All language subtitles for Episode 02 Five Minutes
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,399 --> 00:00:09,531
Alright.
2
00:00:09,574 --> 00:00:11,359
Sumatra Sunrise,
3
00:00:11,402 --> 00:00:12,403
Harissa Honey,
4
00:00:12,447 --> 00:00:13,665
Turmeric Latte.
5
00:00:13,709 --> 00:00:15,319
I like them all.
6
00:00:15,363 --> 00:00:16,668
They're very soothing.
7
00:00:16,712 --> 00:00:19,062
Like the colors
you'd choose for a psych ward.
8
00:00:19,106 --> 00:00:20,498
Do you want to go back
to the browns then?
9
00:00:20,542 --> 00:00:23,066
I really don't.
Just paint it whatever you want.
10
00:00:23,110 --> 00:00:24,502
It's yourapartment.
11
00:00:24,546 --> 00:00:25,982
Yeah,
but this is your room.
12
00:00:26,026 --> 00:00:27,157
You know, you should choose.
It's --
13
00:00:27,201 --> 00:00:28,724
It's not mine, though.
It's...
14
00:00:30,595 --> 00:00:32,989
Yeah.
Uh, what do you think?
15
00:00:33,033 --> 00:00:35,905
Uh, oh, I think
you should hire a decorator.
16
00:00:35,948 --> 00:00:37,689
And I think we really need to
get to the station.
17
00:00:37,733 --> 00:00:40,736
The next 48 hours
are going to be crazy.
18
00:00:40,779 --> 00:00:41,911
Nice to see you again,
Tamara.
19
00:00:41,954 --> 00:00:42,999
Bye.
20
00:00:48,570 --> 00:00:50,920
Hey, do you think,
um, we're being silly --
21
00:00:50,963 --> 00:00:53,357
you know, taking this long
to pick a color.Not at all.
22
00:00:53,401 --> 00:00:55,794
Though I'd argue "we"
is the wrong pronoun to use.
23
00:00:55,838 --> 00:00:58,101
Tamara settled on a color
two weeks ago.
24
00:00:58,145 --> 00:01:00,103
And last week.
And Saturday.
25
00:01:00,147 --> 00:01:01,496
You vetoed them all.
26
00:01:01,539 --> 00:01:03,280
I did not.
27
00:01:03,324 --> 00:01:05,195
I just -- I just really
want to make sure
28
00:01:05,239 --> 00:01:06,675
that she's thinking
this through.
29
00:01:06,718 --> 00:01:08,546
You know, this is her home now.
It's her safe space.
30
00:01:08,590 --> 00:01:10,200
It needs to be perfect.
31
00:01:10,244 --> 00:01:12,333
Mm.
Oh, hey.
Don't forget your bag.
32
00:01:12,376 --> 00:01:13,986
Yeah.What the heck is in here?
33
00:01:14,030 --> 00:01:15,466
Books.
34
00:01:15,510 --> 00:01:16,989
Tim gave me a long list
of books to read
35
00:01:17,033 --> 00:01:18,382
to help me become
a training officer.
36
00:01:18,426 --> 00:01:21,472
According to him,
I have to up my Investigative IQ
37
00:01:21,516 --> 00:01:23,518
if I'm gonna make T.O.
in a year.
38
00:01:23,561 --> 00:01:26,303
Is it weird for you that Tim
is officially no longer a T.O.?
39
00:01:26,347 --> 00:01:28,610
No. I mean, I'm moving on
with my career.
40
00:01:28,653 --> 00:01:30,394
And today so is he.
41
00:01:30,438 --> 00:01:32,875
Plus you secretly love it
that technically
42
00:01:32,918 --> 00:01:34,485
he's a rookie sergeant.
43
00:01:34,529 --> 00:01:36,661
Is he?
I hadn't thought of that.
44
00:01:51,502 --> 00:01:55,854
So, uh, rumor is
I am getting a new rookie today.
45
00:01:55,898 --> 00:01:57,813
Yeah, we need
to talk about him.
46
00:01:57,856 --> 00:01:59,162
Okay.
That doesn't sound good.
47
00:02:00,642 --> 00:02:02,644
You wanted to see me,
sir?
Yeah.
48
00:02:02,687 --> 00:02:04,385
I'm afraid I got a complaint
49
00:02:04,428 --> 00:02:05,995
about your uniform.
50
00:02:06,038 --> 00:02:07,910
Yeah. That Department-issued
sergeant's badge --
51
00:02:07,953 --> 00:02:09,346
that won't do.
52
00:02:09,390 --> 00:02:11,131
That is 80% tin.
53
00:02:11,174 --> 00:02:13,611
But this is solid silver
and real gold.
54
00:02:13,655 --> 00:02:15,787
Thank you.
55
00:02:15,831 --> 00:02:17,963
Sgt. Grey:
See, you earned it.
56
00:02:18,007 --> 00:02:19,704
I won't let you down.
57
00:02:19,748 --> 00:02:23,273
Sure you will.
This is a hard transition.
58
00:02:23,317 --> 00:02:25,797
You will fail
as much as you succeed.
59
00:02:25,841 --> 00:02:27,103
And you are
starting your watch
60
00:02:27,147 --> 00:02:28,757
on the craziest weekend
of the year.
61
00:02:28,800 --> 00:02:30,715
I can handle it.
I've been a supervisor before.
62
00:02:30,759 --> 00:02:31,890
Different animal.
63
00:02:31,934 --> 00:02:33,196
T.O.s are drill sergeants.
64
00:02:33,240 --> 00:02:35,329
Supervisors -- coaches.
65
00:02:35,372 --> 00:02:37,113
Orange slices, got it.
66
00:02:37,157 --> 00:02:39,420
Those stripes are Velcro,
Sergeant.
67
00:02:39,463 --> 00:02:41,335
Yes, sir.
68
00:02:41,378 --> 00:02:42,553
You'll do Roll Call today.
69
00:02:42,597 --> 00:02:45,339
Yes, sir.
I'll go get up to speed.
70
00:02:45,382 --> 00:02:46,427
Thank you.
71
00:02:46,470 --> 00:02:47,689
Good luck.
72
00:02:49,038 --> 00:02:51,127
Oh, uh,
w-what was my bad news?
73
00:02:51,171 --> 00:02:52,172
Your new rookie
74
00:02:52,215 --> 00:02:53,347
is Aaron Thorsen.
75
00:02:53,390 --> 00:02:54,870
Poor thing.
76
00:02:54,913 --> 00:02:55,871
If I had the same name
77
00:02:55,914 --> 00:02:57,133
as a tabloid murderer,
78
00:02:57,177 --> 00:02:58,569
I would definitely change it
immediately.
79
00:02:58,613 --> 00:03:00,832
Especially if I was
joining the LAPD.
80
00:03:00,876 --> 00:03:02,094
Yeah.
81
00:03:02,138 --> 00:03:04,140
But he's theAaron Thorsen.
82
00:03:04,184 --> 00:03:05,924
And he was exonerated.
83
00:03:05,968 --> 00:03:09,450
Okay. So the LAPD is just
letting anybody in now?
84
00:03:09,493 --> 00:03:11,713
No. Officer Thorsen had to sue
85
00:03:11,756 --> 00:03:13,236
to get into the Academy.
86
00:03:13,280 --> 00:03:15,151
But he earned solid scores
once there.
87
00:03:15,195 --> 00:03:17,371
And now
he is your new rookie.
88
00:03:17,414 --> 00:03:19,895
So, the question is:
Are you going to condemn him
89
00:03:19,938 --> 00:03:21,549
before you meet him,
90
00:03:21,592 --> 00:03:23,942
or give him five minutes
to prove he deserves to be here?
91
00:03:23,986 --> 00:03:25,988
If he can't hack it,
I will cut him.
92
00:03:26,031 --> 00:03:27,032
Lawsuit or no.
93
00:03:33,082 --> 00:03:35,737
Oh, my God.
Do you know who that guy is?
94
00:03:35,780 --> 00:03:37,347
Um...
95
00:03:37,391 --> 00:03:38,348
Oh, that's the new rookie.
96
00:03:38,392 --> 00:03:39,393
We should introduce ourselves.
97
00:03:39,436 --> 00:03:41,003
Oh, no.
98
00:03:41,046 --> 00:03:43,310
Do you honestly
not recognize him?
99
00:03:43,353 --> 00:03:44,746
Is he not
the new rookie?
100
00:03:44,789 --> 00:03:47,314
That's Aaron Thorsen.
101
00:03:47,357 --> 00:03:48,793
Wha-- Rich kid.
102
00:03:48,837 --> 00:03:50,404
TikTok famous
before he got arrested
103
00:03:50,447 --> 00:03:52,057
for murdering
his roommate in Paris
104
00:03:52,101 --> 00:03:53,711
while he was
studying abroad.
105
00:03:53,755 --> 00:03:56,323
Right. Oh, right. God.
That trial went on forever.
106
00:03:56,366 --> 00:03:58,847
Trialsplural.
The case was a mess.
107
00:03:58,890 --> 00:04:00,457
The dynamics between
two of the investigators
108
00:04:00,501 --> 00:04:01,937
really drove
a lot of the issues.
109
00:04:01,980 --> 00:04:03,373
How do you know all that?
110
00:04:03,417 --> 00:04:05,070
I taught myself French
so I could follow the coverage.
111
00:04:06,507 --> 00:04:08,291
Of course you did.
112
00:04:10,293 --> 00:04:13,209
Officer Thorsen.
Yes, ma'am.
113
00:04:13,253 --> 00:04:14,776
I am Detective Nyla Harper,
114
00:04:14,819 --> 00:04:16,256
your training officer.
115
00:04:16,299 --> 00:04:17,909
Nice to meet you, ma'am.I would hold off
116
00:04:17,953 --> 00:04:19,302
on that sentiment.
117
00:04:19,346 --> 00:04:20,303
I'm gonna make this
118
00:04:20,347 --> 00:04:22,174
very hard on you.
119
00:04:22,218 --> 00:04:25,177
You are getting the equivalent
of five minutes today
120
00:04:25,221 --> 00:04:26,962
to prove to me
why your infamy
121
00:04:27,005 --> 00:04:29,312
doesn't make you a liability
to this Department,
122
00:04:29,356 --> 00:04:32,097
and a threat to my safety.Yes, ma'am.
