Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:11,730
# Không có ngày mưa không có ô #
2
00:00:12,450 --> 00:00:14,590
# Gặp bạn #
3
00:00:15,910 --> 00:00:19,500
# Lúc buồn và yếu #
4
00:00:20,280 --> 00:00:22,920
# Mặc áo khoác của bạn #
5
00:00:23,950 --> 00:00:27,840
# Không nhận ra mình đã yêu #
6
00:00:28,010 --> 00:00:31,590
# Vì đau lòng sẽ nhớ đến bạn #
7
00:00:31,670 --> 00:00:38,900
# Không biết tại sao thế giới của tôi bị chiếm đóng bởi bạn #
8
00:00:40,920 --> 00:00:44,660
# Cảm ơn bạn đã cho tôi một điều trị với tình yêu #
9
00:00:44,920 --> 00:00:48,070
# Làm thế nào tôi có thể trả nợ cho bạn? #
10
00:00:48,570 --> 00:00:52,400
# Sử dụng năng lượng để xem các dấu hiệu của bạn, sử dụng khóa mềm #
11
00:00:52,640 --> 00:00:55,800
# Định mệnh tôi sẽ gặp bạn #
12
00:00:56,580 --> 00:01:00,300
# Chỉ có bạn mới có thể đối xử với tôi bằng tình yêu #
13
00:01:00,530 --> 00:01:03,900
# Giữ trái tim mong manh đó #
14
00:01:04,200 --> 00:01:08,260
# Biểu hiện buồn của bạn cũng sẽ dành cho tôi #
15
00:01:08,360 --> 00:01:11,300
# Thay thế bằng một nụ cười #
16
00:01:12,120 --> 00:01:15,990
# Cảm ơn bạn đã cho tôi một điều trị với tình yêu #
17
00:01:16,140 --> 00:01:19,400
# Làm thế nào tôi có thể trả nợ cho bạn? #
18
00:01:19,800 --> 00:01:23,700
# Sử dụng năng lượng để xem các dấu hiệu của bạn, sử dụng khóa mềm #
19
00:01:23,900 --> 00:01:26,700
# Định mệnh tôi sẽ gặp bạn #
20
00:01:27,750 --> 00:01:31,590
# Chỉ có bạn mới có thể đối xử với tôi bằng tình yêu #
21
00:01:31,670 --> 00:01:35,150
# Giữ trái tim mong manh đó #
22
00:01:35,400 --> 00:01:39,400
# Biểu hiện buồn của bạn cũng sẽ dành cho tôi #
23
00:01:39,540 --> 00:01:42,600
# Thay thế bằng một nụ cười #
24
00:01:42,700 --> 00:01:44,390
# Không #
25
00:02:00,800 --> 00:02:06,320
= Tình yêu là sâu sắc =
26
00:02:07,370 --> 00:02:09,540
= Tập 3 =
27
00:02:23,490 --> 00:02:24,610
Helo, bos
28
00:02:24,960 --> 00:02:26,300
Than đã sẵn sàng?
29
00:02:27,480 --> 00:02:28,560
Còn một cái nữa.
30
00:02:28,620 --> 00:02:29,890
Sẽ được gửi cho bạn vào ngày mai
31
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
Thật tuyệt!
32
00:02:31,100 --> 00:02:32,530
Bạn có thể cho tôi địa chỉ của bạn?
33
00:02:32,600 --> 00:02:33,980
Tôi tự đi lấy
34
00:02:34,030 --> 00:02:36,880
Vì vậy, nhiều mặt hàng để gửi là quá nhiều rắc rối.
35
00:02:42,760 --> 00:02:44,440
= Ôn Zixin =
36
00:02:50,440 --> 00:02:51,530
= Thêm =
37
00:02:53,700 --> 00:02:56,000
= Thêm =
38
00:03:06,210 --> 00:03:06,990
Đinh lăng
39
00:03:08,100 --> 00:03:09,620
Vui mừng bạn có thể đến đây
40
00:03:10,360 --> 00:03:10,910
Ngồi xuống
41
00:03:15,680 --> 00:03:16,580
Tôi nhớ
42
00:03:16,640 --> 00:03:18,790
Bạn thích đặt món ăn này.
43
00:03:19,180 --> 00:03:19,880
Tôi không nhớ nhầm phải không?
44
00:03:20,240 --> 00:03:20,880
Vâng
45
00:03:21,380 --> 00:03:22,330
Cảm ơn bạn, lớp trên.
46
00:03:23,460 --> 00:03:24,740
Tiền bối, lần này bạn đang tìm tôi,
47
00:03:24,860 --> 00:03:25,920
Có doanh nghiệp nào không?
48
00:03:26,230 --> 00:03:26,920
Đinh lăng
49
00:03:28,170 --> 00:03:29,000
Bạn
50
00:03:29,310 --> 00:03:30,500
Đàn Trần Tấn,
51
00:03:30,650 --> 00:03:31,970
Nó không còn có thể?
52
00:03:36,560 --> 00:03:38,320
Nếu đó là vì tôi,
53
00:03:38,460 --> 00:03:39,670
bây giờ tôi sẽ nói với anh ấy
54
00:03:39,710 --> 00:03:40,560
Tôi không muốn trở thành người phát ngôn hình ảnh nữa.
55
00:03:40,590 --> 00:03:41,150
Không
56
00:03:41,980 --> 00:03:43,140
đây không phải là việc của bạn
57
00:03:43,580 --> 00:03:44,900
Đó là tất cả những vấn đề của tôi
58
00:03:45,010 --> 00:03:46,910
Nhưng bạn đã từng yêu nó,
59
00:03:47,610 --> 00:03:48,990
khi chúng tôi hẹn hò
60
00:03:49,010 --> 00:03:50,800
bạn cũng sẵn sàng đồng hành cùng anh ấy
61
00:03:51,020 --> 00:03:52,710
Bạn có sẵn sàng từ bỏ?
62
00:03:57,460 --> 00:03:58,020
Đinh lăng
63
00:03:58,420 --> 00:03:59,800
Chen Xun thực sự yêu bạn
64
00:04:01,250 --> 00:04:02,790
Bạn cho anh ta một cơ hội khác.
65
00:04:03,180 --> 00:04:03,660
có thể
66
00:04:03,730 --> 00:04:05,300
Tôi
67
00:04:09,010 --> 00:04:09,940
Tuyệt vời.
68
00:04:14,400 --> 00:04:14,980
Nhìn kìa
69
00:04:32,680 --> 00:04:33,340
Đinh lăng
70
00:04:34,510 --> 00:04:35,620
cưới em
71
00:04:38,040 --> 00:04:43,090
Kết hôn với anh, cưới anh, cưới anh
72
00:04:43,240 --> 00:04:44,860
Một người đàn ông
73
00:04:44,930 --> 00:04:47,500
có thể để bạn một mình vào phòng mổ.
74
00:04:47,560 --> 00:04:49,080
Chỉ có thể giải thích hai điều.
75
00:04:49,110 --> 00:04:51,600
Đầu tiên, anh ấy không yêu bạn.
76
00:04:52,200 --> 00:04:53,640
Thứ hai,
77
00:04:53,730 --> 00:04:55,210
anh ấy thực sự không yêu bạn.
78
00:04:55,240 --> 00:04:56,090
Đinh lăng
79
00:04:56,110 --> 00:04:57,490
Dậy
80
00:04:58,080 --> 00:05:00,080
# Nói chuyện với bạn một lần nữa #
81
00:05:00,100 --> 00:05:00,830
Dậy nhanh lên.
82
00:05:00,850 --> 00:05:02,970
# Nhưng hiện thực #
83
00:05:02,990 --> 00:05:03,760
Bạn đứng lên.
84
00:05:03,790 --> 00:05:04,590
# luôn làm phiền #
85
00:05:04,600 --> 00:05:05,540
Tôi thích bạn
86
00:05:05,760 --> 00:05:07,570
# Nhiều lời hứa #
87
00:05:07,580 --> 00:05:08,640
Kết hôn với tôi
88
00:05:09,000 --> 00:05:11,580
# trái #
89
00:05:11,630 --> 00:05:15,250
# Tương lai mà bạn mơ ước #
90
00:05:15,320 --> 00:05:16,210
Kết hôn với cô ấy
91
00:05:16,240 --> 00:05:17,170
Bạn đứng lên trước.
92
00:05:17,200 --> 00:05:18,560
Tôi không thức dậy nếu bạn không đồng ý
93
00:05:18,600 --> 00:05:19,930
Như vậy đã đủ chưa?
94
00:05:28,620 --> 00:05:29,830
Tôi đã cầu hôn bạn
95
00:05:29,880 --> 00:05:31,130
bạn không vui à
96
00:05:31,450 --> 00:05:32,250
Trần Tấn,
97
00:05:33,160 --> 00:05:34,420
Bạn có thực sự không hiểu?
98
00:05:36,000 --> 00:05:36,870
Tôi có
99
00:05:37,150 --> 00:05:39,100
mong anh cưới em
100
00:05:39,810 --> 00:05:41,320
Nhưng bây giờ không có nhu cầu.
101
00:05:42,220 --> 00:05:43,330
Tại sao bạn luôn luôn
102
00:05:43,680 --> 00:05:44,890
làm cho mọi thứ sai
103
00:05:45,080 --> 00:05:46,320
không đúng lúc
104
00:05:46,560 --> 00:05:47,360
Đinh lăng
105
00:05:48,470 --> 00:05:49,120
Tôi nghĩ
106
00:05:49,490 --> 00:05:51,110
Bạn sẽ rất vui nếu tôi cầu hôn bạn
107
00:05:51,150 --> 00:05:52,400
Bạn cầu hôn tôi
108
00:05:52,520 --> 00:05:54,220
chỉ để làm hài lòng tôi?
109
00:05:54,570 --> 00:05:56,160
Bạn thực sự sẽ kết hôn với tôi?
110
00:05:57,660 --> 00:05:58,940
Tất nhiên rồi.
111
00:05:59,560 --> 00:06:00,600
Trong những năm qua,
112
00:06:01,580 --> 00:06:04,000
Bạn luôn đồng hành cùng tôi trong những lúc khó khăn.
113
00:06:04,550 --> 00:06:05,820
Chúng tôi làm việc cùng nhau
114
00:06:05,950 --> 00:06:07,400
và tạo Chengpin.
