All language subtitles for Doom.Patrol.S03E08.Subconscious.Patrol.1080p.HMAX.WEB-DL.DD5.1.H.264-NTb_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:43,169 --> 00:01:44,804 What the hell? 2 00:01:46,339 --> 00:01:48,575 Hey, uh, Dad. Can I get a superhero toy? 3 00:01:48,641 --> 00:01:50,076 Yes, Vic. - Dad. 4 00:01:50,143 --> 00:01:51,911 I'll hop in line at the register. 5 00:01:51,978 --> 00:01:53,446 Meet me there. Be quick. 6 00:01:57,817 --> 00:01:59,152 I know this memory. 7 00:02:24,144 --> 00:02:25,612 Can I have Mary on the toy aisle? 8 00:02:25,678 --> 00:02:26,946 Why are you grabbing me? 9 00:02:27,013 --> 00:02:28,281 Take your hands off of my son. 10 00:02:28,348 --> 00:02:29,449 He's damaging property. 11 00:02:30,450 --> 00:02:31,484 He's looking for a toy. 12 00:02:31,551 --> 00:02:32,552 Let's see what the cops say. 13 00:02:32,652 --> 00:02:34,854 Am I going to jail? 14 00:02:34,954 --> 00:02:38,558 - Dad? - Look, I will pay for whatever the damages. 15 00:02:39,993 --> 00:02:41,361 Vic, why are these on the floor? 16 00:02:43,129 --> 00:02:45,532 Now is not the time to be a coward, young man. 17 00:02:45,632 --> 00:02:48,401 I was just looking for some black superhero toys. 18 00:02:50,303 --> 00:02:52,405 We don't carry Black superhero toys. 19 00:02:52,505 --> 00:02:53,840 Why not? 20 00:02:53,907 --> 00:02:56,309 No one buys Black superhero toys. 21 00:02:56,376 --> 00:02:58,711 Look, I guarantee you, he meant no harm. 22 00:02:59,679 --> 00:03:01,514 Give me a moment with my son. 23 00:03:10,156 --> 00:03:11,324 I'm sorry, Dad. 24 00:03:11,391 --> 00:03:13,226 I just wanted a Black superhero toy. 25 00:03:14,561 --> 00:03:15,695 I made a mistake. 26 00:03:15,762 --> 00:03:17,564 We don't get to make mistakes. 27 00:03:17,664 --> 00:03:20,433 One mistake could cost you your life. 28 00:03:27,040 --> 00:03:28,274 Here. 29 00:03:28,374 --> 00:03:31,678 General Tony's Black. Be like General Tony. 30 00:03:38,218 --> 00:03:40,119 Clean this up. 31 00:03:40,220 --> 00:03:42,555 I'm going to go apologize to the store manager. 32 00:04:01,241 --> 00:04:02,942 Looks like my transport's here. 33 00:04:03,042 --> 00:04:03,977 You take point. 34 00:04:04,911 --> 00:04:05,878 What? 35 00:04:11,985 --> 00:04:16,089 ♪ A, B, C, D, E, F, G♪ 36 00:04:16,155 --> 00:04:20,593 ♪ H, I, J, K, L, M, N, O, P ♪ 37 00:04:20,660 --> 00:04:24,731 ♪ Q, R, S, T, U, V ♪ 38 00:04:24,797 --> 00:04:28,568 ♪ W, X, Y, Z ♪ 39 00:04:28,635 --> 00:04:30,103 What the fuck? 40 00:04:30,169 --> 00:04:32,905 ♪ Now, I know my ABCs♪ 41 00:04:32,972 --> 00:04:40,413 ♪ Next time, won't you sing with me ♪ 42 00:04:40,480 --> 00:04:44,317 What kind of Captain Kangaroo Jim Henson devilry is this? 43 00:04:44,417 --> 00:04:46,786 Look, everybody, it's Jane. 44 00:04:46,853 --> 00:04:48,988 Hi, Jane. 45 00:04:49,088 --> 00:04:50,990 Um, where am I? 46 00:04:51,090 --> 00:04:52,992 You're on Underground Avenue. 47 00:04:53,092 --> 00:04:55,261 That's so awesome and totally makes sense 48 00:04:55,328 --> 00:04:56,763 and no sense at all. 49 00:04:58,131 --> 00:04:59,332 And who the fuck are you? 50 00:05:01,968 --> 00:05:03,369 Jane. 51 00:05:03,469 --> 00:05:04,971 You remember Harry? 52 00:05:05,038 --> 00:05:07,273 You rescued him from the well. 53 00:05:07,340 --> 00:05:09,342 This is Kay's imaginary world. 54 00:05:09,442 --> 00:05:13,546 She's all grown up now and perfect. 55 00:05:13,646 --> 00:05:15,148 - Oh. - Ah. 56 00:05:15,214 --> 00:05:17,617 The toy fucking lamb can talk now? 57 00:05:20,520 --> 00:05:21,854 Come here. Come here. 58 00:05:21,954 --> 00:05:24,991 Come here. Come on. Come on. 59 00:05:25,058 --> 00:05:27,727 Here's the deal. We're in Kay's subconscious. 60 00:05:27,827 --> 00:05:29,562 I thought we're always in Kay's subconscious. 61 00:05:29,662 --> 00:05:31,230 Do I have a PhD in subconscious shit? 62 00:05:31,331 --> 00:05:32,565 How the fuck should I know? 63 00:05:32,665 --> 00:05:33,800 Point is, she's in control. 64 00:05:33,866 --> 00:05:35,168 She's a well-adjusted adult. 65 00:05:35,234 --> 00:05:37,203 Not. And we're fucking puppets. 66 00:05:37,303 --> 00:05:38,671 So go with it. 67 00:05:38,738 --> 00:05:42,342 Jane, you're just in time for the lesson of the day. 68 00:05:47,880 --> 00:05:51,417 Does anybody know what trauma is? 69 00:05:51,517 --> 00:05:53,086 Um... 70 00:05:53,186 --> 00:05:54,087 Dr. Harrison. 71 00:05:55,021 --> 00:05:56,155 Oh, look. 72 00:05:56,222 --> 00:05:57,423 Oh, wow. Huh. 73 00:05:58,658 --> 00:06:00,426 That's a fucking Dada bird. 74 00:06:06,733 --> 00:06:11,738 - Oh, no. - Oh, adult Kay's gone! 75 00:06:13,172 --> 00:06:15,208 What the fuck are we gonna do now, Jane? 76 00:06:15,274 --> 00:06:17,610 Ugh! 77 00:06:23,049 --> 00:06:24,450 Whoa! 78 00:06:24,550 --> 00:06:26,018 What am I doing here? 79 00:06:28,421 --> 00:06:29,389 Wholly fuck! 80 00:06:29,455 --> 00:06:31,958 What the fuck? 81 00:06:32,058 --> 00:06:36,362 - What the fuck? 82 00:06:36,429 --> 00:06:38,464 What the fuck? 83 00:06:39,232 --> 00:06:40,967 Oh. 84 00:06:41,067 --> 00:06:43,369 No, seriously! What the fuck? 85 00:06:43,436 --> 00:06:47,140 Honestly, you're in a memory in your subconscious. 86 00:06:47,240 --> 00:06:48,808 Fuck! 87 00:06:48,908 --> 00:06:50,743 - Seriously? - Yeah. 88 00:06:52,044 --> 00:06:55,415 Gotta say, you look worse than I thought. 89 00:06:55,481 --> 00:06:57,984 That's your hello? 90 00:06:58,084 --> 00:07:01,721 Well, it pains me to say this, but you look fucking awesome. 91 00:07:01,788 --> 00:07:04,323 Bro, moisturizer. 92 00:07:04,424 --> 00:07:07,260 I love that fucking moisturizer. 93 00:07:08,327 --> 00:07:10,096 Why this memory? 94 00:07:10,763 --> 00:07:11,664 Really? 95 00:07:12,932 --> 00:07:14,634 You and I both know what's behind that door. 96 00:07:14,734 --> 00:07:17,970 Ha ha. Right. We both know. 97 00:07:18,771 --> 00:07:20,473 We do? 98 00:07:20,573 --> 00:07:21,908 Hey, what's the holdup? 99 00:07:21,974 --> 00:07:23,476 Catch your pale ass in here. 100 00:07:23,576 --> 00:07:26,612 It's party time. 101 00:07:26,679 --> 00:07:28,614 Time to face the music, big guy. 102 00:07:33,853 --> 00:07:35,254 What the fuck? 103 00:07:35,321 --> 00:07:37,023 Yo? Are you coming? 104 00:07:38,758 --> 00:07:39,659 Me? 105 00:07:40,293 --> 00:07:41,594 Let's go. 106 00:07:43,596 --> 00:07:45,097 When in Rome. 107 00:07:45,865 --> 00:07:48,935 Metal ass coming through. 108 00:08:37,183 --> 00:08:38,551 What are you doing here? 109 00:08:38,651 --> 00:08:40,653 You tell me. 110 00:08:40,720 --> 00:08:43,990 If you're here to change things, you can't. 111 00:08:44,056 --> 00:08:48,594 It just repeats itself, over and over and over again. 