All language subtitles for Law.and.Order.SVU.S23E06.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,453 --> 00:00:07,373 In the criminal justice system, 2 00:00:07,421 --> 00:00:10,609 - sexually based offenses - are considered especially heinous. 3 00:00:10,986 --> 00:00:12,359 In New York City, 4 00:00:12,407 --> 00:00:13,560 the dedicated detectives 5 00:00:13,609 --> 00:00:15,281 who investigate these vicious felonies 6 00:00:15,329 --> 00:00:16,682 are members of an elite squad 7 00:00:16,730 --> 00:00:18,818 known as the Special Victims Unit. 8 00:00:18,866 --> 00:00:20,566 These are their stories. 9 00:00:22,236 --> 00:00:24,723 I really wish you would consider 10 00:00:24,771 --> 00:00:26,943 - getting out of that unit. - Come on, Mother. 11 00:00:26,991 --> 00:00:28,327 Let's not tonight. 12 00:00:28,568 --> 00:00:30,329 Do you think this is healthy for you? 13 00:00:30,377 --> 00:00:32,378 You were raped, for God's sake. 14 00:00:34,748 --> 00:00:37,595 If your mom were still alive, how old would she be? 15 00:00:37,665 --> 00:00:39,923 Uh, my mother, Serena, 16 00:00:39,971 --> 00:00:41,907 would have been 77. 17 00:00:41,955 --> 00:00:43,509 - Wow. - Yeah. 18 00:00:43,751 --> 00:00:45,845 And you were already a detective when she died? 19 00:00:45,893 --> 00:00:47,427 I was. 20 00:00:47,838 --> 00:00:50,353 Did she like that you were a detective? 21 00:00:50,481 --> 00:00:53,716 Well, it sounds like you're being the detective now. 22 00:00:54,815 --> 00:00:56,197 Do you miss her? 23 00:00:56,471 --> 00:00:58,010 Yeah. 24 00:00:58,405 --> 00:01:00,756 'Cause she was a good mom like you. 25 00:01:01,208 --> 00:01:02,588 Noah, 26 00:01:02,636 --> 00:01:03,759 you should know by now that 27 00:01:03,807 --> 00:01:06,221 no one's as good a mom as I am. 28 00:01:06,360 --> 00:01:08,905 Mom, not at school. 29 00:01:09,583 --> 00:01:11,136 - Love you. - I love you. 30 00:01:11,184 --> 00:01:12,359 Have a good day. 31 00:01:12,407 --> 00:01:13,806 Put your mask on. 32 00:01:22,634 --> 00:01:24,188 Sorry I was late. I... 33 00:01:24,237 --> 00:01:25,690 so I'm walking Noah to school... 34 00:01:25,738 --> 00:01:26,944 - Mm-hmm. - And... 35 00:01:26,993 --> 00:01:29,527 Out of the blue, he asked me about my mother. 36 00:01:29,575 --> 00:01:30,907 You went with short answer? 37 00:01:30,956 --> 00:01:32,165 - Yeah. - Good. 38 00:01:32,214 --> 00:01:33,836 So what is this about a suspect? 39 00:01:33,884 --> 00:01:35,338 He walked himself in. 40 00:01:35,386 --> 00:01:36,665 He hasn't confessed yet, 41 00:01:36,713 --> 00:01:39,075 but he says he will only speak to the captain. 42 00:01:39,123 --> 00:01:41,281 And heads up, this guy's a charmer. 43 00:01:45,529 --> 00:01:46,649 I'm guilty. 44 00:01:46,697 --> 00:01:48,685 Oh, my God, Nick. 45 00:01:48,805 --> 00:01:51,354 - Whose idea was this? - Mine. 46 00:01:51,402 --> 00:01:53,323 What, you're captain now, you don't like surprises? 47 00:01:53,371 --> 00:01:55,985 I've never, liked surprises. 48 00:01:56,041 --> 00:01:57,394 - Hey. - Hey. 49 00:01:57,442 --> 00:01:59,196 What brings you to New York? 50 00:01:59,244 --> 00:02:01,829 Work, a job I've been on the last few years. 51 00:02:01,878 --> 00:02:03,267 - A company called FORYM. - Yeah. 52 00:02:03,315 --> 00:02:04,962 - I thought you were a PI. - No, 53 00:02:05,010 --> 00:02:06,737 I told you he went back to grad school. 54 00:02:06,786 --> 00:02:09,074 In genetics and forensic science. 55 00:02:09,164 --> 00:02:11,290 We test DNA samples that used to be considered 56 00:02:11,338 --> 00:02:13,024 too small or too degraded. 57 00:02:13,079 --> 00:02:14,290 Solving cold cases. 58 00:02:14,339 --> 00:02:16,317 That, seems like a good fit for you. 59 00:02:16,392 --> 00:02:18,017 Which means we can work together again. 60 00:02:18,066 --> 00:02:19,782 Nick has an old SVU case 61 00:02:19,830 --> 00:02:21,335 that he wants to reopen. 62 00:02:23,173 --> 00:02:24,439 1996, 63 00:02:24,487 --> 00:02:26,821 Haley West is 15 years old. 64 00:02:26,870 --> 00:02:27,931 Raped and strangled 65 00:02:27,979 --> 00:02:29,328 - on prom night. - Hold on, 66 00:02:29,376 --> 00:02:31,695 this was one of Cragen's. I remember... 67 00:02:31,743 --> 00:02:33,397 I remember him talking about it. 68 00:02:33,445 --> 00:02:35,866 But is it, cold? 69 00:02:35,914 --> 00:02:37,189 Didn't they catch the... 70 00:02:37,237 --> 00:02:38,302 The boyfriend? 71 00:02:38,350 --> 00:02:39,824 Ian Ridley, yes. 72 00:02:39,876 --> 00:02:41,259 He actually did confess, 73 00:02:41,307 --> 00:02:43,148 and he's still doing time, but... 74 00:02:43,283 --> 00:02:45,302 He recanted, at sentencing, 75 00:02:45,557 --> 00:02:47,611 and the only DNA found on Haley's body 76 00:02:47,659 --> 00:02:48,846 was from his saliva. 77 00:02:48,973 --> 00:02:50,714 I was approached by a true crime writer 78 00:02:50,762 --> 00:02:52,002 looking into wrongful convictions. 79 00:02:52,050 --> 00:02:53,967 He asked me if we could try to salvage old DNA, 80 00:02:54,016 --> 00:02:55,142 so... 81 00:02:55,191 --> 00:02:56,319 I'm coming to you. 82 00:02:56,368 --> 00:02:58,398 Well, let's pull the files, 83 00:02:58,446 --> 00:03:00,124 see if anything's there. 84 00:03:01,166 --> 00:03:03,294 654. 85 00:03:03,342 --> 00:03:05,776 West. Haley West, right here. 86 00:03:10,927 --> 00:03:13,156 Wow, she's so young. 87 00:03:13,314 --> 00:03:14,594 And a sweet face. 88 00:03:14,643 --> 00:03:16,707 Haley's mother never got over losing her. 89 00:03:17,024 --> 00:03:18,342 Ian's not the killer. 90 00:03:21,091 --> 00:03:22,539 Hm, Burton Lowe, 91 00:03:22,587 --> 00:03:24,594 the writer, he's here. 92 00:03:26,915 --> 00:03:29,828 Nick, I thought you said this place was a dump. 93 00:03:29,877 --> 00:03:32,398 Ah, well, they've fixed it up since I left. 94 00:03:32,571 --> 00:03:34,478 Burton Lowe, Detective Amanda Rollins. 95 00:03:34,527 --> 00:03:35,626 - How do you do? - Hi. 96 00:03:35,674 --> 00:03:37,108 Captain's waiting for us. 97 00:03:38,853 --> 00:03:41,647 Captain, Nick's writer is here. 98 00:03:47,461 --> 00:03:48,698 Burton. 99 00:03:48,746 --> 00:03:50,191 Olivia. 100 00:03:51,519 --> 00:03:52,854 You haven't changed. 101 00:03:52,973 --> 00:03:54,809 Neither have you. 102 00:03:55,427 --> 00:03:57,848 And now that we've established 103 00:03:57,896 --> 00:03:59,112 that we're both liars... 104 00:04:00,265 --> 00:04:01,743 Nick, you didn't tell me that your 105 00:04:01,791 --> 00:04:03,204 crime writer was... 106 00:04:04,201 --> 00:04:05,923 Was Burton Lowe. 107 00:04:06,216 --> 00:04:07,725 Should I have? 108 00:04:08,108 --> 00:04:10,087 Um, we are... 109 00:04:10,813 --> 00:04:12,277 Old friends. 110 00:04:12,411 --> 00:04:14,295 From a lifetime ago. 111 00:05:04,500 --> 00:05:07,093 My mother was an English Professor. 112 00:05:07,461 --> 00:05:10,610 When I was 16, I started dating one of her students. 113 00:05:10,998 --> 00:05:12,297 He was a senior. 114 00:05:12,346 --> 00:05:13,743 He was 21 years old, 115 00:05:14,124 --> 00:05:15,932 and he asked me to marry him. 116 00:05:16,417 --> 00:05:18,599 Look at this. 117 00:05:18,647 --> 00:05:20,085 Serena would be proud. 118 00:05:20,134 --> 00:05:21,854 Well, if you recall, 119 00:05:21,903 --> 00:05:23,800 that wasn't Serena's strong suit. 120 00:05:23,850 --> 00:05:26,338 No, it wasn't, was it? 121 00:05:28,896 --> 00:05:30,921 Anyway, Haley West. 122 00:05:30,969 --> 00:05:32,262 - Yeah. - Yes, of course. 123 00:05:32,310 --> 00:05:33,855 Please have a seat. 124 00:05:33,904 --> 00:05:36,564 So I called my former captain, 125 00:05:36,612 --> 00:05:38,335 Cragen, and, 126 00:05:38,607 --> 00:05:40,273 he said that the boyfriend... 127 00:05:40,322 --> 00:05:42,796 - Ian Ridley. - Confessed within 48 hours. 128 00:05:42,845 --> 00:05:44,319 He did, but he was 18, 129 00:05:44,367 --> 00:05:46,562 - concussed, traumatized... - Concussed? 