All language subtitles for Love is Deep_EP03_80_vn

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,320 --> 00:00:11,730 # Không có ngày mưa không có ô # 2 00:00:12,450 --> 00:00:14,590 # Gặp bạn # 3 00:00:15,910 --> 00:00:19,500 # Lúc buồn và yếu # 4 00:00:20,280 --> 00:00:22,920 # Mặc áo khoác của bạn # 5 00:00:23,950 --> 00:00:27,840 # Không nhận ra mình đã yêu # 6 00:00:28,010 --> 00:00:31,590 # Vì đau lòng sẽ nhớ đến bạn # 7 00:00:31,670 --> 00:00:38,900 # Không biết tại sao thế giới của tôi bị chiếm đóng bởi bạn # 8 00:00:40,920 --> 00:00:44,660 # Cảm ơn bạn đã cho tôi một điều trị với tình yêu # 9 00:00:44,920 --> 00:00:48,070 # Làm thế nào tôi có thể trả nợ cho bạn? # 10 00:00:48,570 --> 00:00:52,400 # Sử dụng năng lượng để xem các dấu hiệu của bạn, sử dụng khóa mềm # 11 00:00:52,640 --> 00:00:55,800 # Định mệnh tôi sẽ gặp bạn # 12 00:00:56,580 --> 00:01:00,300 # Chỉ có bạn mới có thể đối xử với tôi bằng tình yêu # 13 00:01:00,530 --> 00:01:03,900 # Giữ trái tim mong manh đó # 14 00:01:04,200 --> 00:01:08,260 # Biểu hiện buồn của bạn cũng sẽ dành cho tôi # 15 00:01:08,360 --> 00:01:11,300 # Thay thế bằng một nụ cười # 16 00:01:12,120 --> 00:01:15,990 # Cảm ơn bạn đã cho tôi một điều trị với tình yêu # 17 00:01:16,140 --> 00:01:19,400 # Làm thế nào tôi có thể trả nợ cho bạn? # 18 00:01:19,800 --> 00:01:23,700 # Sử dụng năng lượng để xem các dấu hiệu của bạn, sử dụng khóa mềm # 19 00:01:23,900 --> 00:01:26,700 # Định mệnh tôi sẽ gặp bạn # 20 00:01:27,750 --> 00:01:31,590 # Chỉ có bạn mới có thể đối xử với tôi bằng tình yêu # 21 00:01:31,670 --> 00:01:35,150 # Giữ trái tim mong manh đó # 22 00:01:35,400 --> 00:01:39,400 # Biểu hiện buồn của bạn cũng sẽ dành cho tôi # 23 00:01:39,540 --> 00:01:42,600 # Thay thế bằng một nụ cười # 24 00:01:42,700 --> 00:01:44,390 # Không # 25 00:02:00,800 --> 00:02:06,320 = Tình yêu là sâu sắc = 26 00:02:07,370 --> 00:02:09,540 = Tập 3 = 27 00:02:23,490 --> 00:02:24,610 Helo, bos 28 00:02:24,960 --> 00:02:26,300 Than đã sẵn sàng? 29 00:02:27,480 --> 00:02:28,560 Còn một cái nữa. 30 00:02:28,620 --> 00:02:29,890 Sẽ được gửi cho bạn vào ngày mai 31 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 Thật tuyệt! 32 00:02:31,100 --> 00:02:32,530 Bạn có thể cho tôi địa chỉ của bạn? 33 00:02:32,600 --> 00:02:33,980 Tôi tự đi lấy 34 00:02:34,030 --> 00:02:36,880 Vì vậy, nhiều mặt hàng để gửi là quá nhiều rắc rối. 35 00:02:42,760 --> 00:02:44,440 = Ôn Zixin = 36 00:02:50,440 --> 00:02:51,530 = Thêm = 37 00:02:53,700 --> 00:02:56,000 = Thêm = 38 00:03:06,210 --> 00:03:06,990 Đinh lăng 39 00:03:08,100 --> 00:03:09,620 Vui mừng bạn có thể đến đây 40 00:03:10,360 --> 00:03:10,910 Ngồi xuống 41 00:03:15,680 --> 00:03:16,580 Tôi nhớ 42 00:03:16,640 --> 00:03:18,790 Bạn thích đặt món ăn này. 43 00:03:19,180 --> 00:03:19,880 Tôi không nhớ nhầm phải không? 44 00:03:20,240 --> 00:03:20,880 Vâng 45 00:03:21,380 --> 00:03:22,330 Cảm ơn bạn, lớp trên. 46 00:03:23,460 --> 00:03:24,740 Tiền bối, lần này bạn đang tìm tôi, 47 00:03:24,860 --> 00:03:25,920 Có doanh nghiệp nào không? 48 00:03:26,230 --> 00:03:26,920 Đinh lăng 49 00:03:28,170 --> 00:03:29,000 Bạn 50 00:03:29,310 --> 00:03:30,500 Đàn Trần Tấn, 51 00:03:30,650 --> 00:03:31,970 Nó không còn có thể? 52 00:03:36,560 --> 00:03:38,320 Nếu đó là vì tôi, 53 00:03:38,460 --> 00:03:39,670 bây giờ tôi sẽ nói với anh ấy 54 00:03:39,710 --> 00:03:40,560 Tôi không muốn trở thành người phát ngôn hình ảnh nữa. 55 00:03:40,590 --> 00:03:41,150 Không 56 00:03:41,980 --> 00:03:43,140 đây không phải là việc của bạn 57 00:03:43,580 --> 00:03:44,900 Đó là tất cả những vấn đề của tôi 58 00:03:45,010 --> 00:03:46,910 Nhưng bạn đã từng yêu nó, 59 00:03:47,610 --> 00:03:48,990 khi chúng tôi hẹn hò 60 00:03:49,010 --> 00:03:50,800 bạn cũng sẵn sàng đồng hành cùng anh ấy 61 00:03:51,020 --> 00:03:52,710 Bạn có sẵn sàng từ bỏ? 62 00:03:57,460 --> 00:03:58,020 Đinh lăng 63 00:03:58,420 --> 00:03:59,800 Chen Xun thực sự yêu bạn 64 00:04:01,250 --> 00:04:02,790 Bạn cho anh ta một cơ hội khác. 65 00:04:03,180 --> 00:04:03,660 có thể 66 00:04:03,730 --> 00:04:05,300 Tôi 67 00:04:09,010 --> 00:04:09,940 Tuyệt vời. 68 00:04:14,400 --> 00:04:14,980 Nhìn kìa 69 00:04:32,680 --> 00:04:33,340 Đinh lăng 70 00:04:34,510 --> 00:04:35,620 cưới em 71 00:04:38,040 --> 00:04:43,090 Kết hôn với anh, cưới anh, cưới anh 72 00:04:43,240 --> 00:04:44,860 Một người đàn ông 73 00:04:44,930 --> 00:04:47,500 có thể để bạn một mình vào phòng mổ. 74 00:04:47,560 --> 00:04:49,080 Chỉ có thể giải thích hai điều. 75 00:04:49,110 --> 00:04:51,600 Đầu tiên, anh ấy không yêu bạn. 76 00:04:52,200 --> 00:04:53,640 Thứ hai, 77 00:04:53,730 --> 00:04:55,210 anh ấy thực sự không yêu bạn. 78 00:04:55,240 --> 00:04:56,090 Đinh lăng 79 00:04:56,110 --> 00:04:57,490 Dậy 80 00:04:58,080 --> 00:05:00,080 # Nói chuyện với bạn một lần nữa # 81 00:05:00,100 --> 00:05:00,830 Dậy nhanh lên. 82 00:05:00,850 --> 00:05:02,970 # Nhưng hiện thực # 83 00:05:02,990 --> 00:05:03,760 Bạn đứng lên. 84 00:05:03,790 --> 00:05:04,590 # luôn làm phiền # 85 00:05:04,600 --> 00:05:05,540 Tôi thích bạn 86 00:05:05,760 --> 00:05:07,570 # Nhiều lời hứa # 87 00:05:07,580 --> 00:05:08,640 Kết hôn với tôi 88 00:05:09,000 --> 00:05:11,580 # trái # 89 00:05:11,630 --> 00:05:15,250 # Tương lai mà bạn mơ ước # 90 00:05:15,320 --> 00:05:16,210 Kết hôn với cô ấy 91 00:05:16,240 --> 00:05:17,170 Bạn đứng lên trước. 92 00:05:17,200 --> 00:05:18,560 Tôi không thức dậy nếu bạn không đồng ý 93 00:05:18,600 --> 00:05:19,930 Như vậy đã đủ chưa? 94 00:05:28,620 --> 00:05:29,830 Tôi đã cầu hôn bạn 95 00:05:29,880 --> 00:05:31,130 bạn không vui à 96 00:05:31,450 --> 00:05:32,250 Trần Tấn, 97 00:05:33,160 --> 00:05:34,420 Bạn có thực sự không hiểu? 98 00:05:36,000 --> 00:05:36,870 Tôi có 99 00:05:37,150 --> 00:05:39,100 mong anh cưới em 100 00:05:39,810 --> 00:05:41,320 Nhưng bây giờ không có nhu cầu. 101 00:05:42,220 --> 00:05:43,330 Tại sao bạn luôn luôn 102 00:05:43,680 --> 00:05:44,890 làm cho mọi thứ sai 103 00:05:45,080 --> 00:05:46,320 không đúng lúc 104 00:05:46,560 --> 00:05:47,360 Đinh lăng 105 00:05:48,470 --> 00:05:49,120 Tôi nghĩ 106 00:05:49,490 --> 00:05:51,110 Bạn sẽ rất vui nếu tôi cầu hôn bạn 107 00:05:51,150 --> 00:05:52,400 Bạn cầu hôn tôi 108 00:05:52,520 --> 00:05:54,220 chỉ để làm hài lòng tôi? 109 00:05:54,570 --> 00:05:56,160 Bạn thực sự sẽ kết hôn với tôi? 110 00:05:57,660 --> 00:05:58,940 Tất nhiên rồi. 111 00:05:59,560 --> 00:06:00,600 Trong những năm qua, 112 00:06:01,580 --> 00:06:04,000 Bạn luôn đồng hành cùng tôi trong những lúc khó khăn. 113 00:06:04,550 --> 00:06:05,820 Chúng tôi làm việc cùng nhau 114 00:06:05,950 --> 00:06:07,400 và tạo Chengpin. 