All language subtitles for the.walking.dead.world.beyond.s02e04.1080p.web.h264-ggez_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,409 --> 00:00:01,715 Previously on "The Walking Dead: World Beyond"... 2 00:00:01,845 --> 00:00:02,846 Hey there. I come in peace. 3 00:00:02,977 --> 00:00:04,283 I don't understand. 4 00:00:04,413 --> 00:00:05,806 We lure the dead in with lights and music, 5 00:00:05,936 --> 00:00:07,286 blow 'em up, then we clean 'em up. 6 00:00:07,416 --> 00:00:09,114 Silas: Where's he going?CR's Research Facility. 7 00:00:09,244 --> 00:00:11,029 Why you asking? Know someone there? 8 00:00:11,159 --> 00:00:13,509 So I don't give a damn about how you justify your lies. 9 00:00:13,640 --> 00:00:14,597 You find my daughter. 10 00:00:14,728 --> 00:00:16,425 I thought you were... Yeah. 11 00:00:16,556 --> 00:00:17,861 Yeah, I thought I was, too. 12 00:00:17,992 --> 00:00:19,689 Hope we're not causing too many problems. 13 00:00:19,820 --> 00:00:23,737 I need you to take me to Iris and Felix. 14 00:00:23,867 --> 00:00:24,955 Percy: What she did to my uncle. 15 00:00:25,086 --> 00:00:26,653 Huck is gonna pay for what she did. 16 00:00:29,699 --> 00:00:33,616 [Water lapping] 17 00:00:33,616 --> 00:00:35,705 Margaret: [Distantly] Daniel. Daniel, get back. 18 00:00:35,705 --> 00:00:37,229 She's turning. 19 00:00:37,229 --> 00:00:39,405 Daniel: [Distantly] No, she's still breathing. 20 00:00:39,405 --> 00:00:40,667 I think... 21 00:00:40,667 --> 00:00:43,757 I think she's waking up. 22 00:00:43,757 --> 00:00:46,716 [Louder] There you are. 23 00:00:46,716 --> 00:00:48,414 Try not to move. 24 00:00:48,414 --> 00:00:52,331 Arm's broke, but help's on the way. 25 00:00:52,331 --> 00:00:53,941 Down here! 26 00:00:53,941 --> 00:00:55,899 Looks like you've been through it. 27 00:00:55,899 --> 00:00:58,815 Lord knows how long you've been floating down that river. 28 00:00:58,815 --> 00:01:01,775 Thank God the OPD is quick. 29 00:01:01,775 --> 00:01:04,647 Welcome to Omaha. 30 00:01:04,647 --> 00:01:06,258 Can you tell us your name, dear? 31 00:01:06,258 --> 00:01:10,000 [Groans lightly] 32 00:01:10,000 --> 00:01:11,698 Save your strength. 33 00:01:11,698 --> 00:01:13,003 We'll just call you -- 34 00:01:13,003 --> 00:01:15,093 Indira: Staff Sergeant Mallick. 35 00:01:15,093 --> 00:01:18,008 Indira. 36 00:01:18,008 --> 00:01:21,273 It's been quite some time. 37 00:01:21,273 --> 00:01:22,970 What brings you out so far? 38 00:01:26,365 --> 00:01:28,410 Iris? 39 00:01:28,410 --> 00:01:30,586 Iris?! 40 00:01:30,586 --> 00:01:32,022 Hope? 41 00:01:32,022 --> 00:01:34,155 Iris! [Both laugh] 42 00:01:34,155 --> 00:01:41,641 ♪ 43 00:01:41,641 --> 00:01:46,863 [Walker growling] 44 00:01:46,863 --> 00:01:50,432 [Grunting] 45 00:01:50,432 --> 00:01:52,956 [Growling continues in distance] 46 00:01:55,437 --> 00:01:57,787 [Body thuds] 47 00:01:57,787 --> 00:01:59,572 You hesitated. 48 00:01:59,572 --> 00:02:01,487 [Scoffs] 49 00:02:06,622 --> 00:02:08,276 The first two we've seen. 50 00:02:08,276 --> 00:02:11,627 Few more might've made it in from the breach. 51 00:02:11,627 --> 00:02:13,760 I'll be sure that Indira knows about that. 52 00:02:15,718 --> 00:02:17,981 Hope? And Huck. 53 00:02:17,981 --> 00:02:21,985 What're they --No, no. Hey, stop. 54 00:02:21,985 --> 00:02:24,640 If she sees you right now -- No. 55 00:02:24,640 --> 00:02:25,772 Hey! 56 00:02:25,772 --> 00:02:27,687 Look, there could be more of them. 57 00:02:27,687 --> 00:02:29,993 ♪ 58 00:02:29,993 --> 00:02:31,778 Alright, we gotta be smart about this. 59 00:02:31,778 --> 00:02:33,780 Yeah. 60 00:02:33,780 --> 00:02:35,651 We do. 61 00:02:36,870 --> 00:02:38,524 -Stay here. -Felix -- 62 00:02:38,524 --> 00:02:41,701 ♪ 63 00:02:41,701 --> 00:02:44,660 I can't believe you're here. 64 00:02:44,660 --> 00:02:46,314 Is Dad with you? 65 00:02:46,314 --> 00:02:48,360 Uh, no, it's just us. 66 00:02:48,360 --> 00:02:50,405 Huck had to sneak me out. 67 00:02:50,405 --> 00:02:52,625 Where's Dad? Is he okay? Yeah, he's fine. He's fine. 68 00:02:52,625 --> 00:02:54,366 Hope.Felix? 69 00:02:54,366 --> 00:02:56,455 Hi. Felix! 70 00:02:56,455 --> 00:02:57,804 Huck: What do you know? 71 00:02:57,804 --> 00:02:59,893 Just like old times. 72 00:03:04,158 --> 00:03:05,768 Asha: I don't get it. 73 00:03:05,768 --> 00:03:09,294 Why's Staff Sergeant Mallick here with your friend? 74 00:03:09,294 --> 00:03:11,513 I don't know. 75 00:03:11,513 --> 00:03:13,167 You good? You alright? 76 00:03:13,167 --> 00:03:14,516 Hope: Yeah. 77 00:03:14,516 --> 00:03:15,952 Yeah? Yeah. A lot's happened. 78 00:03:15,952 --> 00:03:18,172 I hope you're not bringing trouble, Jennifer. 79 00:03:18,172 --> 00:03:19,652 I'm not. 80 00:03:19,652 --> 00:03:21,349 Does your mother know you're here? 81 00:03:21,349 --> 00:03:24,265 She doesn't. And she won't. 82 00:03:24,265 --> 00:03:25,658 [Sighs] 83 00:03:25,658 --> 00:03:30,706 ♪ 84 00:03:30,706 --> 00:03:32,969 I just want to talk to them. 85 00:03:32,969 --> 00:03:35,537 Alone. 86 00:03:35,537 --> 00:03:37,670 You're aware this place has not seen bloodshed 87 00:03:37,670 --> 00:03:39,106 since its founding. 88 00:03:39,106 --> 00:03:41,413 ♪ 89 00:03:41,413 --> 00:03:44,111 I'd like to keep it that way. 90 00:03:44,111 --> 00:03:45,939 Yes, ma'am. 91 00:03:45,939 --> 00:03:52,511 ♪ 92 00:03:52,511 --> 00:03:59,082 ♪ 93 00:03:59,082 --> 00:04:02,042 [Gate creaks, lock clicks] 94 00:04:02,042 --> 00:04:04,131 ♪ 95 00:04:04,131 --> 00:04:05,524 So, it's Jennifer, huh? 96 00:04:05,524 --> 00:04:06,568 [Blade rings] 97 00:04:06,568 --> 00:04:08,918 That's nice. 98 00:04:08,918 --> 00:04:11,399 Why are you here, Jennifer? 99 00:04:11,399 --> 00:04:12,835 What do you want? 100 00:04:12,835 --> 00:04:14,359 Hope: What wewant... 101 00:04:14,359 --> 00:04:18,537 is for you and Iris to come back with us. 102 00:04:18,537 --> 00:04:24,891 ♪ 103 00:04:28,286 --> 00:04:30,244 Man: 1, 2, 3, 4! 104 00:04:30,244 --> 00:04:32,812 [Skunk Anansie's "Tear the Place Up" playing] 105 00:04:32,812 --> 00:04:38,034 ♪ 106 00:04:38,034 --> 00:04:40,733 [Walkers growling] 107 00:04:40,733 --> 00:04:44,911 ♪ 108 00:04:44,911 --> 00:04:47,174 [Explosions] 109 00:04:47,174 --> 00:04:49,916 [Growling continues] 110 00:04:49,916 --> 00:04:57,227 ♪ 111 00:04:57,227 --> 00:05:04,452 ♪ 112 00:05:04,452 --> 00:05:06,193 Webb: Clear a path! Grady, move in! 113 00:05:06,193 --> 00:05:07,673 Tiga, watch his six! 114 00:05:07,847 --> 00:05:10,980 [Growling] 115 00:05:10,980 --> 00:05:13,069 ♪ I feel the truth, I feel the truth ♪ 116 00:05:13,069 --> 00:05:15,420 ♪ In my bones, bones, bones 117 00:05:15,420 --> 00:05:18,292 ♪ We're gonna tear the place up, up, up, up ♪ 118 00:05:18,292 --> 00:05:20,250 ♪ We're gonna tear the place up, up, up, up ♪ 119 00:05:20,250 --> 00:05:23,993 [Grunting, growling] 120 00:05:23,993 --> 00:05:27,780 ♪ We're gonna tear the place up, up, up, up, up, up, up ♪ 121 00:05:27,780 --> 00:05:32,306 ♪ 122 00:05:32,306 --> 00:05:34,352 Open the gate! 123 00:05:34,352 --> 00:05:37,442 Today, Plaskett! 