All language subtitles for GhostForce s01e17e18 Katastroph.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:02,794 ♪ Ghost Force! Don't fear the glow 2 00:00:02,794 --> 00:00:05,047 ♪ Shadows crawl, in the street up a wall and watch them creep 3 00:00:05,047 --> 00:00:07,466 ♪ Dark alley, sewers deep I can never go to sleep 4 00:00:07,466 --> 00:00:11,261 ♪ Full of fear, please make them disappear 5 00:00:12,554 --> 00:00:14,848 ♪ Ghost Force, Ghost Force, feel the power 6 00:00:14,848 --> 00:00:17,100 ♪ Ghost Force, Ghost Force, spooky hour 7 00:00:17,100 --> 00:00:20,521 ♪ Like the night, glow forever 8 00:00:20,521 --> 00:00:22,231 ♪ Ghost Force 9 00:00:23,148 --> 00:00:24,399 ♪ Appearances in the air, got to watch out everywhere 10 00:00:24,399 --> 00:00:26,026 ♪ Creepy crawlies in their lair 11 00:00:26,026 --> 00:00:26,693 ♪ Out of sight, waiting in the night 12 00:00:27,444 --> 00:00:28,904 ♪ Ghost Force, Ghost Force! ♪ 13 00:00:51,677 --> 00:00:53,720 Yes! I am the bomb! 14 00:00:55,847 --> 00:00:58,684 And the three�pointer king is... 15 00:00:58,684 --> 00:01:00,936 � Andy! � Drake! 16 00:01:00,936 --> 00:01:03,897 MIKE: 19 to 20 with 23 seconds left on the clock! 17 00:01:03,897 --> 00:01:05,482 You guys can still win! 18 00:01:14,533 --> 00:01:15,993 Huh? Huh? 19 00:01:20,664 --> 00:01:22,416 Andy, I'm open! 20 00:01:23,667 --> 00:01:25,877 All hail the three�point king! 21 00:01:32,426 --> 00:01:33,969 No! 22 00:01:36,930 --> 00:01:40,350 Ha, ha! Looks like your reign's over, Your Majesty! 23 00:01:40,350 --> 00:01:42,894 Face it, you're basic, Baker! 24 00:01:42,894 --> 00:01:45,397 Ha, ha! Basic Baker! 25 00:01:46,148 --> 00:01:48,483 Here's your ball, three�points king! 26 00:01:48,483 --> 00:01:49,860 What just happened? 27 00:01:52,237 --> 00:01:55,949 I may not be a b�ball pro like you, but I was wide open! 28 00:01:55,949 --> 00:01:58,744 � Why didn't you pass to me? � It's all good! 29 00:01:58,744 --> 00:02:01,747 On the bright side, a total fail is just a reminder 30 00:02:01,747 --> 00:02:05,125 � to stay on top of your game! � I missed a three�pointer? 31 00:02:05,125 --> 00:02:06,877 Three�pointers are what I do! 32 00:02:13,925 --> 00:02:16,428 Aaah! There's gotta be some explanation! 33 00:02:16,428 --> 00:02:20,641 Maybe the wind... or the light! I blame the sun! 34 00:02:22,267 --> 00:02:24,895 Just wait till next Saturday's game. 35 00:02:24,895 --> 00:02:27,564 All that cheering will help you get your mojo back! 36 00:02:38,575 --> 00:02:40,077 Phew! 37 00:02:45,666 --> 00:02:47,417 Aaah! 38 00:02:51,797 --> 00:02:54,132 (Chuckle) 39 00:03:09,856 --> 00:03:12,567 � Boo! � Aaah! 40 00:03:14,736 --> 00:03:16,196 (Sound of panic) 41 00:03:17,489 --> 00:03:18,573 Aaah! 42 00:03:23,829 --> 00:03:25,288 Aaah! 43 00:03:34,005 --> 00:03:35,799 (Screaming continues) 44 00:03:36,716 --> 00:03:39,261 Correct me if I'm wrong, but... were those ghosts? 