Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,313 --> 00:00:11,924
In the criminal
justice system,
2
00:00:11,968 --> 00:00:14,623
sexually based offenses are
considered especially heinous.
3
00:00:14,666 --> 00:00:17,234
In New York City,
the dedicated detectives
4
00:00:17,278 --> 00:00:19,280
who investigate
these vicious felonies
5
00:00:19,323 --> 00:00:20,716
are members of an elite squad
6
00:00:20,759 --> 00:00:22,848
known as
the special victims unit.
7
00:00:22,892 --> 00:00:24,720
These are their stories.
8
00:00:26,200 --> 00:00:28,724
I really wish
you would consider
9
00:00:28,767 --> 00:00:30,117
getting out of that unit.
10
00:00:30,160 --> 00:00:32,336
Come on, mother.
Let's not tonight.
11
00:00:32,380 --> 00:00:34,338
Do you think
this is healthy for you?
12
00:00:34,382 --> 00:00:36,384
You were raped,
for god's sake.
13
00:00:38,777 --> 00:00:41,824
If your mom were still alive,
how old would she be?
14
00:00:41,867 --> 00:00:45,958
Uh, my mother, Serena,
would have been 77.
15
00:00:46,002 --> 00:00:47,525
Wow.
Yeah.
16
00:00:47,569 --> 00:00:49,875
And you were already
a detective when she died?
17
00:00:49,919 --> 00:00:51,660
I was.
18
00:00:51,703 --> 00:00:54,054
Did she like
that you were a detective?
19
00:00:54,097 --> 00:00:57,231
Well, it sounds like
you're being the detective now.
20
00:00:59,015 --> 00:01:01,191
Do you miss her?
Yeah.
21
00:01:02,410 --> 00:01:05,152
'Cause she was
a good mom like you.
22
00:01:05,195 --> 00:01:07,502
Noah, you should know by now
23
00:01:07,545 --> 00:01:10,418
that no one's
as good a mom as I am.
24
00:01:10,461 --> 00:01:13,551
Mom, not at school.
25
00:01:13,595 --> 00:01:15,118
Love you.
I love you.
26
00:01:15,162 --> 00:01:17,816
Have a good day.
Put your mask on.
27
00:01:20,863 --> 00:01:21,994
28
00:01:26,086 --> 00:01:28,131
Sorry I was late.
I--
29
00:01:28,175 --> 00:01:29,524
so I'm walking Noah
to school...
30
00:01:29,567 --> 00:01:30,960
Mm-hmm.
31
00:01:31,003 --> 00:01:33,310
And out of the blue,
he asked me about my mother.
32
00:01:33,354 --> 00:01:34,877
You went with short answer?
33
00:01:34,920 --> 00:01:36,357
Yeah.
Good.
34
00:01:36,400 --> 00:01:37,793
So what is this
about a suspect?
35
00:01:37,836 --> 00:01:39,273
He walked himself in.
36
00:01:39,316 --> 00:01:41,101
He hasn't confessed yet,
but he says
37
00:01:41,144 --> 00:01:43,146
he will only speak
to the captain.
38
00:01:43,190 --> 00:01:44,887
And heads up,
this guy's a charmer.
39
00:01:49,500 --> 00:01:52,677
I'm guilty.
Oh, my god, Nick.
40
00:01:52,721 --> 00:01:55,332
Whose idea was this?
Mine.
41
00:01:55,376 --> 00:01:57,291
What, you're captain now,
you don't like surprises?
42
00:01:57,334 --> 00:01:59,815
I've never liked surprises.
43
00:01:59,858 --> 00:02:01,208
Hey.
Hey.
44
00:02:01,251 --> 00:02:03,035
What brings you to New York?
45
00:02:03,079 --> 00:02:05,777
Work, a job I've been on
the last few years.
46
00:02:05,821 --> 00:02:07,170
A company called forym.
Yeah.
47
00:02:07,214 --> 00:02:08,519
I thought you were a pi.
48
00:02:08,563 --> 00:02:10,695
No, I told you he went back
to grad school.
49
00:02:10,739 --> 00:02:13,045
In genetics
and forensic science.
50
00:02:13,089 --> 00:02:14,525
We test DNA samples
51
00:02:14,569 --> 00:02:17,006
that used to be considered
too small or too degraded.
52
00:02:17,049 --> 00:02:18,268
Solving cold cases.
53
00:02:18,312 --> 00:02:20,444
That seems like
a good fit for you.
54
00:02:20,488 --> 00:02:21,924
Which means
we can work together again.
55
00:02:21,967 --> 00:02:25,232
Nick has an old svu case
that he wants to reopen.
56
00:02:27,234 --> 00:02:30,715
1996,
Haley west is 15 years old.
57
00:02:30,759 --> 00:02:32,456
Raped and strangled
on prom night.
58
00:02:32,500 --> 00:02:34,502
Hold on,
this was one of cragen's.
59
00:02:34,545 --> 00:02:37,200
I remember--i remember him
talking about it.
60
00:02:37,244 --> 00:02:39,637
But is it cold?
61
00:02:39,681 --> 00:02:42,118
Didn't they catch
the--the boyfriend?
62
00:02:42,162 --> 00:02:43,815
Ian Ridley, yes.
63
00:02:43,859 --> 00:02:46,296
He actually did confess,
and he's still doing time,
64
00:02:46,340 --> 00:02:49,299
but he recanted at sentencing,
65
00:02:49,343 --> 00:02:51,388
and the only DNA
found on Haley's body
66
00:02:51,432 --> 00:02:52,650
was from his saliva.
67
00:02:52,694 --> 00:02:54,522
I was approached
by a true crime writer
68
00:02:54,565 --> 00:02:56,001
looking into
wrongful convictions.
69
00:02:56,045 --> 00:02:58,047
He asked me if we could try
to salvage old DNA,
70
00:02:58,090 --> 00:03:00,136
so I'm coming to you.
71
00:03:00,180 --> 00:03:03,531
Well, let's pull the files,
see if anything's there.
72
00:03:05,228 --> 00:03:07,143
654.
73
00:03:07,187 --> 00:03:09,580
West.
Haley west, right here.
74
00:03:14,759 --> 00:03:18,241
Wow, she's so young.
And a sweet face.
75
00:03:18,285 --> 00:03:20,504
Haley's mother
never got over losing her.
76
00:03:20,548 --> 00:03:22,158
Ian's not the killer.
77
00:03:24,769 --> 00:03:28,251
Hm, Burton lowe,
the writer, he's here.
78
00:03:30,732 --> 00:03:33,778
Nick, I thought you said
this place was a dump.
79
00:03:33,822 --> 00:03:36,303
Ah, well, they've
fixed it up since I left.
80
00:03:36,346 --> 00:03:38,435
Burton lowe,
detective Amanda rollins.
81
00:03:38,479 --> 00:03:39,436
How do you do?
Hi.
82
00:03:39,480 --> 00:03:40,916
Captain's waiting for us.
83
00:03:42,918 --> 00:03:44,876
Captain,
Nick's writer is here.
84
00:03:51,143 --> 00:03:53,624
Burton.
Olivia.
85
00:03:55,365 --> 00:03:59,195
You haven't changed.
Neither have you.
86
00:03:59,239 --> 00:04:01,632
And now that we've established
87
00:04:01,676 --> 00:04:04,026
that we're both liars...
88
00:04:04,069 --> 00:04:05,419
Nick, you didn't tell me
89
00:04:05,462 --> 00:04:09,727
that your crime writer
was--was Burton lowe.
90
00:04:09,771 --> 00:04:11,512
Should I have?
91
00:04:11,555 --> 00:04:16,212
Um, we are old friends.
92
00:04:16,256 --> 00:04:18,214
From a lifetime ago.
93
00:04:18,258 --> 00:04:23,437
94
00:04:26,483 --> 00:04:33,621
95
00:04:45,850 --> 00:04:52,770
96
00:05:09,918 --> 00:05:12,442
My mother
was an English professor.
97
00:05:12,486 --> 00:05:16,011
When I was 16, I started
dating one of her students.
98
00:05:16,054 --> 00:05:17,447
He was a senior.
99
00:05:17,491 --> 00:05:21,233
He was 21 years old,
and he asked me to marry him.
100
00:05:21,277 --> 00:05:25,237
Look at this.
Serena would be proud.
101
00:05:25,281 --> 00:05:26,978
Well, if you recall,
102
00:05:27,022 --> 00:05:29,154
that wasn't
Serena's strong suit.
103
00:05:29,198 --> 00:05:31,766
No, it wasn't, was it?
104
00:05:33,768 --> 00:05:36,640
Anyway, Haley west.
Yeah.
105
00:05:36,684 --> 00:05:38,903
Yes, of course.
Please have a seat.
106
00:05:38,947 --> 00:05:42,516
So I called
my former captain, cragen,
107
00:05:42,559 --> 00:05:45,345
and he said
that the boyfriend...
108
00:05:45,388 --> 00:05:48,086
Ian Ridley.
Confessed within 48 hours.
109
00:05:48,130 --> 00:05:50,654
He did, but he was 18,
concussed, traumatized--
110
00:05:50,698 --> 00:05:52,221
concussed?
111
00:05:52,264 --> 00:05:54,310
His initial story was that he
and Haley were making out
112
00:05:54,354 --> 00:05:56,747
when an unknown assailant
knocked him out.
