Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:09,000
Subtitles by DramaFever
2
00:00:15,400 --> 00:00:20,120
If you're going to live like that,
don't even think about coming home.
3
00:00:20,120 --> 00:00:24,120
Is that just your house? I don't have
anywhere to go besides that house!
4
00:00:38,110 --> 00:00:40,150
You do, Joo Yeol Mae.
5
00:00:40,150 --> 00:00:44,040
Let's go.
We should eat breakfast.
6
00:00:47,980 --> 00:00:50,630
I don't know what you eat for breakfast.
7
00:00:50,630 --> 00:00:53,880
This is what I eat for breakfast.
Here.
8
00:00:56,990 --> 00:01:00,210
Would Yoon Seok Hyun still be
out there?
9
00:01:00,990 --> 00:01:02,580
I'm going to live however I want.
10
00:01:02,580 --> 00:01:05,410
I'm going to date a man, when I
want to or when I don't want to.
11
00:01:05,410 --> 00:01:08,310
I'm going to kiss and sleep with a man if I
want to. What's wrong with that?
12
00:01:08,310 --> 00:01:11,120
Should I just get out of here?
13
00:01:15,820 --> 00:01:18,300
All I'm thinking of now is him.
14
00:01:22,260 --> 00:01:24,500
You can do that.
15
00:01:24,500 --> 00:01:26,430
I don't want to control what
you're thinking.
16
00:01:26,430 --> 00:01:29,460
He probably misunderstood.
17
00:01:29,460 --> 00:01:33,140
Why don't we stop talking about him?
18
00:01:33,140 --> 00:01:35,800
You will regret this when
you fall in love with me.
19
00:01:35,800 --> 00:01:38,390
- Are you sure about that?
- 100% sure.
20
00:01:38,390 --> 00:01:41,640
Where can you buy that confidence?
I'd like to buy some too.
21
00:01:41,640 --> 00:01:45,360
If you open your mind,
you will find out that I'm a decent guy.
22
00:01:48,030 --> 00:01:51,260
I'm asking you very seriously.
Why do you like me?
23
00:01:51,260 --> 00:01:52,940
Since when did you like me?
24
00:01:52,940 --> 00:01:57,000
I don't know when it started.
25
00:01:57,630 --> 00:02:02,690
Do you think love can begin from a start line
and people just start to love each other?
26
00:02:02,690 --> 00:02:04,500
You don't know me well.
27
00:02:04,500 --> 00:02:10,250
You have a short temper,
blow hot and cold, and are too honest.
28
00:02:10,250 --> 00:02:14,920
You don't look that smart but
you think you're very smart.
29
00:02:14,920 --> 00:02:17,670
You're very forgetful as
if you have Alzheimers.
30
00:02:17,670 --> 00:02:20,770
And... Is there anything else
that I don't know about you?
31
00:02:20,770 --> 00:02:24,660
Fine. This is why I got
dumped so I lost my dignity.
32
00:02:24,660 --> 00:02:28,330
Why do you like this kind of woman?
33
00:02:28,910 --> 00:02:32,160
Most love starts without a reason.
34
00:02:32,160 --> 00:02:34,360
Even if they fall in love with
somebody for so many reasons,
35
00:02:34,360 --> 00:02:36,880
many of them can't tell the reasons.
36
00:02:36,880 --> 00:02:41,510
I like you without reasons.
It just happened.
37
00:02:41,510 --> 00:02:47,260
I'm thinking of Seok Hyun again.
38
00:02:53,950 --> 00:02:56,100
I'm so happy.
What about you?
39
00:03:02,350 --> 00:03:05,420
I'm happy.
I'm so happy. What about you?
40
00:03:05,420 --> 00:03:07,330
Do I have to say that?
41
00:03:07,850 --> 00:03:10,020
Please say it.
42
00:03:13,700 --> 00:03:17,840
- If you say it out loud, you feel better?
- Yeah, my feelings grow.
43
00:03:17,840 --> 00:03:21,680
Listen. We haven't seen each other
for a week because of your work.
44
00:03:21,680 --> 00:03:23,970
But when we met,
you didn't tell me you missed me.
45
00:03:24,690 --> 00:03:29,770
I hugged you and told you
I missed you and love you.
46
00:03:30,300 --> 00:03:32,480
You didn't tell me anything.
47
00:03:34,350 --> 00:03:37,410
Why do you not express your feelings?
48
00:03:38,820 --> 00:03:41,690
I like when I don't say stuff like that.
49
00:03:41,690 --> 00:03:45,340
I like to keep my feeling in my mind.
I like that better.
50
00:03:45,340 --> 00:03:46,700
Why do you like that?
51
00:03:46,700 --> 00:03:52,450
If I don't say it out loud, I think
my feelings grow more inside my mind.
52
00:03:52,450 --> 00:03:55,720
You're just not being honest.
That's an excuse.
53
00:03:57,820 --> 00:04:00,820
But Shin Ji Hoon is too honest.
54
00:04:00,820 --> 00:04:04,270
Fine. I don't hate you.
55
00:04:04,270 --> 00:04:06,570
I can't say I'm not interested in you.
56
00:04:07,900 --> 00:04:11,660
And I kind of want believe that
you like me.
57
00:04:11,660 --> 00:04:14,150
No. I wish I liked you too.
58
00:04:14,150 --> 00:04:20,690
I'd be happier to love somebody that
loves me back, not someone that hates me.
59
00:04:20,690 --> 00:04:21,840
So?
60
00:04:21,840 --> 00:04:25,880
But Shin Ji Hoon,
he and I might not be over yet.
61
00:04:26,910 --> 00:04:28,320
What does that mean?
62
00:04:28,320 --> 00:04:32,290
When we broke up,
it's not like we didn't date anyone.
63
00:04:32,290 --> 00:04:36,590
He dated a different woman
and I dated a different man.
64
00:04:36,590 --> 00:04:38,720
I like this book.
Haven't you read this?
65
00:04:38,720 --> 00:04:40,100
- Have you?
- Yeah.
66
00:04:40,100 --> 00:04:42,700
I didn't like the beginning but..
67
00:04:44,670 --> 00:04:47,050
it gets better.
68
00:04:49,100 --> 00:04:51,220
This book isn't translated well.
69
00:04:51,220 --> 00:04:56,120
This book is better. You should check
a publisher before you buy it.
70
00:04:56,780 --> 00:04:59,550
We just broke up. How come you're
dating another girl already?
