Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:03,560
NARRATOR:
Previously on Justified...
2
00:00:03,600 --> 00:00:05,045
Hand over them gator teeth.
3
00:00:05,120 --> 00:00:06,201
Make me.
4
00:00:06,280 --> 00:00:07,520
(GRUNTING)
5
00:00:11,880 --> 00:00:13,370
So how about you come out,
6
00:00:13,440 --> 00:00:15,010
say what it is you got to say?
7
00:00:15,080 --> 00:00:16,525
AVA: I'm a snitch.
8
00:00:16,600 --> 00:00:18,364
I'm a C.I. for Raylan.
9
00:00:18,440 --> 00:00:20,681
Where did you get this?
10
00:00:20,760 --> 00:00:22,524
That came from an
old-time U.S. attorney
11
00:00:22,600 --> 00:00:23,681
named Simon Poole,
12
00:00:23,760 --> 00:00:25,330
and it was sealed
about 15 years ago.
13
00:00:25,400 --> 00:00:27,323
Congratulations.
You got me.
14
00:00:27,400 --> 00:00:28,447
I was a rat.
15
00:00:28,520 --> 00:00:30,443
What would happen if
Katherine Hale found out
16
00:00:30,520 --> 00:00:32,966
that you're the one who
got her husband killed?
17
00:00:33,040 --> 00:00:34,485
I helped you out once before.
18
00:00:34,560 --> 00:00:36,483
Maybe there is a way
I can help you out again.
19
00:00:36,560 --> 00:00:38,289
At some point
in our line of work,
20
00:00:38,360 --> 00:00:40,283
if you want to survive,
this is what you do.
21
00:00:40,360 --> 00:00:41,361
Not me.
22
00:00:41,440 --> 00:00:42,885
I got a code,
23
00:00:42,960 --> 00:00:45,042
and it does not include
turning on my people.
24
00:00:45,120 --> 00:00:46,690
Name's Boon.
Pleased to meet you.
25
00:00:46,760 --> 00:00:48,410
I wouldn't rush
to judgment on that.
26
00:00:48,480 --> 00:00:50,881
Man, you are everything
I'd hoped for,
27
00:00:50,960 --> 00:00:52,041
right down to the hat.
28
00:00:52,120 --> 00:00:53,963
Well, I feel I should warn you
29
00:00:54,040 --> 00:00:55,485
Markham's previous employees
30
00:00:55,560 --> 00:00:57,403
have not fared well
in these parts.
31
00:00:57,480 --> 00:01:00,245
Every one of you who has been
approached about your property,
32
00:01:00,320 --> 00:01:01,560
this is my offer.
33
00:01:01,640 --> 00:01:04,883
I will give you cash for
your land, same as Markham,
34
00:01:05,000 --> 00:01:07,207
but the difference is I don't
want to move you guys out.
35
00:01:07,280 --> 00:01:09,487
Just want to move some seed in.
36
00:01:09,560 --> 00:01:12,450
Throw in with me, and we'll
make Harlan prosperous
37
00:01:12,520 --> 00:01:14,124
our own selves.
38
00:01:14,200 --> 00:01:16,043
Give this county
back to the people
39
00:01:16,120 --> 00:01:17,326
the way we all know
it should be!
40
00:01:17,400 --> 00:01:18,731
(ALL CHEERING)
41
00:01:25,360 --> 00:01:26,725
We need to get to your vault.
42
00:01:26,800 --> 00:01:28,404
I believe you're being robbed.
43
00:01:28,560 --> 00:01:31,370
MARKHAM: Whatever that blast
was, it wasn't enough.
44
00:01:32,240 --> 00:01:33,844
One thing that
didn't occur to me...
45
00:01:34,520 --> 00:01:36,761
Dipshit's not capable
of pulling it off.
46
00:01:37,440 --> 00:01:38,771
What did you say
to your goddamn uncle?
47
00:01:38,840 --> 00:01:40,205
You trying to kill me now?
Is that it?
48
00:01:40,280 --> 00:01:41,486
What the hell
are you talking about?
49
00:01:41,560 --> 00:01:42,760
Your uncle tried to blow me up!
50
00:01:42,800 --> 00:01:44,768
- Is Zachariah dead?
- I don't know, Ava.
51
00:01:44,840 --> 00:01:46,763
- And the money?
- Still in the vault.
52
00:01:46,840 --> 00:01:48,968
It won't be for long. They're
gonna move it tonight.
53
00:01:49,040 --> 00:01:51,407
(SNIFFLES) And that's
when I'm gonna hit it.
54
00:01:55,680 --> 00:01:58,160
Can I assume our partner
kept you in the dark
55
00:01:58,240 --> 00:02:01,323
about his plan to blow up a
building I was standing in?
56
00:02:01,400 --> 00:02:03,050
WYNN: Well,
in his defense,
57
00:02:03,120 --> 00:02:04,804
he probably figured
you'd be ready for it,
58
00:02:04,880 --> 00:02:07,121
being under the impression
that Markham intended
59
00:02:07,200 --> 00:02:09,202
to move the money
as soon as the party ended.
60
00:02:10,000 --> 00:02:11,764
Who gave him that impression?
61
00:02:11,840 --> 00:02:12,887
I did.
62
00:02:13,000 --> 00:02:14,889
Do you want to explain that?
63
00:02:14,960 --> 00:02:18,328
Your, uh, reaction
to his wedding proposal
64
00:02:18,400 --> 00:02:20,448
made me worried you were
about to pull the rug out.
65
00:02:21,720 --> 00:02:24,200
You really are a bastard,
you know that?
66
00:02:24,280 --> 00:02:25,691
Then you should
count yourself lucky
67
00:02:25,760 --> 00:02:27,569
we're on the same side.
68
00:02:27,640 --> 00:02:30,325
We are still on the same
side, aren't we, Katherine?
69
00:02:30,400 --> 00:02:32,050
Do you really need to ask?
70
00:02:32,120 --> 00:02:35,920
What I really need is for you
71
00:02:36,000 --> 00:02:39,925
to find out if your fiance still
intends to relocate his money.
72
00:02:40,000 --> 00:02:41,764
Oh, you mean
now that you've managed
73
00:02:41,840 --> 00:02:44,002
to manipulate Boyd into
setting his vault on fire?
74
00:02:44,080 --> 00:02:45,320
Well, to tell you the truth,
75
00:02:45,400 --> 00:02:47,641
I haven't been able to get
ahold of Avery for hours.
76
00:02:47,720 --> 00:02:50,166
Well, I... He must have
a lot on his mind.
77
00:02:50,240 --> 00:02:52,971
Can, uh... Can I assume
that you'll be in touch
78
00:02:53,040 --> 00:02:54,371
once you hear from him?
79
00:02:54,440 --> 00:02:56,681
KATHERINE: Wynn, I want that
money as much as you do.
80
00:02:56,760 --> 00:02:59,127
Then you can imagine what I'm
willing to do to get it.
81
00:02:59,240 --> 00:03:00,730
(LINE DISCONNECTS)
82
00:03:01,480 --> 00:03:03,289
(SIGHS) Jesus Christ.
83
00:03:03,360 --> 00:03:04,725
That should put you at ease...
84
00:03:05,520 --> 00:03:08,091
Knowing Boyd hasn't talked to
Katherine, discovered your lie,
85
00:03:08,160 --> 00:03:09,685
plug you as soon as
you walk in his door?
86
00:03:09,760 --> 00:03:11,683
WYNN: Actually, I was thinking I
don't need to walk in his door.
87
00:03:11,760 --> 00:03:14,889
Whatever she gets from Markham,
she can give directly to Boyd.
88
00:03:14,960 --> 00:03:16,644
There's no need to
keep me as the go-between.
89
00:03:16,720 --> 00:03:18,927
Oh, dangling the bait's
only step one.
90
00:03:19,000 --> 00:03:21,002
You need to report back
to us on Boyd's plan.
91
00:03:21,080 --> 00:03:23,890
We're giving you a chance to
atone for tonight's screw-up.
92
00:03:23,960 --> 00:03:27,009
You told me to tell Boyd
the money was on the move.
93
00:03:27,080 --> 00:03:28,525
I told him.