115
00:06:07,520 --> 00:06:10,210
Mọi người đều nói rằng chúng tôi là đối tác tốt nhất
116
00:06:11,470 --> 00:06:13,790
Không phải chúng ta sẽ kết hôn sớm hay muộn sao?
117
00:06:14,800 --> 00:06:16,090
Tôi biết những năm này,
118
00:06:16,710 --> 00:06:18,200
chúng tôi bận rộn với công việc
119
00:06:18,360 --> 00:06:20,400
Tôi cũng có một chút sơ suất,
120
00:06:20,490 --> 00:06:21,470
đây là lỗi của tôi
121
00:06:21,640 --> 00:06:22,990
Tôi nghĩ những lời này,
122
00:06:23,330 --> 00:06:24,840
nó có nên được thảo luận không?
123
00:06:25,080 --> 00:06:26,190
Dường như,
124
00:06:26,290 --> 00:06:27,750
bạn thực sự không biết
125
00:06:28,030 --> 00:06:29,810
vấn đề là gì giữa chúng ta
126
00:06:30,740 --> 00:06:32,460
Trong mắt bạn,
127
00:06:32,590 --> 00:06:33,890
ketekunanku aku
128
00:06:34,110 --> 00:06:35,440
tất cả bên cạnh bạn
129
00:06:35,550 --> 00:06:37,090
Có vẻ như cảnh tượng này,
130
00:06:37,140 --> 00:06:38,480
bất cứ ai cũng có thể làm được.
131
00:06:38,530 --> 00:06:39,510
Không.
132
00:06:40,920 --> 00:06:41,960
Tôi rất thích bạn
133
00:06:42,000 --> 00:06:43,640
Khi tình bạn của chúng ta
134
00:06:44,250 --> 00:06:45,350
để trở thành một cặp
135
00:06:45,420 --> 00:06:46,670
bạn thích tôi làm gì
136
00:06:46,820 --> 00:06:47,490
Tôi
137
00:06:49,060 --> 00:06:49,930
Đinh lăng,
138
00:06:51,090 --> 00:06:54,280
Tôi nghĩ rằng chúng ta có thể bên nhau cả đời, bạn biết không?
139
00:06:54,380 --> 00:06:56,960
Tôi không muốn làm theo cảm giác này như
140
00:06:57,140 --> 00:06:58,420
Dường như già đi
141
00:06:58,610 --> 00:06:59,790
và không có vấn đề lớn
142
00:06:59,810 --> 00:07:00,990
kết hôn ngay.
143
00:07:02,170 --> 00:07:02,770
Trần Tấn,
144
00:07:03,520 --> 00:07:05,130
Tôi thực sự là
145
00:07:06,720 --> 00:07:08,270
thích bạn
146
00:07:08,370 --> 00:07:09,800
kể từ lần đầu tiên nhìn thấy em, anh đã yêu em ngay lập tức.
147
00:07:09,890 --> 00:07:11,170
Đã nhiều năm rồi,
148
00:07:11,210 --> 00:07:12,100
Tôi thích bạn
149
00:07:12,180 --> 00:07:13,960
dường như đã trở thành thói quen của tôi
150
00:07:14,460 --> 00:07:15,980
Tôi thích bạn một cách cẩn thận
151
00:07:16,010 --> 00:07:17,810
thậm chí sợ làm phiền bạn khi tôi bị bệnh.
152
00:07:18,530 --> 00:07:19,340
Tôi nhớ
153
00:07:20,010 --> 00:07:21,690
nếu tôi luôn luôn làm điều đó
154
00:07:22,100 --> 00:07:23,910
bạn sẽ yêu tôi mãi mãi
155
00:07:24,000 --> 00:07:25,790
Nhưng khi chị Zixin xuất hiện,
156
00:07:25,880 --> 00:07:27,620
Tôi nhận ra mình đã sai.
157
00:07:27,820 --> 00:07:30,430
Khi bạn hẹn hò với Zixin,
158
00:07:31,260 --> 00:07:32,210
bạn sẽ chú ý đến
159
00:07:32,420 --> 00:07:33,780
anh ấy thích đồ ăn gì
160
00:07:33,820 --> 00:07:35,080
và những gì anh ấy không thích,
161
00:07:35,700 --> 00:07:37,150
anh ấy thích thể loại phim nào
162
00:07:37,210 --> 00:07:38,360
cô ấy thích bài hát nào
163
00:07:38,990 --> 00:07:40,510
Bạn sợ bạn quên,
164
00:07:40,980 --> 00:07:43,210
cũng để tôi nhớ nó cùng nhau
165
00:07:44,280 --> 00:07:46,300
Lúc đó tôi cảm thấy rằng
166
00:07:47,040 --> 00:07:48,620
được mọi người thích
167
00:07:49,890 --> 00:07:51,580
là một điều hạnh phúc
168
00:07:51,810 --> 00:07:53,480
Thay đổi, bạn không thể làm điều đó.
169
00:07:53,930 --> 00:07:55,460
Bạn muốn cưới tôi phải không?
170
00:07:56,250 --> 00:07:57,020
Tốt
171
00:07:58,440 --> 00:08:00,700
nếu bạn nói về một loại thực phẩm mà tôi thích,
172
00:08:00,760 --> 00:08:02,000
Tôi sẽ đồng ý.
173
00:08:06,330 --> 00:08:07,400
Tôi rất tiếc.
174
00:08:07,410 --> 00:08:08,790
Bạn đã không phạm sai lầm.
175
00:08:10,070 --> 00:08:11,810
chỉ không thực sự thích tôi.
176
00:08:14,130 --> 00:08:15,100
Đinh lăng
177
00:08:18,350 --> 00:08:19,790
Trong mối quan hệ của chúng tôi,
178
00:08:21,000 --> 00:08:22,600
Tôi không muốn làm gì cả
179
00:08:23,200 --> 00:08:24,420
nếu tôi tiếp tục
180
00:08:25,430 --> 00:08:27,090
Bản thân tôi có thể hạ mình xuống.
181
00:08:27,140 --> 00:08:28,070
Đinh lăng,
182
00:08:29,530 --> 00:08:30,980
bạn đã hiểu lầm Chen Xun
183
00:08:31,280 --> 00:08:32,690
anh ấy thực sự thích bạn
184
00:08:37,280 --> 00:08:39,300
= Môi trường sống Kafe =
185
00:08:41,650 --> 00:08:42,690
Vui lòng nhập
186
00:08:46,170 --> 00:08:46,900
Cái này
187
00:08:46,940 --> 00:08:48,170
ngôi nhà tốt nhất ở đây
188
00:08:48,480 --> 00:08:49,700
Bạn cũng phải biết,
189
00:08:49,790 --> 00:08:51,000
cửa hàng trên phố kinh doanh này
190
00:08:51,090 --> 00:08:52,750
tiền thuê nhà rất đắt
191
00:08:53,290 --> 00:08:53,720
Ơ
192
00:08:54,140 --> 00:08:55,230
trước khi bạn đến
193
00:08:55,300 --> 00:08:56,820
Có hai người mới đang xem,
194
00:08:56,960 --> 00:08:58,490
và hai người đang đến.
195
00:08:58,680 --> 00:09:00,610
Ai mua thì ai được lợi.
196
00:09:01,650 --> 00:09:02,880
Sis, hãy thuê nó
197
00:09:02,940 --> 00:09:04,410
Bạn thấy ở đây có ánh sáng tốt
198
00:09:05,240 --> 00:09:07,030
Sau đó, một khu vực nghỉ ngơi sẽ được thực hiện ở đây,
199
00:09:07,130 --> 00:09:09,600
mèo có thể khô ở đây một cách hạnh phúc.
200
00:09:10,530 --> 00:09:13,000
Bạn sẽ mở một quán cà phê hoặc viện dưỡng lão.
201
00:09:13,890 --> 00:09:14,970
Khó giao tiếp
202
00:09:15,000 --> 00:09:16,200
với những người như bạn
203
00:09:17,730 --> 00:09:18,570
Chúng tôi muốn cửa hàng này.
204
00:09:18,680 --> 00:09:19,430
Đồng ý.
205
00:09:19,530 --> 00:09:20,670
Tôi đã đi để có được một hợp đồng.
206
00:09:20,690 --> 00:09:21,140
Tốt
207
00:09:22,040 --> 00:09:23,070
bạn đưa ra quyết định
208
00:09:23,100 --> 00:09:23,710
bạn chỉ cần trả tiền
209
00:09:23,740 --> 00:09:25,570
Không, không, không.
210
00:09:25,820 --> 00:09:28,200
Sis, làm ơn giúp tôi với.
211
00:09:31,750 --> 00:09:33,380
Đó không phải là anh trai Đinh lăng sao?
212
00:09:34,060 --> 00:09:35,790
Dường như Ngài đang khóc.
213
00:09:40,510 --> 00:09:42,290
Chỉ là một người bạn bình thường?
214
00:09:42,320 --> 00:09:43,540
Vì vậy, hãy chú ý đến anh ta.
215
00:09:44,350 --> 00:09:45,130
Này cô gái
216
00:09:45,390 --> 00:09:46,930
chúng tôi ký hợp đồng này.
217
00:09:51,950 --> 00:09:52,910
Trịnh Sảng
218
00:10:00,460 --> 00:10:01,210
Bác sĩ Ning
219
00:10:01,870 --> 00:10:02,560
Thật là một sự trùng hợp.
220
00:10:04,700 --> 00:10:05,650
Vâng
221
00:10:06,990 --> 00:10:07,650
Tôi
222
00:10:08,230 --> 00:10:08,690
Tôi
223
00:10:09,020 --> 00:10:09,880
và bạn của tôi
224
00:10:09,930 --> 00:10:11,270
đến đây để uống cà phê
225
00:10:11,470 --> 00:10:12,090
Oh
226
00:10:12,860 --> 00:10:15,090
Chị tôi cũng mở một quán cà phê ở đây,
227
00:10:15,280 --> 00:10:16,810
đi cùng anh đến cửa hàng.
228
00:10:18,720 --> 00:10:20,210
Bạn đã đi theo cách đó?
229
00:10:21,790 --> 00:10:22,390
Vâng
230
00:10:23,820 --> 00:10:24,650
Tôi cũng vậy.
231
00:10:37,150 --> 00:10:38,190
Đinh lăng
232
00:10:44,000 --> 00:10:46,990
# Nhìn lên bất ngờ #
233
00:10:48,000 --> 00:10:49,900
# đèn thành phố đã bị tắt #
234
00:10:49,990 --> 00:10:50,720
Anh ta là ai
235
00:10:51,300 --> 00:10:51,700
Ngày ...