124 00:05:37,442 --> 00:05:39,226 Grady, move! 125 00:05:39,226 --> 00:05:41,446 Tiga, eyes on Webb! Speed it up! 126 00:05:41,446 --> 00:05:43,143 Let's go! Let's go! 127 00:05:43,143 --> 00:05:45,667 [Gate rumbles, bangs] 128 00:05:45,667 --> 00:05:47,626 ♪ I'm still a freak, I'm still a freak ♪ 129 00:05:47,626 --> 00:05:49,323 Come on, let's go! 130 00:05:49,323 --> 00:05:50,890 Grady, get that in the cage! 131 00:05:50,890 --> 00:05:52,457 Webb, Tiga -- you got strays to put down! 132 00:05:52,457 --> 00:05:54,937 The hell's wrong with you? Move! 133 00:05:54,937 --> 00:05:58,114 What died up his ass and came back to life? 134 00:05:58,114 --> 00:06:01,161 ♪ We're gonna tear the place up, up, up, up ♪[Helicopter blades whirring] 135 00:06:01,161 --> 00:06:03,642 ♪ Gonna feel it in your face, up, up, up, up ♪ 136 00:06:03,642 --> 00:06:05,470 Dennis: Plaskett! 137 00:06:05,470 --> 00:06:08,211 Plaskett! 138 00:06:08,211 --> 00:06:09,909 Plaskett! 139 00:06:09,909 --> 00:06:13,782 I said cut the music and prep for cleanup! 140 00:06:13,782 --> 00:06:16,176 Yeah, sorry, I --I don't care. 141 00:06:16,176 --> 00:06:18,483 You're not here. 142 00:06:18,483 --> 00:06:21,399 Unless you wanna end up on the wrong end of a killstick, 143 00:06:21,399 --> 00:06:23,357 pay attention! 144 00:06:23,357 --> 00:06:26,099 ♪ We're gonna tear the place up up, up, up ♪ 145 00:06:26,099 --> 00:06:29,972 ♪ We're gonna tear the place up, up, up, up ♪ 146 00:06:29,972 --> 00:06:32,322 Don't. 147 00:06:32,322 --> 00:06:35,543 ♪ We're gonna tear the place up, up, up, up ♪ 148 00:06:35,543 --> 00:06:37,937 ♪ We're gonna tear the place up, up, up, up ♪ 149 00:06:37,937 --> 00:06:40,505 When we're done here... 150 00:06:40,505 --> 00:06:43,203 you're coming with me. 151 00:06:43,203 --> 00:06:45,161 ♪ Up, up, up, up 152 00:06:45,161 --> 00:06:49,514 ♪ We're gonna tear the place up, up, up, up, up, up, up, up ♪ 153 00:06:49,514 --> 00:06:52,647 Felix: What are you talking about? 154 00:06:52,647 --> 00:06:55,215 Why the hell would we go with you? 155 00:06:55,215 --> 00:06:57,173 You wouldn't. 156 00:06:57,173 --> 00:06:59,132 We'd take you most of the way, 157 00:06:59,132 --> 00:07:01,221 then you'd make like you found the place on your own. 158 00:07:01,221 --> 00:07:02,788 What is this about? 159 00:07:02,788 --> 00:07:04,267 Being together. 160 00:07:04,267 --> 00:07:06,313 Keeping you safe. Keeping Dad safe. 161 00:07:06,313 --> 00:07:07,749 You said Dad was okay. 162 00:07:07,749 --> 00:07:10,535 He is, okay? He's -- He's worried, okay? 163 00:07:10,535 --> 00:07:13,189 And I'm worried... 164 00:07:13,189 --> 00:07:17,542 he's gonna stir shit up if we don't bring you back soon. 165 00:07:17,542 --> 00:07:19,674 Iris, he could get hurt. 166 00:07:19,674 --> 00:07:21,894 Or worse. 167 00:07:21,894 --> 00:07:23,765 Meanwhile, the CRM's looking for you 168 00:07:23,765 --> 00:07:26,594 back at the retirement home -- No. No. 169 00:07:26,594 --> 00:07:28,770 Not your mom. 170 00:07:28,770 --> 00:07:32,339 No, she was just here, with soldiers. 171 00:07:35,734 --> 00:07:39,128 Is that -- Is that -- Is that why you're here now? 172 00:07:39,128 --> 00:07:41,174 Use Hope to lure us out? 173 00:07:42,175 --> 00:07:45,352 [Elton breathing heavily] 174 00:07:48,268 --> 00:07:50,096 Hey. You okay? 175 00:07:50,096 --> 00:07:52,315 I don't know. I-I-I can't really, um... 176 00:07:57,886 --> 00:08:00,236 She knows. She knows I'm here. 177 00:08:00,236 --> 00:08:01,760 They can't see us back here. 178 00:08:01,760 --> 00:08:03,326 I-I -- S-She just knows, okay? 179 00:08:03,326 --> 00:08:04,719 I... 180 00:08:04,719 --> 00:08:06,634 I'm sorry. I can't be here right now, um... 181 00:08:06,634 --> 00:08:09,550 [Coughs] Where are you going? 182 00:08:09,550 --> 00:08:12,074 ♪ 183 00:08:12,074 --> 00:08:13,772 [Coughs] 184 00:08:13,772 --> 00:08:16,949 [Breathing heavily] 185 00:08:16,949 --> 00:08:18,951 Hope: There was a woman with a gun. 186 00:08:18,951 --> 00:08:20,735 ♪ 187 00:08:20,735 --> 00:08:22,258 It was your mom. 188 00:08:22,258 --> 00:08:30,266 ♪ 189 00:08:30,266 --> 00:08:38,231 ♪ 190 00:08:38,231 --> 00:08:39,711 [Sighing] 191 00:08:39,711 --> 00:08:41,800 [Silas groans] 192 00:08:41,800 --> 00:08:44,193 Sit still. 193 00:08:44,193 --> 00:08:46,718 The more you squirm, the longer this'll take. 194 00:08:49,242 --> 00:08:52,419 [Silas breathing heavily] 195 00:09:04,474 --> 00:09:06,172 You a fan? 196 00:09:06,172 --> 00:09:08,435 My dad was into music. 197 00:09:10,393 --> 00:09:13,266 Well, rock, mostly, but... 198 00:09:13,266 --> 00:09:15,790 I was more into guitar riffs. 199 00:09:15,790 --> 00:09:17,531 You play? 200 00:09:17,531 --> 00:09:19,228 No. 201 00:09:19,228 --> 00:09:22,449 I'm not, uh, too coordinated. 202 00:09:22,449 --> 00:09:24,103 How'd this happen? 203 00:09:30,239 --> 00:09:34,679 So, does the music ever, like, bring people here? 204 00:09:34,679 --> 00:09:37,377 People from the Research Facility, or... 205 00:09:37,377 --> 00:09:38,639 people looking for the -- 206 00:09:38,639 --> 00:09:41,163 The only people you need to worry about 207 00:09:41,163 --> 00:09:44,602 are the ones not breathing. 208 00:09:44,602 --> 00:09:48,214 Gonna have you down in the action with the crew soon. 209 00:09:48,214 --> 00:09:52,044 No point having you working the lights and sound forever, 210 00:09:52,044 --> 00:09:53,698 kid your size. 211 00:09:55,874 --> 00:09:58,311 Okay. Go like this. 212 00:10:00,748 --> 00:10:02,794 Just like that. 213 00:10:02,794 --> 00:10:06,101 You don't exercise that hand, nerves won't heal right. 214 00:10:10,889 --> 00:10:12,934 ♪ 215 00:10:12,934 --> 00:10:15,415 [Drawers sliding, objects clinking] 216 00:10:15,415 --> 00:10:19,071 ♪ 217 00:10:19,071 --> 00:10:22,901 All you have to do is play dumb about knowing I was CRM, 218 00:10:22,901 --> 00:10:26,078 about the codebooks, the fuel caches, 219 00:10:26,078 --> 00:10:27,732 and you'll be good. 220 00:10:29,429 --> 00:10:32,780 My mom will take you in. 221 00:10:32,780 --> 00:10:36,262 You'll be safe. 222 00:10:36,262 --> 00:10:39,700 "Safe." 223 00:10:39,700 --> 00:10:42,050 It's just one lie. 224 00:10:42,050 --> 00:10:44,705 What about Omaha? 225 00:10:44,705 --> 00:10:46,707 That just one lie, too? 226 00:10:46,707 --> 00:10:49,101 Wait. Uh, you knew? 227 00:10:49,101 --> 00:10:50,972 I-I didn't know that you knew. I was gonna tell you -- 228 00:10:50,972 --> 00:10:52,452 Felix: So it's true? 229 00:10:52,452 --> 00:10:56,021 It's just gone? 230 00:10:56,021 --> 00:10:59,067 The Campus Colony, too. 231 00:10:59,067 --> 00:11:03,637 The CRM couldn't mobilize fast enough to save either one. 232 00:11:03,637 --> 00:11:05,726 Or maybe they were the ones who made it happen. 233 00:11:05,726 --> 00:11:07,685 It was the dead, a giant cluster. 234 00:11:07,685 --> 00:11:10,600 No. I think you killed those people. 235 00:11:10,600 --> 00:11:11,993 The empties were just a cover-up. 236 00:11:11,993 --> 00:11:14,082 We're about bringing the world back. 237 00:11:14,082 --> 00:11:15,780 Why would we kill a hundred thousand people -- 238 00:11:15,780 --> 00:11:17,303 Why don't you tell us? 239 00:11:17,303 --> 00:11:20,219 [Scoffs] This is crazy. 240 00:11:20,219 --> 00:11:21,873 Do you know something? 241 00:11:21,873 --> 00:11:25,964 If you're asking if I can prove it, I can't. 242 00:11:25,964 --> 00:11:29,445 But there is no way in hell I am going anywhere with her. 243 00:11:29,445 --> 00:11:31,665 ♪ 244 00:11:31,665 --> 00:11:33,754 No. Hey, no, where are you going? 