He moved.
94
00:03:28,600 --> 00:03:30,648
It is not my fault it went bad.
95
00:03:30,720 --> 00:03:33,849
Unless you told him to make
it look like it went bad
96
00:03:33,920 --> 00:03:35,922
so we'd have nothing
meaningful to bust him on.
97
00:03:36,000 --> 00:03:37,764
And I would do that,
what, out of my, uh,
98
00:03:37,840 --> 00:03:39,683
deep and abiding affection
for Boyd Crowder?
99
00:03:39,760 --> 00:03:42,764
Normally, Wynn, I like to avoid
pondering your motivations.
100
00:03:42,840 --> 00:03:44,729
If I had to guess, though,
I'd say you're trying
101
00:03:44,800 --> 00:03:47,167
to preserve whatever chance you
got left at the $10 million.
102
00:03:48,280 --> 00:03:50,044
Well, in that case, gentlemen,
103
00:03:50,120 --> 00:03:52,088
thank you for once again
allowing me to prove my loyalty
104
00:03:52,160 --> 00:03:56,006
to the United States...
(SIGHS) Marshals Service.
105
00:03:56,360 --> 00:04:02,845
♪ Baby, let's be bad
106
00:04:04,320 --> 00:04:05,685
♪ Have more fun that way
107
00:04:05,760 --> 00:04:07,171
(DOOR OPENS)
108
00:04:08,240 --> 00:04:10,368
♪ Baby, let's be bad ♪
109
00:04:11,520 --> 00:04:13,124
I wasn't sure you'd show.
110
00:04:13,200 --> 00:04:14,725
Come on, Boyd.
111
00:04:15,520 --> 00:04:17,841
You know Ellstin Limehouse
has made a fortune
112
00:04:17,920 --> 00:04:20,571
being the man folks can count
on in times of trouble.
113
00:04:21,200 --> 00:04:22,611
And I recall you yourself
114
00:04:22,680 --> 00:04:25,365
have benefited from that
on more than one occasion.
115
00:04:25,440 --> 00:04:28,683
And on reflection, I wonder if
the benefit warranted the cost.
116
00:04:30,240 --> 00:04:33,005
You know, all the women I gave
sanctuary to all these years,
117
00:04:33,080 --> 00:04:34,684
there's only one I regret?
118
00:04:36,440 --> 00:04:37,601
Ava,
119
00:04:37,880 --> 00:04:39,760
me and Limehouse are
gonna step into the office,
120
00:04:39,800 --> 00:04:41,165
do some business, okay?
121
00:04:42,960 --> 00:04:44,200
Come on.
122
00:04:46,000 --> 00:04:52,074
Advertise your product or brand here
contact www.SubtitleDB.org today
123
00:04:54,120 --> 00:04:56,088
Hell, you look like
you've seen a ghost,
124
00:04:56,800 --> 00:04:58,006
if you don't mind my saying.
125
00:04:58,280 --> 00:05:01,727
I didn't see one so much
as I almost became one.
126
00:05:02,680 --> 00:05:04,682
I did something I knew
always brings me trouble.
127
00:05:04,760 --> 00:05:05,807
And what is that?
128
00:05:06,440 --> 00:05:07,965
I went back down a mine.
129
00:05:08,840 --> 00:05:10,763
You find what you was
looking for, at least?
130
00:05:10,840 --> 00:05:13,207
(SIGHS) What say
we cut the small talk?
131
00:05:13,560 --> 00:05:14,971
I don't like you.
132
00:05:15,720 --> 00:05:16,846
Not only do you know it,
133
00:05:16,960 --> 00:05:20,407
but you damn well
feel the same about me.
134
00:05:20,480 --> 00:05:23,370
Now, simple truth is,
you're the only man I know
135
00:05:23,440 --> 00:05:25,249
who can get me what I need,
136
00:05:25,320 --> 00:05:28,244
and I'm willing to pay you more money
than you've ever made for doing it.
137
00:05:29,000 --> 00:05:31,321
So you fixing to
leave this place, huh?
138
00:05:32,800 --> 00:05:35,929
How many reasons you gonna
give me for having your back?
139
00:05:41,800 --> 00:05:44,087
$50,000.
140
00:05:45,440 --> 00:05:47,568
Is that for you
or for the both of you?
141
00:05:47,800 --> 00:05:49,006
For the both of us.
142
00:05:49,760 --> 00:05:51,444
(LAUGHING)
143
00:05:54,560 --> 00:05:55,846
You know, that reward money
144
00:05:55,920 --> 00:05:58,287
you collected for
that Walker fella was, uh...
145
00:05:58,360 --> 00:06:00,408
It was $100,000, if I recall.
146
00:06:00,480 --> 00:06:01,766
It's what I heard on the radio.
147
00:06:03,600 --> 00:06:04,840
(CHUCKLES)
148
00:06:04,920 --> 00:06:08,811
How did I know
you were gonna say that?
149
00:06:11,800 --> 00:06:15,566
Well, sir, you shall
have your clean out...
150
00:06:16,520 --> 00:06:19,285
And vanish like you had
disappeared in that mine...
151
00:06:20,000 --> 00:06:21,570
On one condition.
152
00:06:22,560 --> 00:06:23,800
Name it.
153
00:06:24,080 --> 00:06:25,491
That when you're gone,
154
00:06:26,640 --> 00:06:29,644
you will never again
set foot in Harlan County.
155
00:06:30,960 --> 00:06:32,883
You ain't got to ask me twice.
156
00:06:42,800 --> 00:06:50,800
Ripped By mstoll
157
00:07:00,520 --> 00:07:01,681
(THEME SONG PLAYING)
158
00:07:01,760 --> 00:07:03,091
♪ On this lonely road
159
00:07:03,160 --> 00:07:04,571
♪ Trying to make it home
160
00:07:04,640 --> 00:07:07,291
♪ Doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?
161
00:07:07,360 --> 00:07:08,600
♪ I'm fighting for my soul
162
00:07:08,680 --> 00:07:09,966
♪ God get at your boy
163
00:07:10,040 --> 00:07:12,805
♪ You try to bogard
Fall back, I go hard
164
00:07:12,880 --> 00:07:15,645
♪ On this lonely road
Trying to make it home
165
00:07:15,720 --> 00:07:18,200
♪ Doing it by my lonesome,
pissed off, who wants some?
166
00:07:18,280 --> 00:07:22,365
♪ I see them long,
hard times to come ♪
167
00:07:29,000 --> 00:07:31,526
(MUSIC PLAYING ON RADIO)
(DOOR OPENS)
168
00:07:34,480 --> 00:07:37,962
Your boss here, or did he
just let you borrow the car?
169
00:07:38,040 --> 00:07:39,371
He's in the restroom.
170
00:07:43,840 --> 00:07:45,649
Vanilla cone.
All right.
171
00:07:46,440 --> 00:07:47,851
You got anything to drink
besides coffee?
172
00:07:47,920 --> 00:07:49,445
Water, soda...
173
00:07:49,520 --> 00:07:52,126
I'd offer to make you a
milkshake, but the mixer's down.
174
00:07:52,240 --> 00:07:53,605
Forget it.
HEATH: All right.
175
00:08:00,440 --> 00:08:01,805
Been thinking on what you said
176
00:08:01,880 --> 00:08:04,167
about that movie cowboy
and his toy gun.
177
00:08:04,720 --> 00:08:07,166
Put me in mind how you
come across a lot of guys
178
00:08:07,240 --> 00:08:09,322
who go heels like
they're playing dress-up.
179
00:08:10,680 --> 00:08:12,523
Take this fella...
180
00:08:12,600 --> 00:08:14,841
Wears that lid on his head,
181
00:08:14,920 --> 00:08:17,491
but I'll bet he can't tell
a mare from a stallion.
182
00:08:17,600 --> 00:08:20,683
Anybody ever tell you
you should talk less?
183
00:08:22,560 --> 00:08:24,483
Yeah. One guy.
184
00:08:25,160 --> 00:08:27,288
Well, you're young yet.
185
00:08:27,400 --> 00:08:31,724
Anyway... The matter
I wanted your take on...