112 00:09:00,773 --> 00:09:05,011 "Good luck, Sheryl and Larry. Love, Sally and Grant." 113 00:09:05,077 --> 00:09:07,113 We needed more than luck, didn't we? 114 00:09:15,021 --> 00:09:18,624 Now some humans might find the following disturbing. 115 00:09:18,724 --> 00:09:20,426 Everybody, look who it is. 116 00:09:20,526 --> 00:09:21,460 It's Larry. 117 00:09:23,229 --> 00:09:25,798 Everybody say, "Hi Larry." 118 00:09:25,898 --> 00:09:27,967 - Shh, Shh listen. I don't know what's happening. 119 00:09:28,067 --> 00:09:29,969 There's a fog spreading over the world 120 00:09:30,069 --> 00:09:32,305 and all kinds of creatures are walking the Earth. 121 00:09:32,405 --> 00:09:35,608 The weather guy is a water buffalo with tattoos. 122 00:09:35,708 --> 00:09:38,578 I'm scared. 123 00:09:40,580 --> 00:09:43,049 People, this is FUBAR. 124 00:09:43,115 --> 00:09:45,051 Agreed. 125 00:09:45,117 --> 00:09:48,054 - Who are you? - This is General Tony. 126 00:09:48,120 --> 00:09:49,088 This is Vic. 127 00:09:51,824 --> 00:09:52,825 Cliff. 128 00:09:52,925 --> 00:09:53,893 I gathered. 129 00:09:53,960 --> 00:09:56,128 - And, this is Kay. - Wow. 130 00:09:56,228 --> 00:09:58,831 Does anyone have any explanation for this? 131 00:09:58,931 --> 00:10:00,066 Allow me. 132 00:10:05,605 --> 00:10:08,441 You are subconscious beings. 133 00:10:08,507 --> 00:10:11,243 So, you have not had the pleasure of meeting me. 134 00:10:11,310 --> 00:10:13,279 I'm Rita Farr. 135 00:10:13,346 --> 00:10:15,181 Firstly, I'm not a sub. 136 00:10:15,281 --> 00:10:19,352 Secondly, I've taken a recent foray into the past, 137 00:10:19,452 --> 00:10:22,688 and since my return, I've worked with the Sisterhood of Dada 138 00:10:22,788 --> 00:10:26,125 to create this global phenomenon. 139 00:10:26,192 --> 00:10:30,196 What you're experiencing is the Eternal Flagellation, 140 00:10:30,296 --> 00:10:33,332 the Sisterhood of Dada's artistic experience 141 00:10:33,432 --> 00:10:36,602 that is going to bring the world to its knees. 142 00:10:41,107 --> 00:10:43,009 You're bewildered. 143 00:10:43,109 --> 00:10:45,144 Let me break this down even further. 144 00:10:45,211 --> 00:10:48,314 Everyone in the world has swapped places 145 00:10:48,381 --> 00:10:50,016 with their subconscious selves. 146 00:10:50,116 --> 00:10:53,519 You have come out of a memory, a fantasy, 147 00:10:53,619 --> 00:10:58,190 a buried shame, a deep dark hidden secret. 148 00:10:59,659 --> 00:11:01,661 Anything trapped in the subconscious. 149 00:11:01,727 --> 00:11:03,663 What the fuck? 150 00:11:03,729 --> 00:11:04,864 Why? 151 00:11:04,964 --> 00:11:07,700 Because then no one will be able to hide 152 00:11:07,800 --> 00:11:10,002 who they really are anymore. 153 00:11:10,069 --> 00:11:12,972 And that is going to rid the world of evil. 154 00:11:13,039 --> 00:11:15,841 And it's art, huh. So, stick a pipe in it. 155 00:11:15,908 --> 00:11:17,176 Can I skip this? 156 00:11:17,243 --> 00:11:19,412 I'm pretty comfortable with my shame. 157 00:11:19,512 --> 00:11:22,248 Yeah, I think she's saying that it's the problem. 158 00:11:22,348 --> 00:11:24,583 But where are our conscious selves? 159 00:11:24,684 --> 00:11:28,821 Ah, your conscious selves are in your place. 160 00:11:28,888 --> 00:11:32,825 They are reliving the shame you have suffered 161 00:11:32,892 --> 00:11:35,394 over and over again, 162 00:11:35,494 --> 00:11:37,096 unless they have a breakthrough. 163 00:11:37,196 --> 00:11:39,999 Wait. So, the plan is we just stew in our own shit 164 00:11:40,066 --> 00:11:42,735 and the world is saved? Because that's pretty evil. 165 00:11:42,835 --> 00:11:44,236 Oh, no evil? 166 00:11:44,336 --> 00:11:48,107 Hardly. Ambitious maybe, pretentious, but evil? 167 00:11:48,207 --> 00:11:52,745 Now, evil is the scourge who calls herself Madame Rouge. 168 00:11:52,845 --> 00:11:56,115 Evil is what she did to the Sisterhood of Dada. 169 00:11:56,215 --> 00:11:59,251 Evil is what we're going to do to her fishy little face, 170 00:11:59,351 --> 00:12:00,453 when we find her ass! 171 00:12:00,553 --> 00:12:02,521 I'm confused. 172 00:12:02,588 --> 00:12:04,957 Are we Flagellating 173 00:12:05,057 --> 00:12:07,259 or are we getting revenge? 174 00:12:07,359 --> 00:12:10,563 The world will flagellate. 175 00:12:10,629 --> 00:12:11,731 I'm getting mine. 176 00:12:15,234 --> 00:12:17,970 I couldn't believe it, but Mallah told me, 177 00:12:18,070 --> 00:12:19,805 the Bureau cut you loose. 178 00:12:19,905 --> 00:12:21,574 A gem like you? 179 00:12:21,640 --> 00:12:23,142 What did I say, Mallah? 180 00:12:23,242 --> 00:12:26,145 You said you couldn't believe it. 181 00:12:26,245 --> 00:12:27,880 And now she's here. 182 00:12:27,947 --> 00:12:29,281 Now, she's here. 183 00:12:29,381 --> 00:12:32,585 Blackballed by that fuck, Niles Caulder, no less. 184 00:12:32,651 --> 00:12:34,286 Yes. well, what can I say? 185 00:12:34,386 --> 00:12:35,588 Shit happens. 186 00:12:35,654 --> 00:12:38,891 So, the ape filled you in? The big picture? 187 00:12:38,958 --> 00:12:42,328 Oh, well, the brotherhood of Evil is searching 188 00:12:42,428 --> 00:12:44,964 for a human guinea pig 189 00:12:46,766 --> 00:12:49,902 to travel to the year 2021 in a time machine 190 00:12:49,969 --> 00:12:52,338 that you reverse engineers, 191 00:12:52,438 --> 00:12:55,307 from a drawing that you drew 30 years ago. 192 00:12:55,407 --> 00:12:57,610 To steal Niles Caulder's inventions 193 00:12:57,676 --> 00:13:00,346 and bring them back here to 1949. 194 00:13:00,446 --> 00:13:04,450 So, you would invent them before he does. 195 00:13:04,517 --> 00:13:08,821 Steal his dreams and rule the world. 196 00:13:09,789 --> 00:13:12,258 My God, the accent on her... 197 00:13:12,324 --> 00:13:14,293 - Very evil... - Right? 198 00:13:14,360 --> 00:13:17,263 And she shifts shapes. 199 00:13:17,329 --> 00:13:18,697 Did you tell her the other thing? 200 00:13:18,798 --> 00:13:20,533 I would never do that to you. 201 00:13:21,200 --> 00:13:22,368 The name? 202 00:13:22,468 --> 00:13:24,537 Nobody De Mille. 203 00:13:24,637 --> 00:13:25,971 How attached are you? 204 00:13:26,038 --> 00:13:28,040 Um, I don't know, what do you have in mind? 205 00:13:28,140 --> 00:13:30,509 - Madame Rouge. - Seriously? 206 00:13:30,609 --> 00:13:31,377 So sorry. 207 00:13:31,477 --> 00:13:32,978 It's very exciting. 208 00:13:33,045 --> 00:13:34,647 It's undeniable. 209 00:13:34,713 --> 00:13:35,981 Madame Rouge. 210 00:13:37,783 --> 00:13:39,718 Madame Rouge. 211 00:13:39,819 --> 00:13:42,354 Well, what do you say? 212 00:13:42,454 --> 00:13:47,893 I say that you had me at fuck, Niles Colder. 213 00:13:47,993 --> 00:13:49,628 I think this is crazy. 214 00:13:51,130 --> 00:13:55,701 I don't have to do this. It's a memory. 