245 00:11:33,754 --> 00:11:35,451 I have nothing else to say in front of her. 246 00:11:35,451 --> 00:11:37,497 This is not about her! 247 00:11:37,497 --> 00:11:39,325 It's about Dad! Don't you wanna see him? 248 00:11:39,325 --> 00:11:42,197 Of course I wanna see him! 249 00:11:42,197 --> 00:11:46,506 But we would be idiots to go back in there without a way out. 250 00:11:46,506 --> 00:11:49,857 She's absolutely right. We are not doing this. 251 00:11:49,857 --> 00:11:51,946 ♪ 252 00:11:51,946 --> 00:11:53,818 What about Silas? 253 00:11:53,818 --> 00:11:58,648 ♪ 254 00:11:58,648 --> 00:12:01,042 What aboutSilas? 255 00:12:01,042 --> 00:12:03,088 He's alive. 256 00:12:03,088 --> 00:12:06,700 At a culling and maintenance post not far from here. 257 00:12:06,700 --> 00:12:09,659 He's being taken care of. 258 00:12:09,659 --> 00:12:11,574 I made sure of it. 259 00:12:11,574 --> 00:12:15,100 You come with us, you get to see him, too. 260 00:12:15,100 --> 00:12:16,666 Did you know? Have you seen him? 261 00:12:16,666 --> 00:12:18,668 This is the first that I'm hearing about this. 262 00:12:18,668 --> 00:12:21,715 -Because she's lying! -It's the truth. 263 00:12:21,715 --> 00:12:24,326 I just didn't wanna complicate things 264 00:12:24,326 --> 00:12:26,372 any more than they already are. 265 00:12:26,372 --> 00:12:31,681 ♪ 266 00:12:31,681 --> 00:12:34,162 Come with us and you'll see. 267 00:12:34,162 --> 00:12:37,818 ♪ 268 00:12:37,818 --> 00:12:40,081 I wanna talk to you. 269 00:12:40,081 --> 00:12:41,866 Alone. 270 00:12:41,866 --> 00:12:47,393 ♪ 271 00:12:47,393 --> 00:12:52,964 ♪ 272 00:12:56,271 --> 00:12:58,491 [Crickets chirping] 273 00:12:58,491 --> 00:13:07,152 ♪ 274 00:13:07,152 --> 00:13:15,856 ♪ 275 00:13:15,856 --> 00:13:24,517 ♪ 276 00:13:24,517 --> 00:13:33,178 ♪ 277 00:13:33,178 --> 00:13:41,882 ♪ 278 00:13:41,882 --> 00:13:50,543 ♪ 279 00:13:50,543 --> 00:13:59,204 ♪ 280 00:13:59,204 --> 00:14:07,865 ♪ 281 00:14:07,865 --> 00:14:10,171 [Door creaks] 282 00:14:10,171 --> 00:14:11,825 Hey! 283 00:14:11,825 --> 00:14:13,696 What's up with you? 284 00:14:13,696 --> 00:14:15,481 You shouldn't be out here. 285 00:14:15,481 --> 00:14:17,352 What is this place? Nothing. 286 00:14:17,352 --> 00:14:19,050 Just an old hunting blind. 287 00:14:19,050 --> 00:14:22,618 No, no, it's got all kinds of medical supplies from the CR. 288 00:14:22,618 --> 00:14:24,316 Is someone from your group sick? Why is it hidden? 289 00:14:24,316 --> 00:14:27,667 Look, this doesn't have anything to do with you, okay? 290 00:14:27,667 --> 00:14:29,408 Forget you saw anything. 291 00:14:29,408 --> 00:14:32,063 So then, what is this? Part of some secret side deal? 292 00:14:32,063 --> 00:14:34,021 Shouldn't your mom know about this? 293 00:14:37,329 --> 00:14:39,026 She already does. 294 00:14:41,202 --> 00:14:42,900 I'm the one who's sick. 295 00:14:54,259 --> 00:14:56,522 Plaskett. 296 00:14:56,522 --> 00:14:58,219 Going somewhere? 297 00:14:58,219 --> 00:15:00,439 Um, I was -- Well, I was just -- 298 00:15:00,439 --> 00:15:02,832 Looks to me like he was trying to bail on us. 299 00:15:02,832 --> 00:15:05,748 -No. No, I wasn't. -Yeah. 300 00:15:05,748 --> 00:15:08,882 You were. 301 00:15:08,882 --> 00:15:10,928 Are you gonna tell Dennis? 302 00:15:10,928 --> 00:15:14,844 No. See, Plaskett... 303 00:15:14,844 --> 00:15:16,585 out here? 304 00:15:16,585 --> 00:15:18,892 We take care of our shit our own way. 305 00:15:18,892 --> 00:15:22,722 ♪ 306 00:15:29,511 --> 00:15:32,558 I'm taking a walk. 307 00:15:32,558 --> 00:15:35,039 [Grunts] No, you're not. 308 00:15:35,039 --> 00:15:37,519 Not alone. 309 00:15:37,519 --> 00:15:47,051 ♪ 310 00:15:47,051 --> 00:15:50,619 [Fire crackling] 311 00:15:50,619 --> 00:15:52,839 I know it's only been a few days, but... 312 00:15:54,797 --> 00:15:57,017 you just seem older or something. 313 00:15:57,017 --> 00:15:59,541 You're the one who's older. [Chuckles] 314 00:15:59,541 --> 00:16:01,979 I-I can't believe I missed your birthday, Hope. 315 00:16:01,979 --> 00:16:03,806 Oh, it's okay. 316 00:16:03,806 --> 00:16:06,635 Dad put a candle in my eggs, so... 317 00:16:06,635 --> 00:16:08,942 That sounds like Dad.[Both laugh] 318 00:16:08,942 --> 00:16:11,423 Yeah. 319 00:16:11,423 --> 00:16:14,078 This is the first time that he's been distracted by work 320 00:16:14,078 --> 00:16:15,862 since I got there. 321 00:16:15,862 --> 00:16:18,604 Seeing him okay, with all those other doctors 322 00:16:18,604 --> 00:16:23,957 from Portland and Omaha that are just like him... 323 00:16:23,957 --> 00:16:27,221 I think I'm starting to get it, why he's so into it, 324 00:16:27,221 --> 00:16:31,269 why -- why it's so important. 325 00:16:31,269 --> 00:16:32,922 So, Dad's... 326 00:16:32,922 --> 00:16:35,795 happy? 327 00:16:35,795 --> 00:16:39,755 Not with the CRM, but... 328 00:16:39,755 --> 00:16:41,627 He has a girlfriend. What? 329 00:16:41,627 --> 00:16:43,237 Shut up. I'm serious. 330 00:16:43,237 --> 00:16:45,979 She's really smart. She's a scientist. 331 00:16:45,979 --> 00:16:48,590 This guy Mason says she's, like, a really big deal or something. 332 00:16:48,590 --> 00:16:50,462 Mason? Who's Mason? 333 00:16:50,462 --> 00:16:52,812 Oh, he's just a guy. He's in some of my classes. 334 00:16:52,812 --> 00:16:55,771 It's not how it sounds. 335 00:16:55,771 --> 00:16:58,252 It sounds like you're meeting guys. 336 00:16:58,252 --> 00:17:00,385 And talking about Dad's girlfriend as if it's -- 337 00:17:00,385 --> 00:17:02,039 Iris, I'm trying to get us back together 338 00:17:02,039 --> 00:17:04,128 so we can figure things out in a way that's smart. 339 00:17:04,128 --> 00:17:06,434 What's smart is you staying here 340 00:17:06,434 --> 00:17:08,262 so we can get Dad out together. 341 00:17:08,262 --> 00:17:10,960 If I stay here, they'll find us all 342 00:17:10,960 --> 00:17:13,528 before we even get a chance. 343 00:17:13,528 --> 00:17:15,269 Look, at the facility, we can -- 344 00:17:15,269 --> 00:17:17,532 we can take our time, w-we can think things through. 345 00:17:17,532 --> 00:17:21,493 We can plan.We'd be prisoners. 346 00:17:21,493 --> 00:17:24,670 We'd be alive. 347 00:17:24,670 --> 00:17:27,412 Portland is 2,700 miles away, 348 00:17:27,412 --> 00:17:28,891 and there is no way we'll get there 349 00:17:28,891 --> 00:17:31,677 with a target on our back, and you know it. 350 00:17:31,677 --> 00:17:34,071 ♪ 351 00:17:34,071 --> 00:17:36,986 Our home is gone. 352 00:17:36,986 --> 00:17:40,512 We are all we have. 353 00:17:40,512 --> 00:17:42,209 Yeah, I know. 354 00:17:42,209 --> 00:17:45,517 ♪ 355 00:17:45,517 --> 00:17:48,302 How'd you find out? 356 00:17:48,302 --> 00:17:51,088 About home. 357 00:17:51,088 --> 00:17:54,047 I don't wanna talk about it. 358 00:17:54,047 --> 00:17:55,962 Just say you'll come back with us. 359 00:17:57,877 --> 00:17:59,531 Hope. 360 00:17:59,531 --> 00:18:04,710 ♪ 361 00:18:04,710 --> 00:18:07,234 I can't. 362 00:18:07,234 --> 00:18:10,629 [Voice breaking] You can. 363 00:18:10,629 --> 00:18:14,154 And you should. 364 00:18:14,154 --> 00:18:16,330 [Sniffles] 365 00:18:16,330 --> 00:18:17,984 But I get it. 366 00:18:17,984 --> 00:18:20,508 ♪ 367 00:18:20,508 --> 00:18:22,554 You won't. 368 00:18:22,554 --> 00:18:30,083 ♪ 369 00:18:30,083 --> 00:18:37,612 ♪ 370 00:18:37,612 --> 00:18:40,354 Listen. 371 00:18:40,354 --> 00:18:42,530 I need to tell you something. 