All language subtitles for follow.your.heart 1999.WEBRip.x264-ION10.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,380 --> 00:00:48,090 It seems like only yesterday. 2 00:00:48,924 --> 00:00:50,384 I was just a little girl then, 3 00:00:50,467 --> 00:00:52,886 and the whole world was my playground. 4 00:00:53,637 --> 00:00:55,472 Well, at least, Uncle Paul's ranch 5 00:00:55,848 --> 00:00:57,850 seemed big enough to be the whole world. 6 00:00:59,184 --> 00:01:00,978 I had everything I could ask for. 7 00:01:02,104 --> 00:01:03,397 A lake to fish in, 8 00:01:03,772 --> 00:01:05,065 lots of animals, 9 00:01:05,691 --> 00:01:07,776 miles of beautiful bike trails, 10 00:01:08,277 --> 00:01:10,571 and my best friend to this very day, 11 00:01:11,029 --> 00:01:12,656 Angie LaRocca. 12 00:01:13,615 --> 00:01:15,200 That was a long ride. 13 00:01:16,326 --> 00:01:17,953 Shoo! It's already six o'clock. 14 00:01:18,328 --> 00:01:20,581 I was supposed to be home a half an hour ago. 15 00:01:20,664 --> 00:01:23,458 Can't you stay for dinner? I can ask my mom. 16 00:01:23,542 --> 00:01:24,835 No, that's all right. 17 00:01:24,918 --> 00:01:26,503 My Dad wouldn't let me anyways. 18 00:01:26,587 --> 00:01:29,256 - Well, see you tomorrow. - See you tomorrow. 19 00:01:29,339 --> 00:01:30,340 - Bye. - Bye. 20 00:01:32,718 --> 00:01:34,595 And that was just like Angie. 21 00:01:35,053 --> 00:01:36,930 Always hurrying off somewhere. 22 00:01:37,431 --> 00:01:38,432 Me? 23 00:01:39,057 --> 00:01:42,895 Well, I guess I never hurried quite as much as I should. 24 00:01:43,020 --> 00:01:44,479 You're late for supper, Taylor. 25 00:01:45,063 --> 00:01:47,816 Third time this week, and it's only Thursday. 26 00:01:47,900 --> 00:01:50,485 I'm sorry, Uncle Paul. 27 00:01:51,236 --> 00:01:52,446 Oh, go on and wash up. 28 00:01:52,529 --> 00:01:54,198 Your mother's been waiting for you. 29 00:01:57,743 --> 00:02:00,162 Had I only known then what I know now, 30 00:02:00,913 --> 00:02:04,583 I would never have been even a single minute late. 31 00:02:15,219 --> 00:02:17,513 - Hi, Mommy. - Hi. 32 00:02:20,224 --> 00:02:22,184 You know, I don't think I have ever seen the stars 33 00:02:22,267 --> 00:02:24,520 twinkle as brightly as they are tonight. 34 00:02:25,270 --> 00:02:26,688 Why do stars twinkle? 35 00:02:30,484 --> 00:02:32,486 Every time someone reaches heaven, 36 00:02:32,569 --> 00:02:34,196 a star twinkles. 37 00:02:35,447 --> 00:02:36,907 Come here. Sit down. 38 00:02:43,038 --> 00:02:44,957 Life is so precious, Taylor. 39 00:02:45,916 --> 00:02:48,585 You know, you think you're going to be around forever. 40 00:02:49,211 --> 00:02:51,505 And then one day it's your time to go. 41 00:02:53,173 --> 00:02:55,008 Time goes by very fast. 42 00:02:56,593 --> 00:02:58,720 Before you know it, you will be all grown up. 43 00:02:59,471 --> 00:03:01,974 One day you will get married and start a family. 44 00:03:02,933 --> 00:03:05,394 I don't even like boys. 45 00:03:06,353 --> 00:03:08,146 Well, you will one day. 46 00:03:08,897 --> 00:03:11,525 It just has to be that right, magical one, 47 00:03:13,026 --> 00:03:14,862 like your father was to me. 48 00:03:17,281 --> 00:03:20,367 I wish I could have known him before he went to Heaven. 49 00:03:21,493 --> 00:03:23,287 I wish you could have, too. 50 00:03:26,915 --> 00:03:30,669 Your know, your father was very ticklish, 51 00:03:31,837 --> 00:03:36,466 especially right around the belly button. 52 00:03:46,310 --> 00:03:47,662 Mom lost her fight with cancer 53 00:03:47,686 --> 00:03:49,104 not long after that. 54 00:03:50,647 --> 00:03:53,066 And every year, on every holiday, 55 00:03:53,525 --> 00:03:55,027 I'd go Mom's grave site, 56 00:03:55,360 --> 00:03:57,362 and bring her the beautiful poinsettias 57 00:03:57,446 --> 00:03:58,989 that she loved so much. 58 00:03:59,656 --> 00:04:03,702 Though, I was never sure if she knew I brought them. 59 00:04:05,120 --> 00:04:07,748 There was a young boy whose family worked at the cemetery. 60 00:04:08,332 --> 00:04:10,209 And I can still remember him telling me, 61 00:04:11,335 --> 00:04:13,045 "When you look up into the night sky, 62 00:04:13,879 --> 00:04:17,216 and see the Moon's smile, you'll know she got them." 63 00:04:22,387 --> 00:04:24,681 That very night, I went back to her room. 64 00:04:25,432 --> 00:04:26,517 I looked out the window, 65 00:04:26,600 --> 00:04:29,061 waiting for a sign that Mom was all right. 66 00:04:29,853 --> 00:04:31,730 I didn't have to wait very long. 67 00:04:33,524 --> 00:04:36,109 It's been more than 20 years now since Mom died, 68 00:04:36,443 --> 00:04:39,613 and while many things have changed, 69 00:04:39,696 --> 00:04:42,241 every time I look up at the stars, 70 00:04:42,658 --> 00:04:44,660 I know Mom's okay. 71 00:04:52,543 --> 00:04:54,586 I never thought it could be like this. 72 00:04:55,295 --> 00:04:59,383 Never in my wildest dreams or fantasy did I imagine. 73 00:04:59,967 --> 00:05:02,678 Just take me. Take all of me. 74 00:05:03,428 --> 00:05:04,555 Don't leave anything. 75 00:05:06,306 --> 00:05:07,349 I want you. 76 00:05:08,892 --> 00:05:10,227 I need you, 77 00:05:13,689 --> 00:05:15,524 and I love you, Rudy. 78 00:05:20,654 --> 00:05:22,489 I love you, too, Princess. 79 00:05:27,452 --> 00:05:30,789 Coming up next on AM New York, actor, writer, producer... 80 00:05:30,873 --> 00:05:32,875 Oh, my God. Mr. MacGregor's presentation. 81 00:05:50,684 --> 00:05:54,646 ♪ Did you ever feel Time passing you by ♪ 82 00:05:55,063 --> 00:05:56,356 ♪ The clock is ticking ♪ 83 00:05:56,440 --> 00:05:58,692 ♪ You're just Along for the ride ♪ 84 00:05:58,775 --> 00:06:00,569 ♪ You may have been burned ♪ 85 00:06:00,652 --> 00:06:02,446 ♪ Soon to a live? ♪ 86 00:06:02,529 --> 00:06:04,281 ♪ And to this very day ♪ 87 00:06:04,364 --> 00:06:06,783 ♪ It still eats you inside ♪ 88 00:06:06,867 --> 00:06:10,204 ♪ Want you to know It's not only you ♪ 89 00:06:10,287 --> 00:06:12,331 ♪ You hear something else ♪ 90 00:06:12,414 --> 00:06:14,208 ♪ And it just ain't true ♪ 91 00:06:14,291 --> 00:06:17,878 ♪ There ain't a person alive With no regrets ♪ 92 00:06:18,545 --> 00:06:20,506 ♪ The worst thing you can do ♪ 93 00:06:20,589 --> 00:06:22,591 ♪ Is just sit there and fret ♪ 94 00:06:23,217 --> 00:06:26,094 ♪ It doesn't matter what Happened in the past ♪ 95 00:06:26,178 --> 00:06:28,180 ♪ You've got to pick Yourself up ♪ 96 00:06:28,263 --> 00:06:30,182 ♪ And start over again ♪ 97 00:06:30,265 --> 00:06:32,059 ♪ Don't look back ♪ 98 00:06:33,227 --> 00:06:35,979 - ♪ I said you gotta move on ♪ - Taxi. 99 00:06:36,063 --> 00:06:37,731 Taxi! Wait. 100 00:06:38,857 --> 00:06:40,526 Taxi. 101 00:06:40,609 --> 00:06:42,712 What's the matter with you, lady? You crazy. 102 00:06:42,736 --> 00:06:44,363 - You're almost... - I'm late for work. 103 00:06:44,446 --> 00:06:47,199 345 Second Street. Hurry. Please. 104 00:06:51,245 --> 00:06:54,373 ♪ Now and then a little Rain must fall ♪ 105 00:06:55,415 --> 00:06:58,293 ♪ Just believe And you will find a way ♪ 106 00:06:59,461 --> 00:07:02,714 ♪ Yes you will rise Above it all ♪ 107 00:07:04,132 --> 00:07:05,759 ♪ Don't look back ♪ 108 00:07:07,928 --> 00:07:09,888 ♪ I said you gotta move on ♪ 109 00:07:12,099 --> 00:07:13,892 ♪ Don't look back ♪ 110 00:07:15,477 --> 00:07:17,396 ♪ What's done is done ♪ 111 00:07:21,400 --> 00:07:23,527 No, no, stop! Wait please. 112 00:07:24,403 --> 00:07:26,363 Oh, my God, my presentation. 113 00:07:29,908 --> 00:07:30,909 Oh, no. 114 00:07:35,372 --> 00:07:37,416 Taylor, it's about time. 115 00:07:37,499 --> 00:07:39,084 Mr. MacGregory, I am sorry I am late. 116 00:07:39,293 --> 00:07:41,253 Mr. Humar, it's always nice to see you... 117 00:07:41,336 --> 00:07:43,463 It's Ahmar. The name is Ahmar. 118 00:07:43,547 --> 00:07:47,926 Not Humar, which happens to be the Arabic word for jackass. 119 00:07:48,886 --> 00:07:50,971 I am really sorry. I didn't know. 120 00:07:51,054 --> 00:07:52,494 Let's just get with the presentation. 121 00:07:52,639 --> 00:07:54,975 Once you see the wonderfully innovative campaign 122 00:07:55,058 --> 00:07:57,853 Miss Monahan has come up with for Ahmar Maximart, 123 00:07:57,936 --> 00:08:00,230 I'm sure you will agree the wait was worthwhile. 124 00:08:01,773 --> 00:08:04,234 Could I talk to you over there for a second? 125 00:08:04,318 --> 00:08:06,028 - Of course. - Excuse me. 126 00:08:09,615 --> 00:08:11,158 There's been a slight setback 127 00:08:11,241 --> 00:08:12,635 with the presentation, Mr. MacGregory. 128 00:08:12,659 --> 00:08:13,660 What? 129 00:08:13,911 --> 00:08:15,579 Well, I was fully late and I was running 130 00:08:15,662 --> 00:08:17,140 and I left the presentation in the car. 131 00:08:17,164 --> 00:08:18,832 Do you really expect me to believe 132 00:08:18,916 --> 00:08:21,043 that the cabbie drove off with your presentation? 133 00:08:21,168 --> 00:08:22,729 I know it sounds crazy but it really happened. 134 00:08:22,753 --> 00:08:24,213 I was just concerned about getting... 135 00:08:24,296 --> 00:08:26,496 Getting here because I knew Mr. Ahmar was waiting and... 136 00:08:26,882 --> 00:08:28,217 I'm sorry. 137 00:08:28,342 --> 00:08:29,635 I'm sorry. 138 00:08:29,718 --> 00:08:32,012 - He fired you? - Yup. 139 00:08:32,721 --> 00:08:34,908 It was either that or lose a ten million dollar account. 140 00:08:37,142 --> 00:08:38,268 So what are you going to do? 141 00:08:38,352 --> 00:08:40,187 You gonna start looking for another job? 142 00:08:40,312 --> 00:08:41,522 I don't know. 143 00:08:42,272 --> 00:08:44,650 Maybe all this happened for a reason, you know? 144 00:08:44,733 --> 00:08:47,194 What? God wants you evicted? 145 00:08:49,947 --> 00:08:51,907 Maybe I am just not supposed to be here. 146 00:08:51,990 --> 00:08:53,384 You know things haven't exactly gone that well 147 00:08:53,408 --> 00:08:54,701 since I moved to the city. 148 00:08:54,785 --> 00:08:56,471 Okay, so what you telling me is that everything 149 00:08:56,495 --> 00:08:57,871 that has happened to you, 150 00:08:58,163 --> 00:08:59,957 not being able to hold down a job, 151 00:09:00,040 --> 00:09:01,333 being broke, 152 00:09:01,500 --> 00:09:03,001 having no love life, 153 00:09:03,961 --> 00:09:05,337 are a sign? 154 00:09:07,172 --> 00:09:08,507 More like a marking. 155 00:09:10,342 --> 00:09:11,927 I think we need a change. 156 00:09:12,511 --> 00:09:14,429 A change? What... What kind of change? 157 00:09:15,597 --> 00:09:16,807 Change of scenery. 158 00:09:17,474 --> 00:09:18,934 Ang, let's move. 159 00:09:19,184 --> 00:09:21,344 Come on. Let's just do it. We don't have anything here. 160 00:09:21,478 --> 00:09:24,940 - Move, like out of New York? - Yes. What do you have here? 161 00:09:25,023 --> 00:09:28,151 Do you really like being a hair stylist for animal photo shoots? 162 00:09:28,527 --> 00:09:30,529 Excuse me. It's a job. 163 00:09:30,612 --> 00:09:32,382 All right. It's a very good job. You're right. You're right. 164 00:09:32,406 --> 00:09:34,074 You have a point. You're absolutely right. 165 00:09:34,533 --> 00:09:37,661 Hello, you adorable hunk of man. 166 00:09:41,957 --> 00:09:43,041 Angie. 167 00:09:44,251 --> 00:09:45,252 Angie. 168 00:09:45,919 --> 00:09:47,212 Hi, Sweetheart. How are you? 169 00:09:49,756 --> 00:09:51,818 Okay. Shut up. Don't go there, 'cause that's too easy. 170 00:09:51,842 --> 00:09:53,010 - He was cute. - Stop it. 171 00:09:53,093 --> 00:09:54,571 I'm sure his boyfriend thinks so. Stop it. 172 00:09:54,595 --> 00:09:55,822 Okay, now listen. 173 00:09:55,846 --> 00:09:57,264 I wanna ask you a question. 174 00:09:57,389 --> 00:09:58,724 Are you serious about this? 175 00:09:58,807 --> 00:10:00,767 I mean, do you really think we should move? 176 00:10:00,934 --> 00:10:02,811 Yes! Why not? 177 00:10:02,978 --> 00:10:04,771 Look, we have got nothing here. 178 00:10:05,022 --> 00:10:06,648 Come on, let's just do it. 179 00:10:08,233 --> 00:10:09,419 All right. What are you thinking? 180 00:10:09,443 --> 00:10:11,987 Like Connecticut or... or Maine? Oh! 181 00:10:12,321 --> 00:10:13,989 Heard Martha's Vineyard is gorgeous. 182 00:10:15,032 --> 00:10:17,701 I was thinking of something maybe a little further west. 183 00:10:19,745 --> 00:10:22,247 What a piece of shit! 184 00:10:22,831 --> 00:10:25,459 I can't believe my Uncle Louie actually drove this thing. 185 00:10:26,210 --> 00:10:28,420 All right. Now, you're sure? You wanna drive this car 186 00:10:28,504 --> 00:10:31,048 - all the way to California? - Yes. It will be fine. 187 00:10:31,131 --> 00:10:33,926 Look, I'm sure it must run better than it looks. 188 00:10:34,051 --> 00:10:35,945 Besides, it not like we have a choice. It's free. 189 00:10:35,969 --> 00:10:37,429 Of course it's free. Look at it. 190 00:10:37,513 --> 00:10:39,240 As long as it gets us there, I don't care what it... 191 00:10:39,264 --> 00:10:41,064 Okay, help me with the trunk, pumpkin. 192 00:10:43,769 --> 00:10:45,854 You gonna have to jump on it, all right? Okay? 193 00:10:45,938 --> 00:10:47,564 Now, on the count of three. You ready? 194 00:10:47,648 --> 00:10:49,691 Okay, one, two, three. 195 00:11:06,208 --> 00:11:08,585 I can't believe we're actually doing this. 196 00:11:08,669 --> 00:11:11,129 We're just picking up and starting a whole new life. 197 00:11:11,213 --> 00:11:12,714 Yep. You know what we are? 198 00:11:12,798 --> 00:11:15,050 - What? - Thelma and Louise. 199 00:11:15,384 --> 00:11:16,927 That's crazy. 