55,790 --> 00:25:57,709
Can I come in to see you once?
257
00:25:57,710 --> 00:26:01,709
No. Go back.
258
00:26:01,710 --> 00:26:05,489
Teacher! You haven't eaten for many days!
259
00:26:05,490 --> 00:26:07,229
You won't drink your medicine either!
260
00:26:07,230 --> 00:26:09,379
I'm very worried about you!
261
00:26:09,380 --> 00:26:13,060
Just let me come in to see you once, okay?
262
00:26:15,360 --> 00:26:16,810
Teacher?
263
00:26:22,320 --> 00:26:25,300
Teacher, if you won't see me,
264
00:26:25,310 --> 00:26:28,380
I'll kneel here to accompany you!
265
00:26:41,340 --> 00:26:42,450
Teacher!
266
00:26:46,120 --> 00:26:50,680
Teacher, I'm begging you, let me come in!
267
00:26:57,600 --> 00:27:04,890
Teacher! Teacher! Teacher!
268
00:27:21,330 --> 00:27:29,120
♪ With your hands, you untie my lock. We
fell into a whirlpool of tenderness. ♪
269
00:27:29,150 --> 00:27:37,020
♪ Through numerous turmoil and wasted time on all
the wrong steps, our affections have not changed. ♪
270
00:27:37,050 --> 00:27:45,050
♪ Bound for life, one idea leads to a disaster. But still
we insisted on making the same mistake again and again. ♪
271
00:27:45,310 --> 00:27:53,270
♪ In one instant, the vow to stay
together for life is shattered to dust. ♪
272
00:27:53,280 --> 00:27:56,959
♪ Falling in love with you, is
falling in love with a mistake. ♪
273
00:27:56,960 --> 00:28:00,740
♪ Losing you is like losing my soul. ♪
274
00:28:00,770 --> 00:28:08,770
♪ It's funny how fate teases us. Whether is it this
life or the next, there is nowhere to escape. ♪
275
00:28:08,940 --> 00:28:12,739
♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪
276
00:28:12,740 --> 00:28:16,869
♪ It is that I don't dare to say it. ♪
277
00:28:16,870 --> 00:28:24,870
♪ One step, one smile. One step, one grieve. One step, one
calamity. Changed into a moth that flies into the flame. ♪
278
00:28:25,040 --> 00:28:29,120
♪ Because I fell in love with
you, I have ceased to exist. ♪
279
00:28:29,150 --> 00:28:32,739
♪ Let everything be
disperse with the wind. ♪
280
00:28:32,740 --> 00:28:36,499
♪ It is not that it cannot be spoken of. ♪
281
00:28:36,500 --> 00:28:40,649
♪ It is that I cannot say it. ♪
282
00:28:40,650 --> 00:28:48,650
Teacher. Teacher!♪ Holding onto the promise. Don't blame me for my weakness.
The situation does not allow you and me. Give me up so that you can live. ♪
283
00:28:49,160 --> 00:28:53,369
I thought you didn't want me anymore!♪ Because
I fell in love with you, ♪♪ did I become me. ♪
284
00:28:53,370 --> 00:28:57,669
- Teacher!-Silly girl, ♪ Sink
down together with you. ♪
285
00:28:57,670 --> 00:29:00,339
Why wouldn't I want you?
286
00:29:00,340 --> 00:29:03,869
If other people knew that I was poisoned,
287
00:29:03,870 --> 00:29:06,089
everything will be in chaos.
288
00:29:06,090 --> 00:29:09,629
I went into retreat to push back the poison
289
00:29:09,630 --> 00:29:12,440
and make sure people didn't bother me.
290
00:29:15,380 --> 00:29:17,689
Teacher, I was bad.
291
00:29:17,690 --> 00:29:19,479
I should have left you earlier!
292
00:29:19,480 --> 00:29:21,609
Then I wouldn't have let
myself get into the illusion,
293
00:29:21,610 --> 00:29:25,219
it was because I was too rash,
294
00:29:25,220 --> 00:29:27,960
that I caused you to be poisoned!
295
00:29:28,780 --> 00:29:30,969
Teacher, let me help you
leach the poison out!
296
00:29:30,970 --> 00:29:34,210
- Like how you saved me
at first!-It's no use.
297
00:29:34,930 --> 00:29:39,329
Little Bone, focus on practicing.
I have my own way to do things.
298
00:29:39,330 --> 00:29:40,960
Teacher!
299
00:29:43,580 --> 00:29:46,029
I...I'll go find Honorable
One and Honorable Ru,
300
00:29:46,030 --> 00:29:47,209
they'll definitely have a way,
301
00:29:47,210 --> 00:29:49,419
they'll definitely have a way
to help you cure the poison!