215 00:13:57,002 --> 00:13:57,970 Fuck this. 216 00:14:02,308 --> 00:14:03,876 Everyone is waiting for you. 217 00:14:06,745 --> 00:14:08,981 - Mom. - You will go through with this. 218 00:14:10,182 --> 00:14:12,418 I know what's best for your son. 219 00:14:14,019 --> 00:14:16,589 Mom, you do understand, right? 220 00:14:18,023 --> 00:14:19,425 I'm not him. 221 00:14:19,525 --> 00:14:22,261 - He's not here. - Let your sins live in the past. 222 00:14:22,361 --> 00:14:25,431 You have to make a break from all those 223 00:14:26,599 --> 00:14:30,569 immoral things that you've done. 224 00:14:30,669 --> 00:14:33,906 Show the Lord that you could be a faithful husband. 225 00:14:34,006 --> 00:14:37,443 Show him that you could be devoted to a woman. 226 00:14:39,511 --> 00:14:41,180 Put the Lord first, Larry. 227 00:14:41,914 --> 00:14:43,749 It isn't the past. 228 00:14:48,254 --> 00:14:50,723 I'm gay, Mother. 229 00:14:50,789 --> 00:14:53,893 - It's who I am. - I have prayed over this, Larry. 230 00:14:53,959 --> 00:14:55,794 I have prayed for you to change. 231 00:14:55,895 --> 00:14:58,364 And to be the man that Sheryl needs you to be. 232 00:14:58,430 --> 00:15:00,733 Can you love me for who I am? 233 00:15:01,734 --> 00:15:03,569 Why is that so hard? 234 00:15:03,636 --> 00:15:05,237 In my heart, 235 00:15:05,304 --> 00:15:09,708 I know that you don't want to bring shame to my life 236 00:15:09,775 --> 00:15:11,310 and your father's life. 237 00:15:11,410 --> 00:15:14,813 We are God fearing members of this community. 238 00:15:14,914 --> 00:15:17,216 But you suffocated your own son. 239 00:15:28,994 --> 00:15:29,962 For Sheryl. 240 00:15:31,096 --> 00:15:32,631 My gift to you both. 241 00:15:34,633 --> 00:15:36,902 You can have a good life, son. 242 00:15:39,004 --> 00:15:41,507 Carry on our tradition 243 00:15:41,607 --> 00:15:45,678 of righteousness and true salvation. 244 00:15:49,281 --> 00:15:51,784 I've always been invisible to you. 245 00:15:56,121 --> 00:15:57,423 See me. 246 00:15:58,524 --> 00:16:00,292 Listen to me. 247 00:16:00,359 --> 00:16:02,828 This is not who I was born to be. 248 00:16:04,930 --> 00:16:06,198 Can't you hear me? 249 00:16:17,843 --> 00:16:19,845 I've looked everywhere. 250 00:16:19,945 --> 00:16:21,380 She's gone. 251 00:16:22,781 --> 00:16:24,216 Oh, no. Relax, everyone. 252 00:16:24,316 --> 00:16:26,952 - This feels like it's really happening. - Oh, no. 253 00:16:27,019 --> 00:16:28,187 Kay is gone. 254 00:16:28,287 --> 00:16:29,555 What if she got better? 255 00:16:29,655 --> 00:16:31,523 Oh, she wouldn't do that, would she? 256 00:16:32,157 --> 00:16:33,225 Could she? 257 00:16:33,325 --> 00:16:35,294 What's going to happen to us? 258 00:16:35,361 --> 00:16:38,063 - Oh. - Everyone, calm down. 259 00:16:38,163 --> 00:16:40,699 - Okay. How about something more positive? 260 00:16:40,799 --> 00:16:42,534 What was the lesson of the day? 261 00:16:43,135 --> 00:16:44,470 Drama? 262 00:16:44,536 --> 00:16:46,705 Ah, well, 263 00:16:46,805 --> 00:16:50,175 how about we talk aboutsomething a little more uplifting? 264 00:16:50,242 --> 00:16:51,510 - Oh. - Um... 265 00:16:55,748 --> 00:16:58,217 - Oh. - See, it's going to be okay. 266 00:16:58,317 --> 00:16:59,418 I fixed it. 267 00:17:00,352 --> 00:17:02,321 I can fix this. 268 00:17:02,388 --> 00:17:05,090 Jane, you can't fix this. 269 00:17:05,190 --> 00:17:07,426 - None of you can. - Shut up, Harry. 270 00:17:07,526 --> 00:17:08,427 What the fuck do you know? 271 00:17:08,527 --> 00:17:09,428 Who told you that? 272 00:17:09,528 --> 00:17:10,829 Did Kay tell you that? 273 00:17:10,896 --> 00:17:13,766 Duh, all of you think you know Kay, 274 00:17:13,866 --> 00:17:15,034 but I'm the only one 275 00:17:15,100 --> 00:17:16,935 she tells her real feelings to. 276 00:17:17,036 --> 00:17:19,872 - I said, shut the fuck up. - Ow! 277 00:17:21,707 --> 00:17:23,842 - Oh, my God. 278 00:17:23,909 --> 00:17:24,877 I'm so sorry. 279 00:17:24,943 --> 00:17:26,945 No. 280 00:17:28,547 --> 00:17:33,685 This is the lesson of the day that we needed. 281 00:17:33,752 --> 00:17:36,855 I know. I'm not going to listen to a fucking stuffed animal. 282 00:17:36,922 --> 00:17:39,558 Tell me what Kay wants or doesn't want. 283 00:17:39,625 --> 00:17:41,727 - Oh, no, no, no. Yeah, yeah. 284 00:17:41,794 --> 00:17:45,297 - Oh. 285 00:18:18,730 --> 00:18:19,998 Dad was right. 286 00:18:20,099 --> 00:18:23,469 Have to be strong like you, General Tony. 287 00:18:23,569 --> 00:18:25,170 You were scared. 288 00:18:25,270 --> 00:18:27,573 No one gave you permission to be scared. 289 00:18:27,639 --> 00:18:29,174 It's time for me to grow up. 290 00:18:29,274 --> 00:18:32,277 Be a brave, disciplined warrior. 291 00:18:32,344 --> 00:18:34,113 You're a child. 292 00:18:34,179 --> 00:18:35,981 It's okay to be a child. 293 00:18:37,149 --> 00:18:39,351 Dad said, "No more mistakes." 294 00:18:39,451 --> 00:18:40,853 I have my orders. 295 00:18:41,787 --> 00:18:43,255 Please hear me. 296 00:18:44,923 --> 00:18:46,592 I need you to hear me. 297 00:18:47,993 --> 00:18:53,866 So Madame Rouge was canned by the Bureau of Normalcy, 298 00:18:53,966 --> 00:18:56,535 because of what she did to the Sisterhood of Dada. 299 00:18:56,635 --> 00:19:00,973 So, then she joined the Brotherhood of Evil. 300 00:19:02,207 --> 00:19:03,942 That sounds like a bad comic book. 301 00:19:04,009 --> 00:19:08,680 She came here to the future to destroy Niles Calder's legacy, 302 00:19:08,780 --> 00:19:10,215 which is us. 303 00:19:10,315 --> 00:19:13,218 We have to stop her in order to protect ourselves. 304 00:19:13,318 --> 00:19:14,820 Wait, I thought she killed your lover boy. 305 00:19:14,887 --> 00:19:17,456 - And you want revenge? - Yeah, that too. 306 00:19:17,523 --> 00:19:19,958 Just wait a minute. 307 00:19:20,826 --> 00:19:22,995 This is not what we do. 308 00:19:23,662 --> 00:19:25,063 I'm a Sub. 309 00:19:25,164 --> 00:19:27,833 I don't clean up messes, I create messes. 310 00:19:27,900 --> 00:19:30,302 Looks like the lesson of the day is, 311 00:19:30,369 --> 00:19:31,837 you're on your own. 312 00:19:33,405 --> 00:19:36,542 For the record, your conscious selves are lazy, 313 00:19:36,642 --> 00:19:38,877 self-pitying and cruel. 314 00:19:38,977 --> 00:19:40,879 But at least they had spunk. 315 00:19:40,979 --> 00:19:43,415 They always protected the little guy. 316 00:19:47,853 --> 00:19:49,588 All right then. 317 00:19:49,688 --> 00:19:55,260 We can sit here and go through the Eternal Flagellation. 318 00:19:55,360 --> 00:19:57,563 Basically put your shit on display 319 00:19:57,663 --> 00:19:59,431 for everyone in this room. 320 00:19:59,531 --> 00:20:00,866 Mm? 321 00:20:00,933 --> 00:20:02,234 Who is first? 