Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:01,701 --> 00:00:03,965
- [Rory] Hey, Dad.
- Down here.
1
00:00:04,037 --> 00:00:06,505
Is it OK if I go skateboarding
with some friends?
2
00:00:06,573 --> 00:00:10,031
They drained the pool at the rec center,
makes an awesome half-pipe.
3
00:00:10,110 --> 00:00:11,668
Sure, just be back by...
4
00:00:11,745 --> 00:00:14,509
Before your mother gets mad at me.
5
00:00:15,015 --> 00:00:16,642
- Hey, honey.
- Hey.
6
00:00:16,716 --> 00:00:19,082
I appreciate you doing
Thanksgiving shopping.
7
00:00:19,185 --> 00:00:21,153
- Yeah.
- Hey, where'd Rory go?
8
00:00:21,254 --> 00:00:23,586
He went skateboarding
with some friends.
9
00:00:23,656 --> 00:00:27,183
Did he bring his kneepads, helmet,
mouthpiece and wrist guards?
10
00:00:28,595 --> 00:00:30,529
Yeah.
11
00:00:30,597 --> 00:00:35,057
More kids come into that emergency
room and they forgot their...
12
00:00:35,835 --> 00:00:39,737
- Uh, where are the eggs?
- Ooh, eggs.
13
00:00:39,806 --> 00:00:41,967
How could you forget?
I put 'em on the list.
14
00:00:42,075 --> 00:00:46,239
Ooh, list, you know, I...
Here, I forgot the list, actually,
15
00:00:46,312 --> 00:00:50,578
but I figured if I walked around the
store I'd remember the important things.
16
00:00:50,650 --> 00:00:51,878
Like a nutcracker?
17
00:00:51,951 --> 00:00:54,181
No, that was by the cashier
and I remembered
18
00:00:54,254 --> 00:00:56,722
that you wanted walnuts
for your Waldorf Salad.
19
00:00:56,790 --> 00:01:00,282
- So did you pick up the walnuts?
- Ooh, walnuts.
20
00:01:01,361 --> 00:01:03,261
I am not gonna get mad today.
21
00:01:03,329 --> 00:01:05,695
We just have too much
to be thankful for this year.
22
00:01:05,799 --> 00:01:08,165
Yeah. Like your parents
are staying in Sarasota.
23
00:01:08,268 --> 00:01:10,759
Paul. Yeah, you got me there.
24
00:01:13,339 --> 00:01:15,705
Wait a minute. I'm bored.
You wanna have some fun?
25
00:01:15,809 --> 00:01:17,470
Yeah.
26
00:01:18,344 --> 00:01:19,402
Why'd you do that?
27
00:01:20,346 --> 00:01:22,814
Let's make my Dad think
we were fooling around.
28
00:01:22,882 --> 00:01:25,248
I don't wanna have fun.
I don't wanna have fun.
29
00:01:25,318 --> 00:01:27,286
Wait. Wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa.
30
00:01:27,353 --> 00:01:30,322
What happened to the
"no boys upstairs" rule?
31
00:01:30,423 --> 00:01:33,756
- Oh, I waived it for Jason.
- Cate, did you know about this?
32
00:01:33,827 --> 00:01:34,794
Oh, relax.
33
00:01:34,894 --> 00:01:37,863
They were only up there a minute.
What can happen in a minute?
34
00:01:37,964 --> 00:01:39,329
[laughs, then coughs]
35
00:01:39,999 --> 00:01:43,560
Kerry, you know the rules.
No boys upstairs.
36
00:01:43,636 --> 00:01:47,333
God, it's freezing in that basement.
Hey, Kerry, Jason.
37
00:01:47,407 --> 00:01:49,875
Hey, guys.
Um, Jason, do you know Kyle?
38
00:01:49,943 --> 00:01:52,207
Yeah. I think you shoved me
into a locker once.
39
00:01:52,278 --> 00:01:54,109
Oh yeah. What up?
40
00:01:54,180 --> 00:01:56,080
What is going on in this house?
41
00:01:56,149 --> 00:01:58,242
What were you two
doing in the basement?
42
00:01:58,318 --> 00:02:00,616
Relax, Papa H,
we were playing Ping-Pong.
43
00:02:00,687 --> 00:02:03,178
We got rid of the Ping-Pong table
a month ago.
44
00:02:04,090 --> 00:02:06,456
Oh, well it was hard to see
with the lights off.
45
00:02:06,526 --> 00:02:09,586
Why are you getting all bent?
The rule is no boys upstairs.