302
00:29:49,420 --> 00:29:53,289
As long as I can save you, even
if I am punished, I'm willing!
303
00:29:53,290 --> 00:29:54,500
Stop there!
304
00:30:00,590 --> 00:30:04,379
It's not impossible to cure the
Divine Cauldron's poisons.
305
00:30:04,380 --> 00:30:10,649
Located at Exhausted Sky Dangerous Spots, there's an immortal plant
called the Heartbroken Flower, it can detoxicate the poison.
306
00:30:10,650 --> 00:30:14,349
Exhausted Sky Dangerous Spots,
Heartbroken Flower... OK Teacher,
307
00:30:14,350 --> 00:30:17,150
I'll go get you the flower right now!
308
00:30:25,680 --> 00:30:31,880
Teacher, drink this medicine. Even though it cannot
cure the poison, it can still strengthen your body.
309
00:30:47,430 --> 00:30:51,960
Teacher, wait for me to come back!
I'll find the flower!
310
00:30:52,790 --> 00:30:55,410
You must finish drinking the medicine!
311
00:31:09,390 --> 00:31:15,400
Has your body already become like this?
You don't even know when I came in!
312
00:31:23,680 --> 00:31:28,789
Sometimes I really want to open up your
head and see what you've put inside!
313
00:31:28,790 --> 00:31:35,099
That Heartbroken Flower could only be found with immortal encounter.
Based on Hua Qian Gu's qualifications, could she be able to find it?
314
00:31:35,100 --> 00:31:40,280
You just wanted to send her away.
Why go through all this?
315
00:31:41,870 --> 00:31:47,739
Junior Brother, the four of
us, at Chang Liu Mountain,
316
00:31:47,740 --> 00:31:50,040
how many years have we been here?
317
00:31:52,750 --> 00:31:55,089
Long enough that I've
already forgotten the time.
318
00:31:55,090 --> 00:32:00,010
All along, I've always thought
319
00:32:00,990 --> 00:32:03,839
how many years have I been living?
320
00:32:03,840 --> 00:32:07,930
Is there really no other way?
321
00:32:15,730 --> 00:32:21,129
Within the four of us,
Senior Brother Dong Hua
322
00:32:21,130 --> 00:32:24,789
has a fiery personality and
makes mistakes easily.
323
00:32:24,790 --> 00:32:29,079
Senior Brother Mo Yan seems to be prudent
324
00:32:29,080 --> 00:32:31,659
but actually careless.
325
00:32:31,660 --> 00:32:37,039
And you, on the surface you don't
seem to care about anything.
326
00:32:37,040 --> 00:32:41,880
But actually in your heart,
you know everything the best.
327
00:32:48,560 --> 00:32:54,759
I've been poisoned by the poison from the Divine Cauldron. It's
already reached my six major points, there is no medicine to cure it.
328
00:32:54,760 --> 00:32:59,869
I'm afraid... I cannot
hang on for much longer.
329
00:32:59,870 --> 00:33:04,449
Life and death have been preordained.
Even people like us cannot change that.
330
00:33:04,450 --> 00:33:08,659
But... as Chang Liu's Sect Leader,
your responsibility is great.
331
00:33:08,660 --> 00:33:12,910
I think you should make plans
early, in case it becomes too late.
332
00:33:16,820 --> 00:33:23,240
If Senior Brother Dong Hua was here,
all of this would not be a problem.
333
00:33:24,610 --> 00:33:27,529
That's right. The issue of my poisoning,
334
00:33:27,530 --> 00:33:31,089
- You must not tell Senior Brother.
I'm afraid..-Something like this,
335
00:33:31,090 --> 00:33:36,690
you cannot keep hiding it! You are afraid that Eldest
Senior Brother will make things hard for Qian Gu?
336
00:33:41,350 --> 00:33:47,849
After I die, I must ask you
to take care of Little Bone.
337
00:33:47,850 --> 00:33:49,920
Because...
338
00:33:51,520 --> 00:33:53,869
Because she is innocent.
339
00:33:53,870 --> 00:33:58,150
Don't worry, I will.
340
00:33:59,050 --> 00:34:04,039
That's right. When you make your final
decision, you must tell me early.
341
00:34:04,040 --> 00:34:08,010
I will help you figure out how
to face Eldest Senior Brother.
342
00:34:23,270 --> 00:34:27,260
The mountains have woods
oh woods have branches.
343
00:34:44,520 --> 00:34:47,919
Bones! Time to drink medicine!
344
00:34:47,920 --> 00:34:50,019
Tang Bao, I have something important
to do to go out for a few days.
345
00:34:50,020 --> 00:34:53,089
Tang Bao, I have something important
to do to go out for a few days.
346
00:34:53,090 --> 00:34:56,989
As for Teacher... I'll be back soon!