45 00:03:40,512 --> 00:03:43,098 Aw! And they're the cutest, itty�bitty ghosts 46 00:03:43,515 --> 00:03:45,392 I ever did see! 47 00:03:46,560 --> 00:03:48,019 See? That's it! 48 00:03:48,311 --> 00:03:50,772 Maybe I missed that basket 'cause of my eyesight. 49 00:03:50,772 --> 00:03:52,566 Anyone know a good eye doctor? 50 00:03:52,566 --> 00:03:54,776 I think we've got bigger problems here. 51 00:03:54,776 --> 00:03:56,486 Huh? Oh, yeah, ghosts. 52 00:03:58,029 --> 00:03:59,239 Aaah! 53 00:04:05,162 --> 00:04:07,205 Let's go, Ghost Force! 54 00:04:08,457 --> 00:04:10,792 Ghost Force! Don't fear the glow! 55 00:04:16,173 --> 00:04:17,466 Fury! 56 00:04:18,592 --> 00:04:20,343 Krush! 57 00:04:21,136 --> 00:04:22,512 Myst! 58 00:04:25,891 --> 00:04:27,184 Ghost Force! 59 00:04:33,732 --> 00:04:35,150 (Screaming) 60 00:04:35,901 --> 00:04:37,110 (Laughter) 61 00:04:39,821 --> 00:04:42,199 We must stop 'em before they go into booster mode 62 00:04:42,199 --> 00:04:44,117 and become too cute to handle! 63 00:04:44,117 --> 00:04:45,827 Now's your chance. 64 00:04:46,870 --> 00:04:50,123 � Hit 'em with a three�pointer! � A three�pointer? Oh... yeah... 65 00:04:50,874 --> 00:04:52,125 (Gulps) 66 00:04:53,126 --> 00:04:55,003 Flexy blast! 67 00:04:58,256 --> 00:05:01,426 � (Mocking laughter) � Not even one of them? 68 00:05:03,261 --> 00:05:05,764 What is going on with me today? 69 00:05:05,764 --> 00:05:08,183 If they split up, it'll be three times the work! 70 00:05:10,060 --> 00:05:11,770 � Aaah! � Miaow. 71 00:05:11,770 --> 00:05:13,104 Fractal trap! 72 00:05:14,898 --> 00:05:16,608 Gotcha! 73 00:05:27,035 --> 00:05:28,662 � (Gasps) � Huh? 74 00:05:29,996 --> 00:05:31,414 Flexy blast! 75 00:05:33,124 --> 00:05:34,459 You gotta be kidding me! 76 00:05:35,961 --> 00:05:37,045 (Chuckles) 77 00:05:39,214 --> 00:05:41,258 And that is how it's done. 78 00:05:41,258 --> 00:05:42,634 Fury, get a Boocap! 79 00:05:45,595 --> 00:05:48,223 Too late! They have enough Boo energy to boost! 80 00:05:53,812 --> 00:05:54,479 Aaah! 81 00:05:56,731 --> 00:05:58,608 Miaow! 82 00:05:58,942 --> 00:06:03,113 � So, still think it's cute? � Yep. Evil, but mostly cute. 83 00:06:03,113 --> 00:06:05,699 Sometimes I really don't get you! 84 00:06:16,668 --> 00:06:17,586 Heads up, Fury! 85 00:06:23,341 --> 00:06:26,094 Huh? Argh! Whoa! 86 00:06:29,139 --> 00:06:30,765 For reals? 87 00:06:30,765 --> 00:06:33,810 This head sucks up Boo energy! 88 00:06:33,810 --> 00:06:38,231 A different power for each head? That's boo�tastic! 89 00:06:38,231 --> 00:06:39,941 Hope we'll be able to tame it one day! 90 00:06:43,945 --> 00:06:47,115 � Ugh! � Boo! 91 00:06:47,115 --> 00:06:48,742 Fury, use your FlexyBeam! 92 00:06:52,454 --> 00:06:55,457 � Boo! � Do cats play fetch? 93 00:07:07,510 --> 00:07:11,056 � Did Fury just flee? � Yeah, he's lost his mojo! 94 00:07:11,056 --> 00:07:14,392 Who knew missing a shot could lead to a personality crisis? 95 00:07:15,143 --> 00:07:17,145 Told you he shoulda passed the ball to me. 96 00:07:37,332 --> 00:07:40,085 � Catastrophe! � No kidding! 