71
00:04:59,550 --> 00:05:01,940
- Then what about you?
- What do you think of him?
72
00:05:01,940 --> 00:05:03,900
Isn't he great?
73
00:05:03,900 --> 00:05:05,340
He looks inflexible.
74
00:05:05,340 --> 00:05:08,690
She looks so stupid.
75
00:05:13,130 --> 00:05:15,700
- Isn't this book good?
- Yeah, it is.
76
00:05:28,140 --> 00:05:30,940
He looks decent.
77
00:05:30,940 --> 00:05:35,770
You must be so happy that your
girlfriend has a perfect body figure.
78
00:05:55,920 --> 00:05:59,620
I'm sorry but can you go
save a seat for us first?
79
00:06:05,530 --> 00:06:08,110
What are you?
Do you want to die?
80
00:06:08,110 --> 00:06:10,480
Why did you make her cry?
81
00:06:10,480 --> 00:06:14,070
Stop crying and tell me.
What did he say to make you cry?
82
00:06:14,070 --> 00:06:18,950
No! I cried because of the movie
we watched earlier.
83
00:06:23,400 --> 00:06:25,030
I'm sorry.
84
00:06:33,910 --> 00:06:35,370
Who is he?
Do you know him?
85
00:06:35,370 --> 00:06:39,470
Don't worry. He's just someone I know.
He's kind of crazy.
86
00:06:39,470 --> 00:06:41,640
Who wrote that scenario?
I wrote it.
87
00:06:41,640 --> 00:06:43,550
That's why I was your fan.
88
00:06:43,550 --> 00:06:46,070
What about me now?
Not as a writer, as a man.
89
00:06:46,070 --> 00:06:48,490
I look more sexy as a man, don't I?
90
00:06:48,750 --> 00:06:50,050
Of course.
91
00:06:51,700 --> 00:06:55,800
You're a snob.
So cheesy.
92
00:06:55,800 --> 00:06:57,990
Did you have to come to the restaurant
where we used go together?
93
00:06:57,990 --> 00:06:59,010
What about you?
94
00:06:59,010 --> 00:07:01,520
Don't go to motels where we
used to go together, okay?
95
00:07:01,520 --> 00:07:03,870
You don't go.
96
00:07:04,740 --> 00:07:06,680
I'm getting this one.
Did you decide yet?
97
00:07:09,720 --> 00:07:11,740
Is that one delicious?
98
00:07:12,180 --> 00:07:16,380
I usually hate this dish but this is so
delicious because I'm eating it with you.
99
00:07:19,830 --> 00:07:21,560
Are you ready to order?
100
00:07:21,560 --> 00:07:22,860
You...!
101
00:07:26,010 --> 00:07:27,920
I see.
102
00:07:31,580 --> 00:07:35,040
Even after all that, I dated him again.
103
00:07:35,040 --> 00:07:36,890
Why are you telling me this?
104
00:07:36,890 --> 00:07:41,500
I don't want you to get your hopes up.
I don't want you get hurt.
105
00:07:44,740 --> 00:07:47,070
Why did you break up with
ones you dated then?
106
00:07:47,070 --> 00:07:50,940
Every date I went on was just
a copy of what I did with him.
107
00:07:50,940 --> 00:07:54,170
But the problem is, it stopped
when it was about to be the same.
108
00:07:54,170 --> 00:07:57,550
When I think he's the right guy,
my heart stops beating.
109
00:07:57,550 --> 00:08:01,360
So I just end up thinking
that I should go back to him.
110
00:08:05,630 --> 00:08:08,680
You didn't forget that we need to
do a big clean-up today, did you?
111
00:08:08,680 --> 00:08:13,630
I don't know what you're doing with that guy
but you'd better get home in 10 minutes.
112
00:08:25,210 --> 00:08:29,200
I think the relationship between
you and him is expired.
113
00:08:29,200 --> 00:08:31,360
Yeah, I think so too.
114
00:08:31,870 --> 00:08:34,540
I think we're really over.
115
00:08:36,150 --> 00:08:39,590
You said you don't want me
get my hopes up, right?
116
00:08:39,590 --> 00:08:41,060
Yeah, right.
117
00:08:41,060 --> 00:08:45,740
I'm not 20. What if I realize you're not
the right guy after I accept your mind?
118
00:08:45,740 --> 00:08:48,170
You and I both will suffer eventually.
119
00:08:48,170 --> 00:08:50,540
You can be on any side you want.
120
00:08:51,520 --> 00:08:54,680
You can come and go if you want to.
121
00:08:55,070 --> 00:09:00,240
I don't care if it gets worse.
I don't care if you play with my feelings.
122
00:09:04,260 --> 00:09:10,790
There's no right or wrong for
being in a relationship.
123
00:09:10,790 --> 00:09:15,440
If you want to judge if something's right
or wrong, you should go save the world.
124
00:09:15,440 --> 00:09:18,560
You told me earlier that you
don't hate me.
125
00:09:18,560 --> 00:09:23,360
You said you're interested in me.
Then you can start from there.
126
00:09:23,360 --> 00:09:27,020
If you think you have to go back to him,
you can do that.
127
00:09:27,720 --> 00:09:30,540
Of course, you won't go back to him.
128
00:09:31,700 --> 00:09:34,350
Because you will fall in love with me.
129
00:09:40,990 --> 00:09:43,750
Are you not going to come,
Joo Yeol Mae?
130
00:09:43,960 --> 00:09:46,190
I should go.
131
00:09:49,280 --> 00:09:52,090
Okay.
I'll give you ride home.
132
00:10:59,450 --> 00:11:01,420
You can stop the car here.
133
00:11:04,610 --> 00:11:07,120
- Thank you.
- I'll call you.
134
00:11:09,940 --> 00:11:12,950
You're going to answer my calls, right?
135
00:11:14,410 --> 00:11:18,340
Go now. Don't forget to have breakfast.
You barely ate.
136
00:11:18,340 --> 00:11:20,080
Bye.
137
00:11:24,750 --> 00:11:27,470
There are two types of women in the world.
138
00:11:27,660 --> 00:11:31,470
The one who looks back when she leaves,
and the one who doesn't.
139
00:11:32,310 --> 00:11:35,560
Shoot. She doesn't even look back.
140
00:11:48,180 --> 00:11:48,730
Joo Yeol Mae.
Yoon Seok Hyun.
141
00:11:48,730 --> 00:11:50,990
Yoon Seok Hyun.
