All language subtitles for The Harper House s01e07 Marshmallow Tests.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,005 --> 00:00:07,355 ♪ 2 00:00:34,817 --> 00:00:36,862 ♪ 3 00:00:45,045 --> 00:00:46,959 ♪ 4 00:00:49,484 --> 00:00:51,094 Uh, excuse me. 5 00:00:51,138 --> 00:00:53,444 Yeah, I-I need a springtime pick-me-up project. 6 00:00:53,488 --> 00:00:56,491 My wife is kind of an "all or none" personality type, 7 00:00:56,534 --> 00:00:58,493 and right now, it seems like she's kind of stuck 8 00:00:58,536 --> 00:01:01,061 -in a "none" mode. [chuckles] -I been there. 9 00:01:01,104 --> 00:01:03,628 It happens, right? Yeah, I mean, but this is 10 00:01:03,672 --> 00:01:05,195 the first time since we've relocated, 11 00:01:05,239 --> 00:01:07,197 and-and I'm-I'm worried, you know? 12 00:01:07,241 --> 00:01:08,416 -[drill whirs] -I mean, she's usually 13 00:01:08,459 --> 00:01:10,592 in full-on "all" mode. 14 00:01:10,635 --> 00:01:12,159 -[chuckles] -Okay. 15 00:01:12,202 --> 00:01:14,335 You two looking to swap or to do group stuff? 16 00:01:14,378 --> 00:01:18,078 I know a lot of swinging couples over in Hinckley. 17 00:01:18,121 --> 00:01:19,862 Aah, gross! No. 18 00:01:19,905 --> 00:01:22,430 I meant home improvement stuff, dude. 19 00:01:22,473 --> 00:01:24,345 Where's gardening? 20 00:01:24,388 --> 00:01:26,129 [chuckles] I don't work here. 21 00:01:26,173 --> 00:01:28,305 I got this Homes-R-Us worker costume 22 00:01:28,349 --> 00:01:30,220 from Halloween Supplies next door. 23 00:01:32,309 --> 00:01:33,832 [Freddie gasps] 24 00:01:34,790 --> 00:01:36,357 My idea! 25 00:01:40,056 --> 00:01:42,014 "Parsh" is not a word. 26 00:01:42,058 --> 00:01:43,233 What? 27 00:01:43,277 --> 00:01:44,843 It's short for "partially." 28 00:01:44,887 --> 00:01:47,368 Silly. "Partially" also isn't a word. 29 00:01:47,411 --> 00:01:49,935 [JimJoe and Todd imitating weapons firing] 30 00:01:49,979 --> 00:01:51,633 -Coming at you. -JimJoe, come on, dude. 31 00:01:51,676 --> 00:01:53,243 You're playing like your dick's in the shop. 32 00:01:53,287 --> 00:01:55,811 I can beat you with my dick tied behind my back. 33 00:01:55,854 --> 00:01:57,508 What are you boys playing? 34 00:01:57,552 --> 00:01:59,119 These are SEAL Team Ninja Rock Band Sixtoys 35 00:01:59,162 --> 00:02:00,946 -from the cartoon. -Uh, hey, Ollie, 36 00:02:00,990 --> 00:02:02,818 where are your good toys? 37 00:02:02,861 --> 00:02:04,907 I impulse buy. 38 00:02:04,950 --> 00:02:06,517 Ooh, I know something you don't. 39 00:02:06,561 --> 00:02:08,389 -What? -That you're stupid. 40 00:02:08,432 --> 00:02:10,304 -What? -[scoffs] Dude. 41 00:02:10,347 --> 00:02:12,001 Shut up, JimJoe. 42 00:02:12,044 --> 00:02:14,569 Come on, she can't even do deferred gratification. 43 00:02:14,612 --> 00:02:17,702 She couldn't even pass a marshmallow test. 44 00:02:17,746 --> 00:02:19,356 What is a marshmallow test? 45 00:02:19,400 --> 00:02:21,924 Oh, I'll have some marshmallow breast. 46 00:02:21,967 --> 00:02:23,317 A marshmallow test 47 00:02:23,360 --> 00:02:25,667 is a socioeconomic pop psych bullshit thing 48 00:02:25,710 --> 00:02:27,538 where a person's projected success in life 49 00:02:27,582 --> 00:02:29,366 can be determined by whether or not 50 00:02:29,410 --> 00:02:32,108 they can delay the gratification of eating one marshmallow now 51 00:02:32,152 --> 00:02:33,762 in order to get two later. 52 00:02:33,805 --> 00:02:35,633 I can pass any marshmallow test 53 00:02:35,677 --> 00:02:37,418 and wait to eat all the marshmallows 54 00:02:37,461 --> 00:02:39,202 when I'm on my deathbed. 55 00:02:39,246 --> 00:02:40,725 Listen, I go all in. 56 00:02:40,769 --> 00:02:43,467 And if there is a mallow, whether marsh or no, 57 00:02:43,511 --> 00:02:46,166 I'm-a eat that mallow. 58 00:02:49,038 --> 00:02:52,433 [exhales, groans] 59 00:02:52,476 --> 00:02:55,044 Stock shares for Halloween stores are through the roof 60 00:02:55,087 --> 00:02:58,265 while other retail CEOs are scared shitless. 61 00:02:58,308 --> 00:03:00,267 -I'm not scared. -I'm not scared. 62 00:03:00,310 --> 00:03:01,790 I'm not scared. 63 00:03:01,833 --> 00:03:05,533 I run my company fast and loose. 