130 00:05:46,611 --> 00:05:49,273 His initial story was that he and Haley were making out, 131 00:05:49,321 --> 00:05:51,493 when an unknown assailant knocked him out. 132 00:05:51,542 --> 00:05:52,812 When he came to, 133 00:05:52,860 --> 00:05:54,442 - Haley was gone. - And they found 134 00:05:54,491 --> 00:05:56,655 her strangled, beaten body two hours later, 135 00:05:56,703 --> 00:05:58,056 in Fort Tyron Park. 136 00:05:58,105 --> 00:06:00,685 My take, he was probably so... 137 00:06:00,886 --> 00:06:03,308 Guilt-ridden about what happened. 138 00:06:03,357 --> 00:06:05,943 - He convinced himself that he did it? - Mm-hmm. 139 00:06:05,992 --> 00:06:07,994 How'd you get involved, Burton? 140 00:06:08,214 --> 00:06:09,644 Ian's mother wrote to me, 141 00:06:09,692 --> 00:06:10,935 before she died. 142 00:06:11,000 --> 00:06:13,321 I promised her I'd do right by him. 143 00:06:13,720 --> 00:06:15,244 At his parole hearing, 144 00:06:15,293 --> 00:06:16,903 the board was ready to release Ian, 145 00:06:16,951 --> 00:06:18,427 if he showed contrition. 146 00:06:18,531 --> 00:06:20,397 When it was time for Ian to apologize, 147 00:06:20,445 --> 00:06:21,924 he couldn't. 148 00:06:22,339 --> 00:06:24,760 25 years behind bars, 149 00:06:24,809 --> 00:06:26,865 two words away from walking free, 150 00:06:26,914 --> 00:06:28,301 and instead he says, 151 00:06:28,406 --> 00:06:29,866 "I believe in two things," 152 00:06:29,914 --> 00:06:32,209 "the truth, and miracles." 153 00:06:32,278 --> 00:06:33,684 "I know the truth," 154 00:06:33,740 --> 00:06:35,294 "and I need a miracle." 155 00:06:35,446 --> 00:06:37,270 New DNA technology 156 00:06:37,318 --> 00:06:38,515 can be that miracle. 157 00:06:38,564 --> 00:06:40,818 If there's even 15 cells from the original sample, 158 00:06:40,867 --> 00:06:43,184 my company can tease out a genetic profile. 159 00:06:43,233 --> 00:06:45,355 - After 25 years? - Oh, yeah. 160 00:06:45,490 --> 00:06:47,312 I'll need to call Carisi. 161 00:06:47,360 --> 00:06:49,110 That's our ADA. 162 00:06:49,264 --> 00:06:50,518 Understood. 163 00:06:55,276 --> 00:06:56,596 Here you go. 164 00:06:56,645 --> 00:06:57,873 I had to send my gnomes 165 00:06:57,921 --> 00:06:59,540 deep into the crypt to get this out. 166 00:06:59,589 --> 00:07:00,859 I owe you, Melinda. 167 00:07:00,908 --> 00:07:03,651 Once an SVU detective, always an SVU detective. 168 00:07:04,083 --> 00:07:05,940 You're lucky this wasn't tossed. 169 00:07:05,989 --> 00:07:07,608 You do know this is a closed case. 170 00:07:07,657 --> 00:07:09,380 Yeah, we know that the saliva 171 00:07:09,428 --> 00:07:11,231 on Haley West matched Ian Ridley, we're just... 172 00:07:11,280 --> 00:07:12,354 We're hoping there might be 173 00:07:12,403 --> 00:07:14,005 - some other samples. - Barely... 174 00:07:14,053 --> 00:07:17,333 There was a trace of seminal fluid in the autopsy rape kit. 175 00:07:17,381 --> 00:07:18,708 And it was never tested? 176 00:07:18,757 --> 00:07:20,591 The quantity was too low in '96, 177 00:07:20,640 --> 00:07:23,175 and, as is stated here, the suspect confessed. 178 00:07:23,224 --> 00:07:24,747 M.E. Rogers had no reason to 179 00:07:24,795 --> 00:07:26,645 - perform more testing. - But it's still viable? 180 00:07:26,694 --> 00:07:28,919 Maybe, the kit sat in 181 00:07:28,967 --> 00:07:31,386 freezer purgatory this whole time. 182 00:07:31,458 --> 00:07:33,478 As DNA degrades, 183 00:07:33,645 --> 00:07:35,254 it's much harder to analyze. 184 00:07:35,303 --> 00:07:36,911 But with our new tech, 185 00:07:36,959 --> 00:07:38,317 mixture deconvolution, 186 00:07:38,366 --> 00:07:39,622 KinSNP analysis... 187 00:07:39,671 --> 00:07:42,165 You get a chance to rebuild the genetic profile. 188 00:07:42,213 --> 00:07:43,786 Well, look at you, Dr. Amaro. 189 00:07:43,835 --> 00:07:45,368 Doctor, no, not yet, 190 00:07:45,416 --> 00:07:46,432 but I am... 191 00:07:46,481 --> 00:07:48,505 Working on it, biophysics. 192 00:07:48,553 --> 00:07:50,356 Yeah, it's good to see you. 193 00:07:50,505 --> 00:07:53,179 And thank you, for this. 194 00:07:57,195 --> 00:07:59,716 Cognitive reenactment? 195 00:07:59,927 --> 00:08:01,974 How'd you get a judge to sign off on this? 196 00:08:02,023 --> 00:08:03,520 Oh, I didn't. I, uh... 197 00:08:03,568 --> 00:08:04,754 Pulled a favor from an ADA 198 00:08:04,802 --> 00:08:06,623 who used to be one of my detectives. 199 00:08:06,671 --> 00:08:08,807 An ADA, a geneticist... 200 00:08:09,013 --> 00:08:10,911 Your ex-detectives go places. 201 00:08:10,960 --> 00:08:12,514 Well, I wish they wouldn't, 202 00:08:12,677 --> 00:08:14,091 because, as my mother used to say, 203 00:08:14,139 --> 00:08:15,876 everyone leaves. 204 00:08:17,020 --> 00:08:18,668 Serena was a little dark. 205 00:08:18,716 --> 00:08:20,504 You know, Burton, 206 00:08:20,909 --> 00:08:22,194 if you needed help 207 00:08:22,242 --> 00:08:24,122 on a case, you could've just, 208 00:08:24,170 --> 00:08:26,477 told Nick you knew me or, 209 00:08:26,525 --> 00:08:27,810 gotten in touch. 210 00:08:27,858 --> 00:08:30,495 I guess I was afraid that you'd just say no, 211 00:08:31,222 --> 00:08:33,299 considering how we ended. 212 00:08:34,036 --> 00:08:36,275 You know, my mother made me... 213 00:08:37,325 --> 00:08:39,055 Write that letter to you, 214 00:08:39,103 --> 00:08:40,853 to break off our engagement. 215 00:08:41,368 --> 00:08:43,945 She told me that you had a real girlfriend, 216 00:08:44,062 --> 00:08:46,943 - in college. - I did not. 217 00:08:47,709 --> 00:08:49,542 I was in love with you. 218 00:08:49,660 --> 00:08:51,101 I told her that. 219 00:08:51,649 --> 00:08:54,740 But, you, disappeared. 220 00:08:54,789 --> 00:08:56,028 Oh... 221 00:08:56,076 --> 00:08:58,478 I wanted to write you, to see you. 222 00:08:58,527 --> 00:09:01,415 She told me if I even tried to get in touch, 223 00:09:01,518 --> 00:09:04,754 she'd have me immediately expelled. 224 00:09:07,419 --> 00:09:09,842 Well, then she lied to both of us. 225 00:09:12,937 --> 00:09:14,827 To be continued. 226 00:09:18,516 --> 00:09:19,836 Hello, Ian. 227 00:09:20,111 --> 00:09:22,244 This is Captain Benson of the SVU. 228 00:09:22,293 --> 00:09:23,479 Hey. 229 00:09:23,528 --> 00:09:25,768 Mr. Lowe got you to reopen my case? 230 00:09:25,816 --> 00:09:28,805 If the detectives on the case missed anything back then, 231 00:09:28,853 --> 00:09:31,425 then, I wanna find that out. 232 00:09:31,929 --> 00:09:33,216 Okay. 233 00:09:33,478 --> 00:09:34,788 Well, thank you. 234 00:09:46,650 --> 00:09:48,955 I know it's been, like, 25 years, but... 235 00:09:49,630 --> 00:09:51,442 I'm kind of... 236 00:09:51,899 --> 00:09:54,276 - Kind of freaked to be back here. - That's... 237 00:09:54,531 --> 00:09:56,486 That's completely normal, Ian. 238 00:09:56,547 --> 00:09:57,887 Returning... 239 00:09:57,935 --> 00:10:01,887 Returning to the scene can trigger memories, right? 240 00:10:02,629 --> 00:10:05,375 And that's why we're here. So... 241 00:10:05,423 --> 00:10:06,784 Anything that 242 00:10:06,832 --> 00:10:08,658 comes to your mind, 243 00:10:08,706 --> 00:10:10,572 a sound, a smell, 244 00:10:10,620 --> 00:10:12,382 that can be helpful. 245 00:10:15,087 --> 00:10:17,212 All right, guys, guys, he's not going anywhere. 246 00:10:17,283 --> 00:10:19,202 Yeah, just give him a minute. 247 00:10:24,271 --> 00:10:25,705 Prom night. 248 00:10:27,232 --> 00:10:28,875 Haley and I, uh... 249 00:10:29,743 --> 00:10:32,688 We booked it out here past the chaperones. 250 00:10:33,330 --> 00:10:35,552 I snuck a bottle of champagne. 251 00:10:36,801 --> 00:10:38,561 We just wanted to be... 252 00:10:39,440 --> 00:10:40,727 We just wanted to be together, 253 00:10:40,775 --> 00:10:42,618 - alone, you know. - Okay. 254 00:10:42,743 --> 00:10:45,506 So, what kind of night was it? 255 00:10:46,796 --> 00:10:48,496 Uh, warm... 256 00:10:49,327 --> 00:10:50,788 Pitch dark, these lights... 257 00:10:50,836 --> 00:10:52,989 they weren't here back then. 258 00:10:53,271 --> 00:10:55,806 So, uh, I lit a cigarette. 259 00:10:57,541 --> 00:10:59,968 Haley looked so pretty in the dark. 260 00:11:00,937 --> 00:11:02,195 Uhm... 261 00:11:02,273 --> 00:11:03,812 Then, uh... 262 00:11:04,623 --> 00:11:06,171 We started kissing. 