113
00:05:56,791 --> 00:05:59,184
When he came to,
Haley was gone.
114
00:05:59,228 --> 00:06:00,969
And they found
her strangled, beaten body
115
00:06:01,012 --> 00:06:03,058
two hours later
in fort tyron park.
116
00:06:03,101 --> 00:06:06,931
My take, he was probably
so guilt-ridden
117
00:06:06,975 --> 00:06:08,846
about what happened.
118
00:06:08,890 --> 00:06:10,282
He convinced himself
that he did it?
119
00:06:10,326 --> 00:06:11,719
Mm-hmm.
120
00:06:11,762 --> 00:06:13,373
How'd you
get involved, Burton?
121
00:06:13,416 --> 00:06:16,114
Ian's mother wrote to me
before she died.
122
00:06:16,158 --> 00:06:18,465
I promised her
I'd do right by him.
123
00:06:18,508 --> 00:06:20,292
At his parole hearing,
124
00:06:20,336 --> 00:06:23,165
the board was ready to release
Ian if he showed contrition.
125
00:06:23,208 --> 00:06:27,517
When it was time for Ian
to apologize, he couldn't.
126
00:06:27,561 --> 00:06:29,998
25 years behind bars,
127
00:06:30,041 --> 00:06:31,956
two words away
from walking free,
128
00:06:32,000 --> 00:06:33,393
and instead he says,
129
00:06:33,436 --> 00:06:37,658
"I believe in two things,
the truth and miracles.
130
00:06:37,701 --> 00:06:40,443
I know the truth,
and I need a miracle."
131
00:06:40,487 --> 00:06:43,707
New DNA technology
can be that miracle.
132
00:06:43,751 --> 00:06:46,014
If there's even 15 cells
from the original sample,
133
00:06:46,057 --> 00:06:48,495
my company can tease out
a genetic profile.
134
00:06:48,538 --> 00:06:50,453
After 25 years?
Oh, yeah.
135
00:06:50,497 --> 00:06:54,326
I'll need to call carisi.
That's our Ada.
136
00:06:54,370 --> 00:06:56,024
Understood.
137
00:06:59,244 --> 00:07:00,507
138
00:07:00,550 --> 00:07:01,899
Here you go.
139
00:07:01,943 --> 00:07:03,771
I had to send my gnomes
deep into the crypt
140
00:07:03,814 --> 00:07:05,990
to get this out.
I owe you, Melinda.
141
00:07:06,034 --> 00:07:08,906
Once an svu detective,
always an svu detective.
142
00:07:08,950 --> 00:07:11,039
You're lucky
this wasn't tossed.
143
00:07:11,082 --> 00:07:12,736
You do know
this is a closed case.
144
00:07:12,780 --> 00:07:14,390
Yeah, we know
that the saliva
145
00:07:14,434 --> 00:07:16,261
on Haley west
matched Ian Ridley.
146
00:07:16,305 --> 00:07:18,742
We're just--we're hoping there
might be some other samples.
147
00:07:18,786 --> 00:07:21,005
Barely--there was a trace
of seminal fluid
148
00:07:21,049 --> 00:07:23,878
in the autopsy rape kit.
And it was never tested?
149
00:07:23,921 --> 00:07:25,880
The quantity
was too low in '96,
150
00:07:25,923 --> 00:07:28,448
and, as is stated here,
the suspect confessed.
151
00:07:28,491 --> 00:07:30,885
M.e. Rogers had no reason
to perform more testing.
152
00:07:30,928 --> 00:07:32,800
But it's still viable?
Maybe.
153
00:07:32,843 --> 00:07:35,150
The kit sat
in freezer purgatory
154
00:07:35,193 --> 00:07:36,847
this whole time.
155
00:07:36,891 --> 00:07:40,372
As DNA degrades,
it's much harder to analyze.
156
00:07:40,416 --> 00:07:43,506
But with our new tech,
mixture deconvolution,
157
00:07:43,550 --> 00:07:44,986
kinsnp analysis--
158
00:07:45,029 --> 00:07:47,205
you get a chance
to rebuild the genetic profile.
159
00:07:47,249 --> 00:07:49,033
Well, look at you, Dr. Amaro.
160
00:07:49,077 --> 00:07:50,426
Doctor, no, not yet,
161
00:07:50,470 --> 00:07:53,516
but I am working on it,
biophysics.
162
00:07:53,560 --> 00:07:57,955
Yeah, it's good to see you.
And thank you for this.
163
00:08:02,569 --> 00:08:05,093
Cognitive reenactment?
164
00:08:05,136 --> 00:08:07,443
How'd you get a judge
to sign off on this?
165
00:08:07,487 --> 00:08:08,357
Oh, I didn't.
166
00:08:08,400 --> 00:08:09,750
I pulled a favor
from an Ada
167
00:08:09,793 --> 00:08:11,621
who used to be
one of my detectives.
168
00:08:11,665 --> 00:08:16,060
An Ada, a geneticist...
Your ex-detectives go places.
169
00:08:16,104 --> 00:08:17,627
Well, I wish they wouldn't,
170
00:08:17,671 --> 00:08:22,197
because, as my mother
used to say, everyone leaves.
171
00:08:22,240 --> 00:08:23,677
Serena was a little dark.
172
00:08:23,720 --> 00:08:28,420
You know, Burton,
if you needed help on a case,
173
00:08:28,464 --> 00:08:32,947
you could've just told Nick
you knew me or gotten in touch.
174
00:08:32,990 --> 00:08:34,383
I guess I was afraid
175
00:08:34,426 --> 00:08:38,474
that you'd just say no
considering how we ended.
176
00:08:39,475 --> 00:08:44,088
You know, my mother made me
write that letter to you
177
00:08:44,132 --> 00:08:46,438
to break off our engagement.
178
00:08:46,482 --> 00:08:50,312
She told me that you had
a real girlfriend in college.
179
00:08:50,355 --> 00:08:51,966
I did not.
180
00:08:53,315 --> 00:08:56,623
I was in love with you.
I told her that.
181
00:08:56,666 --> 00:09:00,104
But you disappeared.
182
00:09:00,148 --> 00:09:03,847
Oh, I wanted
to write you, to see you.
183
00:09:03,891 --> 00:09:06,763
She told me if I even tried
to get in touch,
184
00:09:06,807 --> 00:09:10,071
she'd have me
immediately expelled.
185
00:09:12,856 --> 00:09:15,032
Well, then she lied
to both of us.
186
00:09:17,948 --> 00:09:20,603
To be continued.
187
00:09:20,647 --> 00:09:23,693
188
00:09:23,737 --> 00:09:25,086
Hello, Ian.
189
00:09:25,129 --> 00:09:26,914
This is captain Benson
of the svu.
190
00:09:26,957 --> 00:09:28,176
Hey.
191
00:09:28,219 --> 00:09:30,787
Mr. Lowe got you
to reopen my case?
192
00:09:30,831 --> 00:09:33,834
If the detectives on the case
missed anything back then,
193
00:09:33,877 --> 00:09:36,619
then I wanna find that out.
194
00:09:36,663 --> 00:09:39,753
Okay, well, thank you.
195
00:09:39,796 --> 00:09:46,934
196
00:09:52,156 --> 00:09:53,549
I know it's been,
like, 25 years,
197
00:09:53,593 --> 00:09:57,335
but I'm kind of--
198
00:09:57,379 --> 00:09:59,207
kind of freaked
to be back here.
199
00:09:59,250 --> 00:10:01,557
That's--that's
completely normal, Ian.
200
00:10:01,601 --> 00:10:04,516
Returning--
returning to the scene
201
00:10:04,560 --> 00:10:09,565
can trigger memories, right?
And that's why we're here.
202
00:10:09,609 --> 00:10:12,829
So anything that comes
203
00:10:12,873 --> 00:10:17,442
to your mind, a sound,
a smell, that can be helpful.
204
00:10:17,486 --> 00:10:20,358
205
00:10:20,402 --> 00:10:22,404
All right, guys, guys,
he's not going anywhere.
206
00:10:22,447 --> 00:10:24,232
Yeah, just give him a minute.
207
00:10:29,498 --> 00:10:30,934
Prom night.
208
00:10:32,588 --> 00:10:37,201
Haley and I booked it out here
past the chaperones.
209
00:10:38,768 --> 00:10:40,596
I snuck a bottle of champagne.
210
00:10:42,032 --> 00:10:44,556
We just wanted to be--
211
00:10:44,600 --> 00:10:47,037
we just wanted
to be together alone, you know.
212
00:10:47,081 --> 00:10:50,475
Okay, so what kind
of night was it?
213
00:10:52,086 --> 00:10:55,350
Warm, pitch dark.
214
00:10:55,393 --> 00:10:58,092
These lights--
they weren't here back then.
215
00:10:58,135 --> 00:11:00,616
So I lit a cigarette.
216
00:11:02,574 --> 00:11:04,620
Haley looked so pretty
in the dark.
217
00:11:07,667 --> 00:11:11,366
Then we started kissing.
218
00:11:11,409 --> 00:11:12,846
Okay.
219
00:11:12,889 --> 00:11:17,067
Kissing and then?
220
00:11:17,111 --> 00:11:20,680
Well, then we went
under the bleachers
221
00:11:20,723 --> 00:11:25,380
to, you know, go further.