322 00:20:12,511 --> 00:20:13,779 Go! Go! 323 00:20:13,879 --> 00:20:15,180 Go! Go! 324 00:20:15,247 --> 00:20:17,082 Go! Go! Go! 325 00:20:20,686 --> 00:20:22,621 Are you sure about this? 326 00:20:22,721 --> 00:20:24,790 You have no idea. 327 00:20:44,743 --> 00:20:45,978 Going on a trip? 328 00:20:47,913 --> 00:20:48,747 What? 329 00:20:52,451 --> 00:20:53,652 Oh. 330 00:20:53,752 --> 00:20:57,723 Yes, to the future. 331 00:20:57,789 --> 00:21:01,493 Apparently I'll be borrowing your time traveling machine 332 00:21:01,593 --> 00:21:04,263 or some facsimile of. 333 00:21:04,329 --> 00:21:07,966 Don't you dare equate your mission with mine. 334 00:21:08,066 --> 00:21:10,135 Oh, no, no, no, not at all. 335 00:21:10,235 --> 00:21:12,671 Well, for starters, my mission 336 00:21:12,771 --> 00:21:16,174 will actually, do something. 337 00:21:17,643 --> 00:21:19,177 What happened to you? 338 00:21:20,912 --> 00:21:22,514 You used to... 339 00:21:22,614 --> 00:21:24,182 have a moral core. 340 00:21:24,283 --> 00:21:25,350 For 30 years, 341 00:21:25,450 --> 00:21:27,486 I had one duty. 342 00:21:27,586 --> 00:21:29,655 Decide who was a weapon and who was not. 343 00:21:29,755 --> 00:21:33,625 - I did that duty to the end. - To Malcolm's end. 344 00:21:35,794 --> 00:21:38,130 And they still tossed you out on your ass? 345 00:21:38,196 --> 00:21:40,265 Yes. 346 00:21:40,332 --> 00:21:42,000 I'm going to see a man about that, aren't I? 347 00:21:42,100 --> 00:21:43,368 I call bullshit. 348 00:21:44,670 --> 00:21:47,973 You betrayed every friend you've ever had 349 00:21:48,040 --> 00:21:50,208 and it wasn't because of duty. 350 00:21:50,309 --> 00:21:52,878 It was because too much power, 351 00:21:52,978 --> 00:21:54,313 is never enough for you 352 00:21:55,647 --> 00:21:57,282 You loved playing God 353 00:21:57,349 --> 00:22:02,154 with those sweet boys and girls you sent off to war. 354 00:22:02,220 --> 00:22:05,157 Barely old enough to comprehend their own specialness, 355 00:22:05,223 --> 00:22:09,828 let alone the word weapon you stamped to their foreheads. 356 00:22:09,895 --> 00:22:13,231 And you loved lording that power over the Sisterhood 357 00:22:13,332 --> 00:22:15,701 you so fastidiously nurtured 358 00:22:15,801 --> 00:22:18,136 until the day you discovered 359 00:22:18,203 --> 00:22:21,406 you loved bringing it all down even more. 360 00:22:23,675 --> 00:22:25,744 That's all this was ever about, wasn't it? 361 00:22:27,179 --> 00:22:28,680 And this 362 00:22:28,747 --> 00:22:31,750 is all you ever were. 363 00:22:31,850 --> 00:22:35,754 And now you've lost every friend you've ever had. 364 00:22:40,492 --> 00:22:41,393 Well, 365 00:22:42,661 --> 00:22:44,863 that was bracing. 366 00:22:44,930 --> 00:22:48,700 And if it's just us gals, probably true. 367 00:22:48,767 --> 00:22:53,004 Not that I'd ever admit that outside these walls. 368 00:22:53,071 --> 00:22:55,774 Did you really think you could change the world 369 00:22:55,874 --> 00:23:01,413 with a Jangly hat made out of serving utensils, hmm? 370 00:23:01,513 --> 00:23:05,350 Another word poem to stick it to the man? 371 00:23:07,219 --> 00:23:09,588 Art is bullshit. 372 00:23:09,688 --> 00:23:13,191 Art is a narcotic you suckle while, 373 00:23:13,258 --> 00:23:17,295 life, ambition, purpose pass you by. 374 00:23:17,396 --> 00:23:20,465 I landed in a field 30 years ago, 375 00:23:20,565 --> 00:23:23,969 with no memory of who I was or what I believed. 376 00:23:24,069 --> 00:23:27,406 Art saved my life. 377 00:23:27,472 --> 00:23:29,074 You destroyed it. 378 00:23:29,941 --> 00:23:31,710 And I hope you burn in hell. 379 00:23:31,777 --> 00:23:33,645 I hope I'm right here. 380 00:23:33,745 --> 00:23:36,281 Or are you like your spineless friends? 381 00:23:36,381 --> 00:23:39,084 Or is the memory that you forgot, 382 00:23:39,151 --> 00:23:40,252 that you're evil? 383 00:23:41,887 --> 00:23:42,821 Just like me. 384 00:23:52,798 --> 00:23:55,500 Go ahead. Kill me again 385 00:23:56,935 --> 00:23:57,936 Mm-hmm. 386 00:24:03,742 --> 00:24:08,413 For some reason, It felt appropriate to say goodbye. 387 00:24:08,480 --> 00:24:13,752 After all, you were one of the best friends I've ever known. 388 00:24:26,631 --> 00:24:27,966 Chins up, everyone, 389 00:24:28,033 --> 00:24:29,801 you're doing the right thing here. 390 00:24:29,868 --> 00:24:31,002 Don't worry about us. 391 00:24:31,102 --> 00:24:33,371 We're all squared away. 392 00:24:33,472 --> 00:24:36,341 Just tell us when it's time to do some superhero shit 393 00:24:36,441 --> 00:24:39,711 because we're ready, right? 394 00:24:39,811 --> 00:24:41,480 I'm not a superhero. 395 00:24:41,546 --> 00:24:43,381 Vic is a superhero. 396 00:24:49,654 --> 00:24:51,523 - What the hell was that? - Uh... 397 00:24:53,358 --> 00:24:57,128 Don't even... You can't turn back. 398 00:24:57,195 --> 00:24:58,363 You're on a mission. 399 00:24:58,463 --> 00:25:01,132 Actually, you are on a mission, right? 400 00:25:01,199 --> 00:25:03,001 - We're just visiting. - I'm warning you, 401 00:25:03,068 --> 00:25:04,236 there's nothing back there 402 00:25:04,336 --> 00:25:06,538 but more truth and self-loathing. 403 00:25:06,638 --> 00:25:07,472 And beer. 404 00:25:21,152 --> 00:25:22,921 No, Cliffie. 405 00:25:23,021 --> 00:25:25,724 It's hard to believe how he got here. 406 00:25:25,824 --> 00:25:28,260 Climate from dirt track to the Indy 500. 407 00:25:28,360 --> 00:25:32,063 Yeah. You also climbed my wife every Thursday night, 408 00:25:32,163 --> 00:25:33,064 you fuck. 409 00:25:33,164 --> 00:25:34,900 A lot of years. 410 00:25:35,000 --> 00:25:37,569 A lot of blood spilled, too. 411 00:25:37,669 --> 00:25:39,404 Hell. We've had our share 412 00:25:39,504 --> 00:25:41,740 of disagreements, am I right? 413 00:25:41,840 --> 00:25:45,176 Like, would you take Kate from the front or the back? 414 00:25:45,243 --> 00:25:46,611 Bottom line. 415 00:25:46,711 --> 00:25:49,114 You the best goddamn friend I ever had. 416 00:25:49,214 --> 00:25:51,449 That's why me and the boys, 417 00:25:51,550 --> 00:25:53,685 we got something special for you. 418 00:25:53,752 --> 00:25:56,288 Stay there. Don't move. 419 00:25:56,388 --> 00:25:57,689 Earl, Jethro, come on, let's go. 420 00:25:57,756 --> 00:25:59,624 Don't worry, I'm not going anywhere, 421 00:25:59,724 --> 00:26:01,593 you wife fucking fuck up. 422 00:26:05,564 --> 00:26:07,098 Okay. Think Cliffie, 423 00:26:07,198 --> 00:26:10,569 those artists freaks did this Flagellation thing... 424 00:26:10,635 --> 00:26:14,873 Then they send me to my subconscious for something good? 425 00:26:14,940 --> 00:26:16,541 I don't think so. 426 00:26:16,608 --> 00:26:18,276 Yeah. 427 00:26:28,153 --> 00:26:29,754 To the King. 428 00:26:37,095 --> 00:26:39,130 Then again, I have been wrong. 