46
00:02:09,662 --> 00:02:12,529
We were in the basement,
which, look it up, is downstairs.
47
00:02:12,599 --> 00:02:14,965
Ipso facto, no rule breakage.
I need lip gloss.
48
00:02:15,068 --> 00:02:17,127
OK, Bridget,
you've raised a valid point.
49
00:02:17,203 --> 00:02:20,502
So this is the new rule.
No boys upstairs, downstairs...
50
00:02:20,573 --> 00:02:23,440
- Dad, wait!
...anywhere until after the holidays,
51
00:02:23,510 --> 00:02:26,604
which includes Christmas,
New Years, Fourth of July,
52
00:02:26,679 --> 00:02:28,806
and for good measure,
Ground Hog Day.
53
00:02:28,882 --> 00:02:30,975
Can they come for Thanksgiving dinner?
54
00:02:31,050 --> 00:02:34,508
I applaud that you
would even ask me that. No.
55
00:02:34,587 --> 00:02:39,024
OK, Daddy.
Can they come Thursday?
56
00:03:00,213 --> 00:03:01,840
- Morning.
- Morning.
57
00:03:01,915 --> 00:03:04,679
Isn't that the sweater
I got you two Christmases ago?
58
00:03:04,751 --> 00:03:06,275
Uh-huh, I like it now.
59
00:03:06,352 --> 00:03:10,721
Oh. Uh, could you give me the tank top
in your backpack.
60
00:03:11,291 --> 00:03:13,987
OK, you.
You got me.
61
00:03:14,060 --> 00:03:17,826
- Now give me the other one.
- Oh, God, that is so unfair.
62
00:03:17,897 --> 00:03:20,730
Oh, get down here.
And don't take off that sweater.
63
00:03:20,800 --> 00:03:23,735
I cannot go to school in this.
It's a grandma sweater.
64
00:03:23,803 --> 00:03:27,170
- I thought it was really cute?
- Yeah, on someone named Nana.
65
00:03:27,874 --> 00:03:31,742
I am not in the mood for this today.
Your dad had me up half the night.
66
00:03:31,811 --> 00:03:33,540
[both] Eww.
67
00:03:33,613 --> 00:03:35,706
Tossing and turning.
68
00:03:35,782 --> 00:03:37,545
[both] Eww!
69
00:03:37,650 --> 00:03:40,915
- He couldn't sleep!
- Oh!
70
00:03:40,987 --> 00:03:43,751
If you guys are smart,
you'll be nice to your dad today.
71
00:03:43,823 --> 00:03:46,587
- There's a lot going on at work.
- Hey, we're always nice.
72
00:03:46,659 --> 00:03:50,595
Dad's the problem. He won't let our
boyfriends come for Thanksgiving dinner.
73
00:03:50,663 --> 00:03:54,030
He's the one who says we should
feed the homeless. We don't know them.
74
00:03:54,601 --> 00:03:57,092
- Morning.
- Hey, honey.
75
00:03:57,170 --> 00:04:00,435
So you ready for your breakfast meeting
with your new editor?
76
00:04:00,506 --> 00:04:04,033
If by ready you mean panic stricken
with writer's block, I'm ready.
77
00:04:04,110 --> 00:04:06,601
Aw, good for you.
78
00:04:06,679 --> 00:04:09,648
- You don't listen to me, do you?
- Oh, love you, too.
79
00:04:10,149 --> 00:04:12,709
Come on, girls.
You don't wanna be late for school.
80
00:04:12,785 --> 00:04:14,912
I gotta have a good day today.
81
00:04:14,988 --> 00:04:17,752
That's a cute sweater, Beach.
Nana has one just like it.
82
00:04:21,828 --> 00:04:26,128
Cate, he never showed. Some newspaper
editor; can't even make a deadline.
83
00:04:26,199 --> 00:04:29,760
I waited 45 minutes for the big jerk.
84
00:04:29,836 --> 00:04:31,394
- Paul Hennessy?
- Yeah.
85
00:04:31,471 --> 00:04:35,430
- Nick Sharpe. Big Jerk.
- Don't call him that, honey.
86
00:04:35,508 --> 00:04:39,342
It's all right, I am, and I am so sorry
for missing breakfast.
87
00:04:39,412 --> 00:04:41,744
- Family emergency.
- Everything OK?
88
00:04:41,814 --> 00:04:44,180
Oh, fine, fine.
Everything's fine.
89
00:04:44,250 --> 00:04:45,808
It's just...