222
00:11:25,423 --> 00:11:29,253
But you didn't get that far?
No.
223
00:11:35,956 --> 00:11:37,871
Haley was leaning
against that post.
224
00:11:37,914 --> 00:11:42,353
I was kissing her.
I had my eyes closed and then--
225
00:11:44,138 --> 00:11:45,792
okay, Ian, your eyes
were closed.
226
00:11:45,835 --> 00:11:47,924
Did you hear anything?
227
00:11:47,968 --> 00:11:51,885
Yeah,
footsteps on the gravel,
228
00:11:51,928 --> 00:11:54,235
then somebody bashing me
on the skull.
229
00:11:55,802 --> 00:11:58,543
I remember Haley screaming,
him dragging her,
230
00:11:58,587 --> 00:12:00,458
and then
it all just went black.
231
00:12:00,502 --> 00:12:02,330
So you're there now.
You're there now.
232
00:12:02,373 --> 00:12:03,635
My ears were ringing.
233
00:12:05,768 --> 00:12:07,639
There was blood everywhere.
234
00:12:08,989 --> 00:12:12,296
I saw her corsage
in the grass over there.
235
00:12:12,340 --> 00:12:14,298
Do you remember
calling the cops?
236
00:12:14,342 --> 00:12:17,345
My parents did that.
I ran home.
237
00:12:17,388 --> 00:12:20,217
They took me to St. Luke's.
I got 12 stitches.
238
00:12:20,261 --> 00:12:22,742
And the cops
still thought you did it?
239
00:12:22,785 --> 00:12:26,310
I was so messed up,
I thought maybe I did do it,
240
00:12:26,354 --> 00:12:28,356
but I didn't.
I swear I didn't.
241
00:12:29,966 --> 00:12:32,316
I loved Haley.
242
00:12:32,360 --> 00:12:35,363
My whole life ended
the night that she died.
243
00:12:37,104 --> 00:12:40,063
Haley.
244
00:12:40,107 --> 00:12:42,152
245
00:12:42,196 --> 00:12:43,850
It's okay.
246
00:12:43,893 --> 00:12:48,724
247
00:12:51,945 --> 00:12:56,514
He was 21 years old,
and he asked me to marry him,
248
00:12:56,558 --> 00:12:59,082
and I said yes
249
00:12:59,126 --> 00:13:01,998
because I wanted
to get away from my mother.
250
00:13:02,042 --> 00:13:05,828
It's kind of interesting,
isn't it?
251
00:13:05,872 --> 00:13:09,179
Him showing up
in your life now?
252
00:13:09,223 --> 00:13:13,357
Stabler, Burton.
Something's going on.
253
00:13:13,401 --> 00:13:15,098
Nothing's going on.
254
00:13:15,142 --> 00:13:17,971
I mean, Burton is
obsessed with his work.
255
00:13:18,014 --> 00:13:20,364
You realize
that his last podcast series--
256
00:13:20,408 --> 00:13:23,803
he got a man off death row.
Yeah, I googled him too.
257
00:13:23,846 --> 00:13:25,848
You also saw that he just
split up with his girlfriend?
258
00:13:25,892 --> 00:13:28,198
Yeah, the French journalist.
I did see that.
259
00:13:28,242 --> 00:13:31,636
And right after,
out of all the cold cases,
260
00:13:31,680 --> 00:13:33,464
he chooses one from svu?
261
00:13:33,508 --> 00:13:36,076
Because Ian Ridley
is innocent.
262
00:13:40,254 --> 00:13:42,952
The rape kit sample
was corrupted,
263
00:13:42,996 --> 00:13:44,475
but we did find a tiny amount
264
00:13:44,519 --> 00:13:45,912
of seminal fluid
on her underwear,
265
00:13:45,955 --> 00:13:47,522
enough to tease out
a genetic profile.
266
00:13:47,565 --> 00:13:48,784
And it's not Ian's.
267
00:13:48,828 --> 00:13:50,873
No, no,
we excluded him right away.
268
00:13:50,917 --> 00:13:53,702
No hits in codis.
We're looking at rmne.
269
00:13:53,745 --> 00:13:54,746
So random man...
270
00:13:54,790 --> 00:13:55,965
Not excluded.
271
00:13:56,009 --> 00:13:57,837
I know.
Of course you do.
272
00:13:57,880 --> 00:13:59,534
Then you also know
that the da's office
273
00:13:59,577 --> 00:14:01,231
is unlikely to exonerate Ian--
274
00:14:01,275 --> 00:14:03,059
without a viable suspect,
mm-hmm.
275
00:14:03,103 --> 00:14:04,582
That's the downside of codis,
276
00:14:04,626 --> 00:14:06,019
just doesn't have
all the answers.
277
00:14:06,062 --> 00:14:08,064
But now that we have
a genetic profile,
278
00:14:08,108 --> 00:14:09,849
forym can start a search
of multiple
279
00:14:09,892 --> 00:14:12,286
geological databases
and ancestry sites.
280
00:14:12,329 --> 00:14:14,505
With any luck,
we find distant relatives,
281
00:14:14,549 --> 00:14:16,159
digital shoe leather.
282
00:14:16,203 --> 00:14:18,074
So we start wide.
We bore in.
283
00:14:18,118 --> 00:14:19,771
I mean, it's all
new bells and whistles,
284
00:14:19,815 --> 00:14:23,123
but it's basically old school.
Work the tree.
285
00:14:24,733 --> 00:14:28,693
So I'm getting out of here?
One step at a time, Ian.
286
00:14:28,737 --> 00:14:30,739
The lab did find male DNA
287
00:14:30,782 --> 00:14:32,741
on Haley's body
that wasn't yours.
288
00:14:32,784 --> 00:14:33,873
Whose was it?
289
00:14:33,916 --> 00:14:35,309
Well, we don't know that yet,
290
00:14:35,352 --> 00:14:38,486
but someone
who uploaded their DNA
291
00:14:38,529 --> 00:14:40,270
to a genealogical website
292
00:14:40,314 --> 00:14:43,795
is a close relative,
either a brother or a cousin,
293
00:14:43,839 --> 00:14:46,537
and we've identified
three possible suspects.
294
00:14:46,581 --> 00:14:48,757
One of the men lived
in California at the time,
295
00:14:48,800 --> 00:14:51,412
one in Ohio,
but one of the men was local.
296
00:14:51,455 --> 00:14:56,156
In fact,
he worked at your high school.
297
00:14:56,199 --> 00:14:57,374
Mr. Murray?
298
00:14:58,985 --> 00:15:01,161
I mean,
he was the girls' tennis coach,
299
00:15:01,204 --> 00:15:05,730
but there's no way he did this.
He loved Haley.
300
00:15:05,774 --> 00:15:08,908
301
00:15:08,951 --> 00:15:10,866
Well, like I told Liv,
302
00:15:10,910 --> 00:15:13,347
Roger Murray
was never a suspect.
303
00:15:13,390 --> 00:15:16,437
I mean, how solid
is this new tech?
304
00:15:16,480 --> 00:15:19,831
It works, but we don't have
Murray's DNA yet.
305
00:15:19,875 --> 00:15:21,398
We do have a familial match.
306
00:15:21,442 --> 00:15:24,488
Captain, you interviewed him
three times--why?
307
00:15:24,532 --> 00:15:27,796
Well, he was one of the last
people to see her alive.
308
00:15:27,839 --> 00:15:30,842
He was a chaperone at the prom,
and he also said
309
00:15:30,886 --> 00:15:33,976
that he saw Haley
and Ian get in a fight.
310
00:15:34,020 --> 00:15:35,978
Hm.
Yeah, what else did he say?
311
00:15:36,022 --> 00:15:38,894
Well, he said that Ian
was really weird,
312
00:15:38,938 --> 00:15:41,375
couldn't get a date
in his own grade,
313
00:15:41,418 --> 00:15:44,465
and that Haley
had confided in him
314
00:15:44,508 --> 00:15:47,729
that she thought
he was kind of creepy.
315
00:15:48,599 --> 00:15:50,036
And you believed Murray?
316
00:15:50,079 --> 00:15:51,994
Well, I had no reason
not to, Amanda.
317
00:15:52,038 --> 00:15:53,648
Ian confessed.
318
00:15:53,691 --> 00:15:55,345
And Haley's mother has said
319
00:15:55,389 --> 00:15:59,741
that Roger was like
a second father to that girl.
320
00:16:04,398 --> 00:16:07,053
I've never changed one thing
about this room.
321
00:16:07,096 --> 00:16:09,533
Helps me remember Haley
as she was,
322
00:16:09,577 --> 00:16:12,145
not as a murder victim.
323
00:16:12,188 --> 00:16:14,190
We're sorry if this brings up
324
00:16:14,234 --> 00:16:16,062
any painful memories,
Mrs. West.
325
00:16:16,105 --> 00:16:19,326
They've never gone away.
Mm-hmm.
326
00:16:19,369 --> 00:16:22,459
She was an artist,
an athlete.
327
00:16:22,503 --> 00:16:26,289
She loved tennis.
Roger Murray saw her potential.
328
00:16:26,333 --> 00:16:28,161
What can you tell us
about him?
329
00:16:28,204 --> 00:16:29,553
Well,
after my husband's death,
330
00:16:29,597 --> 00:16:31,729
he saved me.