200 00:11:18,095 --> 00:11:21,014 Oh, Ang, I think we are doing the right thing. I really do. 201 00:11:22,432 --> 00:11:24,017 And you know, this car isn't so bad. 202 00:11:24,351 --> 00:11:26,144 Actually, it kind of drives pretty good. 203 00:11:27,104 --> 00:11:28,772 Oh, come on. Admit it. 204 00:11:29,022 --> 00:11:30,524 You were wrong about the car. 205 00:11:31,275 --> 00:11:33,944 Angie, come on, say, 'I was wrong about the car.' 206 00:11:34,319 --> 00:11:36,119 I'm not gonna say it because I am never wrong. 207 00:11:36,280 --> 00:11:37,640 - Oh, you are never wrong? - Never. 208 00:11:37,698 --> 00:11:39,449 Wait a minute. 209 00:11:42,494 --> 00:11:43,495 Oh, no. 210 00:12:07,895 --> 00:12:09,021 So... 211 00:12:09,938 --> 00:12:11,440 Can you fix it? 212 00:12:13,692 --> 00:12:16,153 This... This car, although it may not look like much, 213 00:12:16,778 --> 00:12:18,614 is practically a family heirloom. 214 00:12:18,697 --> 00:12:21,366 Anything you can do to fix it, would be greatly appreciated. 215 00:12:21,450 --> 00:12:23,035 Oh, hold on. Hold on a second here. 216 00:12:23,118 --> 00:12:24,328 Ladies, just a moment. 217 00:12:25,996 --> 00:12:28,999 I am sure the word salvage is not foreign to you fillies. 218 00:12:31,418 --> 00:12:32,920 I just wanna tell you something. 219 00:12:34,505 --> 00:12:37,257 With this here classic, 220 00:12:39,176 --> 00:12:41,887 you have got yourselves just one option. 221 00:12:49,394 --> 00:12:53,106 Our option turned out to be waiting for five hours, 222 00:12:53,190 --> 00:12:55,901 in the pouring rain for a bus. 223 00:12:56,109 --> 00:12:58,820 Little did I know that that bus ride 224 00:12:58,904 --> 00:13:01,782 would forever change the course of both our lives. 225 00:13:02,157 --> 00:13:03,367 Hating this. 226 00:13:05,702 --> 00:13:06,703 Oh, bus. 227 00:13:08,163 --> 00:13:09,164 Come on. 228 00:13:18,090 --> 00:13:20,092 It's nice of y'all to join us. 229 00:13:21,385 --> 00:13:22,761 Would you like to watch a video? 230 00:13:22,845 --> 00:13:23,846 No, thank you. 231 00:13:23,929 --> 00:13:26,306 Now, anything you want, there's a bar in the back. 232 00:13:29,184 --> 00:13:30,978 So are y'all heading out west? 233 00:13:31,061 --> 00:13:32,271 Yip. 234 00:13:32,354 --> 00:13:34,857 Oh child, I just love it out there. 235 00:13:34,982 --> 00:13:36,626 See now, I never been there really, 236 00:13:36,650 --> 00:13:39,695 but it just looks so beautiful on the postcards. 237 00:13:39,778 --> 00:13:41,154 Don't you think? 238 00:13:41,238 --> 00:13:43,278 This bus goes all the way to California, doesn't it. 239 00:13:43,615 --> 00:13:45,033 Does the sun set in the west? 240 00:13:47,411 --> 00:13:48,704 And guess what? 241 00:13:50,163 --> 00:13:52,958 - What's the best kind of lawyer? - What? 242 00:13:53,166 --> 00:13:54,168 A dead one. 243 00:14:04,720 --> 00:14:07,764 ♪ No-one's gonna Take me for a ride ♪ 244 00:14:08,348 --> 00:14:10,851 ♪ I've got some danger You think you can try ♪ 245 00:14:12,686 --> 00:14:15,772 ♪ Been there done that I've tried it all ♪ 246 00:14:15,856 --> 00:14:19,193 ♪ What you need Is a wakeup call ♪ 247 00:14:19,985 --> 00:14:23,405 Well, here we are. End of the line. 248 00:14:24,156 --> 00:14:26,408 - What? - Cactus, Arizona. 249 00:14:26,950 --> 00:14:29,828 I thought you said this bus went all the way to California. 250 00:14:29,912 --> 00:14:32,247 Oh yeah, it goes all the way to California. But I don't. 251 00:14:32,456 --> 00:14:34,208 Oh, God. Somebody is gonna relieve me. 252 00:14:34,291 --> 00:14:36,335 It was so nice talking to y'all, girls. 253 00:14:36,418 --> 00:14:39,213 You know, I talk so much that nobody even listens anymore. 254 00:14:39,296 --> 00:14:41,340 But you have a good time in Hollywood, okay? 255 00:14:41,632 --> 00:14:42,633 Hallelujah. 256 00:14:42,716 --> 00:14:44,259 - Bye. - Bye. 257 00:14:50,724 --> 00:14:51,767 Oops. 258 00:14:56,813 --> 00:14:57,898 Hi, Ladies. 259 00:14:58,398 --> 00:15:00,400 - Hi. - How has your ride been so far? 260 00:15:00,484 --> 00:15:02,236 - Great. - Good. Good. 261 00:15:02,319 --> 00:15:04,613 And your driver? She... She treat you all right? 262 00:15:05,197 --> 00:15:09,493 - Oh, yeah. - Yeah, she was... talkative. 263 00:15:13,997 --> 00:15:15,999 Soon as I get situated here, we will... 264 00:15:16,834 --> 00:15:18,627 We will be on our way. 265 00:15:18,836 --> 00:15:20,087 Okay. Let's do it. 266 00:15:20,170 --> 00:15:21,588 Check the brakes. 267 00:15:22,923 --> 00:15:24,424 Yeah, then the wipers. 268 00:15:26,760 --> 00:15:27,845 Oh, there we go. 269 00:15:27,928 --> 00:15:29,596 Whoa. 270 00:15:33,642 --> 00:15:36,854 I'm... sorry. I'm kind of new at this. 271 00:15:37,479 --> 00:15:39,022 How new? 272 00:15:40,566 --> 00:15:41,692 It's my first day. 273 00:16:07,092 --> 00:16:09,761 There we go. Now I got it down. 274 00:16:10,512 --> 00:16:11,930 Boy, these new buses 275 00:16:12,431 --> 00:16:13,932 sure are comfortable, huh? 276 00:16:14,308 --> 00:16:15,809 Yup. 277 00:16:15,893 --> 00:16:18,187 I'd say much more so than a... than a plane. 278 00:16:18,979 --> 00:16:20,564 Stop doing that. 279 00:16:20,647 --> 00:16:22,232 Travel by bus is the single safest form 280 00:16:22,316 --> 00:16:24,443 of commercial transportation bar none. 281 00:16:24,776 --> 00:16:27,154 There's a... there's a car. There's a car, sweetie. 282 00:16:27,237 --> 00:16:29,656 - There's a car. - Oh, no, way safer than a car. 283 00:16:29,781 --> 00:16:31,909 Of one event involving a private vehicle 284 00:16:31,992 --> 00:16:33,827 than any other commercial transportation... 285 00:16:33,911 --> 00:16:35,829 - Watch out! - Watch out! 286 00:16:50,260 --> 00:16:52,888 Do you mind if I make a suggestion? 287 00:16:54,473 --> 00:16:56,642 Okay, this is how you drive a bus. 288 00:17:08,320 --> 00:17:10,200 Where did you learn how to drive a bus? 289 00:17:11,573 --> 00:17:13,033 I grew up on a farm. 290 00:17:13,116 --> 00:17:15,577 I drove everything from tractors to semi's. 291 00:17:16,995 --> 00:17:17,996 How about you? 292 00:17:18,080 --> 00:17:19,581 How is it you become a bus driver, 293 00:17:19,665 --> 00:17:21,291 and you can't even drive a bus? 294 00:17:23,001 --> 00:17:25,754 Well, I kind of fell into it. 295 00:17:25,838 --> 00:17:29,132 I have a friend who works in management for the bus company. 296 00:17:29,967 --> 00:17:31,885 Good thing they didn't work for the airlines. 297 00:17:31,969 --> 00:17:33,971 Yeah. 298 00:17:34,096 --> 00:17:37,224 ♪ What everybody wants Is to be heard ♪ 299 00:17:38,475 --> 00:17:41,937 ♪ Everybody needs To be heard ♪ 300 00:17:42,020 --> 00:17:44,022 I drove all through the night. 301 00:17:44,106 --> 00:17:46,817 And considering it was a bus, 302 00:17:47,276 --> 00:17:49,695 we made it from Arizona to Hollywood 303 00:17:49,778 --> 00:17:52,281 in what seems like, record time. 304 00:17:52,698 --> 00:17:54,700 But after seeing our apartment 305 00:17:54,783 --> 00:17:59,037 maybe I should have driven just little bit slower. 306 00:17:59,121 --> 00:18:01,915 What a dump. 307 00:18:02,416 --> 00:18:05,127 You two are gonna be all right here, aren't you? 308 00:18:05,919 --> 00:18:07,087 Yeah. 309 00:18:07,546 --> 00:18:09,882 Yeah, we'll be fine. We'll manage. 310 00:18:10,549 --> 00:18:14,678 Listen, I just wanna say thanks for driving the bus all night. 311 00:18:16,013 --> 00:18:17,931 Probably saved me my job. 312 00:18:18,015 --> 00:18:19,474 And that's a good thing? 313 00:18:19,558 --> 00:18:20,976 Definitely. 314 00:18:21,059 --> 00:18:23,228 Oh, hey, before I forget. 315 00:18:24,771 --> 00:18:26,773 I'm gonna give you back your bus ticket money. 316 00:18:28,817 --> 00:18:30,694 - There you go. - Are you sure? 317 00:18:30,903 --> 00:18:32,613 Oh, yeah. It's the least I can do 318 00:18:32,696 --> 00:18:34,781 given the circumstances. 319 00:18:34,865 --> 00:18:36,241 Don't worry. 320 00:18:36,325 --> 00:18:38,368 It's not going to come out of my check or anything. 321 00:18:39,119 --> 00:18:42,122 The bus company won't even know you two were on board. 322 00:18:44,833 --> 00:18:47,669 - That's so sweet of you. - No problem. 323 00:18:50,088 --> 00:18:52,466 Listen, call me if... 324 00:18:53,800 --> 00:18:56,428 if you need anything, you know. 325 00:18:57,554 --> 00:18:58,805 Someone to show you around, 326 00:18:59,640 --> 00:19:03,393 someone to help you find a new place. 327 00:19:05,562 --> 00:19:08,440 Anything. Just call me. 328 00:19:10,150 --> 00:19:11,193 Thanks. 329 00:19:14,696 --> 00:19:18,283 Well, ladies. Shall we? 330 00:19:27,125 --> 00:19:28,252 I got it. 331 00:19:28,335 --> 00:19:30,128 Don't worry about it. I got it. 332 00:19:31,505 --> 00:19:33,149 - Do you need help? - No, no. I got it all. 333 00:19:33,173 --> 00:19:34,341 Don't worry about it. 334 00:19:37,344 --> 00:19:39,263 And I thought the south Bronx was bad. 335 00:19:39,972 --> 00:19:41,974 This place is a real shit hole. 336 00:19:45,310 --> 00:19:47,396 Well, at least your Uncle Louie's consistent. 337 00:19:47,479 --> 00:19:48,856 Yeah, that he is. Yeah. 338 00:19:50,315 --> 00:19:51,900 Well, let's start unpacking. 339 00:19:51,984 --> 00:19:53,569 Okay, I guess. 340 00:19:54,695 --> 00:19:55,946 Cheer up. Come on. 341 00:19:56,029 --> 00:19:58,448 A little hard work, your flair for decorating, 342 00:19:58,532 --> 00:20:01,118 this place is gonna look great in no time. 343 00:20:01,201 --> 00:20:02,428 Do you want to know what this place needs? 344 00:20:02,452 --> 00:20:03,871 - What? - A demolition expert, 345 00:20:03,954 --> 00:20:05,372 not a decorator. 346 00:20:06,039 --> 00:20:07,332 Home sick. 347 00:20:09,877 --> 00:20:11,128 I miss New York. 348 00:20:11,211 --> 00:20:12,379 Cheer up. 349 00:20:14,798 --> 00:20:16,091 Oh! 350 00:20:16,592 --> 00:20:19,136 Oh, there's a drive-by or drug deal gone bad. 351 00:20:19,219 --> 00:20:21,263 Come here. 352 00:20:24,850 --> 00:20:25,934 Look at that guy. 353 00:20:26,018 --> 00:20:28,645 Is he totally dead or what? 354 00:20:31,190 --> 00:20:33,275 - This is like Cops. - Doesn't it make you sick? 355 00:20:33,358 --> 00:20:35,110 No. It reminds me of home. 356 00:20:35,194 --> 00:20:36,445 Oh, Angie. 357 00:20:36,528 --> 00:20:37,714 Oh, look at this right in front of our window. 358 00:20:37,738 --> 00:20:40,365 - Love this. - Ah, busted. 359 00:20:40,449 --> 00:20:41,759 - No, come on. - Let's start unpacking. 360 00:20:41,783 --> 00:20:43,243 Get away from that window. 361 00:20:43,327 --> 00:20:44,870 Angie, come on. Let's unpack. 362 00:20:44,953 --> 00:20:45,954 It's dangerous. 363 00:20:46,955 --> 00:20:48,457 Come on. 364 00:20:48,540 --> 00:20:49,583 What did you put in here? 365 00:20:49,666 --> 00:20:51,293 I don't know. 366 00:20:52,085 --> 00:20:54,004 - Where do you want to sleep? - The east wing. 367 00:20:54,087 --> 00:20:55,380 Over... 368 00:21:14,316 --> 00:21:15,567 Oh, my God. 369 00:21:19,696 --> 00:21:21,657 Did it stop? Did it stop? 370 00:21:21,990 --> 00:21:23,450 It's calmed down. It's fine. 371 00:21:23,784 --> 00:21:24,952 - Oh, my God. - It's fine. 372 00:21:25,077 --> 00:21:26,912 These things. They scare the shit out of me. 373 00:21:26,995 --> 00:21:28,497 They scare the shit out of me. 374 00:21:28,580 --> 00:21:29,957 As if getting killed doesn't? 375 00:21:30,123 --> 00:21:33,418 - That's a human thing. - This is a moving Earth thing. 376 00:21:33,502 --> 00:21:34,670 Very different. 377 00:21:36,547 --> 00:21:38,674 Wow, look at all these jobs. 378 00:21:38,757 --> 00:21:40,634 Yeah, look at them. 379 00:21:40,843 --> 00:21:42,511 Exotic dancers wanted. 380 00:21:42,594 --> 00:21:43,929 Dancing, dancing, dancing 381 00:21:44,012 --> 00:21:45,764 equals dollars, dollars, dollars. 382 00:21:45,848 --> 00:21:47,808 Yeah. That's me. 383 00:21:48,100 --> 00:21:49,309 Yeah. 384 00:21:49,393 --> 00:21:52,104 Oh, here's one. Phone sex operators wanted. 385 00:21:52,187 --> 00:21:54,314 Earn clean money talking dirty. 386 00:21:54,398 --> 00:21:56,108 - That was good. I believed you. - Oh! 387 00:22:00,654 --> 00:22:02,197 Oh, wait a minute. 388 00:22:02,281 --> 00:22:04,801 Special events planner-organizer sought by major philanthropist. 389 00:22:04,908 --> 00:22:06,827 Excellent pay and benefits. 390 00:22:06,910 --> 00:22:08,996 Where's a pen? 1-500-UHELP. 391 00:22:09,621 --> 00:22:11,039 Know what? That sounds like you. 392 00:22:11,123 --> 00:22:12,708 Yeah, it kind of does, doesn't it? 393 00:22:12,791 --> 00:22:14,591 My only question is, who's the philanthropist? 394 00:22:14,668 --> 00:22:17,504 - Philanthropist. - And is he single? 395 00:22:18,130 --> 00:22:21,425 Ang, who cares? You should care. 396 00:22:21,508 --> 00:22:23,010 - Why? - Why. 397 00:22:23,719 --> 00:22:25,519 Do you want to work for the rest of your life, 398 00:22:25,554 --> 00:22:27,472 and have nothing to show for it? 399 00:22:27,556 --> 00:22:30,267 What? You wanna date everyday losers who... who... 400 00:22:30,475 --> 00:22:32,120 - Wait a minute. - Who promise you the world. 401 00:22:32,144 --> 00:22:33,329 - Ang... - And then you wind up 402 00:22:33,353 --> 00:22:35,439 with nothing but aggravation. What? 403 00:22:35,522 --> 00:22:36,940 Ang, I don't date losers. 404 00:22:37,024 --> 00:22:39,443 Like, it's not like we intentionally date losers, 405 00:22:39,526 --> 00:22:41,862 it's just kind of like, yeah, the end result. 406 00:22:41,987 --> 00:22:43,155 Well, when I get married 407 00:22:43,238 --> 00:22:45,240 I want it to be because I am madly in love. 408 00:22:45,949 --> 00:22:49,244 And I want it to be because he makes me feel secure. 409 00:22:49,995 --> 00:22:52,164 - Who says you can't have both? - Right! 410 00:22:52,247 --> 00:22:54,791 Meet a man who is both loaded and gorgeous? 411 00:23:07,095 --> 00:23:09,348 Malcolm. 412 00:23:10,432 --> 00:23:11,934 - Malcolm. - Yes, sir. 413 00:23:12,017 --> 00:23:14,811 Could you please put a little rush on my breakfast? 