90
00:04:45,918 --> 00:04:50,287
God, you got no idea what it's like
being the father of teenage girls.
91
00:04:51,924 --> 00:04:53,221
[chuckling]
92
00:04:53,293 --> 00:04:57,389
And Jenna, who I caught sneaking out
to get her belly button pierced at...
93
00:04:57,463 --> 00:04:59,727
...The Navel Station?
- That's the one.
94
00:04:59,799 --> 00:05:02,825
For 20 bucks a month, Vinnie,
the manager, will call you
95
00:05:02,902 --> 00:05:05,769
- anytime one of them comes in.
- Outstanding.
96
00:05:07,407 --> 00:05:10,865
I gave up being a foreign correspondent
to spend more time with them.
97
00:05:10,943 --> 00:05:15,004
But sometimes,
I miss the serenity of Baghdad.
98
00:05:15,081 --> 00:05:17,572
I gave up sports writing
for the same reason.
99
00:05:17,650 --> 00:05:19,914
Don't get me wrong.
I love my girls, dearly.
100
00:05:19,986 --> 00:05:22,079
- How many?
- Four.
101
00:05:22,155 --> 00:05:26,649
Four? I only have two,
although it seems like four.
102
00:05:27,427 --> 00:05:28,985
That means you'd have eight.
103
00:05:31,898 --> 00:05:35,197
Cate, Cate, look what I found
out in our yard.
104
00:05:35,268 --> 00:05:37,998
- Put them down!
- Dad, you're hurting Jason!
105
00:05:38,071 --> 00:05:41,632
I told you, if you feed them,
you'll never get rid of them.
106
00:05:41,741 --> 00:05:43,231
Bye-bye now.
107
00:05:43,309 --> 00:05:46,335
Uh, is that why you brought 'em in,
so you could kick 'em out?
108
00:05:46,412 --> 00:05:47,674
Uh, yeah.
109
00:05:47,747 --> 00:05:51,478
If this is what happens when I
bring a boyfriend over to our house,
110
00:05:51,551 --> 00:05:54,520
I'm just gonna find ways
of seeing them behind your back.
111
00:05:54,587 --> 00:05:58,853
[laughs] Yeah.
I should start doing that too.
112
00:05:58,925 --> 00:06:03,658
So, she said, pretending she lived
in a normal house, how was your day?
113
00:06:03,730 --> 00:06:06,893
It was great. Nick and I spent
lunch at an indoor driving range.
114
00:06:06,966 --> 00:06:09,867
- Oh, did you pick up the walnuts?
- Ooh, walnuts.
115
00:06:11,504 --> 00:06:14,735
- This is the worst day of my life.
- Rory, what happened?
116
00:06:14,807 --> 00:06:16,672
We were having a great time
skating.
117
00:06:16,743 --> 00:06:20,577
Were we wearing our helmet, kneepads,
wrist guards, and mouthpiece?
118
00:06:20,646 --> 00:06:22,409
- Yeah.
- Yeah.
119
00:06:23,416 --> 00:06:27,250
And after, we went to this girl's house
and her dad came home and went psycho.
120
00:06:27,320 --> 00:06:28,582
What do you mean psycho?
121
00:06:28,654 --> 00:06:31,919
He was screaming and calling me names
like, "You little punk."
122
00:06:31,991 --> 00:06:33,481
Then he grabbed me by my shirt.
123
00:06:33,559 --> 00:06:35,254
- What?
- He put his hands on you?
124
00:06:35,328 --> 00:06:36,761
- I'll kill him!
- Easy, girl.
125
00:06:37,563 --> 00:06:41,021
And the worst part is, I left my
skateboard and I'm afraid to go back.
126
00:06:41,100 --> 00:06:43,398
The nerve of that guy.
What did you do?
127
00:06:43,469 --> 00:06:46,927
Nothing. He just went nuts.
He's a psycho dad.
128
00:06:47,006 --> 00:06:48,701
He messed with the wrong Hennessy.
129
00:06:48,775 --> 00:06:51,243
I got half a mind to
punch his lights out. I'm going.
130
00:06:51,310 --> 00:06:54,336
- Get him, Dad.
- And you're going with me.
131
00:06:54,414 --> 00:06:55,745
I got a lot of homework.
132
00:06:55,815 --> 00:06:57,476
Rory!
133
00:07:02,021 --> 00:07:03,852
Looks like nobody's home.
Let's go.
134
00:07:03,923 --> 00:07:08,417
No, wait, I know you're afraid, Rory,
but this guy has gotta apologize to you.
