Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,400 --> 00:00:42,160
Hey honey.
2
00:00:43,360 --> 00:00:44,240
Hi.
3
00:00:46,120 --> 00:00:47,920
Are you sick?
4
00:00:48,000 --> 00:00:50,280
Yeah...
I feel a little feverish.
5
00:00:50,360 --> 00:00:51,840
Oh dear.
6
00:00:51,920 --> 00:00:53,680
Here, have some water.
7
00:00:58,240 --> 00:00:59,840
I'll hurry home as soon as I can.
8
00:00:59,920 --> 00:01:01,240
Okay.
9
00:01:01,320 --> 00:01:02,920
And try to eat something.
10
00:01:05,280 --> 00:01:06,440
Love you.
11
00:01:39,000 --> 00:01:42,320
TWO SISTERS
12
00:01:50,640 --> 00:01:52,200
Damn it.
13
00:01:55,640 --> 00:01:57,120
No, no!
14
00:01:57,200 --> 00:01:58,600
Fucking whore!
15
00:01:59,720 --> 00:02:01,840
Um... excuse me.
16
00:02:01,920 --> 00:02:03,680
You shouldn't say "whore".
17
00:02:03,760 --> 00:02:05,760
You shouldn't say whore.
18
00:02:16,480 --> 00:02:18,880
Hey, Vanessa.
Welcome, have a seat.
19
00:02:21,920 --> 00:02:25,040
We're going to merge
with a bigger production company.
20
00:02:25,120 --> 00:02:26,080
Finally!
21
00:02:26,160 --> 00:02:30,000
Yes, and we'll be doing some
positive restructuring as well.
22
00:02:30,080 --> 00:02:31,800
-That means...
-What, um...
23
00:02:31,880 --> 00:02:33,320
Are you firing people?
24
00:02:34,240 --> 00:02:35,120
Um, no.
25
00:02:35,200 --> 00:02:36,720
But we need a new show idea.
26
00:02:37,520 --> 00:02:38,320
Fast.
27
00:02:38,400 --> 00:02:41,920
Everybody knows relationship reality
goes down really well, so...
28
00:02:42,000 --> 00:02:43,160
Do we need another one?
29
00:02:43,240 --> 00:02:46,000
We have Love on the Beach,
Love on the Spectrum,
30
00:02:46,080 --> 00:02:48,040
Love in the Elevator, like...
31
00:02:48,120 --> 00:02:51,200
I want to see Love is Dead,
that's how sick I am of that.
32
00:02:51,280 --> 00:02:54,320
Wow, there's someone
who's had a tough morning.
33
00:03:14,440 --> 00:03:15,560
What's your problem?
34
00:03:17,000 --> 00:03:19,840
-Is it that bad?
-I can't talk about it.
35
00:03:20,400 --> 00:03:22,480
Yes, tell me!
36
00:03:23,480 --> 00:03:24,760
Come on, you can tell me.
37
00:03:28,520 --> 00:03:30,040
Want to have dinner tonight?
38
00:03:33,160 --> 00:03:35,560
I'd rather do work things
on business hours.
39
00:03:41,200 --> 00:03:43,200
At eight?
40
00:03:43,280 --> 00:03:44,360
At Pelikan?
41
00:03:45,200 --> 00:03:46,040
Yes, boss.
42
00:03:46,640 --> 00:03:48,200
Did you call me boss?
43
00:03:51,400 --> 00:03:53,320
Yeah, that's you, right?
The pool boss?
44
00:03:53,400 --> 00:03:56,080
I was wonderingif you wanted to see me tonight?
45
00:03:57,800 --> 00:03:59,320
I'm actually...
46
00:04:01,520 --> 00:04:04,320
having a work dinner with my boss,
who I hate.
47
00:04:06,160 --> 00:04:08,960
Yeah... That's why youshouldn't have a boss.
48
00:04:09,040 --> 00:04:13,280
No, right, you should just
live off air and love
49
00:04:13,360 --> 00:04:14,840
and Carpe diem and all that.
50
00:04:14,920 --> 00:04:16,000
Exactly.
51
00:04:16,080 --> 00:04:19,600
And since you hate your boss I thinkyou should swap him out for me.
52
00:04:20,480 --> 00:04:24,840
I'll get in touch again soonto make sure you changed your mind.
53
00:04:26,080 --> 00:04:27,440
Okay.
54
00:04:27,520 --> 00:04:29,160
-Bye.
-Bye.
55
00:04:38,480 --> 00:04:39,640
What was that?
56
00:05:04,920 --> 00:05:07,920
If you want your keys back,
I've already given them to Donna.
57
00:05:14,280 --> 00:05:15,840
Do you remember...