142
00:11:52,320 --> 00:11:55,300
It's going to be tough.
143
00:12:02,530 --> 00:12:06,480
I'm the one who looks back.
144
00:12:07,520 --> 00:12:10,950
If you came, clean the house.
What are you looking at?
145
00:12:21,400 --> 00:12:22,750
What should I do?
146
00:12:22,750 --> 00:12:27,840
If you don't pay your employees, then
the prosecution will be involved.
147
00:12:27,840 --> 00:12:29,940
The prosecution?
148
00:12:32,180 --> 00:12:34,390
Oh my God.
149
00:12:34,390 --> 00:12:36,570
Do I have to go to court again?
150
00:12:36,570 --> 00:12:42,420
If we can negotiate with our employees,
it will be fine.
151
00:12:42,420 --> 00:12:45,310
So how much is it that I owe them?
152
00:12:47,820 --> 00:12:49,090
Here.
153
00:12:50,780 --> 00:12:53,400
- Are you okay, Jung Min?
- What?
154
00:12:54,100 --> 00:12:56,500
I mean your paycheck.
155
00:12:58,140 --> 00:13:00,760
I'm fine.
Don't worry about me.
156
00:13:02,650 --> 00:13:06,090
I'm going to a leather factory now.
157
00:13:06,090 --> 00:13:10,460
They also don't believe us.
They told me to bring money in cash.
158
00:13:12,430 --> 00:13:15,070
Let's figure things out with
the leather factory first.
159
00:13:16,250 --> 00:13:17,740
I'll be back.
160
00:13:20,110 --> 00:13:22,300
Hug me before you go.
161
00:13:27,600 --> 00:13:30,470
I'm getting so vulnerable.
162
00:13:30,470 --> 00:13:34,010
It's okay. It happens.
163
00:13:35,240 --> 00:13:38,810
Okay.
I'm okay now.
164
00:13:39,880 --> 00:13:44,960
Jae Kyung, I know you're
facing a difficult situation.
165
00:13:45,160 --> 00:13:49,130
- But you're not unhappy, are you?
- No, I'm not unhappy.
166
00:13:49,130 --> 00:13:51,220
I have you.
167
00:13:51,850 --> 00:13:53,810
All right.
168
00:13:53,810 --> 00:13:56,210
- I'll be back.
- Okay.
169
00:14:08,300 --> 00:14:11,280
Jae Kyung was the one who
would never look back.
170
00:14:11,280 --> 00:14:15,520
But what she's going through
isn't easy to solve.
171
00:14:16,510 --> 00:14:20,720
The moment has come where
she has to look back.
172
00:14:20,940 --> 00:14:22,030
Hello.
173
00:14:22,030 --> 00:14:25,770
Lee Jang Woo, tell me the
password for the house.
174
00:14:27,960 --> 00:14:31,020
I should move my stuff out.
175
00:14:35,000 --> 00:14:36,480
- Excuse me.
- Yes?
176
00:14:36,480 --> 00:14:39,300
- I don't need that.
- Okay.
177
00:14:50,740 --> 00:14:53,090
You even changed the password
for the safe?
178
00:14:53,090 --> 00:14:55,020
Why do you need to open it?
179
00:14:55,020 --> 00:14:56,560
Your stuff isn't in there.
180
00:14:56,560 --> 00:14:59,780
I should take back the wedding gifts
that I gave you.
181
00:14:59,780 --> 00:15:01,080
Don't you think so?
182
00:15:01,080 --> 00:15:04,720
Are you crazy? Bring back the
wedding gift that I gave you first.
183
00:15:04,720 --> 00:15:08,140
Your gifts? I already sold them.
184
00:15:08,140 --> 00:15:11,020
Yeah. And you used that
money for your business.
185
00:15:11,020 --> 00:15:14,730
Who said I did that?
I didn't say that.
186
00:15:14,730 --> 00:15:19,160
I used that money to support you.
187
00:15:20,790 --> 00:15:23,350
When did you support me?
188
00:15:23,990 --> 00:15:26,450
If you touch my safe...
189
00:15:26,450 --> 00:15:29,000
If I touch it,
are you going to tell the press?
190
00:15:29,000 --> 00:15:31,430
Ah, are you going report it to the police?
191
00:15:31,430 --> 00:15:33,890
You're cute when you threaten me.
192
00:15:33,890 --> 00:15:36,500
I'm sorry but I'm not afraid of
anything now.
193
00:15:36,500 --> 00:15:42,520
Do you think I'd be scared of
the police, press, or law?
194
00:15:42,520 --> 00:15:46,600
I'm not scared of people because I'm
an official bitch in Korea now.
195
00:15:46,600 --> 00:15:48,800
- Don't you think so?
- You...!
196
00:15:48,800 --> 00:15:51,360
I'm taking the safe anyway.
Bye.
197
00:15:51,360 --> 00:15:53,720
Hey!
Hey!
198
00:15:54,000 --> 00:15:55,260
Excuse me.
199
00:15:55,970 --> 00:15:58,860
- Yes?
- Please move this safe too.
200
00:16:07,120 --> 00:16:08,330
Dude.
201
00:16:08,330 --> 00:16:10,240
Is this how you clean your house?
202
00:16:10,240 --> 00:16:13,910
- Do it right!
- Don't you see what I'm doing?
203
00:16:17,060 --> 00:16:18,870
Look at this.
204
00:16:20,110 --> 00:16:22,040
What's this?
Huh?
205
00:16:22,040 --> 00:16:24,900
What's Kang Na Hyun doing?
Is she doing nothing?
206
00:16:24,900 --> 00:16:27,310
She's hanging the laundry.
207
00:16:29,750 --> 00:16:33,070
Here, here, here, here, here.
208
00:16:34,260 --> 00:16:37,940
Wipe it well!
It's all your hand prints.
209
00:16:38,700 --> 00:16:40,720
After this,
go bring the household accounts.
210
00:16:40,720 --> 00:16:41,800
Why?
211
00:16:41,800 --> 00:16:44,260
We haven't checked that in a year.
212
00:16:44,260 --> 00:16:46,330
Go bring it to my room.
213
00:16:48,210 --> 00:16:51,910
I'm glad that I broke up with him.
Why did I like him?
214
00:16:51,910 --> 00:16:55,870
Your life will get better now, Joo Yeol Mae.
215
00:17:03,100 --> 00:17:05,850
Is there anything you want to have?