414 00:23:14,895 --> 00:23:16,313 I am starting to turn into a prune. 415 00:23:16,396 --> 00:23:18,357 Coming right up, sir. 416 00:23:57,145 --> 00:23:59,231 Good. You're here. I'm starving. 417 00:23:59,314 --> 00:24:00,983 I am sorry to have kept you waiting, sir. 418 00:24:01,066 --> 00:24:03,569 That's okay. You had to take a little time to... 419 00:24:04,528 --> 00:24:05,863 Never while I am working, sir. 420 00:24:05,946 --> 00:24:07,948 Ah, well, let's eat. 421 00:24:08,031 --> 00:24:09,533 Oh, your father's here to see you. 422 00:24:09,616 --> 00:24:10,701 He is? 423 00:24:46,778 --> 00:24:49,823 That's it. I'm not driving anymore buses. 424 00:24:52,951 --> 00:24:54,077 Hi. 425 00:25:13,680 --> 00:25:15,390 Dad, how many times 426 00:25:15,474 --> 00:25:17,309 are we going to have the same conversation? 427 00:25:17,392 --> 00:25:20,562 As many times as it takes to talk some sense into you. 428 00:25:20,646 --> 00:25:23,148 Well, what's so wrong about wanting to be a bachelor? 429 00:25:23,232 --> 00:25:26,109 Why? To see how many strippers you can date? 430 00:25:26,193 --> 00:25:28,654 Like this girl, Kitten, you've been seeing? 431 00:25:28,737 --> 00:25:30,864 Kitten isn't a stripper. She is a mud wrestler. 432 00:25:32,574 --> 00:25:35,577 You have to admit, that was some body. 433 00:25:35,661 --> 00:25:38,830 What is wrong with finding a nice girl, 434 00:25:38,914 --> 00:25:41,959 settle down, start a family? 435 00:25:42,042 --> 00:25:45,087 You mean like you and my mother? 436 00:25:45,170 --> 00:25:47,422 Some relationships don't work out. 437 00:25:47,506 --> 00:25:50,217 Well, you've been married seven times, Dad. 438 00:25:50,300 --> 00:25:53,971 I didn't want to tell you this but you leave me no choice. 439 00:25:54,054 --> 00:25:56,557 I'm adopted? 440 00:25:56,640 --> 00:26:00,185 Your grandfather was very clear before his death, 441 00:26:00,269 --> 00:26:05,107 about what he expected from his descendants. 442 00:26:06,233 --> 00:26:09,611 All male Thompson's shall marry 443 00:26:09,862 --> 00:26:11,488 and sire children 444 00:26:11,613 --> 00:26:14,408 before reaching their 45th birthdays. 445 00:26:14,908 --> 00:26:17,619 Or, at the discretion of the executor, 446 00:26:18,078 --> 00:26:21,748 they shall relinquish all their inheritances, 447 00:26:21,832 --> 00:26:25,169 with the proceeds going to the National Audubon Society. 448 00:26:26,044 --> 00:26:27,963 The Audubon Society? 449 00:26:31,383 --> 00:26:34,052 - You're joking, right? - See for yourself. 450 00:26:41,977 --> 00:26:43,645 Wait a minute. 451 00:26:44,605 --> 00:26:47,191 It says here you're the executor. 452 00:26:48,066 --> 00:26:49,067 I believe it does. 453 00:26:51,862 --> 00:26:53,197 No. 454 00:26:53,280 --> 00:26:55,449 No, I don't understand why the CEO 455 00:26:55,532 --> 00:26:57,492 of a Fortune 500 company, 456 00:26:57,576 --> 00:27:00,078 poses as a bus driver on his own bus line. 457 00:27:00,829 --> 00:27:02,331 Thank God you don't own an airline. 458 00:27:03,332 --> 00:27:05,667 Look, how else am I supposed to find out 459 00:27:05,751 --> 00:27:07,252 what goes on out there? 460 00:27:07,336 --> 00:27:09,713 Everybody acts differently when they know you are the boss. 461 00:27:09,796 --> 00:27:11,715 But if you are just another employee... 462 00:27:11,798 --> 00:27:13,884 Jimmy, you know my feelings. 463 00:27:14,593 --> 00:27:16,678 Yes. Yes I do. 464 00:27:16,803 --> 00:27:19,264 Good, then you won't mind changing into a suit 465 00:27:19,348 --> 00:27:21,141 before the morning staff meeting. 466 00:27:25,062 --> 00:27:26,188 I hate suits. 467 00:27:48,836 --> 00:27:50,337 Thompson residence. 468 00:27:50,420 --> 00:27:52,756 Yes, I am here about the special events position. 469 00:27:52,923 --> 00:27:54,925 My name is Taylor Monahan. 470 00:27:55,259 --> 00:27:56,426 I'll buzz you in. 471 00:28:06,353 --> 00:28:07,980 Excuse me, Master Scott. 472 00:28:08,772 --> 00:28:10,440 Yes, Malcolm. What is it? 473 00:28:10,649 --> 00:28:12,818 There's an applicant for the party planner position 474 00:28:12,901 --> 00:28:14,361 here to see you, sir 475 00:28:14,444 --> 00:28:16,905 You interrupted my morning pinball for that? 476 00:28:16,989 --> 00:28:20,784 Just... take it and... And handle it. 477 00:28:22,411 --> 00:28:25,122 I'm sure the young lady will be quite disappointed. 478 00:28:26,164 --> 00:28:28,000 Young lady? 479 00:28:28,083 --> 00:28:29,918 An extremely attractive young lady, sir. 480 00:28:30,711 --> 00:28:32,212 Oh? 481 00:28:32,296 --> 00:28:33,630 Wow. 482 00:28:42,431 --> 00:28:43,932 - Miss Monahan? - Yes. 483 00:28:44,016 --> 00:28:46,268 - Would you come with me please? - Sure. 484 00:29:43,867 --> 00:29:46,662 Wow. That was amazing. 485 00:29:46,745 --> 00:29:47,746 Thank you. 486 00:29:48,747 --> 00:29:50,123 - My name is Scott. - Hi. 487 00:29:50,207 --> 00:29:52,960 - Scott Thompson. - I'm Taylor, Taylor Monahan. 488 00:29:53,043 --> 00:29:54,628 - Pleasure... - Thank you. 489 00:29:54,711 --> 00:29:55,855 Is all mine. 490 00:29:55,879 --> 00:29:58,257 - Please, have a seat. - Okay. 491 00:29:59,925 --> 00:30:01,009 Thank you. 492 00:30:02,511 --> 00:30:05,514 I... I trust you didn't have any problems 493 00:30:05,597 --> 00:30:07,015 finding your way out here. 494 00:30:07,099 --> 00:30:09,434 No, I took a taxi cab. 495 00:30:09,768 --> 00:30:12,145 I... I just moved out here last night from New York. 496 00:30:12,229 --> 00:30:13,397 Really? 497 00:30:13,480 --> 00:30:16,817 Well, then I... I admire your ambition. 498 00:30:16,900 --> 00:30:18,569 - Thank you. - Did... 499 00:30:18,986 --> 00:30:20,529 your husband come out with you? 500 00:30:20,654 --> 00:30:22,573 Oh, I moved out with my best friend, Angie. 501 00:30:22,656 --> 00:30:24,283 - I'm not married. - Not married? 502 00:30:24,366 --> 00:30:27,411 Miss Monahan, I... 503 00:30:27,578 --> 00:30:29,913 I find that very hard to believe. 504 00:30:29,997 --> 00:30:32,875 Well, you would believe it 505 00:30:32,958 --> 00:30:34,793 if you were a single woman living in New York. 506 00:30:34,877 --> 00:30:36,587 Well, I can't say that I've ever been 507 00:30:36,670 --> 00:30:38,505 a single woman living in New York. 508 00:30:45,971 --> 00:30:48,348 So, tell me about the organizer position. 509 00:30:48,557 --> 00:30:51,310 What exactly does that entail? 510 00:30:53,312 --> 00:30:55,355 Do you like Polo? 511 00:30:56,648 --> 00:30:57,941 Polo? 512 00:30:58,025 --> 00:30:59,818 So, let me get this straight. 513 00:31:00,360 --> 00:31:03,655 Basically, all I need to do is co-ordinate everything, 514 00:31:03,739 --> 00:31:05,699 - like you would for a wedding? - Exactly. 515 00:31:05,782 --> 00:31:07,969 You'll make the arrangements for the flowers, for the rentals. 516 00:31:07,993 --> 00:31:09,953 You'll take care of the menu and the labor. 517 00:31:10,037 --> 00:31:12,748 But, most importantly, Taylor, the guests. 518 00:31:13,040 --> 00:31:14,208 The guests? 519 00:31:14,291 --> 00:31:16,210 And the trick is to make them feel special, 520 00:31:16,293 --> 00:31:18,212 feel good about themselves. 521 00:31:18,420 --> 00:31:20,356 Try to remember something about them, their names, 522 00:31:20,380 --> 00:31:22,132 compliment them on what they're wearing. 523 00:31:22,424 --> 00:31:23,759 It will make them happy. 524 00:31:24,218 --> 00:31:25,719 Oh, okay. 525 00:31:26,178 --> 00:31:27,930 - Mr. Thompson. - Johnny. 526 00:31:28,180 --> 00:31:29,181 You're looking great. 527 00:31:29,264 --> 00:31:30,408 You lost a few pounds, didn't you? 528 00:31:30,432 --> 00:31:32,017 Yeah, about three and a half pounds. 529 00:31:32,100 --> 00:31:33,977 - Terrific. - I just wanted to stop by 530 00:31:34,061 --> 00:31:35,580 and I really want to wish you a lot of luck today. 531 00:31:35,604 --> 00:31:36,855 - Good. - Knock them out. 532 00:31:36,939 --> 00:31:39,024 - Keep up the good work. - I'll try. Take care. 533 00:31:39,107 --> 00:31:40,484 - Bye-bye. - Bye. 534 00:31:40,567 --> 00:31:42,361 Wow, he's amazing. 535 00:31:43,904 --> 00:31:45,656 You really do have a way with people. 536 00:31:45,906 --> 00:31:47,324 Yes, I do, don't I? 537 00:31:47,908 --> 00:31:49,451 Right about that. 538 00:31:49,701 --> 00:31:52,788 Well, I'm... I'm right about a lot of things, Taylor. 539 00:31:54,081 --> 00:31:55,165 Like you. 540 00:31:56,083 --> 00:31:57,501 - Oh, really? - Yes. 541 00:31:57,751 --> 00:31:59,837 I know we will work extremely well together. 542 00:32:01,338 --> 00:32:03,674 - How do you know that? - Instinct. 543 00:32:04,508 --> 00:32:06,218 I know things before they happen. 544 00:32:07,052 --> 00:32:08,053 It's a gift. 545 00:32:17,437 --> 00:32:19,523 Time for the match. Come on girl. 546 00:32:24,236 --> 00:32:26,697 All right folks, anything else to address, 547 00:32:26,780 --> 00:32:28,031 before we adjourn? 548 00:32:28,782 --> 00:32:31,034 - Yes, Zak? - Well there is one thing. 549 00:32:31,118 --> 00:32:32,369 You know, we're a big company, 550 00:32:32,452 --> 00:32:33,996 yet there is no public awareness 551 00:32:34,079 --> 00:32:35,956 of who we are or what we are about. 552 00:32:36,582 --> 00:32:38,542 I think we really need to start advertising. 553 00:32:39,001 --> 00:32:41,628 All right, Zak, I hear what you are saying. 554 00:32:41,879 --> 00:32:45,507 I just don't believe in cramming stuff down the public's throat. 555 00:32:45,716 --> 00:32:48,093 I believe in spending money on the product itself, 556 00:32:48,177 --> 00:32:51,430 not just talking about it. Okay, quality... 557 00:32:52,598 --> 00:32:55,642 Quality will always sell. 558 00:32:56,393 --> 00:32:59,521 Besides I would say we are doing pretty well. Wouldn't you? 559 00:32:59,771 --> 00:33:02,191 - Definitely. - But we could do better. 560 00:33:02,274 --> 00:33:04,276 Image is everything. It's the '90s. 561 00:33:04,860 --> 00:33:06,880 I mean, at least let me heighten the public's awareness 562 00:33:06,904 --> 00:33:08,071 of who you are. 563 00:33:08,155 --> 00:33:11,200 I mean, you donated $10 million to your Alma mater, 564 00:33:11,867 --> 00:33:14,036 fifteen million to build a cancer research center 565 00:33:14,119 --> 00:33:15,579 in memory of a basketball coach. 566 00:33:15,662 --> 00:33:16,830 Yeah, well... 567 00:33:18,415 --> 00:33:20,083 he was a hell of a man. 568 00:33:20,167 --> 00:33:22,252 I know, sir, but so are you. 569 00:33:22,336 --> 00:33:24,546 And why not take credit for what you are doing? 570 00:33:24,630 --> 00:33:26,590 People should know who you really are. 571 00:33:26,673 --> 00:33:29,092 That you are not some faceless conglomerate. 572 00:33:29,176 --> 00:33:33,347 That you are James A. Bailey, one of us. 573 00:33:33,430 --> 00:33:36,350 Well, I appreciate that. 574 00:33:36,433 --> 00:33:39,019 But what's important is that I know who I am 575 00:33:39,102 --> 00:33:41,104 and what I am, okay? 576 00:33:41,688 --> 00:33:44,233 All right, thank you very much everyone. 577 00:33:44,316 --> 00:33:45,526 This meeting is adjourned. 578 00:33:55,911 --> 00:33:57,204 What? 579 00:33:57,829 --> 00:33:59,289 He's right, you know. 580 00:33:59,581 --> 00:34:00,999 Why do you fight it? 581 00:34:01,083 --> 00:34:03,502 - Fight what? - Your success. 582 00:34:04,211 --> 00:34:06,088 People with nowhere near what you have, 583 00:34:06,171 --> 00:34:08,090 with a fraction of your accomplishments 584 00:34:08,173 --> 00:34:09,174 are far better known. 585 00:34:09,258 --> 00:34:10,759 Jimmy, listen to me. 586 00:34:10,843 --> 00:34:12,278 If you really wanna make a difference, 587 00:34:12,302 --> 00:34:13,363 you gotta to get out there. 588 00:34:13,387 --> 00:34:15,180 Let people start talking about you. 589 00:34:15,264 --> 00:34:19,351 Then you can use your influence, to do anything you want. 590 00:34:20,185 --> 00:34:23,856 - Yeah. Maybe you're right. - I'm glad to hear you say that. 591 00:34:25,274 --> 00:34:26,525 What's that? 592 00:34:26,608 --> 00:34:28,735 The official outfit of the Goodwill Polo Games. 593 00:34:28,819 --> 00:34:30,737 What are you talking about? 594 00:34:30,821 --> 00:34:33,323 As a new corporate sponsor we provide all the outfits, 595 00:34:33,407 --> 00:34:35,909 for the stable hands from our sportswear division. 596 00:34:35,993 --> 00:34:38,954 See the logo? There's even a Bailey Industries banner 597 00:34:39,037 --> 00:34:41,164 draped over our corporate box at midfield. 598 00:34:41,248 --> 00:34:43,000 Couldn't miss it if you tried. 599 00:34:43,584 --> 00:34:46,712 - We're sponsoring Polo? - Yup. 600 00:34:46,795 --> 00:34:49,798 And if you hurry, you can still catch the featured match. 601 00:34:49,882 --> 00:34:51,842 And what about you? - Me? 602 00:34:51,925 --> 00:34:54,803 Outdoors in the heat? I don't think so. 603 00:34:54,887 --> 00:34:56,763 Have fun. 604 00:34:59,266 --> 00:35:00,350 Thanks. 605 00:35:07,983 --> 00:35:10,235 In the inaugural Goodwill Polo match 606 00:35:10,319 --> 00:35:13,447 between Bel Air Polo Club and Team Thompson. 607 00:35:16,450 --> 00:35:18,952 Scotty Thompson is right up there... 608 00:35:20,954 --> 00:35:23,207 He's moving over his horse... 609 00:35:24,082 --> 00:35:25,882 He's out of the fray. He shoots... 610 00:35:30,631 --> 00:35:32,925 Team Thompson wins! 611 00:35:34,009 --> 00:35:35,677 Team Thompson, four. 612 00:35:35,761 --> 00:35:37,721 Bel Air Polo Club, three. 613 00:35:37,804 --> 00:35:41,099 And Ladies and Gentlemen, you have witnessed it. 614 00:35:41,183 --> 00:35:45,187 The first annual Charity Goodwill Polo Tournament. 615 00:35:45,562 --> 00:35:47,022 Scotty Thompson, the winner. 616 00:35:50,108 --> 00:35:52,736 - Pretty good huh? - That was amazing. 617 00:35:54,154 --> 00:35:55,739 Thank you. 618 00:35:58,116 --> 00:36:00,077 Scotty, Scotty, Scotty. 