58
00:05:15,920 --> 00:05:17,440
that time...
59
00:05:17,520 --> 00:05:20,080
when I came home from
the school trip in ninth grade?
60
00:05:37,960 --> 00:05:39,520
Why don't you want to keep it?
61
00:05:47,280 --> 00:05:48,960
What does Philip say?
62
00:05:52,400 --> 00:05:54,120
I thought you wanted kids?
63
00:05:56,120 --> 00:05:57,320
It's just...
64
00:05:57,400 --> 00:05:59,400
There's just so much
going on right now.
65
00:05:59,480 --> 00:06:02,160
With the wedding, planning and...
66
00:06:02,840 --> 00:06:04,320
There's so much to deal with.
67
00:06:04,400 --> 00:06:07,320
Could it be that things are maybe
moving too fast?
68
00:06:18,320 --> 00:06:20,040
Hey, wait.
69
00:07:06,840 --> 00:07:07,960
What's that?
70
00:07:08,040 --> 00:07:10,640
Dad wants me to give this to Mum.
71
00:07:10,720 --> 00:07:11,520
Burn it.
72
00:07:12,080 --> 00:07:14,120
He wants to take her on a date.
73
00:07:15,360 --> 00:07:16,320
What?
74
00:07:18,000 --> 00:07:19,000
She'll never agree.
75
00:07:19,080 --> 00:07:22,240
I'll bet a thousand kronor
they'll be together before Christmas.
76
00:07:22,320 --> 00:07:23,320
A thousand kronor?
77
00:07:23,400 --> 00:07:25,560
-A thousand kronor.
-Okay.
78
00:07:25,640 --> 00:07:27,120
A thousand kronor.
79
00:07:34,240 --> 00:07:36,800
So, how long does this process
usually take?
80
00:07:38,560 --> 00:07:39,960
How should I know?
81
00:07:41,680 --> 00:07:43,440
Isn't this your third time?
82
00:07:44,840 --> 00:07:48,640
Yes, it is,
but it's different every time.
83
00:07:49,200 --> 00:07:51,720
-It can take several hours.
-Okay.
84
00:07:55,080 --> 00:07:57,200
-Why, do you have somewhere to be?
-No.
85
00:08:00,760 --> 00:08:02,040
I've got a...
86
00:08:03,880 --> 00:08:06,560
I've got a work date
with Jack tonight.
87
00:08:06,640 --> 00:08:11,120
But then Martin called and wanted
to meet up, so I don't know.
88
00:08:11,200 --> 00:08:12,320
What?
89
00:08:14,000 --> 00:08:15,240
Okay...
90
00:08:15,320 --> 00:08:16,680
You haven't chosen yet?
91
00:08:18,280 --> 00:08:19,720
Obviously, you choose Martin.
92
00:08:19,800 --> 00:08:21,240
Why is that so damn obvious?
93
00:08:21,320 --> 00:08:25,080
Isn't work more important
than seeing some random fuck boy?
94
00:08:26,720 --> 00:08:30,480
You can't...
sleep your way to the top.
95
00:08:30,560 --> 00:08:33,560
I can't? It's super easy, isn't it?
96
00:08:33,640 --> 00:08:38,360
It's just, one on this side,
and one on the other and just...
97
00:08:39,040 --> 00:08:39,840
Stop it.
98
00:08:42,680 --> 00:08:45,680
-Ew.
-Ew, gross!
99
00:08:45,760 --> 00:08:47,000
Stop it.
100
00:08:53,360 --> 00:08:54,520
No.
101
00:08:59,160 --> 00:09:00,240
No!
102
00:09:01,880 --> 00:09:02,680
What...
103
00:09:02,760 --> 00:09:04,680
Why are you so scared
to look good.
104
00:09:04,760 --> 00:09:06,560
Be a little sexy.
105
00:09:06,640 --> 00:09:09,240
I don't want him to think
I care too much.
106
00:09:09,320 --> 00:09:10,520
No.
107
00:09:10,600 --> 00:09:13,320
No, that would be terrible,
if he thought you cared.
108
00:09:13,400 --> 00:09:15,520
Yes, that would actually
be a disaster.
109
00:09:18,200 --> 00:09:19,480
Ow...
110
00:09:26,680 --> 00:09:30,920
Up where they walk, up where they run
111
00:09:31,000 --> 00:09:36,120
Up where they stay all day in the sun
112
00:09:36,200 --> 00:09:38,960
Wanderin' free,
113
00:09:39,040 --> 00:09:44,960
Wish I could bePart of that world
114
00:09:45,040 --> 00:09:48,080
-Oh God, you're tone deaf.
-I'm so tone deaf.
115
00:09:49,160 --> 00:09:50,440
-Ow!