372 00:18:42,530 --> 00:18:44,663 Don't. No, we're not doing this. 373 00:18:44,663 --> 00:18:47,187 Felix... 374 00:18:47,187 --> 00:18:49,146 [Sniffs] 375 00:18:49,146 --> 00:18:51,713 Leo and Hope don't even know. 376 00:18:51,713 --> 00:18:54,238 Know what? 377 00:18:54,238 --> 00:18:56,457 My mother. 378 00:18:56,457 --> 00:19:00,026 She sent a team out on a recon mission. 379 00:19:00,026 --> 00:19:02,898 And, um... 380 00:19:02,898 --> 00:19:04,596 It went bad. 381 00:19:10,036 --> 00:19:12,081 They lost Will. 382 00:19:12,081 --> 00:19:13,996 ♪ 383 00:19:13,996 --> 00:19:16,173 I know what he meant to you. 384 00:19:16,173 --> 00:19:17,783 And I can't even begin to tell you how -- 385 00:19:17,783 --> 00:19:19,480 Then don't! 386 00:19:19,480 --> 00:19:21,526 [Walker growling] 387 00:19:21,526 --> 00:19:23,789 ♪ 388 00:19:23,789 --> 00:19:25,791 How the hell did it get in? 389 00:19:25,791 --> 00:19:32,711 ♪ 390 00:19:32,711 --> 00:19:34,800 [Walker growling] 391 00:19:34,800 --> 00:19:36,497 ♪ 392 00:19:36,497 --> 00:19:37,716 [Growling continues] 393 00:19:37,716 --> 00:19:39,326 [Gasps] 394 00:19:39,326 --> 00:19:42,242 They'll come -- They'll come looking -- 395 00:19:42,242 --> 00:19:45,158 And they'll find you bit. 396 00:19:45,158 --> 00:19:48,074 Turned. Miles from here. 397 00:19:48,074 --> 00:19:50,337 Another dead asshole roaming the Earth. 398 00:19:50,337 --> 00:19:54,341 [Growling continues] 399 00:19:54,341 --> 00:19:55,777 Felix! 400 00:19:55,777 --> 00:19:59,738 ♪ 401 00:19:59,738 --> 00:20:03,742 No, I'm not gonna kill you tonight. 402 00:20:03,742 --> 00:20:07,485 No, I just wanted to know what it's gonna feel like when I do. 403 00:20:07,485 --> 00:20:09,791 [Growling continues] 404 00:20:09,791 --> 00:20:13,142 ♪ 405 00:20:13,142 --> 00:20:15,884 [Growling stops] 406 00:20:15,884 --> 00:20:18,365 Enjoy your walk, Jennifer. 407 00:20:18,365 --> 00:20:20,237 ♪ 408 00:20:23,718 --> 00:20:26,199 -Webb: Come on, move it. -Silas: Where are you taking me? 409 00:20:26,199 --> 00:20:28,027 Tiga: Shut up! This is it. 410 00:20:28,027 --> 00:20:29,811 Grady: So, what exactly happens if he doesn't make it out? 411 00:20:29,811 --> 00:20:31,204 Webb: Tough shit. 412 00:20:31,204 --> 00:20:33,119 [Door scraping] 413 00:20:33,119 --> 00:20:34,642 What's the point of being here 414 00:20:34,642 --> 00:20:36,296 if he's just gonna screw shit up for us? 415 00:20:36,296 --> 00:20:38,690 He's gotta learn. 416 00:20:38,690 --> 00:20:40,605 Swing at anything that moves. 417 00:20:43,695 --> 00:20:45,914 [Door scrapes, slams] 418 00:20:45,914 --> 00:20:48,047 [Lock clangs] 419 00:21:39,968 --> 00:21:41,840 [Rustling] 420 00:21:41,840 --> 00:21:47,541 ♪ 421 00:21:47,541 --> 00:21:53,199 ♪ 422 00:21:53,199 --> 00:21:55,593 [Rustling] 423 00:21:55,593 --> 00:22:04,645 ♪ 424 00:22:04,645 --> 00:22:07,082 [Walker growling] 425 00:22:07,082 --> 00:22:12,392 ♪ 426 00:22:12,392 --> 00:22:17,702 ♪ 427 00:22:17,702 --> 00:22:20,182 [Dramatic music plays] 428 00:22:20,182 --> 00:22:22,620 [Walkers growling] 429 00:22:22,620 --> 00:22:28,234 ♪ 430 00:22:28,234 --> 00:22:33,761 ♪ 431 00:22:33,761 --> 00:22:35,589 [Grunting] 432 00:22:35,589 --> 00:22:45,556 ♪ 433 00:22:45,556 --> 00:22:48,863 [Silas shouting] 434 00:22:48,863 --> 00:22:50,952 [Growling continues] 435 00:22:50,952 --> 00:22:56,001 ♪ 436 00:22:56,001 --> 00:22:58,699 [Door bangs, scrapes] 437 00:22:58,699 --> 00:23:00,745 [Growling continues] 438 00:23:10,232 --> 00:23:11,973 Holy shitballs. 439 00:23:11,973 --> 00:23:13,584 How many down is that? 440 00:23:13,584 --> 00:23:15,063 9, 10? 441 00:23:15,063 --> 00:23:16,891 In under two minutes. 442 00:23:16,891 --> 00:23:18,458 Almost broke your record. 443 00:23:18,458 --> 00:23:19,807 Yeah, right. 444 00:23:19,807 --> 00:23:21,418 I tapped a full baker's dozen my first time. 445 00:23:21,418 --> 00:23:22,897 You know, for the record, 446 00:23:22,897 --> 00:23:24,551 I was only a little on board with this. 447 00:23:24,551 --> 00:23:25,857 What the hell is this place? 448 00:23:25,857 --> 00:23:27,554 We call it The Parade. 449 00:23:27,554 --> 00:23:29,034 It's our training facility. 450 00:23:29,034 --> 00:23:30,905 It's where we practice, keep sharp. 451 00:23:30,905 --> 00:23:33,778 It's Dine and Dash. You dash or they dine. 452 00:23:33,778 --> 00:23:35,388 Theoretically, of course, on account of them 453 00:23:35,388 --> 00:23:37,477 not having working mouths or teeth. 454 00:23:37,477 --> 00:23:39,261 But -- did Dennis set this up? 455 00:23:39,261 --> 00:23:40,785 We made it ourselves. 456 00:23:40,785 --> 00:23:43,309 But he knows about it. 457 00:23:43,309 --> 00:23:46,007 Look, we want outta here, too. 458 00:23:46,007 --> 00:23:47,879 Just in a different way. 459 00:23:47,879 --> 00:23:50,011 Why do you think we're out here busting our asses every day? 460 00:23:50,011 --> 00:23:51,926 We put in the time, do well, 461 00:23:51,926 --> 00:23:53,972 Dennis tells the people upstairs. 462 00:23:53,972 --> 00:23:56,888 Then maybe we get bumped up into CRM training. 463 00:23:56,888 --> 00:23:58,106 Officially. 464 00:23:58,106 --> 00:24:00,631 That's why we made this extra spicy. 465 00:24:00,631 --> 00:24:03,982 And we were ready to jump in, but damn. 466 00:24:03,982 --> 00:24:05,679 You handled it. 467 00:24:05,679 --> 00:24:09,770 And, look, you promise to have our backs, we'll have yours. 468 00:24:09,770 --> 00:24:11,598 It's all good, man. 469 00:24:11,598 --> 00:24:13,426 [Bat clatters] 470 00:24:13,426 --> 00:24:16,951 ♪ 471 00:24:16,951 --> 00:24:19,432 So... no hard, right? 472 00:24:19,432 --> 00:24:25,917 ♪ 473 00:24:25,917 --> 00:24:32,489 ♪ 474 00:24:32,489 --> 00:24:34,665 [Fire crackling] 475 00:24:34,665 --> 00:24:37,798 [Sighs][Door opens, closes] 476 00:24:37,798 --> 00:24:40,540 Felix: Hey.The hell'd you go? 477 00:24:40,540 --> 00:24:42,586 I know this is gonna sound crazy, but I think I just saw 478 00:24:42,586 --> 00:24:44,283 Percy coming from the armory. 479 00:24:44,283 --> 00:24:46,981 Look at this. 480 00:24:46,981 --> 00:24:49,027 This was here when I got in. 481 00:24:49,027 --> 00:24:52,944 ♪ 482 00:24:52,944 --> 00:24:55,468 What? 483 00:24:55,468 --> 00:24:57,383 I think this is Percy's. 484 00:24:57,383 --> 00:24:59,733 ♪ 485 00:24:59,733 --> 00:25:01,126 Shit. 486 00:25:01,126 --> 00:25:04,999 ♪ 487 00:25:04,999 --> 00:25:07,306 Armory's open. 488 00:25:07,306 --> 00:25:09,308 Shit. 489 00:25:09,308 --> 00:25:11,005 Wait, wait, wait, wait, wait! Where you going? 490 00:25:11,005 --> 00:25:13,094 Hey, I think he's alive. Okay? 491 00:25:13,094 --> 00:25:15,619 I think Percy's alive, and if he is, he's going after Huck. 492 00:25:15,619 --> 00:25:18,970 And if we don't get him first, he's gonna get us all killed. 493 00:25:18,970 --> 00:25:25,716 ♪ 494 00:25:34,725 --> 00:25:36,204 Dennis: Plaskett. 495 00:25:42,602 --> 00:25:44,691 You gonna tell me where you're off to? 496 00:25:44,691 --> 00:25:47,172 [Slow rock music playing softly] 497 00:25:47,172 --> 00:25:51,785 ♪ 498 00:25:51,785 --> 00:25:53,831 Everybody's running from something. 499 00:25:53,831 --> 00:25:56,355 ♪ 500 00:25:56,355 --> 00:25:59,314 The crew can be tough. 501 00:25:59,314 --> 00:26:02,709 And the work is... work. 502 00:26:02,709 --> 00:26:04,972 But this isn't the end. 503 00:26:04,972 --> 00:26:08,585 ♪ 504 00:26:08,585 --> 00:26:11,022 This is us saving ourselves from the end. 505 00:26:11,022 --> 00:26:14,721 ♪ 506 00:26:14,721 --> 00:26:17,202 Webb just got accepted into basic training. 