123
00:04:32,141 --> 00:04:34,448
I will put your past
front and center
124
00:04:34,491 --> 00:04:36,188
because that
is what the public will do
125
00:04:36,232 --> 00:04:37,668
when we are
out on the street.
126
00:04:37,712 --> 00:04:41,106
So you better be squared away,
five minutes.
127
00:04:41,150 --> 00:04:43,370
Or your shift
will be over by lunch.
128
00:04:43,413 --> 00:04:44,980
Yes, ma'am.
129
00:04:45,023 --> 00:04:46,416
Mnh-mnh-mnh.
130
00:04:46,460 --> 00:04:47,983
Rookies sit
in the front row.
131
00:04:48,026 --> 00:04:49,506
Find me after.
132
00:04:55,556 --> 00:04:56,600
Sgt. Grey: Alright.
133
00:04:56,644 --> 00:04:58,167
As many of you know --
134
00:04:58,210 --> 00:05:00,430
we have a new sergeant
in the field today.
135
00:05:00,474 --> 00:05:03,999
Everyone,
Sergeant Tim Bradford.
136
00:05:06,001 --> 00:05:08,482
Okay. Okay. Thank you.
137
00:05:08,525 --> 00:05:09,961
First up --
138
00:05:10,005 --> 00:05:11,615
we've got a new rookie --
139
00:05:11,659 --> 00:05:13,182
Officer Thorsen.
Stand up.
140
00:05:13,225 --> 00:05:14,531
Now, there's
a traditional introduction
141
00:05:14,575 --> 00:05:16,141
for probationary officers,
142
00:05:16,185 --> 00:05:18,143
but you are anything
but traditional.
143
00:05:18,187 --> 00:05:20,015
So I'm giving you 20 seconds
to introduce yourself
144
00:05:20,058 --> 00:05:21,625
before the rumor mill ramps up.
145
00:05:21,669 --> 00:05:22,626
Go.
146
00:05:27,718 --> 00:05:30,330
I know there's nothing
that I can say in 20 seconds
147
00:05:30,373 --> 00:05:31,940
that'll change
the way you all view me.
148
00:05:31,983 --> 00:05:33,768
It's my actions
that will define me.
149
00:05:33,811 --> 00:05:35,683
And I promise to always
have your back,
150
00:05:35,726 --> 00:05:39,034
and I will always strive to tip
the scales towards justice...
151
00:05:40,905 --> 00:05:42,951
...because I know what
it's like when they're
tipped the other way.
152
00:05:42,994 --> 00:05:45,388
And I want to make
something very clear --
153
00:05:45,432 --> 00:05:48,696
Officer Thorsen
was found not guilty.
154
00:05:48,739 --> 00:05:51,176
He survived the Academy.
He earned the right to be here.
155
00:05:51,220 --> 00:05:53,265
Till Harper cuts him.
156
00:05:53,309 --> 00:05:54,832
Sit down.
Alright. Down to business.
157
00:05:54,876 --> 00:05:56,573
This weekend's gonna suck.
158
00:05:56,617 --> 00:05:58,358
We got the Dodgers
in the playoffs,
159
00:05:58,401 --> 00:05:59,924
six different concerts,
160
00:05:59,968 --> 00:06:01,317
a fancy art exhibit opening,
161
00:06:01,361 --> 00:06:02,927
and the Getty Gala
tomorrow night.
162
00:06:02,971 --> 00:06:04,712
Now, every A-list celebrity
with a pulse
163
00:06:04,755 --> 00:06:07,149
is gonna be there
in all their blinged out glory.
164
00:06:07,192 --> 00:06:09,020
Paparazzi are out
in full force.
165
00:06:09,064 --> 00:06:10,282
And we're getting requests
for additional security
166
00:06:10,326 --> 00:06:11,980
faster than
we can process them.
167
00:06:12,023 --> 00:06:14,591
Now, I've only seen the
potential for this much chaos
168
00:06:14,635 --> 00:06:17,159
one other time in my life,
and that was at an FOB in Iraq.
169
00:06:17,202 --> 00:06:19,204
So...good luck out there.
170
00:06:20,467 --> 00:06:21,859
Dismissed.
171
00:06:24,471 --> 00:06:26,647
Sgt. Grey: Were you trying
to get them to quit?
172
00:06:26,690 --> 00:06:29,084
Just keeping it real.
173
00:06:30,433 --> 00:06:32,087
Not enough orange slices?
174
00:06:33,828 --> 00:06:34,872
Let's go.
175
00:06:36,831 --> 00:06:40,312
Hey. What do you think
of wallpaper?
Love it!
176
00:06:40,356 --> 00:06:41,618
Because I'm not qualified
to hang it,
177
00:06:41,662 --> 00:06:43,490
so you'd have to
hire someone else.
178
00:06:43,533 --> 00:06:46,275
Mean.
179
00:06:46,318 --> 00:06:49,670
Lucy, you are the most
insightful person I know,
180
00:06:49,713 --> 00:06:51,976
you have to see
what's going on here --
181
00:06:52,020 --> 00:06:55,284
Why you can't decide how
to decorate Jackson's room.
182
00:06:55,327 --> 00:06:57,808
Until you make it okay
to move on,
183
00:06:57,852 --> 00:06:59,636
Tamara will never feel
like she belongs there.
184
00:07:00,811 --> 00:07:02,770
Whoa. Whoa!
185
00:07:02,813 --> 00:07:03,814
She better be in labor.
186
00:07:03,858 --> 00:07:05,425
Control, 7-Adam-15,
187
00:07:05,468 --> 00:07:07,731
we have a reckless driver,
doing 70 down Hope.
188
00:07:07,775 --> 00:07:09,994
Possible 23-152.
189
00:07:10,038 --> 00:07:14,085
Plate: Three-Ocean-Edward-
Boy-Zero-Five-Eight.
190
00:07:14,129 --> 00:07:15,957
Dispatch:
Plate comes back clear
191
00:07:16,000 --> 00:07:18,263
and valid out of
Torrance to Acme industries.
192
00:07:18,307 --> 00:07:20,570
Oh, u-um...
193
00:07:20,614 --> 00:07:22,833
you mind if I practice T.O.'ing
during this traffic stop?
194
00:07:22,877 --> 00:07:25,662
You wanna
"work on your act" with me?
195
00:07:25,706 --> 00:07:27,272
Like I'm
a no-nothing rookie?
196
00:07:27,316 --> 00:07:28,665
Yeah.
Unless that would bother you?
197
00:07:28,709 --> 00:07:30,493
No. Not at all.
198
00:07:30,537 --> 00:07:31,668
Show me what you got.
199
00:07:33,148 --> 00:07:34,889
Alright.
200
00:07:34,932 --> 00:07:37,021
How do we approach
a vehicle, Boot?
201
00:07:37,065 --> 00:07:39,894
Boot? Really?
Yeah. Sorry.
202
00:07:39,937 --> 00:07:41,330
As soon as it came out --Can we just --
Work with me.
203
00:07:41,373 --> 00:07:42,549
It sounded harsh even
just coming out of my --
204
00:07:42,592 --> 00:07:45,377
I feel terrible.
I'm starting again.
205
00:07:45,421 --> 00:07:47,162
How do we approach a vehicle,
Officer Chen?
206
00:07:47,205 --> 00:07:50,121
Using "Contact-Cover."
207
00:07:50,165 --> 00:07:52,384
Good work, Officer Chen. You
will take the Cover position.
208
00:07:52,428 --> 00:07:53,690
Copy that.
209
00:07:53,734 --> 00:07:55,126
Hey.
You're doing really great.
210
00:07:55,170 --> 00:07:56,476
Thanks.
211
00:07:58,956 --> 00:08:00,349
Good morning, Officer.
212
00:08:00,392 --> 00:08:02,046
Morning, ma'am.
You know why we pulled you over?
213
00:08:02,090 --> 00:08:03,526
I was speeding.
214
00:08:03,570 --> 00:08:04,614
70 in a 40 zone.
215
00:08:04,658 --> 00:08:06,311
It would be criminal
216
00:08:06,355 --> 00:08:08,618
to drive this car
at 40 miles an hour.
217
00:08:08,662 --> 00:08:10,315
The rules are the same
for all cars.
218
00:08:10,359 --> 00:08:14,015
No matter
how expensive they are.
219
00:08:14,058 --> 00:08:15,059
Officer Chen,
you're not in position.
220
00:08:16,539 --> 00:08:19,368
Now, may I see your license
and registration, please?
221
00:08:19,411 --> 00:08:21,718
You could run me, but then
it's gonna be this whole thing.
222
00:08:21,762 --> 00:08:25,200
So how about
I just say sorry and go?
223
00:08:25,243 --> 00:08:27,550
License and registration.
Now, please.
224
00:08:31,293 --> 00:08:33,817
Promise you won't freak out.
225
00:08:33,861 --> 00:08:34,992
I promise.
226
00:08:37,691 --> 00:08:39,867
Okay, Claire Ivey. Why don't you
step out of the vehicle for me?
227
00:08:39,910 --> 00:08:41,477
So I can be sure
you won't freak out
228
00:08:41,521 --> 00:08:42,783
and drive away
while I run your documents.
229
00:08:42,826 --> 00:08:45,568
Sure thing.
230
00:08:45,612 --> 00:08:47,091
Thank you.
231
00:08:51,748 --> 00:08:54,577
Mmm. I bet he looks
even better out of that uniform.
232
00:08:54,621 --> 00:08:56,884
What's he gonna find
when he runs you?
233
00:08:56,927 --> 00:08:58,276
A white whale.
234
00:09:02,629 --> 00:09:04,587
Control, patch me
through to 7-Adam-100.
235
00:09:04,631 --> 00:09:06,720
The first lesson of
being a good supervisor --
236
00:09:06,763 --> 00:09:09,592
do not get to
the crime scene first.
237
00:09:09,636 --> 00:09:11,638
Getting to a scene first
can hurt their confidence
238
00:09:11,681 --> 00:09:13,509
and tells them
that you don't trust them.
239
00:09:13,553 --> 00:09:15,467
Yeah --Dispatch:
7-Adam-100, I have 7-Adam-15.