236
00:10:51,720 --> 00:10:53,080
Bạn đã từ chối tôi
237
00:10:53,630 --> 00:10:54,900
Vì anh phải không?
238
00:10:56,000 --> 00:10:57,390
Bạn đang nói về cái gì vậy
239
00:10:57,650 --> 00:10:58,590
Vậy bạn là ai
240
00:11:00,610 --> 00:11:01,850
Tôi là bạn trai của cô ấy.
241
00:11:06,830 --> 00:11:07,690
Cơ thể cô bị thương,
242
00:11:08,000 --> 00:11:10,090
nếu bạn là bạn gái của anh ấy, hãy cẩn thận một chút
243
00:11:13,310 --> 00:11:13,990
Xin lỗi
244
00:11:14,600 --> 00:11:15,600
Không có vấn đề gì phải không?
245
00:11:16,850 --> 00:11:18,430
Bạn có trở thành bạn gái như thế này không?
246
00:11:18,460 --> 00:11:19,000
Bác sĩ Ning.
247
00:11:19,000 --> 00:11:21,850
# Tôi chỉ giả vờ thờ ơ #
248
00:11:21,870 --> 00:11:25,660
# Suy nghĩ ngây thơ rằng tôi vẫn còn cơ hội #
249
00:11:25,680 --> 00:11:26,800
Bạn đang gọi cô ấy là gì?
250
00:11:28,020 --> 00:11:29,020
Bạn đã không nghe thấy?
251
00:11:29,730 --> 00:11:30,930
Tôi là bác sĩ.
252
00:11:30,990 --> 00:11:32,250
# Để bắt #
253
00:11:32,300 --> 00:11:35,940
# Đánh lừa bản thân mà không hối tiếc
254
00:11:35,960 --> 00:11:36,690
Đinh lăng
255
00:11:37,440 --> 00:11:39,090
Bạn không bao giờ nói với tôi
256
00:11:39,690 --> 00:11:42,250
Bác sĩ Galactophore của bạn là một người đàn ông.
257
00:11:42,880 --> 00:11:43,610
Trần Tấn,
258
00:11:44,400 --> 00:11:45,610
Đừng quá khắc nghiệt, bạn có thể hay không?
259
00:11:46,110 --> 00:11:47,110
Trịnh Sảng
260
00:11:47,600 --> 00:11:48,780
hóa ra là bạn gái của bạn
261
00:11:48,810 --> 00:11:49,890
mắt rất hẹp.
262
00:11:50,620 --> 00:11:52,790
Làm thế nào để bạn thường đứng nó?
263
00:11:54,370 --> 00:11:55,790
Thảo nào bạn ngã bệnh.
264
00:11:57,290 --> 00:11:57,580
Điều
265
00:12:01,880 --> 00:12:02,440
Đinh lăng
266
00:12:03,010 --> 00:12:04,810
chúng ta phải suy nghĩ rõ ràng
267
00:12:08,930 --> 00:12:10,160
Chăm sóc bản thân.
268
00:12:17,890 --> 00:12:18,930
Bạn vẫn ổn chứ
269
00:12:26,030 --> 00:12:27,010
Tôi có thể chăm sóc bản thân mình.
270
00:12:27,440 --> 00:12:28,210
Cảm ơn bạn
271
00:12:31,130 --> 00:12:32,000
Bạn đi trước.
272
00:12:34,170 --> 00:12:34,870
Tôi xin bạn
273
00:12:37,080 --> 00:12:38,500
Em xin anh đi trước.
274
00:12:39,530 --> 00:12:40,390
Tại sao
275
00:12:41,070 --> 00:12:43,480
mỗi khi tôi gặp bạn khi tôi ngại ngùng.
276
00:12:44,990 --> 00:12:45,780
Tại sao
277
00:12:46,640 --> 00:12:48,400
Bạn không thể giả vờ bạn đã không nhìn thấy tôi?
278
00:12:48,430 --> 00:12:51,280
# Đánh lừa bản thân mà không hối tiếc
279
00:12:51,310 --> 00:12:58,730
# Tăng cường các trò chơi cô đơn nhất trong lãng mạn #
280
00:12:58,800 --> 00:13:01,190
# Tưởng mạnh mẽ nhưng không thể đứng được #
281
00:13:01,210 --> 00:13:01,720
Kak
282
00:13:02,110 --> 00:13:04,300
Tại sao bạn lại rời đi mà không để lại cho tôi bất kỳ khoản tiền nào?
283
00:13:04,820 --> 00:13:05,800
Anh trai đi đâu?
284
00:13:05,820 --> 00:13:07,000
Em muốn ăn cùng anh.
285
00:13:07,030 --> 00:13:10,230
# Ít nhất tôi đã yêu bạn rất nhiều #
286
00:13:10,450 --> 00:13:11,820
Tại sao tất cả mọi người đi?
287
00:13:14,240 --> 00:13:15,300
Tôi đã làm gì sai?
288
00:13:22,520 --> 00:13:23,500
Không có nước muối,
289
00:13:23,680 --> 00:13:24,730
Bạn lấy nó trước
290
00:13:25,580 --> 00:13:27,190
để bổ sung độ ẩm.
291
00:13:30,020 --> 00:13:30,650
Xin lỗi
292
00:13:33,550 --> 00:13:34,990
Tại sao không chiến đấu với nó?
293
00:13:35,520 --> 00:13:36,600
Bạn đang đau
294
00:13:36,970 --> 00:13:38,280
Tại sao giữ nó trong?
295
00:13:39,110 --> 00:13:40,970
Bạn biết không phải lúc bắt đầu ung thư vú
296
00:13:41,000 --> 00:13:42,460
chỉ một cục nhỏ?
297
00:13:44,930 --> 00:13:45,860
Không rõ ràng.
298
00:13:48,200 --> 00:13:49,610
Vết sưng đó dường như là phổ biến
299
00:13:50,340 --> 00:13:51,790
thường không cảm thấy đau
300
00:13:51,950 --> 00:13:53,710
để mọi người có thể giữ nó
301
00:13:54,060 --> 00:13:56,300
Cuối cùng họ bị bệnh nên họ không thể chịu đựng được
302
00:13:56,440 --> 00:13:57,910
đến bệnh viện kiểm tra.
303
00:13:58,060 --> 00:14:00,090
Đã ở giai đoạn cuối của ung thư vú.
304
00:14:00,830 --> 00:14:01,960
Nếu bạn muốn cứu sống
305
00:14:02,000 --> 00:14:03,360
phải cắt vú.
306
00:14:03,460 --> 00:14:04,650
Tôi chưa bao giờ nghĩ
307
00:14:04,690 --> 00:14:05,220
giữ lại
308
00:14:05,330 --> 00:14:06,510
thật là một điều tốt
309
00:14:06,550 --> 00:14:07,400
Trái lại
310
00:14:07,630 --> 00:14:09,130
trên quan điểm của khoa học y tế
311
00:14:09,200 --> 00:14:10,600
nhiều thay đổi nội tạng
312
00:14:10,630 --> 00:14:11,850
semua berasal dari lingkungan
313
00:14:11,890 --> 00:14:12,990
và tâm lý căng thẳng.
314
00:14:13,330 --> 00:14:15,360
Lần sau, nếu bạn phải đối mặt với điều này một lần nữa
315
00:14:15,420 --> 00:14:16,800
có thể chiến đấu với nó mà không do dự.
316
00:14:17,700 --> 00:14:18,490
Bác sĩ Ning
317
00:14:19,030 --> 00:14:21,500
Bạn đang dạy tôi giải quyết nó bằng bạo lực?
318
00:14:21,890 --> 00:14:23,220
vâng bác sĩ.
319
00:14:23,260 --> 00:14:25,140
Tôi chỉ có trách nhiệm với bệnh nhân của mình
320
00:14:25,270 --> 00:14:25,950
Một người khác
321
00:14:26,870 --> 00:14:27,990
Tôi không quan tâm.
322
00:14:29,970 --> 00:14:31,400
Đặc biệt là con người
323
00:14:31,430 --> 00:14:32,890
làm phiền bệnh nhân của tôi
324
00:14:34,920 --> 00:14:35,940
Không biết tại sao
325
00:14:36,620 --> 00:14:38,650
mặc dù bạn đang nói đùa
326
00:14:39,230 --> 00:14:39,710
Nhưng
327
00:14:41,110 --> 00:14:42,600
Tôi cảm thấy rất xúc động.
328
00:14:43,000 --> 00:14:44,700
Tôi không đùa đâu.
329
00:14:47,640 --> 00:14:48,510
Đó là đêm rồi,
330
00:14:48,990 --> 00:14:49,810
Tôi đi trước.
331
00:14:49,830 --> 00:14:50,910
Bạn có thể nhanh chóng về nhà quá.
332
00:14:51,010 --> 00:14:52,680
và càng nhiều điều kiện càng tốt.
333
00:17:03,450 --> 00:17:04,090
Xin lỗi
334
00:17:07,620 --> 00:17:08,490
Không sao đâu
335
00:17:08,810 --> 00:17:11,200
Tôi không nên giận bạn hôm nay.
336
00:17:11,690 --> 00:17:12,590
Không sao đâu
337
00:17:13,150 --> 00:17:14,280
Bắt đầu sớm.
338
00:17:15,770 --> 00:17:16,890
Tư vấn như thế này
339
00:17:17,760 --> 00:17:19,520
đừng cười nữa.
340
00:17:50,820 --> 00:17:52,200
Tại sao bạn nhìn chằm chằm vào tôi?
341
00:17:52,730 --> 00:17:53,690
Suỵt
342
00:17:54,150 --> 00:17:55,110
Đừng nói chuyện
343
00:17:55,930 --> 00:17:57,750
khi tôi thưởng thức cái đẹp
344
00:17:57,940 --> 00:17:59,400
không muốn bị người khác can thiệp.
345
00:18:00,930 --> 00:18:01,850
Bạn là
346
00:18:04,740 --> 00:18:07,000
Bạn có biết ai trong số bạn thu hút tôi nhất?
347
00:18:07,530 --> 00:18:08,190
Ở đâu?
348
00:18:08,640 --> 00:18:09,650
Đôi mắt của bạn.
349
00:18:11,390 --> 00:18:14,150
Tôi sẽ lặn trong đó.
