All language subtitles for 8_simple_rules.1x11.paul_meets_his_match.dvdrip_xvid-fov

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,701 --> 00:00:03,965 - [Rory] Hey, Dad. - Down here. 1 00:00:04,037 --> 00:00:06,505 Is it OK if I go skateboarding with some friends? 2 00:00:06,573 --> 00:00:10,031 They drained the pool at the rec center, makes an awesome half-pipe. 3 00:00:10,110 --> 00:00:11,668 Sure, just be back by... 4 00:00:11,745 --> 00:00:14,509 Before your mother gets mad at me. 5 00:00:15,015 --> 00:00:16,642 - Hey, honey. - Hey. 6 00:00:16,716 --> 00:00:19,082 I appreciate you doing Thanksgiving shopping. 7 00:00:19,185 --> 00:00:21,153 - Yeah. - Hey, where'd Rory go? 8 00:00:21,254 --> 00:00:23,586 He went skateboarding with some friends. 9 00:00:23,656 --> 00:00:27,183 Did he bring his kneepads, helmet, mouthpiece and wrist guards? 10 00:00:28,595 --> 00:00:30,529 Yeah. 11 00:00:30,597 --> 00:00:35,057 More kids come into that emergency room and they forgot their... 12 00:00:35,835 --> 00:00:39,737 - Uh, where are the eggs? - Ooh, eggs. 13 00:00:39,806 --> 00:00:41,967 How could you forget? I put 'em on the list. 14 00:00:42,075 --> 00:00:46,239 Ooh, list, you know, I... Here, I forgot the list, actually, 15 00:00:46,312 --> 00:00:50,578 but I figured if I walked around the store I'd remember the important things. 16 00:00:50,650 --> 00:00:51,878 Like a nutcracker? 17 00:00:51,951 --> 00:00:54,181 No, that was by the cashier and I remembered 18 00:00:54,254 --> 00:00:56,722 that you wanted walnuts for your Waldorf Salad. 19 00:00:56,790 --> 00:01:00,282 - So did you pick up the walnuts? - Ooh, walnuts. 20 00:01:01,361 --> 00:01:03,261 I am not gonna get mad today. 21 00:01:03,329 --> 00:01:05,695 We just have too much to be thankful for this year. 22 00:01:05,799 --> 00:01:08,165 Yeah. Like your parents are staying in Sarasota. 23 00:01:08,268 --> 00:01:10,759 Paul. Yeah, you got me there. 24 00:01:13,339 --> 00:01:15,705 Wait a minute. I'm bored. You wanna have some fun? 25 00:01:15,809 --> 00:01:17,470 Yeah. 26 00:01:18,344 --> 00:01:19,402 Why'd you do that? 27 00:01:20,346 --> 00:01:22,814 Let's make my Dad think we were fooling around. 28 00:01:22,882 --> 00:01:25,248 I don't wanna have fun. I don't wanna have fun. 29 00:01:25,318 --> 00:01:27,286 Wait. Wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 30 00:01:27,353 --> 00:01:30,322 What happened to the "no boys upstairs" rule? 31 00:01:30,423 --> 00:01:33,756 - Oh, I waived it for Jason. - Cate, did you know about this? 32 00:01:33,827 --> 00:01:34,794 Oh, relax. 33 00:01:34,894 --> 00:01:37,863 They were only up there a minute. What can happen in a minute? 34 00:01:37,964 --> 00:01:39,329 [laughs, then coughs] 35 00:01:39,999 --> 00:01:43,560 Kerry, you know the rules. No boys upstairs. 36 00:01:43,636 --> 00:01:47,333 God, it's freezing in that basement. Hey, Kerry, Jason. 37 00:01:47,407 --> 00:01:49,875 Hey, guys. Um, Jason, do you know Kyle? 38 00:01:49,943 --> 00:01:52,207 Yeah. I think you shoved me into a locker once. 39 00:01:52,278 --> 00:01:54,109 Oh yeah. What up? 40 00:01:54,180 --> 00:01:56,080 What is going on in this house? 41 00:01:56,149 --> 00:01:58,242 What were you two doing in the basement? 