-I'm sorry.
116
00:10:08,800 --> 00:10:11,480
Now I look like you, only ugly.
117
00:10:11,560 --> 00:10:13,840
Come on, don't say that.
118
00:10:16,120 --> 00:10:18,600
-Has he been in touch?
-No.
119
00:10:20,640 --> 00:10:23,800
-Hey, you don't have to finish this.
-Yes, I want to finish.
120
00:10:25,040 --> 00:10:26,000
You're so beautiful.
121
00:10:28,000 --> 00:10:31,280
-I hate when people say that.
-You can't even take a compliment.
122
00:10:33,080 --> 00:10:35,760
Okay, that's it, get in bed.
123
00:10:36,480 --> 00:10:39,120
I don't get it, it's much worse
than last time.
124
00:10:40,960 --> 00:10:43,040
It's because you lack
pain recollection.
125
00:10:43,120 --> 00:10:46,120
Otherwise people would never have
more than one child,
126
00:10:46,200 --> 00:10:48,480
if you remembered how painful it is.
127
00:10:49,680 --> 00:10:52,920
I definitely hurt less than you did.
128
00:10:53,000 --> 00:10:54,240
-You think so?
-Mhmm.
129
00:10:54,320 --> 00:10:56,640
I think that I just slid out.
130
00:10:57,200 --> 00:10:58,600
"Hey there!"
131
00:11:01,840 --> 00:11:04,480
Hey... are you sure you don't
want me to stay?
132
00:11:05,680 --> 00:11:06,960
Mm.
133
00:11:07,040 --> 00:11:08,680
I want you to go on a date.
134
00:11:27,320 --> 00:11:28,680
Hello?
135
00:11:35,880 --> 00:11:37,160
Honey?
136
00:12:16,120 --> 00:12:17,360
Cheers.
137
00:12:22,480 --> 00:12:24,320
I'm so fucking hungry.
138
00:12:25,640 --> 00:12:27,720
Isn't there usually a bread basket?
139
00:12:29,960 --> 00:12:31,760
They usually bring one over.
140
00:12:34,400 --> 00:12:36,080
-Good right?
-Really good.
141
00:12:36,160 --> 00:12:37,840
It's my favourite.
142
00:12:47,760 --> 00:12:49,680
I like you, you know that, right?
143
00:12:54,680 --> 00:12:56,400
Yeah, or...
144
00:12:59,000 --> 00:13:00,960
-Cheers.
-Cheers.
145
00:13:18,760 --> 00:13:20,240
What are you looking at?
146
00:13:20,840 --> 00:13:25,120
Oh, no I just thought
I knew someone there, but...
147
00:13:27,280 --> 00:13:28,080
Aha...
148
00:13:28,640 --> 00:13:30,520
So love isn't dead?
149
00:13:32,680 --> 00:13:33,640
Yes it is.
150
00:13:33,720 --> 00:13:34,880
Why?
151
00:13:34,960 --> 00:13:37,520
Because it should have called,
but didn't, so whatever.
152
00:14:08,640 --> 00:14:10,120
-Hey.
-There you are.
153
00:14:10,200 --> 00:14:12,200
I'm starting to think
you're playing me.
154
00:14:12,280 --> 00:14:14,880
Oh, I thought you were meant
to get in touch with me.
155
00:14:14,960 --> 00:14:17,240
-Hi, Sofie.
-Hi, Vanessa.
156
00:14:18,840 --> 00:14:19,680
Nice pants.
157
00:14:22,360 --> 00:14:23,520
Thanks.
158
00:14:24,800 --> 00:14:26,040
See you.
159
00:14:27,240 --> 00:14:28,440
I'll be right back.
160
00:14:44,000 --> 00:14:45,040
Want some?
161
00:14:46,240 --> 00:14:47,160
No, thanks.
162
00:14:48,240 --> 00:14:49,240
You sure?
163
00:14:50,800 --> 00:14:52,040
I'm here with my boss.
164
00:14:53,880 --> 00:14:55,600
I thought you hated your boss.
165
00:14:56,640 --> 00:14:58,080
I lied, I love him.
166
00:15:06,920 --> 00:15:08,440
Fuck it, give me that.
167
00:15:22,680 --> 00:15:23,920
Not your first time.
168
00:15:29,280 --> 00:15:30,400
Thanks.
169
00:15:33,120 --> 00:15:34,520
Do I have any on me?
170
00:15:44,040 --> 00:15:45,880
No, it looks good.
171
00:15:53,720 --> 00:15:54,600
Bye.
172
00:16:10,560 --> 00:16:11,440
This looks great.
173
00:16:13,520 --> 00:16:18,080
Hey, I was thinking, we have to think
of a great idea before this merger.