115 00:06:07,520 --> 00:06:10,210 Mọi người đều nói rằng chúng tôi là đối tác tốt nhất 116 00:06:11,470 --> 00:06:13,790 Không phải chúng ta sẽ kết hôn sớm hay muộn sao? 117 00:06:14,800 --> 00:06:16,090 Tôi biết những năm này, 118 00:06:16,710 --> 00:06:18,200 chúng tôi bận rộn với công việc 119 00:06:18,360 --> 00:06:20,400 Tôi cũng có một chút sơ suất, 120 00:06:20,490 --> 00:06:21,470 đây là lỗi của tôi 121 00:06:21,640 --> 00:06:22,990 Tôi nghĩ những lời này, 122 00:06:23,330 --> 00:06:24,840 nó có nên được thảo luận không? 123 00:06:25,080 --> 00:06:26,190 Dường như, 124 00:06:26,290 --> 00:06:27,750 bạn thực sự không biết 125 00:06:28,030 --> 00:06:29,810 vấn đề là gì giữa chúng ta 126 00:06:30,740 --> 00:06:32,460 Trong mắt bạn, 127 00:06:32,590 --> 00:06:33,890 ketekunanku aku 128 00:06:34,110 --> 00:06:35,440 tất cả bên cạnh bạn 129 00:06:35,550 --> 00:06:37,090 Có vẻ như cảnh tượng này, 130 00:06:37,140 --> 00:06:38,480 bất cứ ai cũng có thể làm được. 131 00:06:38,530 --> 00:06:39,510 Không. 132 00:06:40,920 --> 00:06:41,960 Tôi rất thích bạn 133 00:06:42,000 --> 00:06:43,640 Khi tình bạn của chúng ta 134 00:06:44,250 --> 00:06:45,350 để trở thành một cặp 135 00:06:45,420 --> 00:06:46,670 bạn thích tôi làm gì 136 00:06:46,820 --> 00:06:47,490 Tôi 137 00:06:49,060 --> 00:06:49,930 Đinh lăng, 138 00:06:51,090 --> 00:06:54,280 Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể bên nhau cả đời, bạn biết không? 139 00:06:54,380 --> 00:06:56,960 Tôi không muốn làm theo cảm giác này như 140 00:06:57,140 --> 00:06:58,420 Dường như già đi 141 00:06:58,610 --> 00:06:59,790 và không có vấn đề lớn 142 00:06:59,810 --> 00:07:00,990 kết hôn ngay. 143 00:07:02,170 --> 00:07:02,770 Trần Tấn, 144 00:07:03,520 --> 00:07:05,130 Tôi thực sự là 145 00:07:06,720 --> 00:07:08,270 thích bạn 146 00:07:08,370 --> 00:07:09,800 kể từ lần đầu tiên nhìn thấy em, anh đã yêu em ngay lập tức. 147 00:07:09,890 --> 00:07:11,170 Đã nhiều năm rồi, 148 00:07:11,210 --> 00:07:12,100 Tôi thích bạn 149 00:07:12,180 --> 00:07:13,960 dường như đã trở thành thói quen của tôi 150 00:07:14,460 --> 00:07:15,980 Tôi thích bạn một cách cẩn thận 151 00:07:16,010 --> 00:07:17,810 thậm chí sợ làm phiền bạn khi tôi bị bệnh. 152 00:07:18,530 --> 00:07:19,340 Tôi nhớ 153 00:07:20,010 --> 00:07:21,690 nếu tôi luôn luôn làm điều đó 154 00:07:22,100 --> 00:07:23,910 bạn sẽ yêu tôi mãi mãi 155 00:07:24,000 --> 00:07:25,790 Nhưng khi chị Zixin xuất hiện, 156 00:07:25,880 --> 00:07:27,620 Tôi nhận ra mình đã sai. 157 00:07:27,820 --> 00:07:30,430 Khi bạn hẹn hò với Zixin, 158 00:07:31,260 --> 00:07:32,210 bạn sẽ chú ý đến 159 00:07:32,420 --> 00:07:33,780 anh ấy thích đồ ăn gì 160 00:07:33,820 --> 00:07:35,080 và những gì anh ấy không thích, 161 00:07:35,700 --> 00:07:37,150 anh ấy thích thể loại phim nào 162 00:07:37,210 --> 00:07:38,360 cô ấy thích bài hát nào 163 00:07:38,990 --> 00:07:40,510 Bạn sợ bạn quên, 164 00:07:40,980 --> 00:07:43,210 cũng để tôi nhớ nó cùng nhau 165 00:07:44,280 --> 00:07:46,300 Lúc đó tôi cảm thấy rằng 166 00:07:47,040 --> 00:07:48,620 được mọi người thích 167 00:07:49,890 --> 00:07:51,580 là một điều hạnh phúc 168 00:07:51,810 --> 00:07:53,480 Thay đổi, bạn không thể làm điều đó. 169 00:07:53,930 --> 00:07:55,460 Bạn muốn cưới tôi phải không? 170 00:07:56,250 --> 00:07:57,020 Tốt 171 00:07:58,440 --> 00:08:00,700 nếu bạn nói về một loại thực phẩm mà tôi thích, 172 00:08:00,760 --> 00:08:02,000 Tôi sẽ đồng ý. 173 00:08:06,330 --> 00:08:07,400 Tôi rất tiếc. 174 00:08:07,410 --> 00:08:08,790 Bạn đã không phạm sai lầm. 175 00:08:10,070 --> 00:08:11,810 chỉ không thực sự thích tôi. 176 00:08:14,130 --> 00:08:15,100 Đinh lăng 177 00:08:18,350 --> 00:08:19,790 Trong mối quan hệ của chúng tôi, 178 00:08:21,000 --> 00:08:22,600 Tôi không muốn làm gì cả 179 00:08:23,200 --> 00:08:24,420 nếu tôi tiếp tục 180 00:08:25,430 --> 00:08:27,090 Bản thân tôi có thể hạ mình xuống. 181 00:08:27,140 --> 00:08:28,070 Đinh lăng, 182 00:08:29,530 --> 00:08:30,980 bạn đã hiểu lầm Chen Xun 183 00:08:31,280 --> 00:08:32,690 anh ấy thực sự thích bạn 184 00:08:37,280 --> 00:08:39,300 = Môi trường sống Kafe = 185 00:08:41,650 --> 00:08:42,690 Vui lòng nhập 186 00:08:46,170 --> 00:08:46,900 Cái này 187 00:08:46,940 --> 00:08:48,170 ngôi nhà tốt nhất ở đây 188 00:08:48,480 --> 00:08:49,700 Bạn cũng phải biết, 189 00:08:49,790 --> 00:08:51,000 cửa hàng trên phố kinh doanh này 190 00:08:51,090 --> 00:08:52,750 tiền thuê nhà rất đắt 191 00:08:53,290 --> 00:08:53,720 Ơ 192 00:08:54,140 --> 00:08:55,230 trước khi bạn đến 193 00:08:55,300 --> 00:08:56,820 Có hai người mới đang xem, 194 00:08:56,960 --> 00:08:58,490 và hai người đang đến. 195 00:08:58,680 --> 00:09:00,610 Ai mua thì ai được lợi. 196 00:09:01,650 --> 00:09:02,880 Sis, hãy thuê nó 197 00:09:02,940 --> 00:09:04,410 Bạn thấy ở đây có ánh sáng tốt 198 00:09:05,240 --> 00:09:07,030 Sau đó, một khu vực nghỉ ngơi sẽ được thực hiện ở đây, 199 00:09:07,130 --> 00:09:09,600 mèo có thể khô ở đây một cách hạnh phúc. 200 00:09:10,530 --> 00:09:13,000 Bạn sẽ mở một quán cà phê hoặc viện dưỡng lão. 201 00:09:13,890 --> 00:09:14,970 Khó giao tiếp 202 00:09:15,000 --> 00:09:16,200 với những người như bạn 203 00:09:17,730 --> 00:09:18,570 Chúng tôi muốn cửa hàng này. 204 00:09:18,680 --> 00:09:19,430 Đồng ý. 205 00:09:19,530 --> 00:09:20,670 Tôi đã đi để có được một hợp đồng. 206 00:09:20,690 --> 00:09:21,140 Tốt 207 00:09:22,040 --> 00:09:23,070 bạn đưa ra quyết định 208 00:09:23,100 --> 00:09:23,710 bạn chỉ cần trả tiền 209 00:09:23,740 --> 00:09:25,570 Không, không, không. 210 00:09:25,820 --> 00:09:28,200 Sis, làm ơn giúp tôi với. 211 00:09:31,750 --> 00:09:33,380 Đó không phải là anh trai Đinh lăng sao? 212 00:09:34,060 --> 00:09:35,790 Dường như Ngài đang khóc. 213 00:09:40,510 --> 00:09:42,290 Chỉ là một người bạn bình thường? 214 00:09:42,320 --> 00:09:43,540 Vì vậy, hãy chú ý đến anh ta. 215 00:09:44,350 --> 00:09:45,130 Này cô gái 216 00:09:45,390 --> 00:09:46,930 chúng tôi ký hợp đồng này. 217 00:09:51,950 --> 00:09:52,910 Trịnh Sảng 218 00:10:00,460 --> 00:10:01,210 Bác sĩ Ning 219 00:10:01,870 --> 00:10:02,560 Thật là một sự trùng hợp. 220 00:10:04,700 --> 00:10:05,650 Vâng 221 00:10:06,990 --> 00:10:07,650 Tôi 222 00:10:08,230 --> 00:10:08,690 Tôi 223 00:10:09,020 --> 00:10:09,880 và bạn của tôi 224 00:10:09,930 --> 00:10:11,270 đến đây để uống cà phê 225 00:10:11,470 --> 00:10:12,090 Oh 226 00:10:12,860 --> 00:10:15,090 Chị tôi cũng mở một quán cà phê ở đây, 227 00:10:15,280 --> 00:10:16,810 đi cùng anh đến cửa hàng. 228 00:10:18,720 --> 00:10:20,210 Bạn đã đi theo cách đó? 229 00:10:21,790 --> 00:10:22,390 Vâng 230 00:10:23,820 --> 00:10:24,650 Tôi cũng vậy. 231 00:10:37,150 --> 00:10:38,190 Đinh lăng 232 00:10:44,000 --> 00:10:46,990 # Nhìn lên bất ngờ # 233 00:10:48,000 --> 00:10:49,900 # đèn thành phố đã bị tắt # 234 00:10:49,990 --> 00:10:50,720 Anh ta là ai 235 00:10:51,300 --> 00:10:51,700 Ngày ... 