347
00:34:56,990 --> 00:35:01,220
Bones! Your medicine!
348
00:35:03,990 --> 00:35:07,010
Heartbroken Flower?
349
00:35:15,680 --> 00:35:20,349
Zi Hua! It's me.
350
00:35:20,350 --> 00:35:22,700
Can you come out and see me once?
351
00:35:23,470 --> 00:35:28,409
I am in retreat. It's not convenient
to meet with guests. Please go back.
352
00:35:28,410 --> 00:35:32,659
Zi Hua, listen to me! I
didn't intend to harm you!
353
00:35:32,660 --> 00:35:38,029
But Hua Qian Gu, she-! She
is your fated calamity!
354
00:35:38,030 --> 00:35:41,579
Out of the Five Superior Immortals of the past,
only you and I are left! I won't force you-!
355
00:35:41,580 --> 00:35:47,010
Zi Xun, my poison has been cured.
Please go back.
356
00:35:47,890 --> 00:35:53,159
Your poison is from the Divine Cauldron! Only
antidotes from the Divine Cauldron can cure it!
357
00:35:53,160 --> 00:35:57,890
Let me take a look! I can
make an antidote for you!
358
00:36:04,390 --> 00:36:09,000
If you don't come out,
I'll force my way in!
359
00:36:15,160 --> 00:36:20,239
Superior Immortal Zi Xun!
Senior Brother is in retreat,
360
00:36:20,240 --> 00:36:25,939
it's not convenient for him to see guests.
If Chang Liu is lacking in anything,
361
00:36:25,940 --> 00:36:30,750
please be understanding. I think I
should be the one to take care of you.
362
00:36:31,610 --> 00:36:35,849
What retreat? He's clearly been
poisoned by the Divine Cauldron.
363
00:36:35,850 --> 00:36:39,850
It's not hard to cure poison from the
Divine Cauldron! Senior Brother is fine!
364
00:36:40,690 --> 00:36:46,959
Now, you have lost your immortality.
Righteous and evil cannot be together.
365
00:36:46,960 --> 00:36:52,170
I'm afraid it's not convenient for you
to show up at the Hall of Emotionless.
366
00:36:53,920 --> 00:36:59,389
If I call Mo Yan here, it
would be a great battle.
367
00:36:59,390 --> 00:37:04,889
So I am saying that you should
hurry and leave. Because...
368
00:37:04,890 --> 00:37:07,450
everything happened because of you.
369
00:37:13,900 --> 00:37:18,169
Zi Hua! I know you hate me!
370
00:37:18,170 --> 00:37:21,129
Right now, I don't care about anything!
371
00:37:21,130 --> 00:37:26,070
I just want you to live! Live well!
372
00:38:31,730 --> 00:38:37,959
Snorting Beast, my Teacher's life is critical at this moment.
In order to save him, I really need the Heartbroken Flower.
373
00:38:37,960 --> 00:38:40,610
Please fulfill my request!
374
00:38:42,360 --> 00:38:46,960
Forget it. Since you're like this,
I'm not going to hold back!
375
00:39:23,510 --> 00:39:25,729
Zi Hua! You've left retreat?
376
00:39:25,730 --> 00:39:30,899
No. I thought that I could break through the
Tenth Level of Heaven very quickly this time.
377
00:39:30,900 --> 00:39:36,890
But... this isn't an easy task. Perhaps
I'll still need some more time.
378
00:39:38,140 --> 00:39:42,179
Why is your face so pale?
Did something go wrong?
379
00:39:42,180 --> 00:39:47,219
Senior Brother, you don't need to worry. It's
just that I worked too hard while in retreat.
380
00:39:47,220 --> 00:39:51,969
Thankfully I stopped in time. There
were many worries in my heart.
381
00:39:51,970 --> 00:39:54,029
I was also thinking about
matters of the sect.
382
00:39:54,030 --> 00:39:58,609
Retreat in peace. You have Junior
Brother and Me for matters of the sect.
383
00:39:58,610 --> 00:40:03,939
Senior Brother, I have a thought.
When I am in retreat,
384
00:40:03,940 --> 00:40:09,199
I don't know how much time I need. So I want you,
Senior Brother to temporarily be the sect leader.
385
00:40:09,200 --> 00:40:13,039
How can that do? I am prejudiced, I
am not a match for being sect leader.
386
00:40:13,040 --> 00:40:14,900
Senior Brother.
387
00:40:16,010 --> 00:40:20,049
Zi Hua. Have you forgotten what
Teacher said before he died?
388
00:40:20,050 --> 00:40:24,860
Chang Liu can be preserved for
one thousand years with Zi Hua.
389
00:40:35,440 --> 00:40:38,029
What are you two looking at me for?