350
00:18:17,800 --> 00:18:19,400
Bạn đang phản ứng thái quá.
351
00:18:19,550 --> 00:18:21,740
Bạn có biết bạn là người vui tính nhất không?
352
00:18:22,280 --> 00:18:22,890
Ở đâu?
353
00:18:23,370 --> 00:18:24,980
Mũi của bạn.
354
00:18:26,200 --> 00:18:27,520
Tôi muốn trượt đến trái tim của bạn
355
00:18:28,910 --> 00:18:30,490
thông qua nó
356
00:18:35,720 --> 00:18:36,410
Ban dang o dau vay
357
00:18:36,440 --> 00:18:36,890
= Vị trí =
358
00:18:36,940 --> 00:18:38,380
= Gửi vị trí
359
00:18:38,790 --> 00:18:40,380
= Gửi =
360
00:18:42,340 --> 00:18:43,700
Cảm ơn, sis. Tôi sẽ đối xử với bạn sau.
361
00:18:43,790 --> 00:18:44,430
Không cần.
362
00:18:44,670 --> 00:18:46,590
Bạn mua, tôi không trả tiền?
363
00:18:46,720 --> 00:18:47,860
Sis, giúp tôi lấy gói
364
00:18:47,870 --> 00:18:49,090
Tôi sẽ gửi địa chỉ cho bạn sau.
365
00:18:49,920 --> 00:18:50,880
Tôi chỉ cần sẵn sàng ngày hôm nay,
366
00:18:50,900 --> 00:18:52,060
Tại sao bạn nên giúp đỡ để có được gói?
367
00:19:00,070 --> 00:19:01,510
Bạn bên cạnh rất hạnh phúc hả?
368
00:19:02,500 --> 00:19:03,900
Hôm nay không có thể
369
00:19:07,810 --> 00:19:09,060
Miệng của bạn rất ngọt
370
00:19:10,040 --> 00:19:11,300
Bạn không nói chuyện à
371
00:19:11,400 --> 00:19:12,360
với mọi người như thế này?
372
00:19:12,400 --> 00:19:13,330
Chắc chắn là không.
373
00:19:14,050 --> 00:19:15,790
Vẻ đẹp của mọi người là khác nhau.
374
00:19:15,970 --> 00:19:16,700
Ngoài ra,
375
00:19:17,400 --> 00:19:18,990
mỗi câu tôi đang nói về
376
00:19:19,330 --> 00:19:20,900
thực sự xác thực.
377
00:19:22,490 --> 00:19:23,710
Quá hoàn hảo
378
00:19:23,990 --> 00:19:25,200
trong tim bạn
379
00:19:25,680 --> 00:19:27,200
Nếu chỉ nói về khuôn mặt của bạn
380
00:19:27,450 --> 00:19:28,850
Bạn đã hoàn hảo.
381
00:19:29,900 --> 00:19:31,860
Nhưng
382
00:19:38,400 --> 00:19:39,280
đừng lo lắng về
383
00:19:39,310 --> 00:19:40,090
tất cả các vấn đề
384
00:19:40,550 --> 00:19:41,840
Tôi có thể giúp bạn giải quyết nó.
385
00:19:44,030 --> 00:19:45,590
= Cao Ren = =
386
00:19:47,400 --> 00:19:47,950
Đang chờ bạn.
387
00:19:48,270 --> 00:19:49,200
Bạn bị điên à
388
00:19:53,530 --> 00:19:54,990
Nhớ gọi cho tôi sau.
389
00:19:55,060 --> 00:19:56,300
Tôi giảm giá cho bạn.
390
00:20:16,700 --> 00:20:17,500
Có mưa không
391
00:20:24,570 --> 00:20:25,300
Ning Weixuan.
392
00:20:30,880 --> 00:20:32,690
Mục tiêu gần với bạn
393
00:20:32,860 --> 00:20:34,620
điều hướng kết thúc.
394
00:20:35,420 --> 00:20:36,200
Bác sĩ Ning
395
00:20:39,810 --> 00:20:40,990
Tại sao bạn ở đây?
396
00:20:42,140 --> 00:20:43,770
Tôi nên hỏi bạn,
397
00:20:43,900 --> 00:20:45,090
Tôi sống ở đây
398
00:20:46,350 --> 00:20:47,890
Tôi đến tìm ai đó để lấy một gói.
399
00:20:49,900 --> 00:20:51,010
Vâng chắc chắn ở đây.
400
00:20:56,250 --> 00:20:57,390
Bạn là
401
00:20:58,460 --> 00:20:59,790
Ngày xanh?
402
00:21:00,490 --> 00:21:01,190
Không phải tôi.
403
00:21:01,940 --> 00:21:02,680
đó là tên internet của chị tôi
404
00:21:02,890 --> 00:21:03,690
Em gái của bạn
405
00:21:08,140 --> 00:21:08,900
Vui lòng nhập
406
00:21:17,120 --> 00:21:18,170
Xin lỗi
407
00:21:18,430 --> 00:21:19,530
Nhà tôi hơi bừa bộn
408
00:21:20,910 --> 00:21:21,560
Ngồi trước.
409
00:21:21,660 --> 00:21:23,100
Tôi sẽ thay quần áo
410
00:21:37,330 --> 00:21:38,960
Tại sao bạn lại phồng ngực?
411
00:21:38,980 --> 00:21:39,650
Kiêu ngạo phải không?
412
00:21:39,670 --> 00:21:40,770
Bạn không xấu hổ?
413
00:21:40,800 --> 00:21:41,680
nước súng chính.
414
00:21:41,680 --> 00:21:42,800
Nhìn xung quanh.
415
00:21:43,060 --> 00:21:44,000
Tại sao bạn rò rỉ bí mật?
416
00:21:44,020 --> 00:21:45,660
Tại sao nói với chị tôi là tôi trở lại?
417
00:21:45,690 --> 00:21:47,250
Em gái của bạn, sao bạn không biết bản chất của cô ấy?
418
00:21:47,300 --> 00:21:49,400
Nếu tôi không trung thực, tôi đau khổ hơn.
419
00:21:49,880 --> 00:21:50,800
Vậy em đã phản bội anh?
420
00:21:50,820 --> 00:21:53,130
Tôi chỉ nói với bạn về việc kinh doanh của tôi về Trung Quốc
421
00:21:53,170 --> 00:21:54,890
Đừng nói với tôi lần sau
422
00:21:55,090 --> 00:21:56,270
Những người như tôi là điểm yếu lớn nhất của tôi
423
00:21:56,290 --> 00:21:58,180
không thể giữ bí mật.
424
00:21:58,340 --> 00:21:58,990
Vì vậy, nó không thể được.
425
00:21:59,060 --> 00:22:00,180
Nếu tôi không nói với bạn
426
00:22:00,190 --> 00:22:01,690
mối quan hệ của chúng tôi sẽ chia tay.
427
00:22:01,760 --> 00:22:02,590
Xuân, Xuân
428
00:22:03,540 --> 00:22:05,290
Làm thế nào bạn tìm thấy tôi?
429
00:22:05,890 --> 00:22:06,910
Tự hỏi.
430
00:22:09,790 --> 00:22:10,500
Ning Weijin?
431
00:22:11,160 --> 00:22:12,150
Có phải vậy không?
432
00:22:13,560 --> 00:22:14,240
Người đó
433
00:22:14,260 --> 00:22:15,710
Tôi đã từng đối xử với anh ấy trước đây
434
00:22:15,720 --> 00:22:17,210
Tại sao anh ta vẫn phạt tôi.
435
00:22:17,280 --> 00:22:17,750
Khi thích hợp
436
00:22:17,770 --> 00:22:19,290
Ngày đầu tiên bạn nhận ra anh?
437
00:22:21,250 --> 00:22:21,960
= Môi trường sống Kafe =
438
00:22:21,960 --> 00:22:22,780
Làm gì
439
00:22:27,340 --> 00:22:28,660
Nó đã đóng cửa
440
00:22:28,690 --> 00:22:30,320
đi đến cửa hàng khác.
441
00:22:35,280 --> 00:22:36,980
Không có ai ở đây, chúng ta hãy ăn cắp các mặt hàng.
442
00:22:37,290 --> 00:22:38,000
Ăn cắp?
443
00:22:38,610 --> 00:22:39,470
Bạn bị điên à
444
00:22:39,480 --> 00:22:41,150
Bạn không thấy camera quan sát nào?
445
00:22:42,100 --> 00:22:42,790
Tôi đã sẵn sàng.
446
00:22:42,830 --> 00:22:43,210
Đừng
447
00:22:43,310 --> 00:22:43,670
Một
448
00:22:43,700 --> 00:22:43,940
Xuân
449
00:22:43,970 --> 00:22:44,260
Hai
450
00:22:44,290 --> 00:22:45,390
Không, không
451
00:22:48,380 --> 00:22:50,780
Chào mừng bạn đến quán cà phê mèo của tôi
452
00:22:50,840 --> 00:22:51,340
Cái gì
453
00:22:52,540 --> 00:22:53,490
= Môi trường sống Kafe =
454
00:22:56,150 --> 00:22:57,200
Xin lỗi
455
00:23:07,320 --> 00:23:08,680
Tôi yêu sự sạch sẽ
456
00:23:08,800 --> 00:23:10,300
đừng như một ngôi nhà bừa bộn
457
00:23:11,530 --> 00:23:12,210
Vậy
458
00:23:12,280 --> 00:23:14,490
Tôi thường có thể mời bạn đến nhà tôi.
459
00:23:15,530 --> 00:23:16,710
Có vẻ như bạn đang hạnh phúc hơn.
460
00:23:18,130 --> 00:23:19,500
Làm việc chăm chỉ.
461
00:23:21,260 --> 00:23:22,190
Kata Xuân,
462
00:23:22,270 --> 00:23:23,600
thiết kế của bạn là rất tuyệt vời.
463
00:23:24,000 --> 00:23:24,890
Thành thật mà nói,
464
00:23:25,390 --> 00:23:26,510
Tôi cũng không hiểu
465
00:23:26,940 --> 00:23:28,130
nhưng tôi có thể thấy nó
466
00:23:28,220 --> 00:23:29,880
Đây là những gì bạn thích.
467
00:23:31,260 --> 00:23:32,930
Nếu bây giờ thực sự không thích người khác.