240
00:09:15,511 --> 00:09:17,295
Patch him through.
241
00:09:17,339 --> 00:09:19,297
Uh, sir, I just pulled over
a driver for speeding,
242
00:09:19,341 --> 00:09:20,951
a Claire Ivey.
243
00:09:20,995 --> 00:09:22,605
She has
no outstanding warrants,
244
00:09:22,649 --> 00:09:24,999
but she is suspected
in a dozen
245
00:09:25,042 --> 00:09:27,610
multimillion dollar thefts
stretching back 20 years
246
00:09:27,654 --> 00:09:28,742
from L.A. to Hong Kong.
247
00:09:28,785 --> 00:09:29,743
The Regency diamond heist.
248
00:09:31,135 --> 00:09:32,615
Nolan, Claire Ivey
has been a target of
249
00:09:32,659 --> 00:09:34,269
this Department
for over 10 years.
250
00:09:34,312 --> 00:09:37,098
Detective Lopez got close
to catching her in 2016,
251
00:09:37,141 --> 00:09:38,229
but a witness disappeared.
252
00:09:38,273 --> 00:09:40,057
Uh, it can't be a coincidence
253
00:09:40,101 --> 00:09:42,364
that she's in town on the
craziest weekend of the year.
254
00:09:42,407 --> 00:09:43,844
What do you want me to do?
255
00:09:43,887 --> 00:09:45,889
Cite her and let her know
she's officially on our radar.
256
00:09:45,933 --> 00:09:48,109
And, Nolan, impress on her
257
00:09:48,152 --> 00:09:50,546
that she should
get her ass out of town ASAP.
258
00:09:50,590 --> 00:09:55,638
Now is the time that
he tells me to leave town ASAP.
259
00:09:55,682 --> 00:09:56,813
Well, if he does,
you should listen.
260
00:09:56,857 --> 00:09:58,815
So?
261
00:09:58,859 --> 00:10:02,123
Suspected in 40 high-end
robberies, arrested for none.
262
00:10:02,166 --> 00:10:04,429
I'm impressed.
What brings you to L.A.?
263
00:10:04,473 --> 00:10:06,736
The weather.
264
00:10:06,780 --> 00:10:09,913
Well, I hear it's going to be
even nicer someplace else.
265
00:10:09,957 --> 00:10:12,046
Maybe you should try there
instead.
266
00:10:14,396 --> 00:10:17,529
So, does that mean
that I'm free to leave?
267
00:10:17,573 --> 00:10:19,227
You have a nice day.
268
00:10:19,270 --> 00:10:20,489
Thank you.
269
00:10:24,667 --> 00:10:26,060
What do you think?
270
00:10:29,019 --> 00:10:31,152
I think that I have
a girl crush.
271
00:10:33,241 --> 00:10:34,546
That's fair.
272
00:10:34,590 --> 00:10:37,419
Control, 7-Adam-19.
273
00:10:37,462 --> 00:10:40,727
Show us on a welfare check
at 3312 Bronson.
274
00:10:40,770 --> 00:10:43,251
So, tell me,
Officer Thorsen,
275
00:10:43,294 --> 00:10:46,297
what are you gonna do if this
welfare check recognizes you?
276
00:10:46,341 --> 00:10:49,692
What I already do:
Nothing.
277
00:10:49,736 --> 00:10:52,521
And if she refuses to deal with
you because you're a murderer?
278
00:10:52,564 --> 00:10:56,264
I'm not a murderer, ma'am.
I was found innocent.
279
00:10:56,307 --> 00:10:58,788
Surely you're not naive to the
reality of false accusations.
280
00:10:58,832 --> 00:11:01,661
Especially against people
who look like us.
281
00:11:01,704 --> 00:11:05,055
How I feel personally about
your case is irrelevant here.
282
00:11:05,099 --> 00:11:08,537
My job is to assess your ability
to become a police officer.
283
00:11:08,580 --> 00:11:11,453
If every single call
is about you,
284
00:11:11,496 --> 00:11:14,412
then this is gonna
make it a lot harder to succeed.
285
00:11:17,415 --> 00:11:18,721
Police!
286
00:11:20,157 --> 00:11:20,941
Step back.
287
00:11:22,899 --> 00:11:25,032
Radio it in.
288
00:11:26,033 --> 00:11:28,775
7-Adam-uh-19,
289
00:11:28,818 --> 00:11:30,646
we have signs of violence
on scene.
290
00:11:30,690 --> 00:11:32,996
Making entry.
291
00:11:45,617 --> 00:11:47,750
Yeah. That's gas.
292
00:11:47,794 --> 00:11:49,491
Holster your weapon.
293
00:11:49,534 --> 00:11:51,362
One spark,
this whole house goes up.
294
00:11:51,406 --> 00:11:54,104
Control,
alert LAFD and SoCal
295
00:11:54,148 --> 00:11:55,410
we got a gas leak
at 3312 Bronson.
296
00:11:55,453 --> 00:11:57,281
Body.
297
00:12:12,644 --> 00:12:14,516
There's no pulse.
298
00:12:17,040 --> 00:12:19,477
Alright, come on.
Go. Get out of here.
299
00:12:21,175 --> 00:12:22,350
Go!
300
00:12:23,830 --> 00:12:25,614
Control, 7-Adam-19,
301
00:12:25,657 --> 00:12:29,270
update this event to a 187,
alert Homicide and a supervisor.
302
00:12:31,489 --> 00:12:34,971
A murder on your first call
is a bad sign, five minutes.
303
00:12:40,324 --> 00:12:43,719
What do we have?Victim is Michaela Faris,
32 years old.
304
00:12:43,763 --> 00:12:45,895
Celebrity stylist.
Blunt force trauma to the head.
305
00:12:45,939 --> 00:12:47,549
And it looks like
whoever hit her
306
00:12:47,592 --> 00:12:49,551
turned on the gas
to make sure she stayed dead.
307
00:12:49,594 --> 00:12:50,813
Where's your rookie?
308
00:12:53,555 --> 00:12:55,339
Did he puke?
309
00:12:55,383 --> 00:12:57,080
Yeah. But it was more
than just the gore.
310
00:12:57,124 --> 00:12:58,386
You know,
it seems to have
311
00:12:58,429 --> 00:13:00,823
brought back
some uncomfortable memories.
312
00:13:00,867 --> 00:13:03,695
I don't know. It almost feels
like he shouldn't be a cop.
313
00:13:03,739 --> 00:13:05,872
Luckily he has the best
T.O. in the business
to help him through it.
314
00:13:05,915 --> 00:13:07,482
He can say that
now that I've been promoted.
315
00:13:07,525 --> 00:13:09,876
Will you stay focused
on the scene, Sergeant?
316
00:13:09,919 --> 00:13:10,833
Yes, sir.
317
00:13:10,877 --> 00:13:12,530
What's next?
318
00:13:12,574 --> 00:13:15,490
Well, we should canvass
while LAFD clears it.
319
00:13:15,533 --> 00:13:17,840
"We"?
You're supervisor on scene.
320
00:13:17,884 --> 00:13:19,450
A coach, not a player.
321
00:13:19,494 --> 00:13:21,322
You should stay here,
coordinate response.
322
00:13:21,365 --> 00:13:23,846
Right. Harper, grab your Boot,
go canvass the neighbors.
323
00:13:23,890 --> 00:13:25,065
Yes, sir.
324
00:13:28,590 --> 00:13:29,939
Harper.Hey.
325
00:13:29,983 --> 00:13:31,898
You get anything more
on Ivey?
326
00:13:31,941 --> 00:13:34,726
Car envy.
327
00:13:34,770 --> 00:13:35,553
Excuse me. I got --
328
00:13:37,729 --> 00:13:39,862
Bailey, hey.
329
00:13:39,906 --> 00:13:42,517
John.Hey. We have a body inside.
330
00:13:42,560 --> 00:13:43,866
Can you get the gas off
from out here
331
00:13:43,910 --> 00:13:45,085
so we can
preserve the crime scene?
332
00:13:45,128 --> 00:13:47,043
Absolutely.
Mike, will you go take a look?
333
00:13:48,566 --> 00:13:50,307
Uh...how are you?
334
00:13:50,351 --> 00:13:52,005
Good. Uh, you?
335
00:13:52,048 --> 00:13:55,225
No. Good. Yeah.
I'm -- I'm -- I'm really good.
336
00:13:55,269 --> 00:13:57,314
Uh, I'm -- I'm Lucy.
We --
337
00:13:57,358 --> 00:14:00,230
I know. We met at the, um --
the wedding.
338
00:14:00,274 --> 00:14:02,537
Right.
Yeah. Of course.
339
00:14:02,580 --> 00:14:05,018
I should go help the guys.
They're useless without me.
340
00:14:05,061 --> 00:14:06,671
Right. No. Of course.
Uh, uh, great to see you.
341
00:14:06,715 --> 00:14:08,064
You too.
342
00:14:12,416 --> 00:14:13,591
What happened
with you two?
343
00:14:13,635 --> 00:14:15,506
Oh. Nothing.
344
00:14:15,550 --> 00:14:17,378
Uh, this is the first
I've seen her since the wedding.
345
00:14:17,421 --> 00:14:19,119
I mean, we texted a few times
back and forth
346
00:14:19,162 --> 00:14:20,511
after I got back
from Guatemala --
347
00:14:20,555 --> 00:14:22,339
but then
there was the funeral.
348
00:14:22,383 --> 00:14:24,951
And really didn't seem the right
time to start something.
349
00:14:24,994 --> 00:14:29,825
So I -- Once I found my feet,
I just figured she moved on.
350
00:14:29,869 --> 00:14:33,089
Yeah. Well, I'd say
she's still kind of into you.
351
00:14:33,133 --> 00:14:35,091
You should
ask her out again.
352
00:14:35,135 --> 00:14:37,311
Look, I know
I screwed up back there.
353
00:14:37,354 --> 00:14:39,313
It was just
a little overwhelming.
354
00:14:39,356 --> 00:14:41,532
All this time you've been
trying to be a cop,
355
00:14:41,576 --> 00:14:42,925
it never occurred to you
356
00:14:42,969 --> 00:14:45,797
that you might have to
walk into a murder scene?