236 00:10:51,720 --> 00:10:53,080 Bạn đã từ chối tôi 237 00:10:53,630 --> 00:10:54,900 Vì anh phải không? 238 00:10:56,000 --> 00:10:57,390 Bạn đang nói về cái gì vậy 239 00:10:57,650 --> 00:10:58,590 Vậy bạn là ai 240 00:11:00,610 --> 00:11:01,850 Tôi là bạn trai của cô ấy. 241 00:11:06,830 --> 00:11:07,690 Cơ thể cô bị thương, 242 00:11:08,000 --> 00:11:10,090 nếu bạn là bạn gái của anh ấy, hãy cẩn thận một chút 243 00:11:13,310 --> 00:11:13,990 Xin lỗi 244 00:11:14,600 --> 00:11:15,600 Không có vấn đề gì phải không? 245 00:11:16,850 --> 00:11:18,430 Bạn có trở thành bạn gái như thế này không? 246 00:11:18,460 --> 00:11:19,000 Bác sĩ Ning. 247 00:11:19,000 --> 00:11:21,850 # Tôi chỉ giả vờ thờ ơ # 248 00:11:21,870 --> 00:11:25,660 # Suy nghĩ ngây thơ rằng tôi vẫn còn cơ hội # 249 00:11:25,680 --> 00:11:26,800 Bạn đang gọi cô ấy là gì? 250 00:11:28,020 --> 00:11:29,020 Bạn đã không nghe thấy? 251 00:11:29,730 --> 00:11:30,930 Tôi là bác sĩ. 252 00:11:30,990 --> 00:11:32,250 # Để bắt # 253 00:11:32,300 --> 00:11:35,940 # Đánh lừa bản thân mà không hối tiếc 254 00:11:35,960 --> 00:11:36,690 Đinh lăng 255 00:11:37,440 --> 00:11:39,090 Bạn không bao giờ nói với tôi 256 00:11:39,690 --> 00:11:42,250 Bác sĩ Galactophore của bạn là một người đàn ông. 257 00:11:42,880 --> 00:11:43,610 Trần Tấn, 258 00:11:44,400 --> 00:11:45,610 Đừng quá khắc nghiệt, bạn có thể hay không? 259 00:11:46,110 --> 00:11:47,110 Trịnh Sảng 260 00:11:47,600 --> 00:11:48,780 hóa ra là bạn gái của bạn 261 00:11:48,810 --> 00:11:49,890 mắt rất hẹp. 262 00:11:50,620 --> 00:11:52,790 Làm thế nào để bạn thường đứng nó? 263 00:11:54,370 --> 00:11:55,790 Thảo nào bạn ngã bệnh. 264 00:11:57,290 --> 00:11:57,580 Điều 265 00:12:01,880 --> 00:12:02,440 Đinh lăng 266 00:12:03,010 --> 00:12:04,810 chúng ta phải suy nghĩ rõ ràng 267 00:12:08,930 --> 00:12:10,160 Chăm sóc bản thân. 268 00:12:17,890 --> 00:12:18,930 Bạn vẫn ổn chứ 269 00:12:26,030 --> 00:12:27,010 Tôi có thể chăm sóc bản thân mình. 270 00:12:27,440 --> 00:12:28,210 Cảm ơn bạn 271 00:12:31,130 --> 00:12:32,000 Bạn đi trước. 272 00:12:34,170 --> 00:12:34,870 Tôi xin bạn 273 00:12:37,080 --> 00:12:38,500 Em xin anh đi trước. 274 00:12:39,530 --> 00:12:40,390 Tại sao 275 00:12:41,070 --> 00:12:43,480 mỗi khi tôi gặp bạn khi tôi ngại ngùng. 276 00:12:44,990 --> 00:12:45,780 Tại sao 277 00:12:46,640 --> 00:12:48,400 Bạn không thể giả vờ bạn đã không nhìn thấy tôi? 278 00:12:48,430 --> 00:12:51,280 # Đánh lừa bản thân mà không hối tiếc 279 00:12:51,310 --> 00:12:58,730 # Tăng cường các trò chơi cô đơn nhất trong lãng mạn # 280 00:12:58,800 --> 00:13:01,190 # Tưởng mạnh mẽ nhưng không thể đứng được # 281 00:13:01,210 --> 00:13:01,720 Kak 282 00:13:02,110 --> 00:13:04,300 Tại sao bạn lại rời đi mà không để lại cho tôi bất kỳ khoản tiền nào? 283 00:13:04,820 --> 00:13:05,800 Anh trai đi đâu? 284 00:13:05,820 --> 00:13:07,000 Em muốn ăn cùng anh. 285 00:13:07,030 --> 00:13:10,230 # Ít nhất tôi đã yêu bạn rất nhiều # 286 00:13:10,450 --> 00:13:11,820 Tại sao tất cả mọi người đi? 287 00:13:14,240 --> 00:13:15,300 Tôi đã làm gì sai? 288 00:13:22,520 --> 00:13:23,500 Không có nước muối, 289 00:13:23,680 --> 00:13:24,730 Bạn lấy nó trước 290 00:13:25,580 --> 00:13:27,190 để bổ sung độ ẩm. 291 00:13:30,020 --> 00:13:30,650 Xin lỗi 292 00:13:33,550 --> 00:13:34,990 Tại sao không chiến đấu với nó? 293 00:13:35,520 --> 00:13:36,600 Bạn đang đau 294 00:13:36,970 --> 00:13:38,280 Tại sao giữ nó trong? 295 00:13:39,110 --> 00:13:40,970 Bạn biết không phải lúc bắt đầu ung thư vú 296 00:13:41,000 --> 00:13:42,460 chỉ một cục nhỏ? 297 00:13:44,930 --> 00:13:45,860 Không rõ ràng. 298 00:13:48,200 --> 00:13:49,610 Vết sưng đó dường như là phổ biến 299 00:13:50,340 --> 00:13:51,790 thường không cảm thấy đau 300 00:13:51,950 --> 00:13:53,710 để mọi người có thể giữ nó 301 00:13:54,060 --> 00:13:56,300 Cuối cùng họ bị bệnh nên họ không thể chịu đựng được 302 00:13:56,440 --> 00:13:57,910 đến bệnh viện kiểm tra. 303 00:13:58,060 --> 00:14:00,090 Đã ở giai đoạn cuối của ung thư vú. 304 00:14:00,830 --> 00:14:01,960 Nếu bạn muốn cứu sống 305 00:14:02,000 --> 00:14:03,360 phải cắt vú. 306 00:14:03,460 --> 00:14:04,650 Tôi chưa bao giờ nghĩ 307 00:14:04,690 --> 00:14:05,220 giữ lại 308 00:14:05,330 --> 00:14:06,510 thật là một điều tốt 309 00:14:06,550 --> 00:14:07,400 Trái lại 310 00:14:07,630 --> 00:14:09,130 trên quan điểm của khoa học y tế 311 00:14:09,200 --> 00:14:10,600 nhiều thay đổi nội tạng 312 00:14:10,630 --> 00:14:11,850 semua berasal dari lingkungan 313 00:14:11,890 --> 00:14:12,990 và tâm lý căng thẳng. 314 00:14:13,330 --> 00:14:15,360 Lần sau, nếu bạn phải đối mặt với điều này một lần nữa 315 00:14:15,420 --> 00:14:16,800 có thể chiến đấu với nó mà không do dự. 316 00:14:17,700 --> 00:14:18,490 Bác sĩ Ning 317 00:14:19,030 --> 00:14:21,500 Bạn đang dạy tôi giải quyết nó bằng bạo lực? 318 00:14:21,890 --> 00:14:23,220 vâng bác sĩ. 319 00:14:23,260 --> 00:14:25,140 Tôi chỉ có trách nhiệm với bệnh nhân của mình 320 00:14:25,270 --> 00:14:25,950 Một người khác 321 00:14:26,870 --> 00:14:27,990 Tôi không quan tâm. 322 00:14:29,970 --> 00:14:31,400 Đặc biệt là con người 323 00:14:31,430 --> 00:14:32,890 làm phiền bệnh nhân của tôi 324 00:14:34,920 --> 00:14:35,940 Không biết tại sao 325 00:14:36,620 --> 00:14:38,650 mặc dù bạn đang nói đùa 326 00:14:39,230 --> 00:14:39,710 Nhưng 327 00:14:41,110 --> 00:14:42,600 Tôi cảm thấy rất xúc động. 328 00:14:43,000 --> 00:14:44,700 Tôi không đùa đâu. 329 00:14:47,640 --> 00:14:48,510 Đó là đêm rồi, 330 00:14:48,990 --> 00:14:49,810 Tôi đi trước. 331 00:14:49,830 --> 00:14:50,910 Bạn có thể nhanh chóng về nhà quá. 332 00:14:51,010 --> 00:14:52,680 và càng nhiều điều kiện càng tốt. 333 00:17:03,450 --> 00:17:04,090 Xin lỗi 334 00:17:07,620 --> 00:17:08,490 Không sao đâu 335 00:17:08,810 --> 00:17:11,200 Tôi không nên giận bạn hôm nay. 336 00:17:11,690 --> 00:17:12,590 Không sao đâu 337 00:17:13,150 --> 00:17:14,280 Bắt đầu sớm. 338 00:17:15,770 --> 00:17:16,890 Tư vấn như thế này 339 00:17:17,760 --> 00:17:19,520 đừng cười nữa. 340 00:17:50,820 --> 00:17:52,200 Tại sao bạn nhìn chằm chằm vào tôi? 341 00:17:52,730 --> 00:17:53,690 Suỵt 342 00:17:54,150 --> 00:17:55,110 Đừng nói chuyện 343 00:17:55,930 --> 00:17:57,750 khi tôi thưởng thức cái đẹp 344 00:17:57,940 --> 00:17:59,400 không muốn bị người khác can thiệp. 345 00:18:00,930 --> 00:18:01,850 Bạn là 346 00:18:04,740 --> 00:18:07,000 Bạn có biết ai trong số bạn thu hút tôi nhất? 347 00:18:07,530 --> 00:18:08,190 Ở đâu? 348 00:18:08,640 --> 00:18:09,650 Đôi mắt của bạn. 349 00:18:11,390 --> 00:18:14,150 Tôi sẽ lặn trong đó. 350 00:18:17,800 --> 00:18:19,400 Bạn đang phản ứng thái quá. 351 00:18:19,550 --> 00:18:21,740 Bạn có biết bạn là người vui tính nhất không? 