135
00:07:08,494 --> 00:07:10,587
Nobody treats you like that.
136
00:07:13,766 --> 00:07:17,293
Oh, hey, Paul, what are you, uh?
137
00:07:17,370 --> 00:07:19,531
You!
138
00:07:19,639 --> 00:07:20,936
Hit him, Dad!
139
00:07:28,214 --> 00:07:33,447
This puts me in an awkward position
of being a concerned parent, a friend...
140
00:07:33,519 --> 00:07:36,784
- My employee.
- Employee, yes.
141
00:07:36,856 --> 00:07:40,314
- Can I have my skateboard back?
- Timing, Rory.
142
00:07:40,393 --> 00:07:44,159
Skateboard? I don't know
about any skateboard that you
143
00:07:44,263 --> 00:07:47,630
or any boy that I catch
with my daughters leaves over here.
144
00:07:47,733 --> 00:07:51,294
I also don't know anything
about a scooter, a couple of bicycles,
145
00:07:51,370 --> 00:07:54,271
a '98 Honda 750 mint condition.
146
00:07:54,607 --> 00:07:59,510
- Daddy, can I go to the mall?
- No, Jenna, you're grounded.
147
00:07:59,579 --> 00:08:01,604
- For what?
- For going to the mall.
148
00:08:01,681 --> 00:08:03,114
That was Amanda's fault.
149
00:08:03,182 --> 00:08:05,650
She had to go to the mall
to buy Melanie a present,
150
00:08:05,718 --> 00:08:09,017
like that's gonna make up
for leaving play rehearsal with Tyler.
151
00:08:09,088 --> 00:08:10,851
Yeah, right, Amanda.
152
00:08:12,358 --> 00:08:14,690
Sweetheart, can we
talk about this later?
153
00:08:14,760 --> 00:08:18,025
[scoffs] You never listen to me! God!
154
00:08:19,432 --> 00:08:23,095
- Sorry about that.
- No problem. It's like Muzak.
155
00:08:23,169 --> 00:08:29,130
Anyway, so Rory came home
very upset because... some father,
156
00:08:29,208 --> 00:08:32,700
apparently you, uh, threw him
out of the house for no reason.
157
00:08:32,778 --> 00:08:34,643
No reason?
158
00:08:34,714 --> 00:08:39,413
How about I walk into my kitchen,
find your son kissing my baby girl.
159
00:08:40,186 --> 00:08:44,316
- You left that part out.
- Oh. Yeah.
160
00:08:46,125 --> 00:08:48,184
I'm sorry it was your kid, Paul.
161
00:08:48,261 --> 00:08:51,890
But my experience tells me
that all boys are after one thing.
162
00:08:51,964 --> 00:08:53,329
Their skateboards.
163
00:08:54,467 --> 00:08:57,561
- Michelle, are you?
- I hate you.
164
00:08:58,604 --> 00:09:00,367
Michelle. My oldest.
165
00:09:00,840 --> 00:09:02,205
Pretty.
166
00:09:03,409 --> 00:09:05,969
So, Rory, is it true,
what Mr. Sharpe said?
167
00:09:06,078 --> 00:09:08,308
- Yeah, but...
- I can't believe you lied to me.
168
00:09:08,381 --> 00:09:10,144
- Dad.
- Not a word until we get home.
169
00:09:10,249 --> 00:09:12,547
- [girl] Dad!
- [Paul and Nick] What?
170
00:09:13,953 --> 00:09:14,920
Sorry.
171
00:09:15,021 --> 00:09:17,489
Tell Michelle to stop
using my hairbrush.
172
00:09:17,557 --> 00:09:19,491
I don't want her disgusting dye in it.
173
00:09:19,559 --> 00:09:21,026
Michelle dyes her hair?
174
00:09:21,093 --> 00:09:26,030
No, Dad. That shade of brass
runs in the family.
175
00:09:29,569 --> 00:09:31,730
This is getting eerie.
176
00:09:32,905 --> 00:09:35,430
Well, happy Thanksgiving, everybody.
177
00:09:35,508 --> 00:09:40,775
This is a little out of the moment,
but what do walnuts mean to you?
178
00:09:41,447 --> 00:09:43,381
Oh, my God, walnuts.
179
00:09:45,718 --> 00:09:48,448
- Dad, this is totally unfair!
- I don't wanna hear it.
180
00:09:48,521 --> 00:09:49,783
You didn't hear my side.
181
00:09:49,855 --> 00:09:53,484
- What is going on?