331
00:16:31,773 --> 00:16:34,210
He tutored Haley on her sats,
332
00:16:34,254 --> 00:16:36,038
helped her
with college planning.
333
00:16:36,082 --> 00:16:37,909
So they spent
a lot of time together?
334
00:16:40,564 --> 00:16:43,524
Is this about
that writer and his podcast?
335
00:16:43,567 --> 00:16:47,049
I told him I'd never let
my daughter's death
336
00:16:47,093 --> 00:16:49,747
be entertainment someone
listens to while they work out.
337
00:16:49,791 --> 00:16:51,923
We're only here as NYPD.
338
00:16:51,967 --> 00:16:53,838
We're just trying
to give you some closure.
339
00:16:53,882 --> 00:16:55,318
Closure?
340
00:16:55,362 --> 00:16:57,538
My husband
and daughter are dead.
341
00:16:57,581 --> 00:17:00,106
I'll never see Haley
walk down the aisle.
342
00:17:00,149 --> 00:17:03,239
I'll never bake cookies
for my grandchildren.
343
00:17:03,283 --> 00:17:05,415
And we can't change
what happened to Haley.
344
00:17:05,459 --> 00:17:09,028
Hey, leave me alone.
Ian confessed.
345
00:17:09,071 --> 00:17:11,769
And Roger sends me a card
every year
346
00:17:11,813 --> 00:17:13,771
on the anniversary of her death
347
00:17:13,815 --> 00:17:16,774
just to let me know...
348
00:17:16,818 --> 00:17:19,734
I'm not mourning alone.
349
00:17:19,777 --> 00:17:24,173
350
00:17:24,217 --> 00:17:26,741
Excuse me, Mr. Murray.
Can I help you?
351
00:17:26,784 --> 00:17:28,482
Yeah,
I'm Ada Dominic carisi.
352
00:17:28,525 --> 00:17:31,615
I was wondering if we could
talk to you about Haley west.
353
00:17:31,659 --> 00:17:34,444
Yeah, her mother told me that
you guys were nosing around.
354
00:17:34,488 --> 00:17:36,794
Look, I told everything
I knew to the police.
355
00:17:36,838 --> 00:17:38,100
It was Ian Ridley.
356
00:17:38,144 --> 00:17:40,711
Yeah, we know.
I'm Nick amaro.
357
00:17:40,755 --> 00:17:42,278
Yeah, my old captain, cragen,
358
00:17:42,322 --> 00:17:44,106
told me he appreciated
all your help back then.
359
00:17:44,150 --> 00:17:45,499
That's why we're here.
360
00:17:45,542 --> 00:17:47,849
I don't understand,
Ian's in prison.
361
00:17:47,892 --> 00:17:49,111
Oh, he is,
362
00:17:49,155 --> 00:17:51,113
but, you know,
he's trying for an appeal.
363
00:17:51,157 --> 00:17:53,115
Yeah, he's trying to get
the DNA re-examined.
364
00:17:53,159 --> 00:17:55,422
Unbelievable.
Yeah, tell us about it.
365
00:17:55,465 --> 00:17:57,337
Look, as a precaution,
we're gathering samples
366
00:17:57,380 --> 00:18:00,035
from anyone Hailey
interacted with that night,
367
00:18:00,079 --> 00:18:02,081
and Haley's mom
told us you chaperoned.
368
00:18:02,124 --> 00:18:05,649
Yeah, I chaperoned, but--
what's going on?
369
00:18:05,693 --> 00:18:07,086
How you doing, ma'am?
370
00:18:07,129 --> 00:18:08,652
I'm Dominic carisi.
I'm with the da's office.
371
00:18:08,696 --> 00:18:10,524
Ian Ridley
is trying to reopen the case.
372
00:18:10,567 --> 00:18:12,134
I mean,
it's a bunch of nonsense--
373
00:18:12,178 --> 00:18:14,267
which is why
we need your husband's help.
374
00:18:14,310 --> 00:18:16,486
We know how much Haley
meant to him.
375
00:18:17,705 --> 00:18:19,881
Roger, do whatever they ask.
376
00:18:28,368 --> 00:18:30,413
Haley was beautiful
that night.
377
00:18:30,457 --> 00:18:32,763
Her mother said that she was
like a daughter to you.
378
00:18:32,807 --> 00:18:36,071
I loved that girl,
and I would never hurt her.
379
00:18:36,115 --> 00:18:38,160
She knew that.
I'm sure she did, Mr. Murray.
380
00:18:38,204 --> 00:18:40,119
You looked out for her.
You protected her.
381
00:18:40,162 --> 00:18:41,381
That was all
I ever tried to do.
382
00:18:41,424 --> 00:18:44,427
At the night of the prom?
383
00:18:44,471 --> 00:18:46,037
I let her down.
384
00:18:46,081 --> 00:18:48,170
I mean, I saw Ian
dragging her out.
385
00:18:48,214 --> 00:18:49,693
I should've stopped him.
386
00:18:49,737 --> 00:18:51,086
You should have, or you did?
387
00:18:52,218 --> 00:18:53,828
Well, that was
a long time ago.
388
00:18:53,871 --> 00:18:56,396
Uh, whatever I said back then,
that was the truth.
389
00:18:56,439 --> 00:18:59,399
The thing is, Mr. Murray,
with this new DNA technology,
390
00:18:59,442 --> 00:19:02,489
it picks up the tiniest amount.
391
00:19:02,532 --> 00:19:05,100
Like, even if you were
to have touched her corsage...
392
00:19:05,144 --> 00:19:07,189
393
00:19:07,233 --> 00:19:08,799
Yeah,
and I might've done that.
394
00:19:08,843 --> 00:19:10,366
Okay, that's helpful.
395
00:19:10,410 --> 00:19:12,194
Yeah, and now
that I think about it, I did.
396
00:19:12,238 --> 00:19:14,283
I touched her arm because I
pulled her away from him.
397
00:19:14,327 --> 00:19:16,024
Well, was that at the dance
or on the field?
398
00:19:16,067 --> 00:19:18,200
Just in case we find
your DNA on her corsage.
399
00:19:18,244 --> 00:19:20,724
They found that at the field.
400
00:19:20,768 --> 00:19:22,726
What, and they kept that?
401
00:19:22,770 --> 00:19:25,076
402
00:19:25,120 --> 00:19:27,122
No, I really don't remember,
403
00:19:27,166 --> 00:19:30,995
but it--it might've been
after the--afterwards, sure.
404
00:19:31,039 --> 00:19:32,432
So you did follow them.
It makes sense.
405
00:19:32,475 --> 00:19:35,522
You were worried about her.
Haley gave me a look.
406
00:19:35,565 --> 00:19:37,393
She was afraid of Ian,
407
00:19:37,437 --> 00:19:39,613
and she wanted me
to protect her.
408
00:19:39,656 --> 00:19:41,092
Which you always did.
409
00:19:41,136 --> 00:19:42,355
Yeah,
and I was the only one.
410
00:19:42,398 --> 00:19:45,096
I'm--no dad,
her mom overwhelmed,
411
00:19:45,140 --> 00:19:47,447
and that Ian, he was a bad kid.
412
00:19:47,490 --> 00:19:48,970
So you had
to follow her and Ian?
413
00:19:49,013 --> 00:19:50,363
Yeah, and he
was all over her.
414
00:19:50,406 --> 00:19:55,194
Hand on her--her breast.
His mouth everywhere.
415
00:19:55,237 --> 00:19:57,500
You had to stop that
for Haley.
416
00:19:57,544 --> 00:19:59,154
Who knows
what he might've done?
417
00:19:59,198 --> 00:20:02,636
So, yeah, I stopped that.
I stopped that good.
418
00:20:04,159 --> 00:20:06,161
How'd you stop Ian,
Mr. Murray?
419
00:20:06,205 --> 00:20:08,990
'Cause we know Ian
was hit on the head.
420
00:20:09,033 --> 00:20:10,948
They found
a bottle at the scene.
421
00:20:10,992 --> 00:20:13,212
Yeah, it's champagne
422
00:20:13,255 --> 00:20:15,779
because the--the kid
brought it himself.
423
00:20:15,823 --> 00:20:17,607
She was only 15.
424
00:20:17,651 --> 00:20:20,088
So you had to step in
for Haley.
425
00:20:22,395 --> 00:20:23,744
I really don't remember,
426
00:20:23,787 --> 00:20:28,488
and I'm gonna need my digitalis
and a lawyer.
427
00:20:28,531 --> 00:20:35,451
428
00:20:36,496 --> 00:20:38,802
All these years
lying to himself.
429
00:20:38,846 --> 00:20:42,023
My guess: He was aroused.
She screamed.
430
00:20:42,066 --> 00:20:43,981
He put his hand over her mouth.
431
00:20:44,025 --> 00:20:47,768
Okay.
Sorry, my writer's head.
432
00:20:47,811 --> 00:20:51,206
I'll tell Ian.
433
00:20:51,250 --> 00:20:55,950
Oh, let's wait for the DNA.
Oh, right, right.
434
00:20:55,993 --> 00:21:00,171
Wow, Olivia,
how do you do this?
435
00:21:00,215 --> 00:21:03,740
It's a lot, you know,
436
00:21:03,784 --> 00:21:06,482
but I spend time with my son.