64 00:03:05,576 --> 00:03:08,231 Uh, babe, remember, years ago, that idea 65 00:03:08,275 --> 00:03:10,146 of mine that I wanted to patent and sell? 66 00:03:10,190 --> 00:03:13,280 It was a steel earthquake cage to go around beds? 67 00:03:13,323 --> 00:03:14,846 I wanted you to help me design it for real 68 00:03:14,890 --> 00:03:16,239 because you're an engineer 69 00:03:16,283 --> 00:03:17,588 and you know how to develop prototypes? 70 00:03:17,632 --> 00:03:19,111 Remember that? 71 00:03:19,155 --> 00:03:21,157 Uh-huh. But I told you it was a dumb idea. 72 00:03:21,201 --> 00:03:23,333 And I listened to you and moved on. 73 00:03:23,377 --> 00:03:25,509 Now, years later, 74 00:03:25,553 --> 00:03:27,685 turns out someone else in the world did my idea, 75 00:03:27,729 --> 00:03:29,252 and they got hugely rich. 76 00:03:29,296 --> 00:03:31,080 Oh, I could've been on Shark Tank. 77 00:03:31,123 --> 00:03:34,692 [groans] Okay, okay. 78 00:03:34,736 --> 00:03:37,608 I get it, Freddie. Someone else did the dumb idea. 79 00:03:37,652 --> 00:03:40,655 Well, the way I see it is, well, maybe you, 80 00:03:40,698 --> 00:03:42,352 honey, you owe me one. 81 00:03:42,396 --> 00:03:44,528 I mean, look, I have ideas, 82 00:03:44,572 --> 00:03:46,051 and you can ground them in reality. 83 00:03:46,095 --> 00:03:48,750 Babe, honey, e-everyone has fleeting ideas, 84 00:03:48,793 --> 00:03:51,361 and you? You have them all the time. 85 00:03:51,405 --> 00:03:53,015 I love that about you. 86 00:03:53,058 --> 00:03:56,018 You are a fun... dabbler, Freddie. 87 00:03:56,061 --> 00:03:58,760 It's cute and nice. 88 00:03:58,803 --> 00:04:01,284 It'll give us something to do together. 89 00:04:01,328 --> 00:04:02,633 Get you out of this funk. 90 00:04:02,677 --> 00:04:04,200 What funk? 91 00:04:08,117 --> 00:04:09,553 [groans] 92 00:04:09,597 --> 00:04:11,990 Look, Daddie Dan's on vacation, 93 00:04:12,034 --> 00:04:15,733 and he doesn't trust me to be at the awning store alone. 94 00:04:15,777 --> 00:04:17,474 The shop's closed for a week, 95 00:04:17,518 --> 00:04:20,477 and the whole thing has me feeling off, okay? 96 00:04:22,087 --> 00:04:24,089 [groans] I... 97 00:04:24,133 --> 00:04:25,743 will help you draw up the design. 98 00:04:25,787 --> 00:04:27,441 -But that's it, okay? -Yes! 99 00:04:27,484 --> 00:04:29,878 All right, let me get this set up. 100 00:04:31,445 --> 00:04:33,447 Guys, your mom and I are collaborating! 101 00:04:33,490 --> 00:04:36,406 Ah, cool-looking hang. Bye. [chuckles] 102 00:04:36,450 --> 00:04:38,974 Holy shit-dicks. 103 00:04:39,017 --> 00:04:41,716 You know the S.T.N.R.B.S. aircraft carrier toy? 104 00:04:41,759 --> 00:04:44,066 It's finally in stores. 105 00:04:44,109 --> 00:04:45,981 And I can afford it. 106 00:04:46,024 --> 00:04:47,852 -Yeah. -Uh, uh-huh. Yeah. 107 00:04:47,896 --> 00:04:50,290 -How? -I've deferred my gratification. 108 00:04:50,333 --> 00:04:52,422 I've been hoarding my Toys Or Bust gift cards 109 00:04:52,466 --> 00:04:55,033 for a few years' worth of birthdays and Christmases. 110 00:04:55,077 --> 00:04:57,558 Ollie, I bet you used your gift cards right away 111 00:04:57,601 --> 00:05:00,909 -on dumb shit. -I certainly did. 112 00:05:00,952 --> 00:05:02,911 Forget it, Ollie. I'll buy you some candy with my change. 113 00:05:02,954 --> 00:05:03,955 Let's go. 114 00:05:05,435 --> 00:05:08,177 Okay, Joan of Arc candles. She's tied to the stake. 115 00:05:08,220 --> 00:05:11,223 -It's all a candle, and... -I get it. Pass. 116 00:05:11,267 --> 00:05:13,225 All right. Salem witch. 117 00:05:13,269 --> 00:05:14,792 Salem witches tied to the stake. 118 00:05:14,836 --> 00:05:17,795 It's all a candle, but this one... 119 00:05:17,839 --> 00:05:19,231 Pass on all candles. 120 00:05:23,192 --> 00:05:24,976 Well, that's it. 121 00:05:25,020 --> 00:05:26,630 Pass on all of them. So... 122 00:05:26,674 --> 00:05:28,415 All right, I'll get my journals. I got 123 00:05:28,458 --> 00:05:30,547 tons of ideas in them. This is so fun, sweetie. 