- Dad's mad at the boy for a change.
182
00:09:53,559 --> 00:09:57,461
Kerry, knock it off. Although
I should get a camera. Paul?
183
00:09:57,530 --> 00:10:00,055
- Get him, Ground him.
- Tell him you didn't teach him
184
00:10:00,132 --> 00:10:02,862
- to act like this!
- Make him put on a different top!
185
00:10:03,703 --> 00:10:05,864
Bridget, Kerry, not now.
This isn't cute.
186
00:10:05,972 --> 00:10:08,338
Rory was caught kissing
my boss' daughter.
187
00:10:08,441 --> 00:10:10,966
I am having the best day ever.
188
00:10:11,043 --> 00:10:13,204
I didn't kiss her, she kissed me.
189
00:10:13,279 --> 00:10:15,304
- [both] Eww!
- I didn't even like it.
190
00:10:15,381 --> 00:10:16,905
- I told you.
- I knew it.
191
00:10:16,983 --> 00:10:19,713
Girls! All right, Rory,
tell me what really happened.
192
00:10:19,785 --> 00:10:24,313
Well, Katy and I were just talking and
out of nowhere, she plants one on me.
193
00:10:24,390 --> 00:10:27,484
My mouth was full of cocoa.
I burnt my tongue.
194
00:10:27,560 --> 00:10:29,926
Then Mr. Sharpe walked in
and went crazy,
195
00:10:30,029 --> 00:10:32,293
screamed at me,
and threw me out of the house.
196
00:10:32,365 --> 00:10:37,826
So I guess Nick jumped to conclusions
and so did I. Rory, I'm really sorry.
197
00:10:37,903 --> 00:10:40,463
Thanks, Dad,
but he still has my skateboard.
198
00:10:40,573 --> 00:10:43,508
Maybe I can ride your apology
over to his house and get it.
199
00:10:47,346 --> 00:10:49,177
You know, I can't believe that Nick.
200
00:10:49,248 --> 00:10:52,479
After Thanksgiving, I am going over
to give him a piece of my mind.
201
00:10:52,551 --> 00:10:55,384
What kind of man
would do something like that?
202
00:10:58,357 --> 00:11:00,222
What? Cate?
203
00:11:02,428 --> 00:11:04,396
Officer down, need backup.
204
00:11:05,598 --> 00:11:09,034
Kyle can't hold my hand without you
thinking that he's a sex maniac.
205
00:11:09,101 --> 00:11:13,595
God forbid Jason puts his arm around me,
you've got me pregnant and dropping out.
206
00:11:13,673 --> 00:11:15,800
- Which would never happen.
- Of course not.
207
00:11:15,875 --> 00:11:19,572
Kerry's so smart she could graduate
high school if she had two babies.
208
00:11:22,381 --> 00:11:25,942
It's no wonder you and Nick are
so close. You're both psycho dads.
209
00:11:26,018 --> 00:11:30,717
Don't compare me to him. Nick judged
Rory without even knowing him. Cate?
210
00:11:31,724 --> 00:11:34,192
Are you even listening to yourself?
211
00:11:34,260 --> 00:11:37,423
When have you ever taken the time
to get to know any of the boys
212
00:11:37,496 --> 00:11:39,521
Kerry and Bridget
have brought over here?
213
00:11:39,598 --> 00:11:42,032
Oh, I know them.
I get inside their heads.
214
00:11:42,101 --> 00:11:44,433
I know what they're gonna do
before they do.
215
00:11:44,804 --> 00:11:48,296
This isn't helping your
psycho dad defense.
216
00:11:48,374 --> 00:11:51,241
Trust me, it... [stammers]
It's completely different.
217
00:11:51,310 --> 00:11:55,269
No, it isn't. It's exactly the same
as what Nick did to Rory.
218
00:11:55,381 --> 00:11:58,942
- Yeah, Dad, Mom's right.
- You hurt our little brother.
219
00:12:01,220 --> 00:12:03,916
- Oh God, I am a...
- Say it.
220
00:12:04,824 --> 00:12:05,882
...psycho dad.
221
00:12:06,425 --> 00:12:08,393
Cool. Say it again.
222
00:12:10,062 --> 00:12:13,327
Good morning,
Happy Thanksgiving, everybody.
223
00:12:13,399 --> 00:12:14,764
[mock coughing] Psycho dad.
224
00:12:16,502 --> 00:12:21,064
Uh, remember our discussion about
having guests over on Thanksgiving?