468
00:23:33,470 --> 00:23:34,100
Vì vậy, nó tốt hơn
469
00:23:34,420 --> 00:23:36,110
làm những gì bạn thích
470
00:23:37,350 --> 00:23:37,980
Bạn
471
00:23:38,100 --> 00:23:39,850
được an ủi tôi?
472
00:23:40,100 --> 00:23:41,780
Theo một nghĩa nào đó,
473
00:23:42,460 --> 00:23:42,910
vâng, tôi đang giải trí cho bạn
474
00:23:44,220 --> 00:23:45,190
Trong thế giới này
475
00:23:45,350 --> 00:23:47,090
nhiều người có sự đồng cảm,
476
00:23:47,330 --> 00:23:49,390
nhưng những người có cảm xúc tương tự
477
00:23:49,620 --> 00:23:50,510
không.
478
00:23:51,720 --> 00:23:53,340
So với đầu tư,
479
00:23:53,750 --> 00:23:54,820
Tôi muốn
480
00:23:55,000 --> 00:23:56,260
đề xuất thực tế.
481
00:23:57,520 --> 00:23:59,640
Tất cả các bác cũng vậy?
482
00:24:00,240 --> 00:24:02,160
Đầu lạnh như bạn?
483
00:24:02,450 --> 00:24:04,300
Được rồi xem xét đề nghị của tôi.
484
00:24:05,820 --> 00:24:06,330
Ơ
485
00:24:07,930 --> 00:24:09,380
nguồn cảm hứng này
= Mèo nhồi bông
486
00:24:09,420 --> 00:24:10,740
đến từ con mèo của bạn?
487
00:24:11,200 --> 00:24:12,590
Bạn nhớ chứ nhỉ?
488
00:24:12,890 --> 00:24:14,090
Tôi sẽ chỉ cho bạn.
489
00:24:19,460 --> 00:24:20,190
Làm thế nào để?
490
00:24:20,280 --> 00:24:20,970
Có buồn cười không?
491
00:24:23,280 --> 00:24:24,730
Anh đi cùng tôi 13 năm.
492
00:24:24,940 --> 00:24:25,990
Mệt quá
493
00:24:26,850 --> 00:24:27,700
Vậy
494
00:24:27,900 --> 00:24:29,250
Ông đã qua đời.
495
00:24:29,610 --> 00:24:31,200
Do đó, bạn sử dụng phương pháp này
496
00:24:31,310 --> 00:24:32,500
Vì vậy, anh sẽ trở lại với bạn, phải không?
497
00:24:32,690 --> 00:24:33,300
Vâng
498
00:24:34,490 --> 00:24:35,700
Nhưng đôi khi,
499
00:24:35,750 --> 00:24:37,210
Tôi cảm thấy tiếc cho cô ấy.
500
00:24:37,890 --> 00:24:38,690
Nó cảm thấy,
501
00:24:38,790 --> 00:24:40,430
thích có lãi vì điều đó.
502
00:24:40,500 --> 00:24:41,190
Không
503
00:24:41,620 --> 00:24:42,900
Bạn rất vui được lan truyền
504
00:24:43,080 --> 00:24:44,900
mà anh ấy mang đến cho người khác.
505
00:24:45,060 --> 00:24:46,090
Thật không
506
00:24:48,130 --> 00:24:49,120
Và chắc chắn
507
00:24:49,410 --> 00:24:50,700
đã có người
508
00:24:50,890 --> 00:24:52,590
để được hạnh phúc về nó.
509
00:24:53,120 --> 00:24:54,210
Cảm ơn
510
00:25:05,260 --> 00:25:05,950
À
511
00:25:06,680 --> 00:25:08,050
loại nào
512
00:25:08,150 --> 00:25:09,350
con mèo của bạn
513
00:25:09,900 --> 00:25:10,800
Cô ấy tên gì
514
00:25:11,650 --> 00:25:12,420
Ning Weinan,
515
00:25:12,700 --> 00:25:14,690
được Ning Weixuan chụp bên vệ đường.
516
00:25:17,690 --> 00:25:19,530
Tại sao một cái tên như thế này?
517
00:25:20,720 --> 00:25:21,860
Bởi vì duy trì nó
518
00:25:21,900 --> 00:25:23,750
là một điều khó khăn đối với tôi.
519
00:25:25,560 --> 00:25:26,880
Tại sao bạn lại chăm sóc cô ấy
520
00:25:26,900 --> 00:25:28,170
nếu bạn không thích nó?
521
00:25:28,420 --> 00:25:29,940
Tôi cũng không thực sự thích em gái mình,
522
00:25:29,980 --> 00:25:31,700
Nhưng phải đối xử với anh ta.
523
00:25:34,670 --> 00:25:35,340
À
524
00:25:36,730 --> 00:25:38,990
cảm ơn vì quần áo của bạn
525
00:25:39,180 --> 00:25:40,100
đã rửa sạch
526
00:25:40,160 --> 00:25:41,220
Tốt
527
00:25:41,530 --> 00:25:43,310
Tôi có kinh doanh, đi trước
528
00:25:45,620 --> 00:25:46,300
Đừng quên
529
00:25:47,000 --> 00:25:47,660
ngày mốt
530
00:25:47,700 --> 00:25:48,690
đến mở chỉ cho may.
531
00:25:49,280 --> 00:25:49,760
Tốt
532
00:25:57,140 --> 00:25:58,590
Bác sĩ Ning này
533
00:25:59,000 --> 00:26:00,120
Tại sao hơi lạ.
534
00:26:08,450 --> 00:26:10,090
Thay đổi thành một chiếc áo ngực thoải mái.
535
00:26:10,360 --> 00:26:11,900
Điều đó sẽ không cắt ngực.
536
00:26:12,120 --> 00:26:13,260
Đặc biệt là các thành phần là bọt biển.
537
00:26:14,080 --> 00:26:16,420
Sức khỏe quan trọng hơn kích thước.
538
00:26:28,200 --> 00:26:30,400
Tôi sẽ đặt một phòng kính ở đây,
539
00:26:30,460 --> 00:26:32,840
Có mèo và đồ chơi trong đó.
540
00:26:32,880 --> 00:26:35,400
Đây sẽ là một công viên giải trí mèo
541
00:26:36,270 --> 00:26:37,740
Ở đây là văn phòng làm việc của tôi,
542
00:26:37,870 --> 00:26:39,160
là người duy nhất
543
00:26:39,200 --> 00:26:41,200
truyền thông thú cưng có sẵn trong thành phố này
544
00:26:41,360 --> 00:26:43,300
Tôi là người tuyệt vời nhất trong cửa hàng này.
545
00:26:43,960 --> 00:26:44,320
À
546
00:26:44,840 --> 00:26:45,660
Có nhiều ...
547
00:26:47,620 --> 00:26:48,590
Xuân
548
00:26:49,370 --> 00:26:50,330
Cô gái này trông xinh
549
00:26:50,360 --> 00:26:51,640
Anh ta không phải là chủ cửa hàng của bạn à?
550
00:26:51,710 --> 00:26:52,780
Bạn có liên lạc không?
551
00:26:54,490 --> 00:26:55,130
Bạn bè
552
00:26:55,320 --> 00:26:57,390
không sử dụng cùng một phương pháp nhiều lần.
553
00:26:58,000 --> 00:26:59,920
Đau, đau, đau
554
00:27:01,000 --> 00:27:02,000
Ning Weixuan,
555
00:27:02,480 --> 00:27:04,420
Bạn là đủ, bạn là đủ.
556
00:27:04,430 --> 00:27:05,180
Bạn là đủ.
557
00:27:05,200 --> 00:27:06,960
Bạn nghe những gì tôi đang nói.
558
00:27:07,040 --> 00:27:08,850
Đã, đã nghe
559
00:27:09,300 --> 00:27:10,990
nhưng nó đã biến mất
560
00:27:11,640 --> 00:27:12,860
Tại sao bạn bảo tôi đến?
561
00:27:12,880 --> 00:27:14,380
Chỉ để nghe kế hoạch của bạn?
562
00:27:14,690 --> 00:27:15,560
Chắc chắn là không
563
00:27:15,620 --> 00:27:16,520
kế hoạch của tôi đã ở đó từ đầu.
564
00:27:16,540 --> 00:27:17,900
bạn phải được nhận ra với sự giúp đỡ của bạn.
565
00:27:17,930 --> 00:27:18,600
Đợi đã
566
00:27:24,310 --> 00:27:24,600
Tôi không
567
00:27:29,520 --> 00:27:30,400
Xuân?
568
00:27:30,550 --> 00:27:32,120
Tôi không giỏi trang trí,
569
00:27:32,140 --> 00:27:33,880
Bạn đang tìm kiếm một người khác.
570
00:27:33,960 --> 00:27:36,020
Nhưng tôi chỉ có thể tìm thấy bạn
571
00:27:36,050 --> 00:27:37,440
Chị tôi không thể giúp được
572
00:27:37,460 --> 00:27:39,020
và tôi không có bạn trai.
573
00:27:39,040 --> 00:27:41,490
Bạn ngay lập tức tìm bạn trai.
574
00:27:41,540 --> 00:27:43,760
Ngay cả khi bạn không xinh lắm,
575
00:27:43,820 --> 00:27:46,210
phải có người thích bạn
576
00:27:46,880 --> 00:27:48,320
Bạn nói bạn là người bạn tốt nhất của anh tôi.
577
00:27:48,340 --> 00:27:50,050
và cả anh trai tôi,
578
00:27:50,080 --> 00:27:51,100
tất cả đều là kẻ nói dối?
579
00:27:51,140 --> 00:27:53,490
Không, tôi không nói dối bạn.
580
00:27:53,800 --> 00:27:55,630
Nhưng tôi thực sự không thông minh,
581
00:27:55,650 --> 00:27:57,120
bạn chỉ cần tìm một chuyên gia.
582
00:27:57,210 --> 00:27:58,190
Tôi tồn tại
583
00:28:01,800 --> 00:28:02,500
Không
584
00:28:03,120 --> 00:28:04,580
Đây là công ty trang bị nhà,
585
00:28:04,620 --> 00:28:06,350
thiết kế và tân trang chi tiết.
586
00:28:06,430 --> 00:28:07,790
Bạn chịu trách nhiệm cho tất cả mọi thứ.
587
00:28:07,970 --> 00:28:09,330
Từ hôm nay
588
00:28:09,340 --> 00:28:12,000
Bạn đến đây để xem và kiểm tra.