186
00:08:32,120 --> 00:08:34,646
You come across a fella
like this...
187
00:08:34,720 --> 00:08:37,041
Never sat a horse
or roped a steer,
188
00:08:37,160 --> 00:08:39,925
wants putting on a hat
to make him a...
189
00:08:40,040 --> 00:08:41,405
A buckaroo.
190
00:08:43,280 --> 00:08:45,601
You think it's up to
gentlemen like us to...
191
00:08:47,360 --> 00:08:49,044
Disabuse him?
192
00:08:49,360 --> 00:08:51,647
You're asking if we're keepers
of some kind of flame.
193
00:08:54,040 --> 00:08:57,726
I guess my main take is I
believe you're overestimating
194
00:08:57,800 --> 00:08:59,484
how much you and I
have in common.
195
00:08:59,960 --> 00:09:01,325
(DOOR OPENS)
196
00:09:01,600 --> 00:09:03,204
All right.
(DOOR CLOSES)
197
00:09:03,280 --> 00:09:05,009
That gives me
something to think on.
198
00:09:06,280 --> 00:09:07,805
You here to arrest me?
199
00:09:08,720 --> 00:09:11,963
RAYLAN: That depends. You got
something to confess to?
200
00:09:13,320 --> 00:09:15,607
Just here to lick on
that ice cream, then.
201
00:09:16,720 --> 00:09:18,802
You're gonna call
Katherine Hale.
202
00:09:19,960 --> 00:09:21,928
Tell her you're moving
the money to Charlotte.
203
00:09:22,040 --> 00:09:23,724
Why would I do that?
204
00:09:23,800 --> 00:09:26,087
TIM: How do you think it is that
Boyd has such a good handle
205
00:09:26,160 --> 00:09:29,004
on what you've got
and where you've got it?
206
00:09:29,560 --> 00:09:33,042
He has an inside man.
Woman. Whatever.
207
00:09:33,640 --> 00:09:34,926
Bullshit.
208
00:09:35,000 --> 00:09:37,571
Even if it is,
I don't see a downside.
209
00:09:37,680 --> 00:09:39,967
If she passes on
the information,
210
00:09:40,040 --> 00:09:41,644
we get Boyd for you.
211
00:09:42,400 --> 00:09:44,801
If she don't pass on
the information,
212
00:09:44,880 --> 00:09:47,690
you know you can trust
your wife-to-be.
213
00:09:47,760 --> 00:09:49,410
I already trust her.
214
00:09:51,640 --> 00:09:54,610
Give me one reason why I should
believe anything you say.
215
00:09:54,680 --> 00:09:55,920
If she's not trying to steal it,
216
00:09:56,000 --> 00:09:58,207
why would she ask you how
you're planning to move it?
217
00:09:58,280 --> 00:10:00,362
- She hasn't.
- She will.
218
00:10:04,360 --> 00:10:05,691
I'll tell you what.
219
00:10:06,360 --> 00:10:09,250
Why don't you just,
uh, give her a call?
220
00:10:10,480 --> 00:10:12,448
See if she brings up
the subject.
221
00:10:16,480 --> 00:10:18,608
(DOOR OPENS)
222
00:10:19,200 --> 00:10:20,645
(DOOR CLOSES)
223
00:10:20,720 --> 00:10:22,722
(MUSIC CONTINUES PLAYING)
224
00:10:28,680 --> 00:10:29,966
(BEEP)
225
00:10:30,880 --> 00:10:32,245
(LINE RINGING)
226
00:10:35,000 --> 00:10:36,650
Hey, there.
KATHERINE: Are you okay?
227
00:10:36,720 --> 00:10:38,484
No, I'm fine.
228
00:10:38,560 --> 00:10:40,722
Just trying to figure out
where things stand.
229
00:10:41,720 --> 00:10:42,960
Avery, have you thought about
230
00:10:43,040 --> 00:10:45,611
what you're gonna do
with the vault contents?
231
00:10:46,240 --> 00:10:48,686
Actually,
we are this very minute...
232
00:10:49,400 --> 00:10:51,164
Trying to figure that out.
233
00:10:51,240 --> 00:10:53,208
So, have you made a decision?
234
00:10:54,120 --> 00:10:55,724
Matter of fact, I have.
235
00:10:57,400 --> 00:10:59,528
I'm sending the money
to Charlotte.
236
00:11:06,120 --> 00:11:07,531
Right here.
237
00:11:07,600 --> 00:11:09,682
- Charlotte?
- You heard the lady.
238
00:11:09,760 --> 00:11:11,967
What the hell's in Charlotte?
239
00:11:12,040 --> 00:11:13,610
I think Mr. Markham's
less concerned
240
00:11:13,680 --> 00:11:15,409
with what's there
than what isn't.
241
00:11:15,480 --> 00:11:16,527
Us.
242
00:11:17,320 --> 00:11:19,084
He figures that you figure
243
00:11:19,160 --> 00:11:22,243
his money is heading
to Lexington,
244
00:11:22,320 --> 00:11:24,129
which means
if you're gonna hit it,
245
00:11:24,200 --> 00:11:25,770
you're gonna hit it right here.
246
00:11:25,840 --> 00:11:29,128
He decides
he's gonna head south.
247
00:11:29,480 --> 00:11:30,720
Oh, we gonna hit it right there,
248
00:11:30,800 --> 00:11:32,325
right before
the Virginia state line.
249
00:11:32,760 --> 00:11:34,364
Road's one lane each way,
250
00:11:34,440 --> 00:11:37,250
steep rise on one side, steep
drop-off on the other.
251
00:11:38,120 --> 00:11:39,531
Oh, I used to do liquor runs
in high school.
252
00:11:39,600 --> 00:11:41,602
I could drive this
with my eyes closed.
253
00:11:42,240 --> 00:11:45,164
Now, Mr. Duffy, like my good
friend Ray always says,
254
00:11:45,240 --> 00:11:48,164
you never give up
before the miracle happens.
255
00:11:48,240 --> 00:11:52,006
Well, the miracle
is gonna happen right there.
256
00:11:54,440 --> 00:11:55,520
Well, that's what he said...
257
00:11:55,560 --> 00:11:58,040
Just on that side
of the Kentucky border.
258
00:11:59,560 --> 00:12:01,688
Well, if it isn't,
you know where to find me.
259
00:12:03,120 --> 00:12:04,645
Take us home, Mikey.
260
00:12:06,600 --> 00:12:07,840
Any more calls you need to make?
261
00:12:09,080 --> 00:12:10,411
Hey, Mikey.
262
00:12:11,120 --> 00:12:12,565
If you're gonna mention
your code again,
263
00:12:12,640 --> 00:12:14,961
um, we're gonna need to pull
over and get some bananas,
264
00:12:15,040 --> 00:12:16,246
so I can eat something
265
00:12:16,320 --> 00:12:19,449
that tastes the same coming
up as going down, okay?
266
00:12:19,520 --> 00:12:22,171
MIKEY: Nah.
I'm done with the code.
267
00:12:22,720 --> 00:12:25,121
Decided to put your
big-boy pants on, huh?
268
00:12:25,560 --> 00:12:26,925
Something like that.
269
00:12:27,000 --> 00:12:28,161
Good.
270
00:12:30,120 --> 00:12:32,646
(ENGINE TURNS OVER)
271
00:12:33,480 --> 00:12:35,608
RAYLAN: Does this
seem right to you?
272
00:12:35,680 --> 00:12:37,444
TIM: Which part?
RAYLAN: All of it.
273
00:12:38,080 --> 00:12:40,845
Boyd's gonna read this
with his eyes closed.
274
00:12:41,400 --> 00:12:43,004
(TIM SIGHS)
275
00:12:43,760 --> 00:12:47,890
Last night, you said Boyd would
hit the cash on the road,
276
00:12:47,960 --> 00:12:49,849
and then, today,
we go to all the trouble
277
00:12:49,920 --> 00:12:52,366
of putting together a bait truck
so he has something to hit.
278
00:12:52,440 --> 00:12:54,408
Duffy tells us
he's planning to hit it,
279
00:12:54,480 --> 00:12:56,687
we're watching one of his guys
appear to be waiting for it
280
00:12:56,760 --> 00:12:58,762
to move so he can hit it...