I'll buy you one on the way.
216
00:17:05,850 --> 00:17:10,460
- Umm...a stone.
- What? A stone?
217
00:17:11,300 --> 00:17:15,890
A stone never changes.
Everything else fades away or disappears.
218
00:17:15,890 --> 00:17:17,610
So a stone.
219
00:17:17,610 --> 00:17:20,010
All right.
I'll get you one.
220
00:17:20,010 --> 00:17:22,910
Are you not going to care
about your household account?
221
00:17:22,910 --> 00:17:24,770
You didn't even put a receipt!
222
00:17:24,770 --> 00:17:28,950
Look at this. You didn't take care of this
after you came back from the cruise.
223
00:17:28,950 --> 00:17:31,600
Let's be humane while we talk.
224
00:17:31,600 --> 00:17:33,640
Do you think I can care about that now?
225
00:17:33,640 --> 00:17:36,120
- Why not?
- I got dumped by a man.
226
00:17:36,120 --> 00:17:38,250
Would you want to punch
numbers in a calculator?
227
00:17:38,920 --> 00:17:41,080
Did I not break up with a woman?
228
00:17:41,080 --> 00:17:45,310
It's a different situation.
You're the dumper and I'm the dumpee.
229
00:17:45,310 --> 00:17:47,060
Do you think my heart doesn't bleed?
230
00:17:47,060 --> 00:17:50,860
Does your heart bleed? Really?
I'm so impressed.
231
00:17:50,860 --> 00:17:53,620
Dude, you know what you saw this morning?
232
00:17:53,620 --> 00:17:56,310
You didn't even care when you saw me
leaving a different man's house.
233
00:17:56,310 --> 00:17:59,420
You cleaned the house and now you're
checking the accounts. Is your heart bleeding?
234
00:17:59,420 --> 00:18:01,650
Go bring your bankbook.
235
00:18:01,650 --> 00:18:05,580
I'm not going to!
I'm not going to do what you tell me to.
236
00:18:05,580 --> 00:18:08,310
You want me to be like a servant,
don't you?
237
00:18:08,310 --> 00:18:10,720
I'm sorry that I'm not an
obedient and nice girl.
238
00:18:10,720 --> 00:18:14,900
I don't expect you to be obedient.
I just wish you can at least respect me.
239
00:18:14,900 --> 00:18:16,900
Did you respect my feelings?
240
00:18:16,900 --> 00:18:20,810
You trampled on my feelings and
you expect me to be nice to you?
241
00:18:20,810 --> 00:18:25,080
I really hope you can live happily ever
after with an obedient and nice girl.
242
00:18:25,080 --> 00:18:28,830
Yeah, I will. I hate you because
you are not that kind of woman.
243
00:18:28,830 --> 00:18:32,570
You never try to understand me and never
make me feel comfortable when I'm with you.
244
00:18:32,570 --> 00:18:34,700
Ah, I get what you're saying.
245
00:18:34,700 --> 00:18:37,020
So you want to meet a young woman
246
00:18:37,020 --> 00:18:40,250
who dies if you want her to die
and talks behind your back?
247
00:18:40,250 --> 00:18:42,420
I think you can be very
happy with that woman.
248
00:18:42,420 --> 00:18:46,510
I want to meet a quiet woman at least.
You talk too much.
249
00:18:46,510 --> 00:18:51,770
Oh, really? Be careful when you kiss her,
there might be maggots in her mouth.
250
00:18:51,770 --> 00:18:53,670
Don't worry about it.
251
00:18:53,670 --> 00:18:57,450
They're maggots that come from
someone I love. I can bear with that.
252
00:18:57,450 --> 00:19:00,690
Sure!
Chew it well, you bastard.
253
00:19:00,690 --> 00:19:04,220
Why am I bad? I'm just going
where my heart leads. Why am I bad?
254
00:19:04,220 --> 00:19:07,830
If somebody hurts my feelings, he's a
bastard. That's my standard.
255
00:19:07,830 --> 00:19:13,630
That's so your standard.
Don't think emotionally. Think rationally.
256
00:19:13,630 --> 00:19:17,590
You should love a man emotionally
but judge the situation rationally.
257
00:19:17,590 --> 00:19:22,810
You're very rational! Think rationally.
Where can you meet a woman like me?
258
00:19:22,810 --> 00:19:26,770
I'm honest, capable, and have sense.
And even if I'm 33, I'm still pretty.
259
00:19:26,770 --> 00:19:28,560
This kind of woman is very rare.
260
00:19:28,560 --> 00:19:33,910
Yeah, just think that you're the best woman
in the world and live happily ever after.
261
00:19:33,910 --> 00:19:35,800
And I'm going to live
happily ever after with
262
00:19:35,800 --> 00:19:39,620
an obedient, innocent and young
woman who can assist me.
263
00:19:39,780 --> 00:19:42,900
- Are we cool now?
- Who can assist you well?
264
00:19:42,900 --> 00:19:45,190
Who's obedient, innocent and young?
265
00:19:46,180 --> 00:19:47,930
Kang Na Hyun?
266
00:19:49,990 --> 00:19:52,180
Kang Na Hyun? Huh?
267
00:20:02,920 --> 00:20:04,270
We can have sex only once in a week.
268
00:20:04,270 --> 00:20:08,480
It's going to be in my room on 1st and 3rd
week. And in your room on 2nd and 4th week.
269
00:20:08,480 --> 00:20:10,470
That's not going to work out.
270
00:20:10,470 --> 00:20:12,790
Let's just do it when we both
want to do it.
271
00:20:12,790 --> 00:20:13,760
Okay.
272
00:20:13,760 --> 00:20:15,570
Don't you think there should be a
code when you don't want to?
273
00:20:15,570 --> 00:20:17,930
Let's not get offended even if we
get rejected.
274
00:20:17,930 --> 00:20:20,360
Wouldn't the relationship
be better if we respect it?
275
00:20:20,360 --> 00:20:22,210
No more than once a week.
276
00:20:22,210 --> 00:20:26,420
What are you talking about? We should
do it when we want even if it's 10 times.
277
00:20:26,420 --> 00:20:28,730
I know it's impossible.
Stop being a jerk.
278
00:20:28,730 --> 00:20:30,910
Do you want to see if it's
impossible or not?
279
00:20:30,910 --> 00:20:34,830
- You should use protection.
- When did I not do that?
280
00:20:34,830 --> 00:20:37,840
I used it every time.