507 00:26:17,202 --> 00:26:19,334 ♪ 508 00:26:19,334 --> 00:26:21,162 He's leaving tomorrow. 509 00:26:21,162 --> 00:26:23,687 ♪ 510 00:26:23,687 --> 00:26:25,863 I'm gonna need you to step up. 511 00:26:25,863 --> 00:26:29,649 ♪ 512 00:26:29,649 --> 00:26:32,609 I was trying to find my friends. 513 00:26:32,609 --> 00:26:38,005 We were going cross-country together before we got split up. 514 00:26:38,005 --> 00:26:40,921 And someone in the group... 515 00:26:40,921 --> 00:26:43,576 she's dangerous. 516 00:26:43,576 --> 00:26:45,534 A-A killer. 517 00:26:45,534 --> 00:26:48,407 And the others might not even know. 518 00:26:48,407 --> 00:26:55,109 ♪ 519 00:26:55,109 --> 00:26:58,547 Maybe they do. 520 00:26:58,547 --> 00:27:01,638 Maybe they already handled it. 521 00:27:01,638 --> 00:27:03,248 You don't know Huck. 522 00:27:03,248 --> 00:27:06,077 ♪ 523 00:27:06,077 --> 00:27:07,556 "Huck"? 524 00:27:07,556 --> 00:27:11,648 ♪ 525 00:27:11,648 --> 00:27:15,216 Kid, I don't care what she's done. 526 00:27:15,216 --> 00:27:18,916 You're not allowed to be afraid of some battle-axe named "Huck." 527 00:27:18,916 --> 00:27:20,961 ♪ 528 00:27:20,961 --> 00:27:23,790 I can't just give up. 529 00:27:23,790 --> 00:27:27,011 I can't. 530 00:27:27,011 --> 00:27:29,927 Well, you can be a part of something here, Plaskett. 531 00:27:29,927 --> 00:27:32,973 ♪ 532 00:27:32,973 --> 00:27:36,063 Your friends... 533 00:27:36,063 --> 00:27:38,544 they're probably a lot stronger than you think. 534 00:27:38,544 --> 00:27:41,112 ♪ 535 00:27:41,112 --> 00:27:45,159 Just going off to find them in the great big nothing? 536 00:27:45,159 --> 00:27:48,467 How does that work, really? 537 00:27:48,467 --> 00:27:51,600 How do you do that? 538 00:27:51,600 --> 00:27:53,472 You don't. 539 00:27:53,472 --> 00:27:55,126 Running away... 540 00:27:55,126 --> 00:27:57,868 ♪ 541 00:27:57,868 --> 00:27:59,652 ...that's giving up. 542 00:27:59,652 --> 00:28:05,440 ♪ 543 00:28:05,440 --> 00:28:08,139 Got an early morning. I suggest you get some sleep. 544 00:28:08,139 --> 00:28:14,449 ♪ 545 00:28:14,449 --> 00:28:16,625 Do me a favor? 546 00:28:16,625 --> 00:28:19,716 Take that bottle. 547 00:28:19,716 --> 00:28:22,414 I'm sick of staring at it. 548 00:28:22,414 --> 00:28:24,503 Use it to clean your hand. 549 00:28:24,503 --> 00:28:33,642 ♪ 550 00:28:33,642 --> 00:28:35,514 Plaskett? 551 00:28:35,514 --> 00:28:39,648 ♪ 552 00:28:39,648 --> 00:28:43,000 You get one screw-up here. 553 00:28:43,000 --> 00:28:44,653 That was your one. 554 00:28:44,653 --> 00:28:53,793 ♪ 555 00:28:53,793 --> 00:29:02,889 ♪ 556 00:29:02,889 --> 00:29:12,029 ♪ 557 00:29:12,029 --> 00:29:21,212 ♪ 558 00:29:21,212 --> 00:29:30,351 ♪ 559 00:29:30,351 --> 00:29:39,404 ♪ 560 00:29:39,404 --> 00:29:40,666 [Exhales sharply] 561 00:29:40,666 --> 00:29:46,063 ♪ 562 00:29:46,063 --> 00:29:51,416 ♪ 563 00:29:51,416 --> 00:29:53,070 Hey! 564 00:29:53,070 --> 00:29:54,419 ♪ 565 00:29:54,419 --> 00:29:55,724 No. 566 00:29:55,724 --> 00:30:00,294 ♪ 567 00:30:00,294 --> 00:30:01,948 Will: Yeah, it's me. 568 00:30:01,948 --> 00:30:04,037 ♪ 569 00:30:04,037 --> 00:30:05,343 No! 570 00:30:05,343 --> 00:30:06,648 Will? 571 00:30:06,648 --> 00:30:08,302 Will, what the hell did you do? 572 00:30:08,302 --> 00:30:09,695 This doesn't make any sense. 573 00:30:09,695 --> 00:30:11,523 I thought you were dead.Yeah. 574 00:30:11,523 --> 00:30:13,394 We had to make the CRM think I was 575 00:30:13,394 --> 00:30:15,005 to throw them off my trail. 576 00:30:15,005 --> 00:30:16,441 They're trying to kill me. 577 00:30:16,441 --> 00:30:17,921 They killed Romano. 578 00:30:17,921 --> 00:30:20,140 They want me dead. 579 00:30:20,140 --> 00:30:22,577 So, as long as I keep the dialysis thing going, 580 00:30:22,577 --> 00:30:24,405 I feel fine. 581 00:30:24,405 --> 00:30:26,277 No big deal. 582 00:30:26,277 --> 00:30:29,193 Nobody else knows, except --My mom and my brother. 583 00:30:29,193 --> 00:30:32,587 Sucks having to rely on the CRM, but... 584 00:30:32,587 --> 00:30:35,329 I just don't want people looking at me different. 585 00:30:38,724 --> 00:30:40,552 You're looking at me different. 586 00:30:40,552 --> 00:30:43,294 [Chuckles] Sorry. It's just, um... 587 00:30:45,165 --> 00:30:46,993 Y-You're very... 588 00:30:47,515 --> 00:30:49,300 [Clears throat] 589 00:30:49,300 --> 00:30:52,303 So, what was up with you bugging out back there? 590 00:30:52,303 --> 00:30:54,348 Well, uh... 591 00:30:54,348 --> 00:30:58,483 Things with my friend Hope are, um... 592 00:30:58,483 --> 00:31:00,398 messy. 593 00:31:00,398 --> 00:31:02,400 We're all scrambled up. 594 00:31:02,400 --> 00:31:05,272 You know, I used to believe that my mother and my sister 595 00:31:05,272 --> 00:31:07,971 were still out in the world somewhere. 596 00:31:07,971 --> 00:31:10,887 But, uh... 597 00:31:10,887 --> 00:31:15,195 that was just a dumb story I told myself to feel better. 598 00:31:15,195 --> 00:31:18,155 What do you think happens to things when they die? 599 00:31:18,155 --> 00:31:19,983 Well, they, uh... 600 00:31:19,983 --> 00:31:22,681 break down into their original compounds. 601 00:31:22,681 --> 00:31:26,424 But after they're absorbed into the ground, then what? 602 00:31:26,424 --> 00:31:28,295 Then they're reabsorbed by plants -- 603 00:31:28,295 --> 00:31:30,471 plants that become food for an insect 604 00:31:30,471 --> 00:31:33,431 that's eaten by a bird or another animal. 605 00:31:33,431 --> 00:31:37,609 The original thing's now part of a bunch of other things. 606 00:31:37,609 --> 00:31:41,874 But just because their matter lives on, there's... 607 00:31:41,874 --> 00:31:45,182 no proof their consciousness does. 608 00:31:45,182 --> 00:31:47,358 So? 609 00:31:47,358 --> 00:31:50,839 I have faith that it does. 610 00:31:50,839 --> 00:31:52,972 I should go find my mom. 611 00:31:52,972 --> 00:31:55,496 Thanks for keeping my secret. 612 00:31:55,496 --> 00:31:59,283 ♪ 613 00:31:59,283 --> 00:32:01,546 I -- I th-- I think you're very brave. 614 00:32:01,546 --> 00:32:04,157 ♪ 615 00:32:04,157 --> 00:32:07,900 That's what I was trying to tell you earlier. 616 00:32:07,900 --> 00:32:10,772 You should talk to your friend. 617 00:32:10,772 --> 00:32:13,210 Maybe she can make things a little less... 618 00:32:13,210 --> 00:32:14,863 scrambled. 619 00:32:14,863 --> 00:32:16,778 ♪ 620 00:32:16,778 --> 00:32:20,347 [Footsteps departing] 621 00:32:20,347 --> 00:32:23,002 I was onto the truth about Omaha. 622 00:32:23,002 --> 00:32:24,656 That's why they tried to kill me. 623 00:32:24,656 --> 00:32:27,050 To cover up what they did. 624 00:32:27,050 --> 00:32:29,704 They were just trying to keep Omaha quiet till we got Hope there, 625 00:32:29,704 --> 00:32:31,576 so Leo wouldn't think that his family was dead. 626 00:32:31,576 --> 00:32:32,925 Oh, come on. That's bullshit. 627 00:32:32,925 --> 00:32:34,100 That doesn't mean they were behind -- 628 00:32:34,100 --> 00:32:36,798 Are you blind? 629 00:32:36,798 --> 00:32:38,365 Or just really that stupid? 630 00:32:38,365 --> 00:32:40,672 If the CRM would've destroyed Omaha, 631 00:32:40,672 --> 00:32:42,587 it would've gone through my mother. 