124 00:05:30,591 --> 00:05:32,549 Look, and maybe after we land on the hit idea, 125 00:05:32,593 --> 00:05:36,336 we can do sex stuff to truly make this a top-shelf day. 126 00:05:40,078 --> 00:05:41,384 Had to bring the wagon 127 00:05:41,428 --> 00:05:42,820 for my future swaggin' aircraft carrier. 128 00:05:42,864 --> 00:05:44,387 [Shauna and JimJoe gasp] 129 00:05:44,431 --> 00:05:47,521 Wait, what? Toys Or Bust is gone? 130 00:05:47,564 --> 00:05:49,218 And it's already a Halloween store? 131 00:05:49,261 --> 00:05:50,698 But it's spring. 132 00:05:50,741 --> 00:05:53,396 [laughs] 133 00:05:53,440 --> 00:05:55,485 I ate all my marshmallows, 134 00:05:55,529 --> 00:05:59,576 and now Todd only has IOUs for extinct marshmallows. 135 00:05:59,620 --> 00:06:01,622 [laughs] My short game 136 00:06:01,665 --> 00:06:04,712 beat your long game. Ha ha, ha ha. 137 00:06:04,755 --> 00:06:07,845 I eat your marshmallows! 138 00:06:07,889 --> 00:06:10,282 [chuckles]: Oh, I'll prove you wrong. 139 00:06:10,326 --> 00:06:14,983 I vow: I will use my gift cards. 140 00:06:15,984 --> 00:06:17,507 Aha! DivaCup. 141 00:06:17,551 --> 00:06:20,423 -It's been done. -Diva s-saucer? 142 00:06:20,467 --> 00:06:23,121 -It's what you put it on when you take it out. -Pass. 143 00:06:23,165 --> 00:06:24,645 Sidesaddle toilets. 144 00:06:24,688 --> 00:06:27,169 And then there's, uh, the Cough Keeper. 145 00:06:27,212 --> 00:06:29,650 -Wait. Wait, wait. What's that one? -Well, you know 146 00:06:29,693 --> 00:06:31,695 how I hate hearing someone cough, right? 147 00:06:33,523 --> 00:06:36,396 Yes. It's-it's-it's... 148 00:06:36,439 --> 00:06:39,442 It's a little soundproof face mask 149 00:06:39,486 --> 00:06:42,184 one can bring up to their mouth for a cough. 150 00:06:42,227 --> 00:06:45,274 Or-or-or one could just wear it all the time 151 00:06:45,317 --> 00:06:48,495 so as not to annoy others with their nagging cough. 152 00:06:48,538 --> 00:06:49,887 Yes! 153 00:06:49,931 --> 00:06:52,586 Now, this one I can work with. Yeah! 154 00:06:52,629 --> 00:06:54,239 All right, get me casting polymer, 155 00:06:54,283 --> 00:06:56,198 resin, and clear this table 156 00:06:56,241 --> 00:06:57,765 so we can have sex on it. 157 00:06:57,808 --> 00:07:01,333 And then I'm gonna start on this Cough Keeper idea. 158 00:07:01,377 --> 00:07:02,813 All right! [whoops] 159 00:07:02,857 --> 00:07:04,249 All right, I'll get your activation juice: 160 00:07:04,293 --> 00:07:06,034 triple espresso, French vanilla creamer, 161 00:07:06,077 --> 00:07:08,906 a shot of Fireball and a towel to put down for the sex. 162 00:07:08,950 --> 00:07:11,169 Okay, Freddie, do you really want 163 00:07:11,213 --> 00:07:13,868 to activate this side of me? 164 00:07:13,911 --> 00:07:16,697 'Cause I will go fast and loose, and I'll push it through. 165 00:07:16,740 --> 00:07:20,527 I am "all or none," buddy, and I am ready to go all in. 166 00:07:20,570 --> 00:07:23,138 Go all in, baby. 167 00:07:31,015 --> 00:07:34,018 ♪ 168 00:07:39,720 --> 00:07:41,417 [thunder rumbles] 169 00:07:42,418 --> 00:07:44,420 [Debbie grunts] 170 00:07:44,464 --> 00:07:46,509 [smacking] 171 00:07:50,165 --> 00:07:52,559 -Try it out, babe. -[coughs] 172 00:07:52,602 --> 00:07:54,865 [coughs inaudibly] 173 00:07:54,909 --> 00:07:57,955 -[whoops] Yes! We did it! -Yes! We did it! 174 00:08:00,523 --> 00:08:01,872 Okay, babe, the next steps are crucial. 175 00:08:01,916 --> 00:08:03,352 Got to slow down a bit, 176 00:08:03,395 --> 00:08:05,180 secure that patent and do safety testing, 177 00:08:05,223 --> 00:08:07,574 all parts of the plan to get us on Shark Tank. 178 00:08:07,617 --> 00:08:09,750 Mom, I got these gift cards... 179 00:08:09,793 --> 00:08:11,055 No! 180 00:08:11,099 --> 00:08:13,754 Mommy is busy making inventions. 181 00:08:13,797 --> 00:08:15,364 See? Right? 182 00:08:15,407 --> 00:08:18,236 -Don't bother Mommy. [chuckles] -Ugh. 183 00:08:18,280 --> 00:08:20,412 Looks like Mom is in the "all in" mode again. 184 00:08:20,456 --> 00:08:21,936 Better back off. 185 00:08:21,979 --> 00:08:23,285 [chuckles] Listen, kids, 186 00:08:23,328 --> 00:08:24,852 your mom is, uh, really busy right now, 187 00:08:24,895 --> 00:08:26,984 and I-I got to be her model and her Igor 188 00:08:27,028 --> 00:08:30,335 and chef and masseuse, so just-just stay together. 