281
00:12:58,880 --> 00:13:00,086
All of which leads you
to conclude that
282
00:13:00,160 --> 00:13:02,049
that is, in fact, not his plan?
283
00:13:03,160 --> 00:13:05,128
He's too smart.
284
00:13:05,200 --> 00:13:07,362
Yeah, he's so smart,
he's stupid.
285
00:13:07,440 --> 00:13:08,521
Yeah.
286
00:13:08,640 --> 00:13:11,166
I'm just saying, last time
we tried something like this,
287
00:13:11,240 --> 00:13:13,163
we ended up with his underwear.
288
00:13:23,200 --> 00:13:24,804
My uncle...
289
00:13:24,880 --> 00:13:27,565
You're sure he couldn't have
made it out of that mine?
290
00:13:27,640 --> 00:13:29,130
You really want
to waste your time
291
00:13:29,200 --> 00:13:30,440
worrying about that traitor?
292
00:13:30,520 --> 00:13:33,046
The reason I'm worried...
If he's alive,
293
00:13:33,120 --> 00:13:35,202
there's a chance he could
come back and finish the job.
294
00:13:35,280 --> 00:13:37,248
CARL: Even if he
survived the blast,
295
00:13:37,320 --> 00:13:39,721
the rockfall cut him off
from the entrance.
296
00:13:39,800 --> 00:13:41,165
(CHUCKLES)
297
00:13:41,240 --> 00:13:43,083
Crazy bastard...
Ran the wrong way.
298
00:13:44,240 --> 00:13:46,242
Probably got turned around
in the dark,
299
00:13:46,320 --> 00:13:48,160
everything looking the same
down there and all.
300
00:13:48,680 --> 00:13:50,250
Zachariah got turned around?
301
00:13:51,240 --> 00:13:54,449
Carl!
We all set, my man?
302
00:13:54,560 --> 00:13:55,766
Good to go!
303
00:13:55,840 --> 00:13:57,490
BOYD: Whoo!
304
00:13:58,560 --> 00:14:00,562
You best be getting
a move on, son.
305
00:14:01,080 --> 00:14:02,127
We ain't riding together?
306
00:14:02,200 --> 00:14:03,326
Well, I got something
I got to do.
307
00:14:03,400 --> 00:14:04,560
I'm gonna be right behind you.
308
00:14:05,640 --> 00:14:06,971
All right.
309
00:14:11,440 --> 00:14:12,851
(SIGHS)
310
00:14:13,280 --> 00:14:15,487
(DOOR OPENS)
311
00:14:15,560 --> 00:14:16,721
(DOOR CLOSES)
312
00:14:16,800 --> 00:14:18,450
Baby, I need you
to head back to your place,
313
00:14:18,520 --> 00:14:20,602
pick up whatever Limehouse
has sorted for us...
314
00:14:20,760 --> 00:14:22,922
New papers, uh,
a car nobody's looking for.
315
00:14:23,000 --> 00:14:26,209
I'll be in touch and tell
you where to meet me.
316
00:14:26,280 --> 00:14:29,250
AVA: Somewhere close to where
you're hitting the truck?
317
00:14:29,600 --> 00:14:31,080
Ain't no money
gonna be in that truck.
318
00:14:31,960 --> 00:14:33,086
But you just told Carl...
319
00:14:33,160 --> 00:14:34,446
I know what I told Carl.
320
00:14:35,080 --> 00:14:36,081
What about Earl?
321
00:14:36,160 --> 00:14:38,367
He's still halfway a kid,
and you're serving them up?
322
00:14:38,480 --> 00:14:40,920
I'm just trying to make sure that
we don't get served up, Ava.
323
00:14:42,560 --> 00:14:44,440
How do you know the money
won't be in the truck?
324
00:14:44,480 --> 00:14:46,209
Because he's too smart for that.
325
00:14:46,320 --> 00:14:48,129
Markham?
Raylan!
326
00:14:48,240 --> 00:14:51,164
Now, don't ask me
any more goddamn questions!
327
00:14:53,760 --> 00:14:55,410
Just trust me.
328
00:14:56,120 --> 00:14:57,281
Meet me.
329
00:14:59,960 --> 00:15:01,689
(DOOR OPENS)
330
00:15:04,120 --> 00:15:06,009
(DOOR CLOSES)
331
00:15:19,640 --> 00:15:21,608
What did she say, exactly?
332
00:15:21,680 --> 00:15:23,887
RAYLAN: She said Boyd knows
there's nothing in the truck
333
00:15:23,960 --> 00:15:26,440
and plans to go after the
money by other means.
334
00:15:26,520 --> 00:15:29,444
Well, I don't suppose
she saw it fit to specify
335
00:15:29,520 --> 00:15:31,204
these "other means."
336
00:15:31,600 --> 00:15:33,409
She doesn't know.
She says.
337
00:15:33,480 --> 00:15:36,324
Well, sounds like you still got
some doubts about her loyalty.
338
00:15:36,400 --> 00:15:38,084
Boyd's guy still there?
339
00:15:38,160 --> 00:15:41,881
As a matter of fact, his
brother's just pulling up...
340
00:15:42,000 --> 00:15:43,764
Appears to be
getting in the car with him.
341
00:15:43,880 --> 00:15:45,211
RACHEL:
Tim, you stay on the car.
342
00:15:45,280 --> 00:15:46,281
Roger that.
343
00:15:46,360 --> 00:15:48,089
Raylan, you sit on Ava.
344
00:15:48,160 --> 00:15:49,400
See where she leads us.
345
00:15:49,480 --> 00:15:51,005
And remember, okay,
there's a new bottom line.
346
00:15:51,080 --> 00:15:52,366
We have to catch Boyd
347
00:15:52,440 --> 00:15:55,171
in the commission
of a RICO predicate crime.
348
00:15:55,240 --> 00:15:58,164
Uh, Ava's testimony...
Absolutely worthless now.
349
00:15:58,640 --> 00:15:59,880
Where does that leave her?
350
00:15:59,960 --> 00:16:01,371
VASQUEZ:
Leave her? Back in prison
351
00:16:01,480 --> 00:16:02,686
if I have anything
to do with it,
352
00:16:02,760 --> 00:16:04,967
serving out every last second
of her original sentence,
353
00:16:05,040 --> 00:16:06,929
plus anything else
I can tack on there,
354
00:16:07,000 --> 00:16:08,650
like obstruction or conspiracy.
355
00:16:08,720 --> 00:16:11,121
Even if she helps us
get Boyd with the money?
356
00:16:12,840 --> 00:16:15,810
Raylan,
it's too late for that now.
357
00:16:15,880 --> 00:16:17,086
Read the C.I. contract.
358
00:16:17,160 --> 00:16:18,605
She hasn't even come close
359
00:16:18,680 --> 00:16:19,966
to living up to her side
of the bargain,
360
00:16:20,080 --> 00:16:22,287
which means that we don't
have to live up to ours.
361
00:16:24,480 --> 00:16:26,084
You were done with him, right?
362
00:16:29,160 --> 00:16:31,242
Guess if I was him,
I wouldn't be crazy about
363
00:16:31,320 --> 00:16:32,924
putting Ava on
the stand, either.
364
00:16:33,000 --> 00:16:35,526
You really think
this ends in a trial?
365
00:16:35,640 --> 00:16:36,766
Shit, I hope so...
366
00:16:36,840 --> 00:16:38,001
All the work we've done.
367
00:16:38,080 --> 00:16:39,684
What I mean is you really think
368
00:16:39,760 --> 00:16:41,728
Boyd's gonna let us take him in
369
00:16:41,800 --> 00:16:43,325
instead of going out in a blaze
370
00:16:43,400 --> 00:16:46,006
like the outlaw he's spent
his whole life trying to be?
371
00:16:46,920 --> 00:16:48,922
Well, I guess
that'll be up to him.
372
00:16:49,800 --> 00:16:51,450
Won't it, Raylan?
373
00:17:01,760 --> 00:17:02,841
(GASPS)
374
00:17:06,520 --> 00:17:08,204
Katherine.