Did I make a mistake when we did it?
281
00:20:37,840 --> 00:20:40,250
You should put some effort to
find a way to entertain me.
282
00:20:40,250 --> 00:20:43,110
You should put some effort into it.
283
00:20:43,110 --> 00:20:44,720
You don't do anything.
284
00:20:44,720 --> 00:20:46,430
You think you're that good?
285
00:20:46,430 --> 00:20:48,290
Tell me if you need something more.
286
00:20:48,290 --> 00:20:50,600
I don't feel anything when
you kiss on my knees.
287
00:20:50,600 --> 00:20:52,960
How can you moan when you
don't feel anything?
288
00:20:54,760 --> 00:20:58,260
Kang Na Hyun can't date you!
Ever. Never!
289
00:20:58,260 --> 00:21:02,320
I told you if you date her,
I'm going to kill both of you.
290
00:21:03,530 --> 00:21:04,770
You're so childish.
291
00:21:04,770 --> 00:21:09,880
I mean it! If you date her, I'm going to
think you broke up with me because of her.
292
00:21:11,750 --> 00:21:15,130
Where's your bankbook?
The bankbook!
293
00:21:15,130 --> 00:21:18,420
I don't know.
Go check in my room.
294
00:21:27,900 --> 00:21:28,790
What about kissing?
295
00:21:28,790 --> 00:21:31,660
- I don't care if you don't.
- I'm going to.
296
00:21:31,660 --> 00:21:34,030
Because I like to kiss you.
297
00:22:04,900 --> 00:22:08,490
Damn it.
Why am I so immature?
298
00:22:16,900 --> 00:22:19,970
Fine! You guys can be together.
299
00:22:19,970 --> 00:22:22,620
What are you doing?
300
00:22:25,730 --> 00:22:28,690
The things you just threw out
are my stones, right?
301
00:22:33,870 --> 00:22:36,020
Explain why you did that.
302
00:22:37,160 --> 00:22:39,810
- Hey, your bankbook...
- What about it?
303
00:22:39,810 --> 00:22:42,250
- Did you find it?
- Yeah, you...
304
00:22:43,200 --> 00:22:47,130
Don't try to avoid me.
You just threw my stones outside!
305
00:22:49,570 --> 00:22:50,820
What is she talking about?
306
00:22:50,820 --> 00:22:53,980
I just saw a very interesting thing.
307
00:22:53,980 --> 00:22:56,780
Dude, let's not do that.
308
00:22:56,780 --> 00:23:01,040
She threw the stones you
bought for me into the yard.
309
00:23:06,390 --> 00:23:07,960
Did you really?
310
00:23:08,940 --> 00:23:10,980
Don't you know I'm mean and childish?
311
00:23:10,980 --> 00:23:13,980
I should know the reason.
Why did you do that?
312
00:23:13,980 --> 00:23:17,480
Why are you asking her that?
You know she's weird.
313
00:23:17,780 --> 00:23:20,840
You're a freak in many ways.
314
00:23:20,840 --> 00:23:22,330
What are you doing? Go find it!
315
00:23:22,330 --> 00:23:24,830
Why did you touch something
that doesn't belong to you?
316
00:23:38,360 --> 00:23:40,520
Where are they?
317
00:23:41,590 --> 00:23:43,910
Damn it!
318
00:23:43,910 --> 00:23:47,160
- What's wrong with my life?
- Do you want some ice cream?
319
00:23:57,190 --> 00:24:00,620
I look pathetic, don't I?
I know I'm pathetic.
320
00:24:00,620 --> 00:24:04,680
I don't know why I'm like this.
Why did I throw the stones out?
321
00:24:04,680 --> 00:24:09,410
Your mind is there to hide things
you don't want to say out loud.
322
00:24:09,410 --> 00:24:12,650
From now on, just keep them in your mind.
Don't speak your mind.
323
00:24:12,650 --> 00:24:15,690
Yeah, why can't I do that though?
324
00:24:15,690 --> 00:24:18,850
That's your mind too.
325
00:24:19,400 --> 00:24:22,100
Don't do it.
Don't touch mine.
326
00:24:27,030 --> 00:24:33,610
After the relationship ends,
you know who loved who more.
327
00:24:37,070 --> 00:24:43,140
A person who can laugh first is the
one who loved less than the other.
328
00:24:43,140 --> 00:24:48,180
Because I know this fact, I smiled first.
329
00:24:51,310 --> 00:24:55,540
Are you happy now? I'm sorry.
I won't touch your belongings anymore.
330
00:24:55,540 --> 00:24:57,210
I want to ask you something.
331
00:24:57,210 --> 00:25:02,130
Whatever you think, it's over.
332
00:25:17,070 --> 00:25:20,080
We should throw a welcoming party
for him.
333
00:25:20,080 --> 00:25:23,010
Can you do it tonight? You don't
have plans tonight, right?
334
00:25:24,710 --> 00:25:27,120
I do.
335
00:25:51,050 --> 00:25:54,340
She couldn't reject him again?
336
00:25:54,340 --> 00:25:56,700
She's driving me nuts.
337
00:26:02,220 --> 00:26:03,710
Tell me the truth.
338
00:26:03,710 --> 00:26:09,230
The guy I was on the phone with last time
didn't really sleep...with you, did he?
339
00:26:09,230 --> 00:26:12,650
- Why do you thing he didn't?
- You think I'm stupid?
340
00:26:12,650 --> 00:26:15,520
A innocent woman like you
would never two-time me.
341
00:26:15,520 --> 00:26:21,680
I am two-timing. I'm still dating him.
He and I are enjoying our sex life.
342
00:26:22,000 --> 00:26:26,660
- S..sex life?
- How could a woman use that word?
343
00:26:26,660 --> 00:26:29,010
You said more harsh things to me!
344
00:26:29,010 --> 00:26:31,740
I did that to better our relationship.
345
00:26:31,740 --> 00:26:33,840
Let's end this relationship.
346
00:26:33,840 --> 00:26:35,730
I can't stand it anymore.
347
00:26:38,820 --> 00:26:41,650
- These are breakup gifts.
- Do you have to go this far?
348
00:26:41,650 --> 00:26:43,260
Yeah.
349
00:26:44,100 --> 00:26:45,860
Good bye, Kang Ho Joon.
350
00:26:45,860 --> 00:26:50,770
I had very hard times with you
pretending to have fun in bed.