97 00:07:40,085 --> 00:07:43,505 No, Cat�Astrophy is the name of your ghost. 98 00:07:43,505 --> 00:07:46,966 � How about a fourth for backup? � No can do. 99 00:07:46,966 --> 00:07:49,552 Your last mission left Glowboo with a glitch or two. 100 00:07:49,552 --> 00:07:51,429 That's why I was late to the party. 101 00:07:51,429 --> 00:07:54,140 Sorry, kids. You're on your own on this one! 102 00:07:54,140 --> 00:07:55,975 We'll take one head each. 103 00:07:55,975 --> 00:07:59,020 Fury, aim at its paws to immobilise it for starters! 104 00:07:59,020 --> 00:07:59,938 Aim at its paws? 105 00:08:02,107 --> 00:08:03,525 I'm not sure I can. 106 00:08:03,525 --> 00:08:05,902 Come on, you can do this! Just focus! 107 00:08:11,366 --> 00:08:12,409 What's up with me? 108 00:08:13,326 --> 00:08:14,619 Aaah! 109 00:08:15,370 --> 00:08:16,955 Whoa! 110 00:08:21,751 --> 00:08:23,670 Whoa! 111 00:08:26,339 --> 00:08:27,632 Fractal Mace! 112 00:08:33,805 --> 00:08:35,932 Get yourself together, Fury! 113 00:08:35,932 --> 00:08:37,100 Aaah! 114 00:08:47,485 --> 00:08:49,821 Spectral Arrow! 115 00:08:51,906 --> 00:08:52,699 Aaah! 116 00:08:55,076 --> 00:08:56,202 Myst! 117 00:09:07,464 --> 00:09:09,591 My Boo energy won't last long. 118 00:09:09,591 --> 00:09:12,052 Fury, you need to find your mojo! 119 00:09:12,052 --> 00:09:15,472 But keep missing! I can't even score a single basket! 120 00:09:15,472 --> 00:09:17,807 Miaow! 121 00:09:18,141 --> 00:09:20,852 OK, losing the basketball game is on you, 122 00:09:20,852 --> 00:09:23,063 but that's no reason to give up now! 123 00:09:23,063 --> 00:09:26,858 � This is way bigger than that! � Yeah, you're the fastest, 124 00:09:26,858 --> 00:09:28,526 cleverest, point guard I know! 125 00:09:28,526 --> 00:09:30,153 We need you, Fury. 126 00:09:30,153 --> 00:09:31,529 We've gotta fight together 127 00:09:31,529 --> 00:09:33,448 or we don't stand a chance. 128 00:09:35,533 --> 00:09:38,495 You're right. Missing a basket won't throw me off my game. 129 00:09:38,912 --> 00:09:41,998 � That's my bro! � Krush, fractal that up, 130 00:09:41,998 --> 00:09:43,666 would ya? 131 00:09:44,209 --> 00:09:46,044 Yeah! 132 00:09:48,338 --> 00:09:50,256 We'll do this together like you said, Myst. 133 00:09:52,926 --> 00:09:54,219 All right, everyone ready? 134 00:09:59,140 --> 00:10:00,892 Miaow. 135 00:10:01,935 --> 00:10:03,978 (Battle cry) 136 00:10:04,395 --> 00:10:05,855 Flexy Power! 137 00:10:08,525 --> 00:10:10,151 Your turn for the assist! 138 00:10:18,368 --> 00:10:19,369 Nice work, sis! 139 00:10:22,122 --> 00:10:24,749 Uh�oh... Aaah! 140 00:10:25,208 --> 00:10:26,292 Krush! 141 00:10:26,292 --> 00:10:28,169 Miaow. 142 00:10:28,920 --> 00:10:31,381 Roar! 143 00:10:35,260 --> 00:10:37,178 What's the matter? Cat got your tongue? 144 00:10:39,848 --> 00:10:41,015 Dragoyle! 145 00:11:00,493 --> 00:11:02,495 Miaow! 146 00:11:14,257 --> 00:11:16,342 (Cheering) 147 00:11:18,386 --> 00:11:19,929 Boo�yah! 148 00:11:28,104 --> 00:11:31,900 19 to 20 with 23 seconds left on the clock! 