225
00:12:21,140 --> 00:12:22,869
Oh, happy Turkey Day, Papa H.
226
00:12:23,909 --> 00:12:25,570
You can call him Papa H, too.
227
00:12:25,644 --> 00:12:28,875
I know, I know, I'm just
waiting for the right moment.
228
00:12:29,281 --> 00:12:32,444
We decided to help you
by inviting Kyle and Jason over
229
00:12:32,518 --> 00:12:35,248
so you can get that chance
to know them better.
230
00:12:35,321 --> 00:12:37,482
Well, you know,
I was just kinda thinking
231
00:12:37,556 --> 00:12:40,252
that I'd get to know the lads
over time.
232
00:12:40,326 --> 00:12:42,556
That time being after Thanksgiving.
233
00:12:42,628 --> 00:12:45,995
[mock coughing] Psycho dad.
234
00:12:48,768 --> 00:12:54,331
Beach, Care Bear, you know, we always
do pancakes and parade in our PJs.
235
00:12:54,440 --> 00:12:56,806
You know, only stuff
that starts with P.
236
00:12:56,876 --> 00:12:59,003
Like puh-psycho dad?
237
00:13:02,381 --> 00:13:05,316
Don't worry, we can leave, Papa H.
238
00:13:06,252 --> 00:13:09,585
See, it just sounds stupid
coming from me.
239
00:13:09,655 --> 00:13:14,490
Look, I'm flexible.
Adopt, adapt, improve.
240
00:13:15,728 --> 00:13:17,787
Sherlock Holmes. Never mind.
241
00:13:17,863 --> 00:13:20,696
OK, since you guys are both here,
242
00:13:20,766 --> 00:13:23,894
maybe we can use this chance
to get to know each other better.
243
00:13:23,969 --> 00:13:27,837
- So, Kyle, how's school this semester?
- Pass.
244
00:13:30,376 --> 00:13:34,039
- You can't pass on the question.
- I'm not good at school.
245
00:13:34,113 --> 00:13:36,843
- Maybe the next one's about sports.
- [Paul] OK.
246
00:13:36,916 --> 00:13:39,885
What's up, Jason? Do you do sports?
247
00:13:40,886 --> 00:13:44,117
Can I have the school question, sir?
248
00:13:44,190 --> 00:13:48,650
It's come to my attention that I've been
a little rough on you guys
249
00:13:48,727 --> 00:13:52,754
and from the bottom of my heart,
I'm sorry.
250
00:13:52,832 --> 00:13:57,394
So, Daddy, can our boyfriends
stay for Thanksgiving dinner?
251
00:13:58,137 --> 00:13:59,502
Sure.
252
00:14:01,106 --> 00:14:06,442
Hey, you can't imagine the fun I had
shopping on Thanksgiving morning.
253
00:14:06,512 --> 00:14:11,950
I almost lost a hand in the nut bin.
This is enough for a family of five.
254
00:14:12,017 --> 00:14:16,113
- Uh, Cate.
- Oh, and the boys are over.
255
00:14:16,188 --> 00:14:17,280
Well, good for you.
256
00:14:17,356 --> 00:14:21,258
- And they're staying for dinner.
- [chuckles] And...
257
00:14:21,327 --> 00:14:24,091
...you're going back to the store.
258
00:14:26,465 --> 00:14:29,025
Did you get the whipped cream
for the pumpkin pie?
259
00:14:29,101 --> 00:14:31,160
Uh, yeah.
260
00:14:31,904 --> 00:14:33,769
Did you get the pie?
261
00:14:35,608 --> 00:14:37,041
None of your business.
262
00:14:40,079 --> 00:14:43,446
Uh, I need help setting the dining room
table. Where'd the girls go?
263
00:14:43,549 --> 00:14:46,040
- I thought I saw them go upstairs.
- OK.
264
00:14:46,118 --> 00:14:50,179
Into their bedroom, with
Jason and Kyle, could be mistaken.
265
00:14:50,890 --> 00:14:53,654
Bridget, Kerry, everybody downstairs.
266
00:14:53,759 --> 00:14:57,456
So you wait until they're in their
bedroom before you rat them out?
267
00:14:58,030 --> 00:14:58,997
Yeah.
268
00:15:00,666 --> 00:15:05,365
- What?
- Get down here. I... I missed you.
269
00:15:05,437 --> 00:15:09,498
All right, guys, you can use those busy
hands to help me set the table.
270
00:15:09,575 --> 00:15:11,406
[doorbell rings]
271
00:15:13,746 --> 00:15:16,237
- Hi, Paul.