351
00:26:55,840 --> 00:27:00,540
I picked out the best ones.
So study hard.
352
00:27:00,540 --> 00:27:02,190
Okay?
353
00:27:02,190 --> 00:27:03,890
Study?
354
00:27:18,100 --> 00:27:19,680
What the?
355
00:27:24,510 --> 00:27:28,330
Are you a stalker? Why did you follow me
and eavesdrop on my private life?
356
00:27:28,330 --> 00:27:31,350
I followed you because I'm worried about you.
Can I not do that?
357
00:27:31,350 --> 00:27:34,860
And why didn't you break up with
him earlier when you can clearly do it?
358
00:27:34,860 --> 00:27:37,310
Are you interested in me?
359
00:27:37,310 --> 00:27:39,680
I'm not interested in you.
I'm just worried.
360
00:27:39,790 --> 00:27:42,740
You're worried about me because
you're interested in me.
361
00:27:44,810 --> 00:27:47,510
You waited for me to break up
so you can date me?
362
00:27:47,510 --> 00:27:50,670
Are you crazy?
You're a stone! A huge stone.
363
00:27:54,830 --> 00:27:59,520
I'm sorry, Ji Hee.
It's not that I believe what he said.
364
00:27:59,520 --> 00:28:01,690
I have sexual fantasies as a man.
365
00:28:09,720 --> 00:28:12,260
Do you know how hot I am?
366
00:28:12,260 --> 00:28:15,980
- Ah, really?
- Do you want me to prove it to you?
367
00:28:15,980 --> 00:28:17,800
I believe you're very hot.
368
00:28:17,800 --> 00:28:22,350
- But I don't want to see it.
- I don't want to show you that either!
369
00:28:33,840 --> 00:28:38,120
He's very nosy.
I think he can even save the world.
370
00:28:38,120 --> 00:28:41,850
Yeol Mae, I thought I really liked Ho Joon.
371
00:28:41,850 --> 00:28:44,560
But I feel so much better after
I broke up with him.
372
00:28:44,560 --> 00:28:48,070
- What's wrong with me?
- You didn't like him much. That's why.
373
00:28:48,070 --> 00:28:51,530
I'm jealous that you had a very
simple relationship.
374
00:28:53,280 --> 00:28:54,460
Wait.
375
00:28:54,460 --> 00:28:57,310
It's Jae Kyung's call. She asked
me if you're on the phone with Ji Hee.
376
00:28:57,310 --> 00:28:58,620
Why?
377
00:28:59,300 --> 00:29:00,380
A meeting?
378
00:29:00,950 --> 00:29:02,510
At where?
379
00:29:02,510 --> 00:29:05,040
It's easy to wear any shoes.
380
00:29:05,040 --> 00:29:09,040
But not easy to get attention without
wearing a brand name product.
381
00:29:12,030 --> 00:29:13,660
Why are we listening to this?
382
00:29:13,660 --> 00:29:16,310
I don't know.
How would I know?
383
00:29:18,820 --> 00:29:20,340
Do you know?
384
00:29:20,530 --> 00:29:23,110
How would I know things
you guys don't even know?
385
00:29:27,220 --> 00:29:30,350
It's very popular because it's very classy.
386
00:29:32,360 --> 00:29:35,050
What do you think?
Don't you want to do it?
387
00:29:35,050 --> 00:29:37,900
- Do what?
- Invest in our business.
388
00:29:40,600 --> 00:29:46,250
The only problem is money.
You guys know our shoes are great.
389
00:29:46,570 --> 00:29:50,420
Wait, Jung Min.
I'm not interested in business.
390
00:29:50,420 --> 00:29:52,480
- Me neither.
- Me neither.
391
00:29:52,480 --> 00:29:57,170
I'm not telling you lend me money.
I'm telling you to invest.
392
00:29:57,170 --> 00:30:00,410
We don't know what invest means exactly.
393
00:30:00,410 --> 00:30:03,850
Can't you just invest money in this
without knowing that?
394
00:30:05,450 --> 00:30:10,010
You guys know my situation, right?
I'm an adulterer.
395
00:30:12,050 --> 00:30:14,010
I'm an official bitch in Korea.
396
00:30:14,690 --> 00:30:16,700
That's something you can brag about.
397
00:30:16,700 --> 00:30:19,310
Who would invest in my business?
398
00:30:19,310 --> 00:30:23,160
You three know how we tried so hard
to manage this business.
399
00:30:23,840 --> 00:30:25,720
Is it okay if it's not a big amount?
400
00:30:26,090 --> 00:30:27,530
Are you going to do it?
401
00:30:28,300 --> 00:30:32,250
- It can be a lot if I can get bonus.
- How much do you need?
402
00:30:39,940 --> 00:30:41,190
Don't look at me.
403
00:30:41,680 --> 00:30:44,340
That's not going to change my mind.
404
00:30:45,760 --> 00:30:48,390
Let's say I get old and sick.
405
00:30:48,390 --> 00:30:50,920
You can be taken care of
because you have families.
406
00:30:50,920 --> 00:30:55,740
But without my money,
I just have to get sick and die.
407
00:30:55,740 --> 00:30:57,970
I can't even get treatment.
I don't have family.
408
00:30:57,970 --> 00:31:00,570
Do you think I'm going to let you
die alone?
409
00:31:00,780 --> 00:31:04,060
Shut up!
You dumped me because you hate me.
410
00:31:04,230 --> 00:31:06,370
Is money more important to you than me?
411
00:31:06,370 --> 00:31:09,720
If you're sick,
I can even give you my liver.
412
00:31:09,720 --> 00:31:13,510
Really?
Are you really giving me your liver?
413
00:31:13,510 --> 00:31:15,950
Are you giving your money using her liver?
414
00:31:15,950 --> 00:31:19,340
No, it's not that.
But she said she would.
415
00:31:19,340 --> 00:31:23,690
Stupid, how can you take her liver when
your blood types aren't the same?
416
00:31:26,790 --> 00:31:28,390
Just invest.
417
00:31:28,390 --> 00:31:31,030
It's not like you don't have money.
418
00:31:48,430 --> 00:31:49,750
How much do you have?
419
00:31:50,160 --> 00:31:52,790
I don't know.
It's these two.
420
00:31:55,920 --> 00:31:59,600
I sang songs on the street when I
was a college freshman to make money.
421
00:31:59,600 --> 00:32:02,270
Can't you give me some time to think?
422
00:32:05,670 --> 00:32:07,810
What the..?