189 00:08:32,773 --> 00:08:34,818 [thunder rumbling] 190 00:08:35,776 --> 00:08:37,255 Wipe down, monkey dick, 191 00:08:37,299 --> 00:08:38,779 and use your "Galaxy Nut Book" 192 00:08:38,822 --> 00:08:40,955 to find me an open Toys Or Bust. 193 00:08:40,998 --> 00:08:43,958 Oh, uh, supposedly, there's a Toys Or Bust 194 00:08:44,001 --> 00:08:47,222 -that hasn't closed in the next town over. -[phone chimes] 195 00:08:47,265 --> 00:08:50,007 -In Hinckley. -Hinckley? 196 00:08:50,051 --> 00:08:52,532 That town has more perverts and serial killers 197 00:08:52,575 --> 00:08:54,446 per square mile than anywhere else. 198 00:08:54,490 --> 00:08:56,579 Oh, are you scared? 199 00:08:56,623 --> 00:08:59,756 Yes. It's smart to be scared of scary things, JimJoe. 200 00:08:59,800 --> 00:09:02,237 I'm going. Todd promised me candy, 201 00:09:02,280 --> 00:09:04,108 and I want to see these cereal killers 202 00:09:04,152 --> 00:09:05,719 killing up some cereal. 203 00:09:05,762 --> 00:09:08,025 -I'll go just to hang with Ollie. -Rad. 204 00:09:08,069 --> 00:09:11,812 Let's see who's right about this marshmallow test thing. 205 00:09:13,640 --> 00:09:16,425 [thunder rumbling] 206 00:09:16,468 --> 00:09:20,168 My bike seat is making my butt so mad. 207 00:09:22,126 --> 00:09:24,433 Are you fucking shitting me?! 208 00:09:24,476 --> 00:09:26,740 These Halloween stores are like a zombie pandemic 209 00:09:26,783 --> 00:09:28,437 for businesses. What's it take 210 00:09:28,480 --> 00:09:30,395 -to get an aircraft carrier? -[motorcycle approaching] 211 00:09:30,439 --> 00:09:32,006 Kids, is that our principal? 212 00:09:34,008 --> 00:09:36,314 [Ollie grunts] 213 00:09:37,272 --> 00:09:39,056 [tires screech] 214 00:09:39,100 --> 00:09:42,190 [tires squeal] 215 00:09:47,238 --> 00:09:49,980 [tires squeal] 216 00:09:54,637 --> 00:09:58,380 By chance, are you kids students at my school? 217 00:09:58,423 --> 00:09:59,773 KIDS: Yes. 218 00:09:59,816 --> 00:10:01,470 Right. Right, right. Right. 219 00:10:01,513 --> 00:10:04,038 Say, um, how about I give you kids 220 00:10:04,081 --> 00:10:07,432 just a smattering of things from my wallet, 221 00:10:07,476 --> 00:10:10,131 and-and you don't have to mention my little transaction 222 00:10:10,174 --> 00:10:12,786 to your teachers or parents. 223 00:10:12,829 --> 00:10:15,049 What was your little transaction? 224 00:10:15,092 --> 00:10:18,356 If I tell you, then you're part of it. 225 00:10:18,400 --> 00:10:21,925 So... do I tell you? 226 00:10:21,969 --> 00:10:23,666 KIDS: No. 227 00:10:23,710 --> 00:10:25,189 [thunder rumbling] 228 00:10:26,190 --> 00:10:27,714 [tires squeal] 229 00:10:27,757 --> 00:10:29,498 These are all gift cards. Masseuse. 230 00:10:29,541 --> 00:10:31,848 Florist. Stationery store. 231 00:10:31,892 --> 00:10:33,676 Greyhound breeder. Tailor. 232 00:10:33,720 --> 00:10:36,244 Florist. Playstuff? 233 00:10:36,287 --> 00:10:38,246 Oh, I have heard of Playstuff. 234 00:10:38,289 --> 00:10:42,250 Yes. It is a toy store on the other side of Hinckley. 235 00:10:42,293 --> 00:10:45,688 Maybe it's just not registered on phones yet. 236 00:10:45,732 --> 00:10:47,777 Could be, like, a Toys Or Bust offshoot? 237 00:10:47,821 --> 00:10:49,387 Like babyGap? 238 00:10:49,431 --> 00:10:51,085 Fine. 239 00:10:53,087 --> 00:10:56,133 -[mutters, laughs] -Uh, hey, babe? 240 00:10:56,177 --> 00:10:57,700 Maybe we should think about taking breaks, 241 00:10:57,744 --> 00:11:00,224 slowing down. You know, sleeping. 242 00:11:00,268 --> 00:11:02,183 -[chuckles] -"We." 243 00:11:02,226 --> 00:11:04,838 [laughing]: Okay. 244 00:11:04,881 --> 00:11:06,143 All right. 245 00:11:06,187 --> 00:11:08,276 Wego fast. Okay? 246 00:11:08,319 --> 00:11:12,149 We push these Cough Keepers through into manufacturing. 247 00:11:12,193 --> 00:11:14,717 I've lined up a few factories to start pumping 'em out. 248 00:11:14,761 --> 00:11:16,327 [chuckles]: Really? Wow. 249 00:11:16,371 --> 00:11:18,416 Uh, yeah, okay, but maybe we should, uh, talk 250 00:11:18,460 --> 00:11:20,505 about doing the safety tests first? 