352 00:18:22,280 --> 00:18:22,890 Ở đâu? 353 00:18:23,370 --> 00:18:24,980 Mũi của bạn. 354 00:18:26,200 --> 00:18:27,520 Tôi muốn trượt đến trái tim của bạn 355 00:18:28,910 --> 00:18:30,490 thông qua nó 356 00:18:35,720 --> 00:18:36,410 Ban dang o dau vay 357 00:18:36,440 --> 00:18:36,890 = Vị trí = 358 00:18:36,940 --> 00:18:38,380 = Gửi vị trí 359 00:18:38,790 --> 00:18:40,380 = Gửi = 360 00:18:42,340 --> 00:18:43,700 Cảm ơn, sis. Tôi sẽ đối xử với bạn sau. 361 00:18:43,790 --> 00:18:44,430 Không cần. 362 00:18:44,670 --> 00:18:46,590 Bạn mua, tôi không trả tiền? 363 00:18:46,720 --> 00:18:47,860 Sis, giúp tôi lấy gói 364 00:18:47,870 --> 00:18:49,090 Tôi sẽ gửi địa chỉ cho bạn sau. 365 00:18:49,920 --> 00:18:50,880 Tôi chỉ cần sẵn sàng ngày hôm nay, 366 00:18:50,900 --> 00:18:52,060 Tại sao bạn nên giúp đỡ để có được gói? 367 00:19:00,070 --> 00:19:01,510 Bạn bên cạnh rất hạnh phúc hả? 368 00:19:02,500 --> 00:19:03,900 Hôm nay không có thể 369 00:19:07,810 --> 00:19:09,060 Miệng của bạn rất ngọt 370 00:19:10,040 --> 00:19:11,300 Bạn không nói chuyện à 371 00:19:11,400 --> 00:19:12,360 với mọi người như thế này? 372 00:19:12,400 --> 00:19:13,330 Chắc chắn là không. 373 00:19:14,050 --> 00:19:15,790 Vẻ đẹp của mọi người là khác nhau. 374 00:19:15,970 --> 00:19:16,700 Ngoài ra, 375 00:19:17,400 --> 00:19:18,990 mỗi câu tôi đang nói về 376 00:19:19,330 --> 00:19:20,900 thực sự xác thực. 377 00:19:22,490 --> 00:19:23,710 Quá hoàn hảo 378 00:19:23,990 --> 00:19:25,200 trong tim bạn 379 00:19:25,680 --> 00:19:27,200 Nếu chỉ nói về khuôn mặt của bạn 380 00:19:27,450 --> 00:19:28,850 Bạn đã hoàn hảo. 381 00:19:29,900 --> 00:19:31,860 Nhưng 382 00:19:38,400 --> 00:19:39,280 đừng lo lắng về 383 00:19:39,310 --> 00:19:40,090 tất cả các vấn đề 384 00:19:40,550 --> 00:19:41,840 Tôi có thể giúp bạn giải quyết nó. 385 00:19:44,030 --> 00:19:45,590 = Cao Ren = = 386 00:19:47,400 --> 00:19:47,950 Đang chờ bạn. 387 00:19:48,270 --> 00:19:49,200 Bạn bị điên à 388 00:19:53,530 --> 00:19:54,990 Nhớ gọi cho tôi sau. 389 00:19:55,060 --> 00:19:56,300 Tôi giảm giá cho bạn. 390 00:20:16,700 --> 00:20:17,500 Có mưa không 391 00:20:24,570 --> 00:20:25,300 Ning Weixuan. 392 00:20:30,880 --> 00:20:32,690 Mục tiêu gần với bạn 393 00:20:32,860 --> 00:20:34,620 điều hướng kết thúc. 394 00:20:35,420 --> 00:20:36,200 Bác sĩ Ning 395 00:20:39,810 --> 00:20:40,990 Tại sao bạn ở đây? 396 00:20:42,140 --> 00:20:43,770 Tôi nên hỏi bạn, 397 00:20:43,900 --> 00:20:45,090 Tôi sống ở đây 398 00:20:46,350 --> 00:20:47,890 Tôi đến tìm ai đó để lấy một gói. 399 00:20:49,900 --> 00:20:51,010 Vâng chắc chắn ở đây. 400 00:20:56,250 --> 00:20:57,390 Bạn là 401 00:20:58,460 --> 00:20:59,790 Ngày xanh? 402 00:21:00,490 --> 00:21:01,190 Không phải tôi. 403 00:21:01,940 --> 00:21:02,680 đó là tên internet của chị tôi 404 00:21:02,890 --> 00:21:03,690 Em gái của bạn 405 00:21:08,140 --> 00:21:08,900 Vui lòng nhập 406 00:21:17,120 --> 00:21:18,170 Xin lỗi 407 00:21:18,430 --> 00:21:19,530 Nhà tôi hơi bừa bộn 408 00:21:20,910 --> 00:21:21,560 Ngồi trước. 409 00:21:21,660 --> 00:21:23,100 Tôi sẽ thay quần áo 410 00:21:37,330 --> 00:21:38,960 Tại sao bạn lại phồng ngực? 411 00:21:38,980 --> 00:21:39,650 Kiêu ngạo phải không? 412 00:21:39,670 --> 00:21:40,770 Bạn không xấu hổ? 413 00:21:40,800 --> 00:21:41,680 nước súng chính. 414 00:21:41,680 --> 00:21:42,800 Nhìn xung quanh. 415 00:21:43,060 --> 00:21:44,000 Tại sao bạn rò rỉ bí mật? 416 00:21:44,020 --> 00:21:45,660 Tại sao nói với chị tôi là tôi trở lại? 417 00:21:45,690 --> 00:21:47,250 Em gái của bạn, sao bạn không biết bản chất của cô ấy? 418 00:21:47,300 --> 00:21:49,400 Nếu tôi không trung thực, tôi đau khổ hơn. 419 00:21:49,880 --> 00:21:50,800 Vậy em đã phản bội anh? 420 00:21:50,820 --> 00:21:53,130 Tôi chỉ nói với bạn về việc kinh doanh của tôi về Trung Quốc 421 00:21:53,170 --> 00:21:54,890 Đừng nói với tôi lần sau 422 00:21:55,090 --> 00:21:56,270 Những người như tôi là điểm yếu lớn nhất của tôi 423 00:21:56,290 --> 00:21:58,180 không thể giữ bí mật. 424 00:21:58,340 --> 00:21:58,990 Vì vậy, nó không thể được. 425 00:21:59,060 --> 00:22:00,180 Nếu tôi không nói với bạn 426 00:22:00,190 --> 00:22:01,690 mối quan hệ của chúng tôi sẽ chia tay. 427 00:22:01,760 --> 00:22:02,590 Xuân, Xuân 428 00:22:03,540 --> 00:22:05,290 Làm thế nào bạn tìm thấy tôi? 429 00:22:05,890 --> 00:22:06,910 Tự hỏi. 430 00:22:09,790 --> 00:22:10,500 Ning Weijin? 431 00:22:11,160 --> 00:22:12,150 Có phải vậy không? 432 00:22:13,560 --> 00:22:14,240 Người đó 433 00:22:14,260 --> 00:22:15,710 Tôi đã từng đối xử với anh ấy trước đây 434 00:22:15,720 --> 00:22:17,210 Tại sao anh ta vẫn phạt tôi. 435 00:22:17,280 --> 00:22:17,750 Khi thích hợp 436 00:22:17,770 --> 00:22:19,290 Ngày đầu tiên bạn nhận ra anh? 437 00:22:21,250 --> 00:22:21,960 = Môi trường sống Kafe = 438 00:22:21,960 --> 00:22:22,780 Làm gì 439 00:22:27,340 --> 00:22:28,660 Nó đã đóng cửa 440 00:22:28,690 --> 00:22:30,320 đi đến cửa hàng khác. 441 00:22:35,280 --> 00:22:36,980 Không có ai ở đây, chúng ta hãy ăn cắp các mặt hàng. 442 00:22:37,290 --> 00:22:38,000 Ăn cắp? 443 00:22:38,610 --> 00:22:39,470 Bạn bị điên à 444 00:22:39,480 --> 00:22:41,150 Bạn không thấy camera quan sát nào? 445 00:22:42,100 --> 00:22:42,790 Tôi đã sẵn sàng. 446 00:22:42,830 --> 00:22:43,210 Đừng 447 00:22:43,310 --> 00:22:43,670 Một 448 00:22:43,700 --> 00:22:43,940 Xuân 449 00:22:43,970 --> 00:22:44,260 Hai 450 00:22:44,290 --> 00:22:45,390 Không, không 451 00:22:48,380 --> 00:22:50,780 Chào mừng bạn đến quán cà phê mèo của tôi 452 00:22:50,840 --> 00:22:51,340 Cái gì 453 00:22:52,540 --> 00:22:53,490 = Môi trường sống Kafe = 454 00:22:56,150 --> 00:22:57,200 Xin lỗi 455 00:23:07,320 --> 00:23:08,680 Tôi yêu sự sạch sẽ 456 00:23:08,800 --> 00:23:10,300 đừng như một ngôi nhà bừa bộn 457 00:23:11,530 --> 00:23:12,210 Vậy 458 00:23:12,280 --> 00:23:14,490 Tôi thường có thể mời bạn đến nhà tôi. 459 00:23:15,530 --> 00:23:16,710 Có vẻ như bạn đang hạnh phúc hơn. 460 00:23:18,130 --> 00:23:19,500 Làm việc chăm chỉ. 461 00:23:21,260 --> 00:23:22,190 Kata Xuân, 462 00:23:22,270 --> 00:23:23,600 thiết kế của bạn là rất tuyệt vời. 463 00:23:24,000 --> 00:23:24,890 Thành thật mà nói, 464 00:23:25,390 --> 00:23:26,510 Tôi cũng không hiểu 465 00:23:26,940 --> 00:23:28,130 nhưng tôi có thể thấy nó 466 00:23:28,220 --> 00:23:29,880 Đây là những gì bạn thích. 