- Nick.
272
00:15:16,315 --> 00:15:18,579
So, love your column for Monday.
273
00:15:19,184 --> 00:15:21,516
I haven't written it yet.
274
00:15:21,587 --> 00:15:25,114
Well, I've got a feeling
it's gonna be a good one.
275
00:15:25,758 --> 00:15:28,386
What's this really about, Nick Sharpe?
276
00:15:28,460 --> 00:15:31,793
I, uh, I thought
I'd return Rory's skateboard.
277
00:15:33,332 --> 00:15:35,095
Hey, buddy.
278
00:15:38,604 --> 00:15:43,769
This isn't my skateboard.
My skateboard's all beat up and...
279
00:15:43,842 --> 00:15:45,901
Yeah, this one's mine. Thanks.
280
00:15:47,913 --> 00:15:52,077
- Well, that was very nice of you.
- Not really, I need to apologize.
281
00:15:52,184 --> 00:15:55,551
I found out that Katy was the one
who initiated the kiss.
282
00:15:55,654 --> 00:16:00,148
Katy, my, um... baby.
283
00:16:01,493 --> 00:16:04,587
Well, at least your baby
was honest with you.
284
00:16:04,663 --> 00:16:06,756
- No, her sister ratted her out.
- Of course.
285
00:16:07,700 --> 00:16:09,861
I really appreciate you coming by.
286
00:16:11,337 --> 00:16:12,304
My baby.
287
00:16:15,741 --> 00:16:17,504
Hey, are we OK?
288
00:16:17,576 --> 00:16:21,273
'Cause, you know, with the girls,
I don't get out much,
289
00:16:21,347 --> 00:16:25,716
so I think you're... my best friend.
290
00:16:31,724 --> 00:16:32,782
We're good.
291
00:16:32,858 --> 00:16:36,021
OK, good.
All right, I gotta be going.
292
00:16:36,128 --> 00:16:39,894
Could I see what a boy's room
looks like?
293
00:16:41,333 --> 00:16:43,096
Thanksgiving.
Some other time.
294
00:16:43,168 --> 00:16:45,398
- OK.
- You know what, though.
295
00:16:45,471 --> 00:16:49,339
You don't really want to go home,
do you, Nick?
296
00:16:49,408 --> 00:16:51,774
Not really.
297
00:16:51,877 --> 00:16:54,607
We fathers,
we need to support each other.
298
00:16:54,680 --> 00:16:57,945
I've practically become this...
299
00:16:58,017 --> 00:17:01,180
- Psycho dad.
- You're the psycho dad.
300
00:17:02,354 --> 00:17:04,379
- Sorry. I'm a little sensitive.
- No.
301
00:17:04,456 --> 00:17:06,219
That's what my girls call me.
302
00:17:06,291 --> 00:17:08,122
You can't let your girls get to you.
303
00:17:08,193 --> 00:17:11,287
It's just every time I give my
girls an inch they take a mile.
304
00:17:11,363 --> 00:17:15,732
[Kerry] Go on, Jason, sit at the head
of the table in my dad's chair.
305
00:17:15,801 --> 00:17:20,534
Go on. Sit in my dad's chair.
306
00:17:20,606 --> 00:17:22,699
Well, maybe your girls are different.
307
00:17:24,143 --> 00:17:25,701
Happy Thanksgiving.
308
00:17:25,778 --> 00:17:27,473
Yeah, right.
309
00:17:29,715 --> 00:17:32,582
- Uh, where do you think you're going?
- To play Ping-Pong.
310
00:17:32,651 --> 00:17:37,816
No. Everybody! Come here, I have an
announcement. Kerry, Jason, right here.
311
00:17:37,890 --> 00:17:39,585
You know how you two girls have
312
00:17:39,658 --> 00:17:43,526
helped me open my heart
and welcome others into my home?
313
00:17:43,595 --> 00:17:46,155
Well, it didn't take.
You and you, out!
314
00:17:46,231 --> 00:17:47,596
- What?
- You can't do that.
315
00:17:47,666 --> 00:17:53,002
That which was done is now undone.
The king is taking back his castle.
316
00:17:53,072 --> 00:17:56,769
Uh, Sire, prithee a word?
317
00:17:57,843 --> 00:17:59,674
The girls are walking all over me.
318
00:17:59,745 --> 00:18:03,704
Honey, you cannot invite those boys
and then uninvite them at your whim.
319
00:18:03,816 --> 00:18:05,113
The girls will think...