619 00:36:13,423 --> 00:36:15,467 Scotty, Scotty, Scotty. 620 00:36:17,761 --> 00:36:18,929 They love me. 621 00:36:23,267 --> 00:36:24,768 Taylor, take a picture with me. 622 00:36:25,018 --> 00:36:27,062 Come on, Taylor. Take a picture. 623 00:36:29,273 --> 00:36:31,024 Everyone, this is Taylor. 624 00:36:40,909 --> 00:36:41,910 Hey, you? 625 00:36:42,035 --> 00:36:44,329 Champagne for everyone. 626 00:36:44,413 --> 00:36:45,956 - Me? - Hey you, come on. Come on. 627 00:36:46,039 --> 00:36:47,416 Get that horse shit up. Let's go. 628 00:36:47,499 --> 00:36:49,960 Oh, no. See, I... I don't work here. 629 00:36:50,043 --> 00:36:52,296 You don't work here? You got a uniform on, right? 630 00:36:52,379 --> 00:36:54,298 - Oh. - Then you work here. Come on. 631 00:36:54,381 --> 00:36:57,217 - Pick up the horse shit. - I don't think you understand. 632 00:36:57,301 --> 00:36:59,386 Let's go. Come... 633 00:37:04,725 --> 00:37:06,018 Thank you. 634 00:37:07,269 --> 00:37:08,395 We should go. 635 00:37:08,979 --> 00:37:11,064 Oh my gosh, I know him. 636 00:37:11,148 --> 00:37:12,733 - Who? - Him. 637 00:37:14,234 --> 00:37:15,235 The shit shoveler? 638 00:37:17,279 --> 00:37:19,323 All right, everyone. Thanks for coming. 639 00:37:19,948 --> 00:37:21,158 Jimmy? 640 00:37:21,533 --> 00:37:22,743 Hi. 641 00:37:22,826 --> 00:37:23,869 Taylor, 642 00:37:25,370 --> 00:37:27,331 - Hi. - I almost didn't recognize you. 643 00:37:27,414 --> 00:37:31,126 Well, maybe it's the glasses. 644 00:37:31,835 --> 00:37:33,921 Probably should have had them on the bus. 645 00:37:36,381 --> 00:37:37,925 I... I can't believe you're here. 646 00:37:38,008 --> 00:37:39,927 Neither can I. 647 00:37:40,969 --> 00:37:43,847 - What are you doing here? - Oh, I am working. 648 00:37:44,223 --> 00:37:46,141 This is my boss, Scott. Scott Thompson. 649 00:37:46,225 --> 00:37:47,643 This is my friend, Jimmy. 650 00:37:49,144 --> 00:37:50,229 - Hi. - Hi. 651 00:37:50,354 --> 00:37:51,939 - Sorry. - That's all right. 652 00:37:52,022 --> 00:37:54,399 Nice to meet you. 653 00:37:55,442 --> 00:37:56,669 Jimmy's a bus driver. He's the one 654 00:37:56,693 --> 00:37:59,321 - who drove us to Los Angeles. - A bus driver? 655 00:37:59,404 --> 00:38:00,724 - Yeah, well... - How interesting. 656 00:38:00,781 --> 00:38:02,991 Not exactly, see I was... 657 00:38:03,158 --> 00:38:04,368 Hey, what are you doing? 658 00:38:05,911 --> 00:38:07,829 I'm... I'm sorry, Mr. Thompson. 659 00:38:07,913 --> 00:38:09,265 He's... He's kind of new around here. 660 00:38:09,289 --> 00:38:11,250 - Ma'am I am sorry. I apologize. - Oh, no... 661 00:38:11,333 --> 00:38:12,393 Taylor, we had better get going. 662 00:38:12,417 --> 00:38:14,920 Hey, keep up the good work. 663 00:38:15,212 --> 00:38:17,923 Yeah, congratulations, Mr. Thompson. That was terrific. 664 00:38:18,173 --> 00:38:20,259 Great. Good. Bye. 665 00:38:21,176 --> 00:38:22,970 Bye, Jimmy. Sorry. 666 00:38:23,178 --> 00:38:24,596 What's the matter with you? 667 00:38:43,323 --> 00:38:44,324 Wow. 668 00:38:44,700 --> 00:38:46,702 Angie, this looks amazing. 669 00:38:46,785 --> 00:38:47,929 Where did all this brick come from? 670 00:38:47,953 --> 00:38:49,788 The earthquake. The tremor last night 671 00:38:49,872 --> 00:38:52,416 broke off some of the plaster and I just busted off the rest. 672 00:38:52,499 --> 00:38:53,685 - Oh, my... - This brick was under. 673 00:38:53,709 --> 00:38:55,586 - Is that craziness? - This is incredible. 674 00:38:55,669 --> 00:38:57,254 So, wait. How did it go? 675 00:38:57,671 --> 00:38:58,797 You're totally dirty. 676 00:38:58,881 --> 00:39:00,549 - The job? - Yeah. 677 00:39:00,924 --> 00:39:02,176 - Yeah. - You got it? 678 00:39:02,259 --> 00:39:04,970 - Yes. - He is nothing compared to you. 679 00:39:05,053 --> 00:39:07,514 You are suave, charming. 680 00:39:07,848 --> 00:39:10,392 Debonair, handsome. 681 00:39:10,767 --> 00:39:13,937 - And he... he's... - Not? 682 00:39:16,773 --> 00:39:18,066 Your family would disinherit you 683 00:39:18,150 --> 00:39:20,027 if they knew of our feelings for one another. 684 00:39:20,110 --> 00:39:21,987 You would be completely cut off. 685 00:39:22,988 --> 00:39:24,865 You'd be willing to leave everything? 686 00:39:25,699 --> 00:39:27,284 To give it all up for me? 687 00:39:27,367 --> 00:39:29,578 Like someone will give everything up 688 00:39:29,661 --> 00:39:30,829 for true love, 689 00:39:30,913 --> 00:39:32,331 whatever that is. 690 00:39:32,414 --> 00:39:33,600 We'll start a new life together. 691 00:39:33,624 --> 00:39:34,833 Somewhere far away from here. 692 00:39:34,917 --> 00:39:36,293 And I'll get a new job. 693 00:39:36,376 --> 00:39:38,921 Maybe become an actor. 694 00:39:40,172 --> 00:39:46,678 But the most important thing is we will always have each other. 695 00:39:46,887 --> 00:39:51,600 Oh, Rudy. I love you. I truly love you. 696 00:40:00,817 --> 00:40:01,818 Malcolm. 697 00:40:02,611 --> 00:40:05,322 You don't really believe in marrying for love do you? 698 00:40:06,406 --> 00:40:09,243 A truly frightening concept for some, sir. 699 00:40:16,708 --> 00:40:17,793 - There you go. - Thanks. 700 00:40:18,085 --> 00:40:19,086 Thank you. 701 00:40:20,379 --> 00:40:23,006 - Bye. - Okay, let's see if this works. 702 00:40:29,221 --> 00:40:30,681 Hi, is Scott Thompson in? 703 00:40:31,390 --> 00:40:33,267 It's Taylor. Taylor Monahan. 704 00:40:33,350 --> 00:40:35,435 I'm the new special events liaison. 705 00:40:36,186 --> 00:40:38,480 Special events liaison? 706 00:40:38,689 --> 00:40:40,357 - Liaison. - Scott. Hi. 707 00:40:40,649 --> 00:40:41,859 It's Taylor. 708 00:40:42,526 --> 00:40:44,862 Taylor, what a pleasant surprise. 709 00:40:45,070 --> 00:40:47,948 I was just calling to say thanks for everything. 710 00:40:48,949 --> 00:40:50,409 The job, the day, the dinner. 711 00:40:50,909 --> 00:40:53,662 - It was really nice of you. - It's the least I could do. 712 00:40:53,787 --> 00:40:56,331 I'm excited about you deciding to take the position. 713 00:40:56,415 --> 00:40:58,667 I know we are going to be a wonderful team together. 714 00:40:58,750 --> 00:40:59,751 Yeah, I do, too. 715 00:41:01,044 --> 00:41:02,129 Listen, I was just calling 716 00:41:02,212 --> 00:41:04,548 to see if you need me to come in today 717 00:41:04,631 --> 00:41:06,341 or you want me to do anything. 718 00:41:07,801 --> 00:41:10,637 Actually, there is something. - Sure 719 00:41:12,222 --> 00:41:14,075 That something turned out to be shopping 720 00:41:14,099 --> 00:41:15,392 for the charity ball. 721 00:41:15,475 --> 00:41:17,561 And, naturally, Angie volunteered 722 00:41:17,644 --> 00:41:19,396 to come along and help. 723 00:41:19,479 --> 00:41:21,064 ♪ Nothing gonna stop me ♪ 724 00:41:21,148 --> 00:41:23,734 ♪ I really love shopping ♪ 725 00:41:23,942 --> 00:41:24,943 ♪ Shop ♪ 726 00:41:27,571 --> 00:41:29,448 ♪ No matter how I'm feeling ♪ 727 00:41:29,573 --> 00:41:31,200 ♪ What I have to do ♪ 728 00:41:31,909 --> 00:41:35,078 ♪ There's only one thing That excites me ♪ 729 00:41:36,455 --> 00:41:40,000 ♪ You don't exactly have To twist my arm ♪ 730 00:41:40,876 --> 00:41:44,004 ♪ It doesn't take too much To entice me ♪ 731 00:41:45,589 --> 00:41:47,090 ♪ You just ain't human ♪ 732 00:41:47,174 --> 00:41:49,218 ♪ If you don't get the swing ♪ 733 00:41:49,676 --> 00:41:51,261 ♪ Buying everything ♪ 734 00:41:51,887 --> 00:41:53,889 ♪ Just the right thing ♪ 735 00:41:53,972 --> 00:41:55,849 ♪ Take all your money ♪ 736 00:41:55,933 --> 00:41:58,268 ♪ Your credit cards too ♪ 737 00:41:58,352 --> 00:41:59,937 ♪ Cause if you can't afford it ♪ 738 00:42:00,020 --> 00:42:02,147 ♪ Let someone buy it for you ♪ 739 00:42:02,731 --> 00:42:04,399 ♪ Shop till you drop ♪ 740 00:42:04,566 --> 00:42:06,360 ♪ Shopping's such a thrill ♪ 741 00:42:07,027 --> 00:42:08,862 ♪ To feel real good ♪ 742 00:42:08,987 --> 00:42:11,240 ♪ Do you get the beat ♪ 743 00:42:11,323 --> 00:42:13,075 ♪ Shop till you drop ♪ 744 00:42:13,158 --> 00:42:15,827 ♪ Brings you up when you down ♪ 745 00:42:15,911 --> 00:42:17,412 ♪ Ooh loving shopping ♪ 746 00:42:17,538 --> 00:42:19,748 ♪ Makes the world go round ♪ 747 00:42:19,831 --> 00:42:22,000 ♪ There is something Kind of special ♪ 748 00:42:22,084 --> 00:42:24,586 ♪ About going to the mall ♪ 749 00:42:24,670 --> 00:42:28,715 ♪ The madness there Is like a free for all ♪ 750 00:42:28,799 --> 00:42:30,801 ♪ Got people going crazy ♪ 751 00:42:30,884 --> 00:42:32,803 ♪ Savings gone in a day ♪ 752 00:42:32,970 --> 00:42:34,721 ♪ When the money runs out ♪ 753 00:42:34,805 --> 00:42:37,391 ♪ There's always layaway ♪ 754 00:42:37,474 --> 00:42:39,518 ♪ No matter What the season is ♪ 755 00:42:39,601 --> 00:42:42,312 ♪ If you don't have a reason ♪ 756 00:42:42,396 --> 00:42:46,024 ♪ Shopping will always Always be pleasing ♪ 757 00:42:46,692 --> 00:42:48,485 ♪ So drag yourself off ♪ 758 00:42:48,569 --> 00:42:51,738 ♪ Get out the door ♪ 759 00:42:52,531 --> 00:42:54,950 ♪ Gotta get yourself Back to the store ♪ 760 00:42:55,075 --> 00:42:56,910 ♪ Shop till you drop ♪ 761 00:42:56,994 --> 00:42:59,288 ♪ Shopping is such a thrill ♪ 762 00:42:59,371 --> 00:43:01,373 ♪ You feel really good ♪ 763 00:43:01,665 --> 00:43:03,458 ♪ Until you get the feel ♪ 764 00:43:03,542 --> 00:43:04,960 ♪ Shop 'til you drop ♪ 765 00:43:08,630 --> 00:43:10,674 Busted. 766 00:43:11,049 --> 00:43:15,053 -Hi. Hi. I believe this is yours. 767 00:43:15,179 --> 00:43:16,889 I'm so sorry. 768 00:43:16,972 --> 00:43:20,058 - Nice pajamas. - Thanks, we were just... 769 00:43:20,142 --> 00:43:23,687 It's okay. Actually I am glad to see you again. 770 00:43:23,770 --> 00:43:26,899 And it's nice to see you again, too. 771 00:43:26,982 --> 00:43:29,943 - Oh, aren't you the bus driver? - Oh, God. 772 00:43:30,027 --> 00:43:31,695 Sort of. Oh and... 773 00:43:31,778 --> 00:43:35,824 This is Anthony Mason, my soon to be ex-friend. 774 00:43:35,908 --> 00:43:38,118 - I couldn't be that lucky. - Hi. 775 00:43:38,619 --> 00:43:40,329 Listen. I think that there was a little bit 776 00:43:40,412 --> 00:43:42,331 - of a misunderstanding. - I know. I know. 777 00:43:42,414 --> 00:43:45,542 I am really sorry. I feel badly about that. 778 00:43:45,626 --> 00:43:48,128 Your boss at the polo grounds didn't fire you, did he? 779 00:43:48,587 --> 00:43:50,023 See that is what I wanted to talk to you about. 780 00:43:50,047 --> 00:43:52,299 You were standing there with that pooper scooper. 781 00:43:52,382 --> 00:43:54,468 You were standing there with what? 782 00:43:54,593 --> 00:43:56,845 You looked really cute. 783 00:43:57,554 --> 00:44:00,140 - I did? - Yeah, you did. I almost died. 784 00:44:03,560 --> 00:44:05,895 Well, I don't know what to say. 785 00:44:05,896 --> 00:44:07,481 I could think of a few things. 786 00:44:10,317 --> 00:44:12,319 Oh, you know, my new boss, Scott, 787 00:44:12,402 --> 00:44:14,696 the man that I was there with at the polo grounds? 788 00:44:14,780 --> 00:44:17,282 Well, I told him what a really hard worker you are. 789 00:44:17,741 --> 00:44:19,034 Working both at the polo grounds 790 00:44:19,117 --> 00:44:20,517 and as a bus driver, and everything. 791 00:44:20,577 --> 00:44:22,287 And... Are you ready for this? 792 00:44:22,371 --> 00:44:23,664 He told me I could hire you on 793 00:44:23,747 --> 00:44:25,332 as a bartender for the Charity Ball. 794 00:44:25,415 --> 00:44:27,835 Isn't that great? Oh, and it pays 250 dollars 795 00:44:27,918 --> 00:44:30,462 for the night, plus tips. Can you believe it? 796 00:44:31,839 --> 00:44:33,674 That is so sweet. 797 00:44:33,799 --> 00:44:35,968 I... I can't believe you would do that for me. 798 00:44:36,051 --> 00:44:38,011 No, you know what I mean. It's the least I can do. 799 00:44:38,095 --> 00:44:39,513 I nearly cost you your job. 800 00:44:39,596 --> 00:44:42,432 Well, let me do something for you then. 801 00:44:43,600 --> 00:44:45,727 - You don't have to. - No, I want to. 802 00:44:45,811 --> 00:44:48,438 Let me take you to lunch, some... Anything. 803 00:44:48,522 --> 00:44:51,483 You know, what do you... What do you like to do? 804 00:44:54,152 --> 00:44:56,572 When I was a little girl I used to... 805 00:44:57,155 --> 00:44:59,658 I used to fish in my uncle's pond all the time, 806 00:45:01,368 --> 00:45:03,203 made me feel really good. 807 00:45:05,622 --> 00:45:08,625 Well, don't feel bad if we don't catch anything. 808 00:45:08,750 --> 00:45:12,963 This doesn't exactly look like a hot spot here. 809 00:45:14,590 --> 00:45:15,591 I don't know. 810 00:45:17,301 --> 00:45:19,052 It is if you believe it is. 811 00:45:21,013 --> 00:45:23,098 If you're patient, it'll happen. 812 00:45:24,266 --> 00:45:25,809 Everything will. 813 00:45:31,815 --> 00:45:34,943 I just kinda go with the flow, you know? 814 00:45:36,862 --> 00:45:38,280 Watch for signs. 815 00:45:39,489 --> 00:45:41,950 - Signs? - Yeah. 816 00:45:42,034 --> 00:45:43,827 You see how the water's shimmering out there? 817 00:45:43,911 --> 00:45:45,162 See that? 818 00:45:46,622 --> 00:45:47,623 It's a sign. 819 00:45:53,253 --> 00:45:54,546 What kind of sign? 820 00:45:55,589 --> 00:45:57,466 I caught a fish. 821 00:45:57,549 --> 00:45:58,759 Whoa. Whoa. 822 00:46:00,135 --> 00:46:01,615 Bring it in. Bring it in. Bring it in. 823 00:46:01,970 --> 00:46:04,139 Oh, I am impressed. 824 00:46:06,099 --> 00:46:08,477 This is great. 825 00:46:08,685 --> 00:46:11,647 Yes, you can have that for... 826 00:46:12,147 --> 00:46:14,483 For dinner. 827 00:46:14,691 --> 00:46:16,818 You threw it back in the water? 