375
00:17:09,560 --> 00:17:12,291
I think I've finally found
a way to get at that money.
376
00:17:16,000 --> 00:17:17,331
A little early for me.
377
00:17:17,800 --> 00:17:18,881
Well, you brought it.
378
00:17:18,960 --> 00:17:20,928
Well, I was told
it was your favorite.
379
00:17:22,360 --> 00:17:24,681
Well, everybody's got to
have a hobby.
380
00:17:24,760 --> 00:17:26,091
(CHUCKLES)
381
00:17:28,000 --> 00:17:31,049
So, you were saying
you're concerned
382
00:17:31,120 --> 00:17:34,681
my grandniece might be falling
in with a bad element?
383
00:17:34,760 --> 00:17:37,843
I'm saying that people who
associate with Boyd Crowder
384
00:17:37,920 --> 00:17:40,446
have a habit of
coming to a violent end.
385
00:17:41,640 --> 00:17:44,644
I know your family's
had its share of tragedy.
386
00:17:44,720 --> 00:17:46,290
My nephew's a sap.
387
00:17:47,120 --> 00:17:51,125
He got himself all moony-eyed
over that idiot he married
388
00:17:51,200 --> 00:17:53,851
and got even more
moony-eyed after she died.
389
00:17:53,920 --> 00:17:55,206
(CHUCKLES)
390
00:17:55,280 --> 00:17:58,250
Not sure how she managed to
grow a head on her shoulders
391
00:17:58,320 --> 00:17:59,845
raised by that pair of nitwits.
392
00:18:00,360 --> 00:18:01,930
If you don't mind my asking,
393
00:18:02,000 --> 00:18:05,482
how is it Loretta ended up
in foster care
394
00:18:06,120 --> 00:18:07,804
instead of coming here
to live with you?
395
00:18:08,320 --> 00:18:11,449
Stuck-up bitch from
Family Services made noises
396
00:18:11,520 --> 00:18:14,126
like this place
ain't fit for habitation.
397
00:18:14,640 --> 00:18:15,846
You believe that?
398
00:18:17,360 --> 00:18:20,807
I been living in this house
for 52 goddamn years.
399
00:18:20,880 --> 00:18:23,531
And there's nobody else
could've taken her in?
400
00:18:24,320 --> 00:18:25,845
No other kin?
401
00:18:26,520 --> 00:18:30,809
Meaning if tragedy
were to strike again,
402
00:18:31,680 --> 00:18:35,127
would I stand to inherit
my grandniece's property?
403
00:18:39,040 --> 00:18:42,203
You think I don't know
who you are, Mr. Markham?
404
00:18:43,000 --> 00:18:45,082
Well, I introduced
myself at the door.
405
00:18:45,160 --> 00:18:46,810
Not your name.
406
00:18:48,720 --> 00:18:50,245
Who you are.
407
00:18:51,520 --> 00:18:52,646
What you are.
408
00:18:53,040 --> 00:18:54,041
What's that?
409
00:18:54,120 --> 00:18:55,406
Well, off the top of my head,
410
00:18:55,440 --> 00:18:57,647
I'd say a no-account peckervvood.
(LAUGHS)
411
00:18:57,720 --> 00:18:59,563
And that's just for starters.
412
00:19:04,720 --> 00:19:07,803
Ma'am, I'm afraid
I've given a misimpression
413
00:19:07,880 --> 00:19:10,167
of my intent on
coming here to see you.
414
00:19:10,240 --> 00:19:12,925
(LAUGHING) Oh, I hope so.
415
00:19:14,680 --> 00:19:17,081
'Cause it seems to me
416
00:19:17,160 --> 00:19:18,286
you're here to get me
417
00:19:18,360 --> 00:19:21,170
to talk Loretta into
selling out to you...
418
00:19:22,800 --> 00:19:24,404
Or to sell out to you myself
419
00:19:24,480 --> 00:19:26,084
once you put her in the ground.
420
00:19:37,680 --> 00:19:40,445
That woman is tougher
than a pine knot.
421
00:19:40,520 --> 00:19:42,090
No go, huh?
422
00:19:42,280 --> 00:19:44,521
Notice she didn't turn down
your single-malt.
423
00:19:44,600 --> 00:19:46,967
You ever notice how the
necessities of our line of work
424
00:19:47,080 --> 00:19:49,208
weigh heavy on your conscience?
425
00:19:51,040 --> 00:19:54,089
Always seemed to me,
as far as conscience goes,
426
00:19:54,440 --> 00:19:55,521
the sweet spot is
427
00:19:55,600 --> 00:19:58,046
you either be poor enough
you can't afford to have one
428
00:19:58,120 --> 00:19:59,360
or rich enough you can afford
429
00:19:59,440 --> 00:20:01,283
to hire someone
to carry the weight.
430
00:20:06,800 --> 00:20:08,768
Boon. I'm sorry.
431
00:20:10,160 --> 00:20:11,685
I know you're fond of the girl.
432
00:20:12,880 --> 00:20:14,609
Fond's got
nothing to do with it.
433
00:20:22,880 --> 00:20:25,531
(DOOR OPENS)
434
00:20:25,600 --> 00:20:26,840
(DOOR CLOSES)
435
00:20:28,320 --> 00:20:29,320
(GUNSHOT)
436
00:20:29,360 --> 00:20:31,408
(BIRDS CALLING)
437
00:20:32,320 --> 00:20:33,401
(GUNSHOT)
438
00:20:33,480 --> 00:20:35,164
(DOG BARKING)
439
00:20:35,240 --> 00:20:36,401
(CELLPHONE RINGING)
440
00:20:41,360 --> 00:20:42,771
(BEEP)
441
00:20:42,840 --> 00:20:43,921
Hello, my love.
442
00:20:44,000 --> 00:20:45,126
Afraid not,
Mr. Markham.
443
00:20:46,800 --> 00:20:48,768
Been wondering
where you'd got to.
444
00:20:48,840 --> 00:20:50,001
Well, now you know.
445
00:20:50,440 --> 00:20:52,408
I suppose it'd be foolish
of me to ask what you want.
446
00:20:52,520 --> 00:20:54,010
I suppose it would be.
447
00:20:54,080 --> 00:20:55,650
Now, is this the point
in the conversation
448
00:20:55,720 --> 00:20:57,609
where you try to
buy yourself some time,
449
00:20:57,680 --> 00:20:59,842
tell me that money's
in a security van
450
00:20:59,920 --> 00:21:01,285
headed to North Carolina?
451
00:21:01,360 --> 00:21:03,442
I'd say we both know
that ain't so.
452
00:21:04,040 --> 00:21:06,008
And I ain't interested
in buying time.
453
00:21:06,080 --> 00:21:07,684
I'd rather just get this over.
454
00:21:07,760 --> 00:21:08,761
Me and you both.
455
00:21:08,840 --> 00:21:10,171
Here's how it's gonna go down.
456
00:21:10,240 --> 00:21:13,722
You're gonna load my money
up in your car
457
00:21:13,800 --> 00:21:15,484
and start driving north on 421.
458
00:21:15,560 --> 00:21:17,688
I'm gonna call you
with a meeting place.
459
00:21:18,120 --> 00:21:21,044
Now, you don't answer
your phone... She dies.
460
00:21:21,800 --> 00:21:24,770
You take too long getting
to the meet, she dies.
461
00:21:24,840 --> 00:21:27,127
And if you ain't alone
when you get there...
462
00:21:27,200 --> 00:21:29,487
Understood. Understood.
463
00:21:29,600 --> 00:21:30,761
(BEEP)
464
00:21:35,680 --> 00:21:36,727
You want me to come with?
465
00:21:37,200 --> 00:21:38,725
Man said to come alone.
466
00:21:39,160 --> 00:21:41,606
They always say that. Probably
heard it in the movies.
467
00:21:42,080 --> 00:21:43,445
Probably so.
468
00:21:49,640 --> 00:21:50,801
Want me to come with?
469
00:21:51,800 --> 00:21:53,882
No. Gonna play it straight.
470
00:21:56,000 --> 00:21:57,650
Call me if you change your mind.
471
00:21:58,400 --> 00:22:00,880
Not gonna try to sell me
on bringing you along?