437
00:21:06,526 --> 00:21:10,312
I listen to music.
I go on walks when I can.
438
00:21:10,356 --> 00:21:13,663
How about a walk now?
I could use one.
439
00:21:14,882 --> 00:21:16,579
Give me a minute.
440
00:21:16,623 --> 00:21:19,495
New York,
still my favorite city.
441
00:21:19,539 --> 00:21:21,410
Not Paris?
442
00:21:21,454 --> 00:21:24,283
Didn't you live there
with your girlfriend?
443
00:21:24,326 --> 00:21:26,110
Ex.
Oh.
444
00:21:26,154 --> 00:21:29,026
She may have ruined
that city for me.
445
00:21:29,070 --> 00:21:30,941
An old man dating a young woman
446
00:21:30,985 --> 00:21:32,421
always ends up
playing the fool.
447
00:21:32,465 --> 00:21:36,120
Have you been to France?
I have, Paris once.
448
00:21:36,164 --> 00:21:39,515
Romantic trip?
It was, actually.
449
00:21:39,559 --> 00:21:43,171
Oh, is he
still in the picture?
450
00:21:43,214 --> 00:21:44,738
He's not.
451
00:21:46,392 --> 00:21:48,829
Well, here's my hotel.
452
00:21:48,872 --> 00:21:50,700
Plaza?
453
00:21:50,744 --> 00:21:53,399
Podcasting has been
very good to me.
454
00:21:54,835 --> 00:21:56,445
You have time for a nightcap?
455
00:21:57,359 --> 00:22:00,101
I could be persuaded.
456
00:22:10,285 --> 00:22:13,288
Uh, I'm sorry.
457
00:22:14,245 --> 00:22:18,902
That wasn't very gentlemanly.
458
00:22:18,946 --> 00:22:21,165
I didn't mind.
459
00:22:31,437 --> 00:22:33,134
When a father is absent,
460
00:22:33,177 --> 00:22:34,962
it is not unusual
for a younger girl
461
00:22:35,005 --> 00:22:37,834
to be attracted
to an older man.
462
00:22:37,878 --> 00:22:39,401
That's what this is about?
463
00:22:40,837 --> 00:22:43,187
It happens a lot more
than you think.
464
00:22:43,231 --> 00:22:44,798
How old were you?
465
00:22:46,930 --> 00:22:49,672
Almost 17.
And he was?
466
00:22:49,716 --> 00:22:51,805
Older than 17.
467
00:22:54,198 --> 00:22:56,462
Hey, beautiful.
Midnight snack?
468
00:22:56,505 --> 00:22:58,855
Raided the minibar.
469
00:23:04,383 --> 00:23:05,471
What you thinking about?
470
00:23:07,821 --> 00:23:11,259
I'm just time-traveling.
471
00:23:11,302 --> 00:23:13,827
Can you believe?
472
00:23:13,870 --> 00:23:15,916
All those years,
473
00:23:15,959 --> 00:23:17,613
and it didn't matter.
474
00:23:17,657 --> 00:23:21,269
They added up.
475
00:23:21,312 --> 00:23:23,880
Well, in certain places.
476
00:23:25,316 --> 00:23:26,274
Do you know
what I think about
477
00:23:26,317 --> 00:23:28,189
when I think of you?
What?
478
00:23:29,364 --> 00:23:32,628
Us cycling
through central park,
479
00:23:32,672 --> 00:23:36,153
picnicking on the great lawn
as night falls
480
00:23:36,197 --> 00:23:38,199
and the city lights
surround us.
481
00:23:38,242 --> 00:23:41,332
What?
482
00:23:43,160 --> 00:23:44,771
That was a sweet night.
483
00:23:46,990 --> 00:23:49,210
So is this.
484
00:23:51,604 --> 00:23:54,433
Oh, I'm sorry.
485
00:23:54,476 --> 00:23:56,826
That could be my nanny.
486
00:23:59,002 --> 00:24:01,570
No, it's a text from amaro.
487
00:24:01,614 --> 00:24:04,704
"Good news.
The semen sample came back
488
00:24:04,747 --> 00:24:06,445
"from Haley's underwear,
489
00:24:06,488 --> 00:24:09,535
and it is a match
to Roger Murray."
490
00:24:12,538 --> 00:24:14,975
I don't even know
how to respond to that.
491
00:24:18,587 --> 00:24:20,328
Mm.
492
00:24:20,371 --> 00:24:22,504
And it is my sitter.
493
00:24:22,548 --> 00:24:24,898
I'm sorry.
I gotta go.
494
00:24:26,334 --> 00:24:29,859
Listen, I will--
I will call carisi,
495
00:24:29,903 --> 00:24:32,601
and I will push him
to get Ian released.
496
00:24:32,645 --> 00:24:34,385
Okay, he needs a lawyer.
497
00:24:35,604 --> 00:24:38,738
And I know
exactly who to call.
498
00:24:38,781 --> 00:24:41,044
My client
was completely absolved
499
00:24:41,088 --> 00:24:42,655
by the DNA evidence.
500
00:24:42,698 --> 00:24:47,094
He spent 25 years in prison
for a crime he didn't commit.
501
00:24:47,137 --> 00:24:49,531
What possible reason
could there be for a delay?
502
00:24:49,575 --> 00:24:51,446
The da's office
is supportive.
503
00:24:51,490 --> 00:24:53,361
We've agreed to release
Mr. Ridley from prison.
504
00:24:53,404 --> 00:24:55,363
But you haven't vacated
the conviction.
505
00:24:55,406 --> 00:24:56,625
You said Roger killed her.
506
00:24:56,669 --> 00:24:57,931
He should pay
for what he did to Haley.
507
00:24:57,974 --> 00:24:59,149
Yes, he should.
508
00:24:59,193 --> 00:25:00,499
We all want justice,
but I can't
509
00:25:00,542 --> 00:25:02,370
just declare Murray guilty
without due process.
510
00:25:02,413 --> 00:25:04,067
You did it to Ian
25 years ago.
511
00:25:04,111 --> 00:25:06,200
Burton, please.
512
00:25:06,243 --> 00:25:08,681
Look, I'll ask
the judge to expedite,
513
00:25:08,724 --> 00:25:10,552
but I'm gonna need
to start prepping my witnesses.
514
00:25:10,596 --> 00:25:12,162
I'm happy to testify.
515
00:25:12,206 --> 00:25:13,816
My expert witnesses.
516
00:25:16,340 --> 00:25:17,603
Where's amaro?
517
00:25:19,082 --> 00:25:20,431
Well, thank you, counselor.
518
00:25:20,475 --> 00:25:22,216
Before I put Ian in the car,
he told me
519
00:25:22,259 --> 00:25:24,740
he feels safe in your hands.
520
00:25:24,784 --> 00:25:27,351
I just wish he'd had
a real lawyer the first time.
521
00:25:27,395 --> 00:25:29,353
It's gonna be
an adjustment for him.
522
00:25:29,397 --> 00:25:31,486
He knows that.
523
00:25:31,530 --> 00:25:33,270
Excuse me.
Showtime.
524
00:25:33,314 --> 00:25:34,576
We get it.
525
00:25:34,620 --> 00:25:36,926
I do have
a podcast to promote.
526
00:25:41,757 --> 00:25:44,934
Two words of advice.
Watch yourself.
527
00:25:44,978 --> 00:25:47,241
I used to have
clients in publishing.
528
00:25:47,284 --> 00:25:49,330
He's got a reputation.
529
00:25:49,373 --> 00:25:52,289
So just... eyes open.
530
00:25:53,421 --> 00:25:54,901
Always.
531
00:25:59,906 --> 00:26:02,865
Captain.
Liv, I'm glad I caught you.
532
00:26:02,909 --> 00:26:04,606
I've been thinking
about Roger Murray.
533
00:26:04,650 --> 00:26:07,087
Yeah, he's fighting
the DNA evidence.
534
00:26:07,130 --> 00:26:09,219
That's why I'm calling.
535
00:26:09,263 --> 00:26:13,180
He always felt so guilty about
letting down Haley's mother.
536
00:26:13,223 --> 00:26:15,878
Make sure that she is
at that hearing tomorrow.
537
00:26:15,922 --> 00:26:19,273
We'll do, captain.
Thank you.
538
00:26:19,316 --> 00:26:22,798
Well, thank you, captain.
539
00:26:24,583 --> 00:26:27,542
You don't know how proud
it makes me to say that.
540
00:26:30,545 --> 00:26:32,373
541
00:26:33,592 --> 00:26:36,116
542
00:26:36,159 --> 00:26:39,075
Our company's Brooklyn lab
has New York state department
543
00:26:39,119 --> 00:26:42,122
of health approval to perform
forensic DNA testing.
544
00:26:42,165 --> 00:26:43,689
Thank you, Mr. Amaro.
545
00:26:43,732 --> 00:26:45,560
And here is that certification,
your honor.
546
00:26:45,604 --> 00:26:47,823
Thank you, counselor carisi.
547
00:26:47,867 --> 00:26:51,435
Your honor, again,
my client is a retired teacher
548
00:26:51,479 --> 00:26:52,959
who spends Saturdays coaching
549
00:26:53,002 --> 00:26:54,787
his granddaughter's
softball team
550
00:26:54,830 --> 00:26:57,093
on a field
that's been named after him.