429 00:26:39,230 --> 00:26:40,398 I've been wrong. 430 00:26:44,269 --> 00:26:46,471 Get some, dude, you're the man. 431 00:26:47,806 --> 00:26:50,609 - I'm the man? - You're the man. 432 00:26:50,675 --> 00:26:52,277 You know what I am. 433 00:26:52,344 --> 00:26:54,512 I'm the fucking man. Who's the king? 434 00:26:54,613 --> 00:26:57,682 - Who's the king? 435 00:26:57,782 --> 00:27:00,819 - I am the fucking King! 436 00:27:02,587 --> 00:27:04,022 We'll be safe here. 437 00:27:04,122 --> 00:27:06,024 It's comfortable. Secure. 438 00:27:06,124 --> 00:27:09,461 I've reinforced the cotton sheets with the flannel sheets. 439 00:27:11,296 --> 00:27:12,597 That's it? 440 00:27:12,664 --> 00:27:15,800 You've only secured enough for yourself. 441 00:27:15,867 --> 00:27:17,035 Family sized. 442 00:27:18,670 --> 00:27:20,038 Can I get a beer? 443 00:27:20,138 --> 00:27:21,806 You're an adult, but you're a kid 444 00:27:21,873 --> 00:27:23,208 who lives inside an adult. 445 00:27:23,308 --> 00:27:25,543 So sure, why not, fuck it. Here. 446 00:27:32,050 --> 00:27:35,186 - Mm. Gross. - More for me. 447 00:27:49,734 --> 00:27:51,736 You're on the lookout for something? 448 00:27:53,838 --> 00:27:55,140 Aren't we all? 449 00:27:55,206 --> 00:27:56,307 Wow. 450 00:27:57,509 --> 00:27:59,678 You even guard your subconscious. 451 00:28:00,378 --> 00:28:01,479 That's impressive. 452 00:28:05,350 --> 00:28:06,384 Are they right? 453 00:28:06,484 --> 00:28:09,054 - Who? - The Sisterhood of Dada. 454 00:28:09,154 --> 00:28:10,755 I mean, is it important for me to know 455 00:28:10,855 --> 00:28:13,024 why there's a General Tony and Vic's subconscious? 456 00:28:14,025 --> 00:28:15,193 Maybe it is. 457 00:28:15,260 --> 00:28:16,995 Maybe knowing will move us forward. 458 00:28:17,696 --> 00:28:19,497 Okay. 459 00:28:19,564 --> 00:28:22,534 Why does Larry Sub stare out the window? 460 00:28:22,600 --> 00:28:24,102 None of your goddamn business. 461 00:28:24,736 --> 00:28:26,438 Hmm. 462 00:28:26,538 --> 00:28:29,607 Let's go into the Fort and uh, we'll wait this thing out, huh? 463 00:28:30,742 --> 00:28:31,876 We've got snacks. 464 00:28:31,943 --> 00:28:33,945 Oh, why didn't you say so? 465 00:28:34,045 --> 00:28:35,080 Lead the way, sir. 466 00:29:18,790 --> 00:29:19,791 Fuck me. 467 00:29:20,925 --> 00:29:22,227 Fuck you. 468 00:29:27,999 --> 00:29:32,437 On that day, Rita knew she had vengeance in her heart... 469 00:29:34,439 --> 00:29:36,074 Godamn right, I do. 470 00:29:36,141 --> 00:29:38,176 w hich was a shame because the last 30 years 471 00:29:38,276 --> 00:29:41,346 had infused in her a new found confidence and joy 472 00:29:41,446 --> 00:29:44,949 that had been so sorely lacking in all her years before, 473 00:29:45,016 --> 00:29:46,651 in her "other" life. 474 00:29:46,751 --> 00:29:49,087 Tough shit on a popsicle stick, Shipley. 475 00:29:49,154 --> 00:29:52,857 But, as she rockets through the space time continuum, 476 00:29:52,957 --> 00:29:54,859 the inevitable forces of physics 477 00:29:54,959 --> 00:29:58,630 and sheer story inertia bring the memories 478 00:29:58,696 --> 00:30:01,466 of that "other" life flooding back. 479 00:30:01,533 --> 00:30:05,003 And with them comes the shame and insecurity 480 00:30:05,103 --> 00:30:06,671 she'd left long behind 481 00:30:06,771 --> 00:30:10,175 to a life once lived and to be lived again. 482 00:30:10,275 --> 00:30:12,710 With these new old memories returning, 483 00:30:12,811 --> 00:30:16,214 Rita had to wonder what would become of the old new memories. 484 00:30:16,314 --> 00:30:18,349 If that makes any sense at all. 485 00:30:18,449 --> 00:30:21,452 And what of the one memory she absolutely, 486 00:30:21,519 --> 00:30:25,023 positively could not bear to lose? 487 00:30:25,123 --> 00:30:29,227 She was convinced, this memory was so embedded in her heart 488 00:30:29,327 --> 00:30:31,863 there was no way it could ever be extracted. 489 00:30:31,963 --> 00:30:34,833 But could she ever truly be sure? 490 00:30:34,899 --> 00:30:36,668 Could she ever truly guarantee 491 00:30:36,734 --> 00:30:40,138 she and her beloved's bond would never be broken? 492 00:30:40,205 --> 00:30:42,340 Turns out, when you have a time machine 493 00:30:42,407 --> 00:30:43,908 of indeterminate function, 494 00:30:44,008 --> 00:30:46,544 the answer is, in fact, yes. 495 00:30:46,644 --> 00:30:48,346 Rita would have her vengeance. 496 00:30:48,413 --> 00:30:52,250 She would pursue Madame Rouge to the ends of time. 497 00:30:52,350 --> 00:30:55,753 But first, she would make a hard left to the Poconos 498 00:30:55,854 --> 00:30:59,190 to ensure her lover's loop will never be broken. 499 00:31:04,095 --> 00:31:06,397 Rita would have it all! 500 00:31:09,534 --> 00:31:10,935 So... do we just sit here 501 00:31:11,035 --> 00:31:14,272 and wait for the Eternal Flagellation to end? 502 00:31:19,110 --> 00:31:20,378 I heard Larry- 503 00:31:20,445 --> 00:31:22,780 he wants to talk it out. 504 00:31:27,085 --> 00:31:29,020 I just thought it might help pass the time. 505 00:31:29,087 --> 00:31:33,024 Talk? Are we like-- Spill our shit talk? 506 00:31:33,091 --> 00:31:34,859 No, thank you. 507 00:31:34,926 --> 00:31:37,462 We relive our pain every day. 508 00:31:37,562 --> 00:31:39,197 Why do we have to air it out? 509 00:31:39,264 --> 00:31:42,267 Maybe because we have a duty? 510 00:31:42,367 --> 00:31:46,404 A duty to our conscious self so that they can live a better life? 511 00:31:47,605 --> 00:31:49,908 They're stuck because of us. 512 00:31:49,974 --> 00:31:51,242 Life is about duty. 513 00:31:51,309 --> 00:31:53,411 And it's about what and who you serve. 514 00:31:53,478 --> 00:31:56,781 And I know you understand that. You're a father, I know you do. 515 00:31:56,881 --> 00:31:58,616 You have a duty to your daughter, don't you? 516 00:31:59,717 --> 00:32:01,452 Okay, that's enough. 517 00:32:01,552 --> 00:32:03,621 Don't bring Clara into this. 518 00:32:04,122 --> 00:32:05,456 Why not? 519 00:32:05,556 --> 00:32:07,158 Our conscious selves never talk about this stuff. 520 00:32:07,258 --> 00:32:09,294 Duty and daughters and Fathers-- 521 00:32:09,394 --> 00:32:11,996 Can we not talk about Fathers? 522 00:32:12,096 --> 00:32:13,331 So we just don't talk at all? 523 00:32:14,465 --> 00:32:16,100 Exactly! 524 00:32:16,167 --> 00:32:17,769 No talking! Just... 525 00:32:19,070 --> 00:32:22,507 Finally! I deserve something good! 526 00:32:22,607 --> 00:32:25,476 That's why God gave me this memory 527 00:32:25,576 --> 00:32:28,780 and a three-month supply of Parky meds. 528 00:32:28,846 --> 00:32:31,582 I know it's your celebration so I'm guessin' you're the head guy here. 529 00:32:31,649 --> 00:32:33,518 Uh uh. 530 00:32:33,618 --> 00:32:35,486 Give me all that sugar, Sugar. 