828 00:46:16,902 --> 00:46:18,111 Oh, yeah. 829 00:46:18,195 --> 00:46:21,865 I could never bring myself to kill anything, 830 00:46:22,074 --> 00:46:23,450 not even a fish. 831 00:46:32,668 --> 00:46:34,878 Want to do something fun? 832 00:46:35,963 --> 00:46:37,005 Yeah. 833 00:46:42,845 --> 00:46:45,305 It's kind of like a combination of roller skating 834 00:46:45,389 --> 00:46:47,432 and ice skating. Did you ever do either? 835 00:46:47,516 --> 00:46:48,809 Obviously, no. 836 00:46:50,936 --> 00:46:52,020 You? 837 00:46:52,104 --> 00:46:55,107 Yeah, I used to ice skate with Angie, 838 00:46:55,190 --> 00:46:56,775 when we were kids on my uncle's pond. 839 00:46:57,651 --> 00:46:59,820 My mom used to watch before she died. 840 00:47:01,113 --> 00:47:02,781 What about your parents? 841 00:47:03,323 --> 00:47:04,449 Oh, they're retired. 842 00:47:04,825 --> 00:47:07,244 They live up in the same small town. 843 00:47:07,327 --> 00:47:10,414 They shop in the same small general store. 844 00:47:11,957 --> 00:47:14,084 Yeah, well, they haven't changed. 845 00:47:14,168 --> 00:47:15,169 That's cute. 846 00:47:15,836 --> 00:47:17,629 See, look at that. 847 00:47:19,089 --> 00:47:20,757 They must be proud of you. 848 00:47:22,801 --> 00:47:25,679 Yeah, they are. Why would you say that? 849 00:47:26,471 --> 00:47:27,973 You don't even know me. 850 00:47:28,891 --> 00:47:29,933 I think I know you. 851 00:47:30,017 --> 00:47:33,687 I know you are extremely conscientious. 852 00:47:33,770 --> 00:47:36,023 I know you are a very hard worker. 853 00:47:36,106 --> 00:47:37,357 You're totally honest. 854 00:47:37,441 --> 00:47:39,085 You couldn't live with yourself if you weren't. 855 00:47:39,109 --> 00:47:40,869 You probably send money home to your parents. 856 00:47:40,903 --> 00:47:42,196 - Am I right? - Yeah. 857 00:47:42,279 --> 00:47:43,780 You see, I knew it. 858 00:47:45,157 --> 00:47:46,283 - Listen, Taylor. - Yeah. 859 00:47:46,366 --> 00:47:47,468 There is something I have to tell you. 860 00:47:47,492 --> 00:47:49,203 Watch out. The baby. 861 00:47:54,374 --> 00:47:55,792 Oh, my God. 862 00:48:04,134 --> 00:48:05,844 Is he gonna be okay? 863 00:48:06,386 --> 00:48:07,638 A little concussion. 864 00:48:11,058 --> 00:48:13,560 No, no, no. Just lie back. 865 00:48:14,311 --> 00:48:15,437 You need some rest. 866 00:48:15,521 --> 00:48:17,231 Do you know if he has medical Insurance? 867 00:48:17,314 --> 00:48:18,857 I'm a multi-millionaire. 868 00:48:18,941 --> 00:48:20,651 I think I even own this ambulance. 869 00:48:23,153 --> 00:48:24,863 He hit his head harder than we thought. 870 00:48:24,947 --> 00:48:28,033 - No, no. - Yes, I'll say he did, poor guy. 871 00:48:30,619 --> 00:48:32,246 - This should help. - What's that? 872 00:48:32,829 --> 00:48:34,081 No, you don't... 873 00:49:15,080 --> 00:49:16,206 You went roller skating? 874 00:49:16,832 --> 00:49:18,876 With everything you've got going on in your life, 875 00:49:18,959 --> 00:49:21,003 you decided to go roller skating? 876 00:49:22,838 --> 00:49:26,258 Roller blading, Anthony. It's... It's different. 877 00:49:26,341 --> 00:49:29,511 Yes, it's obviously a contact sport. 878 00:49:32,598 --> 00:49:35,142 Did you see her? 879 00:49:35,642 --> 00:49:38,687 God, that smile, those eyes. 880 00:49:40,063 --> 00:49:42,941 - Isn't she something? - What are you talking about? 881 00:49:44,234 --> 00:49:45,319 Taylor. 882 00:49:46,612 --> 00:49:47,988 She stayed here all night. 883 00:49:49,156 --> 00:49:50,824 Waited for me to come to. 884 00:49:52,284 --> 00:49:55,037 She said she didn't want me to wake up in an empty... 885 00:49:56,205 --> 00:50:00,000 hospital room, all alone. 886 00:50:01,710 --> 00:50:02,711 Those are... 887 00:50:04,254 --> 00:50:05,380 those are from her. 888 00:50:05,464 --> 00:50:07,591 Of course, she felt guilty. 889 00:50:09,092 --> 00:50:10,886 She's the finest person I've ever known. 890 00:50:14,348 --> 00:50:16,708 - I think I am in love with her. - And why shouldn't you be? 891 00:50:16,767 --> 00:50:18,685 I mean, because of her you got to wreck 892 00:50:18,769 --> 00:50:21,563 a 300 thousand dollar bus, shovel shit, 893 00:50:21,647 --> 00:50:24,358 and fracture you skull. What's not to love? 894 00:50:30,280 --> 00:50:33,867 Oh, and that little matter with her friend. Did you... 895 00:50:33,951 --> 00:50:36,286 Yes. Angie LaRocca has been hired 896 00:50:36,370 --> 00:50:38,997 as a window designer at our downtown Bailey store. 897 00:50:39,081 --> 00:50:41,250 To start at a salary of one thousand dollars a week. 898 00:50:41,333 --> 00:50:42,376 And she doesn't know... 899 00:50:42,459 --> 00:50:43,770 That you had anything to do with it. 900 00:50:43,794 --> 00:50:45,671 I had one of our department heads call her, 901 00:50:45,754 --> 00:50:48,757 tell her he admired her sense of style. 902 00:50:48,841 --> 00:50:50,884 Perfect. 903 00:50:53,929 --> 00:50:55,222 Everything's perfect. 904 00:50:56,181 --> 00:50:58,141 Now, you're not thinking. 905 00:51:00,018 --> 00:51:01,603 You can't be serious. 906 00:51:02,771 --> 00:51:05,357 - There was a sign. - A sign? 907 00:51:06,900 --> 00:51:08,151 The water was... 908 00:51:08,235 --> 00:51:10,028 shimmering. 909 00:51:13,198 --> 00:51:15,826 I'm telling you, it was like 910 00:51:18,328 --> 00:51:19,496 It was like magic. 911 00:51:20,205 --> 00:51:21,999 Magic shimmering water? 912 00:51:22,708 --> 00:51:25,961 - I know it sounds crazy. - No, it's not crazy. 913 00:51:26,044 --> 00:51:29,673 - It's not? - No! It's certifiable behavior. 914 00:51:29,756 --> 00:51:31,884 Now listen to me. You hardly know her. 915 00:51:32,467 --> 00:51:34,386 You don't know anything about her. 916 00:51:34,469 --> 00:51:36,138 She doesn't even know who you are. 917 00:51:36,263 --> 00:51:39,224 And she cares about me. Don't you see? 918 00:51:40,934 --> 00:51:42,060 She cares about me. 919 00:51:48,901 --> 00:51:51,236 - Wow. - Hi. 920 00:51:52,529 --> 00:51:55,657 You did all of this in just one day? 921 00:51:56,366 --> 00:51:57,951 Well, I had a little help. 922 00:51:59,244 --> 00:52:01,622 - She is amazing. - She is indeed, sir. 923 00:52:02,206 --> 00:52:03,686 Well, there is still a lot more to do. 924 00:52:04,249 --> 00:52:08,003 I hope you took care of the single most important item. 925 00:52:09,213 --> 00:52:12,049 Well, let's see, can you hold this? 926 00:52:13,800 --> 00:52:16,720 I designed invitations. They'll be ready Friday. 927 00:52:17,012 --> 00:52:19,306 And the guest list. I reviewed the guest list. 928 00:52:19,389 --> 00:52:21,433 There is still some questions I have about that. 929 00:52:21,683 --> 00:52:22,893 But that can wait until later. 930 00:52:23,810 --> 00:52:25,771 Party favors. You ready? 931 00:52:25,979 --> 00:52:27,898 Ta-da. What do you think? 932 00:52:27,981 --> 00:52:30,108 I figured for ten thousand dollars a ticket, 933 00:52:30,192 --> 00:52:32,432 they should at least get something they could use, right? 934 00:52:32,486 --> 00:52:35,697 - Oh, absolutely. May I? - Yeah. 935 00:52:36,907 --> 00:52:38,575 Oh, center pieces. 936 00:52:38,951 --> 00:52:40,577 You like it? 937 00:52:40,744 --> 00:52:43,288 I thought it was kind of cute, reminded me of you. 938 00:52:43,372 --> 00:52:45,207 Guy on the polo horse and everything. 939 00:52:47,167 --> 00:52:50,838 - You like everything? - Taylor, all these things are... 940 00:52:50,921 --> 00:52:52,089 sensational. 941 00:52:52,172 --> 00:52:56,510 But, they're not the important item I was talking about. 942 00:52:57,594 --> 00:53:00,180 Oh, okay. Just tell me what it is 943 00:53:00,264 --> 00:53:03,892 and I will make 100% sure I jump right on it. 944 00:53:03,976 --> 00:53:06,895 So, what am I jumping on? 945 00:53:07,646 --> 00:53:10,065 - She's incredible. - She is indeed, sir. 946 00:53:11,358 --> 00:53:15,070 Taylor, the single most important item is you. 947 00:53:16,238 --> 00:53:18,782 I hope you bought yourself some nice things. 948 00:53:20,033 --> 00:53:21,910 Just, you know, a couple of things. 949 00:53:22,494 --> 00:53:24,872 - An evening gown? - I saved the receipts, so. 950 00:53:24,955 --> 00:53:27,666 - A fur? - No, no, I love animals. 951 00:53:28,375 --> 00:53:31,795 - Jewelry? - No, It's not really me. 952 00:53:31,879 --> 00:53:33,046 Oh? 953 00:53:34,673 --> 00:53:36,091 And what is? 954 00:53:42,556 --> 00:53:44,558 This is the best burger I have ever had. 955 00:53:45,225 --> 00:53:46,727 You know when I was in high school, 956 00:53:46,810 --> 00:53:47,936 on Friday nights... 957 00:53:50,022 --> 00:53:52,065 we used to get in this old pick-up truck, 958 00:53:52,274 --> 00:53:53,692 cruise up and down the street, 959 00:53:54,818 --> 00:53:56,528 and then for fun, 960 00:53:56,612 --> 00:53:58,822 we used to hang in the Diary Queen all night till ten. 961 00:53:59,573 --> 00:54:02,117 - Small town girl. - Yeah. 962 00:54:05,746 --> 00:54:08,832 Wow. 963 00:54:13,795 --> 00:54:15,380 Any special requests? 964 00:54:16,882 --> 00:54:18,091 That is a great outfit. 965 00:54:18,550 --> 00:54:19,927 Thank you. Thank you very much. 966 00:54:30,354 --> 00:54:31,563 You want some bubbly, baby? 967 00:54:32,314 --> 00:54:33,899 Ain't nothing too good for my queen. 968 00:54:34,900 --> 00:54:36,652 You look absolutely ridiculous. 969 00:54:37,653 --> 00:54:39,321 Why thank you. Thank you very much. 970 00:54:39,530 --> 00:54:40,948 Kind of suits you, though. 971 00:54:41,782 --> 00:54:43,700 I can't believe you did this. 972 00:54:44,701 --> 00:54:47,454 I am very thankful Marilyn was not willing to sell. 973 00:54:48,038 --> 00:54:50,999 Why? I think you would have made a beautiful Marylin. 974 00:54:51,834 --> 00:54:53,669 - You think so? - Yeah. 975 00:54:54,378 --> 00:54:56,380 Would Elvis lie? 976 00:54:59,716 --> 00:55:02,719 Everybody always told me I was like Doris Day. 977 00:55:03,178 --> 00:55:06,139 Well, here you go, Miss Day. 978 00:55:06,598 --> 00:55:08,559 No, thank you. Thank you. I shouldn't. 979 00:55:09,226 --> 00:55:11,979 Just a little, Miss Day. 980 00:55:12,896 --> 00:55:14,273 Last time I drank alone, 981 00:55:14,356 --> 00:55:17,109 I ended up in Heaven, singing My Way. 982 00:55:18,485 --> 00:55:19,820 For Elvis. 983 00:55:21,405 --> 00:55:24,241 Okay, just one glass. 984 00:55:24,324 --> 00:55:26,702 I don't handle my liquor very well. 985 00:55:26,827 --> 00:55:28,704 I think I might be allergic or something. 986 00:55:29,496 --> 00:55:32,666 Well, uh, to cheap liquor perhaps. 987 00:55:33,333 --> 00:55:35,711 But not to 44 La Petite Perignon. 988 00:55:37,713 --> 00:55:39,214 Is that expensive? 989 00:55:41,633 --> 00:55:43,927 About ten thousand a bottle. 990 00:55:53,228 --> 00:55:57,357 ♪ You're my honey bear baby And I want you to mine ♪ 991 00:55:57,441 --> 00:55:58,442 ♪ To be mine ♪ 992 00:55:59,610 --> 00:56:01,195 ♪ Well your kiss is so sweet ♪ 993 00:56:01,278 --> 00:56:03,655 ♪ And your sugar Is so refined ♪ 994 00:56:03,739 --> 00:56:04,781 ♪ So refined ♪ 995 00:56:06,491 --> 00:56:08,243 ♪ Baby can't you see ♪ 996 00:56:08,327 --> 00:56:09,494 ♪ Can't you see ♪ 997 00:56:09,578 --> 00:56:11,622 ♪ See how much I care ♪ 998 00:56:11,705 --> 00:56:12,789 ♪ I care ♪ 999 00:56:12,873 --> 00:56:15,083 ♪ Please, please let me be ♪ 1000 00:56:15,542 --> 00:56:17,085 ♪ Your honey bear ♪ 1001 00:56:17,294 --> 00:56:18,879 Let's sing an encore, darling. 1002 00:56:18,962 --> 00:56:20,797 ♪ Please let me be ♪ 1003 00:56:20,881 --> 00:56:22,049 ♪ Let me be ♪ 1004 00:56:22,132 --> 00:56:23,884 ♪ I wanna be ♪ 1005 00:56:23,967 --> 00:56:25,260 ♪ I wanna be ♪ 1006 00:56:25,344 --> 00:56:28,055 ♪ Your honey bear ♪ 1007 00:56:30,974 --> 00:56:33,894 ♪ Whoa yeah ♪ 1008 00:56:39,024 --> 00:56:40,817 One more time with the King. 1009 00:56:43,487 --> 00:56:44,488 Darling? 1010 00:57:19,940 --> 00:57:22,985 Baby doll, only the King gets the bed. 1011 00:57:34,413 --> 00:57:35,706 His love for pinball 1012 00:57:35,789 --> 00:57:37,958 is even worse than that for women. 1013 00:57:41,211 --> 00:57:42,337 Hello, Father. 1014 00:57:42,421 --> 00:57:44,548 - Yes. - Race track closed today? 1015 00:57:44,631 --> 00:57:46,592 Well, I thought since I never see you 1016 00:57:46,675 --> 00:57:48,260 at the office during the week. 1017 00:57:48,343 --> 00:57:50,512 Well, you know me and offices 1018 00:57:50,596 --> 00:57:53,640 we just don't get along. 1019 00:57:53,724 --> 00:57:55,444 You and work don't get along. 1020 00:57:57,644 --> 00:57:58,896 Look, I'm on a roll, Dad. 1021 00:57:58,979 --> 00:58:02,357 Malcolm tells me, you have a new liaison. 1022 00:58:02,900 --> 00:58:04,651 What did you do? Bribe him with fine scotch? 1023 00:58:04,735 --> 00:58:06,195 It's bourbon. 1024 00:58:06,737 --> 00:58:08,197 Who is she? 1025 00:58:10,908 --> 00:58:12,326 Her name is Taylor. 1026 00:58:13,660 --> 00:58:15,537 Taylor Monahan. 1027 00:58:16,580 --> 00:58:17,581 And she's different. 1028 00:58:18,457 --> 00:58:20,667 Different from any other girl I have ever met. 1029 00:58:20,751 --> 00:58:22,336 - Sure. - She's... 1030 00:58:22,920 --> 00:58:25,380 - She's nice. - Nice? 1031 00:58:26,006 --> 00:58:28,091 - With you? - Dad. 1032 00:58:28,175 --> 00:58:29,843 Dad, I am a changed man. 1033 00:58:30,552 --> 00:58:33,805 I will admit at first that any thought of me, 1034 00:58:35,098 --> 00:58:38,519 - settling down might have been... - Financially motivated. 1035 00:58:38,602 --> 00:58:40,270 Well, maybe. 1036 00:58:40,354 --> 00:58:42,523 But then a strange thing happened. 1037 00:58:42,606 --> 00:58:44,942 You developed a conscience? 1038 00:58:45,025 --> 00:58:47,569 I realized that although money is very important, 1039 00:58:47,653 --> 00:58:51,823 - almost equally important as... - Happiness. 1040 00:58:51,907 --> 00:58:54,117 No, Dad. That has to do with money. 1041 00:58:54,701 --> 00:58:58,163 - Is... Is comfort. - Comfort? 