467 00:23:31,260 --> 00:23:32,930 Nếu bây giờ thực sự không thích người khác. 468 00:23:33,470 --> 00:23:34,100 Vì vậy, nó tốt hơn 469 00:23:34,420 --> 00:23:36,110 làm những gì bạn thích 470 00:23:37,350 --> 00:23:37,980 Bạn 471 00:23:38,100 --> 00:23:39,850 được an ủi tôi? 472 00:23:40,100 --> 00:23:41,780 Theo một nghĩa nào đó, 473 00:23:42,460 --> 00:23:42,910 vâng, tôi đang giải trí cho bạn 474 00:23:44,220 --> 00:23:45,190 Trong thế giới này 475 00:23:45,350 --> 00:23:47,090 nhiều người có sự đồng cảm, 476 00:23:47,330 --> 00:23:49,390 nhưng những người có cảm xúc tương tự 477 00:23:49,620 --> 00:23:50,510 không. 478 00:23:51,720 --> 00:23:53,340 So với đầu tư, 479 00:23:53,750 --> 00:23:54,820 Tôi muốn 480 00:23:55,000 --> 00:23:56,260 đề xuất thực tế. 481 00:23:57,520 --> 00:23:59,640 Tất cả các bác cũng vậy? 482 00:24:00,240 --> 00:24:02,160 Đầu lạnh như bạn? 483 00:24:02,450 --> 00:24:04,300 Được rồi xem xét đề nghị của tôi. 484 00:24:05,820 --> 00:24:06,330 Ơ 485 00:24:07,930 --> 00:24:09,380 nguồn cảm hứng này = Mèo nhồi bông 486 00:24:09,420 --> 00:24:10,740 đến từ con mèo của bạn? 487 00:24:11,200 --> 00:24:12,590 Bạn nhớ chứ nhỉ? 488 00:24:12,890 --> 00:24:14,090 Tôi sẽ chỉ cho bạn. 489 00:24:19,460 --> 00:24:20,190 Làm thế nào để? 490 00:24:20,280 --> 00:24:20,970 Có buồn cười không? 491 00:24:23,280 --> 00:24:24,730 Anh đi cùng tôi 13 năm. 492 00:24:24,940 --> 00:24:25,990 Mệt quá 493 00:24:26,850 --> 00:24:27,700 Vậy 494 00:24:27,900 --> 00:24:29,250 Ông đã qua đời. 495 00:24:29,610 --> 00:24:31,200 Do đó, bạn sử dụng phương pháp này 496 00:24:31,310 --> 00:24:32,500 Vì vậy, anh sẽ trở lại với bạn, phải không? 497 00:24:32,690 --> 00:24:33,300 Vâng 498 00:24:34,490 --> 00:24:35,700 Nhưng đôi khi, 499 00:24:35,750 --> 00:24:37,210 Tôi cảm thấy tiếc cho cô ấy. 500 00:24:37,890 --> 00:24:38,690 Nó cảm thấy, 501 00:24:38,790 --> 00:24:40,430 thích có lãi vì điều đó. 502 00:24:40,500 --> 00:24:41,190 Không 503 00:24:41,620 --> 00:24:42,900 Bạn rất vui được lan truyền 504 00:24:43,080 --> 00:24:44,900 mà anh ấy mang đến cho người khác. 505 00:24:45,060 --> 00:24:46,090 Thật không 506 00:24:48,130 --> 00:24:49,120 Và chắc chắn 507 00:24:49,410 --> 00:24:50,700 đã có người 508 00:24:50,890 --> 00:24:52,590 để được hạnh phúc về nó. 509 00:24:53,120 --> 00:24:54,210 Cảm ơn 510 00:25:05,260 --> 00:25:05,950 À 511 00:25:06,680 --> 00:25:08,050 loại nào 512 00:25:08,150 --> 00:25:09,350 con mèo của bạn 513 00:25:09,900 --> 00:25:10,800 Cô ấy tên gì 514 00:25:11,650 --> 00:25:12,420 Ning Weinan, 515 00:25:12,700 --> 00:25:14,690 được Ning Weixuan chụp bên vệ đường. 516 00:25:17,690 --> 00:25:19,530 Tại sao một cái tên như thế này? 517 00:25:20,720 --> 00:25:21,860 Bởi vì duy trì nó 518 00:25:21,900 --> 00:25:23,750 là một điều khó khăn đối với tôi. 519 00:25:25,560 --> 00:25:26,880 Tại sao bạn lại chăm sóc cô ấy 520 00:25:26,900 --> 00:25:28,170 nếu bạn không thích nó? 521 00:25:28,420 --> 00:25:29,940 Tôi cũng không thực sự thích em gái mình, 522 00:25:29,980 --> 00:25:31,700 Nhưng phải đối xử với anh ta. 523 00:25:34,670 --> 00:25:35,340 À 524 00:25:36,730 --> 00:25:38,990 cảm ơn vì quần áo của bạn 525 00:25:39,180 --> 00:25:40,100 đã rửa sạch 526 00:25:40,160 --> 00:25:41,220 Tốt 527 00:25:41,530 --> 00:25:43,310 Tôi có kinh doanh, đi trước 528 00:25:45,620 --> 00:25:46,300 Đừng quên 529 00:25:47,000 --> 00:25:47,660 ngày mốt 530 00:25:47,700 --> 00:25:48,690 đến mở chỉ cho may. 531 00:25:49,280 --> 00:25:49,760 Tốt 532 00:25:57,140 --> 00:25:58,590 Bác sĩ Ning này 533 00:25:59,000 --> 00:26:00,120 Tại sao hơi lạ. 534 00:26:08,450 --> 00:26:10,090 Thay đổi thành một chiếc áo ngực thoải mái. 535 00:26:10,360 --> 00:26:11,900 Điều đó sẽ không cắt ngực. 536 00:26:12,120 --> 00:26:13,260 Đặc biệt là các thành phần là bọt biển. 537 00:26:14,080 --> 00:26:16,420 Sức khỏe quan trọng hơn kích thước. 538 00:26:28,200 --> 00:26:30,400 Tôi sẽ đặt một phòng kính ở đây, 539 00:26:30,460 --> 00:26:32,840 Có mèo và đồ chơi trong đó. 540 00:26:32,880 --> 00:26:35,400 Đây sẽ là một công viên giải trí mèo 541 00:26:36,270 --> 00:26:37,740 Ở đây là văn phòng làm việc của tôi, 542 00:26:37,870 --> 00:26:39,160 là người duy nhất 543 00:26:39,200 --> 00:26:41,200 truyền thông thú cưng có sẵn trong thành phố này 544 00:26:41,360 --> 00:26:43,300 Tôi là người tuyệt vời nhất trong cửa hàng này. 545 00:26:43,960 --> 00:26:44,320 À 546 00:26:44,840 --> 00:26:45,660 Có nhiều ... 547 00:26:47,620 --> 00:26:48,590 Xuân 548 00:26:49,370 --> 00:26:50,330 Cô gái này trông xinh 549 00:26:50,360 --> 00:26:51,640 Anh ta không phải là chủ cửa hàng của bạn à? 550 00:26:51,710 --> 00:26:52,780 Bạn có liên lạc không? 551 00:26:54,490 --> 00:26:55,130 Bạn bè 552 00:26:55,320 --> 00:26:57,390 không sử dụng cùng một phương pháp nhiều lần. 553 00:26:58,000 --> 00:26:59,920 Đau, đau, đau 554 00:27:01,000 --> 00:27:02,000 Ning Weixuan, 555 00:27:02,480 --> 00:27:04,420 Bạn là đủ, bạn là đủ. 556 00:27:04,430 --> 00:27:05,180 Bạn là đủ. 557 00:27:05,200 --> 00:27:06,960 Bạn nghe những gì tôi đang nói. 558 00:27:07,040 --> 00:27:08,850 Đã, đã nghe 559 00:27:09,300 --> 00:27:10,990 nhưng nó đã biến mất 560 00:27:11,640 --> 00:27:12,860 Tại sao bạn bảo tôi đến? 561 00:27:12,880 --> 00:27:14,380 Chỉ để nghe kế hoạch của bạn? 562 00:27:14,690 --> 00:27:15,560 Chắc chắn là không 563 00:27:15,620 --> 00:27:16,520 kế hoạch của tôi đã ở đó từ đầu. 564 00:27:16,540 --> 00:27:17,900 bạn phải được nhận ra với sự giúp đỡ của bạn. 565 00:27:17,930 --> 00:27:18,600 Đợi đã 566 00:27:24,310 --> 00:27:24,600 Tôi không 567 00:27:29,520 --> 00:27:30,400 Xuân? 568 00:27:30,550 --> 00:27:32,120 Tôi không giỏi trang trí, 569 00:27:32,140 --> 00:27:33,880 Bạn đang tìm kiếm một người khác. 570 00:27:33,960 --> 00:27:36,020 Nhưng tôi chỉ có thể tìm thấy bạn 571 00:27:36,050 --> 00:27:37,440 Chị tôi không thể giúp được 572 00:27:37,460 --> 00:27:39,020 và tôi không có bạn trai. 573 00:27:39,040 --> 00:27:41,490 Bạn ngay lập tức tìm bạn trai. 574 00:27:41,540 --> 00:27:43,760 Ngay cả khi bạn không xinh lắm, 575 00:27:43,820 --> 00:27:46,210 phải có người thích bạn 576 00:27:46,880 --> 00:27:48,320 Bạn nói bạn là người bạn tốt nhất của anh tôi. 577 00:27:48,340 --> 00:27:50,050 và cả anh trai tôi, 578 00:27:50,080 --> 00:27:51,100 tất cả đều là kẻ nói dối? 579 00:27:51,140 --> 00:27:53,490 Không, tôi không nói dối bạn. 580 00:27:53,800 --> 00:27:55,630 Nhưng tôi thực sự không thông minh, 581 00:27:55,650 --> 00:27:57,120 bạn chỉ cần tìm một chuyên gia. 582 00:27:57,210 --> 00:27:58,190 Tôi tồn tại 583 00:28:01,800 --> 00:28:02,500 Không 584 00:28:03,120 --> 00:28:04,580 Đây là công ty trang bị nhà, 585 00:28:04,620 --> 00:28:06,350 thiết kế và tân trang chi tiết. 586 00:28:06,430 --> 00:28:07,790 Bạn chịu trách nhiệm cho tất cả mọi thứ. 587 00:28:07,970 --> 00:28:09,330 Từ hôm nay 588 00:28:09,340 --> 00:28:12,000 Bạn đến đây để xem và kiểm tra. 589 00:28:12,030 --> 00:28:13,300 Tôi có phải là người giám sát không? 