551
00:26:57,137 --> 00:26:58,529
He still gets holiday cards
552
00:26:58,573 --> 00:27:00,662
from kids he taught
three decades ago.
553
00:27:00,706 --> 00:27:02,664
We're not addressing
any of that at this hearing.
554
00:27:02,708 --> 00:27:04,797
The people
have presented their case.
555
00:27:04,840 --> 00:27:08,322
Frankly, your honor, I worry
that the Ada and this court
556
00:27:08,365 --> 00:27:09,976
are being used to publicize
557
00:27:10,019 --> 00:27:12,326
this DNA company
before it goes public.
558
00:27:12,369 --> 00:27:14,371
Enough, Mr. Roth.
559
00:27:14,415 --> 00:27:15,808
I've heard your arguments,
560
00:27:15,851 --> 00:27:17,505
and I've heard
this state's case.
561
00:27:17,548 --> 00:27:19,550
I'm ruling
in favor of the state.
562
00:27:19,594 --> 00:27:21,944
The DNA will be admissible
at trial.
563
00:27:21,988 --> 00:27:23,816
Thank you, your honor.
564
00:27:23,859 --> 00:27:28,908
I need to change my plea.
I want to change my plea.
565
00:27:28,951 --> 00:27:31,606
Not the time.
Not the place, Mr. Murray.
566
00:27:31,650 --> 00:27:32,825
Mr. Murray,
we can talk about this.
567
00:27:32,868 --> 00:27:35,305
No, I don't wanna talk
about it anymore.
568
00:27:35,349 --> 00:27:37,177
569
00:27:37,220 --> 00:27:39,179
I killed that poor girl.
570
00:27:39,222 --> 00:27:44,314
571
00:27:44,358 --> 00:27:47,404
I'm sorry, Joyce.
572
00:27:48,928 --> 00:27:52,018
I've--I've never
forgiven myself.
573
00:27:52,061 --> 00:27:59,025
574
00:28:09,339 --> 00:28:10,993
So is it over?
575
00:28:11,037 --> 00:28:12,734
The judge will want Murray
to allocute,
576
00:28:12,778 --> 00:28:13,779
make sure that the guilty plea
577
00:28:13,822 --> 00:28:15,258
was knowing
and voluntary, but--
578
00:28:15,302 --> 00:28:17,130
so, soon?
579
00:28:17,173 --> 00:28:19,741
I'll speak to the da,
insist it's time.
580
00:28:19,785 --> 00:28:22,483
Congratulations.
581
00:28:22,526 --> 00:28:24,528
To both of us.
582
00:28:24,572 --> 00:28:27,531
I'm gonna call Ian,
and then dinner?
583
00:28:27,575 --> 00:28:30,360
That sounds great.
Excuse me.
584
00:28:30,404 --> 00:28:32,188
You're a captain Benson,
the head of svu?
585
00:28:32,232 --> 00:28:33,320
I am.
586
00:28:33,363 --> 00:28:34,756
Can I ask you
what you're doing
587
00:28:34,800 --> 00:28:37,628
working with a predator?
I'm sorry?
588
00:28:37,672 --> 00:28:40,370
Whoa, what's going on?
589
00:28:40,414 --> 00:28:41,937
You don't
remember me, Burton?
590
00:28:41,981 --> 00:28:43,156
Andrea Malone.
591
00:28:43,199 --> 00:28:44,984
Yes, of course.
I remember you, Andrea.
592
00:28:45,027 --> 00:28:46,768
You were
my editor's intern on--
593
00:28:46,812 --> 00:28:49,423
on your last novel
10 years ago.
594
00:28:49,466 --> 00:28:51,251
Ask him what he did
to me back then.
595
00:28:51,294 --> 00:28:53,035
I was only 20 years old.
596
00:28:54,602 --> 00:28:56,735
Andrea, if I've upset you
in some way,
597
00:28:56,778 --> 00:28:58,606
this isn't
the time or the place.
598
00:28:58,649 --> 00:29:00,651
Upset me?
You raped me.
599
00:29:00,695 --> 00:29:02,523
600
00:29:02,566 --> 00:29:04,525
I want him arrested.
601
00:29:12,228 --> 00:29:14,317
Is she okay?
Did you talk her down?
602
00:29:14,361 --> 00:29:15,928
No, Burton,
I didn't talk her down.
603
00:29:15,971 --> 00:29:18,321
I listened to her.
604
00:29:18,365 --> 00:29:20,149
Fin and rollins
are taking her to the station
605
00:29:20,193 --> 00:29:21,672
to get her statement.
606
00:29:21,716 --> 00:29:25,154
Olivia, I swear to god,
I did not rape her.
607
00:29:25,198 --> 00:29:27,461
Well, that's not
Andrea's recollection.
608
00:29:27,504 --> 00:29:30,420
I haven't seen her
in 10 years.
609
00:29:30,464 --> 00:29:33,554
I am completely blindsided
by this.
610
00:29:35,730 --> 00:29:38,994
So you're saying that you two
were never involved.
611
00:29:39,038 --> 00:29:42,693
I'm not saying that.
Burton, so what did happen?
612
00:29:42,737 --> 00:29:44,347
We had a flirtation
613
00:29:44,391 --> 00:29:46,088
the summer she worked
for my editor.
614
00:29:46,132 --> 00:29:48,351
The night before
she went back to college,
615
00:29:48,395 --> 00:29:51,877
I took her out for dinner
to say thanks.
616
00:29:51,920 --> 00:29:54,183
We had a few drinks.
617
00:29:54,227 --> 00:29:56,533
We ended up back
at my hotel room.
618
00:29:56,577 --> 00:29:59,362
It was completely consensual.
And after?
619
00:29:59,406 --> 00:30:01,016
She left later that night.
620
00:30:01,060 --> 00:30:03,845
I gave her the cab fare home.
621
00:30:03,889 --> 00:30:06,239
She never said a word.
622
00:30:08,415 --> 00:30:11,244
I have never been
in this situation before.
623
00:30:12,506 --> 00:30:16,292
Just tell me.
What do we do now?
624
00:30:16,336 --> 00:30:19,818
We don't do anything.
625
00:30:19,861 --> 00:30:23,604
I have to recuse myself
from the case.
626
00:30:23,647 --> 00:30:27,129
My sergeant will call you
and let you know next steps.
627
00:30:30,306 --> 00:30:32,874
Understood.
628
00:30:35,921 --> 00:30:39,402
629
00:30:39,446 --> 00:30:40,926
It was the night
before I left
630
00:30:40,969 --> 00:30:43,058
for my senior year at holyoke.
631
00:30:43,102 --> 00:30:44,581
I tried to put it
out of my mind.
632
00:30:44,625 --> 00:30:47,062
I managed to do that
for 10 years.
633
00:30:47,106 --> 00:30:48,585
Why come forward now?
634
00:30:48,629 --> 00:30:50,283
All the press
about the case,
635
00:30:50,326 --> 00:30:53,852
Burton freeing an innocent man,
putting a rapist behind bars.
636
00:30:53,895 --> 00:30:57,203
I thought, "how dare he?
He should be behind bars."
637
00:30:57,246 --> 00:30:58,813
You interned for Burton?
638
00:30:58,857 --> 00:31:01,772
No, for his editor,
Kristin thorton.
639
00:31:01,816 --> 00:31:03,296
I wanted to be a writer.
640
00:31:03,339 --> 00:31:05,907
Burton would come
into the office.
641
00:31:05,951 --> 00:31:07,430
We'd talk.
642
00:31:07,474 --> 00:31:10,259
He asked me
who my favorite authors were.
643
00:31:10,303 --> 00:31:13,741
He gave me books.
We talked about art, music.
644
00:31:13,784 --> 00:31:17,179
He put a bunch of songs
on a zip drive for me.
645
00:31:17,223 --> 00:31:19,138
"Girl from ipanema."
646
00:31:20,879 --> 00:31:25,361
And the night of the assault?
He took me to balthazar.
647
00:31:25,405 --> 00:31:30,627
A few martinis later,
we ended up at his hotel...
648
00:31:30,671 --> 00:31:31,672
Kissing.
649
00:31:33,848 --> 00:31:36,851
I remember
lying back on the bed.
650
00:31:36,895 --> 00:31:38,940
I was drunk.
651
00:31:38,984 --> 00:31:40,942
I must have passed out,
652
00:31:40,986 --> 00:31:44,293
because when I came back to,
he was inside me.
653
00:31:46,556 --> 00:31:48,471
I just let him finish.
654
00:31:48,515 --> 00:31:50,821
Have you ever told
anyone else about this?
655
00:31:50,865 --> 00:31:53,650
No, not until today.
656
00:31:53,694 --> 00:31:57,872
When I saw Burton,
I just went off on him
657
00:31:57,916 --> 00:31:59,874
and your captain.
658
00:32:02,268 --> 00:32:04,139
It's a 10-year-old
"he said, she said."
659
00:32:04,183 --> 00:32:05,749
He wasn't violent,
but she was drunk.
660
00:32:05,793 --> 00:32:07,708
She may not have been
capable of consent.
661
00:32:07,751 --> 00:32:09,318
No outcry at the time.
No rape kit.