1042 00:58:58,247 --> 00:59:00,791 Yes, someone you can feel totally at ease with, 1043 00:59:00,874 --> 00:59:03,460 who you can just be yourself around. 1044 00:59:03,544 --> 00:59:06,588 And not have to worry about anything else in the world. 1045 00:59:07,256 --> 00:59:08,882 Other than yourself. 1046 00:59:08,966 --> 00:59:11,301 Well, you never had any trouble in that department. 1047 00:59:11,385 --> 00:59:12,386 Funny thing is. 1048 00:59:14,346 --> 00:59:19,142 I... I think that I can actually learn to... 1049 00:59:21,645 --> 00:59:22,646 care about her... 1050 00:59:23,397 --> 00:59:24,398 in time. 1051 00:59:26,942 --> 00:59:28,569 Tell me about her. 1052 00:59:28,652 --> 00:59:30,654 She's the salt of the earth. She's a rock. 1053 00:59:30,737 --> 00:59:32,990 - A rock? - Yeah, she's... 1054 00:59:34,324 --> 00:59:36,410 A pillar of strength. 1055 00:59:36,493 --> 00:59:39,121 A portrait of stability. 1056 00:59:44,126 --> 00:59:45,627 Scott? 1057 00:59:49,548 --> 00:59:51,341 - Hi. - Hi. 1058 00:59:56,305 --> 00:59:57,556 Portrait of stability. 1059 00:59:58,932 --> 01:00:01,185 Oh, I am so embarrassed. 1060 01:00:01,560 --> 01:00:05,022 Your father probably thinks I am some drunken bimbo. 1061 01:00:05,606 --> 01:00:08,650 Well, at least you made an impression. 1062 01:00:11,111 --> 01:00:13,822 I just knew I shouldn't have drank anything. 1063 01:00:14,948 --> 01:00:18,076 Listen, I hope you don't think any less of me. 1064 01:00:18,410 --> 01:00:20,746 Or that it will have an impact on my job. 1065 01:00:21,330 --> 01:00:24,875 If you have to fire me, I totally understand. 1066 01:00:25,375 --> 01:00:28,754 Firing you, Taylor, isn't what I had in mind. 1067 01:00:28,879 --> 01:00:29,963 My head. 1068 01:00:31,381 --> 01:00:32,799 Last thing I remember, 1069 01:00:33,967 --> 01:00:36,220 we were sitting in front of the piano. 1070 01:00:37,638 --> 01:00:40,891 And then, I woke up on the floor 1071 01:00:41,517 --> 01:00:43,227 and in your room. 1072 01:00:44,311 --> 01:00:46,355 Oh, God. Everybody probably, not only thinks 1073 01:00:46,438 --> 01:00:49,191 I'm a bimbo, but a slut too. 1074 01:00:49,316 --> 01:00:51,026 Taylor, that's not true. 1075 01:00:52,152 --> 01:00:54,404 If you were dressed as Marylin, maybe. 1076 01:00:55,405 --> 01:00:56,406 But not you. 1077 01:00:57,491 --> 01:00:59,034 No. 1078 01:00:59,117 --> 01:01:01,477 - How did I get up in your... - I carried you up the stairs. 1079 01:01:01,954 --> 01:01:04,790 You passed out after we sang Honey Bear. 1080 01:01:05,332 --> 01:01:06,542 Oh, right. 1081 01:01:09,503 --> 01:01:11,338 You know, that explains the dream I had. 1082 01:01:12,130 --> 01:01:14,174 Seemed so real. 1083 01:01:16,093 --> 01:01:18,720 Elvis dropped me on the floor and said, 1084 01:01:18,804 --> 01:01:22,432 "Baby Doll, only the King gets the bed?" 1085 01:01:23,809 --> 01:01:26,562 - Isn't that strange? - Yeah. 1086 01:01:45,914 --> 01:01:49,293 ♪ Want you to know It's not only you ♪ 1087 01:01:49,418 --> 01:01:51,628 ♪ You hear something else ♪ 1088 01:01:51,962 --> 01:01:53,380 ♪ It just ain't true ♪ 1089 01:01:53,463 --> 01:01:55,591 ♪ There ain't a person alive ♪ 1090 01:01:55,674 --> 01:01:57,801 ♪ With no regrets ♪ 1091 01:01:58,177 --> 01:01:59,928 God, you scared the hell out of me. 1092 01:02:00,012 --> 01:02:01,638 I... I am sorry. The door was open. 1093 01:02:01,722 --> 01:02:03,515 I knocked. I guess you didn't hear me 1094 01:02:03,599 --> 01:02:05,410 - 'cause the music was... - Wait a minute. Wait a minute. 1095 01:02:05,434 --> 01:02:07,227 - You're the bus driver? - Yeah. 1096 01:02:07,311 --> 01:02:09,313 And then you were in the department store. 1097 01:02:09,479 --> 01:02:11,148 - Yeah. - And now you're in my apartment. 1098 01:02:11,231 --> 01:02:12,900 - Yeah. - What ya doing in my apartment? 1099 01:02:12,983 --> 01:02:14,143 Well, I... I... 1100 01:02:14,651 --> 01:02:15,731 I bought some flowers over. 1101 01:02:15,986 --> 01:02:19,531 Flowers for me? They're beautiful. Thank you. 1102 01:02:20,240 --> 01:02:22,451 No actually... 1103 01:02:22,534 --> 01:02:24,661 I'm sure Taylor will love them. 1104 01:02:25,204 --> 01:02:26,246 Taylor. 1105 01:02:33,962 --> 01:02:36,048 Are we here? 1106 01:02:39,259 --> 01:02:40,344 Okay, Taylor. 1107 01:02:42,346 --> 01:02:43,805 Okay. 1108 01:02:45,265 --> 01:02:46,350 Sorry. 1109 01:02:46,433 --> 01:02:48,519 What the hell is that? 1110 01:03:01,657 --> 01:03:03,325 - All right. - You okay? 1111 01:03:03,408 --> 01:03:04,409 -I'm fine. 1112 01:03:05,577 --> 01:03:08,038 - Okay. - You have to go that way. 1113 01:03:08,121 --> 01:03:09,748 Okay. All right. 1114 01:03:11,375 --> 01:03:12,668 - Bye. - Bye. 1115 01:03:12,751 --> 01:03:15,796 He is dishy. 1116 01:03:19,716 --> 01:03:22,594 If you like the handsome, hunky types, 1117 01:03:22,678 --> 01:03:23,846 and expensive cars. 1118 01:03:23,929 --> 01:03:26,056 It's just not, you know, for me. 1119 01:03:32,521 --> 01:03:34,356 Well, I guess... 1120 01:03:36,149 --> 01:03:37,693 I guess I probably better go. 1121 01:03:38,652 --> 01:03:39,653 Yeah. 1122 01:03:42,447 --> 01:03:43,532 Ang... 1123 01:03:44,491 --> 01:03:45,492 Jimmy. 1124 01:03:46,034 --> 01:03:49,037 Hi. Oh, it's so good to see you. 1125 01:03:49,663 --> 01:03:52,457 Wow. I thought you were still in the hospital. 1126 01:03:52,541 --> 01:03:53,584 You look great. 1127 01:03:53,709 --> 01:03:55,210 They let me out. 1128 01:03:55,294 --> 01:03:57,337 Did you see the nice flowers? 1129 01:03:57,963 --> 01:03:59,548 Oh, that's so sweet. 1130 01:04:01,967 --> 01:04:03,010 What is it? 1131 01:04:03,760 --> 01:04:05,560 There's no permanent cranial damage, is there? 1132 01:04:05,596 --> 01:04:06,847 No. 1133 01:04:08,974 --> 01:04:11,894 Everything is just dishy. 1134 01:04:16,440 --> 01:04:18,525 What is it? What's wrong? You don't seem yourself. 1135 01:04:18,609 --> 01:04:19,610 No, it's me. 1136 01:04:21,361 --> 01:04:23,363 Ah, man, I feel like such an idiot. 1137 01:04:24,615 --> 01:04:26,217 - What are you talking about? - I'm just gonna be over here. 1138 01:04:26,241 --> 01:04:27,743 I'm just gonna eavesdrop. 1139 01:04:28,452 --> 01:04:31,330 - What? - You kids just keep talking. 1140 01:04:32,164 --> 01:04:33,540 Did... Did you... 1141 01:04:33,999 --> 01:04:35,959 Were you with him all night? 1142 01:04:36,668 --> 01:04:38,128 What are you... What are you saying? 1143 01:04:38,212 --> 01:04:40,339 You think... You think that I... 1144 01:04:41,256 --> 01:04:43,133 Yeah. You're right. I'm way out of line. 1145 01:04:43,217 --> 01:04:44,259 I shouldn't have asked. 1146 01:04:45,761 --> 01:04:46,887 Jimmy. 1147 01:04:46,970 --> 01:04:48,430 He... He's my boss. 1148 01:04:48,514 --> 01:04:49,848 He... He's a nice guy. 1149 01:04:49,932 --> 01:04:52,059 He gave me a ride home. Is that all right? 1150 01:04:52,142 --> 01:04:53,477 I mean... 1151 01:04:55,354 --> 01:04:56,730 It just... It... 1152 01:04:59,691 --> 01:05:02,486 It just looks like maybe he gave you a little more than that. 1153 01:05:05,697 --> 01:05:07,991 I'm sorry. Got to go. 1154 01:05:16,166 --> 01:05:17,626 What was that all about? 1155 01:05:18,001 --> 01:05:20,045 I have one date with him, and he's accusing me 1156 01:05:20,128 --> 01:05:22,005 of having an affair with my boss? 1157 01:05:22,089 --> 01:05:24,091 So. Are you? 1158 01:05:27,386 --> 01:05:29,888 What? What did I say? 1159 01:05:30,556 --> 01:05:31,557 - Mister. - Sorry, lady. 1160 01:05:31,640 --> 01:05:32,683 Don't have any change. 1161 01:05:34,977 --> 01:05:36,019 Mister? 1162 01:05:37,104 --> 01:05:38,897 Got any spare change? 1163 01:05:39,314 --> 01:05:40,983 I'm a little down on my luck. 1164 01:05:46,738 --> 01:05:47,781 So am I. 1165 01:05:48,991 --> 01:05:50,701 God bless you, Mister. 1166 01:06:01,044 --> 01:06:03,005 I'm gonna ask you one more time. 1167 01:06:06,466 --> 01:06:07,676 You wanna come along? 1168 01:06:11,263 --> 01:06:12,264 Do me the biggest favor 1169 01:06:12,472 --> 01:06:14,016 you ever did for me, will you, Kiddo? 1170 01:06:15,100 --> 01:06:18,437 Just kiss me on my lovely lips and don't say anything. 1171 01:06:21,064 --> 01:06:22,167 Keep looking over your shoulder. 1172 01:06:22,191 --> 01:06:23,942 Maybe we'll see each other again. 1173 01:06:25,194 --> 01:06:26,737 Maybe we will have a drink. 1174 01:06:27,029 --> 01:06:28,530 Maybe we will make love. 1175 01:06:29,656 --> 01:06:31,283 Maybe... 1176 01:06:31,992 --> 01:06:32,993 Dixie. 1177 01:06:35,829 --> 01:06:37,039 My very, very lover. 1178 01:06:38,040 --> 01:06:39,041 Maybe. 1179 01:06:50,093 --> 01:06:51,220 Good-bye. 1180 01:06:59,186 --> 01:07:00,479 Oh, Master Scott. 1181 01:07:01,021 --> 01:07:03,815 I'm terribly sorry, sir. I must not have heard your buzz. 1182 01:07:03,899 --> 01:07:05,484 I'll draw your bath at once, sir. 1183 01:07:05,692 --> 01:07:06,693 Well, I didn't buzz. 1184 01:07:07,194 --> 01:07:08,695 And I won't be taking a morning bath, 1185 01:07:08,779 --> 01:07:10,219 because I've already taken my shower. 1186 01:07:10,280 --> 01:07:11,782 A nice cold shower. 1187 01:07:12,574 --> 01:07:13,784 A shower, sir? 1188 01:07:14,618 --> 01:07:16,411 I just thought I'd try something new. 1189 01:07:16,495 --> 01:07:17,871 Is everything all right? 1190 01:07:17,955 --> 01:07:19,373 Everything is great. 1191 01:07:20,165 --> 01:07:22,793 Would you mind whipping me something up? I'm starving. 1192 01:07:23,377 --> 01:07:24,878 Oh, by the way, Malcolm, 1193 01:07:25,254 --> 01:07:27,923 I love these new pots. 1194 01:07:28,006 --> 01:07:30,342 But they've been here since I first started, sir. 1195 01:07:31,218 --> 01:07:32,678 1974. 1196 01:07:38,725 --> 01:07:40,352 It's the perfect marriage. 1197 01:07:40,435 --> 01:07:42,563 Each party has something the other side needs. 1198 01:07:42,813 --> 01:07:44,273 We have the land, 1199 01:07:44,356 --> 01:07:46,608 and they have the toxic waste, with nowhere to bury it. 1200 01:07:46,692 --> 01:07:48,569 And with people living longer nowadays, 1201 01:07:48,944 --> 01:07:50,696 building another unprofitable cemetery 1202 01:07:50,779 --> 01:07:52,030 just doesn't make sense. 1203 01:07:52,698 --> 01:07:54,283 But toxic dump sites... 1204 01:07:54,992 --> 01:07:56,827 Now, that's the future. 1205 01:07:59,580 --> 01:08:01,290 I'm sorry, Zak. 1206 01:08:01,373 --> 01:08:03,667 You were saying something about a marriage? 1207 01:08:07,671 --> 01:08:09,756 Malcolm, this is fabulous. 1208 01:08:09,840 --> 01:08:12,342 I had no idea you could cook like this. 1209 01:08:14,219 --> 01:08:17,097 Sir, I don't wish to overstep my bounds, 1210 01:08:17,848 --> 01:08:19,308 but you seem so different. 1211 01:08:20,350 --> 01:08:21,810 Is there anything I can do to help? 1212 01:08:22,186 --> 01:08:23,604 I'm told I am a good listener. 1213 01:08:28,442 --> 01:08:31,153 Ang, I just... I can't do this anymore. 1214 01:08:32,196 --> 01:08:33,363 I'm thinking of quitting. 1215 01:08:33,488 --> 01:08:35,008 What do you mean, you thinking of quitting? 1216 01:08:35,032 --> 01:08:36,825 Why would you do a stupid thing like that? 1217 01:08:38,202 --> 01:08:41,371 I don't feel right here. You know, I don't fit in. 1218 01:08:42,372 --> 01:08:43,624 Who cares? 1219 01:08:43,957 --> 01:08:45,292 You have a great job. 1220 01:08:45,584 --> 01:08:46,752 You're making great money. 1221 01:08:47,044 --> 01:08:49,630 You have a boss who is rich and handsome, 1222 01:08:49,713 --> 01:08:52,090 and eligible, and has a thing for you. 1223 01:08:52,174 --> 01:08:54,134 What else do you want? 1224 01:08:54,218 --> 01:08:56,303 Angie, I wanna be in love. 1225 01:08:56,512 --> 01:08:59,139 Honey, you can be in love today, 1226 01:08:59,223 --> 01:09:01,308 and be screaming about whether the toilet seat 1227 01:09:01,517 --> 01:09:03,018 should be up or down tomorrow. 1228 01:09:03,602 --> 01:09:05,979 What matters is that you are taken care of. 1229 01:09:06,063 --> 01:09:08,148 And when you have kids that they're taken care of. 1230 01:09:08,232 --> 01:09:09,691 Where does it say, 1231 01:09:09,775 --> 01:09:11,360 that you have to be in love with a man 1232 01:09:11,443 --> 01:09:12,921 for him to be a good husband and father? 1233 01:09:12,945 --> 01:09:15,531 I don't know why we're having this stupid conversation. 1234 01:09:15,614 --> 01:09:17,241 There's nothing between us, anyway. 1235 01:09:17,324 --> 01:09:18,742 Yeah, but I saw yesterday how... 1236 01:09:18,825 --> 01:09:21,245 No. We barely even kissed. 1237 01:09:22,162 --> 01:09:25,415 Besides, there was no, no spark, 1238 01:09:26,583 --> 01:09:28,043 was no magic. 1239 01:09:30,629 --> 01:09:32,589 I don't wanna get married. 1240 01:09:32,965 --> 01:09:33,966 I don't. 1241 01:09:34,967 --> 01:09:37,469 Commitment scares the living daylights out of me. 1242 01:09:37,553 --> 01:09:41,348 Sir, most single, adult males 1243 01:09:41,849 --> 01:09:43,475 share the same fears and trepidations 1244 01:09:43,600 --> 01:09:46,478 with regards to marriage and commitment that you do. 1245 01:09:46,895 --> 01:09:48,272 You're not alone. 1246 01:09:48,522 --> 01:09:51,942 Most adult males don't stand to lose half a billion dollars 1247 01:09:52,025 --> 01:09:53,485 if they don't get over those fears. 1248 01:09:53,569 --> 01:09:54,611 I do. 1249 01:09:54,695 --> 01:09:57,406 Is the money that important? 1250 01:09:57,489 --> 01:09:59,449 Why not make a stand? 1251 01:09:59,533 --> 01:10:01,326 Fight for your freedom. 1252 01:10:01,410 --> 01:10:02,870 Hold onto your dignity. 1253 01:10:02,953 --> 01:10:04,788 Keep your pride. 1254 01:10:04,872 --> 01:10:06,790 I'd rather keep my money. 