251 00:11:20,549 --> 00:11:21,898 Already blasted through some of those 252 00:11:21,942 --> 00:11:24,379 with computer simulations. Take a look. 253 00:11:24,422 --> 00:11:26,250 [coughs] 254 00:11:26,294 --> 00:11:28,296 [coughs inaudibly] 255 00:11:28,339 --> 00:11:32,343 That-that seems a little oversimplified, no? 256 00:11:32,387 --> 00:11:34,302 We go ahead with production. 257 00:11:34,345 --> 00:11:36,652 I got to get some inventory fast 258 00:11:36,696 --> 00:11:39,699 because I've already advertised the product on Instagram. 259 00:11:39,742 --> 00:11:42,789 Boom! 1,000 orders! 260 00:11:42,832 --> 00:11:45,313 See? I can't wait for the gratification 261 00:11:45,356 --> 00:11:47,054 of seeing these in the market. 262 00:11:47,097 --> 00:11:48,403 Uh, but maybe we should delay 263 00:11:48,446 --> 00:11:49,796 -that gratification a little. -No! 264 00:11:49,839 --> 00:11:51,493 Look, 265 00:11:51,536 --> 00:11:53,495 I'm just trying to stress test this thing, babe. 266 00:11:53,538 --> 00:11:57,281 But you're rushing like you always kind of do. 267 00:11:57,325 --> 00:12:00,241 Sweetie, look, th-this part of the process 268 00:12:00,284 --> 00:12:03,244 may just be a little outside of your expertise. 269 00:12:03,287 --> 00:12:05,333 You know, even at the appliance factory, 270 00:12:05,376 --> 00:12:08,771 you were the genius engineer who fixed conveyor belts 271 00:12:08,815 --> 00:12:10,817 and designed assembly robots. 272 00:12:10,860 --> 00:12:13,036 You were not the people who invented 273 00:12:13,080 --> 00:12:16,344 the actual appliances that were tested and sold, right? 274 00:12:16,387 --> 00:12:17,693 Uh... 275 00:12:19,477 --> 00:12:22,132 [laughs] This coming from a guy 276 00:12:22,176 --> 00:12:24,656 who tries different careers every six months. 277 00:12:24,700 --> 00:12:27,659 You get excited. Get involved. 278 00:12:27,703 --> 00:12:29,313 Get in over your head, 279 00:12:29,357 --> 00:12:31,881 so you cry and quit. Over and over. 280 00:12:31,925 --> 00:12:33,840 You overthink things to death. 281 00:12:33,883 --> 00:12:36,233 You delay too long, and the moment passes. 282 00:12:37,191 --> 00:12:38,758 And I console you. 283 00:12:38,801 --> 00:12:41,848 Then, after a while, you find something else. 284 00:12:41,891 --> 00:12:43,719 Always crashing and burning. 285 00:12:43,763 --> 00:12:45,286 And you want to give up like you always do? 286 00:12:45,329 --> 00:12:47,941 [chuckles]: Well, you can, but I'm not. 287 00:12:47,984 --> 00:12:49,638 Babe, I mean... [sighs] 288 00:12:49,681 --> 00:12:52,162 All-all that mean stuff is so true about me, 289 00:12:52,206 --> 00:12:53,816 but you're not listening. 290 00:12:53,860 --> 00:12:56,471 I-I don't want to give up. I just want to slow down. 291 00:12:56,514 --> 00:12:57,689 You're fired. 292 00:13:01,476 --> 00:13:05,175 This is for adult toys, Joshathon. 293 00:13:05,219 --> 00:13:07,830 Oh, like a body whistle shop? 294 00:13:07,874 --> 00:13:11,094 The only toy stores left in America are for adults. 295 00:13:11,138 --> 00:13:13,314 Now, Todd, they do have cool toys 296 00:13:13,357 --> 00:13:14,794 at Halloween Supplies, man. 297 00:13:14,837 --> 00:13:17,927 You are such a fucking idiot, Ollie. 298 00:13:17,971 --> 00:13:20,756 Whoa, man. No. That's too far. 299 00:13:20,800 --> 00:13:24,412 [chuckles softly] JimJoe, can I talk to you for a sec? 300 00:13:24,455 --> 00:13:27,110 Listen, I know you're smart, 301 00:13:27,154 --> 00:13:28,895 and you've known me for a long-ass time, 302 00:13:28,938 --> 00:13:31,898 so I know that you know that I'm serious as hell 303 00:13:31,941 --> 00:13:34,117 when I say if you insult my friend Ollie again, 304 00:13:34,161 --> 00:13:35,815 I'm gonna fuck your ass all the way up 305 00:13:35,858 --> 00:13:37,512 in a way that ruins the rest of your life. 306 00:13:37,555 --> 00:13:39,079 Physically, financially and socially. 307 00:13:39,122 --> 00:13:40,384 You hear me, boy? 308 00:13:40,428 --> 00:13:43,648 I-I hear you, Ms. Shauna. 309 00:13:43,692 --> 00:13:45,215 [chuckles] I thought you would. 310 00:13:45,259 --> 00:13:48,262 Glad we could have this talk, Jimmy-Joseph. 