590 00:28:13,570 --> 00:28:14,510 Vậy bạn đang làm gì 591 00:28:14,940 --> 00:28:16,500 Tôi làm kinh doanh rất nhiều. 592 00:28:16,530 --> 00:28:17,720 Tôi đã không trở lại trong một thời gian dài 593 00:28:17,740 --> 00:28:18,790 chắc chắn 594 00:28:18,850 --> 00:28:19,790 đi dạo 595 00:28:19,920 --> 00:28:20,900 và 596 00:28:21,210 --> 00:28:23,410 chăm sóc Ning Weinan và giúp anh trai tôi 597 00:28:23,450 --> 00:28:24,570 Gần đây tôi béo, 598 00:28:24,670 --> 00:28:25,940 Tôi phải học yoga. 599 00:28:26,140 --> 00:28:26,770 Và ... 600 00:28:26,800 --> 00:28:27,610 Chờ đợi 601 00:28:30,850 --> 00:28:32,580 Ai mở quán cà phê này? 602 00:28:32,640 --> 00:28:33,550 Tôi 603 00:28:33,690 --> 00:28:34,740 Nhưng mọi thứ tôi không hiểu, 604 00:28:34,760 --> 00:28:36,590 Bạn người lớn phải giúp tôi. 605 00:28:36,730 --> 00:28:38,490 Tôi chỉ tin tưởng bạn 606 00:28:38,850 --> 00:28:40,290 Nó không chạm vào à? 607 00:28:42,750 --> 00:28:43,300 Vâng 608 00:28:44,800 --> 00:28:46,410 Tôi muốn khóc bây giờ 609 00:28:47,370 --> 00:28:48,370 Mỉm cười. 610 00:29:05,550 --> 00:29:07,000 Bạn có phải là mèo không 611 00:29:07,740 --> 00:29:08,690 Gerakazaki. 612 00:29:12,940 --> 00:29:14,190 Cái này béo 613 00:29:39,680 --> 00:29:41,200 Quá đầy đủ. 614 00:29:44,140 --> 00:29:45,710 Có vẻ như Gao Ren đang thua 615 00:29:45,760 --> 00:29:46,750 Nên 616 00:29:46,840 --> 00:29:49,900 Vì vậy, anh ta không có tiền để chơi xung quanh. 617 00:29:53,180 --> 00:29:55,050 Trời ạ, đây có phải là tất cả mọi thứ? 618 00:29:55,610 --> 00:29:56,420 Chất lượng cao. 619 00:29:56,420 --> 00:29:57,980 Rất hài hước 620 00:30:02,120 --> 00:30:03,290 Tôi có nó 621 00:30:03,540 --> 00:30:04,810 như tiền nhỏ của tôi 622 00:30:04,890 --> 00:30:06,190 Bạn kẻ cướp. 623 00:30:06,970 --> 00:30:08,310 Bạn đã gặp chủ cửa hàng? 624 00:30:08,340 --> 00:30:09,320 Làm thế nào để 625 00:30:09,450 --> 00:30:11,800 Không phải là Gao Ren, tôi vẫn muốn gặp anh ấy. 626 00:30:11,850 --> 00:30:12,700 Bạn đã gặp anh ấy. 627 00:30:21,020 --> 00:30:22,790 Không thể tin đó là bạn. 628 00:30:25,250 --> 00:30:26,500 Tôi cũng vậy. 629 00:30:26,890 --> 00:30:28,100 Nó có thích điều đó không? 630 00:30:28,370 --> 00:30:29,490 Rất vui. 631 00:30:29,550 --> 00:30:31,200 Bạn nói đúng 632 00:31:26,950 --> 00:31:27,600 Sis 633 00:31:27,940 --> 00:31:29,690 tất cả mọi thứ đã được thực hiện bởi Brother Dingding. 634 00:31:29,710 --> 00:31:30,750 Điều đó thật tuyệt. 635 00:31:30,870 --> 00:31:32,270 Bạn nghĩ mọi người đều giống như bạn. 636 00:31:32,300 --> 00:31:33,500 Không cố chấp 637 00:31:33,620 --> 00:31:34,690 và là một thằng ngốc như bạn? 638 00:31:35,930 --> 00:31:37,840 Bạn phải tránh xa Shu Yiran. 639 00:31:37,870 --> 00:31:39,970 Phong cách nói của bạn gần giống như cô ấy. 640 00:31:40,550 --> 00:31:41,530 Anh ấy đã làm gì với bạn? 641 00:31:41,790 --> 00:31:43,330 Mỗi lần gặp anh luôn nói nhiều. 642 00:31:43,410 --> 00:31:45,090 Tôi thực sự không quan tâm 643 00:31:45,160 --> 00:31:46,710 anh thông minh làm sao. 644 00:31:46,880 --> 00:31:48,960 Hình như anh ấy nghĩ tôi đang làm bạn xấu hổ. 645 00:31:49,080 --> 00:31:51,020 Ơ, anh nói 646 00:31:51,150 --> 00:31:52,000 thực sự 647 00:31:54,100 --> 00:31:54,940 Sis 648 00:31:55,580 --> 00:31:56,990 Tôi không thích anh ấy 649 00:31:57,350 --> 00:31:58,710 Anh Dunding khác với anh 650 00:31:58,730 --> 00:32:00,000 Anh ấy rất thông minh 651 00:32:00,340 --> 00:32:01,460 và không kiêu ngạo 652 00:32:01,520 --> 00:32:02,750 Anh cũng vui tính. 653 00:32:03,450 --> 00:32:04,710 Kakak, aku mendukungmu. 654 00:32:05,240 --> 00:32:07,100 Bạn quan tâm đến bản thân mình trước. 655 00:32:08,560 --> 00:32:11,310 Bạn nên hẹn hò trước, vì vậy tôi không lo lắng. 656 00:32:11,960 --> 00:32:13,080 Con đường vẫn còn rất dài. 657 00:32:13,110 --> 00:32:14,780 Phải cố gắng hơn hả. 658 00:32:17,890 --> 00:32:19,680 (Tòa nhà trung tâm y tế) 659 00:32:21,510 --> 00:32:22,990 Vết thương đã bắt đầu lành. 660 00:32:23,730 --> 00:32:25,890 Phải được kiểm tra vào tháng tới. 661 00:32:26,730 --> 00:32:27,470 Hãy ghi nhớ điều đó 662 00:32:27,510 --> 00:32:28,350 Không thể làm việc chăm chỉ 663 00:32:28,380 --> 00:32:29,940 và tập luyện nặng. 664 00:32:30,050 --> 00:32:31,170 Nó sẽ để lại sẹo? 665 00:32:31,220 --> 00:32:31,920 Đừng lo lắng 666 00:32:31,940 --> 00:32:32,670 Tôi sẽ không 667 00:32:32,720 --> 00:32:34,180 nếu bạn chăm sóc nó tốt 668 00:32:34,240 --> 00:32:36,290 Đừng dùng xà phòng tắm gây kích ứng, 669 00:32:36,320 --> 00:32:37,660 công dụng tự nhiên của nó 670 00:32:37,730 --> 00:32:39,180 Nếu bạn vẫn cảm thấy lo lắng 671 00:32:39,230 --> 00:32:40,810 Có thể đi khám da liễu sau. 672 00:32:44,480 --> 00:32:46,300 Bạn nhìn lời khuyên của tôi. 673 00:32:46,600 --> 00:32:47,690 Đã mặc một chiếc áo ngực phù hợp. 674 00:33:01,000 --> 00:33:01,880 Bác sĩ Ning 675 00:33:02,580 --> 00:33:04,590 Cái gối quen thuộc. 676 00:33:05,460 --> 00:33:06,830 Đây là những gì tôi lấy từ Xuân. 677 00:33:07,000 --> 00:33:08,000 Nó cảm thấy thoải mái 678 00:33:08,040 --> 00:33:09,270 Bác sĩ Ning 679 00:33:09,340 --> 00:33:11,690 Tôi mang đồ ăn cho bạn 680 00:33:12,340 --> 00:33:13,420 Tại sao bạn cũng ở đây? 681 00:33:13,490 --> 00:33:15,340 Tôi tình cờ muốn nói chuyện với bạn 682 00:33:15,390 --> 00:33:16,420 Để loại bỏ các mũi khâu. 683 00:33:16,470 --> 00:33:18,640 Hãy quên đi, bạn vẫn là bệnh nhân của anh tôi 684 00:33:18,680 --> 00:33:20,010 Anh tôi thông minh đúng không? 685 00:33:20,090 --> 00:33:21,650 Đặt thức ăn ở đây, và bạn có thể đi. 686 00:33:21,710 --> 00:33:22,600 Đi đi? 687 00:33:22,780 --> 00:33:24,910 Bạn hứa sẽ cùng tôi đi mua sắm 688 00:33:25,300 --> 00:33:26,690 Tôi nhớ bạn đã gửi, 689 00:33:26,720 --> 00:33:27,790 Nhưng tôi đã từ chối. 690 00:33:28,100 --> 00:33:28,850 Tôi đang bận 691 00:33:28,890 --> 00:33:29,880 và không muốn mua sắm. 692 00:33:29,960 --> 00:33:31,810 Bạn không giống anh trai tôi. 693 00:33:32,410 --> 00:33:34,090 Bạn biết tôi khó khăn như thế nào. 694 00:33:34,740 --> 00:33:36,000 Ninh Weixuan 695 00:33:38,490 --> 00:33:39,460 Bạn làm gì sau này? 696 00:33:41,070 --> 00:33:42,440 (Tòa nhà trung tâm y tế) 697 00:33:42,500 --> 00:33:43,590 Chúng ta đang đi đâu 698 00:33:43,710 --> 00:33:44,900 Bạn sẽ biết một khi bạn đến. 699 00:33:48,490 --> 00:33:49,410 Ơ, nó đã đến. 700 00:33:49,470 --> 00:33:50,670 Tài xế của tôi đang đến. 701 00:33:54,650 --> 00:33:55,190 Thôi nào 702 00:34:02,080 --> 00:34:03,050 Hãy để tôi giới thiệu 703 00:34:03,070 --> 00:34:03,740 Đây là Gao Ren. 704 00:34:03,760 --> 00:34:05,140 bạn cùng lớp của em gái tôi ở trường đại học. 705 00:34:05,170 --> 00:34:06,190 Inilah Trịnh Đinh lăng, 706 00:34:06,300 --> 00:34:07,080 bạn của anh tôi 707 00:34:07,160 --> 