149 00:11:39,449 --> 00:11:41,492 Andy, I'm open! 150 00:11:51,878 --> 00:11:54,130 � We won! � Oh, yeah! 151 00:11:55,048 --> 00:11:57,508 So, why'd you finally pass the ball? 152 00:11:57,508 --> 00:12:00,053 Yeah, you could've sunk that three�pointer. 153 00:12:00,053 --> 00:12:03,640 True. But teamwork makes it way more interesting. 154 00:12:04,390 --> 00:12:06,184 Plus, you had a clearer shot. 155 00:12:06,184 --> 00:12:10,772 And... you can still call me the three�point king now! 156 00:12:17,403 --> 00:12:18,446 Woof! Woof! 157 00:12:18,905 --> 00:12:21,074 OK, Asta, the school fair is coming up, 158 00:12:21,074 --> 00:12:23,910 so your doggy dance moves have to be up to scratch. 159 00:12:25,620 --> 00:12:29,290 Now wave your paws in the air like you just don't care! 160 00:12:29,290 --> 00:12:30,250 Hmm? (Whimpers) 161 00:12:32,210 --> 00:12:32,877 Woof! 162 00:12:46,849 --> 00:12:49,852 OMG. Is that the first version of the Ghost Gauntlet? 163 00:12:49,852 --> 00:12:53,815 So cool! And the Bisio Ghost you used to nab Zip Zap? 164 00:12:53,815 --> 00:12:57,318 Oh, sweet! Oh! And this! You were pretty handy 165 00:12:57,318 --> 00:13:00,738 � with that slingshot! � She's totally fan�girling out, 166 00:13:00,738 --> 00:13:04,242 just like you gogging at my dad's basketball trophies. 167 00:13:04,242 --> 00:13:07,245 Or like you drooling over a nerdy science experiment. 168 00:13:07,245 --> 00:13:10,415 Whoa! I've never seen this little baby before! 169 00:13:10,415 --> 00:13:13,042 That's the Freonic Ghost Blaster. 170 00:13:13,042 --> 00:13:16,254 Ah! Brings back so many sweet memories. 171 00:13:16,254 --> 00:13:18,673 Memories of when you were in the field? 172 00:13:18,673 --> 00:13:22,969 Yes! I was alone, dealing with a viscous phantom. 173 00:13:22,969 --> 00:13:26,472 Good thing I had this doo�hickey to cool that ghost's heels 174 00:13:26,472 --> 00:13:30,893 � or I'd have been a goner. � I so wanna be you one day! 175 00:13:32,061 --> 00:13:33,688 I can't believe all these gadgets 176 00:13:33,688 --> 00:13:35,648 came from your imagination! 177 00:13:35,648 --> 00:13:37,108 I'd love to invent something. 178 00:13:37,400 --> 00:13:40,570 Good, 'cause I need help completing my new prototype 179 00:13:40,570 --> 00:13:44,282 in the garage. If you're up for it. 180 00:13:44,282 --> 00:13:47,368 Cool, meanwhile I'm gonna show Glowboo a hobby 181 00:13:47,368 --> 00:13:50,455 � that will blow his circuits! � But I just had them fixed. 182 00:14:04,302 --> 00:14:06,429 (Sniffing) 183 00:14:06,429 --> 00:14:08,598 Woof! Woof! Woof! 184 00:14:13,144 --> 00:14:14,687 Asta! Come here, boy! 185 00:14:16,522 --> 00:14:18,816 Asta? 186 00:14:18,816 --> 00:14:21,152 � Aah! What? � Boo! 187 00:14:23,237 --> 00:14:24,655 Aaah! 188 00:14:24,655 --> 00:14:26,532 (Laughter) 189 00:14:31,621 --> 00:14:33,706 How'd I miss that turn? 190 00:14:33,706 --> 00:14:36,459 Oh, yeah, let's put the pedal to the metal! 