357
00:14:45,841 --> 00:14:47,321
I thought I was better.
358
00:14:47,364 --> 00:14:48,888
I haven't had an episode
like that in a while.
359
00:14:48,931 --> 00:14:50,454
But this is good.
360
00:14:50,498 --> 00:14:52,152
I found a trigger,
and I'm gonna work through it.
361
00:14:52,195 --> 00:14:54,284
This is not a therapy session,
four minutes.
362
00:14:54,328 --> 00:14:56,156
This is people's lives.
363
00:14:56,199 --> 00:14:58,158
Work through your issues
on your own time.
364
00:15:00,595 --> 00:15:03,076
Narrator: And it was on
that cold Paris night
365
00:15:03,119 --> 00:15:06,949
that Aaron Thorsen's
life changed forever,
366
00:15:06,993 --> 00:15:08,864
accused by French prosecutors
367
00:15:08,908 --> 00:15:11,171
of committing the gruesome
murder of his roommate
368
00:15:11,214 --> 00:15:13,216
and long-time friend
Patrick --
369
00:15:13,260 --> 00:15:15,131
Jack is
finally, finally down.
370
00:15:15,175 --> 00:15:17,264
Who knew rocking him to sleep
in this would actually work?
371
00:15:17,307 --> 00:15:18,743
Of course it works.
372
00:15:18,787 --> 00:15:20,354
It's an unwashed hoodie
reeking of the person
373
00:15:20,397 --> 00:15:22,269
he loves most
in the world.
374
00:15:22,312 --> 00:15:24,445
You know you're gonna
be wearing that every
day from now on, right?
375
00:15:24,488 --> 00:15:26,316
We should try to
get some sleep while we can.
376
00:15:26,360 --> 00:15:27,970
I just need to finish watching
this episode.
377
00:15:29,624 --> 00:15:32,148
Why are you watching
a docuseries on Aaron Thorsen?
378
00:15:32,192 --> 00:15:34,107
He's Harper's new rookie.
379
00:15:34,150 --> 00:15:35,891
I leave for a month, and they
start letting in French killers.
380
00:15:35,935 --> 00:15:37,893
He's American.
And he was found not guilty.
381
00:15:37,937 --> 00:15:39,155
After he was found guilty.
382
00:15:39,199 --> 00:15:40,983
Yeah.
The defense was a joke.
383
00:15:41,027 --> 00:15:42,985
If I'd have been his lawyer,
wouldn't have gone to trial.
384
00:15:47,859 --> 00:15:49,426
I got this.
You, get some sleep.
385
00:15:55,215 --> 00:15:56,694
Hey.
386
00:15:56,738 --> 00:15:58,479
Hey. It's John and Lucy.
Is this a good time?
387
00:15:58,522 --> 00:15:59,741
Does that
even exist anymore?
388
00:15:59,784 --> 00:16:01,003
How's the baby?
389
00:16:01,047 --> 00:16:02,657
He's great.
390
00:16:02,700 --> 00:16:04,659
A bit of a nightmare.
I haven't slept in two days.
391
00:16:04,702 --> 00:16:06,878
Yikes. Okay.
We'll make this fast.
392
00:16:06,922 --> 00:16:09,533
Uh, you worked a case involving
Claire Ivey a few years ago.
393
00:16:09,577 --> 00:16:11,579
Let me guess,
she's our new captain.
394
00:16:11,622 --> 00:16:14,364
What? No. But she is in town.
We pulled her over this morning.
395
00:16:14,408 --> 00:16:16,105
I've never been so grateful
for maternity leave.
396
00:16:16,149 --> 00:16:18,368
Is she that bad?She's that good.
397
00:16:18,412 --> 00:16:19,761
Claire will pull
some impossible heist
398
00:16:19,804 --> 00:16:20,805
and leave you
looking like fools.
399
00:16:20,849 --> 00:16:22,198
Just like she did to me.
400
00:16:22,242 --> 00:16:23,852
Okay. Any insights?
401
00:16:23,895 --> 00:16:25,419
She doesn't carry a crew.
402
00:16:25,462 --> 00:16:27,290
Always hires locals
for the job.
403
00:16:27,334 --> 00:16:30,641
Getaway driver, hacker,
muscle, demolitions expert.
404
00:16:30,685 --> 00:16:32,513
Back in the day, I put together
a list of people she likes.
405
00:16:32,556 --> 00:16:34,689
Check that file.Will do.
Thank you for your help.
406
00:16:34,732 --> 00:16:36,517
A-And get some sleep.Thank you.
407
00:16:38,171 --> 00:16:40,477
Oh, Bailey.
408
00:16:40,521 --> 00:16:42,827
Hey. Ask her out.
409
00:16:42,871 --> 00:16:44,177
I...
410
00:16:44,220 --> 00:16:45,613
Hey.
411
00:16:45,656 --> 00:16:47,789
Um...
412
00:16:47,832 --> 00:16:50,444
She had to pee.
We all good inside?
Yeah.
413
00:16:50,487 --> 00:16:52,272
We turned the gas off --
the house is venting --
414
00:16:52,315 --> 00:16:54,100
I'd give 10, 15
before you let anyone in.
415
00:16:54,143 --> 00:16:56,058
Okay. Great. Thank you.
Uh, Bailey.
416
00:16:56,102 --> 00:16:57,842
I think you're great,
417
00:16:57,886 --> 00:16:59,931
and I feel like we didn't
really, uh, get a chance
418
00:16:59,975 --> 00:17:03,544
because of just every--
everything that happened.
419
00:17:03,587 --> 00:17:06,373
And I feel like I would l-live
the rest of my life
420
00:17:06,416 --> 00:17:08,810
full of regret
if I didn't take every advantage
421
00:17:08,853 --> 00:17:10,812
of the universe apparently
pushing us back together,
422
00:17:10,855 --> 00:17:14,250
a-and -- and just see
if you wanted to try again.
423
00:17:14,294 --> 00:17:17,253
You know? Just a date. I'm not
gonna ask you to marry me.
424
00:17:17,297 --> 00:17:18,994
Which, you know,
I don't have to say that.
425
00:17:19,038 --> 00:17:21,083
I'm suddenly nervous.
I'm gonna stop talking.
426
00:17:23,129 --> 00:17:26,436
Well, I can't have you living
with regret for all of eternity.
427
00:17:26,480 --> 00:17:27,611
Let's do it.
428
00:17:27,655 --> 00:17:30,614
Okay.
Uh, how's, um --
429
00:17:30,658 --> 00:17:33,052
Tonight?Tonight. Great.
430
00:17:33,095 --> 00:17:34,096
I'll text you.
431
00:17:36,359 --> 00:17:38,535
Tim: Alright. Claire Ivey
doesn't get out of bed
432
00:17:38,579 --> 00:17:40,624
for anything less than
a $5-million payday.
433
00:17:40,668 --> 00:17:42,496
The problem is: There are
a dozen targets in L.A.
434
00:17:42,539 --> 00:17:44,193
this weekend
that meet that criteria.
435
00:17:44,237 --> 00:17:48,067
Including the Rothko exhibit
at LACMA and the Getty Gala.
436
00:17:48,110 --> 00:17:50,678
Well, that Gala is gonna be
crawling with private security.
437
00:17:50,721 --> 00:17:53,420
You know, the chaos of this
weekend could just be a cover
438
00:17:53,463 --> 00:17:55,813
to hit a traditional target
while we're stretched thin.
439
00:17:55,857 --> 00:17:57,859
Or she could be trying
to hit a private home.
440
00:17:57,902 --> 00:17:59,643
I mean, I used to party with
kids in high school
441
00:17:59,687 --> 00:18:02,864
whose parents had millions in
cash and jewelry in their homes.
442
00:18:02,907 --> 00:18:05,345
The challenge is a part
of the thrill for her.
443
00:18:05,388 --> 00:18:07,042
After all these years,
I'd think Claire would want
444
00:18:07,086 --> 00:18:09,262
something worthy of her skill --
not just a payday.
445
00:18:09,305 --> 00:18:10,741
Do we know
where she is now?
446
00:18:10,785 --> 00:18:12,395
Yeah.
Hiding in plain sight.
447
00:18:12,439 --> 00:18:14,745
Booked a suite
at a hotel in Century City.
448
00:18:14,789 --> 00:18:16,791
What about her crew?
Did we run that list of
names Lopez gave us?
449
00:18:16,834 --> 00:18:18,358
No, we don't have to.
Head of security for the hotel
450
00:18:18,401 --> 00:18:20,011
is ex-LAPD.
451
00:18:20,055 --> 00:18:22,318
We managed to I.D. her crew
from the elevator cam.
452
00:18:22,362 --> 00:18:24,799
Sgt. Grey: Jamie Carr.
Evan Rando.
453
00:18:24,842 --> 00:18:27,149
Sadi Ling.
Allan Gibson.
454
00:18:27,193 --> 00:18:30,413
First non-binary person to hack
the New York Stock Exchange.
455
00:18:30,457 --> 00:18:32,198
Explosives expert --
456
00:18:32,241 --> 00:18:33,460
Learned the demolitions trade
from her family business
457
00:18:33,503 --> 00:18:35,026
bringing down
condemned buildings.
458
00:18:35,070 --> 00:18:37,290
Now she blows safes.Gun for hire.
459
00:18:37,333 --> 00:18:39,640
Former British SAS
turned private contractor.
460
00:18:39,683 --> 00:18:41,468
Getaway driver.
461
00:18:41,511 --> 00:18:42,730
Was an up and comer
on the NASCAR circuit
462
00:18:42,773 --> 00:18:44,253
until he failed
a string of drug tests.
463
00:18:44,297 --> 00:18:46,386
What's the game plan,
Sergeant Bradford?
464
00:18:46,429 --> 00:18:47,909
Well, there's no sense
in being covert.
465
00:18:47,952 --> 00:18:49,476
She knows we're onto her.
466
00:18:49,519 --> 00:18:51,173
So I'd put black and whites
on her hotel,
467
00:18:51,217 --> 00:18:52,087
and on every person
in her crew.
468
00:18:52,131 --> 00:18:53,915
Let them see us.
469
00:18:53,958 --> 00:18:55,177
Maybe one of them
will get cold feet,
470
00:18:55,221 --> 00:18:56,483
she'll have to
call it off.