00:34:07,790 Hào quang 708 00:34:07,880 --> 00:34:08,700 Hào quang 709 00:34:09,570 --> 00:34:10,900 Không nghi ngờ gì nữa, Ning Weijin đã có bạn gái 710 00:34:10,910 --> 00:34:12,000 và cũng xinh. 711 00:34:12,820 --> 00:34:14,520 Làm thế nào để bạn biết nhau? 712 00:34:14,720 --> 00:34:16,160 Tôi là bệnh nhân của bác sĩ Ning. 713 00:34:17,490 --> 00:34:20,410 Pandangi của Jin này. 714 00:34:21,320 --> 00:34:23,150 Bạn có thể lịch sự khi nhìn thấy phụ nữ đẹp? 715 00:34:23,180 --> 00:34:26,410 Đinh lăng là bạn của tôi và là bạn cũ của tôi 716 00:34:26,430 --> 00:34:27,380 Đừng làm vậy 717 00:34:27,440 --> 00:34:29,340 Tôi không phải là người xấu 718 00:34:29,430 --> 00:34:31,130 Các bạn là bạn 719 00:34:31,210 --> 00:34:32,890 Và bạn của tôi 720 00:34:32,990 --> 00:34:34,740 Giúp nhau sau 721 00:34:34,830 --> 00:34:35,630 Đinh rất đẹp, 722 00:34:35,640 --> 00:34:36,900 anh ấy không cần sự giúp đỡ của bạn 723 00:34:37,230 --> 00:34:38,180 Ông là một bác sĩ nhựa 724 00:34:38,230 --> 00:34:40,100 Trong trái tim cô, tất cả phụ nữ cần được tạo lại 725 00:34:40,110 --> 00:34:40,800 Vô nghĩa. 726 00:34:40,880 --> 00:34:41,930 Bạn không cần phải 727 00:34:42,030 --> 00:34:42,800 Thật không 728 00:34:43,120 --> 00:34:44,550 Điều đó có hoàn hảo trong trái tim tôi không? 729 00:34:44,570 --> 00:34:45,090 Không. 730 00:34:45,140 --> 00:34:47,400 Bạn quá ngu ngốc nên tôi bất lực 731 00:34:48,140 --> 00:34:49,360 Đừng 732 00:34:49,380 --> 00:34:50,890 Không, không, không nguy hiểm 733 00:35:04,310 --> 00:35:05,160 Halo, Dokter Ning. 734 00:35:05,240 --> 00:35:05,870 Hào quang 735 00:35:08,360 --> 00:35:09,100 Là bạn 736 00:35:09,400 --> 00:35:11,090 Bác sĩ Ning vẫn có thể nhớ tôi. 737 00:35:11,580 --> 00:35:12,100 Hào quang 738 00:35:12,290 --> 00:35:13,410 Tôi là Wen Zixin. 739 00:35:14,880 --> 00:35:15,690 Có chuyện gì thế 740 00:35:17,700 --> 00:35:18,750 Không có đau 741 00:35:18,880 --> 00:35:20,680 Tôi chỉ muốn nói chuyện với bác sĩ Ning. 742 00:35:21,020 --> 00:35:22,340 Đó không phải là một quán cà phê. 743 00:35:22,670 --> 00:35:23,520 Nếu không có nhu cầu 744 00:35:23,550 --> 00:35:24,480 làm ơn để lại 745 00:35:25,080 --> 00:35:26,300 Vì vậy, hãy kiểm tra nó 746 00:35:26,560 --> 00:35:27,760 chỉ nói chuyện 747 00:35:29,500 --> 00:35:30,680 Tôi cho bạn một phút 748 00:35:30,750 --> 00:35:31,390 nói đi 749 00:35:39,760 --> 00:35:41,140 Bác sĩ Ning và Đinh lăng là bạn bè? 750 00:35:41,190 --> 00:35:41,700 Vâng 751 00:35:41,850 --> 00:35:42,600 Bạn bè kiểu gì? 752 00:35:42,650 --> 00:35:43,320 Chỉ là một người bạn. 753 00:35:43,390 --> 00:35:44,290 Bạn có thích nó không 754 00:35:51,460 --> 00:35:52,300 Xin lỗi đã làm phiền bạn. 755 00:35:52,750 --> 00:35:54,110 Bạn muốn biết điều gì 756 00:35:55,160 --> 00:35:56,210 Những gì tôi muốn biết 757 00:35:56,580 --> 00:35:57,890 đã được bạn nói 758 00:35:58,410 --> 00:35:59,190 Cảm ơn 759 00:36:02,640 --> 00:36:03,200 À 760 00:36:04,080 --> 00:36:05,290 Đinh lăng là tuyệt vời 761 00:36:05,910 --> 00:36:07,230 Đừng vượt qua anh ta. 762 00:36:12,000 --> 00:36:13,390 = Nhật ký bệnh tật. = 763 00:36:13,490 --> 00:36:14,490 = Ôn Zixin = 764 00:36:23,450 --> 00:36:24,600 Mua sắm cho những gì bạn nói 765 00:36:24,640 --> 00:36:25,900 chỉ cần mua một số thứ này? 766 00:36:26,220 --> 00:36:26,670 Vâng 767 00:36:26,710 --> 00:36:28,700 Ngày mai quán cà phê của tôi sẽ mở 768 00:36:30,090 --> 00:36:31,930 Đây là một số mặt hàng 769 00:36:32,010 --> 00:36:33,000 Cảm ơn, anh Đinh Dậu. 770 00:36:33,040 --> 00:36:34,460 Bạn giúp tôi rất nhiều 771 00:36:34,500 --> 00:36:37,490 Vâng, tôi rất giỏi trong việc chọn thú cưng 772 00:36:37,560 --> 00:36:38,920 Tôi đi đến các chương trình động vật hàng năm. 773 00:36:39,100 --> 00:36:40,800 Nếu bạn thích những thứ này, 774 00:36:41,220 --> 00:36:42,940 Tại sao không mở một không gian làm việc cho chính mình? 775 00:36:43,670 --> 00:36:46,230 Không gian làm việc? Tôi không thể 776 00:36:46,350 --> 00:36:48,490 Bạn có thể, thiết kế của bạn là rất tốt. 777 00:36:48,680 --> 00:36:50,190 Dù sao bạn cũng đã xin nghỉ việc, 778 00:36:50,230 --> 00:36:52,270 có thể làm những gì bạn thích 779 00:36:52,930 --> 00:36:55,460 Hãy nhìn xem, tôi có thể cứu một căn phòng gần công viên giải trí mèo. 780 00:36:55,520 --> 00:36:57,090 là không gian làm việc của bạn. 781 00:36:57,100 --> 00:36:58,440 và cũng có thể truyền cảm hứng cho bạn. 782 00:36:58,530 --> 00:36:59,400 tốt 783 00:36:59,490 --> 00:37:00,700 Tôi nghĩ sau. 784 00:37:00,870 --> 00:37:02,200 Bisalah 785 00:37:02,250 --> 00:37:04,500 Nếu bạn không đến, không gian sẽ ở miễn phí. 786 00:37:06,800 --> 00:37:07,600 Xuân 787 00:37:08,680 --> 00:37:10,090 Tôi thông báo cho bạn 788 00:37:10,130 --> 00:37:11,690 đừng gọi tôi làm lao động chân tay 789 00:37:11,860 --> 00:37:12,590 Bạn thấy đấy 790 00:37:13,090 --> 00:37:14,490 bắt đầu rùng mình 791 00:37:14,520 --> 00:37:16,370 như mọi người mắc bệnh Parkinson 792 00:37:16,390 --> 00:37:17,900 Ngày mai tôi phải phẫu thuật 793 00:37:17,920 --> 00:37:20,100 nếu tôi thua, bạn chịu trách nhiệm hoàn toàn. 794 00:37:20,450 --> 00:37:21,350 Nếu bạn thua 795 00:37:21,370 --> 00:37:22,440 Chỉ cần cưới anh. 796 00:37:22,490 --> 00:37:24,700 Bạn không thích những người phụ nữ đã phẫu thuật thẩm mỹ 797 00:37:24,750 --> 00:37:26,140 Tôi đang nói với bạn một lần nữa 798 00:37:26,210 --> 00:37:28,300 Đừng coi thường nghề nghiệp của tôi. 799 00:37:28,410 --> 00:37:30,290 Những gì tôi 800 00:37:31,530 --> 00:37:32,540 Tôi đói bụng 801 00:37:32,560 --> 00:37:33,970 Tôi muốn ăn cơm nắm. 802 00:37:34,160 --> 00:37:35,530 Bạn tự mua. 803 00:37:37,520 --> 00:37:38,180 Tôi đi 804 00:37:45,870 --> 00:37:48,440 Bạn đến để hành hạ tôi 805 00:37:51,050 --> 00:37:51,920 Thôi nào 806 00:38:01,780 --> 00:38:02,290 Cho bạn 807 00:38:03,800 --> 00:38:04,600 Cảm ơn 808 00:38:06,470 --> 00:38:07,700 Điều buồn cười là 809 00:38:07,840 --> 00:38:08,900 Làm bạn gái anh nhé 810 00:38:08,950 --> 00:38:10,080 nó không dễ 811 00:38:10,760 --> 00:38:11,480 Ngày 812 00:38:11,540 --> 00:38:12,590 không phải bạn trai tôi 813 00:38:12,620 --> 00:38:13,720 Mặc dù tôi cũng muốn 814 00:38:14,290 --> 00:38:15,690 Từ nhỏ tôi bắt đầu thích nó. 815 00:38:15,890 --> 00:38:16,900 Nhưng anh cũng giống anh tôi. 816 00:38:16,910 --> 00:38:18,190 Hãy nghĩ về tôi khi còn bé 817 00:38:18,560 --> 00:38:20,400 Vì vậy, tôi luôn bắt nạt anh ấy 818 00:38:20,440 --> 00:38:21,690 Bằng cách đó anh ấy có thể nhớ tôi 819 00:38:22,530 --> 00:38:23,710 Anh ấy có biết không? 820 00:38:24,330 --> 00:38:25,190 Tôi không biết. 821 00:38:25,620 --> 00:38:27,240 Ngay cả tôi cũng nói yêu anh ấy 822 00:38:27,250 --> 00:38:28,580 Anh cũng không thể tin được. 823 00:38:29,390 --> 00:38:30,470 Nhưng không sao. 824 00:38:30,730 --> 00:38:32,000 Tôi đã trưởng thành. 