191 00:14:36,459 --> 00:14:38,795 � Hey, Andy, wanna train? � Not a good time. 192 00:14:38,795 --> 00:14:41,297 � Wait till Ms Jones gets back. � Come on, 193 00:14:41,297 --> 00:14:44,550 I really wanna try out the Freonic Ghost Blaster now. 194 00:14:44,550 --> 00:14:48,262 I mean... I want to train to be as strong as Ms Jones. 195 00:14:48,262 --> 00:14:50,807 Ms Jones was alone when she used that thing. 196 00:14:50,807 --> 00:14:54,727 So maybe you ought to train in the same conditions. Alone! 197 00:14:56,020 --> 00:14:58,564 � How about you, Glowboo? � Negative. 198 00:14:58,564 --> 00:15:01,692 Andy is teaching me video games to increase my efficiency. 199 00:15:01,692 --> 00:15:03,069 All right... 200 00:15:06,322 --> 00:15:09,617 How'd you get the boost? These items are totally rigged! 201 00:15:13,454 --> 00:15:16,707 Come on, come on, come on! I'm gonna beat Mike's top score! 202 00:15:18,543 --> 00:15:21,462 That is why you always wear your seatbelt while driving. 203 00:15:24,549 --> 00:15:26,175 � (Honking) � Boo! 204 00:15:26,175 --> 00:15:28,261 Aaah! Aaah! 205 00:15:28,261 --> 00:15:32,306 � (Laughs) Boo! � Aaah! 206 00:15:32,306 --> 00:15:33,724 (Laughter) 207 00:15:34,517 --> 00:15:36,686 � Boo! � Aaah! 208 00:15:45,611 --> 00:15:47,446 (Laughter gets louder) 209 00:15:52,285 --> 00:15:53,035 (Deep laugh) 210 00:15:54,162 --> 00:15:56,664 Now that's a Miss�Jones�level target! 211 00:15:56,664 --> 00:15:58,833 Spectral arrow! 212 00:16:03,254 --> 00:16:04,338 No! 213 00:16:10,303 --> 00:16:11,679 (Threatening laugh) 214 00:16:11,679 --> 00:16:13,472 Ghost�Blaster time! 215 00:16:24,317 --> 00:16:27,528 (Cheering) 216 00:16:29,572 --> 00:16:32,867 � (Threatening laugh) � Huh? 217 00:16:34,160 --> 00:16:36,537 Uh, that's not supposed to happen. 218 00:16:36,537 --> 00:16:37,955 (Laughter) 219 00:16:41,500 --> 00:16:43,085 Aaah! 220 00:16:46,714 --> 00:16:48,090 Oh, no! 221 00:16:49,550 --> 00:16:51,093 What have I done? 222 00:16:53,596 --> 00:16:57,767 It's a video game, you don't have to obey the speed limit! 223 00:16:57,767 --> 00:16:59,644 Law�breaking is against my protocol. 224 00:16:59,644 --> 00:17:00,686 Ugh! 225 00:17:01,479 --> 00:17:03,689 Hey, guys! You gotta check out our prototype! 226 00:17:03,689 --> 00:17:08,694 Aaah! Oh! Jellystery! Oh, dear, it's gone into Booster mode! 227 00:17:09,487 --> 00:17:11,405 Hold up. Why is Liv already there? 228 00:17:12,907 --> 00:17:14,992 Come in, Liv! What's your status? 229 00:17:14,992 --> 00:17:17,828 Oh... I'm... ugh... Oh, it's too strong! 230 00:17:18,913 --> 00:17:20,957 BOTH: Let's go, Ghost Force! 231 00:17:21,666 --> 00:17:24,460 Ghost Force! Don't fear the glow! 232 00:17:28,756 --> 00:17:30,049 Fury! 233 00:17:31,008 --> 00:17:32,301 Krush! 234 00:17:34,470 --> 00:17:35,638 Ghost Force! 235 00:17:38,432 --> 00:17:39,850 Ah! Uh�oh! 236 00:17:40,601 --> 00:17:41,644 (Laughter) 237 00:17:45,982 --> 00:17:47,900 Myst! What were you thinking? 