1255 01:10:07,916 --> 01:10:10,919 Malcolm, I live for being rich. 1256 01:10:11,003 --> 01:10:13,255 Being rich is not only who I am, 1257 01:10:14,464 --> 01:10:15,883 being rich is what I am. 1258 01:10:16,425 --> 01:10:18,385 More syrup please. 1259 01:10:21,388 --> 01:10:23,974 The man suggests we convert your family legacy 1260 01:10:24,057 --> 01:10:25,934 into a toxic dump 1261 01:10:26,018 --> 01:10:27,811 and you sit there and say nothing? 1262 01:10:27,936 --> 01:10:29,897 What the hell is going on with you? 1263 01:10:30,439 --> 01:10:31,982 Nothing. 1264 01:10:32,858 --> 01:10:33,984 I'm fine. 1265 01:10:35,277 --> 01:10:36,361 All right, Jimmy. 1266 01:10:37,196 --> 01:10:40,532 Why don't you go away somewhere? Even just for the weekend. 1267 01:10:40,991 --> 01:10:43,702 Take one of those gorgeous girls that are always after you. 1268 01:10:44,077 --> 01:10:46,538 Don't you see? That's the problem. 1269 01:10:46,622 --> 01:10:47,873 All right. They... 1270 01:10:49,583 --> 01:10:51,126 They all want something. 1271 01:10:51,210 --> 01:10:53,420 They aren't all like that, are they? 1272 01:10:56,507 --> 01:10:58,509 I don't know anymore. 1273 01:11:01,011 --> 01:11:02,387 I don't know. 1274 01:11:04,348 --> 01:11:07,351 Angie, I am not gonna let you talk me out of this. 1275 01:11:07,601 --> 01:11:08,810 Look, I have made up my mind. 1276 01:11:08,894 --> 01:11:10,437 As soon as the Charity Ball is over. 1277 01:11:10,521 --> 01:11:12,161 That's it. I am turning in my resignation. 1278 01:11:12,648 --> 01:11:14,316 Okay, well, you know how I feel about it. 1279 01:11:14,399 --> 01:11:16,944 I think you're making a huge mistake. 1280 01:11:21,114 --> 01:11:23,951 Do you think I was too hard on Jimmy? 1281 01:11:25,202 --> 01:11:27,579 Look, I think he is a sweet guy and everything, 1282 01:11:27,663 --> 01:11:30,499 but, to be honest with you, what difference does it make? 1283 01:11:32,584 --> 01:11:35,546 Well, you know, I can see how he thought what he did, 1284 01:11:35,629 --> 01:11:37,589 what it must have looked like. 1285 01:11:40,133 --> 01:11:41,861 I still hope he bartends at the Charity Ball, you know. 1286 01:11:41,885 --> 01:11:44,054 I'm sure he can really use the money. 1287 01:11:52,187 --> 01:11:54,064 Is that everything? 1288 01:11:54,314 --> 01:11:56,275 Thank you so much. 1289 01:11:56,567 --> 01:11:58,485 Oh, I almost forgot. 1290 01:11:58,902 --> 01:12:01,113 What do you want me to do about the Goodwill Polo Ball? 1291 01:12:01,196 --> 01:12:04,408 It's ten thousand a plate. Should we buy a table? 1292 01:12:07,411 --> 01:12:10,581 You know, Taylor, she designed this. 1293 01:12:10,664 --> 01:12:11,707 Really? 1294 01:12:12,249 --> 01:12:15,127 Yes, she is coordinating the entire event. 1295 01:12:16,336 --> 01:12:18,422 Mr. Bailey, I am sorry to disturb you. 1296 01:12:18,547 --> 01:12:20,674 But that phone call you've been waiting days for... 1297 01:12:20,757 --> 01:12:21,967 What call is that? 1298 01:12:22,050 --> 01:12:24,094 The one for Jimmy Allen. 1299 01:12:25,345 --> 01:12:27,306 Jimmy Allen? 1300 01:12:29,725 --> 01:12:31,310 Ah, thanks. 1301 01:12:33,061 --> 01:12:35,689 Yes, this is Jimmy Allen. 1302 01:12:36,356 --> 01:12:38,400 Jimmy, hi. It's Taylor. 1303 01:12:38,483 --> 01:12:40,235 Oh, hey. I was just talking about you. 1304 01:12:41,737 --> 01:12:44,448 These invitations, they look great. 1305 01:12:45,449 --> 01:12:47,826 Oh God, I must have gotten the help list 1306 01:12:47,910 --> 01:12:49,578 crossed with the guest list. 1307 01:12:50,078 --> 01:12:53,624 Bailey Industries is on the list, aren't we? 1308 01:12:53,707 --> 01:12:54,708 Right. 1309 01:12:55,000 --> 01:12:56,251 I wasn't even thinking right. 1310 01:12:56,335 --> 01:12:58,170 I forgot you worked there. 1311 01:13:00,005 --> 01:13:01,298 Look... 1312 01:13:01,965 --> 01:13:03,050 Taylor. 1313 01:13:04,843 --> 01:13:06,279 I'm really sorry about the other day. 1314 01:13:06,303 --> 01:13:08,430 I was way out of line. 1315 01:13:10,265 --> 01:13:11,266 You... 1316 01:13:12,142 --> 01:13:13,810 you think we could start over? 1317 01:13:15,521 --> 01:13:17,064 Yeah. I'd like that. 1318 01:13:18,690 --> 01:13:21,485 So I'll see you at the party 7 o'clock sharp? Right? 1319 01:13:21,568 --> 01:13:23,487 Oh, and don't forget to wear a black tux. 1320 01:13:24,029 --> 01:13:26,031 - I won't. - Okay, bye. 1321 01:13:27,449 --> 01:13:28,534 Malcolm. 1322 01:13:29,952 --> 01:13:33,997 - Malcolm, are you down here? - Yes, sir. I am in here. 1323 01:13:34,915 --> 01:13:36,166 Oh, there you are. 1324 01:13:37,501 --> 01:13:39,878 - Well, how do I look? - One second, sir. 1325 01:13:40,087 --> 01:13:41,129 Excuse me. 1326 01:13:42,297 --> 01:13:43,924 - That's better. - Thank you. 1327 01:13:45,050 --> 01:13:46,385 I would like a drink. 1328 01:13:46,468 --> 01:13:47,845 There's nothing here, sir. 1329 01:13:48,095 --> 01:13:50,389 We may find some in the drawing room. 1330 01:13:51,807 --> 01:13:52,850 Oh, excuse me. 1331 01:13:53,517 --> 01:13:54,810 - Hello. - Hello. 1332 01:13:54,893 --> 01:13:56,270 - Who are you. - I'm Angie. 1333 01:13:56,353 --> 01:13:57,354 - Hi Angie. - Hi. 1334 01:13:57,437 --> 01:13:58,939 I am Scott. Scott Thompson. 1335 01:13:59,314 --> 01:14:01,275 - Pleasure. - Thank you. 1336 01:14:01,984 --> 01:14:03,402 - Yes? - Oh... 1337 01:14:03,902 --> 01:14:05,988 I... I am supposed to be a waitress or something. 1338 01:14:06,071 --> 01:14:07,551 Do you know where I am supposed to go? 1339 01:14:07,739 --> 01:14:09,384 Yes, would you mind going to the cupboard right there 1340 01:14:09,408 --> 01:14:10,784 and getting me a glass, please? 1341 01:14:11,869 --> 01:14:14,079 - Do you live here? - Yes, I own the house. 1342 01:14:14,162 --> 01:14:15,330 You own the house? 1343 01:14:16,039 --> 01:14:17,207 And who are you? 1344 01:14:17,291 --> 01:14:19,251 My name is Malcolm, madam. I am the butler. 1345 01:14:19,334 --> 01:14:21,003 Oh, the butler, that's sweet. 1346 01:14:21,086 --> 01:14:22,355 Would you mind doing something for me? 1347 01:14:22,379 --> 01:14:23,380 Not at all. 1348 01:14:23,839 --> 01:14:25,883 Could you get Master Scott a glass? 1349 01:14:25,966 --> 01:14:28,218 - Certainly, ma'am. - Thank you so much. 1350 01:14:30,429 --> 01:14:31,430 - Cute. - Thank you. 1351 01:14:31,513 --> 01:14:33,015 - Nice going. - Are we ready? 1352 01:14:33,098 --> 01:14:34,099 Yes, sir. 1353 01:14:38,520 --> 01:14:40,564 The liquor bottles were very dusty, sir. 1354 01:14:51,241 --> 01:14:53,452 - Good evening, sir. - Anthony Mason. 1355 01:14:53,577 --> 01:14:54,912 Bailey Industries. 1356 01:14:54,995 --> 01:14:57,581 Mr. Mason, welcome. Have a very pleasant evening. 1357 01:14:58,582 --> 01:15:00,709 - Good evening. - Good evening, madam. 1358 01:15:00,834 --> 01:15:01,919 Evening, sir. 1359 01:15:09,426 --> 01:15:11,553 Taylor did this all by herself. What do you think? 1360 01:15:11,637 --> 01:15:14,389 - Very nice, huh? - If you like Christmas, yes. 1361 01:15:15,682 --> 01:15:16,683 Enjoy the party. 1362 01:15:19,353 --> 01:15:20,687 Sir, good evening. 1363 01:15:20,979 --> 01:15:22,481 Good evening. I'm... I'm Jimmy. 1364 01:15:22,564 --> 01:15:24,942 - I'm a friend of Taylor's. - Ah, yes. she is expecting you. 1365 01:15:25,025 --> 01:15:26,465 Would you come this way, please, sir. 1366 01:15:40,499 --> 01:15:41,625 Vodka rocks. 1367 01:15:45,254 --> 01:15:46,797 - Hey, hi. - Hi. 1368 01:15:46,964 --> 01:15:48,298 You're late. 1369 01:15:48,507 --> 01:15:50,551 Well, it took a while to valet the bus. 1370 01:15:51,635 --> 01:15:52,636 - It's a joke. - Oh. 1371 01:15:55,013 --> 01:15:56,056 What are you... 1372 01:15:56,139 --> 01:15:57,599 What are you doing behind the bar? 1373 01:15:59,059 --> 01:16:00,060 I'm filling in for you. 1374 01:16:00,143 --> 01:16:01,728 You're the bartender, remember? 1375 01:16:05,899 --> 01:16:08,402 Taylor, I think there has been 1376 01:16:08,485 --> 01:16:10,362 - a misunderstanding. - You know what? 1377 01:16:10,445 --> 01:16:11,947 I have to get ready for the auction. 1378 01:16:12,030 --> 01:16:13,323 Everything is set up here. 1379 01:16:13,407 --> 01:16:15,287 And I'll come back to check on you. And, thanks. 1380 01:16:15,909 --> 01:16:17,327 Hey, Taylor. I don't... 1381 01:16:18,412 --> 01:16:19,496 Where is Malcolm? 1382 01:16:20,914 --> 01:16:22,207 Hey. Hello. 1383 01:16:22,416 --> 01:16:23,792 Be right with you. 1384 01:16:29,923 --> 01:16:31,008 Taylor. 1385 01:16:31,842 --> 01:16:34,761 - I was just bragging about you. - Ah, thank you. 1386 01:16:35,053 --> 01:16:37,973 I was just looking for someone. Is everything okay? 1387 01:16:38,056 --> 01:16:40,225 - Couldn't be happier. - Good. 1388 01:16:40,934 --> 01:16:42,936 Except for the piano player. 1389 01:16:43,645 --> 01:16:45,105 - Shall we? - Okay. 1390 01:16:52,321 --> 01:16:55,407 Okay, I need three double Chivas, 1391 01:16:55,490 --> 01:16:57,117 two vodka gimlets, one champagne, 1392 01:16:57,910 --> 01:17:00,204 a Pellegrino, and a partridge in a pear tree. 1393 01:17:00,287 --> 01:17:02,414 You're the waitress. 1394 01:17:02,497 --> 01:17:04,583 No, I'm the Easter Bunny. 1395 01:17:05,667 --> 01:17:07,711 How else do you think I can get into 1396 01:17:07,794 --> 01:17:09,397 a ten thousand dollar plate dinner for free? 1397 01:17:11,423 --> 01:17:12,758 Taylor. 1398 01:17:13,926 --> 01:17:14,927 Come on. 1399 01:17:15,552 --> 01:17:19,389 The Charity auction is all held in spirit of fun and goodwill. 1400 01:17:19,473 --> 01:17:21,850 I am not going to be somebody's date. 1401 01:17:21,934 --> 01:17:24,102 Come on. You'll be a wonderful prize. 1402 01:17:24,186 --> 01:17:25,854 Yeah, I can just imagine the type of guy 1403 01:17:25,938 --> 01:17:27,481 that wants to bid on a date. 1404 01:17:29,399 --> 01:17:30,734 I'll be bidding myself. 1405 01:17:34,029 --> 01:17:36,156 I'm gonna go check on the food. 1406 01:17:36,907 --> 01:17:37,908 OK. 1407 01:17:46,667 --> 01:17:48,126 Dinner is served. 1408 01:17:48,877 --> 01:17:49,920 Nicely done. 1409 01:17:59,972 --> 01:18:01,139 Hey, Scott. 1410 01:18:01,807 --> 01:18:03,350 Scott. I'm over here. 1411 01:18:04,601 --> 01:18:07,437 - Howdy. Jimmy Bailey. - Hi. 1412 01:18:10,148 --> 01:18:11,483 Do I... Do I know you? 1413 01:18:12,818 --> 01:18:14,653 We met at the Polo Games. 1414 01:18:14,736 --> 01:18:17,823 Of course, under different circumstances. 1415 01:18:18,323 --> 01:18:19,324 Oh, yeah? Oh, yeah. 1416 01:18:19,825 --> 01:18:21,869 You were that guy shoveling the horse... 1417 01:18:22,244 --> 01:18:23,245 The manure. 1418 01:18:24,246 --> 01:18:26,290 - Yeah, that was me. - You wash your hands? 1419 01:18:26,582 --> 01:18:27,875 Yeah, I did. 1420 01:18:30,294 --> 01:18:32,421 - How about a drink? - Sure. What you having? 1421 01:18:33,672 --> 01:18:35,841 Anything. Anything strong. 1422 01:18:36,967 --> 01:18:38,927 All right. 1423 01:18:43,307 --> 01:18:44,892 Oh wow. 1424 01:18:46,935 --> 01:18:48,145 Looks great guys. 1425 01:18:48,604 --> 01:18:50,314 Taylor? Taylor. 1426 01:18:50,898 --> 01:18:52,232 Can I talk to you about something? 1427 01:18:52,316 --> 01:18:53,567 - Try this. - No, no. 1428 01:18:53,650 --> 01:18:55,652 Actually, it's about someone. 1429 01:18:57,446 --> 01:18:58,447 Who? 1430 01:18:59,323 --> 01:19:00,324 Scott. 1431 01:19:00,991 --> 01:19:03,744 - Would you mind if... - Did you make a play for him? 1432 01:19:03,869 --> 01:19:05,746 A little, like a baby one. 1433 01:19:08,540 --> 01:19:09,708 - It's fine. - Don't worry. 1434 01:19:09,791 --> 01:19:12,127 - Are you sure? - I'm sure. 1435 01:19:12,211 --> 01:19:13,837 Thanks. - Sure. 1436 01:19:15,547 --> 01:19:17,049 Ang. Wow. 1437 01:19:17,758 --> 01:19:19,426 What did Scott think of the outfit? 1438 01:19:19,718 --> 01:19:22,054 Loves me. Bye, bye. 1439 01:19:22,513 --> 01:19:24,139 Oh, Ang, your tray. 1440 01:19:25,349 --> 01:19:26,350 Thank you. 1441 01:19:26,433 --> 01:19:27,643 - Bye. - Bye. 1442 01:19:34,149 --> 01:19:35,150 You know. 1443 01:19:35,400 --> 01:19:36,693 I'm usually a Champagne man, 1444 01:19:36,777 --> 01:19:39,029 but tonight is different. 1445 01:19:40,906 --> 01:19:41,907 Tonight, 1446 01:19:42,908 --> 01:19:44,701 I'm getting engaged. 1447 01:19:44,785 --> 01:19:47,454 Hey, wow. Who's the lucky girl? 1448 01:19:49,873 --> 01:19:52,543 She doesn't even know yet. 1449 01:19:54,336 --> 01:19:56,839 We haven't, but we will. 1450 01:19:58,924 --> 01:20:01,635 - I just hope she's fertile. - Yeah. 1451 01:20:01,802 --> 01:20:04,429 Bartender, I'd like... Jimmy? 1452 01:20:04,513 --> 01:20:06,139 What are you doing behind the bar? 1453 01:20:06,223 --> 01:20:08,141 And why are you wearing that outfit? 1454 01:20:08,225 --> 01:20:10,477 The invitation said cocktail. 1455 01:20:10,561 --> 01:20:13,605 Excuse me, sir. Can I get you something? 1456 01:20:13,689 --> 01:20:15,148 Yes, a new job. 1457 01:20:16,108 --> 01:20:18,235 - Thank you. - Bye. 1458 01:20:18,944 --> 01:20:22,573 So, Scott, who is this... 1459 01:20:26,702 --> 01:20:27,703 girl? 1460 01:20:27,911 --> 01:20:28,912 Taylor. 1461 01:20:30,664 --> 01:20:35,377 Taylor Monahan Thompson. 1462 01:20:39,548 --> 01:20:41,216 How does that sound? 1463 01:20:42,134 --> 01:20:43,635 Have a drink. 1464 01:20:49,725 --> 01:20:52,644 Where are you planning to break this wonderful news? 1465 01:20:56,106 --> 01:20:59,526 - I have an auction after dinner. - There you are. 1466 01:20:59,943 --> 01:21:01,945 I am glad to see you two are hitting it off. 1467 01:21:03,322 --> 01:21:06,742 - He is a gem. Nice guy. - Yes, he is. 1468 01:21:07,659 --> 01:21:09,578 Scott, your father is looking for you. 1469 01:21:10,996 --> 01:21:12,039 - Dad? - Yeah. 1470 01:21:12,497 --> 01:21:14,499 - Where? - Are you okay? 1471 01:21:14,875 --> 01:21:16,919 - Gotta have one for the road? - Sure. 1472 01:21:18,712 --> 01:21:19,713 He is over there. 