Why do you have so much?
423
00:32:07,810 --> 00:32:12,010
You send some money to your family
but I use my money for only myself.
424
00:32:12,010 --> 00:32:14,670
And there is some that I got from Mom.
425
00:32:17,100 --> 00:32:18,170
Are you giving her all of this?
426
00:32:18,170 --> 00:32:21,440
Then should I just give half of it even
if I told her that I'd invest?
427
00:32:22,310 --> 00:32:23,760
Maybe I should just give half.
428
00:32:24,660 --> 00:32:27,400
I know you're going to give her all of it.
Don't be cranky.
429
00:32:27,400 --> 00:32:29,340
Yeah, just invest it all.
430
00:32:29,340 --> 00:32:32,970
I saved up for my marriage
but now I don't need it.
431
00:32:36,480 --> 00:32:39,190
- Yoon Seok Hyun.
- What?
432
00:32:39,190 --> 00:32:43,240
If I need someone's liver, instead
of Jae Kyung, you should give me yours.
433
00:32:43,240 --> 00:32:44,640
We have the same blood type.
434
00:32:44,640 --> 00:32:47,750
Sure. I'll give you everything I can.
435
00:33:43,010 --> 00:33:45,000
Hey.
436
00:33:45,460 --> 00:33:47,140
Hey!
437
00:33:47,140 --> 00:33:49,100
What are you doing?
438
00:33:49,960 --> 00:33:51,800
Are you crazy?
439
00:33:57,250 --> 00:33:59,490
Hey, Kang Na Hyun.
440
00:34:01,590 --> 00:34:02,750
Dude.
441
00:34:06,350 --> 00:34:10,720
Just because Yoon Seok Hyun
likes her, I hate her.
442
00:34:11,610 --> 00:34:13,870
Yoon Seok Hyun.
Come to my room.
443
00:34:13,870 --> 00:34:16,400
- Why?
- Take your co-author out of my room.
444
00:34:20,880 --> 00:34:24,320
Does she really sleep walk?
What is she doing here?
445
00:34:24,320 --> 00:34:26,540
Na Hyun.
Na Hyun.
446
00:34:27,160 --> 00:34:29,220
I tried to wake her up but she didn't.
447
00:34:35,930 --> 00:34:38,870
- What are you doing now?
- You told me take her out.
448
00:34:39,660 --> 00:34:43,470
Na Hyun, let's go to your room.
449
00:34:44,740 --> 00:34:49,140
I'm not ready to see him
doing that to her yet.
450
00:35:27,380 --> 00:35:31,300
If you date Kang Na Hyun, I'm going to
kill you both and serve a life sentence.
451
00:35:31,300 --> 00:35:33,560
Why can't I date her?
452
00:35:33,560 --> 00:35:36,780
You and I had a sex because we wanted
to and broke up because we wanted to.
453
00:35:36,780 --> 00:35:40,730
I can date anyone I want to.
It's legally, morally, ethically right.
454
00:35:40,730 --> 00:35:42,120
Don't you think so?
455
00:36:07,130 --> 00:36:10,080
Most loves start without a reason.
456
00:36:10,080 --> 00:36:12,410
Even if they fall in love with
somebody because of so many reasons,
457
00:36:12,410 --> 00:36:14,550
many of them can't explain the reasons.
458
00:36:15,750 --> 00:36:20,600
I like you without reasons.
It just happened.
459
00:37:20,900 --> 00:37:24,980
Can't you lean on me when you're
having a hard time? Can't you cry?
460
00:37:24,980 --> 00:37:26,450
Please consider me too.
461
00:37:26,450 --> 00:37:29,850
I hate myself who can't even say
I'm jealous.
462
00:37:30,020 --> 00:37:31,980
I like you, Yoon Seok Hyun.
463
00:37:31,980 --> 00:37:34,210
I'm being indecisive for the
first time in my life.
464
00:37:34,210 --> 00:37:35,920
Why? Because I don't want to
make a mistake.
465
00:37:35,920 --> 00:37:39,450
I'm worried that your feelings will get hurt!
I don't want that to happen!
466
00:37:39,450 --> 00:37:43,620
Everyone's a stranger to you, right?
I'm a stranger to you, aren't I?
467
00:37:47,800 --> 00:37:49,690
No!
468
00:37:49,880 --> 00:37:52,920
You and I are over as
a man and a woman.
469
00:38:05,850 --> 00:38:07,450
Do like this.
470
00:38:32,520 --> 00:38:34,520
Shin Ji Hoon.
471
00:38:54,510 --> 00:38:58,710
You called. Sorry I just checked it.
Are you sleeping?
472
00:39:02,220 --> 00:39:03,840
What are you doing up
at this late hour?
473
00:39:03,840 --> 00:39:06,590
I was working.
474
00:39:07,990 --> 00:39:09,300
What is that?
475
00:39:09,300 --> 00:39:12,010
- I just bit the ice.
- Ice?
476
00:39:12,010 --> 00:39:14,090
Yeah, because I want to eat
red bean sherbet.
477
00:39:14,090 --> 00:39:17,060
- Red bean sherbet.
- Yeah. It was really hot today.
478
00:39:17,060 --> 00:39:19,540
- Do you want me to make it now?
- What? Now?
479
00:39:19,540 --> 00:39:21,060
The cafe is closed.
480
00:39:22,260 --> 00:39:25,950
No, no. I'm at cafe now.
It's not closed yet.
481
00:39:25,950 --> 00:39:28,260
It's 2 a.m now.
482
00:39:28,260 --> 00:39:31,990
Yeah, I know.
I'm at the cafe now.
483
00:39:31,990 --> 00:39:33,530
I am.
484
00:39:36,010 --> 00:39:42,920
I had to finish something because
my employees made some mistakes.
485
00:39:42,920 --> 00:39:46,270
Anyway, it's not closed yet.
I'll make it quick and bring it to you.
486
00:39:46,270 --> 00:39:48,800
I don't like your cafe's red bean sherbet.
487
00:39:50,610 --> 00:39:51,870
Why?
488
00:39:52,630 --> 00:39:55,020
- Why do you not like it?
- Too sweet.
489
00:39:55,970 --> 00:39:58,620
And I know you just ran into the cafe.
490
00:39:59,260 --> 00:40:00,420
How did you know?
491
00:40:00,420 --> 00:40:03,700
How would I not know that?
I heard your heavy breathing.