471
00:18:56,526 --> 00:18:58,659
Nolan, Chen,
she's already met you,
472
00:18:58,702 --> 00:19:00,269
so park yourselves
outside her hotel.
473
00:19:00,313 --> 00:19:02,141
Harper,
you want in on this?
474
00:19:02,184 --> 00:19:04,491
Uh, yeah. But Officer Thorsen
isn't ready yet.
475
00:19:04,534 --> 00:19:06,014
I can handle it,
ma'am.
476
00:19:06,057 --> 00:19:07,755
That is my call,
and I say that you can't.
477
00:19:07,798 --> 00:19:10,497
So you will be working the front
desk for the rest of your shift.
478
00:19:10,540 --> 00:19:12,673
I can't prove myself to you
if I'm not with you.
479
00:19:12,716 --> 00:19:14,936
You can't
get me killed either.
480
00:19:14,979 --> 00:19:17,591
Alright.
Let's get back out there.
481
00:19:20,289 --> 00:19:22,552
You still looking
for wallpaper?
482
00:19:22,596 --> 00:19:26,252
No. I am trying to figure out
where Claire got the dress
483
00:19:26,295 --> 00:19:28,558
she was wearing
in that surveillance photo.
484
00:19:28,602 --> 00:19:31,300
Found it.
Ugh, it's so expensive.
485
00:19:31,344 --> 00:19:33,215
She's a criminal,
not a role model.
486
00:19:33,259 --> 00:19:34,956
Who says
she can't be both?
487
00:19:34,999 --> 00:19:37,132
She is brilliant,
career-oriented --
488
00:19:37,176 --> 00:19:38,133
Evil.
489
00:19:38,177 --> 00:19:40,614
Listen.
490
00:19:40,657 --> 00:19:43,834
Her drive, my morality, we could
solve the world's problems.
491
00:19:43,878 --> 00:19:46,446
Oh, hey! Where are you
taking Bailey tonight?
492
00:19:46,489 --> 00:19:48,839
Oh, um...Earthing.
493
00:19:48,883 --> 00:19:50,319
Ben recommended it,
494
00:19:50,363 --> 00:19:54,323
so if nothing else,
it'll be expensive.
495
00:19:54,367 --> 00:19:55,455
You're nervous.
496
00:19:55,498 --> 00:19:57,370
I know.
I-I like her.
497
00:19:57,413 --> 00:19:59,546
She's just --Oh, there's Claire.
498
00:20:05,856 --> 00:20:07,902
You know the spa here
is amazing.
499
00:20:07,945 --> 00:20:09,773
You really should try it.
500
00:20:09,817 --> 00:20:13,124
Oh. So while we get a massage,
you'll, what, steal a Monet?
501
00:20:13,168 --> 00:20:15,126
A Monet?
502
00:20:15,170 --> 00:20:18,304
What am I, a teenage girl from
the '80s decorating my room?
503
00:20:18,347 --> 00:20:20,567
But there is a Jeff Koons
at the Broad that would look
504
00:20:20,610 --> 00:20:22,917
phenomenal at my house in Vail,
so
505
00:20:22,960 --> 00:20:25,963
I bet.
But you've hit museums before.
506
00:20:26,007 --> 00:20:27,661
You're looking
for something new.
507
00:20:27,704 --> 00:20:29,576
Someone has been
doing their homework.
508
00:20:29,619 --> 00:20:31,186
Yes, I have.
Thank you.
509
00:20:31,230 --> 00:20:33,667
So, if you're not into Monets,
what is it?
510
00:20:33,710 --> 00:20:35,973
You can't honestly think
you're going to stop me.
511
00:20:36,017 --> 00:20:37,540
I mean, I've gone up against
512
00:20:37,584 --> 00:20:39,977
the best law enforcement
agencies in the world.
513
00:20:40,021 --> 00:20:41,327
Well,
if you're so confident,
514
00:20:41,370 --> 00:20:42,502
why don't you just
give us a hint?
515
00:20:42,545 --> 00:20:44,286
I know you love
a challenge.
516
00:20:44,330 --> 00:20:46,375
Okay. Here's your hint:
517
00:20:46,419 --> 00:20:48,116
By the end of the day
tomorrow,
518
00:20:48,159 --> 00:20:49,900
I will be buying
a private island
519
00:20:49,944 --> 00:20:52,338
and you'll be doing paperwork
and feeling sad.
520
00:20:52,381 --> 00:20:53,774
So the heist is tomorrow?
521
00:20:53,817 --> 00:20:55,906
Sure.
Or I'm just messing with you.
522
00:20:55,950 --> 00:20:58,474
Have a lovely evening.
523
00:21:03,349 --> 00:21:05,699
Oh, hey.
How was the, uh, front desk?
524
00:21:05,742 --> 00:21:07,483
Great. How was the stakeout?
Do you need something from me?
525
00:21:07,527 --> 00:21:10,007
Yeah. I heard the front desk
was anything but great.
526
00:21:10,051 --> 00:21:12,619
How many people asked
if you were a murderer?
527
00:21:12,662 --> 00:21:14,055
Nine.
Uh-huh.
528
00:21:14,098 --> 00:21:16,623
And TMZ showed up?
Briefly.
529
00:21:16,666 --> 00:21:18,451
That's a problem,
don't you think?
530
00:21:18,494 --> 00:21:20,453
No. Not for me, ma'am.
I can handle it.
531
00:21:22,019 --> 00:21:23,760
Unless you're gonna cut me
from the program.
532
00:21:23,804 --> 00:21:25,762
No.
I'm not gonna fire you.
533
00:21:25,806 --> 00:21:28,287
No. I don't have to.
534
00:21:28,330 --> 00:21:30,071
'Cause you are
gonna go home tonight,
535
00:21:30,114 --> 00:21:31,899
and you are not
gonna sleep.
536
00:21:31,942 --> 00:21:34,336
'Cause you are gonna keep
thinking about that woman's body
537
00:21:34,380 --> 00:21:37,383
and the panic that you felt
when we found her.
538
00:21:37,426 --> 00:21:40,255
And you will realize that you
are going to feel that panic
539
00:21:40,299 --> 00:21:42,605
every day at this job.
540
00:21:42,649 --> 00:21:46,783
And then you'll come in
early tomorrow -- and quit.
541
00:21:46,827 --> 00:21:49,133
And if you don't quit,
542
00:21:49,177 --> 00:21:51,614
thatis when
I will fire you.
543
00:21:53,616 --> 00:21:54,574
That's not fair --
544
00:21:54,617 --> 00:21:58,534
I am doing you a favor.
545
00:21:58,578 --> 00:22:00,754
There is honor
in resigning.
546
00:22:00,797 --> 00:22:03,191
In realizing that
you are not up for this.
547
00:22:03,234 --> 00:22:06,281
But if you get fired
from this job,
548
00:22:06,325 --> 00:22:07,717
what comes next, hmm?
549
00:22:07,761 --> 00:22:10,720
The embarrassment,
the shame, the ridicule.
550
00:22:10,764 --> 00:22:13,157
And, Officer Thorsen,
551
00:22:13,201 --> 00:22:16,900
haven't you been through enough
ridicule for one lifetime?
552
00:22:19,468 --> 00:22:21,122
Right.
553
00:22:22,515 --> 00:22:25,996
We're getting off track.
These are the facts we know.
554
00:22:26,040 --> 00:22:27,302
Aaron and Patrick
were roommates,
555
00:22:27,346 --> 00:22:28,869
studying abroad in Paris.
556
00:22:28,912 --> 00:22:30,349
Yeah,
but not just roommates.
557
00:22:30,392 --> 00:22:32,046
Friends who had known each other
since childhood.
558
00:22:32,089 --> 00:22:35,179
Right.
But then Patrick brings home
559
00:22:35,223 --> 00:22:36,616
a girl from the club
one night.
Mm-hmm.
560
00:22:36,659 --> 00:22:38,400
After a few hours,
she leaves.
561
00:22:38,444 --> 00:22:40,402
We know she leaves
because of the security footage
562
00:22:40,446 --> 00:22:41,882
from across the street.
563
00:22:41,925 --> 00:22:43,274
And the next morning,
Aaron wakes up,
564
00:22:43,318 --> 00:22:44,972
goes to the bathroom,
finds Patrick's body
565
00:22:45,015 --> 00:22:46,408
on the tile floor
with his throat cut open.
566
00:22:46,452 --> 00:22:50,064
Or Aaron was the one
who slit Patrick's throat,
567
00:22:50,107 --> 00:22:52,893
after she left.W-- And then waited till
the next day to call the cops?
568
00:22:52,936 --> 00:22:54,329
No, no, no.
She did it.
569
00:22:54,373 --> 00:22:56,287
Or her jealous boyfriend,
570
00:22:56,331 --> 00:22:57,637
whose whereabouts
were never established.
571
00:22:57,680 --> 00:22:59,160
And Aaron
somehow heard nothing?
572
00:22:59,203 --> 00:23:00,074
He was knocked out
on painkillers.
573
00:23:00,117 --> 00:23:01,380
You saw the texts.
574
00:23:01,423 --> 00:23:03,686
By the end,
Aaron hated Patrick.
575
00:23:03,730 --> 00:23:05,253
No, look.
Texts mean nothing.
576
00:23:05,296 --> 00:23:06,733
They were roommates,
they argued.
577
00:23:06,776 --> 00:23:08,996
The media
was trying to paint Aaron
578
00:23:09,039 --> 00:23:10,606
as some spoiled kid
who committed murder
579
00:23:10,650 --> 00:23:12,521
because he didn't want to
do his share of the chores.
580
00:23:12,565 --> 00:23:16,438
Or because he did them
so badly.
581
00:23:16,482 --> 00:23:19,354
Okay. Loading the dishwasher
can be complicated.
582
00:23:22,836 --> 00:23:25,142
We are so stupid.
583
00:23:25,186 --> 00:23:27,275
We could've showered.
We could've changed clothes.
584
00:23:27,318 --> 00:23:30,191
We could've slept.
What is wrong with us?
585
00:23:33,368 --> 00:23:34,761
Am I interrupting?
586
00:23:34,804 --> 00:23:36,458
Please, interrupt.