632 00:32:42,587 --> 00:32:44,023 Alright? She would've told me. 633 00:32:44,023 --> 00:32:47,200 Open your eyes. She's lying to you. 634 00:32:47,200 --> 00:32:49,898 ♪ 635 00:32:49,898 --> 00:32:53,728 You've spent your whole life lying to everyone around you. 636 00:32:53,728 --> 00:32:55,774 What makes you think she's any different? 637 00:32:55,774 --> 00:33:01,171 ♪ 638 00:33:01,171 --> 00:33:03,042 Sun'll be up soon. 639 00:33:03,042 --> 00:33:04,609 I need to find Hope and go. 640 00:33:04,609 --> 00:33:06,915 No. No. 641 00:33:06,915 --> 00:33:09,309 So you can tell them about Will? 642 00:33:09,309 --> 00:33:11,224 About all of us? 643 00:33:11,224 --> 00:33:13,009 I won't. 644 00:33:13,009 --> 00:33:15,968 You have my word. 645 00:33:15,968 --> 00:33:17,883 You have every reason to hate me. 646 00:33:17,883 --> 00:33:19,667 But like it or not, 647 00:33:19,667 --> 00:33:22,540 I'm the closest thing to a friend in the CR you got. 648 00:33:22,540 --> 00:33:30,722 ♪ 649 00:33:30,722 --> 00:33:38,947 ♪ 650 00:33:38,947 --> 00:33:42,038 Bye. 651 00:33:42,038 --> 00:33:43,343 Be safe, kid. 652 00:33:43,343 --> 00:33:45,041 Hope: Take care, okay? 653 00:33:55,529 --> 00:33:58,315 So, we're really doing this? 654 00:33:58,315 --> 00:34:02,536 [Crying] What they tried to do to Will... 655 00:34:02,536 --> 00:34:06,062 that means the CRM really... 656 00:34:06,062 --> 00:34:07,933 You should've told me. 657 00:34:07,933 --> 00:34:10,370 This changes everything.I wanted to tell you. 658 00:34:10,370 --> 00:34:13,112 Why didn't you? 659 00:34:13,112 --> 00:34:15,027 I don't know. I... 660 00:34:17,638 --> 00:34:19,292 Maybe I should've. 661 00:34:19,292 --> 00:34:21,164 ♪ 662 00:34:21,164 --> 00:34:23,427 Anything else I should know? 663 00:34:23,427 --> 00:34:31,348 ♪ 664 00:34:31,348 --> 00:34:39,138 ♪ 665 00:34:39,138 --> 00:34:40,835 Gonna miss you. 666 00:34:40,835 --> 00:34:48,365 ♪ 667 00:34:48,365 --> 00:34:55,937 ♪ 668 00:34:55,937 --> 00:34:58,984 We will get you and Dad out of there. 669 00:34:58,984 --> 00:35:01,160 We will. 670 00:35:01,160 --> 00:35:03,684 Just tell him not to worry. 671 00:35:03,684 --> 00:35:05,904 And that I'm okay. 672 00:35:05,904 --> 00:35:09,473 ♪ 673 00:35:09,473 --> 00:35:11,518 I wish I could. 674 00:35:11,518 --> 00:35:21,006 ♪ 675 00:35:21,006 --> 00:35:30,494 ♪ 676 00:35:30,494 --> 00:35:39,981 ♪ 677 00:35:39,981 --> 00:35:41,853 [Sighs] 678 00:35:41,853 --> 00:35:45,161 ♪ 679 00:35:48,425 --> 00:35:51,863 [Breathes deeply] 680 00:35:51,863 --> 00:35:54,822 [Footsteps approaching] 681 00:35:54,822 --> 00:35:56,607 Will: Did you talk to Percy? 682 00:35:56,607 --> 00:35:59,131 [Exhales sharply] 683 00:35:59,131 --> 00:36:02,047 I read him the riot act. [Clears throat] 684 00:36:02,047 --> 00:36:03,962 He was only doing what you wanted to. 685 00:36:03,962 --> 00:36:05,616 You know that, right? 686 00:36:05,616 --> 00:36:07,313 But I didn't. 687 00:36:11,317 --> 00:36:14,102 Look, I'm glad that he's okay. 688 00:36:14,102 --> 00:36:16,670 We can't stay here. 689 00:36:16,670 --> 00:36:20,239 It's not safe for us anymore. 690 00:36:20,239 --> 00:36:22,807 It's not safe for you. 691 00:36:22,807 --> 00:36:25,679 The smart play for Huck is to keep this quiet. 692 00:36:25,679 --> 00:36:27,986 She tells the CRM, she exposes herself. 693 00:36:27,986 --> 00:36:31,772 It's mutually assured destruction. 694 00:36:31,772 --> 00:36:33,644 I'm not gonna lose you again. 695 00:36:40,216 --> 00:36:43,697 We'll find a way out of this. 696 00:36:43,697 --> 00:36:45,656 How're we gonna do that? Hmm? 697 00:36:45,656 --> 00:36:50,008 I don't even know how to save Hope and -- and Leo. 698 00:36:50,748 --> 00:36:52,837 [Sighs] 699 00:36:52,837 --> 00:36:56,232 Now Silas -- Silas? 700 00:36:56,232 --> 00:36:58,799 Wait. He's with them, too?Oh, no. 701 00:36:58,799 --> 00:37:03,369 Huck said something about a -- about a culling outpost? 702 00:37:03,369 --> 00:37:08,156 ♪ 703 00:37:08,156 --> 00:37:11,203 What? 704 00:37:11,203 --> 00:37:17,078 It's a long shot, but if he's where she says he is... 705 00:37:17,078 --> 00:37:19,516 I might know a way to get everybody out. 706 00:37:19,516 --> 00:37:21,257 ♪ 707 00:37:21,257 --> 00:37:24,172 [Knocking] 708 00:37:24,172 --> 00:37:26,566 Sorry. 709 00:37:26,566 --> 00:37:29,265 I-I-I can, uh -- can come later. 710 00:37:29,265 --> 00:37:31,310 No, it's okay. 711 00:37:31,310 --> 00:37:33,051 Come in. 712 00:37:46,020 --> 00:37:49,197 How are you holding up? 713 00:37:49,197 --> 00:37:55,160 You know, killing has-beens, that's, uh -- that's easy. 714 00:37:55,160 --> 00:37:56,901 I lost track. 715 00:37:56,901 --> 00:38:00,252 ♪ 716 00:38:00,252 --> 00:38:02,167 But a person? 717 00:38:02,167 --> 00:38:08,478 ♪ 718 00:38:08,478 --> 00:38:11,350 I never wanted something so bad in my entire life. 719 00:38:11,350 --> 00:38:13,613 ♪ 720 00:38:13,613 --> 00:38:15,572 You wanted justice. 721 00:38:15,572 --> 00:38:19,445 ♪ 722 00:38:19,445 --> 00:38:21,665 And I think we're both willing to go a little further 723 00:38:21,665 --> 00:38:23,667 than most people to get it. 724 00:38:23,667 --> 00:38:27,540 ♪ 725 00:38:27,540 --> 00:38:30,021 I thought my sister was like that, too. 726 00:38:30,021 --> 00:38:36,244 ♪ 727 00:38:36,244 --> 00:38:42,425 ♪ 728 00:38:42,425 --> 00:38:47,430 Are you mad Will stopped you? 729 00:38:47,430 --> 00:38:49,867 You know, she shouldn't be able to walk around 730 00:38:49,867 --> 00:38:51,956 like what she did doesn't matter. 731 00:38:51,956 --> 00:38:54,350 ♪ 732 00:38:54,350 --> 00:38:58,310 But I-I sh-- I should've been thinking about everyone. 733 00:38:58,310 --> 00:39:00,530 About Will. 734 00:39:00,530 --> 00:39:02,227 Felix. 735 00:39:02,227 --> 00:39:05,448 ♪ 736 00:39:05,448 --> 00:39:07,101 You. 737 00:39:07,101 --> 00:39:17,024 ♪ 738 00:39:17,024 --> 00:39:18,635 Percy... 739 00:39:18,635 --> 00:39:27,295 ♪ 740 00:39:27,295 --> 00:39:35,913 ♪ 741 00:39:35,913 --> 00:39:44,530 ♪ 742 00:39:44,530 --> 00:39:53,147 ♪ 743 00:39:53,147 --> 00:39:55,019 I-I should, uh... 744 00:39:55,019 --> 00:39:58,065 ♪ 745 00:39:58,065 --> 00:39:59,850 I should go. 746 00:39:59,850 --> 00:40:07,335 ♪ 747 00:40:07,335 --> 00:40:14,821 ♪ 748 00:40:14,821 --> 00:40:18,651 Elizabeth: Today we honor a part of us. 749 00:40:18,651 --> 00:40:22,655 A part of our Alliance of the Three. 750 00:40:22,655 --> 00:40:26,354 The fallen city of Omaha and its Campus Colony. 751 00:40:26,354 --> 00:40:29,270 ♪ 752 00:40:29,270 --> 00:40:32,230 The tragedy that befell our sister city 753 00:40:32,230 --> 00:40:34,101 is an immeasurable loss 754 00:40:34,101 --> 00:40:38,454 that reminds us just how precious each and every life is. 755 00:40:38,454 --> 00:40:42,936 As the Civic Republic's military emissary to Omaha, 756 00:40:42,936 --> 00:40:44,982 I feel this loss very personally. 757 00:40:44,982 --> 00:40:46,984 ♪ 758 00:40:46,984 --> 00:40:49,421 Deeply. 759 00:40:49,421 --> 00:40:51,858 But now is not the time for doubt. 760 00:40:51,858 --> 00:40:54,295 ♪ 761 00:40:54,295 --> 00:40:56,602 To question our resolve. 762 00:40:56,602 --> 00:41:01,955 ♪ 763 00:41:01,955 --> 00:41:03,740 We could lose everything. 764 00:41:03,740 --> 00:41:06,786 ♪ 765 00:41:06,786 --> 00:41:10,268 If Elton tells anyone... 