174
00:16:18,160 --> 00:16:20,240
We can't go in there
and look like idiots,
175
00:16:20,320 --> 00:16:22,120
we have to show them we're the best.
176
00:16:22,200 --> 00:16:24,280
We can't do some tired reality crap,
177
00:16:24,360 --> 00:16:26,240
we have to come up
with something new.
178
00:16:26,320 --> 00:16:28,800
We have to come up
with a great fucking idea!
179
00:16:29,560 --> 00:16:31,320
Wow, such commitment.
180
00:16:34,440 --> 00:16:35,640
How did it go?
181
00:16:41,640 --> 00:16:42,680
What?
182
00:16:43,680 --> 00:16:46,080
What did he say?
Why hadn't he called?
183
00:16:46,160 --> 00:16:49,320
Are we gonna talk about that shit?
Aren't we talking about work?
184
00:16:49,400 --> 00:16:52,160
Shit?
Do you think love is shit?
185
00:16:52,240 --> 00:16:53,040
Don't you?
186
00:16:59,920 --> 00:17:03,480
-You're not hungry anymore?
-Yeah, it looks great.
187
00:17:03,560 --> 00:17:04,600
What's this?
188
00:17:10,920 --> 00:17:12,560
You're starting with the dill.
189
00:17:13,320 --> 00:17:15,240
-Excuse me?
-You're starting with the dill?
190
00:17:15,320 --> 00:17:16,560
Oh, right.
191
00:17:53,560 --> 00:17:54,960
Vanessa?
192
00:18:08,520 --> 00:18:09,560
Shit.
193
00:18:44,080 --> 00:18:47,160
You've reached Vanessa Berg,I can't take your call right now...
194
00:19:34,400 --> 00:19:35,960
Thank you, it was delicious.
195
00:19:39,360 --> 00:19:40,560
Do you want dessert?
196
00:19:42,600 --> 00:19:45,120
No, I don't think so. Do you?
197
00:19:45,960 --> 00:19:48,560
No, I'm good with coffee.
198
00:20:01,920 --> 00:20:04,080
-I'm going for a smoke.
-I'll come with you.
199
00:20:04,160 --> 00:20:06,840
I have to make a call too,
something's up with Alicia,
200
00:20:06,920 --> 00:20:07,880
some problems.
201
00:20:07,960 --> 00:20:09,120
Oh, okay...
202
00:20:25,480 --> 00:20:26,640
A little gift.
203
00:20:28,720 --> 00:20:31,040
I think they have wine
at the bar too.
204
00:20:31,120 --> 00:20:32,600
Can't we go to your place?
205
00:20:35,160 --> 00:20:36,440
I don't know.
206
00:20:37,120 --> 00:20:38,320
Of course you do.
207
00:20:40,720 --> 00:20:42,200
My sister is at home.
208
00:20:42,280 --> 00:20:43,840
I'd love to meet your sister.
209
00:20:46,280 --> 00:20:47,560
She's sleeping.
210
00:20:49,400 --> 00:20:50,760
Do you have a kitchen?
211
00:20:53,440 --> 00:20:54,720
I have a kitchen.
212
00:20:55,760 --> 00:20:59,000
So we'll sit in your kitchen,
and we won't bother your sister.
213
00:21:34,200 --> 00:21:35,320
Alicia?
214
00:21:55,360 --> 00:21:56,760
Oh, shit.
215
00:22:09,680 --> 00:22:12,080
-Okay, cheers.
-Cheers.
216
00:22:52,560 --> 00:22:53,520
Hi.
217
00:23:19,040 --> 00:23:20,600
You bought me flowers?
218
00:23:23,640 --> 00:23:25,920
Yeah, I bought that game too.
219
00:23:26,000 --> 00:23:27,440
The one you wanted.
220
00:23:37,640 --> 00:23:39,240
I thought you were sick.
221
00:23:41,440 --> 00:23:42,360
Yeah.
222
00:23:43,600 --> 00:23:46,280
I had to help Vanessa with something.
223
00:23:48,960 --> 00:23:50,280
There's...
224
00:23:50,360 --> 00:23:52,520
some new guy in the picture, and...
225
00:23:55,040 --> 00:23:57,280
She wanted me to be her wing-man.
226
00:23:58,440 --> 00:23:59,920
Where were you?
227
00:24:02,440 --> 00:24:04,000
Some place on Söder.
228
00:24:06,800 --> 00:24:09,400
And then my phone's battery died.
229
00:24:16,200 --> 00:24:17,720
I missed you.
230
00:24:55,960 --> 00:24:58,960
Subtitles: Lily Ray
www.plint.com
14425
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.