587
00:23:36,502 --> 00:23:38,155
College is so hard.
588
00:23:40,506 --> 00:23:41,985
Um...
589
00:23:42,029 --> 00:23:44,640
I'm -- I'm sorry.
590
00:23:44,684 --> 00:23:47,426
I've been so picky
about the paint color.
591
00:23:47,469 --> 00:23:48,775
It's stupid.
592
00:23:48,818 --> 00:23:50,429
Whatever, it's cool.
593
00:23:50,472 --> 00:23:53,214
No. It's not.
594
00:23:53,257 --> 00:23:55,564
I think I've just been having,
like, a really hard time,
595
00:23:55,608 --> 00:23:56,609
because...
596
00:23:59,263 --> 00:24:01,222
You know,
it makes it real, that...
597
00:24:03,572 --> 00:24:05,444
...that he's never coming home
and...
598
00:24:07,446 --> 00:24:08,664
I'm sorry.
599
00:24:08,708 --> 00:24:09,926
I know.
600
00:24:15,366 --> 00:24:18,282
Every time
I change something,
601
00:24:18,326 --> 00:24:20,633
it just feels like
I'm erasing him.
602
00:24:20,676 --> 00:24:23,070
I want to be happy
that I'm living here...
603
00:24:25,420 --> 00:24:27,770
...but I can't stop feeling
guilty that he's not.
604
00:24:27,814 --> 00:24:29,946
He would want you here.
605
00:24:29,990 --> 00:24:33,602
He would want something good
to come out of this.
606
00:24:33,646 --> 00:24:35,256
This is good.
607
00:24:35,299 --> 00:24:37,214
And he would mock us,
endlessly.
608
00:24:37,258 --> 00:24:40,261
I mean, look at this place.
609
00:24:40,304 --> 00:24:41,871
It's kinda growing on me.
610
00:24:41,915 --> 00:24:44,091
Yeah, like a fungus.
611
00:24:45,962 --> 00:24:49,836
Please. Do whatever you want
in this room.
612
00:24:49,879 --> 00:24:51,228
Whatever I want?
613
00:24:51,272 --> 00:24:52,665
Yes?
614
00:24:54,144 --> 00:24:55,798
I mean, yes. Yes.
615
00:24:55,842 --> 00:24:56,886
Let's think about it.
616
00:25:00,934 --> 00:25:02,892
Hi.
Hi.
617
00:25:02,936 --> 00:25:04,067
Come in.
Thanks.
618
00:25:04,111 --> 00:25:05,678
You look beautiful.
619
00:25:05,721 --> 00:25:08,985
I'd better. My entire closet
is on my bedroom floor.
620
00:25:09,029 --> 00:25:11,335
I spent two hours looking
for the perfect outfit --
621
00:25:11,379 --> 00:25:13,555
which said interested
but not desperate.
622
00:25:13,599 --> 00:25:15,775
Hot but not too hot.
623
00:25:15,818 --> 00:25:16,819
Mission accomplished.
624
00:25:16,863 --> 00:25:18,560
You look very handsome.
625
00:25:18,604 --> 00:25:20,954
Thank you.
Um, first thing I put on.
626
00:25:20,997 --> 00:25:22,956
God, it must be nice
to be a man.
627
00:25:22,999 --> 00:25:24,479
So where are we going?
628
00:25:24,523 --> 00:25:26,220
A new restaurant
in Silver Lake.
629
00:25:26,263 --> 00:25:28,875
Apparently all their entrées
are made from mung beans.
630
00:25:28,918 --> 00:25:32,226
Cool.
Um...what's a mung bean?
631
00:25:32,269 --> 00:25:35,142
I believe
it's a legume of a sort.
632
00:25:35,185 --> 00:25:36,883
I think -- Honestly,
I-I picked it
633
00:25:36,926 --> 00:25:38,319
just so
I would appear hip.
634
00:25:38,362 --> 00:25:40,408
Mm. I've dated hip guys.
It's exhausting.
635
00:25:40,451 --> 00:25:42,584
Oh.
But I'm sure
the place'll be great.
636
00:25:42,628 --> 00:25:44,586
Okay, um...
637
00:25:44,630 --> 00:25:45,935
How about
I give you the option?
638
00:25:45,979 --> 00:25:47,981
Uh, we can go
eat mung beans --
639
00:25:48,024 --> 00:25:49,678
So delicious.
640
00:25:49,722 --> 00:25:52,725
Or -- how would you feel
about going on a stakeout?
641
00:25:52,768 --> 00:25:54,596
Oh, hell yeah.
642
00:25:54,640 --> 00:25:57,207
Okay. Let's do this.
643
00:25:57,251 --> 00:25:58,339
Yes.
644
00:26:02,386 --> 00:26:04,301
Oh, finally.
Here we go.
645
00:26:04,345 --> 00:26:06,434
Thank you.You're allowed to drink
on a stakeout?
646
00:26:06,477 --> 00:26:09,350
Cops have all the fun.Oh. I'm not on duty.
647
00:26:09,393 --> 00:26:10,960
There's cars waiting
at every exit
648
00:26:11,004 --> 00:26:12,179
to follow her
the second she leaves.
649
00:26:12,222 --> 00:26:13,659
She?
Mm.
650
00:26:13,702 --> 00:26:16,096
Okay.
Over my left shoulder.
651
00:26:16,139 --> 00:26:18,185
Mm-hmm.Tall blonde, great dress.
652
00:26:18,228 --> 00:26:20,143
I don't know how
to tell you this.
653
00:26:20,187 --> 00:26:21,231
But that's my sister.
654
00:26:22,624 --> 00:26:24,452
I'm --
I'm kidding.
655
00:26:24,495 --> 00:26:25,496
I'm kidding.
656
00:26:25,540 --> 00:26:26,802
Oh, my God, your face.
657
00:26:26,846 --> 00:26:28,195
That was convincing.
658
00:26:28,238 --> 00:26:31,111
Or maybe
you are just too trusting.
659
00:26:32,503 --> 00:26:35,768
Fancy seeing you here,
Officer Nolan --
660
00:26:35,811 --> 00:26:37,857
or can I call you John?
661
00:26:37,900 --> 00:26:40,555
What kind of
alleged master thief would I be
662
00:26:40,599 --> 00:26:41,991
if I didn't do my homework?
663
00:26:43,514 --> 00:26:45,473
He's divorced. One kid.
664
00:26:45,516 --> 00:26:48,868
Moved here two years ago
from Foxburg, Pennsylvania,
665
00:26:48,911 --> 00:26:49,912
to become a cop,
and you have been
666
00:26:49,956 --> 00:26:51,261
in the headlines ever since.
667
00:26:51,305 --> 00:26:53,524
But, you, I-I don't know.
668
00:26:53,568 --> 00:26:55,788
And you won't.
669
00:26:55,831 --> 00:26:57,964
Who's your friend
in the silky shirt?
670
00:26:58,007 --> 00:27:00,401
He's not one of your crew --
we've I.D.'d them already.
671
00:27:00,444 --> 00:27:03,491
Unless you need someone even
more specialized for this job.
672
00:27:03,534 --> 00:27:06,363
Perhaps a pilot?
Expert spelunker?
673
00:27:06,407 --> 00:27:08,322
He's a dentist.
674
00:27:08,365 --> 00:27:09,758
Well, it's getting late.
675
00:27:09,802 --> 00:27:11,847
I should get to bed.
It is a busy day tomorrow.
676
00:27:11,891 --> 00:27:13,153
Enjoy those drinks.
677
00:27:13,196 --> 00:27:14,676
See you in the morning.
678
00:27:14,720 --> 00:27:16,504
Probably not.
679
00:27:16,547 --> 00:27:17,984
Really nice to meet you.
680
00:27:21,161 --> 00:27:24,251
Well, I guess
that stakeout's over.
681
00:27:24,294 --> 00:27:26,514
Yes. The stakeout's
definitely over.
682
00:27:26,557 --> 00:27:30,039
But that doesn't mean
that the date has to be.
683
00:27:30,083 --> 00:27:32,433
No. It doesn't.
684
00:27:50,364 --> 00:27:53,106
Is this a sneaking out
full of regret thing,
685
00:27:53,149 --> 00:27:54,760
or a letting me sleep
thing?
686
00:27:54,803 --> 00:27:58,285
Letting you sleep thing.Oh, well.
In that case, I'm awake.
687
00:27:58,328 --> 00:28:00,679
I know it's early, I have
a capoeira class to teach.
688
00:28:00,722 --> 00:28:02,419
I'd ask to join you, but I don't
think you should see me
689
00:28:02,463 --> 00:28:03,638
fall on my ass
till our second date.
690
00:28:03,682 --> 00:28:05,335
Second?
691
00:28:05,379 --> 00:28:07,294
Technically,
this is date number three.
692
00:28:07,337 --> 00:28:09,731
Oh. Is it too early
to ask for date number four?
693
00:28:09,775 --> 00:28:11,341
Let me get some coffee
in me first.
694
00:28:13,604 --> 00:28:15,345
I'll call you later.Okay.
695
00:28:15,389 --> 00:28:16,564
Bye.
696
00:28:19,785 --> 00:28:21,351
You got a minute, sir?
697
00:28:21,395 --> 00:28:24,137
Sure.
698
00:28:24,180 --> 00:28:26,139
Where's your rookie?Oh. In a perfect world,
699
00:28:26,182 --> 00:28:27,967
he is about to walk in here
and resign.
700
00:28:28,010 --> 00:28:30,404
I want you
to not stop him.
701
00:28:30,447 --> 00:28:32,406
I heard that you asked
for him to be assigned here.
702
00:28:32,449 --> 00:28:34,582
I did. A wise captain
once taught me that
703
00:28:34,625 --> 00:28:37,237
there's value in having rookies
with unique perspectives.
704
00:28:37,280 --> 00:28:38,934
With all due respect, sir,
there is unique,
705
00:28:38,978 --> 00:28:40,806
and then
there's Aaron Thorsen.
706
00:28:40,849 --> 00:28:43,199
Look, you need to --
707
00:28:43,243 --> 00:28:46,072
Who clearly isn't
walking in here to resign.
708
00:28:48,509 --> 00:28:50,119
Man: Hey, Aaron.
Good morning.