472
00:22:03,400 --> 00:22:05,164
You pay me to do what you say.
473
00:22:05,240 --> 00:22:08,881
You say, "Stay," I stay. Say
something else, I do that.
474
00:22:09,640 --> 00:22:12,325
You're a good boy, Boon.
Stay out of trouble.
475
00:22:13,040 --> 00:22:15,008
I aim to find out
what kind of entertainment
476
00:22:15,080 --> 00:22:16,684
this shithole has to offer.
477
00:22:18,160 --> 00:22:19,685
(TRUNK CLOSES)
478
00:22:27,080 --> 00:22:28,286
So...
479
00:22:30,080 --> 00:22:34,244
When I asked you how long you'd
been snitching to the Marshals,
480
00:22:36,080 --> 00:22:40,244
you said "This time," implying
there'd been another time.
481
00:22:42,480 --> 00:22:44,847
Suddenly, I'm nostalgic
for the "code" talk.
482
00:22:45,280 --> 00:22:47,123
The other time was about
Grady Hale, right?
483
00:22:47,560 --> 00:22:48,880
You were the one
that gave him up?
484
00:22:49,800 --> 00:22:52,007
You just figure that out
all by yourself, Mikey?
485
00:22:52,440 --> 00:22:53,521
Yeah.
486
00:22:53,800 --> 00:22:55,290
(LAUGHS)
487
00:22:57,160 --> 00:22:58,366
(WYNN YELLS)
488
00:22:58,480 --> 00:22:59,845
(GROANING WEAKLY)
489
00:23:11,280 --> 00:23:12,964
(GROANS)
490
00:23:23,280 --> 00:23:25,362
(GROANS)
Shut up!
491
00:23:28,040 --> 00:23:29,280
(GROANING)
492
00:23:33,480 --> 00:23:34,811
Shut the hell up!
(RINGING)
493
00:23:36,840 --> 00:23:38,251
(OVER VOICE MAIL)
This is Katherine Hale.
494
00:23:38,320 --> 00:23:39,685
Please leave a message.
495
00:23:39,760 --> 00:23:42,206
Miss Hale,
this is Mike Cosmatopolis.
496
00:23:42,280 --> 00:23:44,203
Please call me
as soon as you get this.
497
00:23:44,280 --> 00:23:46,442
Believe I have something
that might interest you.
498
00:23:46,520 --> 00:23:47,681
(BEEP)
499
00:23:52,200 --> 00:23:55,283
You think this all ends
when you make that swap?
500
00:23:55,360 --> 00:23:57,408
You think I won't
come after you?
501
00:23:58,360 --> 00:24:02,126
Well, you'll do what you
feel you have to do.
502
00:24:05,720 --> 00:24:07,449
Boy, I got to
hand it to you, Boyd.
503
00:24:07,520 --> 00:24:09,887
You've got a hell of a knack
for keeping cool.
504
00:24:10,320 --> 00:24:11,446
Hmm...
505
00:24:11,520 --> 00:24:13,443
You don't even mind
looking over your shoulder
506
00:24:13,520 --> 00:24:15,329
for the rest of your life.
507
00:24:16,280 --> 00:24:20,001
Ain't nothing in my life
ever come for free.
508
00:24:21,000 --> 00:24:22,161
(BEEP)
509
00:24:22,240 --> 00:24:23,730
(LINE RINGING)
MARKHAM: Yeah?
510
00:24:23,800 --> 00:24:25,643
Read me the next
road sign you pass.
511
00:24:25,720 --> 00:24:27,688
Hold on, there's one coming up.
512
00:24:28,880 --> 00:24:29,881
"Bledsoe."
513
00:24:30,400 --> 00:24:31,845
Well, all right.
514
00:24:31,920 --> 00:24:34,241
Now, as soon as you start
seeing signs for Mozelle,
515
00:24:34,320 --> 00:24:35,765
I want you to pull off.
516
00:24:36,240 --> 00:24:38,129
I'll talk you in from there.
517
00:24:38,200 --> 00:24:39,565
All right.
518
00:24:41,720 --> 00:24:42,960
(BEEP)
519
00:24:44,200 --> 00:24:46,009
(POLICE RADIO CHATTER)
520
00:24:46,080 --> 00:24:47,730
TIM: No, they went easy.
521
00:24:47,840 --> 00:24:49,569
Didn't even try
to hurt our feelings.
522
00:24:50,000 --> 00:24:51,081
Boyd, too?
523
00:24:51,160 --> 00:24:52,446
Boyd wasn't with them.
524
00:24:52,760 --> 00:24:54,205
RACHEL: Any chance
he might have slipped away
525
00:24:54,280 --> 00:24:56,248
while you were
taking down the others?
526
00:24:56,320 --> 00:24:57,845
Always a chance, I guess,
527
00:24:57,920 --> 00:25:00,287
but everything I see
says he was never here.
528
00:25:00,800 --> 00:25:02,006
(SIGHS)
529
00:25:02,080 --> 00:25:03,320
(BEEP)
530
00:25:04,760 --> 00:25:05,886
(SIGHS)
531
00:25:05,960 --> 00:25:09,328
Raylan was right.
She was telling the truth.
532
00:25:33,640 --> 00:25:35,210
Hmm...
533
00:25:35,280 --> 00:25:37,487
"Mr. And Mrs. Ofay."
534
00:25:38,520 --> 00:25:41,364
Got to hand it to Limehouse,
he does have a sense of humor.
535
00:25:42,800 --> 00:25:44,245
Does good work, too.
536
00:25:45,080 --> 00:25:47,765
Can't say as I'm crazy
for the picture,
537
00:25:47,840 --> 00:25:49,763
although it was short notice.
538
00:25:52,560 --> 00:25:53,971
What are you doing here, Raylan?
539
00:25:54,640 --> 00:25:56,847
Well, I'm supposed to be
staying out of sight,
540
00:25:57,480 --> 00:25:59,642
seeing if you're shooting
straight about the getaway plan.
541
00:25:59,720 --> 00:26:02,485
If you are, follow you to Boyd,
catch him with the money.
542
00:26:04,120 --> 00:26:06,248
But you're not staying out of sight.
Mmm-mmm.
543
00:26:07,320 --> 00:26:09,004
So, what are you doing here?
544
00:26:09,400 --> 00:26:11,323
Vasquez is pulling the plug.
545
00:26:13,160 --> 00:26:14,321
What does that mean?
546
00:26:14,640 --> 00:26:16,847
It means he wants to
find something
547
00:26:17,520 --> 00:26:20,364
to bust Boyd on that doesn't
require your cooperation...
548
00:26:21,720 --> 00:26:23,006
Toss you back in prison.
549
00:26:23,440 --> 00:26:24,680
(SIGHS)
550
00:26:24,760 --> 00:26:26,683
Boyd just called.
551
00:26:26,760 --> 00:26:30,003
Told me to bring him the getaway
that Limehouse put together,
552
00:26:31,000 --> 00:26:34,004
meet him at the spot where he
put this ring on my finger.
553
00:26:34,840 --> 00:26:36,444
You can get him with the money.
554
00:26:36,520 --> 00:26:37,931
It ain't enough, Ava.
555
00:26:38,000 --> 00:26:39,206
(SIGHS)
556
00:26:39,280 --> 00:26:40,611
I'm sorry.
557
00:26:41,520 --> 00:26:42,726
Are you?
558
00:26:43,280 --> 00:26:44,486
(SIGHS)
559
00:26:49,160 --> 00:26:50,321
(SIGHS)
560
00:26:50,400 --> 00:26:51,447
(SCOFFS)
561
00:26:53,360 --> 00:26:55,010
What if we get him for murder?
562
00:26:56,320 --> 00:26:57,526
Whose murder?
563
00:27:00,160 --> 00:27:01,525
What's that?
564
00:27:02,160 --> 00:27:04,731
You meet a lot of guys with
gator-tooth necklaces, do you?
565
00:27:04,800 --> 00:27:06,450
I used to work in Florida.
566
00:27:07,720 --> 00:27:08,767
Where'd you find it?
567
00:27:09,120 --> 00:27:10,201
Hanging above the bar.