492
00:40:05,260 --> 00:40:08,640
So you're not going to eat it?
493
00:40:08,640 --> 00:40:12,090
Make it and bring it.
Don't put jelly. Make it light.
494
00:40:12,090 --> 00:40:15,900
- Don't make it lose its original flavor.
- Okay. Just wait.
495
00:40:18,650 --> 00:40:21,630
Make it light.
496
00:40:26,150 --> 00:40:28,300
- Ta-da!
- Wow!
497
00:40:28,300 --> 00:40:30,110
Here.
Try some.
498
00:40:30,110 --> 00:40:32,480
I tried so hard to make it light.
499
00:40:32,480 --> 00:40:34,450
Thank you.
500
00:40:35,990 --> 00:40:37,290
Oh, you put raisins.
501
00:40:37,290 --> 00:40:40,460
- Yeah. I thought you'd like it.
- Yes, I do.
502
00:40:40,460 --> 00:40:43,070
But why is there one spoon?
Are you not eating?
503
00:40:45,220 --> 00:40:50,590
- I know. Why is there only one spoon?
- You don't like this?
504
00:40:54,340 --> 00:40:57,300
It's delicious.
You made it well.
505
00:40:58,610 --> 00:41:01,160
- Is it that delicious?
- Yeah.
506
00:41:01,160 --> 00:41:03,330
Make it again later.
507
00:41:03,330 --> 00:41:04,620
Yeah.
508
00:41:06,740 --> 00:41:12,530
Now are you not wondering
why there's only spoon anymore?
509
00:41:13,440 --> 00:41:19,280
Don't you think you can give me
one bite?
510
00:41:21,990 --> 00:41:24,230
Just one bite.
511
00:41:31,200 --> 00:41:33,290
It's so good.
512
00:41:42,940 --> 00:41:44,370
Do you want more?
513
00:41:45,140 --> 00:41:48,040
No, I'm good.
You can have the rest.
514
00:41:51,510 --> 00:41:53,580
They're riding a bike at this late time?
515
00:43:21,120 --> 00:43:23,340
That's it for today.
516
00:43:35,430 --> 00:43:37,860
What do you think of this bike?
517
00:43:38,580 --> 00:43:40,600
It's pretty.
518
00:43:41,440 --> 00:43:46,390
After 5 minutes, you'll get this bike.
Ride this bike when you come to me.
519
00:43:47,680 --> 00:43:50,160
I have a bike.
520
00:43:52,060 --> 00:43:53,600
You're up?
521
00:43:58,100 --> 00:44:00,320
Yeol Mae, why was I in your room?
522
00:44:00,320 --> 00:44:03,420
I think you really do sleep walk.
523
00:44:03,420 --> 00:44:07,420
- Where did you sleep?
- I slept next right next you hugging you.
524
00:44:10,000 --> 00:44:12,930
Na Hyun, do you know how to
ride a bike?
525
00:44:15,030 --> 00:44:17,620
Do you want to keep that bike?
526
00:44:17,620 --> 00:44:19,650
Why?
You don't ride bikes?
527
00:44:19,650 --> 00:44:21,730
You can have that.
528
00:44:21,730 --> 00:44:22,970
Why all of a sudden?
529
00:44:22,970 --> 00:44:25,710
You keep that and forget about
what I've done with the stones.
530
00:44:25,710 --> 00:44:27,310
Okay?
531
00:44:30,610 --> 00:44:32,610
Thank you so much.
532
00:44:32,610 --> 00:44:33,420
Where's Ji Hoon?
533
00:44:33,420 --> 00:44:37,100
He went to a flower market
to buy flowers for the cafe.
534
00:44:38,050 --> 00:44:40,400
- Bye then.
- Thank you.
535
00:44:43,430 --> 00:44:45,630
What's this bike?
536
00:44:45,630 --> 00:44:46,890
Isn't it pretty?
537
00:44:47,280 --> 00:44:48,850
Yeah, it is.
538
00:44:48,850 --> 00:44:50,570
You have a bike though.
539
00:44:50,570 --> 00:44:53,110
- Did you buy another one?
- I gave it to Na Hyun.
540
00:44:54,460 --> 00:44:56,280
Are you not coming in?
I bought ice cream.
541
00:44:56,280 --> 00:44:59,180
Eat it with Na Hyun.
I have somewhere to go.
542
00:44:59,180 --> 00:45:00,770
Where?
543
00:45:00,770 --> 00:45:02,710
You don't have to know.
544
00:45:31,130 --> 00:45:33,930
I'm on my way to you.
545
00:45:52,870 --> 00:45:54,320
Do you like it?
546
00:45:54,320 --> 00:45:57,170
Yeah, I like it very much.
547
00:45:58,470 --> 00:46:00,020
Shin Ji Hoon.
548
00:46:00,020 --> 00:46:03,030
I'll let you have my heart.
549
00:46:03,970 --> 00:46:07,470
So make me change my mind.
Make me fall in love with you.
550
00:46:08,160 --> 00:46:10,930
I'm giving you a chance.
551
00:46:36,050 --> 00:46:37,240
Congratulations, Joo Yeol Mae.
552
00:46:37,240 --> 00:46:40,050
You're going to have to get ready
from now on.
553
00:46:40,050 --> 00:46:43,020
Otherwise, your heart will explode.
554
00:46:46,320 --> 00:46:55,740
Subtitles by DramaFever
555
00:46:58,330 --> 00:47:01,000
I'll stay with you longer today.
556
00:47:01,820 --> 00:47:05,100
- What's that?
- The menu I invented.
557
00:47:05,980 --> 00:47:10,590
I didn't call you to worry about me.
Watch me comeback again.
558
00:47:10,590 --> 00:47:13,150
Let's drink to my new life!
559
00:47:14,290 --> 00:47:18,250
- Bottoms up.
- I used to be a lovely girl.
560
00:47:18,250 --> 00:47:21,560
I'm a vegetarian, you know?
561
00:47:22,130 --> 00:47:24,180
Ji Hee!
562
00:47:25,340 --> 00:47:27,390
Mr. Kim?!
563
00:47:27,390 --> 00:47:32,990
- Are you really okay?
- I don't know if I'm okay.
564
00:47:32,990 --> 00:47:36,710
I'm late.
You should ask me about that first.
565
00:47:36,710 --> 00:47:38,850
You're stupid, right?
566
00:47:38,850 --> 00:47:42,190
You came.
That's all that matters.
45413
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.