263 00:11:06,306 --> 00:11:07,540 Okay. 264 00:11:07,589 --> 00:11:08,834 Kissing... 265 00:11:10,170 --> 00:11:11,640 And then? 266 00:11:12,056 --> 00:11:13,425 Well... 267 00:11:14,249 --> 00:11:16,434 Then we went under the bleachers, to uhm, 268 00:11:17,655 --> 00:11:18,772 you know, 269 00:11:18,921 --> 00:11:20,231 go further. 270 00:11:20,398 --> 00:11:22,996 But you didn't get that far? 271 00:11:23,231 --> 00:11:24,421 No. 272 00:11:30,460 --> 00:11:32,637 Haley was leaning against that post. 273 00:11:32,686 --> 00:11:34,351 I was kissing her. 274 00:11:34,862 --> 00:11:36,343 I had my eyes closed, 275 00:11:36,391 --> 00:11:37,813 and then... 276 00:11:38,701 --> 00:11:40,691 Okay, Ian, your eyes were closed. 277 00:11:40,740 --> 00:11:42,827 Did you hear anything? 278 00:11:42,953 --> 00:11:44,664 Yeah, footsteps, 279 00:11:44,820 --> 00:11:46,222 on the gravel, 280 00:11:46,765 --> 00:11:49,487 then somebody bashing me on the skull. 281 00:11:50,795 --> 00:11:52,353 I remember Haley screaming, 282 00:11:52,401 --> 00:11:53,516 him dragging her, 283 00:11:53,564 --> 00:11:55,241 and then it all just went black. 284 00:11:55,290 --> 00:11:56,359 So you're there now. 285 00:11:56,407 --> 00:11:58,601 - You're there now. - My ears were ringing. 286 00:12:00,394 --> 00:12:02,560 There was blood everywhere. 287 00:12:03,755 --> 00:12:05,413 I saw her corsage, 288 00:12:05,461 --> 00:12:07,234 in the grass over there. 289 00:12:07,437 --> 00:12:08,929 Do you remember calling the cops? 290 00:12:08,978 --> 00:12:10,710 My parents did that. 291 00:12:11,063 --> 00:12:12,271 I ran home. 292 00:12:12,349 --> 00:12:13,788 They took me to St. Luke's. 293 00:12:13,836 --> 00:12:15,171 I got 12 stitches. 294 00:12:15,219 --> 00:12:17,673 And the cops still thought you did it? 295 00:12:18,163 --> 00:12:19,351 I was so messed up, 296 00:12:19,399 --> 00:12:21,093 I thought maybe I did do it, 297 00:12:21,161 --> 00:12:23,588 but I didn't. I swear I didn't. 298 00:12:24,647 --> 00:12:26,457 I loved Haley. 299 00:12:27,364 --> 00:12:30,596 My whole life ended the night that she died. 300 00:12:31,930 --> 00:12:34,885 Haley. 301 00:12:37,453 --> 00:12:39,140 It's okay. 302 00:12:43,140 --> 00:12:44,889 He was 21 years old, 303 00:12:44,937 --> 00:12:47,180 and he asked me to marry him, 304 00:12:48,476 --> 00:12:50,232 and I said yes. 305 00:12:51,038 --> 00:12:53,168 Because I wanted to get away from my mother. 306 00:12:54,421 --> 00:12:56,356 It's kind of interesting. 307 00:12:56,780 --> 00:12:57,879 Isn't it? 308 00:12:57,928 --> 00:12:59,827 Him showing up in your life, 309 00:12:59,875 --> 00:13:01,217 now? 310 00:13:01,385 --> 00:13:03,453 Stabler, Burton. 311 00:13:03,501 --> 00:13:05,388 Something's going on. 312 00:13:05,804 --> 00:13:07,796 Nothing's going on. I mean, 313 00:13:08,070 --> 00:13:09,992 Burton is obsessed with his work. 314 00:13:10,040 --> 00:13:12,445 You realize that his last podcast series... 315 00:13:12,549 --> 00:13:14,265 He got a man off death row. 316 00:13:14,313 --> 00:13:15,674 Yeah, I Googled him too. 317 00:13:15,723 --> 00:13:17,835 You also saw that he just split up with his girlfriend? 318 00:13:17,915 --> 00:13:19,265 Yeah, the French journalist. 319 00:13:19,313 --> 00:13:21,369 - I did see that. - Yeah, and right after, 320 00:13:21,417 --> 00:13:23,606 out of all the cold cases, 321 00:13:23,654 --> 00:13:25,326 he chooses one from SVU? 322 00:13:25,443 --> 00:13:28,045 Because Ian Ridley is innocent. 323 00:13:32,147 --> 00:13:34,835 The rape kit sample was corrupted, 324 00:13:34,888 --> 00:13:36,341 but we did find a tiny amount 325 00:13:36,389 --> 00:13:37,809 of seminal fluid on her underwear, 326 00:13:37,857 --> 00:13:39,378 enough to tease out a genetic profile. 327 00:13:39,426 --> 00:13:40,980 - And it's not Ian's. - No. 328 00:13:41,028 --> 00:13:42,748 No, we excluded him right away. 329 00:13:42,903 --> 00:13:44,153 No hits in CODIS. 330 00:13:44,201 --> 00:13:45,484 We're looking at RMNE. 331 00:13:45,532 --> 00:13:47,853 - So random man... - Not excluded. 332 00:13:47,901 --> 00:13:49,688 - I know. - Of course you do. 333 00:13:49,736 --> 00:13:51,390 Then you also know that the DA's office 334 00:13:51,438 --> 00:13:53,091 is unlikely to exonerate Ian... 335 00:13:53,139 --> 00:13:55,166 Without a viable suspect, mm-hmm. 336 00:13:55,215 --> 00:13:56,461 That's the downside of CODIS, 337 00:13:56,509 --> 00:13:57,929 just doesn't have all the answers. 338 00:13:57,977 --> 00:13:59,965 But, now that we have a genetic profile, 339 00:14:00,013 --> 00:14:01,308 FORYM can start a search 340 00:14:01,356 --> 00:14:03,106 of multiple geological databases 341 00:14:03,155 --> 00:14:04,169 and ancestry sites. 342 00:14:04,217 --> 00:14:06,762 With any luck, we find distant relatives, 343 00:14:06,861 --> 00:14:08,040 digital shoe leather. 344 00:14:08,088 --> 00:14:09,379 So we start wide. 345 00:14:09,427 --> 00:14:11,989 We bore in, I mean, it's all new bells and whistles, but, 346 00:14:12,037 --> 00:14:13,780 it's basically old school. 347 00:14:13,828 --> 00:14:15,527 Work the tree. 348 00:14:16,563 --> 00:14:18,906 So I'm getting out of here? 349 00:14:18,954 --> 00:14:20,682 One step at a time, Ian. 350 00:14:20,731 --> 00:14:22,487 The lab did find male DNA 351 00:14:22,535 --> 00:14:23,887 on Haley's body 352 00:14:23,935 --> 00:14:25,724 - that wasn't yours. - Whose was it? 353 00:14:25,772 --> 00:14:27,887 Well, we don't know that yet, but, 354 00:14:27,935 --> 00:14:29,071 someone, 355 00:14:29,119 --> 00:14:32,164 who uploaded their DNA to a genealogical website, 356 00:14:32,212 --> 00:14:33,895 is a close relative, 357 00:14:33,943 --> 00:14:36,376 either a brother or a cousin, and we've 358 00:14:36,424 --> 00:14:38,781 identified three possible suspects. 359 00:14:38,830 --> 00:14:40,473 One of the men lived in California at the time, 360 00:14:40,522 --> 00:14:41,616 one in Ohio, 361 00:14:41,664 --> 00:14:43,385 but one of the men was local. 362 00:14:43,434 --> 00:14:44,725 In fact... 363 00:14:45,764 --> 00:14:47,869 He worked at your high school. 364 00:14:48,094 --> 00:14:49,247 Mr. Murray? 365 00:14:50,864 --> 00:14:53,051 I mean, he was the girls' tennis coach, 366 00:14:53,099 --> 00:14:55,062 but there's no way he did this. 367 00:14:56,127 --> 00:14:57,522 He loved Haley. 368 00:15:01,162 --> 00:15:02,728 Well, like I told Liv, 369 00:15:03,067 --> 00:15:05,230 Roger Murray was never a suspect. 370 00:15:05,361 --> 00:15:08,333 I mean, how solid is this new tech? 371 00:15:08,381 --> 00:15:09,551 It works, 372 00:15:09,599 --> 00:15:11,703 but we don't have Murray's DNA yet. 373 00:15:11,751 --> 00:15:13,434 We do have a familial match. 374 00:15:13,528 --> 00:15:16,375 Captain, you interviewed him three times, why? 375 00:15:16,423 --> 00:15:19,578 Well, he was one of the last people to see her alive. 376 00:15:19,660 --> 00:15:21,659 He was a chaperone at the prom, 377 00:15:21,707 --> 00:15:23,750 and he also said that he saw 378 00:15:23,798 --> 00:15:25,817 Haley and Ian get in a fight. 379 00:15:25,865 --> 00:15:27,853 - Hm. Yeah, what else did he say? 380 00:15:27,901 --> 00:15:29,435 Well, he said that Ian was 381 00:15:29,483 --> 00:15:30,723 really weird, 382 00:15:30,771 --> 00:15:33,338 couldn't get a date in his own grade, 383 00:15:33,387 --> 00:15:37,344 and that Haley had confided in him that, 384 00:15:37,477 --> 00:15:39,696 she thought he was kind of creepy. 385 00:15:40,330 --> 00:15:41,754 And you believed Murray? 386 00:15:41,803 --> 00:15:43,957 Well, I had no reason not to, Amanda. 387 00:15:44,129 --> 00:15:45,614 Ian confessed. 388 00:15:45,723 --> 00:15:48,903 And Haley's mother has said that Roger was 389 00:15:48,951 --> 00:15:51,623 like a second father to that girl. 390 00:15:56,262 --> 00:15:58,950 I've never changed one thing about this room. 391 00:15:59,244 --> 00:16:01,632 Helps me remember Haley as she was, 392 00:16:01,680 --> 00:16:03,860 not as a murder victim. 