568
00:27:11,480 --> 00:27:15,565
And how, exactly, does
that help us to get Boyd?
569
00:27:16,680 --> 00:27:19,251
What do you mean?
For killing Dewey.
570
00:27:19,720 --> 00:27:20,926
Boyd killed Dewey?
571
00:27:21,000 --> 00:27:22,047
You know he did.
572
00:27:22,160 --> 00:27:24,322
You got a witness?
A weapon?
573
00:27:24,400 --> 00:27:25,640
Better yet, a body?
574
00:27:26,080 --> 00:27:28,481
Look close, Raylan.
There's blood on it.
575
00:27:28,560 --> 00:27:30,528
Ava, even if
that is Dewey's blood,
576
00:27:30,600 --> 00:27:32,045
there's nothing
that don't indicate
577
00:27:32,120 --> 00:27:33,645
he didn’t just
cut himself shaving.
578
00:27:33,720 --> 00:27:35,006
(SCOFFS)
579
00:27:36,560 --> 00:27:38,085
It still ain't enough.
580
00:27:40,440 --> 00:27:41,726
(SCOFFS)
581
00:27:42,240 --> 00:27:46,404
So after everything, that's
how this is gonna end?
582
00:27:46,800 --> 00:27:48,404
It appears that way.
583
00:27:54,680 --> 00:27:56,808
What if I get him to confess?
584
00:28:03,280 --> 00:28:04,850
(LLOYD CONGER'S
YOU HOLD THE KEY PLAYS)
585
00:28:04,960 --> 00:28:06,724
(INDISTINCT CONVERSATION)
586
00:28:07,600 --> 00:28:09,170
(LAUGHS)
587
00:28:11,760 --> 00:28:13,250
Fella told me a good waitress
588
00:28:13,320 --> 00:28:15,641
never lets you see the
bottom of your coffee cup.
589
00:28:18,200 --> 00:28:19,929
Guess I'd better
go be a good waitress.
590
00:28:20,000 --> 00:28:21,240
(CHUCKLES)
591
00:28:26,960 --> 00:28:27,961
(SIGHS)
592
00:28:30,240 --> 00:28:32,368
What'd you say to her?
593
00:28:32,480 --> 00:28:33,641
I didn't catch it.
594
00:28:34,000 --> 00:28:35,161
Can I get you anything else?
595
00:28:35,240 --> 00:28:36,651
Something to eat, maybe?
596
00:28:37,400 --> 00:28:40,051
Just make sure you keep the
bottom of my cup covered.
597
00:28:41,160 --> 00:28:42,810
Whatever.
598
00:28:50,280 --> 00:28:51,441
You're a student, huh?
599
00:28:53,120 --> 00:28:54,610
What you studying?
600
00:28:55,000 --> 00:28:56,047
Engineering.
601
00:28:56,360 --> 00:28:58,761
(WHISTLES) industrious.
602
00:29:04,920 --> 00:29:06,410
You remind me of my girl.
603
00:29:07,040 --> 00:29:08,724
She's not a student,
you understand,
604
00:29:08,800 --> 00:29:10,484
more of what you call
an entrepreneur.
605
00:29:11,080 --> 00:29:13,367
She's a couple years
your junior, I guess.
606
00:29:14,160 --> 00:29:16,003
She's legal,
before you ask, though.
607
00:29:16,640 --> 00:29:18,210
Grass on the field and all that.
608
00:29:18,360 --> 00:29:20,010
How about you just keep to
yourself down there, all right?
609
00:29:20,080 --> 00:29:21,286
I'll see to it that
your coffee stays full.
610
00:29:21,360 --> 00:29:22,646
You don't remember me, huh?
611
00:29:22,720 --> 00:29:24,404
I was here last night
around the same time
612
00:29:24,480 --> 00:29:25,845
with my boss, couple others.
613
00:29:25,920 --> 00:29:27,365
I remember.
614
00:29:27,440 --> 00:29:29,886
I was with one man, mostly
talking about your hat.
615
00:29:31,200 --> 00:29:32,361
My hat?
616
00:29:32,440 --> 00:29:33,851
Where'd you get it?
617
00:29:34,520 --> 00:29:35,965
Uh, Louisville, I believe.
618
00:29:37,040 --> 00:29:38,121
You ain't certain?
619
00:29:38,920 --> 00:29:40,331
Louisville.
Mmm.
620
00:29:41,400 --> 00:29:43,289
Lot of hipsters
out that way, huh?
621
00:29:43,360 --> 00:29:44,486
(SCOFFS)
622
00:29:44,560 --> 00:29:47,370
Yeah, we got a lot
where I'm from, too.
623
00:29:47,440 --> 00:29:49,807
I guess that's how
it is nowadays, huh?
624
00:29:49,920 --> 00:29:51,490
How much you pay for it?
625
00:29:52,840 --> 00:29:54,763
Um... $80 something.
626
00:29:55,520 --> 00:29:57,010
Sold American!
627
00:30:02,400 --> 00:30:03,401
You owe me $20.
628
00:30:04,600 --> 00:30:05,726
You want to buy my hat?
629
00:30:06,280 --> 00:30:07,691
What else are we talking about?
630
00:30:08,600 --> 00:30:10,329
Look, you don't want to go
all the way to Louisville,
631
00:30:10,400 --> 00:30:11,880
I bet you can order one
off a website.
632
00:30:11,920 --> 00:30:13,081
I don't want to order one.
633
00:30:13,160 --> 00:30:15,040
I... I want the one that
you got on right there.
634
00:30:15,400 --> 00:30:16,561
(SCOFFS)
635
00:30:16,640 --> 00:30:19,041
Well, you can’t just come in
a place and tell a guy
636
00:30:19,120 --> 00:30:20,920
you're buying something
that he's not selling.
637
00:30:21,560 --> 00:30:22,971
You wouldn't think so.
638
00:30:24,400 --> 00:30:26,084
I'm not giving you my hat.
639
00:30:26,560 --> 00:30:29,404
I know. I'm buying it.
640
00:30:32,880 --> 00:30:34,086
All right, you know what?
641
00:30:34,160 --> 00:30:35,520
I think it's time
for you to leave.
642
00:30:36,400 --> 00:30:38,607
I have to take that hat off him.
643
00:30:39,240 --> 00:30:41,163
It's liable to get damaged.
644
00:30:42,680 --> 00:30:44,125
They tend to lose their shape,
645
00:30:44,200 --> 00:30:47,090
you know, when you get
too rough with them.
646
00:30:51,360 --> 00:30:52,885
Maybe I ought to call the cops.
647
00:31:03,520 --> 00:31:06,126
You're doing a piss-poor
job keeping my coffee full.
648
00:31:20,480 --> 00:31:23,450
What you say?
You like it?
649
00:31:25,720 --> 00:31:28,087
(SIGHS DEEPLY)
650
00:31:30,480 --> 00:31:33,165
Yep. You're right.
651
00:31:33,800 --> 00:31:37,168
On second thought, I just
don't think it suits me.
652
00:31:40,160 --> 00:31:41,650
(SIGHS)
653
00:31:42,920 --> 00:31:45,161
Damn shame to be
going home empty-handed.
654
00:31:48,120 --> 00:31:49,804
Way this day's going,
655
00:31:51,920 --> 00:31:54,764
I'm likely to end up in the
doghouse with my girl.
656
00:31:58,720 --> 00:32:03,009
I figure if I'm gonna work
back into her good graces,
657
00:32:04,480 --> 00:32:06,926
it'd pay to not come home
empty-handed.
658
00:32:14,240 --> 00:32:15,969
What you say, hon?
659
00:32:18,960 --> 00:32:21,201
You got anything worth taking?
660
00:32:25,320 --> 00:32:27,766
No matter how I play this
out in my mind,
661
00:32:27,880 --> 00:32:29,962
I have a hard time
seeing Boyd confess.
662
00:32:30,040 --> 00:32:31,929
I said I will
get him to confess.
663
00:32:32,000 --> 00:32:33,331
I heard what you said.