589
00:28:12,030 --> 00:28:13,300
Tôi có phải là người giám sát không?
590
00:28:13,570 --> 00:28:14,510
Vậy bạn đang làm gì
591
00:28:14,940 --> 00:28:16,500
Tôi làm kinh doanh rất nhiều.
592
00:28:16,530 --> 00:28:17,720
Tôi đã không trở lại trong một thời gian dài
593
00:28:17,740 --> 00:28:18,790
chắc chắn
594
00:28:18,850 --> 00:28:19,790
đi dạo
595
00:28:19,920 --> 00:28:20,900
và
596
00:28:21,210 --> 00:28:23,410
chăm sóc Ning Weinan và giúp anh trai tôi
597
00:28:23,450 --> 00:28:24,570
Gần đây tôi béo,
598
00:28:24,670 --> 00:28:25,940
Tôi phải học yoga.
599
00:28:26,140 --> 00:28:26,770
Và ...
600
00:28:26,800 --> 00:28:27,610
Chờ đợi
601
00:28:30,850 --> 00:28:32,580
Ai mở quán cà phê này?
602
00:28:32,640 --> 00:28:33,550
Tôi
603
00:28:33,690 --> 00:28:34,740
Nhưng mọi thứ tôi không hiểu,
604
00:28:34,760 --> 00:28:36,590
Bạn người lớn phải giúp tôi.
605
00:28:36,730 --> 00:28:38,490
Tôi chỉ tin tưởng bạn
606
00:28:38,850 --> 00:28:40,290
Nó không chạm vào à?
607
00:28:42,750 --> 00:28:43,300
Vâng
608
00:28:44,800 --> 00:28:46,410
Tôi muốn khóc bây giờ
609
00:28:47,370 --> 00:28:48,370
Mỉm cười.
610
00:29:05,550 --> 00:29:07,000
Bạn có phải là mèo không
611
00:29:07,740 --> 00:29:08,690
Gerakazaki.
612
00:29:12,940 --> 00:29:14,190
Cái này béo
613
00:29:39,680 --> 00:29:41,200
Quá đầy đủ.
614
00:29:44,140 --> 00:29:45,710
Có vẻ như Gao Ren đang thua
615
00:29:45,760 --> 00:29:46,750
Nên
616
00:29:46,840 --> 00:29:49,900
Vì vậy, anh ta không có tiền để chơi xung quanh.
617
00:29:53,180 --> 00:29:55,050
Trời ạ, đây có phải là tất cả mọi thứ?
618
00:29:55,610 --> 00:29:56,420
Chất lượng cao.
619
00:29:56,420 --> 00:29:57,980
Rất hài hước
620
00:30:02,120 --> 00:30:03,290
Tôi có nó
621
00:30:03,540 --> 00:30:04,810
như tiền nhỏ của tôi
622
00:30:04,890 --> 00:30:06,190
Bạn kẻ cướp.
623
00:30:06,970 --> 00:30:08,310
Bạn đã gặp chủ cửa hàng?
624
00:30:08,340 --> 00:30:09,320
Làm thế nào để
625
00:30:09,450 --> 00:30:11,800
Không phải là Gao Ren, tôi vẫn muốn gặp anh ấy.
626
00:30:11,850 --> 00:30:12,700
Bạn đã gặp anh ấy.
627
00:30:21,020 --> 00:30:22,790
Không thể tin đó là bạn.
628
00:30:25,250 --> 00:30:26,500
Tôi cũng vậy.
629
00:30:26,890 --> 00:30:28,100
Nó có thích điều đó không?
630
00:30:28,370 --> 00:30:29,490
Rất vui.
631
00:30:29,550 --> 00:30:31,200
Bạn nói đúng
632
00:31:26,950 --> 00:31:27,600
Sis
633
00:31:27,940 --> 00:31:29,690
tất cả mọi thứ đã được thực hiện bởi Brother Dingding.
634
00:31:29,710 --> 00:31:30,750
Điều đó thật tuyệt.
635
00:31:30,870 --> 00:31:32,270
Bạn nghĩ mọi người đều giống như bạn.
636
00:31:32,300 --> 00:31:33,500
Không cố chấp
637
00:31:33,620 --> 00:31:34,690
và là một thằng ngốc như bạn?
638
00:31:35,930 --> 00:31:37,840
Bạn phải tránh xa Shu Yiran.
639
00:31:37,870 --> 00:31:39,970
Phong cách nói của bạn gần giống như cô ấy.
640
00:31:40,550 --> 00:31:41,530
Anh ấy đã làm gì với bạn?
641
00:31:41,790 --> 00:31:43,330
Mỗi lần gặp anh luôn nói nhiều.
642
00:31:43,410 --> 00:31:45,090
Tôi thực sự không quan tâm
643
00:31:45,160 --> 00:31:46,710
anh thông minh làm sao.
644
00:31:46,880 --> 00:31:48,960
Hình như anh ấy nghĩ tôi đang làm bạn xấu hổ.
645
00:31:49,080 --> 00:31:51,020
Ơ, anh nói
646
00:31:51,150 --> 00:31:52,000
thực sự
647
00:31:54,100 --> 00:31:54,940
Sis
648
00:31:55,580 --> 00:31:56,990
Tôi không thích anh ấy
649
00:31:57,350 --> 00:31:58,710
Anh Dunding khác với anh
650
00:31:58,730 --> 00:32:00,000
Anh ấy rất thông minh
651
00:32:00,340 --> 00:32:01,460
và không kiêu ngạo
652
00:32:01,520 --> 00:32:02,750
Anh cũng vui tính.
653
00:32:03,450 --> 00:32:04,710
Kakak, aku mendukungmu.
654
00:32:05,240 --> 00:32:07,100
Bạn quan tâm đến bản thân mình trước.
655
00:32:08,560 --> 00:32:11,310
Bạn nên hẹn hò trước, vì vậy tôi không lo lắng.
656
00:32:11,960 --> 00:32:13,080
Con đường vẫn còn rất dài.
657
00:32:13,110 --> 00:32:14,780
Phải cố gắng hơn hả.
658
00:32:17,890 --> 00:32:19,680
(Tòa nhà trung tâm y tế)
659
00:32:21,510 --> 00:32:22,990
Vết thương đã bắt đầu lành.
660
00:32:23,730 --> 00:32:25,890
Phải được kiểm tra vào tháng tới.
661
00:32:26,730 --> 00:32:27,470
Hãy ghi nhớ điều đó
662
00:32:27,510 --> 00:32:28,350
Không thể làm việc chăm chỉ
663
00:32:28,380 --> 00:32:29,940
và tập luyện nặng.
664
00:32:30,050 --> 00:32:31,170
Nó sẽ để lại sẹo?
665
00:32:31,220 --> 00:32:31,920
Đừng lo lắng
666
00:32:31,940 --> 00:32:32,670
Tôi sẽ không
667
00:32:32,720 --> 00:32:34,180
nếu bạn chăm sóc nó tốt
668
00:32:34,240 --> 00:32:36,290
Đừng dùng xà phòng tắm gây kích ứng,
669
00:32:36,320 --> 00:32:37,660
công dụng tự nhiên của nó
670
00:32:37,730 --> 00:32:39,180
Nếu bạn vẫn cảm thấy lo lắng
671
00:32:39,230 --> 00:32:40,810
Có thể đi khám da liễu sau.
672
00:32:44,480 --> 00:32:46,300
Bạn nhìn lời khuyên của tôi.
673
00:32:46,600 --> 00:32:47,690
Đã mặc một chiếc áo ngực phù hợp.
674
00:33:01,000 --> 00:33:01,880
Bác sĩ Ning
675
00:33:02,580 --> 00:33:04,590
Cái gối quen thuộc.
676
00:33:05,460 --> 00:33:06,830
Đây là những gì tôi lấy từ Xuân.
677
00:33:07,000 --> 00:33:08,000
Nó cảm thấy thoải mái
678
00:33:08,040 --> 00:33:09,270
Bác sĩ Ning
679
00:33:09,340 --> 00:33:11,690
Tôi mang đồ ăn cho bạn
680
00:33:12,340 --> 00:33:13,420
Tại sao bạn cũng ở đây?
681
00:33:13,490 --> 00:33:15,340
Tôi tình cờ muốn nói chuyện với bạn
682
00:33:15,390 --> 00:33:16,420
Để loại bỏ các mũi khâu.
683
00:33:16,470 --> 00:33:18,640
Hãy quên đi, bạn vẫn là bệnh nhân của anh tôi
684
00:33:18,680 --> 00:33:20,010
Anh tôi thông minh đúng không?
685
00:33:20,090 --> 00:33:21,650
Đặt thức ăn ở đây, và bạn có thể đi.
686
00:33:21,710 --> 00:33:22,600
Đi đi?
687
00:33:22,780 --> 00:33:24,910
Bạn hứa sẽ cùng tôi đi mua sắm
688
00:33:25,300 --> 00:33:26,690
Tôi nhớ bạn đã gửi,
689
00:33:26,720 --> 00:33:27,790
Nhưng tôi đã từ chối.
690
00:33:28,100 --> 00:33:28,850
Tôi đang bận
691
00:33:28,890 --> 00:33:29,880
và không muốn mua sắm.
692
00:33:29,960 --> 00:33:31,810
Bạn không giống anh trai tôi.
693
00:33:32,410 --> 00:33:34,090
Bạn biết tôi khó khăn như thế nào.
694
00:33:34,740 --> 00:33:36,000
Ninh Weixuan
695
00:33:38,490 --> 00:33:39,460
Bạn làm gì sau này?
696
00:33:41,070 --> 00:33:42,440
(Tòa nhà trung tâm y tế)
697
00:33:42,500 --> 00:33:43,590
Chúng ta đang đi đâu
698
00:33:43,710 --> 00:33:44,900
Bạn sẽ biết một khi bạn đến.
699
00:33:48,490 --> 00:33:49,410
Ơ, nó đã đến.
700
00:33:49,470 --> 00:33:50,670
Tài xế của tôi đang đến.
701
00:33:54,650 --> 00:33:55,190
Thôi nào
702
00:34:02,080 --> 00:34:03,050
Hãy để tôi giới thiệu
703
00:34:03,070 --> 00:34:03,740
Đây là Gao Ren.
704
00:34:03,760 --> 00:34:05,140
bạn cùng lớp của em gái tôi ở trường đại học.