42 00:01:58,318 --> 00:02:00,616 Relax, Papa H, we were playing Ping-Pong. 43 00:02:00,687 --> 00:02:03,178 We got rid of the Ping-Pong table a month ago. 44 00:02:04,090 --> 00:02:06,456 Oh, well it was hard to see with the lights off. 45 00:02:06,526 --> 00:02:09,586 Why are you getting all bent? The rule is no boys upstairs. 46 00:02:09,662 --> 00:02:12,529 We were in the basement, which, look it up, is downstairs. 47 00:02:12,599 --> 00:02:14,965 Ipso facto, no rule breakage. I need lip gloss. 48 00:02:15,068 --> 00:02:17,127 OK, Bridget, you've raised a valid point. 49 00:02:17,203 --> 00:02:20,502 So this is the new rule. No boys upstairs, downstairs... 50 00:02:20,573 --> 00:02:23,440 - Dad, wait! ...anywhere until after the holidays, 51 00:02:23,510 --> 00:02:26,604 which includes Christmas, New Years, Fourth of July, 52 00:02:26,679 --> 00:02:28,806 and for good measure, Ground Hog Day. 53 00:02:28,882 --> 00:02:30,975 Can they come for Thanksgiving dinner? 54 00:02:31,050 --> 00:02:34,508 I applaud that you would even ask me that. No. 55 00:02:34,587 --> 00:02:39,024 OK, Daddy. Can they come Thursday? 56 00:03:00,213 --> 00:03:01,840 - Morning. - Morning. 57 00:03:01,915 --> 00:03:04,679 Isn't that the sweater I got you two Christmases ago? 58 00:03:04,751 --> 00:03:06,275 Uh-huh, I like it now. 59 00:03:06,352 --> 00:03:10,721 Oh. Uh, could you give me the tank top in your backpack. 60 00:03:11,291 --> 00:03:13,987 OK, you. You got me. 61 00:03:14,060 --> 00:03:17,826 - Now give me the other one. - Oh, God, that is so unfair. 62 00:03:17,897 --> 00:03:20,730 Oh, get down here. And don't take off that sweater. 63 00:03:20,800 --> 00:03:23,735 I cannot go to school in this. It's a grandma sweater. 64 00:03:23,803 --> 00:03:27,170 - I thought it was really cute? - Yeah, on someone named Nana. 65 00:03:27,874 --> 00:03:31,742 I am not in the mood for this today. Your dad had me up half the night. 66 00:03:31,811 --> 00:03:33,540 [both] Eww. 67 00:03:33,613 --> 00:03:35,706 Tossing and turning. 68 00:03:35,782 --> 00:03:37,545 [both] Eww! 69 00:03:37,650 --> 00:03:40,915 - He couldn't sleep! - Oh! 70 00:03:40,987 --> 00:03:43,751 If you guys are smart, you'll be nice to your dad today. 71 00:03:43,823 --> 00:03:46,587 - There's a lot going on at work. - Hey, we're always nice. 72 00:03:46,659 --> 00:03:50,595 Dad's the problem. He won't let our boyfriends come for Thanksgiving dinner. 73 00:03:50,663 --> 00:03:54,030 He's the one who says we should feed the homeless. We don't know them. 74 00:03:54,601 --> 00:03:57,092 - Morning. - Hey, honey. 75 00:03:57,170 --> 00:04:00,435 So you ready for your breakfast meeting with your new editor? 76 00:04:00,506 --> 00:04:04,033 If by ready you mean panic stricken with writer's block, I'm ready. 77 00:04:04,110 --> 00:04:06,601 Aw, good for you. 78 00:04:06,679 --> 00:04:09,648 - You don't listen to me, do you? - Oh, love you, too. 79 00:04:10,149 --> 00:04:12,709 Come on, girls. You don't wanna be late for school. 80 00:04:12,785 --> 00:04:14,912 I gotta have a good day today. 81 00:04:14,988 --> 00:04:17,752 That's a cute sweater, Beach. Nana has one just like it. 82 00:04:21,828 --> 00:04:26,128 Cate, he never showed. Some newspaper editor; can't even make a deadline. 83 00:04:26,199 --> 00:04:29,760 I waited 45 minutes for the big jerk. 84 00:04:29,836 --> 00:04:31,394 - Paul Hennessy? - Yeah. 85 00:04:31,471 --> 00:04:35,430 - Nick Sharpe. Big Jerk. - Don't call him that, honey. 