662
00:32:09,362 --> 00:32:11,494
Well, if she's not capable
of consent, that's rape three,
663
00:32:11,538 --> 00:32:14,541
but 10 years ago,
past the statute.
664
00:32:16,325 --> 00:32:18,327
What did you tell her?
665
00:32:18,371 --> 00:32:20,590
That we don't have enough
to arrest Burton.
666
00:32:20,634 --> 00:32:23,202
Should I call carisi and see
if he thinks there's a case?
667
00:32:23,245 --> 00:32:26,466
He won't unless
other women come forward.
668
00:32:27,858 --> 00:32:30,687
So call his publisher,
669
00:32:30,731 --> 00:32:33,560
his editor,
and his podcast producer.
670
00:32:33,603 --> 00:32:34,996
Want me to deal with Burton?
671
00:32:35,040 --> 00:32:38,304
No, fin, i--I'll talk to him.
Thank you.
672
00:32:42,395 --> 00:32:45,180
I am so sorry.
673
00:32:45,224 --> 00:32:46,877
This woman--is she credible?
674
00:32:46,921 --> 00:32:48,836
She was.
675
00:32:48,879 --> 00:32:51,360
Whether you can prove
its rape three, I don't know.
676
00:32:51,404 --> 00:32:52,883
Burton was 50.
She was 20.
677
00:32:52,927 --> 00:32:54,755
He spent the summer
grooming her.
678
00:32:54,798 --> 00:32:56,278
How?
What--what did he do?
679
00:32:56,322 --> 00:32:58,367
He solicited her opinion
about his novel,
680
00:32:58,411 --> 00:33:00,195
took her out
to nice restaurants,
681
00:33:00,239 --> 00:33:03,894
gave her books, music.
Music?
682
00:33:03,938 --> 00:33:06,375
Yeah, like
a Brazilian compilation.
683
00:33:06,419 --> 00:33:08,899
"Girl from ipanema."
Older man move.
684
00:33:15,819 --> 00:33:22,609
685
00:33:31,052 --> 00:33:37,972
686
00:34:03,867 --> 00:34:07,610
Tall and tan
and young and lovely
687
00:34:07,654 --> 00:34:11,571
the girl from ipanema
goes walking
688
00:34:11,614 --> 00:34:13,616
and when she passes
689
00:34:13,660 --> 00:34:17,229
each one
she passes goes "ah"
690
00:34:21,842 --> 00:34:25,063
"to the girl who's tall
and tan and young and lovely."
691
00:34:27,021 --> 00:34:30,329
He gave you
"the girl from ipanema" too?
692
00:34:31,547 --> 00:34:33,593
And I thought
he was so sophisticated.
693
00:34:35,899 --> 00:34:38,076
Did you get anything?
694
00:34:38,119 --> 00:34:40,469
All his editors
and publishers acknowledged
695
00:34:40,513 --> 00:34:42,428
he's a ladies' man,
but no hr issues.
696
00:34:42,471 --> 00:34:44,125
As of now.
697
00:34:44,169 --> 00:34:46,519
Andrea posted
on her Instagram last night.
698
00:34:46,562 --> 00:34:47,998
Saying what?
699
00:34:48,042 --> 00:34:50,088
Saying that she thinks
that we're protecting Burton.
700
00:34:51,524 --> 00:34:54,135
She gave the details
of her assault,
701
00:34:54,179 --> 00:34:56,094
and five women replied
702
00:34:56,137 --> 00:34:59,097
saying Burton
did the same thing to them.
703
00:34:59,140 --> 00:35:01,708
I have their usernames
here somewhere,
704
00:35:01,751 --> 00:35:04,145
but, well, you get the point.
705
00:35:04,189 --> 00:35:07,017
706
00:35:07,061 --> 00:35:09,498
Burton's a stalker.
Our PR firm used to rep him.
707
00:35:09,542 --> 00:35:10,847
I was an office assistant.
708
00:35:10,891 --> 00:35:13,589
Can you elaborate
on the stalker part?
709
00:35:13,633 --> 00:35:15,722
He brought me coffee,
then flowers,
710
00:35:15,765 --> 00:35:18,551
got too close at events,
asked me out for drinks.
711
00:35:18,594 --> 00:35:21,031
One night, I gave in.
He asked for a nightcap.
712
00:35:21,075 --> 00:35:22,859
So you went
to his hotel room?
713
00:35:22,903 --> 00:35:25,601
He came to mine
with champagne.
714
00:35:25,645 --> 00:35:29,301
I let him in, and it happened.
715
00:35:29,344 --> 00:35:31,346
Did you want to
have sex with him?
716
00:35:31,390 --> 00:35:33,957
I didn't stop him.
717
00:35:34,001 --> 00:35:37,309
You're asking
if he's a predator?
718
00:35:37,352 --> 00:35:39,441
You wouldn't have come to me
if you thought otherwise.
719
00:35:39,485 --> 00:35:41,356
720
00:35:41,400 --> 00:35:43,228
How many women so far?
721
00:35:43,271 --> 00:35:47,971
With Alexandra and Stacey,
uh, eight or nine.
722
00:35:49,103 --> 00:35:50,409
What do you have?
723
00:35:50,452 --> 00:35:51,714
So all of the women say
724
00:35:51,758 --> 00:35:53,760
they felt pressured,
uncomfortable.
725
00:35:53,803 --> 00:35:55,457
None of them say
that he assaulted them.
726
00:35:55,501 --> 00:35:59,548
Okay, so he's not a rapist.
Maybe not, but he's a creep.
727
00:35:59,592 --> 00:36:01,071
Or an old-school player.
728
00:36:01,115 --> 00:36:03,117
He played me, but had
to have known you worked here
729
00:36:03,161 --> 00:36:04,597
when he asked me
to look at this case.
730
00:36:04,640 --> 00:36:05,989
He used me to get to you.
731
00:36:06,033 --> 00:36:07,687
Nick, he wasn't trying
to deceive you.
732
00:36:07,730 --> 00:36:09,210
I asked him about that.
733
00:36:09,254 --> 00:36:11,865
He said that he wasn't sure
how I would react.
734
00:36:11,908 --> 00:36:16,391
So I know that his wanting
to free Ian Ridley is sincere.
735
00:36:16,435 --> 00:36:19,394
Is it?
Or this about his career?
736
00:36:19,438 --> 00:36:22,615
His podcast?
Liv, I'm angry right now.
737
00:36:22,658 --> 00:36:24,443
Okay.
I knew this guy was bad news.
738
00:36:24,486 --> 00:36:28,011
All right, why don't you let
these ladies go home, please?
739
00:36:31,928 --> 00:36:35,410
Nick, Ian Ridley
has been exonerated
740
00:36:35,454 --> 00:36:37,934
after 25 years.
741
00:36:37,978 --> 00:36:42,548
I don't want whatever this is
to overshadow that.
742
00:36:42,591 --> 00:36:45,594
I'm sorry I walked him
back into your life.
743
00:36:45,638 --> 00:36:47,770
Please.
I'm--I'm a big girl, Nick.
744
00:36:47,814 --> 00:36:51,557
Still, I mean,
how old were you then?
745
00:36:51,600 --> 00:36:53,515
Hmm, 16?
He was 21.
746
00:36:53,559 --> 00:36:55,474
My daughter's 15.
747
00:36:55,517 --> 00:36:57,563
And it was
a different time then.
748
00:36:57,606 --> 00:36:59,782
We were in love.
749
00:36:59,826 --> 00:37:02,698
Anything that we did,
I wanted to do.
750
00:37:02,742 --> 00:37:04,526
It was my choice.
751
00:37:04,570 --> 00:37:06,789
Well, that's the thing
about predators, Liv.
752
00:37:06,833 --> 00:37:08,530
The good ones, the smart ones,
753
00:37:08,574 --> 00:37:10,924
they make their victims
believe that.
754
00:37:10,967 --> 00:37:13,274
Nick, thank you,
and I appreciate
755
00:37:13,318 --> 00:37:14,971
that you have graduate degrees,
756
00:37:15,015 --> 00:37:17,452
but I've also been here
for a very long time,
757
00:37:17,496 --> 00:37:19,585
so I don't need your expertise,
but thank you so much.
758
00:37:19,628 --> 00:37:21,804
759
00:37:21,848 --> 00:37:25,634
Well, physician,
heal thyself.
760
00:37:25,678 --> 00:37:27,593
I think we're done now.
761
00:37:27,636 --> 00:37:34,774
762
00:37:53,488 --> 00:37:56,012
She told me that if I
didn't stop seeing him,
763
00:37:56,056 --> 00:37:57,318
that she would have him
kicked out of college,
764
00:37:57,362 --> 00:37:59,015
and I told her
that I was moving out.
765
00:38:01,888 --> 00:38:04,194
She was halfway through
a bottle of vodka,
766
00:38:04,238 --> 00:38:05,848
and she dropped it.
767
00:38:05,892 --> 00:38:07,328
It shattered
all over the floor,
768
00:38:07,372 --> 00:38:10,592
and then she picked up
the jagged edge of the bottle,
769
00:38:10,636 --> 00:38:14,117
and she came at me,
770
00:38:14,161 --> 00:38:16,337
screaming,
771
00:38:16,381 --> 00:38:19,471
"I'll never let
anyone else have you."
772
00:38:22,648 --> 00:38:29,829
773
00:38:42,668 --> 00:38:46,106
Oh, Liv, come in.