320
00:18:05,184 --> 00:18:07,744
Think what?
That I'm some sort of...
321
00:18:07,820 --> 00:18:09,788
- A psycho dad!
- You're the psycho dad.
322
00:18:09,888 --> 00:18:12,220
No, I'm sorry.
323
00:18:12,291 --> 00:18:14,953
Paul, those boys are somebody's Rory.
324
00:18:15,027 --> 00:18:17,894
What happened to
getting to know them a little better?
325
00:18:17,963 --> 00:18:20,659
Fine. I'll get to know them better
before I toss 'em.
326
00:18:21,166 --> 00:18:23,293
I'll start with Jason.
Jason, come here.
327
00:18:23,368 --> 00:18:24,926
Can't you start with Kyle?
328
00:18:25,037 --> 00:18:30,873
Look, Jason, how come you're not with
your family on Thanksgiving anyway?
329
00:18:30,943 --> 00:18:35,676
Well, Thanksgiving weekend's
a really big deer-hunting weekend.
330
00:18:35,747 --> 00:18:40,707
My dad and my brother always bring home
these bucks and I'm not really into it.
331
00:18:40,819 --> 00:18:42,787
I'd kinda rather not be there.
332
00:18:43,288 --> 00:18:48,988
Oh. Well, OK, Jason can stay for dinner.
333
00:18:50,162 --> 00:18:51,129
Thank you, Daddy.
334
00:18:51,230 --> 00:18:54,324
All right, let's eat, dear.
No, no, I meant turkey,
335
00:18:54,399 --> 00:18:56,333
I meant let's eat turkey, dear.
336
00:18:56,401 --> 00:18:57,959
Not...
337
00:18:59,104 --> 00:19:00,071
...not Bambi.
338
00:19:07,479 --> 00:19:09,447
OK, let's eat.
339
00:19:10,015 --> 00:19:12,540
Dad, Dad, you forgot Kyle.
340
00:19:13,886 --> 00:19:16,252
Thank you, Rory.
341
00:19:17,856 --> 00:19:21,690
OK, Kyle, I guess to be fair, why aren't
you with your family Thanksgiving?
342
00:19:21,760 --> 00:19:27,528
Because, well, because my family
never has Thanksgiving dinner.
343
00:19:28,100 --> 00:19:29,328
Never?
344
00:19:31,570 --> 00:19:33,936
- Well, it is an overrated holiday.
- Paul!
345
00:19:34,006 --> 00:19:36,566
All right, no, wait, OK,
Kyle can stay for dinner.
346
00:19:36,675 --> 00:19:39,940
But, Kyle, son, I've known
your dad for years and years,
347
00:19:40,012 --> 00:19:43,379
I can't believe you guys
don't have Thanksgiving dinner.
348
00:19:43,448 --> 00:19:47,612
I know. My mom usually serves the turkey
around 2:00. It's more like lunch.
349
00:19:48,287 --> 00:19:49,618
[doorbell rings]
350
00:19:49,688 --> 00:19:51,656
I'm gonna go get that.
351
00:19:53,325 --> 00:19:55,293
- Thank you, Daddy.
- Yes, thank you.
352
00:19:55,394 --> 00:19:58,363
- You are so not a psycho dad.
- Do I detect gratitude?
353
00:19:58,430 --> 00:20:00,694
What do you know,
and on Thanksgiving yet.
354
00:20:00,766 --> 00:20:02,427
You know what I'm thankful for?
355
00:20:02,501 --> 00:20:06,369
[Cate] Mom! Dad!
What are you doing here?
356
00:20:07,005 --> 00:20:08,267
- Nana.
- Grandpa.
357
00:20:08,340 --> 00:20:09,671
Presents!
358
00:20:15,147 --> 00:20:18,583
This is a masterpiece
of form meeting function.
359
00:20:18,650 --> 00:20:23,610
It weighs only six ounces, yet has
the crushing power of a Bengal tiger.
360
00:20:27,459 --> 00:20:31,759
[Cate] Paul, come look at the pictures
of Mom and Dad's new condo in Sarasota.
361
00:20:31,830 --> 00:20:34,390
Don't leave.
362
00:20:35,200 --> 00:20:37,532
The boys are in the middle of a story.
363
00:20:39,538 --> 00:20:42,166
Guess how much I paid for this baby.
364
00:20:42,241 --> 00:20:45,369
Go on, guess.
Ballpark figure.
365
00:20:45,444 --> 00:20:47,275
Take a crack at it?
30096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.