705
00:34:05,170 --> 00:34:06,190
Inilah Trịnh Đinh lăng,
706
00:34:06,300 --> 00:34:07,080
bạn của anh tôi
707
00:34:07,160 --> 00:34:07,790
Hào quang
708
00:34:07,880 --> 00:34:08,700
Hào quang
709
00:34:09,570 --> 00:34:10,900
Không nghi ngờ gì nữa, Ning Weijin đã có bạn gái
710
00:34:10,910 --> 00:34:12,000
và cũng xinh.
711
00:34:12,820 --> 00:34:14,520
Làm thế nào để bạn biết nhau?
712
00:34:14,720 --> 00:34:16,160
Tôi là bệnh nhân của bác sĩ Ning.
713
00:34:17,490 --> 00:34:20,410
Pandangi của Jin này.
714
00:34:21,320 --> 00:34:23,150
Bạn có thể lịch sự khi nhìn thấy phụ nữ đẹp?
715
00:34:23,180 --> 00:34:26,410
Đinh lăng là bạn của tôi và là bạn cũ của tôi
716
00:34:26,430 --> 00:34:27,380
Đừng làm vậy
717
00:34:27,440 --> 00:34:29,340
Tôi không phải là người xấu
718
00:34:29,430 --> 00:34:31,130
Các bạn là bạn
719
00:34:31,210 --> 00:34:32,890
Và bạn của tôi
720
00:34:32,990 --> 00:34:34,740
Giúp nhau sau
721
00:34:34,830 --> 00:34:35,630
Đinh rất đẹp,
722
00:34:35,640 --> 00:34:36,900
anh ấy không cần sự giúp đỡ của bạn
723
00:34:37,230 --> 00:34:38,180
Ông là một bác sĩ nhựa
724
00:34:38,230 --> 00:34:40,100
Trong trái tim cô, tất cả phụ nữ cần được tạo lại
725
00:34:40,110 --> 00:34:40,800
Vô nghĩa.
726
00:34:40,880 --> 00:34:41,930
Bạn không cần phải
727
00:34:42,030 --> 00:34:42,800
Thật không
728
00:34:43,120 --> 00:34:44,550
Điều đó có hoàn hảo trong trái tim tôi không?
729
00:34:44,570 --> 00:34:45,090
Không.
730
00:34:45,140 --> 00:34:47,400
Bạn quá ngu ngốc nên tôi bất lực
731
00:34:48,140 --> 00:34:49,360
Đừng
732
00:34:49,380 --> 00:34:50,890
Không, không, không nguy hiểm
733
00:35:04,310 --> 00:35:05,160
Halo, Dokter Ning.
734
00:35:05,240 --> 00:35:05,870
Hào quang
735
00:35:08,360 --> 00:35:09,100
Là bạn
736
00:35:09,400 --> 00:35:11,090
Bác sĩ Ning vẫn có thể nhớ tôi.
737
00:35:11,580 --> 00:35:12,100
Hào quang
738
00:35:12,290 --> 00:35:13,410
Tôi là Wen Zixin.
739
00:35:14,880 --> 00:35:15,690
Có chuyện gì thế
740
00:35:17,700 --> 00:35:18,750
Không có đau
741
00:35:18,880 --> 00:35:20,680
Tôi chỉ muốn nói chuyện với bác sĩ Ning.
742
00:35:21,020 --> 00:35:22,340
Đó không phải là một quán cà phê.
743
00:35:22,670 --> 00:35:23,520
Nếu không có nhu cầu
744
00:35:23,550 --> 00:35:24,480
làm ơn để lại
745
00:35:25,080 --> 00:35:26,300
Vì vậy, hãy kiểm tra nó
746
00:35:26,560 --> 00:35:27,760
chỉ nói chuyện
747
00:35:29,500 --> 00:35:30,680
Tôi cho bạn một phút
748
00:35:30,750 --> 00:35:31,390
nói đi
749
00:35:39,760 --> 00:35:41,140
Bác sĩ Ning và Đinh lăng là bạn bè?
750
00:35:41,190 --> 00:35:41,700
Vâng
751
00:35:41,850 --> 00:35:42,600
Bạn bè kiểu gì?
752
00:35:42,650 --> 00:35:43,320
Chỉ là một người bạn.
753
00:35:43,390 --> 00:35:44,290
Bạn có thích nó không
754
00:35:51,460 --> 00:35:52,300
Xin lỗi đã làm phiền bạn.
755
00:35:52,750 --> 00:35:54,110
Bạn muốn biết điều gì
756
00:35:55,160 --> 00:35:56,210
Những gì tôi muốn biết
757
00:35:56,580 --> 00:35:57,890
đã được bạn nói
758
00:35:58,410 --> 00:35:59,190
Cảm ơn
759
00:36:02,640 --> 00:36:03,200
À
760
00:36:04,080 --> 00:36:05,290
Đinh lăng là tuyệt vời
761
00:36:05,910 --> 00:36:07,230
Đừng vượt qua anh ta.
762
00:36:12,000 --> 00:36:13,390
= Nhật ký bệnh tật. =
763
00:36:13,490 --> 00:36:14,490
= Ôn Zixin =
764
00:36:23,450 --> 00:36:24,600
Mua sắm cho những gì bạn nói
765
00:36:24,640 --> 00:36:25,900
chỉ cần mua một số thứ này?
766
00:36:26,220 --> 00:36:26,670
Vâng
767
00:36:26,710 --> 00:36:28,700
Ngày mai quán cà phê của tôi sẽ mở
768
00:36:30,090 --> 00:36:31,930
Đây là một số mặt hàng
769
00:36:32,010 --> 00:36:33,000
Cảm ơn, anh Đinh Dậu.
770
00:36:33,040 --> 00:36:34,460
Bạn giúp tôi rất nhiều
771
00:36:34,500 --> 00:36:37,490
Vâng, tôi rất giỏi trong việc chọn thú cưng
772
00:36:37,560 --> 00:36:38,920
Tôi đi đến các chương trình động vật hàng năm.
773
00:36:39,100 --> 00:36:40,800
Nếu bạn thích những thứ này,
774
00:36:41,220 --> 00:36:42,940
Tại sao không mở một không gian làm việc cho chính mình?
775
00:36:43,670 --> 00:36:46,230
Không gian làm việc? Tôi không thể
776
00:36:46,350 --> 00:36:48,490
Bạn có thể, thiết kế của bạn là rất tốt.
777
00:36:48,680 --> 00:36:50,190
Dù sao bạn cũng đã xin nghỉ việc,
778
00:36:50,230 --> 00:36:52,270
có thể làm những gì bạn thích
779
00:36:52,930 --> 00:36:55,460
Hãy nhìn xem, tôi có thể cứu một căn phòng gần công viên giải trí mèo.
780
00:36:55,520 --> 00:36:57,090
là không gian làm việc của bạn.
781
00:36:57,100 --> 00:36:58,440
và cũng có thể truyền cảm hứng cho bạn.
782
00:36:58,530 --> 00:36:59,400
tốt
783
00:36:59,490 --> 00:37:00,700
Tôi nghĩ sau.
784
00:37:00,870 --> 00:37:02,200
Bisalah
785
00:37:02,250 --> 00:37:04,500
Nếu bạn không đến, không gian sẽ ở miễn phí.
786
00:37:06,800 --> 00:37:07,600
Xuân
787
00:37:08,680 --> 00:37:10,090
Tôi thông báo cho bạn
788
00:37:10,130 --> 00:37:11,690
đừng gọi tôi làm lao động chân tay
789
00:37:11,860 --> 00:37:12,590
Bạn thấy đấy
790
00:37:13,090 --> 00:37:14,490
bắt đầu rùng mình
791
00:37:14,520 --> 00:37:16,370
như mọi người mắc bệnh Parkinson
792
00:37:16,390 --> 00:37:17,900
Ngày mai tôi phải phẫu thuật
793
00:37:17,920 --> 00:37:20,100
nếu tôi thua, bạn chịu trách nhiệm hoàn toàn.
794
00:37:20,450 --> 00:37:21,350
Nếu bạn thua
795
00:37:21,370 --> 00:37:22,440
Chỉ cần cưới anh.
796
00:37:22,490 --> 00:37:24,700
Bạn không thích những người phụ nữ đã phẫu thuật thẩm mỹ
797
00:37:24,750 --> 00:37:26,140
Tôi đang nói với bạn một lần nữa
798
00:37:26,210 --> 00:37:28,300
Đừng coi thường nghề nghiệp của tôi.
799
00:37:28,410 --> 00:37:30,290
Những gì tôi
800
00:37:31,530 --> 00:37:32,540
Tôi đói bụng
801
00:37:32,560 --> 00:37:33,970
Tôi muốn ăn cơm nắm.
802
00:37:34,160 --> 00:37:35,530
Bạn tự mua.
803
00:37:37,520 --> 00:37:38,180
Tôi đi
804
00:37:45,870 --> 00:37:48,440
Bạn đến để hành hạ tôi
805
00:37:51,050 --> 00:37:51,920
Thôi nào
806
00:38:01,780 --> 00:38:02,290
Cho bạn
807
00:38:03,800 --> 00:38:04,600
Cảm ơn
808
00:38:06,470 --> 00:38:07,700
Điều buồn cười là
809
00:38:07,840 --> 00:38:08,900
Làm bạn gái anh nhé
810
00:38:08,950 --> 00:38:10,080
nó không dễ
811
00:38:10,760 --> 00:38:11,480
Ngày
812
00:38:11,540 --> 00:38:12,590
không phải bạn trai tôi
813
00:38:12,620 --> 00:38:13,720
Mặc dù tôi cũng muốn
814
00:38:14,290 --> 00:38:15,690
Từ nhỏ tôi bắt đầu thích nó.
815
00:38:15,890 --> 00:38:16,900
Nhưng anh cũng giống anh tôi.
816
00:38:16,910 --> 00:38:18,190
Hãy nghĩ về tôi khi còn bé
817
00:38:18,560 --> 00:38:20,400
Vì vậy, tôi luôn bắt nạt anh ấy
818
00:38:20,440 --> 00:38:21,690
Bằng cách đó anh ấy có thể nhớ tôi
819
00:38:22,530 --> 00:38:23,710
Anh ấy có biết không?
820
00:38:24,330 --> 00:38:25,190
Tôi không biết.
821
00:38:25,620 --> 00:38:27,240
Ngay cả tôi cũng nói yêu anh ấy
822
00:38:27,250 --> 00:38:28,580
Anh cũng không thể tin được.