766 00:41:10,268 --> 00:41:12,270 if people find out --They won't. 767 00:41:12,270 --> 00:41:15,012 ♪ 768 00:41:15,012 --> 00:41:18,842 'Cause I told him Iwas the one who was sick. 769 00:41:18,842 --> 00:41:23,150 Now more than ever, we have to stand strong, united, 770 00:41:23,150 --> 00:41:26,066 as one alliance. 771 00:41:26,066 --> 00:41:27,503 Dennis: Congratulations. 772 00:41:27,503 --> 00:41:30,201 Transport's picking you up in two hours. 773 00:41:30,201 --> 00:41:33,073 Elizabeth: For the Civic Republic and its military 774 00:41:33,073 --> 00:41:36,773 are forever bound to you, Portland, as you are to us. 775 00:41:36,773 --> 00:41:39,471 ♪ 776 00:41:39,471 --> 00:41:43,867 Today, on behalf of Major General Beale, 777 00:41:43,867 --> 00:41:49,437 I pledge to the citizens of Portland and the Civic Republic 778 00:41:49,437 --> 00:41:52,876 that these tragedies will serve as a clarion call 779 00:41:52,876 --> 00:41:59,796 for our military to stand even more firmly resolved... 780 00:41:59,796 --> 00:42:02,102 ready to fight for our survival, 781 00:42:02,102 --> 00:42:05,671 for the survival of our alliance, 782 00:42:05,671 --> 00:42:08,152 and for the survival of humankind. 783 00:42:08,152 --> 00:42:10,154 ♪ 784 00:42:10,154 --> 00:42:14,637 And as we pray for the souls we've lost, 785 00:42:14,637 --> 00:42:17,857 we say to you, our allies in Portland -- 786 00:42:17,857 --> 00:42:21,905 stay strong, stay vigilant, 787 00:42:21,905 --> 00:42:23,950 and may God bless us all. 788 00:42:23,950 --> 00:42:27,737 ♪ 789 00:42:27,737 --> 00:42:28,999 [Camera beeps] 790 00:42:28,999 --> 00:42:32,568 ♪ 791 00:42:32,568 --> 00:42:34,657 Jennifer.Huck: Hey. 792 00:42:34,657 --> 00:42:37,834 Were you watching? 793 00:42:37,834 --> 00:42:39,966 I hope I didn't come across as nervous. 794 00:42:39,966 --> 00:42:41,272 No. 795 00:42:41,272 --> 00:42:42,969 If you were, you did a good job covering. 796 00:42:42,969 --> 00:42:44,405 Good. 797 00:42:44,405 --> 00:42:46,582 It's been a bloody awful difficult three days. 798 00:42:46,582 --> 00:42:49,149 I'm sorry that I didn't make your reinstatement. 799 00:42:49,149 --> 00:42:51,064 I -- I got called to the CR 800 00:42:51,064 --> 00:42:54,502 on some urgent matter at the Health and Welfare Complex. 801 00:42:54,502 --> 00:42:56,809 It's handled, but I was wondering if we could -- 802 00:42:56,809 --> 00:43:00,683 How many actually survived in Omaha? 803 00:43:00,683 --> 00:43:02,815 You have their names? 804 00:43:02,815 --> 00:43:04,904 You said they were airlifted out. 805 00:43:04,904 --> 00:43:08,908 [Sighs] You know that that, uh -- 806 00:43:08,908 --> 00:43:10,649 that kind of confidential information 807 00:43:10,649 --> 00:43:12,433 is above a staff sergeant's rank. 808 00:43:12,433 --> 00:43:14,958 I'm not asking as a staff serg-- Don't. 809 00:43:18,701 --> 00:43:21,399 You've only just gotten back what you lost 810 00:43:21,399 --> 00:43:23,662 after a horrendous error in judgment. 811 00:43:23,662 --> 00:43:27,100 I would hate for someone... 812 00:43:27,100 --> 00:43:29,581 to think that you hadn't learned your lesson. 813 00:43:29,581 --> 00:43:37,154 ♪ 814 00:43:37,154 --> 00:43:44,727 ♪ 815 00:43:44,727 --> 00:43:48,644 Felix: You spent your whole life lying to everyone around you. 816 00:43:48,644 --> 00:43:50,907 What makes you think she's any different? 817 00:43:50,907 --> 00:43:57,130 ♪ 818 00:43:57,130 --> 00:43:59,655 I'm ready. 819 00:43:59,655 --> 00:44:01,961 Why did you do that? 820 00:44:01,961 --> 00:44:04,268 Raft's ready, team's waiting. 821 00:44:04,268 --> 00:44:05,922 Can we just get this over with? 822 00:44:05,922 --> 00:44:13,320 ♪ 823 00:44:13,320 --> 00:44:16,236 I'm going to miss you. 824 00:44:16,236 --> 00:44:18,586 Always know that I love you. 825 00:44:18,586 --> 00:44:28,466 ♪ 826 00:44:28,466 --> 00:44:29,467 [Grunts] 827 00:44:29,467 --> 00:44:32,209 ♪ 828 00:44:32,209 --> 00:44:35,778 [Cries, sniffles] 829 00:44:35,778 --> 00:44:40,304 ♪ 830 00:44:43,568 --> 00:44:45,352 You're going to turn yourselves in? 831 00:44:45,483 --> 00:44:47,441 We'll approach from the south so it doesn't look like 832 00:44:47,572 --> 00:44:49,139 so it doesn't look like we crossed through your territory. 833 00:44:49,269 --> 00:44:51,489 Corporal Pierce said that she found you in my office. 834 00:44:51,619 --> 00:44:53,534 Trust is everything. 835 00:44:53,665 --> 00:44:55,711 Wouldn't you agree, Jennifer? 836 00:44:59,279 --> 00:45:01,194 Teams heading out to look for Iris and Felix. 837 00:45:01,325 --> 00:45:02,979 You can't, you can't. I should've told you. 838 00:45:03,109 --> 00:45:04,632 It's okay. 839 00:45:04,763 --> 00:45:06,896 Not taking no for an answer has finally paid off. 840 00:45:12,945 --> 00:45:18,168 ♪ 841 00:45:18,298 --> 00:45:19,430 Iris? 842 00:45:19,560 --> 00:45:21,084 Iris?! 843 00:45:21,214 --> 00:45:22,563 Hope? 844 00:45:22,694 --> 00:45:24,696 Iris [Both laugh] 845 00:45:24,827 --> 00:45:26,785 On the Perimeter village side of things, 846 00:45:26,916 --> 00:45:28,656 we have this big reunion happening 847 00:45:28,787 --> 00:45:31,181 between Iris and Hope, and they realize 848 00:45:31,311 --> 00:45:33,531 that they're not on the same page with things anymore. 849 00:45:33,661 --> 00:45:34,924 Hope: What we want... 850 00:45:35,054 --> 00:45:37,448 is for you and Iris to come back with us. 851 00:45:37,578 --> 00:45:39,624 Hey, no. Where are you going? 852 00:45:39,755 --> 00:45:42,322 We would be idiots to go back in there without a way out. 853 00:45:42,453 --> 00:45:46,805 Negrete: And it ends on a note that is very bittersweet 854 00:45:46,936 --> 00:45:48,633 and that makes each side realize 855 00:45:48,764 --> 00:45:50,766 that they've actually grown apart 856 00:45:50,896 --> 00:45:53,290 in the time they've been apart, and that's a huge wake-up call 857 00:45:53,420 --> 00:45:55,248 for them, and it presents a huge obstacle 858 00:45:55,379 --> 00:45:57,816 in terms of how are they ever gonna go up against the CRM 859 00:45:57,947 --> 00:45:59,775 if they're not on the same page with things. 860 00:45:59,905 --> 00:46:02,168 Just say you'll come back with us. 861 00:46:02,299 --> 00:46:03,561 I can't. 862 00:46:03,691 --> 00:46:06,869 [Voice breaking] You can. 863 00:46:06,999 --> 00:46:08,435 And you should. 864 00:46:08,566 --> 00:46:10,307 ♪ 865 00:46:10,437 --> 00:46:12,396 [Distantly] She's still breathing. 866 00:46:12,526 --> 00:46:15,268 I think she's waking up. 867 00:46:15,399 --> 00:46:19,055 This episode starts with this flashback to Huck. 868 00:46:19,185 --> 00:46:21,405 It's, in a way, her origin story 869 00:46:21,535 --> 00:46:23,973 in terms of how she ended up at the Campus Colony 870 00:46:24,103 --> 00:46:25,583 at the beginning of season one. 871 00:46:25,713 --> 00:46:27,106 Welcome to Omaha. 872 00:46:27,237 --> 00:46:28,325 She's gone through a lot of change. 873 00:46:28,455 --> 00:46:30,022 She's been through a lot in general. 874 00:46:30,153 --> 00:46:32,764 And what this flashback does is serve as a bookend 875 00:46:32,895 --> 00:46:35,767 that really reminds the audience of what she went through 876 00:46:35,898 --> 00:46:37,682 to get into Omaha. 877 00:46:37,813 --> 00:46:39,075 [Grunts] 878 00:46:39,205 --> 00:46:40,728 A lot of questions have been posed to her 879 00:46:40,859 --> 00:46:42,556 in terms of what the CRM may have done. 880 00:46:42,687 --> 00:46:44,036 I think youkilled those people. 