825 00:38:32,120 --> 00:38:33,730 Chắc chắn tôi có thể hẹn hò với anh. 826 00:38:33,810 --> 00:38:34,910 Tôi ghen tị với bạn rằng 827 00:38:35,320 --> 00:38:36,250 bạn có thể dũng cảm 828 00:38:36,310 --> 00:38:37,600 theo đuổi tình yêu của bạn 829 00:38:38,120 --> 00:38:39,100 Tại sao không thể? 830 00:38:39,160 --> 00:38:40,610 Thích một người không sai 831 00:38:46,260 --> 00:38:47,700 Bạn nghĩ anh trai tôi 832 00:38:47,840 --> 00:38:50,690 cụ thể là bác sĩ Ning, thế nào? 833 00:38:51,400 --> 00:38:52,050 Ngày 834 00:38:52,150 --> 00:38:53,120 nó tốt 835 00:38:53,310 --> 00:38:54,200 Kỹ thuật tinh vi 836 00:38:54,230 --> 00:38:55,080 Bệnh nhân với bệnh nhân. 837 00:38:55,090 --> 00:38:56,320 Tôi không nói về điều này. 838 00:38:56,360 --> 00:38:57,450 Tôi đã nói với bạn 839 00:38:57,550 --> 00:38:58,390 tức là 840 00:38:58,510 --> 00:38:59,840 anh ấy đã trở thành một người đàn ông 841 00:38:59,910 --> 00:39:01,210 Có kháng cáo không? 842 00:39:01,340 --> 00:39:02,490 Vâng 843 00:39:02,860 --> 00:39:04,580 Tôi nghĩ anh ấy thật ấm áp. 844 00:39:04,660 --> 00:39:06,300 và giỏi quan sát người khác. 845 00:39:06,570 --> 00:39:07,260 Mặc dù 846 00:39:07,300 --> 00:39:08,840 có vẻ lạnh 847 00:39:08,880 --> 00:39:09,730 Tuy nhiên 848 00:39:09,770 --> 00:39:12,020 Anh ấy nhiệt tình và tinh tế. 849 00:39:12,310 --> 00:39:14,270 Bạn có cảm thấy ấm áp ngoài mong đợi của tôi? 850 00:39:14,300 --> 00:39:14,910 Vâng 851 00:39:14,980 --> 00:39:15,790 Rất nhiều 852 00:39:19,220 --> 00:39:19,820 Nếu vậy 853 00:39:19,840 --> 00:39:21,990 Bạn có muốn làm bạn gái của anh ấy không? 854 00:39:24,290 --> 00:39:26,200 Mặc dù anh ấy rất nổi tiếng 855 00:39:26,250 --> 00:39:28,430 anh ấy chưa bao giờ hẹn hò trước đây. 856 00:39:29,030 --> 00:39:30,000 Thật không 857 00:39:30,170 --> 00:39:30,970 Có lẽ 858 00:39:31,010 --> 00:39:32,480 Thật ra anh rất thích người. 859 00:39:32,630 --> 00:39:33,500 Vâng 860 00:39:33,580 --> 00:39:34,890 Ồ, không 861 00:39:35,290 --> 00:39:37,090 Cô ấy thích phụ nữ 862 00:39:37,450 --> 00:39:40,060 người trung thực 863 00:39:40,130 --> 00:39:41,390 đơn giản 864 00:39:41,840 --> 00:39:43,100 và anh ấy không thích phụ nữ 865 00:39:43,160 --> 00:39:44,320 nó quá dày 866 00:39:44,360 --> 00:39:46,330 ai đi giày cao gót 867 00:39:46,360 --> 00:39:48,290 ai thích xem phim thần tượng 868 00:39:48,880 --> 00:39:50,100 và đó 869 00:39:50,170 --> 00:39:52,500 thích ăn thịt lợn với hành tây 870 00:39:52,750 --> 00:39:53,890 Tất cả các bạn đều biết nhau 871 00:39:53,920 --> 00:39:55,190 và có thể hẹn hò 872 00:39:56,260 --> 00:39:58,250 Đó không phải là một vấn đề có thể hoặc không thể. 873 00:39:58,540 --> 00:39:59,710 Tôi vừa chia tay trong tình yêu 874 00:39:59,790 --> 00:40:01,980 vì vậy tôi không muốn hẹn hò bây giờ 875 00:40:03,580 --> 00:40:04,200 Không sao đâu 876 00:40:04,300 --> 00:40:05,000 Nhìn vào đây 877 00:40:05,100 --> 00:40:06,300 nếu bạn muốn hẹn hò 878 00:40:06,370 --> 00:40:08,090 Bạn có thể nghĩ rằng anh trai của tôi là đầu tiên? 879 00:40:08,420 --> 00:40:09,400 Có thể không? 880 00:40:10,950 --> 00:40:11,510 tốt 881 00:40:12,110 --> 00:40:12,890 Hứa với tôi 882 00:40:17,730 --> 00:40:18,410 Ơ 883 00:40:19,170 --> 00:40:21,220 Là thịt lợn nướng với hành tây? 884 00:40:21,310 --> 00:40:22,700 Chị tôi không thích hành 885 00:40:22,740 --> 00:40:23,610 và thịt lợn 886 00:40:23,620 --> 00:40:25,810 Anh hy vọng bạn gái mình cũng không ăn = Môi trường sống Kafe = 887 00:40:28,350 --> 00:40:29,300 Bạn nghĩ gì 888 00:40:29,360 --> 00:40:30,690 Trịnh Sảng. 889 00:40:30,890 --> 00:40:33,110 Bạn có muốn làm một trận đấu giữa anh trai của bạn và Dingding? 890 00:40:33,200 --> 00:40:35,000 Anh chỉ là một trận chiến của tình yêu. 891 00:40:35,080 --> 00:40:36,400 Đừng làm phiền những người phụ nữ khác. 892 00:40:36,540 --> 00:40:37,600 Lần này thì khác. 893 00:40:37,650 --> 00:40:38,650 Bạn chưa bao giờ nhìn thấy anh trai của tôi 894 00:40:38,650 --> 00:40:39,740 chú ý đến ai, phải không? 895 00:40:40,010 --> 00:40:42,610 Anh ấy đã rút xương cho Dingding 896 00:40:43,180 --> 00:40:43,900 Ngoài ra, 897 00:40:43,960 --> 00:40:46,460 trong số đó cũng có những bí mật trong hơn 10 năm. 898 00:40:47,800 --> 00:40:48,470 Bí mật gì? 899 00:40:48,870 --> 00:40:50,210 Đừng hỏi đã nói đó là một bí mật. 900 00:40:50,550 --> 00:40:51,980 Tôi không nghĩ rằng nó có thể. 901 00:40:52,200 --> 00:40:53,790 Trịnh Dạo itu 902 00:40:53,880 --> 00:40:55,400 không tốt hơn Shu Yiran 903 00:40:55,620 --> 00:40:56,760 Bạn thấy Đinh lăng. 904 00:40:56,910 --> 00:40:57,990 Anh ấy có nét quyến rũ của riêng mình. 905 00:40:58,020 --> 00:40:59,070 Bạn không thể nhìn thấy nó, phải không? 906 00:40:59,070 --> 00:41:00,310 điều đó có nghĩa là anh tôi không thể nhìn thấy 907 00:41:00,420 --> 00:41:02,400 Shu Yiran không hợp với em gái tôi, 908 00:41:02,630 --> 00:41:04,200 do đó họ không hẹn hò. 909 00:41:04,280 --> 00:41:05,680 Không được chỉ đạo chống lại Yiran 910 00:41:05,710 --> 00:41:07,260 Yiran là tốt. 911 00:41:07,310 --> 00:41:08,730 Vậy tại sao bạn không theo đuổi anh ta? 912 00:41:08,760 --> 00:41:10,810 Tại sao lại tặng anh cho em trai tôi? 913 00:41:32,550 --> 00:41:40,400 # Tình yêu đã biến mất # 914 00:41:42,100 --> 00:41:47,600 # Ai là người đáng trách, vì vậy hãy đánh dấu vào # 915 00:41:48,000 --> 00:41:51,300 # Tôi cười bên cạnh khóc # 916 00:41:51,390 --> 00:41:53,600 # Nói lời tạm biệt 917 00:41:53,660 --> 00:41:59,200 # Đối mặt với điều kiện, đánh dấu. Nhiều đúng sai # 918 00:41:59,300 --> 00:42:04,900 # Quá nhiều lời hứa còn lại # 919 00:42:05,460 --> 00:42:15,500 # Làm thế nào để tôi cho tương lai mà bạn muốn # 920 00:42:16,000 --> 00:42:22,700 # Tôi thực sự yêu bạn bị tổn thương, không ai an ủi # 921 00:42:22,790 --> 00:42:28,400 # Tôi không có cảm giác gì với cuộc sống của bạn # 922 00:42:28,660 --> 00:42:34,200 # Giả vờ không có cảm xúc, đừng quan tâm đến tôi # 923 00:42:34,340 --> 00:42:38,660 # Nhưng vì cơ thể đã khóc trở lại # 924 00:42:38,690 --> 00:42:44,200 # Sau khi bạn rời bỏ tôi # 925 00:42:44,360 --> 00:42:46,890 # Bạn cũng sẽ nhớ tôi chứ? # 926 00:42:47,160 --> 00:42:49,400 # Đôi khi nó đủ # 927 00:42:49,980 --> 00:42:56,300 # Hoặc có người khác thay thế tôi là bạn của bạn # 928 00:42:56,440 --> 00:43:01,200 Bạn có hạnh phúc với anh ấy hơn với tôi? # 929 00:43:01,240 --> 00:43:06,800 # Khoảng cách của chúng ta quá xa # 930 00:43:06,850 --> 00:43:12,400 # Mặc dù vậy, nhưng trái tim của chúng tôi là cùng nhau # 931 00:43:12,470 --> 00:43:18,990 # Nhưng, tôi đang tìm kiếm, tôi khóc khi nhớ bạn # 932 00:43:19,290 --> 00:43:23,490 # Bạn là một ngôi sao trên bầu trời # 933 00:43:23,720 --> 00:43:34,900 # Nỗi buồn của tôi, ai có thể tìm ra? # 61857

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.