238 00:17:47,900 --> 00:17:50,027 I... I just wanted to defeat him on my own. 239 00:17:50,027 --> 00:17:52,280 I mean, you told me Ms Jones �� 240 00:17:52,280 --> 00:17:54,657 Wait. I thought you meant a training sesh, 241 00:17:54,657 --> 00:17:57,034 not trying to un�boost a rampaging ghost! 242 00:17:57,910 --> 00:18:01,372 The Freonic Ghost Blaster didn't break its shield at all. 243 00:18:01,372 --> 00:18:03,666 � It kinda made it stronger. � Liv! 244 00:18:03,666 --> 00:18:06,877 You're telling me you took my Freonic Ghost Blaster? 245 00:18:06,877 --> 00:18:10,006 I thought that since Jellystery is a viscous ghost, it would �� 246 00:18:10,006 --> 00:18:12,300 Not all Viscous are the same! 247 00:18:12,300 --> 00:18:15,094 And you are not trained to handle that blaster! 248 00:18:15,094 --> 00:18:17,763 You're right. I'll just evacuate everyone 249 00:18:17,763 --> 00:18:19,348 before I make things any worse. 250 00:18:22,560 --> 00:18:23,311 Myst! 251 00:18:25,479 --> 00:18:26,981 Krush, behind you! 252 00:18:33,613 --> 00:18:35,656 Ms Jones, got any bright ideas? 253 00:18:35,656 --> 00:18:37,825 Jellystery's made of jelly, right? 254 00:18:37,825 --> 00:18:40,911 So, there's a good chance its armour is also made of �� 255 00:18:40,911 --> 00:18:44,498 What? I smell an electro�magnetic pulse coming! 256 00:18:44,498 --> 00:18:45,958 (Gasps) My prototype! 257 00:18:46,626 --> 00:18:50,212 � Ms Jones! Ms Jones! � Come on, do something, Krush! 258 00:18:58,429 --> 00:19:02,141 With Myst absent, our cohesion level is down 14%. 259 00:19:02,141 --> 00:19:03,392 Really? Ya think? 260 00:19:04,435 --> 00:19:06,145 Correction. 8%. 261 00:19:12,818 --> 00:19:13,611 MYST: Please hurry up! 262 00:19:21,911 --> 00:19:23,621 Glowboo! (Gasps) 263 00:19:36,759 --> 00:19:37,718 Aaah! 264 00:19:39,220 --> 00:19:41,806 Nice of you to pop in! So what do we do now? 265 00:19:41,806 --> 00:19:44,684 Don't ask me. I'm not cut out to be a superhero. 266 00:19:44,684 --> 00:19:48,646 What? Nuh�uh, you are not giving up just like that. 267 00:19:48,646 --> 00:19:50,648 Face it, Fury, this is all my fault. 268 00:19:51,565 --> 00:19:54,235 OK, kinda true. But think of it like basketball. 269 00:19:54,235 --> 00:19:56,946 I don't think this is the right time to talk about �� 270 00:19:56,946 --> 00:20:00,032 You screw up a layup, hustle back to land a three�pointer. 271 00:20:00,032 --> 00:20:03,786 Swish! But stay on defence and you'll never get anywhere. 272 00:20:06,122 --> 00:20:09,291 Krush, you got any bright ideas on how to stop this ghost? 273 00:20:09,291 --> 00:20:12,253 Maybe. Cool jelly down and it hardens, 274 00:20:12,253 --> 00:20:13,921 but heat it up and it disintegrates. 275 00:20:13,921 --> 00:20:16,549 Or, I dunno, gets even stronger? 276 00:20:16,549 --> 00:20:18,384 Whoa! Krush, chill. 277 00:20:18,384 --> 00:20:20,553 That all makes sense, so let's try it out. 278 00:20:20,553 --> 00:20:22,805 If it bombs, we'll think again. 