1473 01:21:20,506 --> 01:21:21,924 - Okay? - Okay. 1474 01:21:24,259 --> 01:21:25,636 My father can wait. 1475 01:21:29,723 --> 01:21:31,350 Scott, he's... 1476 01:21:32,392 --> 01:21:34,436 He's quite a character. 1477 01:21:34,895 --> 01:21:36,522 Yes, he is. 1478 01:21:38,398 --> 01:21:39,399 Dad. 1479 01:21:41,902 --> 01:21:42,903 Dad. 1480 01:21:43,403 --> 01:21:44,821 Thanks for helping out. 1481 01:21:45,864 --> 01:21:48,617 - I'm really glad you are here. - So am I. 1482 01:21:50,160 --> 01:21:52,454 Listen, I have been wanting to talk to you 1483 01:21:52,538 --> 01:21:53,872 and get some things off my chest. 1484 01:21:53,956 --> 01:21:56,166 It just seems every time I try, something happens. 1485 01:21:56,250 --> 01:21:58,460 You are the only person in this entire place, 1486 01:21:59,169 --> 01:22:00,671 well, besides Angie. 1487 01:22:01,630 --> 01:22:03,131 Who has anything to say. 1488 01:22:03,215 --> 01:22:05,509 It's almost like nobody is real, you know? 1489 01:22:06,093 --> 01:22:08,595 All they can talk about is how much money they have, 1490 01:22:08,762 --> 01:22:11,390 or what designer outfit they're wearing, 1491 01:22:11,473 --> 01:22:13,642 or how important they are. 1492 01:22:18,605 --> 01:22:20,274 Actually, Taylor, that's kind of 1493 01:22:20,357 --> 01:22:21,984 what I wanted to talk to you about. 1494 01:22:23,652 --> 01:22:25,320 I'm not... I'm not as poor as you think. 1495 01:22:26,321 --> 01:22:27,573 It doesn't matter. 1496 01:22:28,782 --> 01:22:32,536 You are going to have everything you've ever wanted in your life. 1497 01:22:33,579 --> 01:22:35,789 You are one of those people that's just... 1498 01:22:36,081 --> 01:22:39,334 You are different. You're special. 1499 01:22:41,170 --> 01:22:42,462 And so are you. 1500 01:22:44,256 --> 01:22:47,009 Listen, what I have been trying to tell you... 1501 01:22:49,553 --> 01:22:52,306 The auction begins. 1502 01:22:52,389 --> 01:22:54,308 I've got to go. I'll see you after the auction? 1503 01:22:55,267 --> 01:22:56,476 Okay. 1504 01:22:56,560 --> 01:22:57,728 Okay. 1505 01:23:03,609 --> 01:23:04,860 - Madam. - Hi. 1506 01:23:07,029 --> 01:23:10,032 - Five thousand dollars. - Thank you, sir. 1507 01:23:10,490 --> 01:23:11,491 Do I hear six? 1508 01:23:13,535 --> 01:23:16,205 Going once. Going twice. 1509 01:23:16,288 --> 01:23:17,998 Sold for five thousand dollars. 1510 01:23:18,081 --> 01:23:21,877 Thank you very much, sir. You are now the proud new owner 1511 01:23:21,960 --> 01:23:23,003 of Dolly Parton's bra. 1512 01:23:24,880 --> 01:23:27,382 Now, our next item. 1513 01:23:27,883 --> 01:23:30,052 Was to have been a night on the town 1514 01:23:30,135 --> 01:23:31,512 with Anna Nicole Smith. 1515 01:23:31,595 --> 01:23:35,682 However, filling in for the unavailable Miss Smith 1516 01:23:35,766 --> 01:23:39,728 is our very own, very lovely, Miss Taylor Monahan. 1517 01:23:44,900 --> 01:23:46,860 It's all right, Taylor. Go on. 1518 01:23:48,987 --> 01:23:52,991 Now then, shall we start the bidding at one thousand dollars? 1519 01:23:53,075 --> 01:23:55,744 One thousand dollars? 1520 01:23:57,037 --> 01:23:59,790 One hun... Hundred thousand dollars. 1521 01:24:04,336 --> 01:24:06,797 It's a worthy cause. 1522 01:24:07,422 --> 01:24:08,715 Yeah. 1523 01:24:09,258 --> 01:24:10,717 Very well then, 1524 01:24:11,176 --> 01:24:13,220 one hundred thousand dollars, going once. 1525 01:24:13,303 --> 01:24:16,181 One hundred thousand, going twice. 1526 01:24:16,306 --> 01:24:18,141 - One hundred thousand... - One... 1527 01:24:18,600 --> 01:24:19,768 million dollars. 1528 01:24:21,061 --> 01:24:23,814 - Beg your pardon. - Who said that? 1529 01:24:24,398 --> 01:24:26,066 One million dollars. 1530 01:24:28,318 --> 01:24:29,653 I said it. 1531 01:24:30,946 --> 01:24:32,656 Is this some kind of joke, young man? 1532 01:24:32,739 --> 01:24:34,575 Oh, it's no joke. I'll vouch for him. 1533 01:24:34,658 --> 01:24:37,077 That's Jimmy Bailey. Bailey Industries. 1534 01:24:39,454 --> 01:24:42,249 Ah, this is Jimmy Bailey, the bartender. 1535 01:24:42,332 --> 01:24:44,418 I think I need a drink. 1536 01:24:45,294 --> 01:24:46,934 And you are a damn good one, Jimmy, buddy. 1537 01:24:50,549 --> 01:24:51,925 Excuse me. 1538 01:24:55,596 --> 01:24:56,638 Taylor... 1539 01:24:58,223 --> 01:25:00,475 What I have been trying to tell you and... 1540 01:25:02,728 --> 01:25:04,813 not doing a very good job of... 1541 01:25:05,689 --> 01:25:06,690 is... 1542 01:25:08,358 --> 01:25:09,860 I'm Jimmy Bailey. 1543 01:25:11,695 --> 01:25:15,741 You're Jimmy Bailey? Bailey Industries Jimmy Bailey? 1544 01:25:16,825 --> 01:25:17,826 Yeah. 1545 01:25:18,702 --> 01:25:20,037 You lied to me. 1546 01:25:23,832 --> 01:25:24,958 Taylor. 1547 01:25:25,542 --> 01:25:26,877 That's nice, honey. 1548 01:25:28,712 --> 01:25:31,048 Thank you darling. Goodnight. 1549 01:25:50,359 --> 01:25:52,611 ♪ I woke up this morning ♪ 1550 01:25:53,111 --> 01:25:55,822 ♪ I turned and moved away ♪ 1551 01:25:57,157 --> 01:25:59,618 ♪ Nothing here to see ♪ 1552 01:26:04,915 --> 01:26:06,875 ♪ I couldn't Stand the thought ♪ 1553 01:26:07,543 --> 01:26:11,296 ♪ To see you without a girl ♪ 1554 01:26:11,839 --> 01:26:13,632 ♪ I promise I will feel ♪ 1555 01:26:14,091 --> 01:26:16,760 ♪ My spirit's down ♪ 1556 01:26:19,304 --> 01:26:22,015 ♪ The person I condemned ♪ 1557 01:26:22,099 --> 01:26:25,644 ♪ Was not the one I loved ♪ 1558 01:26:25,769 --> 01:26:27,688 ♪ But standing there ♪ 1559 01:26:27,813 --> 01:26:29,773 ♪ Right before my eyes ♪ 1560 01:26:32,901 --> 01:26:35,654 ♪ I've become the very thing ♪ 1561 01:26:35,737 --> 01:26:37,739 ♪ That I despise ♪ 1562 01:26:40,534 --> 01:26:42,286 ♪ Never again ♪ 1563 01:26:42,369 --> 01:26:47,374 ♪ Will I be so foolish ♪ 1564 01:26:47,541 --> 01:26:54,298 ♪ Never again will I let Them know I care ♪ 1565 01:26:54,882 --> 01:26:56,425 ♪ Never again ♪ 1566 01:26:57,134 --> 01:26:59,845 ♪ Will I say I am sorry ♪ 1567 01:27:02,306 --> 01:27:05,642 ♪ No never again ♪ 1568 01:27:05,851 --> 01:27:07,269 ♪ It's time to start living ♪ 1569 01:27:09,313 --> 01:27:11,773 ♪ Once again ♪ 1570 01:27:15,819 --> 01:27:17,029 Hi, excuse me. 1571 01:27:17,112 --> 01:27:18,447 Oh, my God, you scared me. 1572 01:27:18,530 --> 01:27:20,324 - I'm sorry. - It's OK. 1573 01:27:20,407 --> 01:27:23,202 - Can I talk to you for a minute? - Oh yeah, sure. 1574 01:27:23,285 --> 01:27:24,762 Oh, you know what? I never had the chance 1575 01:27:24,786 --> 01:27:27,331 to thank you for the job. Thank you. That is so cool. 1576 01:27:27,623 --> 01:27:28,707 It's all right. 1577 01:27:29,917 --> 01:27:31,710 I guess that party the other night 1578 01:27:31,793 --> 01:27:34,463 was pretty much a disaster. 1579 01:27:34,546 --> 01:27:36,590 Are you crazy? I owe you my life. 1580 01:27:36,673 --> 01:27:37,758 If Scott wasn't plastered, 1581 01:27:37,841 --> 01:27:39,801 we never would have wound up together. 1582 01:27:39,885 --> 01:27:42,846 - You mean, you two... - Yes, we're getting married. 1583 01:27:42,930 --> 01:27:44,598 - You're kidding. - No. He gets his money. 1584 01:27:44,681 --> 01:27:46,683 I get his money. Everybody's happy. 1585 01:27:47,100 --> 01:27:51,605 Well, I'm glad everything worked out. That's good. 1586 01:27:51,688 --> 01:27:54,566 Well, not everything. 1587 01:27:57,319 --> 01:27:59,279 You know Taylor's moving back to New York? 1588 01:28:00,322 --> 01:28:02,032 I think you should give her a call. 1589 01:28:03,659 --> 01:28:04,743 She's... 1590 01:28:05,827 --> 01:28:09,081 She's in love with Jimmy Allen, the bus driver. 1591 01:28:09,623 --> 01:28:12,000 Well, you know, maybe she has got a thing for uniforms. 1592 01:28:13,502 --> 01:28:14,545 What? 1593 01:28:15,212 --> 01:28:17,589 Come on. Are you crazy? 1594 01:28:17,756 --> 01:28:20,801 You are Jimmy Allen. She's nuts about you. 1595 01:28:20,884 --> 01:28:24,555 It's a Clark Kent Superman thing, I don't know. 1596 01:28:28,559 --> 01:28:30,686 - Really? - Yeah, you know. 1597 01:28:30,769 --> 01:28:32,938 - She's nuts about me? - Nuts. 1598 01:28:42,865 --> 01:28:44,616 There you are my fair maiden. 1599 01:28:44,700 --> 01:28:48,495 Free from the scourge that enslaved you. 1600 01:28:50,539 --> 01:28:52,374 Free to follow your heart. 1601 01:28:52,749 --> 01:28:54,209 Free to follow your soul. 1602 01:28:58,839 --> 01:29:01,466 Free to follow me. 1603 01:29:01,925 --> 01:29:03,135 Oh, Rudy. 1604 01:29:10,184 --> 01:29:11,977 Only in the movies, right? 1605 01:29:14,605 --> 01:29:15,856 Well, I better get going. 1606 01:29:15,939 --> 01:29:17,208 Don't wanna be late for the plane. 1607 01:29:17,232 --> 01:29:19,776 Now, are you sure you want to do this? 1608 01:29:20,277 --> 01:29:21,278 Yeah, I'm sure. 1609 01:29:22,196 --> 01:29:24,656 You know, Jimmy really does care about you. 1610 01:29:27,618 --> 01:29:30,245 He's a really good guy, but.. 1611 01:29:30,329 --> 01:29:33,999 You know, sometimes things just don't work out. 1612 01:29:34,249 --> 01:29:36,043 They are not meant to be, so... 1613 01:29:38,545 --> 01:29:39,546 Come on. 1614 01:29:41,882 --> 01:29:42,883 Okay. 1615 01:29:45,469 --> 01:29:47,179 I think that's everything. 1616 01:29:51,016 --> 01:29:55,646 - Will you be okay without me? - Yeah. 1617 01:29:56,313 --> 01:29:58,482 You going to be okay without me? 1618 01:29:59,358 --> 01:30:01,235 - Promise. - Okay. 1619 01:30:02,402 --> 01:30:04,404 All right I'm gonna cry now. Stop, stop, stop. 1620 01:30:04,488 --> 01:30:06,031 All right. I want you to take Angelo 1621 01:30:06,240 --> 01:30:07,282 - Okay. - No, no. 1622 01:30:07,366 --> 01:30:08,676 Yes, please. come on. - No, I can't. 1623 01:30:08,700 --> 01:30:09,886 -Think of me. think of me. No, you love him. 1624 01:30:09,910 --> 01:30:10,994 No, take him. 1625 01:30:12,496 --> 01:30:13,497 Okay. 1626 01:30:16,416 --> 01:30:17,918 What is that noise? 1627 01:30:18,001 --> 01:30:19,503 You'd think you were in New York. 1628 01:30:22,256 --> 01:30:25,008 Oh, my God. 1629 01:30:30,597 --> 01:30:31,682 Hey! 1630 01:30:34,893 --> 01:30:36,270 You need a ride? 1631 01:30:37,271 --> 01:30:39,398 I didn't know there was a bus stop here. 1632 01:30:40,440 --> 01:30:41,650 It's a private one, 1633 01:30:43,235 --> 01:30:44,486 for a very special person. 1634 01:30:47,698 --> 01:30:49,575 I was just on my way to the airport. 1635 01:30:51,577 --> 01:30:52,578 I know. 1636 01:30:54,288 --> 01:30:56,081 So where is this bus going? 1637 01:30:59,793 --> 01:31:01,545 Anywhere you wanna go. 1638 01:31:04,214 --> 01:31:05,215 Go. 1639 01:31:05,340 --> 01:31:06,341 Go. 1640 01:31:16,852 --> 01:31:18,103 I love you. 1641 01:31:21,398 --> 01:31:22,441 Come on. 1642 01:31:36,205 --> 01:31:37,206 Mister. 1643 01:31:38,874 --> 01:31:39,875 Mister. 1644 01:31:41,168 --> 01:31:42,336 Let me on. 1645 01:31:42,419 --> 01:31:45,714 Stop. I have something for you. 1646 01:31:45,797 --> 01:31:48,008 Maybe we should pull over? 1647 01:31:56,141 --> 01:31:58,977 Are you okay? 1648 01:32:00,646 --> 01:32:02,022 It's you. 1649 01:32:03,774 --> 01:32:05,025 You know her? 1650 01:32:06,026 --> 01:32:08,278 I think this belongs to you. 1651 01:32:13,700 --> 01:32:16,453 - You didn't hock it? - Nah. 1652 01:32:17,287 --> 01:32:19,957 How can you put a price on love? 1653 01:32:24,336 --> 01:32:27,840 Fate and humanity had lent a hand. 1654 01:32:28,090 --> 01:32:29,883 Not to mention a ring. 1655 01:32:30,551 --> 01:32:32,803 We decided to drive cross country. 1656 01:32:32,886 --> 01:32:34,405 Though we hadn't even driven five hours, 1657 01:32:34,429 --> 01:32:36,348 when we stopped off in Las Vegas. 1658 01:32:36,431 --> 01:32:39,101 To place a life-long bet on a sure thing, 1659 01:32:39,768 --> 01:32:40,853 each other. 1660 01:32:42,145 --> 01:32:44,022 After the ceremony, 1661 01:32:44,106 --> 01:32:48,861 we held each other tight, dancing all night long. 1662 01:32:49,069 --> 01:32:52,406 It was a special, magical feeling, 1663 01:32:53,448 --> 01:32:56,994 as if we had known each other our entire lives. 1664 01:32:58,871 --> 01:33:00,539 Then it was onto New York, 1665 01:33:00,622 --> 01:33:04,918 where our first stop was at a very special place, 1666 01:33:05,878 --> 01:33:06,879 for both of us. 1667 01:33:23,520 --> 01:33:25,314 Mom, this is Jimmy, 1668 01:33:25,522 --> 01:33:28,734 my husband. 1669 01:33:33,572 --> 01:33:36,700 I'm sure you'd have loved him as much as I do. 1670 01:33:45,375 --> 01:33:46,919 My family, 1671 01:33:48,795 --> 01:33:50,339 Taylor, 1672 01:33:52,090 --> 01:33:57,221 they owned this cemetery. 1673 01:33:59,681 --> 01:34:01,975 I practically grew up here. 1674 01:34:05,020 --> 01:34:06,438 - You did? - Yeah. 1675 01:34:08,690 --> 01:34:10,025 You remember 1676 01:34:15,697 --> 01:34:18,659 when a little boy said to a little girl, 1677 01:34:18,784 --> 01:34:20,869 when you look up into the night sky 1678 01:34:20,953 --> 01:34:22,955 and see the moon smile 1679 01:34:23,038 --> 01:34:24,581 you'll know she got them. 1680 01:34:34,424 --> 01:34:38,387 - That was you? - Yeah. 1681 01:34:42,099 --> 01:34:45,519 Yeah. 1682 01:34:47,062 --> 01:34:50,107 Fate had once again lent a hand 1683 01:34:50,482 --> 01:34:53,735 and now, more than 20 years later, 1684 01:34:54,236 --> 01:34:56,697 it was like we'd never been apart. 1685 01:34:57,281 --> 01:34:59,867 Then, right then and there, 1686 01:34:59,950 --> 01:35:02,995 the most wonderful thing happened. 1687 01:35:04,663 --> 01:35:07,749 Meteorologists said it was Hayley's comet. 1688 01:35:07,833 --> 01:35:10,419 But then, they never knew my mom. 119847

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.