86 00:04:35,508 --> 00:04:39,342 It's all right, I am, and I am so sorry for missing breakfast. 87 00:04:39,412 --> 00:04:41,744 - Family emergency. - Everything OK? 88 00:04:41,814 --> 00:04:44,180 Oh, fine, fine. Everything's fine. 89 00:04:44,250 --> 00:04:45,808 It's just... 90 00:04:45,918 --> 00:04:50,287 God, you got no idea what it's like being the father of teenage girls. 91 00:04:51,924 --> 00:04:53,221 [chuckling] 92 00:04:53,293 --> 00:04:57,389 And Jenna, who I caught sneaking out to get her belly button pierced at... 93 00:04:57,463 --> 00:04:59,727 ...The Navel Station? - That's the one. 94 00:04:59,799 --> 00:05:02,825 For 20 bucks a month, Vinnie, the manager, will call you 95 00:05:02,902 --> 00:05:05,769 - anytime one of them comes in. - Outstanding. 96 00:05:07,407 --> 00:05:10,865 I gave up being a foreign correspondent to spend more time with them. 97 00:05:10,943 --> 00:05:15,004 But sometimes, I miss the serenity of Baghdad. 98 00:05:15,081 --> 00:05:17,572 I gave up sports writing for the same reason. 99 00:05:17,650 --> 00:05:19,914 Don't get me wrong. I love my girls, dearly. 100 00:05:19,986 --> 00:05:22,079 - How many? - Four. 101 00:05:22,155 --> 00:05:26,649 Four? I only have two, although it seems like four. 102 00:05:27,427 --> 00:05:28,985 That means you'd have eight. 103 00:05:31,898 --> 00:05:35,197 Cate, Cate, look what I found out in our yard. 104 00:05:35,268 --> 00:05:37,998 - Put them down! - Dad, you're hurting Jason! 105 00:05:38,071 --> 00:05:41,632 I told you, if you feed them, you'll never get rid of them. 106 00:05:41,741 --> 00:05:43,231 Bye-bye now. 107 00:05:43,309 --> 00:05:46,335 Uh, is that why you brought 'em in, so you could kick 'em out? 108 00:05:46,412 --> 00:05:47,674 Uh, yeah. 109 00:05:47,747 --> 00:05:51,478 If this is what happens when I bring a boyfriend over to our house, 110 00:05:51,551 --> 00:05:54,520 I'm just gonna find ways of seeing them behind your back. 111 00:05:54,587 --> 00:05:58,853 [laughs] Yeah. I should start doing that too. 112 00:05:58,925 --> 00:06:03,658 So, she said, pretending she lived in a normal house, how was your day? 113 00:06:03,730 --> 00:06:06,893 It was great. Nick and I spent lunch at an indoor driving range. 114 00:06:06,966 --> 00:06:09,867 - Oh, did you pick up the walnuts? - Ooh, walnuts. 115 00:06:11,504 --> 00:06:14,735 - This is the worst day of my life. - Rory, what happened? 116 00:06:14,807 --> 00:06:16,672 We were having a great time skating. 117 00:06:16,743 --> 00:06:20,577 Were we wearing our helmet, kneepads, wrist guards, and mouthpiece? 118 00:06:20,646 --> 00:06:22,409 - Yeah. - Yeah. 119 00:06:23,416 --> 00:06:27,250 And after, we went to this girl's house and her dad came home and went psycho. 120 00:06:27,320 --> 00:06:28,582 What do you mean psycho? 121 00:06:28,654 --> 00:06:31,919 He was screaming and calling me names like, "You little punk." 122 00:06:31,991 --> 00:06:33,481 Then he grabbed me by my shirt. 123 00:06:33,559 --> 00:06:35,254 - What? - He put his hands on you? 124 00:06:35,328 --> 00:06:36,761 - I'll kill him! - Easy, girl. 125 00:06:37,563 --> 00:06:41,021 And the worst part is, I left my skateboard and I'm afraid to go back. 126 00:06:41,100 --> 00:06:43,398 The nerve of that guy. What did you do? 127 00:06:43,469 --> 00:06:46,927 Nothing. He just went nuts. He's a psycho dad. 128 00:06:47,006 --> 00:06:48,701 He messed with the wrong Hennessy. 