774
00:38:46,149 --> 00:38:48,456
I'm so glad to see you.
I've been calling.
775
00:38:48,500 --> 00:38:49,892
Yeah, I know.
776
00:38:49,936 --> 00:38:51,764
Can i--can I get--
can I get you something?
777
00:38:51,807 --> 00:38:52,982
No, no.
No, thanks.
778
00:38:53,026 --> 00:38:54,810
Listen, first,
I wanna apologize again
779
00:38:54,854 --> 00:38:56,986
for the incredibly
awkward situation.
780
00:38:57,030 --> 00:38:59,380
Yeah, it's been
a long couple of days.
781
00:38:59,424 --> 00:39:01,382
Are you--are you sure
I can't get you something?
782
00:39:01,426 --> 00:39:03,079
No, trust me.
783
00:39:03,123 --> 00:39:04,907
Well, I'm gonna have another
because it's been a hell
784
00:39:04,951 --> 00:39:06,387
of a 48 hours for me too.
785
00:39:06,431 --> 00:39:08,911
My publisher's having
a meltdown, my publicist.
786
00:39:08,955 --> 00:39:11,392
Do you know this woman,
Andrea Malone?
787
00:39:11,436 --> 00:39:14,656
Do you know that her posts
just went viral?
788
00:39:14,700 --> 00:39:15,744
I know.
You know?
789
00:39:15,788 --> 00:39:17,311
I did.
790
00:39:17,355 --> 00:39:18,747
I mean, do you what
that means in this day and age?
791
00:39:18,791 --> 00:39:21,924
Cancel culture?
My podcast's on hold.
792
00:39:21,968 --> 00:39:23,709
My reps are useless.
793
00:39:25,885 --> 00:39:27,713
Have we resolved this?
794
00:39:28,757 --> 00:39:33,066
Burton, my detectives
found Andrea's story credible.
795
00:39:35,329 --> 00:39:36,635
What?
796
00:39:36,678 --> 00:39:39,681
797
00:39:39,725 --> 00:39:41,988
Do I need a lawyer?
798
00:39:42,031 --> 00:39:45,208
The case is beyond
the statute of limitations,
799
00:39:45,252 --> 00:39:47,472
so there's nothing
that we can charge you with.
800
00:39:47,515 --> 00:39:50,431
Well, 'cause there's
nothing to charge.
801
00:39:50,475 --> 00:39:52,738
I didn't do anything, Olivia.
802
00:39:52,781 --> 00:39:56,219
And this one woman
is destroying my name!
803
00:39:56,263 --> 00:39:58,308
First of all,
it's not one woman.
804
00:39:58,352 --> 00:40:00,398
There are others.
805
00:40:02,138 --> 00:40:05,490
Oh, no.
Oh, oh, god.
806
00:40:08,754 --> 00:40:12,410
Wait, who?
807
00:40:12,453 --> 00:40:15,238
I have a right
to know my accusers.
808
00:40:15,282 --> 00:40:20,026
Look, none of
the allegations Rose
809
00:40:20,069 --> 00:40:22,463
to a level
of chargeable offenses,
810
00:40:22,507 --> 00:40:24,813
so you're off the hook.
811
00:40:26,032 --> 00:40:28,948
I haven't been
a Saint, Olivia.
812
00:40:28,991 --> 00:40:33,300
If a beautiful, younger woman
seemed interested in me,
813
00:40:33,343 --> 00:40:36,259
I'm human.
I was grateful.
814
00:40:36,303 --> 00:40:38,827
Yes.
Did I sleep with some of them?
815
00:40:38,871 --> 00:40:40,699
Absolutely.
816
00:40:40,742 --> 00:40:45,443
But I never took
advantage of anyone ever.
817
00:40:47,532 --> 00:40:49,925
That's not
what these women are saying.
818
00:40:49,969 --> 00:40:52,232
Burton, listen to me.
Come on.
819
00:40:52,275 --> 00:40:57,106
You were
a powerful, successful man.
820
00:40:57,150 --> 00:41:01,981
These women looked up to you.
You abused their trust.
821
00:41:02,024 --> 00:41:03,461
Oh, come on.
822
00:41:03,504 --> 00:41:06,072
They didn't complain
at the time.
823
00:41:07,421 --> 00:41:10,468
Have I pursued women?
Yes.
824
00:41:10,511 --> 00:41:11,860
You know what
it used to be called?
825
00:41:11,904 --> 00:41:13,819
Seduction, not rape.
826
00:41:13,862 --> 00:41:16,474
Come on.
827
00:41:16,517 --> 00:41:19,607
You know me, Olivia.
828
00:41:19,651 --> 00:41:22,349
Do you really not understand
the power differential?
829
00:41:22,392 --> 00:41:25,744
Do you not understand
that you were their mentor?
830
00:41:25,787 --> 00:41:27,659
I was, and so what?
831
00:41:27,702 --> 00:41:31,314
It's okay for them to
obliterate a lifetime's work?
832
00:41:31,358 --> 00:41:35,841
My reputation?
Over these--these fabrications?
833
00:41:35,884 --> 00:41:39,105
That's okay.
But what about Ian Ridley?
834
00:41:39,148 --> 00:41:41,411
What about
all the good I've done?
835
00:41:43,501 --> 00:41:47,505
I need you to stand up
and defend me here, Olivia.
836
00:41:47,548 --> 00:41:51,596
You're a captain at the svu.
You can do that.
837
00:41:51,639 --> 00:41:55,730
I can't.
Why not?
838
00:41:55,774 --> 00:41:58,820
You slept with me
839
00:41:58,864 --> 00:42:02,563
when I was 16, Burton.
840
00:42:02,607 --> 00:42:05,261
You were 21.
841
00:42:05,305 --> 00:42:09,439
And technically, that is--
that is sexual assault.
842
00:42:09,483 --> 00:42:12,442
843
00:42:12,486 --> 00:42:15,010
Oh, are you saying
844
00:42:15,054 --> 00:42:17,491
that you're a victim now?
845
00:42:17,535 --> 00:42:22,844
846
00:42:22,888 --> 00:42:24,324
We were in love.
847
00:42:24,367 --> 00:42:27,414
I was a teenager.
My house was a mess.
848
00:42:27,457 --> 00:42:29,198
You knew that.
849
00:42:29,242 --> 00:42:30,983
You knew that I
would do anything
850
00:42:31,026 --> 00:42:32,767
to get away from my mother.
851
00:42:32,811 --> 00:42:36,379
Oh, please don't get
her voice in your head.
852
00:42:36,423 --> 00:42:39,208
We both know
she was stone crazy.
853
00:42:39,252 --> 00:42:41,820
Was she?
Was she, Burton?
854
00:42:41,863 --> 00:42:44,126
Or maybe--
855
00:42:44,170 --> 00:42:47,347
maybe she was
trying to protect me.
856
00:42:47,390 --> 00:42:51,046
Do you remember
the first night we had sex
857
00:42:51,090 --> 00:42:53,571
40 years ago?
858
00:42:53,614 --> 00:42:54,572
I do.
859
00:42:56,356 --> 00:42:58,401
You didn't put up
much of a fight.
860
00:43:01,056 --> 00:43:03,232
And the other night,
are you gonna change
861
00:43:03,276 --> 00:43:05,931
the narrative there, too,
and say that I raped you?
862
00:43:05,974 --> 00:43:07,759
No, Burton, of course not.
863
00:43:07,802 --> 00:43:11,284
Because that sure seemed
like consent to me.
864
00:43:11,327 --> 00:43:13,547
What the hell do you
want from me, Olivia?
865
00:43:13,591 --> 00:43:16,724
An apology because
I was in love with you?
866
00:43:16,768 --> 00:43:18,552
Maybe.
867
00:43:18,596 --> 00:43:20,380
Maybe I wanted
868
00:43:20,423 --> 00:43:23,644
some sort of acknowledgement
869
00:43:23,688 --> 00:43:25,603
because I was so young.
870
00:43:25,646 --> 00:43:29,258
871
00:43:29,302 --> 00:43:33,306
Well, you're not
gonna get it.
872
00:43:36,091 --> 00:43:37,702
I can see that.
873
00:43:40,487 --> 00:43:41,923
Oh, come on.
874
00:43:41,967 --> 00:43:43,533
Where--where you going?
875
00:43:43,577 --> 00:43:45,623
Oh, that's it?
We're done?
876
00:43:45,666 --> 00:43:46,624
Goodbye, Burton.
877
00:43:46,667 --> 00:43:47,929
878
00:43:49,191 --> 00:43:56,329
879
00:43:58,113 --> 00:44:01,508
I hate him
for what he did to you.
880
00:44:03,075 --> 00:44:05,207
So do I,
881
00:44:05,251 --> 00:44:08,210
and if he hadn't,
882
00:44:08,254 --> 00:44:10,648
you would not be here.
883
00:44:10,691 --> 00:44:17,611
884
00:44:24,096 --> 00:44:26,011
Nick, it's Liv.
885
00:44:27,360 --> 00:44:31,581
I wanted to tell you that
you were right about Burton,
886
00:44:31,625 --> 00:44:36,195
and I'm sorry
for being so defensive.
887
00:44:38,197 --> 00:44:40,155
And thank you.
63546
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.