709
00:28:51,425 --> 00:28:52,818
Why are you dressed?
710
00:28:52,861 --> 00:28:54,123
Didn't I tell you
what would happen to you
711
00:28:54,167 --> 00:28:55,690
if you didn't
turn in your papers?
712
00:28:55,734 --> 00:28:57,344
Then cut me.
713
00:28:57,387 --> 00:28:59,346
I know you think I'm just
some privileged train wreck
714
00:28:59,389 --> 00:29:01,391
who sued his way into the
Department to play dress up,
715
00:29:01,435 --> 00:29:03,002
but I'm not.
716
00:29:03,045 --> 00:29:05,395
I'm here
because I have to do this.
717
00:29:05,439 --> 00:29:08,050
Because what happened to me
was so awful,
718
00:29:08,094 --> 00:29:10,705
I need to make sure it
doesn't happen to anyone else.
719
00:29:10,749 --> 00:29:13,708
And if you block my path here,
then I'll go to Long Beach.
720
00:29:13,752 --> 00:29:15,754
And if they bounce me,
then I'll try San Diego.
721
00:29:15,797 --> 00:29:19,018
Then Modesto or Stockton
and Fresno, Bakersfield --
722
00:29:19,061 --> 00:29:21,194
until someone
gives me a chance.
723
00:29:23,370 --> 00:29:25,589
Because I'll do whatever
it takes to be a cop.
724
00:29:30,986 --> 00:29:33,815
Alright, five minutes.
725
00:29:33,859 --> 00:29:36,557
Go set up our shop.
726
00:29:36,600 --> 00:29:38,385
If you are this committed,
I might as well make sure
727
00:29:38,428 --> 00:29:39,821
that you are well-trained
before you end up
728
00:29:39,865 --> 00:29:41,605
at a lesser department.
729
00:29:41,649 --> 00:29:42,868
Yes, ma'am.
730
00:29:42,911 --> 00:29:44,478
Thank you.
731
00:29:46,523 --> 00:29:48,830
The night shift said you
were at the hotel last night.
732
00:29:48,874 --> 00:29:50,266
Yeah. Bailey and I
had dinner at the bar.
733
00:29:50,310 --> 00:29:51,702
Oh.
Two birds. One stone.
734
00:29:51,746 --> 00:29:53,226
How'd it go?With Claire? Or Bailey?
735
00:29:53,269 --> 00:29:55,228
Either? Both?
736
00:29:55,271 --> 00:29:57,447
Claire is definitely planning
on robbing something today.
737
00:29:57,491 --> 00:29:59,841
Yeah.
And Bailey is...
738
00:29:59,885 --> 00:30:01,800
Nice.
739
00:30:01,843 --> 00:30:03,018
Yeah. No. I know.
740
00:30:05,151 --> 00:30:07,153
Ah. Speaking of.
741
00:30:07,196 --> 00:30:09,677
"Thank you again
for a fantastic night.
742
00:30:09,720 --> 00:30:12,549
I had a lovely time, but I don't
think this is gonna work.
743
00:30:12,593 --> 00:30:14,421
Sorry."
744
00:30:14,464 --> 00:30:16,031
I don't understand.
Listen.
745
00:30:16,075 --> 00:30:17,772
As someone who has
been broken up with by text,
746
00:30:17,816 --> 00:30:20,209
I feel your pain.
747
00:30:20,253 --> 00:30:23,430
Yeah. Seriously, though,
I mean, we had an amazing night.
748
00:30:23,473 --> 00:30:24,779
I d-- I d--
What the hell?
749
00:30:24,823 --> 00:30:26,215
This is...
750
00:30:26,259 --> 00:30:27,956
I'm gonna call her.
Should I call her?
751
00:30:28,000 --> 00:30:30,524
Tim: 7-Adam-15, go to Channel
Nine for a status report.
752
00:30:30,567 --> 00:30:32,874
No sign of Claire yet.
753
00:30:32,918 --> 00:30:35,050
Um, what about
the rest of her team?
754
00:30:35,094 --> 00:30:36,312
They're having brunch
together.
755
00:30:36,356 --> 00:30:38,880
Brunch? You think
they're messing with us?
756
00:30:38,924 --> 00:30:41,187
100%.
And that makes me nervous.
757
00:30:41,230 --> 00:30:43,145
Here she comes.
758
00:30:43,189 --> 00:30:46,105
Oh,
that is so unfortunate.
759
00:30:46,148 --> 00:30:47,802
You know, as a practice,
760
00:30:47,846 --> 00:30:49,282
you should really pay
those tickets promptly.
761
00:30:49,325 --> 00:30:51,153
On the bright side,
it does match.
762
00:30:51,197 --> 00:30:52,894
Cute.
763
00:30:52,938 --> 00:30:54,896
But you don't actually think
that's gonna stop me, right?
764
00:30:58,117 --> 00:31:04,123
Well. It doesn't matter...
who did what.
765
00:31:04,166 --> 00:31:06,908
My backup plans
have backup plans.
766
00:31:09,171 --> 00:31:10,520
See ya.
767
00:31:16,831 --> 00:31:18,833
Sergeant Bradford,
Claire just left the hotel
768
00:31:18,877 --> 00:31:21,401
on a black motorcycle, heading
south down Avenue of the Stars.
769
00:31:21,444 --> 00:31:22,837
I think they're
making their move.
770
00:31:22,881 --> 00:31:24,317
Surveillance teams,
get ready.
771
00:31:27,233 --> 00:31:29,017
I've lost eyes on --
772
00:31:29,061 --> 00:31:30,758
Somebody get in there.
773
00:31:30,801 --> 00:31:33,500
All units, move in.
774
00:31:39,201 --> 00:31:41,508
Where'd they go?In the bus.
775
00:32:08,361 --> 00:32:11,277
Control, show us
Code 6 at 3312 Bronson.
776
00:32:11,320 --> 00:32:13,801
A neighbor reports someone
entering our crime scene.
777
00:32:13,844 --> 00:32:15,368
Who are we gonna find
inside?
778
00:32:15,411 --> 00:32:17,979
It's either a burglar
knowing the homeowner is dead,
779
00:32:18,023 --> 00:32:20,416
or the killer came back
780
00:32:20,460 --> 00:32:22,418
to see what the police took
or left behind.
781
00:32:22,462 --> 00:32:24,986
At my scene, there was a
paparazzi climbing the skylight
782
00:32:25,030 --> 00:32:26,988
to get pictures while
the police were still there.
783
00:33:28,049 --> 00:33:30,095
Police!
Show me your hands.
784
00:33:30,138 --> 00:33:32,401
Oh, my God!
Hands up.
Turn around.
785
00:33:32,445 --> 00:33:34,795
Who are you?
What are you doing here?
786
00:33:34,838 --> 00:33:37,972
I'm Leilani. I'm Michaela's
assistant. I need her laptop.
787
00:33:38,016 --> 00:33:40,322
We are T-minus six hours
to red carpet.
788
00:33:40,366 --> 00:33:42,933
And I have a dozen clients
to dress before the Gala.
789
00:33:42,977 --> 00:33:44,805
A laptop wasn't found
at the house.
790
00:33:44,848 --> 00:33:46,198
I reviewed
the evidence logs last night
791
00:33:46,241 --> 00:33:47,068
while I was working
the front desk.
792
00:33:47,112 --> 00:33:48,461
No.
It has to be here.
793
00:33:48,504 --> 00:33:50,289
She didn't go
anywhere without it.
794
00:33:50,332 --> 00:33:53,161
And if I can't track down
Emma's choker,
795
00:33:53,205 --> 00:33:55,642
I might as well change my name
and go into witness protection.
796
00:33:55,685 --> 00:33:57,600
Wait.
797
00:33:57,644 --> 00:33:59,776
Michaela was coordinating the
jewelry deliveries for the Gala.
798
00:33:59,820 --> 00:34:01,778
Yeah.
799
00:34:01,822 --> 00:34:02,953
I know what the heist is.
800
00:34:04,172 --> 00:34:06,609
Whenever there's
an awards show or gala,
801
00:34:06,653 --> 00:34:09,177
celebrities borrow tens of
millions of dollars worth
802
00:34:09,221 --> 00:34:11,527
of bracelets, earrings,
and necklaces
803
00:34:11,571 --> 00:34:13,877
to bling out their gowns.
804
00:34:13,921 --> 00:34:17,055
They're delivered by
an armored car before the event,
805
00:34:17,098 --> 00:34:19,709
and then picked up again
right afterwards.
806
00:34:19,753 --> 00:34:22,669
Claire must've killed Michaela
to get the delivery schedule.
807
00:34:22,712 --> 00:34:24,758
And if she wants
to maximize the score,
808
00:34:24,801 --> 00:34:28,109
she'll hit the armored car
right at the beginning.
809
00:35:00,533 --> 00:35:02,143
Put it down on the ground.
810
00:35:35,002 --> 00:35:36,525
Claire! Stop!
811
00:35:37,613 --> 00:35:40,181
Ugh!
812
00:35:44,359 --> 00:35:45,839
It's over, Claire.
813
00:35:45,882 --> 00:35:47,493
Throw your gun out
and come on out.
814
00:35:47,536 --> 00:35:49,321
I don't see myself
doing that.
815
00:35:49,364 --> 00:35:51,279
Oh, now,
I never took you for a quitter.
816
00:35:51,323 --> 00:35:53,107
I'm not a quitter.
817
00:35:53,151 --> 00:35:54,630
I'm just not interested
in prison.
818
00:35:54,674 --> 00:35:55,849
See, now, I thought
you would look at that
819
00:35:55,892 --> 00:35:57,851
like your next challenge.
820
00:35:57,894 --> 00:36:01,159
Escaping from prison?
That can't be as hard as
breaking into the Vatican.
821
00:36:01,202 --> 00:36:02,290
You pulled that off
well enough.
822
00:36:02,334 --> 00:36:03,944
Allegedly.
823
00:36:03,987 --> 00:36:06,512
Allegedly. Right.
Allegedly.
824
00:36:06,555 --> 00:36:08,514
So, what's it gonna be?
You coming out?
825
00:36:08,557 --> 00:36:11,647
Alright. Okay.
826
00:36:13,258 --> 00:36:14,563
I'm giving up.