311 00:13:48,305 --> 00:13:50,264 Hand me that gift card to Playstuff. 312 00:13:50,307 --> 00:13:51,874 We might at least cash it in. 313 00:13:51,918 --> 00:13:54,311 Hey! Hey, mister? 314 00:13:54,355 --> 00:13:56,574 Hey. We won this gift card on the radio, 315 00:13:56,618 --> 00:13:58,881 but we're kids, so it's worthless to us. 316 00:13:58,925 --> 00:14:00,883 It says it's for 69 bucks. 317 00:14:00,927 --> 00:14:02,319 Would you like it for $40? 318 00:14:02,363 --> 00:14:04,060 Yeah, all right. Cool. 319 00:14:05,018 --> 00:14:08,369 This is my $40 for riding over here in the rain 320 00:14:08,412 --> 00:14:10,327 -for nothing. -JOE: Hey! 321 00:14:10,371 --> 00:14:11,894 There's only two bucks left on that card. 322 00:14:11,938 --> 00:14:13,461 I want my money back. 323 00:14:13,504 --> 00:14:15,550 [kids grunting, panting] 324 00:14:17,508 --> 00:14:18,945 [grunts, groans] 325 00:14:20,947 --> 00:14:23,297 [sighs] We're down to our nuclear option. 326 00:14:23,340 --> 00:14:25,603 Let's go back and ask Mom to help. 327 00:14:25,647 --> 00:14:27,692 [thunder rumbling] 328 00:14:35,962 --> 00:14:37,311 Dad, where's Mom? 329 00:14:37,354 --> 00:14:38,703 I need her to help prove to Ollie 330 00:14:38,747 --> 00:14:40,357 that I was right to hoard my gift cards. 331 00:14:40,401 --> 00:14:42,055 Nope. She'll help me prove 332 00:14:42,098 --> 00:14:44,709 you're just a big, old stick in the mud. 333 00:14:44,753 --> 00:14:47,190 Debbie? Oh, no. 334 00:14:47,234 --> 00:14:48,844 You don't want her right now. 335 00:14:48,888 --> 00:14:50,890 When she's in the "all in" mode, 336 00:14:50,933 --> 00:14:53,631 she can't stop it. Can't control it. 337 00:14:53,675 --> 00:14:55,590 She goes into a mania. 338 00:14:55,633 --> 00:14:58,201 Oh, she says she'll dazzle us. 339 00:14:58,245 --> 00:15:00,682 And sometimes, well, she's right. 340 00:15:00,725 --> 00:15:02,336 And it's glorious. 341 00:15:02,379 --> 00:15:04,164 And you're like a moth to her flame. 342 00:15:04,207 --> 00:15:05,556 [chuckles]: Oh. 343 00:15:05,600 --> 00:15:08,690 But you're dancing on a knife blade. 344 00:15:08,733 --> 00:15:11,606 Could be all good, or could be all of us 345 00:15:11,649 --> 00:15:14,565 get taken down with her in a fast and loose crash. 346 00:15:14,609 --> 00:15:17,264 So, do you know where we can cash in Todd's gift cards 347 00:15:17,307 --> 00:15:18,830 or not? God. 348 00:15:18,874 --> 00:15:21,268 -[door opens] -DEBBIE: If it can be done... 349 00:15:21,311 --> 00:15:22,530 [thunder rumbles] 350 00:15:22,573 --> 00:15:24,880 ...I can do it. 351 00:15:24,924 --> 00:15:26,577 [JimJoe whimpers] 352 00:15:26,621 --> 00:15:30,842 So, you kids help me distribute these to local shops, 353 00:15:30,886 --> 00:15:34,455 and I'll force Toys Or Bust to redeem your cards. 354 00:15:34,498 --> 00:15:36,979 [thunder rumbles] 355 00:15:37,023 --> 00:15:39,895 ♪ 356 00:16:02,439 --> 00:16:04,485 [indistinct chatter] 357 00:16:16,062 --> 00:16:17,846 [line rings] 358 00:16:17,889 --> 00:16:19,326 Hello. Who's this? 359 00:16:19,369 --> 00:16:21,415 Yeah, is this the CEO of Toys Or Bust? 360 00:16:21,458 --> 00:16:25,201 Ex-CEO of Toys Or Bust, actually. 361 00:16:25,245 --> 00:16:28,639 Listen up, pal. I got... 362 00:16:28,683 --> 00:16:31,642 four gift cards to your store. 363 00:16:31,686 --> 00:16:33,383 What am I supposed to do with them? 364 00:16:33,427 --> 00:16:36,691 Well, I can't do anything about the gift cards. 365 00:16:36,734 --> 00:16:38,998 I don't have a company anymore. 366 00:16:39,041 --> 00:16:40,956 I don't have any stores. 367 00:16:41,000 --> 00:16:43,219 They've all been morphed into Halloween stores, 368 00:16:43,263 --> 00:16:45,482 pretty much, overnight. 369 00:16:45,526 --> 00:16:48,790 Listen, my kid wants the goddamn... 370 00:16:48,833 --> 00:16:52,054 -KIDS: S.T.N.R.B.S. aircraft carrier toy. -...aircraft carrier toy. 371 00:16:52,098 --> 00:16:57,016 [sighs] Why not just buy that 372 00:16:57,059 --> 00:17:01,585 at Walmart or Target or Amazon, for Christ's sake, 373 00:17:01,629 --> 00:17:03,631 like a normal human being? 