823
00:38:29,390 --> 00:38:30,470
Nhưng không sao.
824
00:38:30,730 --> 00:38:32,000
Tôi đã trưởng thành.
825
00:38:32,120 --> 00:38:33,730
Chắc chắn tôi có thể hẹn hò với anh.
826
00:38:33,810 --> 00:38:34,910
Tôi ghen tị với bạn rằng
827
00:38:35,320 --> 00:38:36,250
bạn có thể dũng cảm
828
00:38:36,310 --> 00:38:37,600
theo đuổi tình yêu của bạn
829
00:38:38,120 --> 00:38:39,100
Tại sao không thể?
830
00:38:39,160 --> 00:38:40,610
Thích một người không sai
831
00:38:46,260 --> 00:38:47,700
Bạn nghĩ anh trai tôi
832
00:38:47,840 --> 00:38:50,690
cụ thể là bác sĩ Ning, thế nào?
833
00:38:51,400 --> 00:38:52,050
Ngày
834
00:38:52,150 --> 00:38:53,120
nó tốt
835
00:38:53,310 --> 00:38:54,200
Kỹ thuật tinh vi
836
00:38:54,230 --> 00:38:55,080
Bệnh nhân với bệnh nhân.
837
00:38:55,090 --> 00:38:56,320
Tôi không nói về điều này.
838
00:38:56,360 --> 00:38:57,450
Tôi đã nói với bạn
839
00:38:57,550 --> 00:38:58,390
tức là
840
00:38:58,510 --> 00:38:59,840
anh ấy đã trở thành một người đàn ông
841
00:38:59,910 --> 00:39:01,210
Có kháng cáo không?
842
00:39:01,340 --> 00:39:02,490
Vâng
843
00:39:02,860 --> 00:39:04,580
Tôi nghĩ anh ấy thật ấm áp.
844
00:39:04,660 --> 00:39:06,300
và giỏi quan sát người khác.
845
00:39:06,570 --> 00:39:07,260
Mặc dù
846
00:39:07,300 --> 00:39:08,840
có vẻ lạnh
847
00:39:08,880 --> 00:39:09,730
Tuy nhiên
848
00:39:09,770 --> 00:39:12,020
Anh ấy nhiệt tình và tinh tế.
849
00:39:12,310 --> 00:39:14,270
Bạn có cảm thấy ấm áp ngoài mong đợi của tôi?
850
00:39:14,300 --> 00:39:14,910
Vâng
851
00:39:14,980 --> 00:39:15,790
Rất nhiều
852
00:39:19,220 --> 00:39:19,820
Nếu vậy
853
00:39:19,840 --> 00:39:21,990
Bạn có muốn làm bạn gái của anh ấy không?
854
00:39:24,290 --> 00:39:26,200
Mặc dù anh ấy rất nổi tiếng
855
00:39:26,250 --> 00:39:28,430
anh ấy chưa bao giờ hẹn hò trước đây.
856
00:39:29,030 --> 00:39:30,000
Thật không
857
00:39:30,170 --> 00:39:30,970
Có lẽ
858
00:39:31,010 --> 00:39:32,480
Thật ra anh rất thích người.
859
00:39:32,630 --> 00:39:33,500
Vâng
860
00:39:33,580 --> 00:39:34,890
Ồ, không
861
00:39:35,290 --> 00:39:37,090
Cô ấy thích phụ nữ
862
00:39:37,450 --> 00:39:40,060
người trung thực
863
00:39:40,130 --> 00:39:41,390
đơn giản
864
00:39:41,840 --> 00:39:43,100
và anh ấy không thích phụ nữ
865
00:39:43,160 --> 00:39:44,320
nó quá dày
866
00:39:44,360 --> 00:39:46,330
ai đi giày cao gót
867
00:39:46,360 --> 00:39:48,290
ai thích xem phim thần tượng
868
00:39:48,880 --> 00:39:50,100
và đó
869
00:39:50,170 --> 00:39:52,500
thích ăn thịt lợn với hành tây
870
00:39:52,750 --> 00:39:53,890
Tất cả các bạn đều biết nhau
871
00:39:53,920 --> 00:39:55,190
và có thể hẹn hò
872
00:39:56,260 --> 00:39:58,250
Đó không phải là một vấn đề có thể hoặc không thể.
873
00:39:58,540 --> 00:39:59,710
Tôi vừa chia tay trong tình yêu
874
00:39:59,790 --> 00:40:01,980
vì vậy tôi không muốn hẹn hò bây giờ
875
00:40:03,580 --> 00:40:04,200
Không sao đâu
876
00:40:04,300 --> 00:40:05,000
Nhìn vào đây
877
00:40:05,100 --> 00:40:06,300
nếu bạn muốn hẹn hò
878
00:40:06,370 --> 00:40:08,090
Bạn có thể nghĩ rằng anh trai của tôi là đầu tiên?
879
00:40:08,420 --> 00:40:09,400
Có thể không?
880
00:40:10,950 --> 00:40:11,510
tốt
881
00:40:12,110 --> 00:40:12,890
Hứa với tôi
882
00:40:17,730 --> 00:40:18,410
Ơ
883
00:40:19,170 --> 00:40:21,220
Là thịt lợn nướng với hành tây?
884
00:40:21,310 --> 00:40:22,700
Chị tôi không thích hành
885
00:40:22,740 --> 00:40:23,610
và thịt lợn
886
00:40:23,620 --> 00:40:25,810
Anh hy vọng bạn gái mình cũng không ăn
= Môi trường sống Kafe =
887
00:40:28,350 --> 00:40:29,300
Bạn nghĩ gì
888
00:40:29,360 --> 00:40:30,690
Trịnh Sảng.
889
00:40:30,890 --> 00:40:33,110
Bạn có muốn làm một trận đấu giữa anh trai của bạn và Dingding?
890
00:40:33,200 --> 00:40:35,000
Anh chỉ là một trận chiến của tình yêu.
891
00:40:35,080 --> 00:40:36,400
Đừng làm phiền những người phụ nữ khác.
892
00:40:36,540 --> 00:40:37,600
Lần này thì khác.
893
00:40:37,650 --> 00:40:38,650
Bạn chưa bao giờ nhìn thấy anh trai của tôi
894
00:40:38,650 --> 00:40:39,740
chú ý đến ai, phải không?
895
00:40:40,010 --> 00:40:42,610
Anh ấy đã rút xương cho Dingding
896
00:40:43,180 --> 00:40:43,900
Ngoài ra,
897
00:40:43,960 --> 00:40:46,460
trong số đó cũng có những bí mật trong hơn 10 năm.
898
00:40:47,800 --> 00:40:48,470
Bí mật gì?
899
00:40:48,870 --> 00:40:50,210
Đừng hỏi đã nói đó là một bí mật.
900
00:40:50,550 --> 00:40:51,980
Tôi không nghĩ rằng nó có thể.
901
00:40:52,200 --> 00:40:53,790
Trịnh Dạo itu
902
00:40:53,880 --> 00:40:55,400
không tốt hơn Shu Yiran
903
00:40:55,620 --> 00:40:56,760
Bạn thấy Đinh lăng.
904
00:40:56,910 --> 00:40:57,990
Anh ấy có nét quyến rũ của riêng mình.
905
00:40:58,020 --> 00:40:59,070
Bạn không thể nhìn thấy nó, phải không?
906
00:40:59,070 --> 00:41:00,310
điều đó có nghĩa là anh tôi không thể nhìn thấy
907
00:41:00,420 --> 00:41:02,400
Shu Yiran không hợp với em gái tôi,
908
00:41:02,630 --> 00:41:04,200
do đó họ không hẹn hò.
909
00:41:04,280 --> 00:41:05,680
Không được chỉ đạo chống lại Yiran
910
00:41:05,710 --> 00:41:07,260
Yiran là tốt.
911
00:41:07,310 --> 00:41:08,730
Vậy tại sao bạn không theo đuổi anh ta?
912
00:41:08,760 --> 00:41:10,810
Tại sao lại tặng anh cho em trai tôi?
913
00:41:32,550 --> 00:41:40,400
# Tình yêu đã biến mất #
914
00:41:42,100 --> 00:41:47,600
# Ai là người đáng trách, vì vậy hãy đánh dấu vào #
915
00:41:48,000 --> 00:41:51,300
# Tôi cười bên cạnh khóc #
916
00:41:51,390 --> 00:41:53,600
# Nói lời tạm biệt
917
00:41:53,660 --> 00:41:59,200
# Đối mặt với điều kiện, đánh dấu. Nhiều đúng sai #
918
00:41:59,300 --> 00:42:04,900
# Quá nhiều lời hứa còn lại #
919
00:42:05,460 --> 00:42:15,500
# Làm thế nào để tôi cho tương lai mà bạn muốn #
920
00:42:16,000 --> 00:42:22,700
# Tôi thực sự yêu bạn bị tổn thương, không ai an ủi #
921
00:42:22,790 --> 00:42:28,400
# Tôi không có cảm giác gì với cuộc sống của bạn #
922
00:42:28,660 --> 00:42:34,200
# Giả vờ không có cảm xúc, đừng quan tâm đến tôi #
923
00:42:34,340 --> 00:42:38,660
# Nhưng vì cơ thể đã khóc trở lại #
924
00:42:38,690 --> 00:42:44,200
# Sau khi bạn rời bỏ tôi #
925
00:42:44,360 --> 00:42:46,890
# Bạn cũng sẽ nhớ tôi chứ? #
926
00:42:47,160 --> 00:42:49,400
# Đôi khi nó đủ #
927
00:42:49,980 --> 00:42:56,300
# Hoặc có người khác thay thế tôi là bạn của bạn #
928
00:42:56,440 --> 00:43:01,200
Bạn có hạnh phúc với anh ấy hơn với tôi? #
929
00:43:01,240 --> 00:43:06,800
# Khoảng cách của chúng ta quá xa #
930
00:43:06,850 --> 00:43:12,400
# Mặc dù vậy, nhưng trái tim của chúng tôi là cùng nhau #
931
00:43:12,470 --> 00:43:18,990
# Nhưng, tôi đang tìm kiếm, tôi khóc khi nhớ bạn #
932
00:43:19,290 --> 00:43:23,490
# Bạn là một ngôi sao trên bầu trời #
933
00:43:23,720 --> 00:43:34,900
# Nỗi buồn của tôi, ai có thể tìm ra? #
61857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.