393 00:16:03,909 --> 00:16:05,409 We're sorry, 394 00:16:05,472 --> 00:16:08,187 if this brings up any painful memories, Mrs. West. 395 00:16:08,384 --> 00:16:10,957 - They've never gone away. - Yeah. 396 00:16:11,523 --> 00:16:13,531 She was an artist... 397 00:16:13,579 --> 00:16:15,751 An athlete, she loved tennis. 398 00:16:16,009 --> 00:16:18,035 Roger Murray saw her potential. 399 00:16:18,084 --> 00:16:19,904 What can you tell us about him? 400 00:16:20,051 --> 00:16:21,475 Well, after my husband's death, 401 00:16:21,524 --> 00:16:23,418 he saved me. 402 00:16:23,667 --> 00:16:26,287 He tutored Haley on her SATs, 403 00:16:26,371 --> 00:16:28,004 helped her with college planning. 404 00:16:28,053 --> 00:16:29,974 So they spent a lot of time together? 405 00:16:32,871 --> 00:16:35,633 Is this about that writer and his podcast? 406 00:16:36,138 --> 00:16:38,020 I told him I'd never 407 00:16:38,068 --> 00:16:39,785 let my daughter's death be entertainment 408 00:16:39,833 --> 00:16:41,640 someone listens to while they work out. 409 00:16:41,689 --> 00:16:43,843 We're only here as NYPD. 410 00:16:43,892 --> 00:16:45,713 We're just trying to give you some closure. 411 00:16:45,762 --> 00:16:47,017 Closure? 412 00:16:47,493 --> 00:16:49,532 My husband and daughter are dead. 413 00:16:49,728 --> 00:16:52,093 I'll never see Haley walk down the aisle. 414 00:16:52,142 --> 00:16:53,926 I'll never bake cookies 415 00:16:53,974 --> 00:16:55,137 for my grandchildren. 416 00:16:55,186 --> 00:16:57,307 And we can't change what happened to Haley. 417 00:16:57,356 --> 00:16:59,075 Hey, leave me alone. 418 00:16:59,123 --> 00:17:00,878 Ian confessed. 419 00:17:01,173 --> 00:17:03,934 And Roger sends me a card every year, 420 00:17:04,024 --> 00:17:05,614 on the anniversary of her death, 421 00:17:05,663 --> 00:17:07,593 just to let me know... 422 00:17:08,914 --> 00:17:11,836 I'm not mourning alone. 423 00:17:15,956 --> 00:17:18,477 - Excuse me, Mr. Murray. - Can I help you? 424 00:17:18,526 --> 00:17:20,339 Yeah, I'm ADA Dominic Carisi. 425 00:17:20,388 --> 00:17:21,676 I was wondering if, uih, 426 00:17:21,724 --> 00:17:23,477 we could talk to you about Haley West. 427 00:17:23,525 --> 00:17:26,313 Yeah, her mother told me that you guys were nosing around. 428 00:17:26,361 --> 00:17:28,648 Look, I told everything I knew to the police. 429 00:17:28,696 --> 00:17:29,903 It was Ian Ridley. 430 00:17:29,952 --> 00:17:32,473 Yeah, we know, I'm Nick Amaro. 431 00:17:32,707 --> 00:17:34,056 Yeah, my old captain, Cragen, 432 00:17:34,105 --> 00:17:35,893 told me he appreciated all your help back then. 433 00:17:35,942 --> 00:17:37,295 That's why we're here. 434 00:17:37,405 --> 00:17:38,674 I don't understand, 435 00:17:38,722 --> 00:17:40,507 - Ian's in prison. - Oh, he is, 436 00:17:40,556 --> 00:17:42,962 but, uh, you know, he's trying for an appeal. 437 00:17:43,011 --> 00:17:44,965 Yeah, he's trying to get the DNA re-examined. 438 00:17:45,093 --> 00:17:47,348 - Unbelievable. - Yeah, tell us about it. 439 00:17:47,410 --> 00:17:48,489 Look, as a precaution, 440 00:17:48,537 --> 00:17:49,778 we're gathering samples from 441 00:17:49,826 --> 00:17:51,778 anyone Hailey interacted with that night, 442 00:17:51,827 --> 00:17:53,971 and Haley's mom told us you chaperoned. 443 00:17:54,020 --> 00:17:56,360 Yeah, I chaperoned, but, uh... 444 00:17:56,618 --> 00:17:57,720 What's going on? 445 00:17:57,769 --> 00:17:58,872 How you doing, ma'am? 446 00:17:58,921 --> 00:18:00,475 I'm Dominic Carisi. I'm with the DA's office. 447 00:18:00,562 --> 00:18:02,461 Ian Ridley is trying to reopen the case. 448 00:18:02,510 --> 00:18:04,017 I mean, it's a bunch of nonsense... 449 00:18:04,065 --> 00:18:06,289 Which is why we need your husband's help. 450 00:18:06,338 --> 00:18:08,506 We know how much Haley meant to him. 451 00:18:09,308 --> 00:18:11,789 Roger, do whatever they ask. 452 00:18:20,160 --> 00:18:22,106 Haley was beautiful that night. 453 00:18:22,155 --> 00:18:24,692 Her mother said that she was like a daughter to you. 454 00:18:24,826 --> 00:18:26,849 I loved that girl, and, 455 00:18:26,897 --> 00:18:28,418 I would never hurt her, she knew that. 456 00:18:28,466 --> 00:18:30,043 I'm sure she did, Mr. Murray. 457 00:18:30,091 --> 00:18:31,945 You looked out for her. You protected her. 458 00:18:31,993 --> 00:18:33,246 That was all I ever tried to do. 459 00:18:33,294 --> 00:18:34,913 At the night of the prom? 460 00:18:36,331 --> 00:18:37,674 I let her down. 461 00:18:37,801 --> 00:18:38,942 I mean, I saw 462 00:18:38,990 --> 00:18:41,277 Ian dragging her out, I should've stopped him. 463 00:18:41,326 --> 00:18:42,903 You should have, or you did? 464 00:18:44,072 --> 00:18:45,659 Well, that was a long time ago. 465 00:18:45,707 --> 00:18:48,228 Uh, whatever I said back then, that was the truth. 466 00:18:48,276 --> 00:18:49,606 The thing is, Mr. Murray, 467 00:18:49,654 --> 00:18:51,666 with this new DNA technology, 468 00:18:51,715 --> 00:18:54,173 it picks up the tiniest amount. 469 00:18:54,382 --> 00:18:56,937 Like, even if you were to have touched her corsage... 470 00:18:59,246 --> 00:19:00,640 Yeah, and I might've done that. 471 00:19:00,907 --> 00:19:02,104 Okay, that's helpful. 472 00:19:02,153 --> 00:19:03,801 Yeah, and now that I think about it, I did. 473 00:19:03,850 --> 00:19:04,919 I touched her arm, 474 00:19:04,967 --> 00:19:06,127 because I pulled her away from him. 475 00:19:06,175 --> 00:19:07,854 Well, was that at the dance or on the field? 476 00:19:07,903 --> 00:19:10,379 Just in case we find your DNA on her corsage. 477 00:19:10,582 --> 00:19:12,586 They found that at the field. 478 00:19:12,903 --> 00:19:14,554 What, and they kept that? 479 00:19:15,990 --> 00:19:17,080 Uhm... 480 00:19:17,129 --> 00:19:18,773 No, I really don't remember, 481 00:19:18,822 --> 00:19:20,426 but, uh... 482 00:19:20,474 --> 00:19:22,838 It might've been after the, afterwards, sure. 483 00:19:22,887 --> 00:19:24,515 So you did follow them, it makes sense. 484 00:19:24,564 --> 00:19:26,310 You were worried about her. 485 00:19:26,358 --> 00:19:27,682 Haley gave me a look. 486 00:19:27,731 --> 00:19:29,269 She was afraid of Ian, 487 00:19:29,317 --> 00:19:31,471 and she wanted me to protect her. 488 00:19:31,519 --> 00:19:32,939 Which you always did. 489 00:19:32,987 --> 00:19:34,322 Yeah, and I was the only one. 490 00:19:34,371 --> 00:19:35,791 I'm... No dad, 491 00:19:35,839 --> 00:19:38,093 her mom overwhelmed, and that Ian, 492 00:19:38,141 --> 00:19:39,487 he was a bad kid. 493 00:19:39,536 --> 00:19:40,971 So you had to follow her and Ian? 494 00:19:41,020 --> 00:19:42,215 Yeah, and he was all over her. 495 00:19:42,263 --> 00:19:44,514 Hand on her, her breast. 496 00:19:45,399 --> 00:19:46,811 His mouth everywhere. 497 00:19:46,860 --> 00:19:48,371 You had to stop that, 498 00:19:48,419 --> 00:19:50,653 - for Haley. - Who knows what he might've done? 499 00:19:50,772 --> 00:19:52,247 So, yeah! 500 00:19:52,803 --> 00:19:55,222 I stopped that, I stopped that good. 501 00:19:55,836 --> 00:19:57,823 How'd you stop Ian, Mr. Murray? 502 00:19:57,917 --> 00:20:00,705 We know Ian was hit on the head. 503 00:20:00,965 --> 00:20:02,919 They found a bottle at the scene. 504 00:20:02,972 --> 00:20:05,021 Yeah, it's champagne, 505 00:20:05,481 --> 00:20:07,996 because the-the kid brought it himself. 506 00:20:08,045 --> 00:20:09,338 She was only 15. 507 00:20:09,387 --> 00:20:11,788 So you had to step in, for Haley. 508 00:20:14,262 --> 00:20:15,776 I really don't remember, 509 00:20:15,825 --> 00:20:18,632 and I'm gonna need my digitalis... 510 00:20:19,288 --> 00:20:20,961 And a lawyer. 511 00:20:28,543 --> 00:20:30,630 All these years lying to himself. 512 00:20:30,678 --> 00:20:32,715 My guess: he was aroused. 513 00:20:32,763 --> 00:20:33,947 She screamed. 514 00:20:33,996 --> 00:20:35,802 He put his hand over her mouth. 515 00:20:35,850 --> 00:20:37,738 - Okay. - Sorry... 516 00:20:37,981 --> 00:20:39,489 My writer's head. 517 00:20:41,549 --> 00:20:42,980 I'll tell Ian. 518 00:20:43,029 --> 00:20:45,140 Oh, let's wait for the DNA. 519 00:20:45,475 --> 00:20:47,076 Oh, right, right. 