374 00:17:03,674 --> 00:17:05,067 Okay, let me ask you something. 375 00:17:05,111 --> 00:17:07,678 Why did you get into the toy business 376 00:17:07,722 --> 00:17:08,810 in the beginning? 377 00:17:08,853 --> 00:17:12,379 To make kids happy, I guess. 378 00:17:12,422 --> 00:17:14,076 Know what makes kids unhappy? 379 00:17:14,120 --> 00:17:17,079 No one will redeem these cards. 380 00:17:17,123 --> 00:17:21,083 It is a racket. A scam. A crime. 381 00:17:21,127 --> 00:17:24,652 Tons of kids like Todd have been cheated out of birthday gifts 382 00:17:24,695 --> 00:17:27,872 and holiday gifts by you, dude. 383 00:17:27,916 --> 00:17:29,309 You failed. 384 00:17:29,352 --> 00:17:32,529 You have hurt kids all over this country. 385 00:17:32,573 --> 00:17:35,010 And if you want to go out the right way, 386 00:17:35,054 --> 00:17:39,232 you are gonna go buy an aircraft carrier from Amazon, 387 00:17:39,275 --> 00:17:41,843 express ship that bitch and meet me 388 00:17:41,886 --> 00:17:43,540 in a Halloween Supplies parking lot 389 00:17:43,584 --> 00:17:47,762 to make a final exchange for my boy's goddamn gift cards! 390 00:17:47,805 --> 00:17:50,678 Okay, you're right. Okay. Okay. 391 00:17:52,027 --> 00:17:55,596 Wow. Your mom is a super dick. 392 00:17:55,639 --> 00:17:57,250 [tires screech] 393 00:18:04,909 --> 00:18:08,130 I told you my long game is better than your short game. 394 00:18:08,174 --> 00:18:11,481 I waited, and you played fast and loose. [laughs] 395 00:18:11,525 --> 00:18:12,917 You were impulsive. 396 00:18:12,961 --> 00:18:14,615 You didn't pass this marshmallow test. 397 00:18:14,658 --> 00:18:16,269 You laughed in my face before. 398 00:18:16,312 --> 00:18:18,314 Now I'm laughing in yours. 399 00:18:18,358 --> 00:18:22,101 [laughs] I'm smart, and you're... 400 00:18:22,144 --> 00:18:23,754 [crying]: Stupid? 401 00:18:23,798 --> 00:18:26,453 You think I'm stupid? 402 00:18:26,496 --> 00:18:28,107 Maybe you're right. 403 00:18:28,150 --> 00:18:29,847 Maybe I am. 404 00:18:29,891 --> 00:18:31,371 [grunts] 405 00:18:31,414 --> 00:18:33,286 Wait, Ollie, I only meant about the gift cards. 406 00:18:33,329 --> 00:18:35,375 [Ollie crying] 407 00:18:36,550 --> 00:18:40,684 Todd, that was too far. 408 00:18:40,728 --> 00:18:42,164 You gonna fuck him up, Shauna? 409 00:18:42,208 --> 00:18:44,079 I'm gonna let this one play itself out. 410 00:18:44,123 --> 00:18:45,863 It's a sibling thing. 411 00:18:45,907 --> 00:18:48,910 Oh, Ollie. 412 00:18:48,953 --> 00:18:52,479 Lady, you're a real piece of work. 413 00:18:52,522 --> 00:18:55,960 Well, don't you feel better? 414 00:18:56,004 --> 00:18:57,745 Little bit? 415 00:18:57,788 --> 00:19:00,051 I don't think so. 416 00:19:00,095 --> 00:19:01,749 I lost my company 417 00:19:01,792 --> 00:19:03,925 because I went fast, went all in. 418 00:19:03,968 --> 00:19:08,364 I guess I didn't pass the marshmallow test either, son. 419 00:19:08,408 --> 00:19:10,323 I hope you enjoy 420 00:19:10,366 --> 00:19:12,455 your SEAL Team Ninja Rock Band Sixaircraft carrier. 421 00:19:12,499 --> 00:19:15,284 That S.T.N.R.B.S.... 422 00:19:15,328 --> 00:19:17,373 is a damn fine show. 423 00:19:22,596 --> 00:19:23,858 Ollie? 424 00:19:23,901 --> 00:19:26,165 -Freddie? -[phone chimes] 425 00:19:26,208 --> 00:19:28,210 Oh. 426 00:19:28,254 --> 00:19:30,256 I'm Marion Bronch, scientific health lawyer, 427 00:19:30,299 --> 00:19:32,388 and I'm putting together a class action case 428 00:19:32,432 --> 00:19:34,216 for anyone harmed by the Cough Keeper. 429 00:19:34,260 --> 00:19:36,175 Turns out this very new product 430 00:19:36,218 --> 00:19:38,307 has harmed consumers very quickly. 431 00:19:38,351 --> 00:19:40,483 See, the soundproof material is porous, 432 00:19:40,527 --> 00:19:42,920 so it's like a petri dish that collects mucus. 433 00:19:42,964 --> 00:19:45,836 It gives people respiratory infections, okay? 434 00:19:45,880 --> 00:19:48,448 And those people have all returned the Cough Keepers, 435 00:19:48,491 --> 00:19:51,494 and now there's a probable lawsuit pending. 436 00:19:53,104 --> 00:19:56,064 I feel really bad about what I said to Ollie. 