129 00:06:48,775 --> 00:06:51,243 I got half a mind to punch his lights out. I'm going. 130 00:06:51,310 --> 00:06:54,336 - Get him, Dad. - And you're going with me. 131 00:06:54,414 --> 00:06:55,745 I got a lot of homework. 132 00:06:55,815 --> 00:06:57,476 Rory! 133 00:07:02,021 --> 00:07:03,852 Looks like nobody's home. Let's go. 134 00:07:03,923 --> 00:07:08,417 No, wait, I know you're afraid, Rory, but this guy has gotta apologize to you. 135 00:07:08,494 --> 00:07:10,587 Nobody treats you like that. 136 00:07:13,766 --> 00:07:17,293 Oh, hey, Paul, what are you, uh? 137 00:07:17,370 --> 00:07:19,531 You! 138 00:07:19,639 --> 00:07:20,936 Hit him, Dad! 139 00:07:28,214 --> 00:07:33,447 This puts me in an awkward position of being a concerned parent, a friend... 140 00:07:33,519 --> 00:07:36,784 - My employee. - Employee, yes. 141 00:07:36,856 --> 00:07:40,314 - Can I have my skateboard back? - Timing, Rory. 142 00:07:40,393 --> 00:07:44,159 Skateboard? I don't know about any skateboard that you 143 00:07:44,263 --> 00:07:47,630 or any boy that I catch with my daughters leaves over here. 144 00:07:47,733 --> 00:07:51,294 I also don't know anything about a scooter, a couple of bicycles, 145 00:07:51,370 --> 00:07:54,271 a '98 Honda 750 mint condition. 146 00:07:54,607 --> 00:07:59,510 - Daddy, can I go to the mall? - No, Jenna, you're grounded. 147 00:07:59,579 --> 00:08:01,604 - For what? - For going to the mall. 148 00:08:01,681 --> 00:08:03,114 That was Amanda's fault. 149 00:08:03,182 --> 00:08:05,650 She had to go to the mall to buy Melanie a present, 150 00:08:05,718 --> 00:08:09,017 like that's gonna make up for leaving play rehearsal with Tyler. 151 00:08:09,088 --> 00:08:10,851 Yeah, right, Amanda. 152 00:08:12,358 --> 00:08:14,690 Sweetheart, can we talk about this later? 153 00:08:14,760 --> 00:08:18,025 [scoffs] You never listen to me! God! 154 00:08:19,432 --> 00:08:23,095 - Sorry about that. - No problem. It's like Muzak. 155 00:08:23,169 --> 00:08:29,130 Anyway, so Rory came home very upset because... some father, 156 00:08:29,208 --> 00:08:32,700 apparently you, uh, threw him out of the house for no reason. 157 00:08:32,778 --> 00:08:34,643 No reason? 158 00:08:34,714 --> 00:08:39,413 How about I walk into my kitchen, find your son kissing my baby girl. 159 00:08:40,186 --> 00:08:44,316 - You left that part out. - Oh. Yeah. 160 00:08:46,125 --> 00:08:48,184 I'm sorry it was your kid, Paul. 161 00:08:48,261 --> 00:08:51,890 But my experience tells me that all boys are after one thing. 162 00:08:51,964 --> 00:08:53,329 Their skateboards. 163 00:08:54,467 --> 00:08:57,561 - Michelle, are you? - I hate you. 164 00:08:58,604 --> 00:09:00,367 Michelle. My oldest. 165 00:09:00,840 --> 00:09:02,205 Pretty. 166 00:09:03,409 --> 00:09:05,969 So, Rory, is it true, what Mr. Sharpe said? 167 00:09:06,078 --> 00:09:08,308 - Yeah, but... - I can't believe you lied to me. 168 00:09:08,381 --> 00:09:10,144 - Dad. - Not a word until we get home. 169 00:09:10,249 --> 00:09:12,547 - [girl] Dad! - [Paul and Nick] What? 170 00:09:13,953 --> 00:09:14,920 Sorry. 