881 00:46:44,167 --> 00:46:45,777 Why would we kill 100,000 people? 882 00:46:45,908 --> 00:46:47,387 Why don't you tell us? 883 00:46:47,518 --> 00:46:49,912 And if those questions turn out to be true, 884 00:46:50,042 --> 00:46:53,219 if some of those suspicions that Felix has, that Iris has 885 00:46:53,350 --> 00:46:55,787 about what the CRM has done, if that turns out to be true, 886 00:46:55,918 --> 00:46:57,876 that's calling into question a lot of things for Huck. 887 00:46:58,007 --> 00:47:00,226 If the CRM would've destroyed Omaha, 888 00:47:00,357 --> 00:47:01,967 it would've gone through my mother. 889 00:47:02,098 --> 00:47:03,403 Alright? She would've told me. 890 00:47:03,534 --> 00:47:05,275 Could her mother have been lying to her 891 00:47:05,405 --> 00:47:06,580 about something so big? 892 00:47:06,711 --> 00:47:08,278 That's really a huge deal for her. 893 00:47:08,408 --> 00:47:10,454 And so, that's something that's also come into question 894 00:47:10,584 --> 00:47:12,108 by the end of the episode. 895 00:47:12,238 --> 00:47:15,763 You've spent your whole life lying to everyone around you. 896 00:47:15,894 --> 00:47:18,070 What makes you think she's any different? 897 00:47:18,201 --> 00:47:20,464 If you think back to the end of last season, 898 00:47:20,594 --> 00:47:22,596 Huck was gonna kill Felix. 899 00:47:22,727 --> 00:47:24,816 It was only Hope at the very end who put a stop to it. 900 00:47:24,947 --> 00:47:26,774 But had Hope not done that, 901 00:47:26,905 --> 00:47:28,776 I think Huck would have killed Felix, 902 00:47:28,907 --> 00:47:30,691 and Felix hasn't forgotten that. 903 00:47:30,822 --> 00:47:32,258 I'm sorry. [Grunts] 904 00:47:32,389 --> 00:47:33,738 [Gunshot] 905 00:47:33,869 --> 00:47:35,435 So, from Felix's perspective, 906 00:47:35,566 --> 00:47:37,394 it's a little tit-for-tat scenario going on. 907 00:47:37,524 --> 00:47:39,091 Even though he wants to kill her, 908 00:47:39,222 --> 00:47:41,137 he wants nothing more to kill her in this moment... 909 00:47:41,267 --> 00:47:42,790 [Both grunting] 910 00:47:42,921 --> 00:47:44,401 ...he knows that's not the smart play. 911 00:47:44,531 --> 00:47:46,316 He knows that if he kills her, 912 00:47:46,446 --> 00:47:47,970 the CRM's gonna come looking, and that's only gonna put 913 00:47:48,100 --> 00:47:51,495 himself and Iris and everybody else in danger. 914 00:47:51,625 --> 00:47:53,279 But I really do think, in that moment, 915 00:47:53,410 --> 00:47:56,239 he really wants to know what it's gonna feel like to kill her 916 00:47:56,369 --> 00:47:58,284 and he wants to see her scared. 917 00:47:58,415 --> 00:47:59,764 [Grunts]Felix! 918 00:47:59,895 --> 00:48:01,461 [Walker growling] 919 00:48:01,592 --> 00:48:04,725 And so it really is a literal turning of the tables, 920 00:48:04,856 --> 00:48:05,988 uh, in a way. 921 00:48:06,118 --> 00:48:08,164 I'm not gonna kill you tonight. 922 00:48:08,294 --> 00:48:11,428 No, I just wanted to know what it's gonna feel like when I do. 923 00:48:11,558 --> 00:48:13,038 [Walker growling] 924 00:48:13,169 --> 00:48:15,388 ♪ 925 00:48:15,519 --> 00:48:17,347 What's kinda funny about this episode, in a way, 926 00:48:17,477 --> 00:48:19,958 is that, like, everybody kinda wants to kill Huck. 927 00:48:20,089 --> 00:48:22,134 When Percy sees Huck for the first time 928 00:48:22,265 --> 00:48:25,311 since his uncle's death, he understandably wants revenge. 929 00:48:25,442 --> 00:48:27,531 I think for Percy in this episode, 930 00:48:27,661 --> 00:48:30,577 he's just seeing red, and he's not thinking through 931 00:48:30,708 --> 00:48:34,581 the ramifications of what killing her might mean 932 00:48:34,712 --> 00:48:38,716 not just to him, but to Will and to the community in general. 933 00:48:38,846 --> 00:48:40,718 And, you know, from Will's point of view, 934 00:48:40,848 --> 00:48:44,678 you know, when he sees Percy about to pull the trigger, 935 00:48:44,809 --> 00:48:47,594 he sees the consequences of what this is gonna bring. 936 00:48:47,725 --> 00:48:50,293 And for Will, the only way he can do it in that moment 937 00:48:50,423 --> 00:48:52,338 is to make this ultimate sacrifice 938 00:48:52,469 --> 00:48:56,342 and expose himself to Huck, who thought he was dead. 939 00:48:56,473 --> 00:48:57,343 Hey! 940 00:48:57,474 --> 00:49:00,564 ♪ 941 00:49:00,694 --> 00:49:03,001 And he knows there's a huge risk that comes with that. 942 00:49:03,132 --> 00:49:06,439 He knows that if he lets Huck go, and he's going to have to, 943 00:49:06,570 --> 00:49:09,355 that she could go back and tell the CRM. 944 00:49:09,486 --> 00:49:11,575 [Door rumbling] 945 00:49:11,705 --> 00:49:15,753 Silas starts this scene kind of like a victim. 946 00:49:15,883 --> 00:49:19,887 You know, he is someone who was trying to escape this place 947 00:49:20,018 --> 00:49:21,106 and he got caught. 948 00:49:21,237 --> 00:49:22,847 Swing at anything that moves. 949 00:49:22,978 --> 00:49:25,371 And he's thrust into this empty warehouse 950 00:49:25,502 --> 00:49:27,373 with nothing but a baseball bat on him, 951 00:49:27,504 --> 00:49:29,767 and he doesn't know what he's about to face. 952 00:49:29,897 --> 00:49:33,510 But this is the first real test that he's been subjected to. 953 00:49:33,640 --> 00:49:36,208 Can he just kill them and not be affected by it, 954 00:49:36,339 --> 00:49:38,906 not still go kind of full aggro Silas? 955 00:49:39,037 --> 00:49:40,865 And he does it. He goes to town. 956 00:49:40,996 --> 00:49:42,301 He gets it done. 957 00:49:42,432 --> 00:49:44,347 And again, he's not out of control angry. 958 00:49:44,477 --> 00:49:46,262 He's not the Silas we knew from last season 959 00:49:46,392 --> 00:49:47,915 after he killed a bunch of empties. 960 00:49:48,046 --> 00:49:49,482 [Grunting] 961 00:49:49,613 --> 00:49:51,136 Silas! 962 00:49:51,267 --> 00:49:53,747 This is a Silas who can kill, 963 00:49:53,878 --> 00:49:55,923 who has that capability, and he can do it well 964 00:49:56,054 --> 00:49:58,056 and without losing control. 965 00:49:58,187 --> 00:50:00,276 It's just that he ultimately feels betrayed 966 00:50:00,406 --> 00:50:02,756 by this group that did this to him. 967 00:50:02,887 --> 00:50:05,368 ♪ 968 00:50:05,498 --> 00:50:08,371 In episode two, the character of Grady describes a little bit 969 00:50:08,501 --> 00:50:11,156 of how this place works to Silas. 970 00:50:11,287 --> 00:50:13,854 Uh, and he says that, "Yeah, we lure in the dead 971 00:50:13,985 --> 00:50:15,508 with light and sound," 972 00:50:15,639 --> 00:50:17,858 and they blow them up and then they clean them up. 973 00:50:17,989 --> 00:50:20,992 And what we see in episode four is that play out. 974 00:50:21,123 --> 00:50:24,735 This is a big Outpost culling in action, 975 00:50:24,865 --> 00:50:26,824 and it's a huge action sequence. 976 00:50:26,954 --> 00:50:30,741 It was just an example of every department working together 977 00:50:30,871 --> 00:50:33,613 to make a spectacular sequence come to life, 978 00:50:33,744 --> 00:50:35,528 and I just love how it turned out. 979 00:50:35,659 --> 00:50:39,576 ♪ 980 00:50:41,230 --> 00:50:51,153 ♪ 981 00:50:51,153 --> 00:51:01,119 ♪ 982 00:51:01,119 --> 00:51:11,042 ♪ 64593

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.