531 00:32:35,586 --> 00:32:37,188 There's somethin' I gotta tell you... 532 00:32:37,288 --> 00:32:38,656 Oh, God. 533 00:32:38,756 --> 00:32:40,959 Whisper those sweet, naughty nothings, Darlin'. 534 00:32:42,627 --> 00:32:43,928 That Camaro outside? 535 00:32:45,196 --> 00:32:47,432 There's a little girl alone in the backseat. 536 00:32:52,170 --> 00:32:54,973 Oh, fuck no. Uh-huh. 537 00:32:55,039 --> 00:32:58,443 No, no. Not my problem anymore. Goodbye! 538 00:32:58,509 --> 00:33:01,779 Thank you! It's been good takin' a trip down memory lane 539 00:33:01,846 --> 00:33:04,115 but I want no part of this bullshit! 540 00:33:07,986 --> 00:33:10,154 That shit is from the weird lady in the gas mask. 541 00:33:12,657 --> 00:33:15,159 Fuck it. Bye, assholes! 542 00:33:17,662 --> 00:33:18,629 Larry? 543 00:33:21,165 --> 00:33:22,133 Larry? 544 00:33:23,701 --> 00:33:25,737 Larry? Larry? 545 00:33:25,837 --> 00:33:27,705 - Cliff? - Hey! 546 00:33:27,805 --> 00:33:29,474 - You okay? - What does it look like? 547 00:33:29,540 --> 00:33:31,376 - I'm in hell. - Tell me about it, 548 00:33:31,476 --> 00:33:33,745 it's those fucking Dada fucks, right? 549 00:33:33,845 --> 00:33:35,847 And our Sub fucks are up top probably saying, 550 00:33:35,913 --> 00:33:38,249 "God knows what to whoever the fuck about us!" 551 00:33:38,349 --> 00:33:39,917 Fuck this Freaky Friday shit! 552 00:33:40,018 --> 00:33:42,353 Yeah. That's not even close to Freaky Friday. 553 00:33:42,420 --> 00:33:44,022 You want to get out of here or not? 554 00:33:44,088 --> 00:33:45,423 Yes. How? 555 00:33:45,523 --> 00:33:48,393 Look at that spiral thingy. Follow me. 556 00:33:58,236 --> 00:34:01,105 I don't know about the rest of you 557 00:34:01,205 --> 00:34:05,777 but I don't have a duty to anyone. 558 00:34:05,877 --> 00:34:08,579 No one's ever honored their duty to me. 559 00:34:08,679 --> 00:34:11,716 So you're saying that duty isn't a thing anymore? 560 00:34:12,717 --> 00:34:15,086 Duty is all that I am. 561 00:34:15,186 --> 00:34:17,522 I'm saying, fuck fatherhood! 562 00:34:17,588 --> 00:34:19,624 Whoa! You're like, what? Seven? 563 00:34:19,724 --> 00:34:21,926 Really? This is after you gave her the beer? 564 00:34:22,026 --> 00:34:26,130 Though... Maybe Kay is onto something. 565 00:34:26,230 --> 00:34:31,102 I watched Little Vic honor his father more than himself 566 00:34:31,202 --> 00:34:35,706 and now that I'm up here, yeah, I got questions. 567 00:34:35,773 --> 00:34:37,208 No, you don't. 568 00:34:37,275 --> 00:34:41,045 'Cause A, Number one, we're going to avoid our shit, 569 00:34:41,112 --> 00:34:42,814 just like we always do 570 00:34:42,914 --> 00:34:44,882 B, Number two, 571 00:34:44,949 --> 00:34:48,820 stop blaming your parents for your own fuck ups. 572 00:34:48,920 --> 00:34:50,955 Says the parent who fucked up. 573 00:34:51,989 --> 00:34:53,458 What? 574 00:34:53,558 --> 00:34:55,560 Oh, sorry, 575 00:34:55,626 --> 00:34:59,230 was I the parent who was fucking the crew chief 576 00:34:59,297 --> 00:35:00,498 down by the train tracks? 577 00:35:00,598 --> 00:35:02,266 So it was better to be fucking the Nanny? 578 00:35:02,333 --> 00:35:04,168 I bet your conscious self is down there now 579 00:35:04,268 --> 00:35:06,838 finding a way to screw her on a ping pong table. 580 00:35:06,938 --> 00:35:09,974 Hey! Don't you dare pretend to understand 581 00:35:10,074 --> 00:35:12,343 that you know what's going on inside me. 582 00:35:12,443 --> 00:35:14,812 Can you two grow the fuck up? 583 00:35:14,912 --> 00:35:17,515 You know what, I thought you is useless. 584 00:35:17,615 --> 00:35:20,585 You, of all the people swimming around inside you, 585 00:35:20,651 --> 00:35:23,788 we get the one who can't do anything helpful, 586 00:35:23,855 --> 00:35:28,426 like, flit my fat fucking ass out of here. 587 00:35:28,493 --> 00:35:31,496 - I don't need them. 588 00:35:31,596 --> 00:35:32,763 You do. 589 00:35:32,830 --> 00:35:34,832 We all do. We need to get the fuck out 590 00:35:34,932 --> 00:35:37,101 of this pillow fort fuckery! 591 00:35:41,973 --> 00:35:45,543 So, that's it, you're just gonna party forever? 592 00:35:47,278 --> 00:35:50,348 No, because there is no forever for me, 593 00:35:50,448 --> 00:35:51,282 I'm dying. 594 00:35:56,654 --> 00:35:57,622 What? 595 00:36:01,292 --> 00:36:06,164 The first part of my life, I was a fuckin' red neck. 596 00:36:06,230 --> 00:36:08,966 Dirt poor, didn't have a pot to shit in. 597 00:36:11,002 --> 00:36:13,471 But then I found race cars, 598 00:36:13,538 --> 00:36:16,407 and that was my ticket out of hell. 599 00:36:16,507 --> 00:36:20,077 When you come from nothin' you don't know what to do 600 00:36:20,178 --> 00:36:22,547 with the somethin' that you get. 601 00:36:22,647 --> 00:36:24,882 People started treatin' me differently. 602 00:36:24,982 --> 00:36:28,386 They started treatin' me like I'm, I was special. 603 00:36:29,687 --> 00:36:31,989 And once you get a taste of special- 604 00:36:32,056 --> 00:36:34,058 hmm, there's no turning back. 605 00:36:37,228 --> 00:36:39,564 But I never really felt like I deserved it, 606 00:36:42,066 --> 00:36:44,268 so I plugged up the holes with drugs and women. 607 00:36:45,369 --> 00:36:48,005 I was king of the race track 608 00:36:48,072 --> 00:36:52,276 but inside I was an empty fuck. But, but, I was a king. 609 00:36:52,376 --> 00:36:55,246 And this king decapitated his wife 610 00:37:16,033 --> 00:37:21,772 Because... Parkinson's has me now. Um... 611 00:37:23,474 --> 00:37:25,376 I'm deteriorating. 612 00:37:25,443 --> 00:37:29,547 But Abracadabra, I'm going to do the most ordinary thing that you can do. 613 00:37:31,482 --> 00:37:32,717 I'm gonna die... 614 00:37:35,052 --> 00:37:36,988 slowly... 615 00:37:37,088 --> 00:37:38,389 before your very eyes. 616 00:37:42,593 --> 00:37:43,594 So, fuck it. 617 00:37:47,331 --> 00:37:49,300 You wanna flagellate? l 618 00:37:50,735 --> 00:37:52,403 Let's flagellate. 619 00:37:54,272 --> 00:37:55,306 Oh. 620 00:38:10,421 --> 00:38:11,355 Vic! 621 00:38:14,492 --> 00:38:15,526 Where is he? 622 00:38:15,626 --> 00:38:17,295 - What the hell? - Over here. 623 00:38:18,996 --> 00:38:21,365 What the fuck! You're a toy? 624 00:38:21,465 --> 00:38:22,533 We gotta get you out of here. 625 00:38:22,633 --> 00:38:23,534 Wait! Wait! 626 00:38:25,202 --> 00:38:26,137 Give him this. 627 00:38:29,006 --> 00:38:30,374 He doesn't even know you're here. 628 00:38:30,474 --> 00:38:31,442 Just do it. 629 00:38:47,825 --> 00:38:49,960 What did we just do? 630 00:38:50,027 --> 00:38:51,362 What are we becoming? 