520 00:20:47,829 --> 00:20:51,079 Wow, Olivia, how do you do this? 521 00:20:51,317 --> 00:20:53,325 It's a... 522 00:20:53,829 --> 00:20:56,327 A lot, you know, but I, 523 00:20:56,746 --> 00:20:58,436 spend time with my son. 524 00:20:58,485 --> 00:21:00,300 I listen to music. 525 00:21:00,348 --> 00:21:02,162 I go on walks when I can. 526 00:21:02,345 --> 00:21:04,026 How about a walk now? 527 00:21:04,488 --> 00:21:05,926 I could use one. 528 00:21:06,714 --> 00:21:08,218 Give me a minute. 529 00:21:08,771 --> 00:21:11,371 New York, still my favorite city. 530 00:21:11,638 --> 00:21:13,273 Not Paris? 531 00:21:13,586 --> 00:21:15,618 Didn't you live there with your girlfriend? 532 00:21:16,306 --> 00:21:17,911 - Ex. - Oh. 533 00:21:18,109 --> 00:21:20,880 She may have ruined that city for me. 534 00:21:21,049 --> 00:21:22,962 An old man, dating a young woman 535 00:21:23,010 --> 00:21:24,284 always ends up playing the fool. 536 00:21:24,332 --> 00:21:26,087 - Have you been to France? - I have, 537 00:21:26,135 --> 00:21:27,921 - Paris, once. - Oh... 538 00:21:27,969 --> 00:21:29,464 Romantic trip? 539 00:21:29,512 --> 00:21:31,152 It was, actually. 540 00:21:31,405 --> 00:21:32,625 Oh... 541 00:21:33,618 --> 00:21:35,360 Is he still in the picture? 542 00:21:35,628 --> 00:21:37,262 He's not. 543 00:21:38,212 --> 00:21:40,458 Well, here's my hotel. 544 00:21:40,792 --> 00:21:42,251 Plaza? 545 00:21:42,824 --> 00:21:45,493 Podcasting has been very good to me. 546 00:21:46,616 --> 00:21:48,711 You have time for a nightcap? 547 00:21:49,553 --> 00:21:51,518 I could be persuaded. 548 00:22:02,103 --> 00:22:05,105 Uh, I'm sorry. 549 00:22:06,007 --> 00:22:08,085 That wasn't very... 550 00:22:08,603 --> 00:22:10,307 Gentlemanly. 551 00:22:10,980 --> 00:22:12,629 I didn't mind. 552 00:22:20,267 --> 00:22:21,886 When a father is absent, 553 00:22:21,934 --> 00:22:24,350 it is not unusual for a younger girl, 554 00:22:24,399 --> 00:22:26,610 to be attracted to an older man. 555 00:22:27,621 --> 00:22:29,494 That's what this is about? 556 00:22:30,500 --> 00:22:32,559 It happens a lot more than you think. 557 00:22:32,607 --> 00:22:34,208 How old were you? 558 00:22:36,474 --> 00:22:38,880 - Almost 17. - And he was? 559 00:22:39,983 --> 00:22:41,635 Older than 17. 560 00:22:43,618 --> 00:22:44,738 Hey, beautiful. 561 00:22:45,212 --> 00:22:46,767 Midnight snack? 562 00:22:47,245 --> 00:22:49,026 Raided the minibar. 563 00:22:53,892 --> 00:22:55,325 What you thinking about? 564 00:22:57,025 --> 00:22:58,597 I'm just... 565 00:22:59,126 --> 00:23:00,783 Time-traveling. 566 00:23:01,302 --> 00:23:03,028 Can you believe? 567 00:23:03,602 --> 00:23:05,422 All those years, 568 00:23:05,798 --> 00:23:08,155 and it didn't matter. 569 00:23:09,325 --> 00:23:10,761 They added up. 570 00:23:10,809 --> 00:23:12,899 Well, in certain places. 571 00:23:14,696 --> 00:23:16,648 Do you know what I think about when I think of you? 572 00:23:16,696 --> 00:23:17,934 What? 573 00:23:18,884 --> 00:23:20,087 Us... 574 00:23:20,189 --> 00:23:22,139 Cycling through Central Park, 575 00:23:22,353 --> 00:23:24,748 picnicking on the Great Lawn 576 00:23:24,796 --> 00:23:27,711 as night falls, and the city lights surround us. 577 00:23:29,919 --> 00:23:31,345 What? 578 00:23:32,697 --> 00:23:34,733 That was a sweet night. 579 00:23:36,501 --> 00:23:38,736 So is this. 580 00:23:41,139 --> 00:23:43,927 Oh, I'm sorry. 581 00:23:44,076 --> 00:23:46,444 That, that could be my nanny. 582 00:23:48,280 --> 00:23:50,868 No, it's a text from Amaro. 583 00:23:50,917 --> 00:23:51,977 "Good news." 584 00:23:52,025 --> 00:23:54,185 "The semen sample came back" 585 00:23:54,438 --> 00:23:57,519 "from Haley's underwear, and it is a match." 586 00:23:57,567 --> 00:23:59,396 "to Roger Murray." 587 00:24:01,935 --> 00:24:04,389 I don't even know how to respond to that. 588 00:24:08,133 --> 00:24:09,820 Mm. 589 00:24:10,313 --> 00:24:11,989 And it is my sitter. 590 00:24:12,247 --> 00:24:14,648 I'm sorry, I gotta go. 591 00:24:15,840 --> 00:24:17,751 Listen, I will uhm... 592 00:24:18,368 --> 00:24:19,631 I will call Carisi, 593 00:24:19,680 --> 00:24:22,165 and I will push him, to get Ian released. 594 00:24:22,213 --> 00:24:24,249 Okay, he needs a lawyer. 595 00:24:25,058 --> 00:24:27,205 And I know exactly who to call. 596 00:24:28,352 --> 00:24:30,565 My client was completely absolved 597 00:24:30,622 --> 00:24:31,962 by the DNA evidence. 598 00:24:32,011 --> 00:24:33,077 He spent 599 00:24:33,126 --> 00:24:34,782 25 years in prison, 600 00:24:34,830 --> 00:24:36,764 for a crime he didn't commit. 601 00:24:36,813 --> 00:24:39,049 What possible reason could there be for a delay? 602 00:24:39,097 --> 00:24:40,860 The DA's office is supportive. 603 00:24:40,909 --> 00:24:42,796 We've agreed to release Mr. Ridley from prison. 604 00:24:42,934 --> 00:24:44,855 But you haven't vacated the conviction. 605 00:24:44,903 --> 00:24:46,210 You said Roger killed her. 606 00:24:46,259 --> 00:24:47,516 He should pay for what he did to Haley. 607 00:24:47,564 --> 00:24:49,176 - Yes, he should. - We all want justice, 608 00:24:49,225 --> 00:24:50,948 but I can't just declare Murray guilty 609 00:24:50,996 --> 00:24:52,962 - without due process. - You did it to Ian 610 00:24:53,010 --> 00:24:55,141 - 25 years ago. - Burton, please. 611 00:24:56,312 --> 00:24:58,235 Look, I'll ask the judge to expedite, 612 00:24:58,283 --> 00:25:00,103 but I'm gonna need to start prepping my witnesses. 613 00:25:00,151 --> 00:25:01,383 I'm happy to testify. 614 00:25:01,432 --> 00:25:03,272 My expert witnesses. 615 00:25:06,051 --> 00:25:07,351 Where's Amaro? 616 00:25:08,336 --> 00:25:09,827 Well, thank you, counselor. 617 00:25:09,876 --> 00:25:11,747 Before I put Ian in the car, he told me 618 00:25:11,796 --> 00:25:13,980 he feels safe in your hands. 619 00:25:14,205 --> 00:25:16,759 I just wish he'd had a real lawyer the first time. 620 00:25:17,451 --> 00:25:19,012 It's gonna be an adjustment for him. 621 00:25:19,061 --> 00:25:20,610 He knows that. 622 00:25:21,194 --> 00:25:22,358 Excuse me. 623 00:25:22,406 --> 00:25:24,061 - Showtime. - We get it. 624 00:25:24,109 --> 00:25:26,443 I do have a podcast to promote. 625 00:25:31,143 --> 00:25:32,851 Two words of advice. 626 00:25:33,277 --> 00:25:34,624 Watch yourself. 627 00:25:35,151 --> 00:25:36,773 I used to have clients in publishing. 628 00:25:37,394 --> 00:25:38,755 He's got a reputation. 629 00:25:39,069 --> 00:25:40,634 So just... 630 00:25:41,004 --> 00:25:42,391 Eyes open. 631 00:25:43,223 --> 00:25:44,724 Always. 632 00:25:49,525 --> 00:25:50,575 Captain. 633 00:25:50,623 --> 00:25:52,290 Liv, I'm glad I caught you. 634 00:25:52,339 --> 00:25:54,090 I've been thinking about Roger Murray. 635 00:25:54,139 --> 00:25:56,593 Yeah, he's fighting the DNA evidence. 636 00:25:56,641 --> 00:25:58,439 That's why I'm calling. 637 00:25:58,777 --> 00:26:00,696 He always felt so guilty, 638 00:26:00,744 --> 00:26:02,915 about letting down Haley's mother. 639 00:26:02,964 --> 00:26:05,696 Make sure that she is at that hearing tomorrow. 640 00:26:05,929 --> 00:26:07,351 We'll do, Captain. 641 00:26:07,399 --> 00:26:08,805 Thank you. 642 00:26:09,251 --> 00:26:11,037 Well, thank you, 643 00:26:11,085 --> 00:26:12,356 Captain. 644 00:26:14,092 --> 00:26:16,750 You don't know how proud it makes me to say that. 645 00:26:25,619 --> 00:26:27,525 Our company's Brooklyn lab 646 00:26:27,573 --> 00:26:29,354 has New York State Department of Health approval, 647 00:26:29,402 --> 00:26:31,529 to perform forensic DNA testing. 648 00:26:31,578 --> 00:26:32,986 Thank you, Mr. Amaro. 649 00:26:33,051 --> 00:26:35,260 And here is that certification, Your Honor. 650 00:26:35,369 --> 00:26:37,469 Thank you, Counselor Carisi. 651 00:26:37,518 --> 00:26:39,082 Your Honor, again, 652 00:26:39,130 --> 00:26:41,125 my client is a retired teacher, 653 00:26:41,174 --> 00:26:42,619 who spends Saturdays coaching 654 00:26:42,667 --> 00:26:44,340 his granddaughter's softball team, 655 00:26:44,389 --> 00:26:46,541 on a field that's been named after him. 656 00:26:46,590 --> 00:26:48,049 He still gets holiday cards 657 00:26:48,098 --> 00:26:50,183 from kids he taught three decades ago. 658 00:26:50,232 --> 00:26:52,186 We're not addressing any of that at this hearing. 