827
00:36:23,093 --> 00:36:24,617
Keep your hands
where I can see them.
828
00:36:26,967 --> 00:36:28,360
Turn around.
Put them behind your back.
829
00:36:31,014 --> 00:36:32,712
Guess I underestimated you,
huh?
830
00:36:32,755 --> 00:36:35,280
Oh, don't feel too bad.
831
00:36:35,323 --> 00:36:36,411
Everyone does.
832
00:36:36,455 --> 00:36:38,457
Ow!
Sorry.
833
00:36:38,500 --> 00:36:40,415
Okay. Let's go.
834
00:36:45,507 --> 00:36:48,597
What happened today can't
happen again if you expect
to keep those stripes.
835
00:36:48,641 --> 00:36:50,686
I stepped up.
I took charge.
836
00:36:50,730 --> 00:36:53,036
You put yourself
in the center of the action.
837
00:36:53,080 --> 00:36:55,387
It was the best use
of my skills.
838
00:36:55,430 --> 00:36:57,780
It wasn't a tactical move,
Tim.
839
00:36:57,824 --> 00:36:59,217
When push came to shove,
840
00:36:59,260 --> 00:37:01,480
you just didn't trust
anyone else to do it.
841
00:37:01,523 --> 00:37:04,134
Control freaks
don't make good sergeants.
842
00:37:04,178 --> 00:37:07,355
Look, I know you've got
decades more experience --
843
00:37:07,399 --> 00:37:08,748
Whoa. Hey. Wh--
844
00:37:08,791 --> 00:37:10,140
A decade.
845
00:37:10,184 --> 00:37:12,360
Okay.
But I got my own.
846
00:37:12,404 --> 00:37:15,233
And directing the action
from a distance works for you.
847
00:37:15,276 --> 00:37:17,060
I don't know
if it'll ever work for me.
848
00:37:17,104 --> 00:37:19,933
I need to find my own way
of being a sergeant.
849
00:37:19,976 --> 00:37:21,413
Fair enough.
850
00:37:21,456 --> 00:37:23,110
Anything else?
851
00:37:23,153 --> 00:37:25,155
Yeah.
It's important to give praise.
852
00:37:25,199 --> 00:37:27,549
An attaboy from the boss
goes a long way.
853
00:37:29,334 --> 00:37:30,596
It's against my nature...
854
00:37:30,639 --> 00:37:33,294
but I will give it
a shot.
855
00:37:33,338 --> 00:37:35,296
Make sure you
check the shop thoroughly
856
00:37:35,340 --> 00:37:36,993
after you turn in
your war bags.
857
00:37:37,037 --> 00:37:38,865
Yes, ma'am.
858
00:37:38,908 --> 00:37:41,346
Detective Harper --
Can I ask you a favor?
859
00:37:41,389 --> 00:37:42,825
Do you think you can
give me another nickname
860
00:37:42,869 --> 00:37:45,175
rather than five minutes?Why?
861
00:37:47,917 --> 00:37:49,919
'Cause that's about
how long Patrick was alive
862
00:37:49,963 --> 00:37:51,443
after his throat was cut.
863
00:37:51,486 --> 00:37:52,835
He crawled
out of the shower.
864
00:37:52,879 --> 00:37:54,228
Looking for help.
Looking for me.
865
00:37:54,272 --> 00:37:56,622
If I had just woken up,
he might still be alive.
866
00:37:56,665 --> 00:37:58,754
I'm sorry.
I didn't -- I didn't know.
867
00:37:58,798 --> 00:38:00,321
Yeah.
868
00:38:00,365 --> 00:38:01,627
Look. I'm not looking
for any special treatment.
869
00:38:01,670 --> 00:38:04,456
I just --Hey, don't worry about it.
870
00:38:04,499 --> 00:38:08,895
After your solve today,
you get a little more leash.
871
00:38:08,938 --> 00:38:12,812
And besides, coming up
with nicknames is fun for me.
872
00:38:14,727 --> 00:38:17,686
Yes, ma'am.
873
00:38:17,730 --> 00:38:19,471
I look forward to hearing
what you come up with.
874
00:38:34,877 --> 00:38:36,096
What are you doing?
875
00:38:36,139 --> 00:38:39,273
Uh, I am...
paying you back.
876
00:38:39,317 --> 00:38:40,927
By going
with booties again?
877
00:38:40,970 --> 00:38:42,537
I am disappointed.
878
00:38:42,581 --> 00:38:44,060
I thought
you were more original.
879
00:38:44,104 --> 00:38:45,932
It has been
a busy couple of days.
880
00:38:45,975 --> 00:38:49,718
Plus I -- I accidentally
ordered twice, so...
881
00:38:49,762 --> 00:38:51,024
You're welcome.
882
00:38:53,026 --> 00:38:56,421
Okay. I'm gonna go,
leave you to it.
883
00:38:56,464 --> 00:38:58,379
Hey, um...
884
00:38:58,423 --> 00:38:59,989
Yeah?
885
00:39:02,165 --> 00:39:04,516
You and Nolan --
886
00:39:04,559 --> 00:39:06,082
you did good work today.
887
00:39:08,998 --> 00:39:10,217
I've been told
that it's important
888
00:39:10,260 --> 00:39:12,306
for a supervisor
to give praise.
889
00:39:12,350 --> 00:39:14,221
Oh.
890
00:39:14,264 --> 00:39:16,528
Well, thank you.
891
00:39:16,571 --> 00:39:18,356
What else do you appreciate
about me?
892
00:39:18,399 --> 00:39:20,401
That you know
when not to push your luck.
893
00:39:20,445 --> 00:39:22,316
Yes. Okay. Good night.
894
00:39:22,360 --> 00:39:23,404
Good night.
Good night.
895
00:39:29,802 --> 00:39:31,456
Why isn't it on vibrate?
Go! Go! Go! Go!
896
00:39:31,499 --> 00:39:32,805
It's gonna wake him up.
It's gonna wake him up.
897
00:39:32,848 --> 00:39:34,546
Don't wake up, don't wake up,
don't wake up.
898
00:39:41,466 --> 00:39:42,902
Thank God.
899
00:39:42,945 --> 00:39:45,383
Yes!
They caught Claire Ivey!
900
00:39:52,694 --> 00:39:54,435
You still love me, right?
901
00:40:01,137 --> 00:40:03,401
Tamara? Do you need help?
902
00:40:03,444 --> 00:40:05,577
Tamara: Nope. Okay.
903
00:40:12,671 --> 00:40:14,629
Are you sure?
904
00:40:14,673 --> 00:40:16,762
Okay, I'm done.
905
00:40:16,805 --> 00:40:18,241
Promise me
you won't be mad.
906
00:40:18,285 --> 00:40:20,461
Of course. I-I promise.
907
00:40:20,505 --> 00:40:22,463
Okay. Uh...
908
00:40:34,040 --> 00:40:35,520
Do you like it?
909
00:40:35,563 --> 00:40:36,782
Uh...
910
00:40:37,957 --> 00:40:40,002
No. I...
911
00:40:40,046 --> 00:40:41,221
I love it.
912
00:40:53,363 --> 00:40:56,541
I know breaking up over text
isn't super mature.
913
00:40:56,584 --> 00:40:58,238
No. It's -- It's fine.
914
00:40:58,281 --> 00:41:00,414
I-I just wanted to make sure
it wasn't something I did.
915
00:41:00,458 --> 00:41:02,677
It's not you.
I-I know that's a cliché,
916
00:41:02,721 --> 00:41:03,809
but I-I really mean it.
917
00:41:03,852 --> 00:41:05,941
You're -- You're great.
918
00:41:05,985 --> 00:41:08,814
You're funny and handsome.
919
00:41:08,857 --> 00:41:10,555
Warm. Smart.
920
00:41:10,598 --> 00:41:12,687
Confused.
921
00:41:12,731 --> 00:41:15,298
It's just --
I'm good at a lotta things.
922
00:41:15,342 --> 00:41:18,040
But I am terrible
at relationships.
923
00:41:18,084 --> 00:41:20,347
And they all go
the same way.
924
00:41:20,390 --> 00:41:22,262
We'll start dating.
You'll open up.
925
00:41:22,305 --> 00:41:23,698
I'll distract you
with jokes
926
00:41:23,742 --> 00:41:25,744
so you don't notice
that I'm keeping you away,
927
00:41:25,787 --> 00:41:27,223
until you get tired
of my bull
928
00:41:27,267 --> 00:41:29,095
and you tell me
this one-sided relationship
929
00:41:29,138 --> 00:41:30,879
isn't working
and I'll tell you,
930
00:41:30,923 --> 00:41:33,665
"Well, this is who I am,
take it or leave it."
931
00:41:33,708 --> 00:41:35,275
And you'll leave it.
932
00:41:35,318 --> 00:41:38,234
So, you know,
I thought I'd skip to the end.
933
00:41:38,278 --> 00:41:40,410
Wow.
934
00:41:40,454 --> 00:41:41,586
That sounds like a lot.
935
00:41:41,629 --> 00:41:43,588
Well, that's me.
I'm a lot.
936
00:41:43,631 --> 00:41:45,285
Yeah, thing is,
I-I'm not believing it.
937
00:41:45,328 --> 00:41:47,156
I mean, that you're bad
at relationships --
938
00:41:47,200 --> 00:41:49,071
totally believable.
939
00:41:49,115 --> 00:41:51,291
By your own admission,
you've never --
940
00:41:51,334 --> 00:41:53,859
never actually been in one.
Which is fine.
941
00:41:53,902 --> 00:41:57,906
But I am standing here as living
proof that people can change.
942
00:41:57,950 --> 00:42:00,430
Who you were
up until this very moment
943
00:42:00,474 --> 00:42:03,216
is not who you have to be
moving forward.
944
00:42:03,259 --> 00:42:05,871
So, really,
the question here is:
945
00:42:05,914 --> 00:42:08,700
Do I make you want to show up
differently?
946
00:42:08,743 --> 00:42:13,835
And...so that you know,
if you say that I do...
947
00:42:13,879 --> 00:42:15,358
I'm all in.
948
00:42:15,402 --> 00:42:17,317
Well...
949
00:42:17,360 --> 00:42:19,449
when you put it that way.
69597