631 00:38:51,462 --> 00:38:54,565 Well, what if it's true and Kay doesn't need us? 632 00:38:54,665 --> 00:38:55,700 Of course she needs us, 633 00:38:55,800 --> 00:38:56,967 she created us. 634 00:38:57,034 --> 00:38:59,036 Things change. 635 00:38:59,136 --> 00:39:01,839 What did you think was going to happen when she went on that bike ride? 636 00:39:01,906 --> 00:39:03,641 I don't know, Dr Harrison, 637 00:39:03,708 --> 00:39:05,910 what did you think was going to happen when you stole the bike? 638 00:39:11,849 --> 00:39:13,851 Huh? 639 00:39:16,020 --> 00:39:17,088 What the fuck? 640 00:39:17,188 --> 00:39:19,023 Which one of you felt fucks is Jane? 641 00:39:19,090 --> 00:39:20,758 You metal bitch, 642 00:39:20,858 --> 00:39:22,893 how about I shove that Underground Avenue sign up your ass? 643 00:39:24,028 --> 00:39:24,862 That's Jane. 644 00:39:24,929 --> 00:39:26,364 Where are we? 645 00:39:26,430 --> 00:39:28,866 In Kay's fucking fantasy workshop where she's an Adult 646 00:39:28,933 --> 00:39:30,935 and we're asshole Puppets. 647 00:39:31,035 --> 00:39:32,770 Get me outta this Dada hellscape. 648 00:39:32,870 --> 00:39:36,340 Okay. Come here. 649 00:39:39,877 --> 00:39:42,113 You're like a baby! 650 00:39:42,213 --> 00:39:43,280 Hey, baby! 651 00:39:43,381 --> 00:39:44,882 Fuck you, bucket head. 652 00:39:46,784 --> 00:39:47,618 Oh! 653 00:39:47,718 --> 00:39:50,221 Oh, that's it! 654 00:39:50,287 --> 00:39:54,024 Jane goes off to leave us with a mess. Again. 655 00:39:54,091 --> 00:39:56,460 No, not again. 656 00:39:56,560 --> 00:39:59,130 Never again. 657 00:39:59,230 --> 00:40:01,265 ["Vehicle" by The Ides of March playing] 658 00:40:01,365 --> 00:40:04,101 ♪ Hey, well, I'm a friendly stranger in a black sedan ♪ 659 00:40:04,201 --> 00:40:05,970 ♪ Won't you hop Inside my car? ♪ 660 00:40:06,070 --> 00:40:07,304 ♪ I got pictures... ♪ 661 00:40:07,405 --> 00:40:10,141 What the fuck! Stop. 662 00:40:10,241 --> 00:40:12,710 Reflect. Move forward? 663 00:40:12,777 --> 00:40:14,912 This is more Dada shit! 664 00:40:14,979 --> 00:40:17,148 Fuck this fuckin' Art school project. 665 00:40:17,248 --> 00:40:21,485 If the message is to move forward out of this rainbow vomit, I'm in! 666 00:40:21,585 --> 00:40:22,753 Oh, shit. 667 00:40:24,221 --> 00:40:25,956 ♪ Got to have you child ♪ 668 00:40:26,056 --> 00:40:31,162 ♪ Great God in Heaven You know I love you ♪ 669 00:40:31,262 --> 00:40:35,332 ♪ Whoa, you know I do ♪ 670 00:40:42,606 --> 00:40:45,976 Um... who wants a piece of stripper cake? 671 00:40:48,979 --> 00:40:50,080 Did you see Mom? 672 00:40:53,451 --> 00:40:54,318 I did. 673 00:40:56,120 --> 00:40:58,122 And I changed the script. 674 00:40:58,189 --> 00:40:59,824 Said the things I should have said. 675 00:41:01,792 --> 00:41:04,428 Are you blaming me? 676 00:41:04,495 --> 00:41:06,697 Are you saying I should have said something else? 677 00:41:06,797 --> 00:41:09,600 No. You should have done something else. 678 00:41:10,968 --> 00:41:12,336 You think I don't know that? 679 00:41:14,472 --> 00:41:17,174 How do you think it feels to be the worst memory of someone's life? 680 00:41:17,274 --> 00:41:19,443 You're not the worst, okay? 681 00:41:19,510 --> 00:41:21,278 There are others far worse than you. 682 00:41:21,345 --> 00:41:22,813 Then why am I here? 683 00:41:22,880 --> 00:41:25,349 You're the day I committed to lying to myself. 684 00:41:27,718 --> 00:41:29,453 - What? - I got news for you, 685 00:41:29,520 --> 00:41:31,722 I'm from the day that you hid from love. 686 00:41:33,491 --> 00:41:35,493 That's why you secretly like those bandages. 687 00:41:35,559 --> 00:41:37,728 They give you an excuse to keep people away. 688 00:41:40,531 --> 00:41:42,867 You're afraid you don't know how to love. 689 00:41:44,635 --> 00:41:46,237 You think you're not worthy of it. 690 00:41:52,176 --> 00:41:54,211 Maybe you are the worst memory of my life. 691 00:41:55,846 --> 00:41:59,583 You know, on my wedding day, Mom invited me into her trauma 692 00:41:59,683 --> 00:42:02,386 and then I sucked the people into my trauma. 693 00:42:05,322 --> 00:42:07,691 You've got to learn how to let love in, guy. 694 00:42:11,896 --> 00:42:13,430 One step at a time. 695 00:42:13,531 --> 00:42:16,166 - I have a duty to myself. - Yeah. 696 00:42:17,334 --> 00:42:18,335 You do. 697 00:42:20,037 --> 00:42:25,676 I live that memory, every moment of it, every day. 698 00:42:29,113 --> 00:42:31,048 Make it worth what I'm going through. 699 00:42:32,883 --> 00:42:33,751 Can you do that? 700 00:42:49,099 --> 00:42:50,134 I can try. 701 00:43:00,411 --> 00:43:01,712 Whoa! 702 00:43:06,383 --> 00:43:10,220 Okay, that was beautiful. 703 00:43:11,488 --> 00:43:12,790 Show's over, folks! 704 00:43:14,458 --> 00:43:15,392 Is it? 705 00:43:16,660 --> 00:43:20,130 - Oh, come fucking on. - I know, I know. 706 00:43:20,230 --> 00:43:21,999 You seriously want to spill our shit? 707 00:43:22,099 --> 00:43:23,801 No, I don't. 708 00:43:23,901 --> 00:43:27,605 But then I saw Larry holding hand with himself, 709 00:43:27,671 --> 00:43:29,406 and it was really fucking nice! 710 00:43:29,473 --> 00:43:31,075 - So, fuck it. 711 00:43:31,141 --> 00:43:34,244 Do you wanna know what I live through 712 00:43:34,311 --> 00:43:36,747 every fucking day? 713 00:43:43,020 --> 00:43:48,192 Every day from dusk until dawn, 714 00:43:48,292 --> 00:43:50,027 I leave my daughter in the car 715 00:43:50,127 --> 00:43:54,098 so that I could go do some blow and cozy up to a stripper. 716 00:43:55,799 --> 00:43:59,036 That's what I do, every fucking day. 717 00:43:59,870 --> 00:44:01,538 I say, "Fuck you" 718 00:44:01,639 --> 00:44:05,943 to fatherhood because fatherhood doesn't make me feel special 719 00:44:09,279 --> 00:44:10,614 As a dad, 720 00:44:10,681 --> 00:44:15,052 I'm just part of the wallpaper. 721 00:44:16,987 --> 00:44:19,323 Doin' blow. Fucking strippers. 722 00:44:19,390 --> 00:44:22,559 That shit makes me feel like a king. 723 00:44:22,660 --> 00:44:24,728 Every day, when party's over, 724 00:44:24,828 --> 00:44:26,363 I come back to the car, 725 00:44:26,463 --> 00:44:29,733 I look my daughter in the eyes and I feel... 726 00:44:30,668 --> 00:44:31,735 Nothing. 727 00:44:32,970 --> 00:44:35,406 No guilt. Remorse. Shame. 728 00:44:37,675 --> 00:44:39,677 I got my rocks off 729 00:44:39,743 --> 00:44:42,212 and that has earned me another week 730 00:44:42,312 --> 00:44:45,049 of stomaching changing dirty diapers 731 00:44:46,150 --> 00:44:48,152 until the next race, 732 00:44:48,986 --> 00:44:53,724 Nanny, stripper. 