659 00:26:52,237 --> 00:26:54,321 The people have presented their case. 660 00:26:54,370 --> 00:26:55,852 Frankly, Your Honor, I worry 661 00:26:55,900 --> 00:26:58,032 that the ADA and this court, 662 00:26:58,080 --> 00:26:59,688 are being used to publicize 663 00:26:59,736 --> 00:27:01,851 this DNA company before it goes public. 664 00:27:02,185 --> 00:27:03,897 Enough, Mr. Roth. 665 00:27:03,945 --> 00:27:05,333 I've heard your arguments, 666 00:27:05,381 --> 00:27:07,204 and I've heard this state's case. 667 00:27:07,350 --> 00:27:09,076 I'm ruling in favor of the state. 668 00:27:09,124 --> 00:27:11,090 The DNA will be admissible at trial. 669 00:27:11,139 --> 00:27:12,962 Thank you, Your Honor. 670 00:27:13,247 --> 00:27:15,384 I need to change my plea. 671 00:27:16,877 --> 00:27:18,291 I want to change my plea. 672 00:27:18,481 --> 00:27:21,055 Not the time. Not the place, Mr. Murray. 673 00:27:21,104 --> 00:27:22,380 Mr. Murray, we can talk about this. 674 00:27:22,428 --> 00:27:24,831 No, I don't wanna talk about it anymore. 675 00:27:26,655 --> 00:27:28,609 I killed that poor girl. 676 00:27:33,888 --> 00:27:36,934 I'm sorry, Joyce. 677 00:27:38,324 --> 00:27:41,409 I've-I've never forgiven myself. 678 00:27:58,869 --> 00:28:00,519 So, is it over? 679 00:28:00,567 --> 00:28:02,260 The judge will want Murray to allocute, 680 00:28:02,308 --> 00:28:03,493 make sure that the guilty plea was 681 00:28:03,541 --> 00:28:04,784 knowing and voluntary, but... 682 00:28:04,860 --> 00:28:06,507 So, soon? 683 00:28:06,798 --> 00:28:09,267 I'll speak to the DA, insist it's time. 684 00:28:09,552 --> 00:28:11,751 Congratulations. 685 00:28:12,056 --> 00:28:13,898 To both of us. 686 00:28:14,023 --> 00:28:15,402 I'm gonna call Ian, 687 00:28:15,450 --> 00:28:16,978 and then, dinner? 688 00:28:17,204 --> 00:28:18,751 That sounds great. 689 00:28:18,884 --> 00:28:19,975 Excuse me. 690 00:28:20,024 --> 00:28:21,714 You're a Captain Benson, the head of SVU? 691 00:28:21,762 --> 00:28:23,621 - I am. - Can I ask you, 692 00:28:23,669 --> 00:28:25,540 what you're doing working with a predator? 693 00:28:26,619 --> 00:28:29,052 - I'm sorry? - Whoa, what's going on? 694 00:28:29,712 --> 00:28:31,392 You don't remember me, Burton? 695 00:28:31,511 --> 00:28:32,681 Andrea Malone. 696 00:28:32,729 --> 00:28:34,509 Yes, of course, I remember you, Andrea. 697 00:28:34,557 --> 00:28:37,290 - You were my editor's intern on... - On your last novel, 698 00:28:37,338 --> 00:28:38,768 10 years ago. 699 00:28:39,096 --> 00:28:40,876 Ask him what he did to me back then. 700 00:28:40,925 --> 00:28:42,666 I was only 20 years old. 701 00:28:43,712 --> 00:28:44,798 Andrea, 702 00:28:44,846 --> 00:28:46,703 if I've upset you in some way, 703 00:28:46,752 --> 00:28:48,131 this isn't the time or the place. 704 00:28:48,179 --> 00:28:50,177 Upset me? You raped me. 705 00:28:52,509 --> 00:28:54,468 I want him arrested. 706 00:28:58,088 --> 00:28:59,451 Is she okay? 707 00:28:59,499 --> 00:29:01,236 - Did you talk her down? - No, Burton, 708 00:29:01,284 --> 00:29:04,177 I didn't talk her down, I listened to her. 709 00:29:04,421 --> 00:29:06,505 Fin and Rollins are taking her to the station, 710 00:29:06,554 --> 00:29:07,837 to get her statement. 711 00:29:07,886 --> 00:29:09,905 Olivia, I swear to God, 712 00:29:09,953 --> 00:29:11,241 I did not rape her. 713 00:29:11,290 --> 00:29:13,547 Well, that's not Andrea's recollection. 714 00:29:13,596 --> 00:29:16,638 I haven't seen her in 10 years. 715 00:29:16,825 --> 00:29:18,428 I am completely 716 00:29:18,476 --> 00:29:20,250 blindsided by this. 717 00:29:22,091 --> 00:29:23,256 So you're saying that, 718 00:29:23,304 --> 00:29:25,351 that you two were never involved. 719 00:29:25,399 --> 00:29:28,797 - I'm not saying that. - Burton, so what did happen? 720 00:29:29,232 --> 00:29:30,633 We had a flirtation, 721 00:29:30,682 --> 00:29:32,375 the summer she worked for my editor. 722 00:29:32,613 --> 00:29:34,708 The night before she went back to college, 723 00:29:34,788 --> 00:29:38,067 I took her out for dinner, to say thanks. 724 00:29:38,281 --> 00:29:40,030 We had a few drinks. 725 00:29:40,588 --> 00:29:42,890 We ended up back at my hotel room. 726 00:29:42,938 --> 00:29:44,873 It was completely consensual. 727 00:29:44,921 --> 00:29:47,373 - And after? - She left later that night. 728 00:29:47,611 --> 00:29:49,842 I gave her the cab fare home. 729 00:29:50,366 --> 00:29:52,716 She never said a word. 730 00:29:54,776 --> 00:29:57,605 I have never been in this situation before. 731 00:29:58,867 --> 00:30:00,421 Just tell me. 732 00:30:01,358 --> 00:30:02,570 What do we do now? 733 00:30:02,619 --> 00:30:06,096 W-we, don't do anything. 734 00:30:06,904 --> 00:30:09,858 I have to recuse myself from the case. 735 00:30:10,392 --> 00:30:11,814 My sergeant will call you, 736 00:30:11,862 --> 00:30:13,855 and let you know next steps. 737 00:30:16,565 --> 00:30:18,014 Understood. 738 00:30:25,807 --> 00:30:26,958 It was the night before 739 00:30:27,006 --> 00:30:29,159 I left for my senior year at Holyoke. 740 00:30:29,463 --> 00:30:30,884 I tried to put it out of my mind. 741 00:30:30,936 --> 00:30:33,133 I managed to do that for 10 years. 742 00:30:33,182 --> 00:30:34,373 Why come forward now? 743 00:30:34,422 --> 00:30:36,238 Ah, it's the press about the case, 744 00:30:36,295 --> 00:30:38,103 Burton freeing an innocent man, 745 00:30:38,152 --> 00:30:39,840 putting a rapist behind bars. 746 00:30:40,554 --> 00:30:41,900 I thought, "How dare he?" 747 00:30:41,948 --> 00:30:43,486 "He should be behind bars." 748 00:30:43,567 --> 00:30:45,130 You interned for Burton? 749 00:30:45,179 --> 00:30:47,849 No, for his editor, Kristin Thorton. 750 00:30:48,033 --> 00:30:49,573 I wanted to be a writer. 751 00:30:49,970 --> 00:30:52,264 Burton would come into the office. 752 00:30:52,312 --> 00:30:53,578 We'd talk. 753 00:30:53,678 --> 00:30:56,375 He asked me who my favorite authors were. 754 00:30:56,445 --> 00:30:57,782 He gave me books. 755 00:30:57,830 --> 00:30:59,944 We talked about art, music. 756 00:31:00,145 --> 00:31:03,022 He put a bunch of songs on a zip drive for me. 757 00:31:03,779 --> 00:31:05,694 "Girl from Ipanema." 758 00:31:07,052 --> 00:31:08,825 And the night of the assault? 759 00:31:09,548 --> 00:31:11,717 He took me to Balthazar. 760 00:31:11,971 --> 00:31:13,447 A few martinis later, 761 00:31:13,495 --> 00:31:15,896 we ended up at his hotel... 762 00:31:16,892 --> 00:31:18,082 Kissing... 763 00:31:20,119 --> 00:31:21,173 I... 764 00:31:21,221 --> 00:31:23,101 I remember lying back on the bed. 765 00:31:23,256 --> 00:31:24,614 I was drunk. 766 00:31:25,314 --> 00:31:26,369 I must have... 767 00:31:26,516 --> 00:31:27,719 Passed out, 768 00:31:27,768 --> 00:31:29,124 because when I came back to, 769 00:31:29,172 --> 00:31:31,075 he was inside me. 770 00:31:32,737 --> 00:31:34,391 I just let him finish. 771 00:31:34,635 --> 00:31:36,937 Have you ever told anyone else about this? 772 00:31:36,985 --> 00:31:39,574 No, not until today. 773 00:31:40,018 --> 00:31:41,096 When I saw Burton, 774 00:31:41,144 --> 00:31:43,988 I just went off on him, 775 00:31:44,463 --> 00:31:46,142 and your captain. 776 00:31:48,388 --> 00:31:50,470 It's a 10-year-old "he said, she said." 777 00:31:50,519 --> 00:31:52,188 He wasn't violent, but she was drunk. 778 00:31:52,237 --> 00:31:54,087 She may not have been capable of consent. 779 00:31:54,136 --> 00:31:55,571 No outcry at the time. No rape kit. 780 00:31:55,620 --> 00:31:56,909 Well, if she's not capable of consent, 781 00:31:56,957 --> 00:31:58,447 that's rape three, but... 782 00:31:58,619 --> 00:32:01,097 10 years ago, past the statute. 783 00:32:02,828 --> 00:32:04,105 What did you tell her? 784 00:32:04,154 --> 00:32:06,854 That we don't have enough to arrest Burton. 