664
00:32:33,400 --> 00:32:34,731
(SCOFFS)
665
00:32:34,800 --> 00:32:36,200
Raylan, if I didn't
know any better,
666
00:32:36,240 --> 00:32:37,480
your tone might suggest
667
00:32:37,600 --> 00:32:40,171
you doubt the power of
my feminine wiles.
668
00:32:40,240 --> 00:32:42,811
- No, no indeed.
- Good.
669
00:32:42,880 --> 00:32:45,770
'Cause I recall
a time not so long ago
670
00:32:45,840 --> 00:32:49,322
when you yourself were held
sway by those very same wiles.
671
00:32:49,400 --> 00:32:50,890
Is that what that was?
672
00:32:50,960 --> 00:32:55,010
(SIGHS) Although you
did manage to
673
00:32:55,080 --> 00:32:57,560
resist well enough
to throw me over.
674
00:32:57,640 --> 00:32:59,642
- Ava...
- You ever wonder
675
00:32:59,720 --> 00:33:02,087
how things could be
different if you hadn't?
676
00:33:04,240 --> 00:33:07,369
If you hadn't left this place
when I was 16?
677
00:33:10,400 --> 00:33:12,846
Never saw much point
in that kind of wondering.
678
00:33:12,920 --> 00:33:14,604
If you'd taken me with you?
679
00:33:17,400 --> 00:33:18,640
You're standing at the clearing,
680
00:33:18,720 --> 00:33:20,848
Boyd pulls up in his truck,
transfers the money in here...
681
00:33:20,920 --> 00:33:22,120
What's the first thing you say?
682
00:33:22,440 --> 00:33:23,601
"Hey, Boyd."
683
00:33:23,920 --> 00:33:24,921
After that.
684
00:33:25,680 --> 00:33:26,761
(SIGHS)
685
00:33:26,840 --> 00:33:30,242
I ask him what
really happened to Dewey.
686
00:33:30,640 --> 00:33:32,642
Just like that?
(SCOFFS)
687
00:33:32,720 --> 00:33:35,200
The thing about getting a man
to do what you want, Raylan,
688
00:33:35,280 --> 00:33:38,124
it's not so much what you
say as how you say it.
689
00:33:39,000 --> 00:33:40,923
Or what you're
doing at the time.
690
00:33:43,640 --> 00:33:44,846
I want to trust you, Ava.
691
00:33:46,320 --> 00:33:47,526
I can tell.
692
00:33:47,600 --> 00:33:49,045
You ask him, he won't say.
693
00:33:49,120 --> 00:33:50,167
He Will.
694
00:33:50,240 --> 00:33:53,403
He... Say he won't.
What then? (SIGHS)
695
00:33:53,480 --> 00:33:56,290
I guess then I'll start
taking my clothes off.
696
00:33:56,360 --> 00:33:58,044
Hope I still got what it takes
697
00:33:58,120 --> 00:34:00,691
to drive all other
thoughts from a man's mind.
698
00:34:01,120 --> 00:34:02,610
(CHUCKLES)
699
00:34:03,800 --> 00:34:05,040
I want to trust you.
700
00:34:05,120 --> 00:34:06,645
You told me that already.
701
00:34:17,200 --> 00:34:18,201
You Okay?
702
00:34:19,480 --> 00:34:20,811
Ask me later.
703
00:34:27,520 --> 00:34:29,170
(MARKHAM SIGHS)
704
00:34:30,640 --> 00:34:32,642
Well, ain't this the conundrum?
705
00:34:33,520 --> 00:34:36,330
Somebody's always
got to go first.
706
00:34:37,920 --> 00:34:40,161
Now, it's clear
that I've held up my end.
707
00:34:40,840 --> 00:34:43,161
What say we verify
you've held up yours?
708
00:34:45,760 --> 00:34:47,171
Go on.
709
00:35:12,680 --> 00:35:13,681
Oh.
710
00:35:32,560 --> 00:35:33,686
(ZIP OPENING)
711
00:35:35,840 --> 00:35:37,080
(SIGHS)
712
00:35:38,560 --> 00:35:42,565
Now, what say we see
713
00:35:42,640 --> 00:35:45,883
if we can all ride off
into our respective sunsets?
714
00:35:47,240 --> 00:35:48,571
Katherine.
715
00:35:53,920 --> 00:35:54,920
Boyd!
716
00:35:54,960 --> 00:35:56,291
Katherine.
717
00:36:14,960 --> 00:36:18,567
Oh. Uh, ripping you off...
718
00:36:19,560 --> 00:36:22,211
That was her idea
from the jump...
719
00:36:22,600 --> 00:36:25,206
Payback for you
murdering her husband.
720
00:36:25,760 --> 00:36:27,285
I just, uh...
721
00:36:27,760 --> 00:36:29,250
(LAUGHS)
722
00:36:29,320 --> 00:36:31,641
I just thought
you ought to know.
723
00:36:33,520 --> 00:36:35,170
(ENGINE TURNS OVER)
724
00:36:41,840 --> 00:36:44,730
Whoo! Whoo!
725
00:36:44,800 --> 00:36:46,006
Oh!
726
00:36:47,080 --> 00:36:48,889
(BREATHING HEAVILY)
727
00:36:50,320 --> 00:36:52,129
Baby, it's me!
728
00:36:52,200 --> 00:36:53,725
On, baby!
729
00:36:55,760 --> 00:36:58,525
Do you really think
I had Grady murdered?
730
00:37:00,600 --> 00:37:01,761
I did.
731
00:37:03,040 --> 00:37:04,326
I don't any longer.
732
00:37:07,520 --> 00:37:08,931
So...
733
00:37:09,800 --> 00:37:11,404
What happens now?
734
00:37:17,880 --> 00:37:19,484
Are you gonna kill me?
735
00:37:43,680 --> 00:37:45,489
(LAUGHING)
736
00:37:48,000 --> 00:37:49,889
Oh!
737
00:37:49,960 --> 00:37:51,564
(KISSES)
738
00:37:51,640 --> 00:37:52,926
I am sorry, Boyd.
739
00:37:53,040 --> 00:37:54,849
Oh, baby, let's
have that conversation
740
00:37:54,960 --> 00:37:58,043
when we're sitting on a beach
with the sand between our toes.
741
00:38:00,240 --> 00:38:01,366
Baby?
742
00:38:02,720 --> 00:38:04,051
(CRIES OUT)
743
00:38:11,640 --> 00:38:15,201
Jesus, woman.
What did you do?
744
00:38:16,000 --> 00:38:17,570
He was never gonna confess.
745
00:38:18,600 --> 00:38:20,523
Put that gun down.
You ain't gonna shoot me.
746
00:38:20,600 --> 00:38:21,681
I shot Boyd.
747
00:38:23,040 --> 00:38:24,405
Put it down and step away.
748
00:38:25,320 --> 00:38:27,891
If I don't, would you shoot me?
749
00:38:30,440 --> 00:38:32,090
Let's not find out.
750
00:38:32,920 --> 00:38:35,446
I gave you what you
always wanted, Raylan...
751
00:38:36,240 --> 00:38:37,844
Boyd Crowder
bleeding at your feet.
752
00:38:39,040 --> 00:38:40,246
(SIGHS)
753
00:38:40,880 --> 00:38:42,405
I can't go back to prison.
754
00:38:44,440 --> 00:38:46,204
So you're gonna
have to shoot me,
755
00:38:46,280 --> 00:38:47,600
or you're gonna
have to let me go.
756
00:38:48,080 --> 00:38:49,241
Last time you ran...
757
00:38:50,320 --> 00:38:51,845
Remember how that went?
758
00:38:51,920 --> 00:38:56,050
Last time I ran, I didn't have $10
million to help me disappear.
759
00:38:57,120 --> 00:38:58,610
I'm going to come after you.
760
00:38:59,480 --> 00:39:00,641
I know.
761
00:39:01,240 --> 00:39:02,480
(TRUCK DOOR CLOSES)
762
00:39:02,560 --> 00:39:03,607
(ENGINE REVS)
763
00:39:05,600 --> 00:39:13,600
Ripped By mstoll
764
00:39:20,640 --> 00:39:22,642
(THEME SONG PLAYING)
764
00:39:23,305 --> 00:39:29,551
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
55158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.