279 00:20:22,805 --> 00:20:25,975 All right! That's the Myst I know and love! 280 00:20:25,975 --> 00:20:28,686 So, how're we gonna cook this ghost's goose? 281 00:20:28,686 --> 00:20:33,023 Fry�up, BBQ, or spicy tandoori? 282 00:20:33,023 --> 00:20:36,110 The Freonic Ghost Blaster! Sure it freezes stuff, 283 00:20:36,110 --> 00:20:37,737 but could it heat things too? 284 00:20:38,028 --> 00:20:41,407 I just need to reverse the degrees of thermal agitation. 285 00:20:41,824 --> 00:20:44,577 The blaster is in the street. Find it and keep Jellystery 286 00:20:44,577 --> 00:20:48,956 � away from the crowd. � Oh! That I understand! 287 00:20:52,793 --> 00:20:54,587 You're up. 288 00:20:54,587 --> 00:20:56,338 All right! 289 00:21:04,805 --> 00:21:07,141 We're on the move. See if you can immobilise the ghost 290 00:21:07,850 --> 00:21:10,102 Looks like this grumpy ghost needs a time�out! 291 00:21:14,648 --> 00:21:15,441 Come on! 292 00:21:17,526 --> 00:21:18,903 Flexy Power! 293 00:21:26,786 --> 00:21:28,746 Yeah! 294 00:21:30,039 --> 00:21:31,081 Aaah! 295 00:21:32,625 --> 00:21:33,834 No! 296 00:21:33,834 --> 00:21:35,169 Aaah! 297 00:22:00,611 --> 00:22:01,529 It's over! 298 00:22:04,031 --> 00:22:05,491 Gromax! 299 00:22:40,276 --> 00:22:42,361 � Good dog! � Next time, 300 00:22:42,361 --> 00:22:44,947 I promise to train with you no matter what. 301 00:22:44,947 --> 00:22:48,826 Cool. And I promise not to yawn whenever you talk basketball. 302 00:22:48,826 --> 00:22:50,953 As they say, "Can't stand the heat, 303 00:22:50,953 --> 00:22:52,079 get outta the kitchen!" 304 00:22:52,079 --> 00:22:53,497 Boo�yah! 305 00:22:57,293 --> 00:23:00,963 Liv? Mike? Andy? Come in! Oh... Comms are back online, 306 00:23:00,963 --> 00:23:03,716 � but where are you? � Right here, Ms Jones! 307 00:23:03,716 --> 00:23:06,302 Oh, you succeeded! Congratulations! 308 00:23:08,929 --> 00:23:12,850 I know what I did was wrong, and I know I don't deserve to be 309 00:23:12,850 --> 00:23:14,727 part of Ghost Force any more, so... 310 00:23:14,727 --> 00:23:17,021 You're not getting away that easily. 311 00:23:19,189 --> 00:23:21,483 � Oh! � Cool. 312 00:23:21,483 --> 00:23:25,988 You think everything I built worked the first time around? 313 00:23:25,988 --> 00:23:29,199 It took me several glitchy Freonic�Ghost�Blaster tests 314 00:23:29,199 --> 00:23:32,953 before I got one right. Same goes for this jalopy. 315 00:23:32,953 --> 00:23:35,998 It's a prototype, so it won't be perfect, 316 00:23:35,998 --> 00:23:39,710 but it will evolve over time and learn from mistakes, 317 00:23:39,710 --> 00:23:40,628 just like all of you. 318 00:23:42,755 --> 00:23:45,966 � So cool! � (Gasps) Careful, Andy! 319 00:23:45,966 --> 00:23:47,593 It's not quite ready. 320 00:23:49,720 --> 00:23:52,222 GLOWBOO: Like I say, always wear your seatbelt. 321 00:23:52,272 --> 00:23:56,822 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23081

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.