785 00:32:06,985 --> 00:32:08,081 Should I call Carisi, 786 00:32:08,129 --> 00:32:09,371 and see if he thinks there's a case? 787 00:32:09,420 --> 00:32:10,581 He won't, 788 00:32:10,846 --> 00:32:13,016 unless other women come forward. 789 00:32:13,861 --> 00:32:15,083 So... 790 00:32:15,131 --> 00:32:16,686 Call his publisher, 791 00:32:17,462 --> 00:32:18,644 his editor, 792 00:32:18,692 --> 00:32:19,868 and his podcast producer. 793 00:32:19,917 --> 00:32:22,477 - Want me to deal with Burton? - No, Fin, I... 794 00:32:22,978 --> 00:32:24,497 I'll talk to him. Thank you. 795 00:32:28,616 --> 00:32:30,683 I am so sorry. 796 00:32:31,597 --> 00:32:33,274 This woman, is she credible? 797 00:32:33,436 --> 00:32:34,951 She was. 798 00:32:35,102 --> 00:32:37,736 Whether you can prove its rape three, I don't know. 799 00:32:37,785 --> 00:32:39,322 Burton was 50. She was 20. 800 00:32:39,371 --> 00:32:40,870 He spent the summer grooming her. 801 00:32:40,918 --> 00:32:42,394 How? What, what did he do? 802 00:32:42,442 --> 00:32:44,483 He solicited her opinion about his novel, 803 00:32:44,531 --> 00:32:46,384 took her out to nice restaurants, 804 00:32:46,433 --> 00:32:47,650 gave her... 805 00:32:47,698 --> 00:32:49,418 Books, music. 806 00:32:49,466 --> 00:32:51,125 - Music? - Yeah, like a 807 00:32:51,173 --> 00:32:52,615 Brazilian compilation. 808 00:32:52,664 --> 00:32:54,134 "Girl from Ipanema." 809 00:32:54,182 --> 00:32:55,668 Older man move. 810 00:33:50,672 --> 00:33:52,366 ♪ Tall and tan ♪ 811 00:33:52,414 --> 00:33:54,257 ♪ And young and lovely ♪ 812 00:33:54,319 --> 00:33:57,686 ♪ The girl from Ipanema goes walking ♪ 813 00:33:57,734 --> 00:33:59,732 ♪ And when she passes ♪ 814 00:33:59,780 --> 00:34:03,298 ♪ Each one she passes goes "ah" ♪ 815 00:34:07,962 --> 00:34:09,320 "To the girl who's tall," 816 00:34:09,368 --> 00:34:11,183 "and tan and young and lovely." 817 00:34:13,141 --> 00:34:16,449 He gave you "The Girl from Ipanema" too? 818 00:34:17,667 --> 00:34:19,713 And I thought he was so sophisticated. 819 00:34:23,336 --> 00:34:24,400 Did you get anything? 820 00:34:24,449 --> 00:34:25,732 All his editors 821 00:34:25,780 --> 00:34:27,521 and publishers acknowledged he's a ladies' man, 822 00:34:27,569 --> 00:34:28,753 but no HR issues. 823 00:34:28,802 --> 00:34:30,241 As of now. 824 00:34:30,482 --> 00:34:32,865 Andrea posted on her Instagram last night. 825 00:34:32,958 --> 00:34:34,935 - Saying what? - Saying that she thinks 826 00:34:34,983 --> 00:34:36,853 that we're protecting Burton. 827 00:34:37,857 --> 00:34:40,251 She gave the details of her assault, 828 00:34:40,299 --> 00:34:42,209 and five women replied, 829 00:34:42,257 --> 00:34:43,536 saying Burton did 830 00:34:43,636 --> 00:34:45,212 the same thing to them. 831 00:34:45,947 --> 00:34:48,325 I have their usernames here somewhere, but... 832 00:34:48,747 --> 00:34:50,261 Well, you get the point. 833 00:34:53,181 --> 00:34:54,482 Burton's a stalker. 834 00:34:54,530 --> 00:34:55,714 Our PR firm used to rep him. 835 00:34:55,763 --> 00:34:56,963 I was an office assistant. 836 00:34:57,011 --> 00:34:58,847 Can you elaborate on 837 00:34:58,895 --> 00:35:00,066 the stalker part? 838 00:35:00,115 --> 00:35:01,197 He brought me coffee, 839 00:35:01,245 --> 00:35:03,411 then flowers, got too close at events, 840 00:35:03,459 --> 00:35:05,083 asked me out for drinks. 841 00:35:05,222 --> 00:35:06,312 One night, I gave in. 842 00:35:06,360 --> 00:35:07,418 He asked for a nightcap. 843 00:35:07,467 --> 00:35:09,171 So you went to his hotel room? 844 00:35:09,220 --> 00:35:10,536 He came to mine, 845 00:35:10,584 --> 00:35:11,717 with champagne. 846 00:35:12,302 --> 00:35:14,137 I let him in, and... 847 00:35:14,206 --> 00:35:15,256 It happened. 848 00:35:15,304 --> 00:35:17,302 Did you want to have sex with him? 849 00:35:18,078 --> 00:35:19,701 I didn't stop him. 850 00:35:21,087 --> 00:35:23,424 You're asking if he's a predator? 851 00:35:23,591 --> 00:35:25,557 You wouldn't have come to me if you thought otherwise. 852 00:35:27,520 --> 00:35:29,092 How many women so far? 853 00:35:29,391 --> 00:35:32,185 With Alexandra and Stacey, uh, 854 00:35:32,733 --> 00:35:34,591 eight or nine. 855 00:35:35,113 --> 00:35:36,414 What do you have? 856 00:35:36,463 --> 00:35:39,576 So all of the women say they, they felt pressured, 857 00:35:39,630 --> 00:35:41,573 uncomfortable, none of them say that he assaulted them. 858 00:35:41,621 --> 00:35:44,107 Okay, so he's not a rapist. 859 00:35:44,155 --> 00:35:45,863 Maybe not, but he's a creep. 860 00:35:45,912 --> 00:35:47,108 Or an old-school player. 861 00:35:47,157 --> 00:35:48,338 He played me, 862 00:35:48,386 --> 00:35:49,786 well, he had to have known you worked here, 863 00:35:49,834 --> 00:35:51,035 when he asked me to look at this case. 864 00:35:51,083 --> 00:35:52,206 He used me to get to you. 865 00:35:52,255 --> 00:35:53,802 Nick, he wasn't trying to deceive you. 866 00:35:53,850 --> 00:35:55,326 I asked him about that. 867 00:35:55,374 --> 00:35:58,386 He said, that he wasn't sure how I would react. 868 00:35:58,435 --> 00:35:59,816 So, I know, 869 00:35:59,864 --> 00:36:01,794 that his wanting to free Ian Ridley 870 00:36:01,842 --> 00:36:03,345 - is sincere. - Is it? 871 00:36:03,393 --> 00:36:05,510 Or, is this about his career? 872 00:36:05,558 --> 00:36:06,810 His podcast? 873 00:36:06,858 --> 00:36:08,863 Liv, I'm angry right now. 874 00:36:08,912 --> 00:36:10,130 - Okay. - I knew this guy was 875 00:36:10,178 --> 00:36:11,238 - bad news. - Finn... 876 00:36:11,287 --> 00:36:14,698 All right, why don't you let these ladies go home, please? 877 00:36:18,208 --> 00:36:19,299 Nick, 878 00:36:19,347 --> 00:36:20,701 Ian Ridley has been 879 00:36:20,749 --> 00:36:24,050 exonerated after 25 years. 880 00:36:24,098 --> 00:36:26,747 I don't want whatever this is, 881 00:36:26,951 --> 00:36:28,663 to overshadow that. 882 00:36:28,711 --> 00:36:29,955 I'm sorry, 883 00:36:30,003 --> 00:36:31,591 I walked him back into your life. 884 00:36:31,640 --> 00:36:32,669 Please, I'm... 885 00:36:32,717 --> 00:36:35,391 - I'm a big girl, Nick. - Yeah, still, I mean... 886 00:36:36,287 --> 00:36:37,672 How old were you then? 887 00:36:37,720 --> 00:36:39,106 Hmm, 16? 888 00:36:39,154 --> 00:36:41,589 He was 21, my daughter's 15. 889 00:36:41,637 --> 00:36:43,678 And it was a different time then. 890 00:36:44,130 --> 00:36:45,898 We were in love. 891 00:36:46,046 --> 00:36:47,536 Anything that we did, 892 00:36:47,584 --> 00:36:49,105 I wanted to do. 893 00:36:49,154 --> 00:36:50,857 It was my choice. 894 00:36:50,951 --> 00:36:52,905 Well, that's the thing about predators, Liv. 895 00:36:52,953 --> 00:36:54,958 The good ones, the smart ones, 896 00:36:55,007 --> 00:36:56,224 they make their victims 897 00:36:56,272 --> 00:36:58,157 - believe that. - Nick, thank you, 898 00:36:58,205 --> 00:36:59,449 and I appreciate, 899 00:36:59,498 --> 00:37:01,342 that you have graduate degrees, 900 00:37:01,434 --> 00:37:03,691 but I've also been here for a very long time, 901 00:37:03,740 --> 00:37:05,048 so I don't need your expertise, 902 00:37:05,096 --> 00:37:06,303 but thank you so much. 903 00:37:07,968 --> 00:37:09,380 Well... 904 00:37:09,662 --> 00:37:11,750 Physician, heal thyself. 905 00:37:11,798 --> 00:37:13,459 I think we're done now. 906 00:37:37,272 --> 00:37:39,154 She told me that if I didn't stop seeing him, 907 00:37:39,203 --> 00:37:41,238 that she would have him kicked out of college, 908 00:37:41,709 --> 00:37:43,967 and I told her that I was moving out. 909 00:37:46,090 --> 00:37:48,392 She was halfway through a bottle of vodka, 910 00:37:48,443 --> 00:37:49,929 and she dropped it. 911 00:37:50,204 --> 00:37:52,084 It shattered all over the floor, 912 00:37:52,179 --> 00:37:53,556 and then she picked up 913 00:37:53,604 --> 00:37:55,615 the jagged edge of the bottle, and... 914 00:37:56,086 --> 00:37:57,796 She came at me... 915 00:37:58,549 --> 00:38:00,264 Screaming, 916 00:38:01,482 --> 00:38:03,854 "I'll never let anyone else have you." 917 00:38:27,729 --> 00:38:29,009 Oh, Liv, 918 00:38:29,057 --> 00:38:30,302 - come in. - Hey. 919 00:38:30,537 --> 00:38:32,307 I'm so glad to see you. 920 00:38:32,355 --> 00:38:34,276 - I've been calling. - Yeah, I know. 921 00:38:34,324 --> 00:38:36,147 Can I, can I get, can I get you something? 