390
00:40:38,030 --> 00:40:42,729
I'm used to being free! I cannot do something
as restrictive as being sect leader.
391
00:40:42,730 --> 00:40:44,889
No no no. No matter what,
392
00:40:44,890 --> 00:40:49,109
I think the one who is
best to be sect leader,
393
00:40:49,110 --> 00:40:54,469
is Shi Yi.
394
00:40:54,470 --> 00:40:58,089
He is also the eldest disciple of Chang Liu. Even
though his immortality potential is a bit lacking,
395
00:40:58,090 --> 00:41:02,019
But no one has ruled that the one who becomes
sect leader has to be the strongest in magic.
396
00:41:02,020 --> 00:41:06,969
For me moral integrity is
the most important factor.
397
00:41:06,970 --> 00:41:12,979
I object. Shi Yi is steady and sedate, but lacks
vigor. He needs more training for a couple of years.
398
00:41:12,980 --> 00:41:17,029
Zi Hua, go retreat in peace.
399
00:41:17,030 --> 00:41:22,269
I can look after the sect temporarily, but you
cannot hand over the position of sect leader.
400
00:41:22,270 --> 00:41:27,329
This is a big issue. If you suddenly hand over the sect
leader position, outsiders will think there are problems.
401
00:41:27,330 --> 00:41:31,060
There will be countless battles!
402
00:41:31,900 --> 00:41:37,100
Junior Brother, you must think again.
403
00:41:38,470 --> 00:41:41,279
For Chang Liu,
404
00:41:41,280 --> 00:41:44,409
for the entire world!
405
00:41:44,410 --> 00:41:47,739
- Senior Brother, what are you
doing?-Hurry and get up.
406
00:41:47,740 --> 00:41:51,829
Hurry and get up. Senior Brother, let Sect
Leader Senior Brother have a moment of peace.
407
00:41:51,830 --> 00:41:55,619
Let him think over it well. He
still is Chang Liu's sect leader.
408
00:41:55,620 --> 00:41:59,050
Then he must run on his own time,
with his own things to do.
409
00:41:59,910 --> 00:42:03,909
In these years, for Chang
Liu and the world,
410
00:42:03,910 --> 00:42:09,639
Senior Brother has already done so much. Right now, he's
just going into retreat to increase his cultivation.
411
00:42:09,640 --> 00:42:12,260
Is that wrong?
412
00:42:13,950 --> 00:42:19,039
Senior Brother, Junior Brother. This issue,
413
00:42:19,040 --> 00:42:21,430
let me think over it.
414
00:42:49,270 --> 00:42:56,879
♪ With your hands, you untie my lock. We
fell into a whirlpool of tenderness. ♪
415
00:42:56,880 --> 00:43:04,880
♪ Through numerous turmoil and wasted time on all
the wrong steps, our affections have not changed. ♪
416
00:43:04,960 --> 00:43:12,960
♪ Bound for life, one idea leads to a disaster. But still
we insisted on making the same mistake again and again. ♪
417
00:43:13,040 --> 00:43:21,040
♪ In one instant, the vow to stay
together for life is shattered to dust. ♪
418
00:43:21,050 --> 00:43:28,819
♪ Falling in love with you, is falling in love with
a mistake. ♪♪ Losing you is like losing my soul. ♪
419
00:43:28,820 --> 00:43:36,789
♪ It's funny how fate teases us. Whether is it this
life or the next, there is nowhere to escape. ♪
420
00:43:36,790 --> 00:43:44,589
♪ It is not that it cannot be spoken of.
♪♪ It is that I don't dare to say it. ♪
421
00:43:44,590 --> 00:43:52,590
♪ One step, one smile. One step, one grieve. One step, one
calamity. Changed into a moth that flies into the flame. ♪
422
00:43:52,820 --> 00:44:00,820
♪ Because I fell in love with you, ♪♪ did I
become me. ♪♪ Sink down together with you. ♪
423
00:44:17,080 --> 00:44:24,819
♪ Falling in love with you, is falling in love with
a mistake. ♪♪ Losing you is like losing my soul. ♪
424
00:44:24,820 --> 00:44:32,820
♪ It's funny how fate teases us. Whether is it this
life or the next, there is nowhere to escape. ♪
425
00:44:32,830 --> 00:44:40,499
♪ It is not that it cannot be spoken of.
♪♪ It is that I cannot say it. ♪
426
00:44:40,500 --> 00:44:48,500
♪ Holding onto the promise. Don't blame me for my weakness. The
situation does not allow you and me. Give me up so that you can live. ♪
427
00:44:48,850 --> 00:44:56,850
♪ Because I fell in love with you, ♪♪ did I
become me. ♪♪ Sink down together with you. ♪
41701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.