437 00:19:56,107 --> 00:19:58,153 Yeah. I think I, uh... 438 00:19:58,197 --> 00:19:59,937 Oh, man. 439 00:19:59,981 --> 00:20:04,899 I-I made your dad feel really terrible, too. 440 00:20:04,942 --> 00:20:06,466 What do we do? 441 00:20:06,509 --> 00:20:09,947 We do what we always do when we've been awful. 442 00:20:09,991 --> 00:20:12,820 We turn awesome. 443 00:20:23,091 --> 00:20:24,266 [door closes] 444 00:20:24,310 --> 00:20:26,094 Freddie. 445 00:20:26,137 --> 00:20:28,966 Babe, I apologize. 446 00:20:29,010 --> 00:20:32,709 I was wrong. 447 00:20:32,753 --> 00:20:34,363 Do you think I'm stupid? 448 00:20:34,407 --> 00:20:37,105 Oh, no, honey. 449 00:20:37,148 --> 00:20:39,977 I got thrown into my "off" mode 450 00:20:40,021 --> 00:20:42,937 when Dad didn't trust me to run the shop while he was gone. 451 00:20:42,980 --> 00:20:46,506 And then the thought of wowing the world with your idea 452 00:20:46,549 --> 00:20:48,638 threw me back into the "all in" mode, 453 00:20:48,682 --> 00:20:51,119 and when I'm in my "all in" mode, 454 00:20:51,162 --> 00:20:52,512 you know, babe, I go fast, 455 00:20:52,555 --> 00:20:55,036 and I don't value anyone's opinion. Right? 456 00:20:55,079 --> 00:20:56,733 [chuckles] It's the mode talking. 457 00:20:56,777 --> 00:20:59,562 But I apologize for the mode, too. 458 00:20:59,606 --> 00:21:02,043 Well, tell the mode thanks. 459 00:21:02,086 --> 00:21:05,960 Freddie, it is okay that you go slow 460 00:21:06,003 --> 00:21:08,092 and that you try things out 461 00:21:08,136 --> 00:21:10,007 and drop them if they don't feel right. 462 00:21:10,051 --> 00:21:12,271 You're never gonna drop being who you are, 463 00:21:12,314 --> 00:21:14,577 and that's the only thing that matters. 464 00:21:14,621 --> 00:21:17,493 And I should not try to hurt the ones I love 465 00:21:17,537 --> 00:21:21,410 by insulting the things that I love about them. 466 00:21:21,454 --> 00:21:22,846 [Freddie crying] 467 00:21:22,890 --> 00:21:24,457 Okay. 468 00:21:24,500 --> 00:21:26,415 Okay. Thank you. 469 00:21:26,459 --> 00:21:29,462 -[sniffles] -[sighs] Come on. 470 00:21:29,505 --> 00:21:32,029 [sighs] Aw. 471 00:21:32,073 --> 00:21:33,553 You think I'm stupid? 472 00:21:33,596 --> 00:21:35,294 No, Ollie. You're not stupid. I-If anything, 473 00:21:35,337 --> 00:21:37,165 I am for making you feel that way. 474 00:21:37,208 --> 00:21:39,080 We're just opposites. 475 00:21:39,123 --> 00:21:41,822 I know I should be more like you. 476 00:21:41,865 --> 00:21:43,998 I disagree. I should be more like you. 477 00:21:44,041 --> 00:21:45,608 More in the moment. 478 00:21:45,652 --> 00:21:48,611 We should eat some marshmallows in the present, 479 00:21:48,655 --> 00:21:50,309 and we can save some for later. 480 00:21:50,352 --> 00:21:52,572 It's all about balance, right? 481 00:21:52,615 --> 00:21:57,141 Oh, that is good advice, Toddie. 482 00:21:57,185 --> 00:22:00,884 And you know what? I'm gonna try not to be so "all or none." 483 00:22:00,928 --> 00:22:04,758 I'm gonna try to collaborate and work well with others. Huh? 484 00:22:04,801 --> 00:22:07,238 Starting right now. Because we got a lawsuit, 485 00:22:07,282 --> 00:22:09,197 and thanks to me, we got to find a way to break even. 486 00:22:09,240 --> 00:22:11,286 ♪ 487 00:22:28,825 --> 00:22:31,393 -[kids imitating weapons firing] -Die! Die! 488 00:22:31,437 --> 00:22:33,874 [chuckles] Die! Die! 489 00:22:33,917 --> 00:22:35,919 -JOSHATHON: Pew, pew. -In other news, 490 00:22:35,963 --> 00:22:37,617 stocks continue to soar for Halloween stores, 491 00:22:37,660 --> 00:22:38,835 who are now selling a new version 492 00:22:38,879 --> 00:22:40,010 of a COVID costume mask. 493 00:22:40,054 --> 00:22:41,272 We were sold a few of these, 494 00:22:41,316 --> 00:22:43,057 and with a little safety testing, 495 00:22:43,100 --> 00:22:44,972 they were good to mass manufacture. 496 00:22:45,015 --> 00:22:46,887 It's a great idea. 497 00:22:46,930 --> 00:22:49,106 What? 498 00:22:54,721 --> 00:22:58,115 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 499 00:23:29,146 --> 00:23:33,146 Chirp. 500 00:23:33,196 --> 00:23:37,746 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.