922 00:38:36,195 --> 00:38:37,366 No, no. No, thanks. 923 00:38:37,414 --> 00:38:39,438 Listen, first, I wanna apologize again, 924 00:38:39,487 --> 00:38:41,370 for the incredibly awkward situation. 925 00:38:41,418 --> 00:38:42,510 Yeah, it's been... 926 00:38:42,713 --> 00:38:43,937 A long couple of days. 927 00:38:43,994 --> 00:38:45,705 Are you, are you sure I can't get you something? 928 00:38:45,754 --> 00:38:46,993 No, trust me. 929 00:38:47,042 --> 00:38:48,541 Well, I'm gonna have another, 930 00:38:48,589 --> 00:38:50,945 because it's been a hell of a 48 hours for me too. 931 00:38:50,994 --> 00:38:52,299 My publisher's having a meltdown, 932 00:38:52,347 --> 00:38:53,875 my publicist. 933 00:38:53,924 --> 00:38:55,869 Do you know this woman, Andrea Malone? 934 00:38:55,918 --> 00:38:57,613 Do you know that her posts, 935 00:38:57,661 --> 00:38:59,932 - just went viral? - I know. 936 00:38:59,980 --> 00:39:01,221 - You know? I mean, - I did. 937 00:39:01,270 --> 00:39:03,135 do you what that means in this day and age? 938 00:39:03,184 --> 00:39:04,538 Cancel culture? 939 00:39:05,018 --> 00:39:06,424 My podcast's on hold. 940 00:39:06,473 --> 00:39:08,214 My reps are useless. 941 00:39:10,608 --> 00:39:12,436 Have we resolved this? 942 00:39:13,151 --> 00:39:14,850 Burton, my detectives found 943 00:39:14,898 --> 00:39:17,454 Andrea's story credible. 944 00:39:19,717 --> 00:39:21,018 What? 945 00:39:24,027 --> 00:39:26,285 Do I need a lawyer? 946 00:39:26,924 --> 00:39:28,432 The case is beyond 947 00:39:28,480 --> 00:39:29,845 the statute of limitations, 948 00:39:29,893 --> 00:39:31,855 so there's nothing that we can charge you with. 949 00:39:32,041 --> 00:39:34,815 Well, 'cause there's nothing to charge. 950 00:39:35,011 --> 00:39:37,121 I didn't do anything, Olivia. 951 00:39:37,262 --> 00:39:38,961 And this one woman 952 00:39:39,009 --> 00:39:40,603 is destroying my name! 953 00:39:40,651 --> 00:39:42,692 First of all, it's not one woman. 954 00:39:42,983 --> 00:39:44,690 There are others. 955 00:39:46,713 --> 00:39:48,191 Oh, no. 956 00:39:48,278 --> 00:39:50,104 Oh, oh, God. 957 00:39:53,447 --> 00:39:54,792 Wait... 958 00:39:56,049 --> 00:39:57,375 Who? 959 00:39:57,424 --> 00:39:59,612 I have a right, to know my accusers. 960 00:39:59,815 --> 00:40:00,974 Look... 961 00:40:01,933 --> 00:40:05,440 None of the allegations, rose to a level 962 00:40:05,488 --> 00:40:07,538 of chargeable offenses, so... 963 00:40:07,851 --> 00:40:09,201 You're off the hook. 964 00:40:10,420 --> 00:40:12,906 I haven't been a saint, Olivia. 965 00:40:13,690 --> 00:40:16,228 If a beautiful, younger woman 966 00:40:16,276 --> 00:40:17,975 seemed interested in me... 967 00:40:18,024 --> 00:40:19,420 I'm human. 968 00:40:19,604 --> 00:40:20,721 I was grateful. 969 00:40:20,846 --> 00:40:21,969 Yes. 970 00:40:22,018 --> 00:40:23,440 Did I sleep with some of them? 971 00:40:23,509 --> 00:40:25,027 Absolutely. 972 00:40:25,130 --> 00:40:28,865 But I never took advantage of anyone... 973 00:40:28,983 --> 00:40:30,347 Ever. 974 00:40:31,920 --> 00:40:34,309 That's not what these women are saying. 975 00:40:34,492 --> 00:40:36,615 Burton, listen to me. Come on. 976 00:40:36,932 --> 00:40:38,722 You were a powerful, 977 00:40:38,862 --> 00:40:41,490 successful man. 978 00:40:41,885 --> 00:40:44,177 These women looked up to you. 979 00:40:44,487 --> 00:40:46,222 You abused their trust. 980 00:40:46,271 --> 00:40:47,703 Oh, come on. 981 00:40:47,892 --> 00:40:50,460 They didn't complain at the time. 982 00:40:51,809 --> 00:40:54,851 Have I, pursued women? Yes. 983 00:40:54,899 --> 00:40:56,244 You know what it used to be called? 984 00:40:56,292 --> 00:40:58,572 Seduction, not rape. 985 00:40:58,921 --> 00:41:00,529 Come on. 986 00:41:01,529 --> 00:41:03,670 You know me, Olivia. 987 00:41:04,252 --> 00:41:07,197 Do you really not understand the power differential? 988 00:41:07,482 --> 00:41:10,200 Do you not understand that you were their mentor? 989 00:41:10,249 --> 00:41:12,125 I was, and so what? 990 00:41:12,174 --> 00:41:15,698 It's okay for them to obliterate a lifetime's work? 991 00:41:15,746 --> 00:41:17,416 My reputation? 992 00:41:17,464 --> 00:41:19,997 Over these, these fabrications? 993 00:41:20,526 --> 00:41:21,944 That's okay. 994 00:41:21,992 --> 00:41:23,573 But what about Ian Ridley? 995 00:41:23,622 --> 00:41:26,315 What about all the good I've done? 996 00:41:28,401 --> 00:41:32,237 I need you to stand up and defend me here, Olivia. 997 00:41:32,463 --> 00:41:34,975 You're a captain at the SVU. 998 00:41:35,127 --> 00:41:37,250 - You can do that. - I can't. 999 00:41:38,727 --> 00:41:40,114 Why not? 1000 00:41:40,932 --> 00:41:43,011 You slept with me... 1001 00:41:43,252 --> 00:41:46,119 When I was 16, Burton. 1002 00:41:47,229 --> 00:41:48,898 You were 21. 1003 00:41:50,032 --> 00:41:51,643 And technically, that is... 1004 00:41:51,699 --> 00:41:53,653 That is sexual assault. 1005 00:41:56,796 --> 00:41:58,272 Oh... 1006 00:41:58,669 --> 00:42:00,154 Are you saying that 1007 00:42:00,287 --> 00:42:01,797 you're a victim now? 1008 00:42:07,623 --> 00:42:10,060 - We were in love. - I was a teenager. 1009 00:42:10,531 --> 00:42:12,064 My house was a mess. 1010 00:42:12,113 --> 00:42:13,469 You knew that. 1011 00:42:13,597 --> 00:42:15,592 You knew that I would do anything, 1012 00:42:15,758 --> 00:42:18,194 - to get away from my mother. - Oh, please, 1013 00:42:18,242 --> 00:42:20,685 don't get her voice in your head. 1014 00:42:21,053 --> 00:42:23,514 We both know she was stone crazy. 1015 00:42:23,562 --> 00:42:24,668 Was she? 1016 00:42:24,717 --> 00:42:26,125 Was she, Burton? 1017 00:42:26,523 --> 00:42:28,432 Or maybe... 1018 00:42:28,647 --> 00:42:31,443 Maybe she was trying to protect me. 1019 00:42:32,459 --> 00:42:35,026 Do you remember the first night we had sex 1020 00:42:35,639 --> 00:42:37,283 40 years ago? 1021 00:42:38,087 --> 00:42:39,515 I do. 1022 00:42:40,829 --> 00:42:43,404 You didn't put up much of a fight. 1023 00:42:45,256 --> 00:42:46,783 And the other night, 1024 00:42:46,831 --> 00:42:49,045 are you gonna change the narrative there too, 1025 00:42:49,093 --> 00:42:50,236 and say that I raped you? 1026 00:42:50,284 --> 00:42:52,064 No, Burton, of course not. 1027 00:42:52,112 --> 00:42:55,795 Because that sure seemed like consent to me. 1028 00:42:55,881 --> 00:42:58,055 What the hell do you want from me, Olivia? 1029 00:42:58,237 --> 00:42:59,915 An apology because, 1030 00:42:59,963 --> 00:43:02,216 - I was in love with you? - Maybe. 1031 00:43:03,506 --> 00:43:05,824 Maybe I wanted some 1032 00:43:05,872 --> 00:43:07,950 sort of acknowledgement 1033 00:43:08,419 --> 00:43:10,319 because I was so young. 1034 00:43:13,556 --> 00:43:15,007 Well... 1035 00:43:15,945 --> 00:43:17,529 You're not gonna get it. 1036 00:43:20,299 --> 00:43:21,910 I can see that. 1037 00:43:25,194 --> 00:43:26,418 Oh, come on. 1038 00:43:26,467 --> 00:43:27,839 Where, where you going? 1039 00:43:28,366 --> 00:43:29,928 Oh, that's it? We're done? 1040 00:43:30,092 --> 00:43:31,341 Goodbye, Burton. 1041 00:43:42,423 --> 00:43:44,196 I hate him... 1042 00:43:44,415 --> 00:43:46,410 For what he did to you. 1043 00:43:47,385 --> 00:43:49,092 So do I... 1044 00:43:49,983 --> 00:43:52,305 And if he hadn't, 1045 00:43:52,623 --> 00:43:54,643 you would not be here. 1046 00:44:08,523 --> 00:44:10,438 Nick, it's Liv. 1047 00:44:11,490 --> 00:44:13,447 I wanted to tell you that, 1048 00:44:13,495 --> 00:44:15,707 you were right, about Burton, 1049 00:44:16,339 --> 00:44:18,593 and I'm sorry, for, 1050 00:44:19,297 --> 00:44:21,161 being so defensive. 1051 00:44:22,767 --> 00:44:24,461 And thank you. 1052 00:44:38,649 --> 00:44:45,227 subtitles123.com 71191

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.