733 00:44:53,824 --> 00:44:58,662 When I can go back to feeling like a fucking king again. 734 00:44:58,729 --> 00:45:01,832 You left your daughter in the car to go party? 735 00:45:01,899 --> 00:45:05,669 Look, I didn't sign up for this shit! 736 00:45:05,736 --> 00:45:07,938 That kid interrupted my life. 737 00:45:08,038 --> 00:45:11,608 Why did I have to stop living because I stuck my dick in a hole? 738 00:45:11,709 --> 00:45:13,444 I want to feel special, too! 739 00:45:13,544 --> 00:45:16,213 You know, at some point, the party's gotta stop. 740 00:45:17,681 --> 00:45:21,185 I may be stuck on a loop, but I'm not fucking blind. 741 00:45:22,019 --> 00:45:23,854 You're on the same track. 742 00:45:23,921 --> 00:45:27,091 You're tripping balls on Parkinson's meds, 743 00:45:27,191 --> 00:45:29,960 it's like it's 1984 all over again. 744 00:45:30,060 --> 00:45:32,730 You're selling their shit on Ebay. 745 00:45:32,796 --> 00:45:34,598 I'm fucking exhausted. 746 00:45:34,698 --> 00:45:38,569 But you have a second chance with Clara and Rory, 747 00:45:38,635 --> 00:45:41,572 but instead you're doing the same shit all over again, 748 00:45:41,638 --> 00:45:43,574 that's killing both of us. 749 00:45:46,076 --> 00:45:47,244 Is it worth it? 750 00:45:49,747 --> 00:45:52,783 Answer me, is it worth it? 751 00:45:52,883 --> 00:45:54,151 - Fuck you! - Fuck you, too! 752 00:45:54,251 --> 00:45:56,053 - Fuck you! 753 00:45:56,120 --> 00:45:57,621 And fuck all of ya'll! 754 00:46:09,099 --> 00:46:10,100 Dude. 755 00:46:18,609 --> 00:46:20,010 This shit is crazy. 756 00:46:35,459 --> 00:46:36,693 I'm fine. 757 00:46:36,794 --> 00:46:38,695 I don't need no pop psychology. 758 00:46:41,532 --> 00:46:45,002 Okay then, we'll just stand here and protect everyone. 759 00:46:45,803 --> 00:46:47,838 I have one question, sir? 760 00:46:47,938 --> 00:46:48,772 Who protects us? 761 00:46:48,839 --> 00:46:49,873 I don't need protection. 762 00:46:51,108 --> 00:46:52,376 No question about that, 763 00:46:52,476 --> 00:46:53,844 you've always been a good soldier. 764 00:46:53,944 --> 00:46:57,147 Brave, disciplined. Warrior. 765 00:46:58,615 --> 00:47:00,818 You saw the memory I came from. 766 00:47:00,884 --> 00:47:02,119 Hmm? 767 00:47:02,186 --> 00:47:05,489 Yeah, I was a child. 768 00:47:05,556 --> 00:47:07,891 - You think anyone saw that? - That I was a child? 769 00:47:07,991 --> 00:47:10,227 No, I don't think anyone saw that 770 00:47:10,327 --> 00:47:12,529 - or cared. - Well, I did. 771 00:47:12,629 --> 00:47:14,565 And on that day, I saw you go straight 772 00:47:14,665 --> 00:47:17,734 from being a 10-year old child to a soldier. 773 00:47:17,835 --> 00:47:19,636 Trying to please everyone, 774 00:47:19,703 --> 00:47:23,307 always saying the right things, never making a mistake. 775 00:47:23,373 --> 00:47:24,575 You became perfect. 776 00:47:25,909 --> 00:47:29,313 But you lost something very important. 777 00:47:35,719 --> 00:47:37,154 My childhood. 778 00:47:37,221 --> 00:47:38,222 That's correct, sir. 779 00:47:40,557 --> 00:47:41,892 I'd never get that back. 780 00:47:41,992 --> 00:47:44,328 Yeah, but you can make your own choices now. 781 00:47:44,394 --> 00:47:47,364 And maybe instead of doing things that made you a good soldier, 782 00:47:47,431 --> 00:47:49,032 you could do some wrong things. 783 00:47:49,099 --> 00:47:51,535 You can make some strong choices, 784 00:47:51,602 --> 00:47:53,270 even if they're wrong. 785 00:47:53,370 --> 00:47:54,771 What do you think I was trying to do 786 00:47:54,872 --> 00:47:57,040 before this Eternal Flagellation? 787 00:47:57,908 --> 00:47:58,775 I know. 788 00:47:59,710 --> 00:48:01,445 I'm not here to criticize. 789 00:48:01,545 --> 00:48:05,883 I am here to say, keep going. Hmm? 790 00:48:06,717 --> 00:48:07,951 Have some fun. 791 00:48:09,052 --> 00:48:10,854 Find your happiness. 792 00:48:12,222 --> 00:48:14,224 Play. 793 00:48:14,291 --> 00:48:17,261 And then you take back what was taken from you. 794 00:48:20,797 --> 00:48:21,865 This is crazy. 795 00:48:25,469 --> 00:48:28,038 Why am I even listening to somebody I didn't even want? 796 00:48:30,440 --> 00:48:31,909 I didn't want a soldier! 797 00:48:33,143 --> 00:48:34,411 I was a fucking kid. 798 00:48:47,624 --> 00:48:50,327 Harry said you didn't want us anymore. 799 00:48:50,427 --> 00:48:52,896 What did we say the lesson of the day was? 800 00:48:52,963 --> 00:48:54,564 Seriously? 801 00:48:54,631 --> 00:48:57,401 - You want to do a lesson of the day now? - Yes. 802 00:48:59,970 --> 00:49:00,971 Because it's you. 803 00:49:01,939 --> 00:49:04,074 You just cause me more trauma. 804 00:49:04,141 --> 00:49:06,777 Everything you do just brings me more pain. 805 00:49:08,745 --> 00:49:12,015 And it's time for me to grow up and be on my own. 806 00:49:12,115 --> 00:49:15,786 No, you can't survive without me. 807 00:49:16,453 --> 00:49:17,688 I'd like to try. 808 00:49:17,788 --> 00:49:20,490 No. No. 809 00:49:20,590 --> 00:49:24,528 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, 810 00:49:24,628 --> 00:49:27,497 no, no, no, no, no. No! 811 00:49:28,532 --> 00:49:30,100 I wish you would die. 812 00:50:45,709 --> 00:50:46,610 Is it over? 813 00:50:50,047 --> 00:50:52,349 I think so. The fog's lifting. 814 00:50:53,717 --> 00:50:54,551 Okay! 815 00:50:54,618 --> 00:50:55,952 I think we can all agree, 816 00:50:56,053 --> 00:50:58,688 that what happens in the Eternal Flagellation, 817 00:50:58,755 --> 00:51:00,757 stays in the Eternal Flagella-- 818 00:51:02,359 --> 00:51:03,794 You want to talk about parenting 819 00:51:03,894 --> 00:51:05,228 or you want to talk about-- 820 00:51:05,295 --> 00:51:07,798 - Oh, God. Oh fuck, oh, fuck! - I don't know 821 00:51:07,898 --> 00:51:09,966 what's going on with you, Dad, but... 822 00:51:13,070 --> 00:51:14,471 this isn't working anymore. 823 00:51:23,914 --> 00:51:24,948 I know. 824 00:51:32,255 --> 00:51:33,290 Hello? 825 00:51:37,427 --> 00:51:38,462 Hello? 826 00:51:42,933 --> 00:51:43,900 Hello? 827 00:51:59,416 --> 00:52:03,653 I know things were said and I hear you. 828 00:52:07,924 --> 00:52:08,859 We're gonna work it out, 829 00:52:10,527 --> 00:52:11,528 all of us. 830 00:52:12,329 --> 00:52:13,497 They're all gone. 831 00:52:30,680 --> 00:52:31,515 Oh. 832 00:52:32,816 --> 00:52:34,151 Ah! Thank God. 833 00:52:35,385 --> 00:52:36,319 Oh. 834 00:52:37,687 --> 00:52:38,822 I got you. 835 00:52:39,623 --> 00:52:40,690 Here you go. 836 00:52:52,836 --> 00:52:54,337 Vic, 837 00:52:54,404 --> 00:52:55,505 you awake? 838 00:53:09,052 --> 00:53:09,986 I'm awake. 839 00:53:30,607 --> 00:53:31,708 I'm awake. 840 00:55:00,664 --> 00:55:02,032 Greg, move your head. 58467

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.