171 00:09:15,021 --> 00:09:17,489 Tell Michelle to stop using my hairbrush. 172 00:09:17,557 --> 00:09:19,491 I don't want her disgusting dye in it. 173 00:09:19,559 --> 00:09:21,026 Michelle dyes her hair? 174 00:09:21,093 --> 00:09:26,030 No, Dad. That shade of brass runs in the family. 175 00:09:29,569 --> 00:09:31,730 This is getting eerie. 176 00:09:32,905 --> 00:09:35,430 Well, happy Thanksgiving, everybody. 177 00:09:35,508 --> 00:09:40,775 This is a little out of the moment, but what do walnuts mean to you? 178 00:09:41,447 --> 00:09:43,381 Oh, my God, walnuts. 179 00:09:45,718 --> 00:09:48,448 - Dad, this is totally unfair! - I don't wanna hear it. 180 00:09:48,521 --> 00:09:49,783 You didn't hear my side. 181 00:09:49,855 --> 00:09:53,484 - What is going on? - Dad's mad at the boy for a change. 182 00:09:53,559 --> 00:09:57,461 Kerry, knock it off. Although I should get a camera. Paul? 183 00:09:57,530 --> 00:10:00,055 - Get him, Ground him. - Tell him you didn't teach him 184 00:10:00,132 --> 00:10:02,862 - to act like this! - Make him put on a different top! 185 00:10:03,703 --> 00:10:05,864 Bridget, Kerry, not now. This isn't cute. 186 00:10:05,972 --> 00:10:08,338 Rory was caught kissing my boss' daughter. 187 00:10:08,441 --> 00:10:10,966 I am having the best day ever. 188 00:10:11,043 --> 00:10:13,204 I didn't kiss her, she kissed me. 189 00:10:13,279 --> 00:10:15,304 - [both] Eww! - I didn't even like it. 190 00:10:15,381 --> 00:10:16,905 - I told you. - I knew it. 191 00:10:16,983 --> 00:10:19,713 Girls! All right, Rory, tell me what really happened. 192 00:10:19,785 --> 00:10:24,313 Well, Katy and I were just talking and out of nowhere, she plants one on me. 193 00:10:24,390 --> 00:10:27,484 My mouth was full of cocoa. I burnt my tongue. 194 00:10:27,560 --> 00:10:29,926 Then Mr. Sharpe walked in and went crazy, 195 00:10:30,029 --> 00:10:32,293 screamed at me, and threw me out of the house. 196 00:10:32,365 --> 00:10:37,826 So I guess Nick jumped to conclusions and so did I. Rory, I'm really sorry. 197 00:10:37,903 --> 00:10:40,463 Thanks, Dad, but he still has my skateboard. 198 00:10:40,573 --> 00:10:43,508 Maybe I can ride your apology over to his house and get it. 199 00:10:47,346 --> 00:10:49,177 You know, I can't believe that Nick. 200 00:10:49,248 --> 00:10:52,479 After Thanksgiving, I am going over to give him a piece of my mind. 201 00:10:52,551 --> 00:10:55,384 What kind of man would do something like that? 202 00:10:58,357 --> 00:11:00,222 What? Cate? 203 00:11:02,428 --> 00:11:04,396 Officer down, need backup. 204 00:11:05,598 --> 00:11:09,034 Kyle can't hold my hand without you thinking that he's a sex maniac. 205 00:11:09,101 --> 00:11:13,595 God forbid Jason puts his arm around me, you've got me pregnant and dropping out. 206 00:11:13,673 --> 00:11:15,800 - Which would never happen. - Of course not. 207 00:11:15,875 --> 00:11:19,572 Kerry's so smart she could graduate high school if she had two babies. 208 00:11:22,381 --> 00:11:25,942 It's no wonder you and Nick are so close. You're both psycho dads. 209 00:11:26,018 --> 00:11:30,717 Don't compare me to him. Nick judged Rory without even knowing him. Cate? 210 00:11:31,724 --> 00:11:34,192 Are you even listening to yourself? 211 00:11:34,260 --> 00:11:37,423 When have you ever taken the time to get to know any of the boys 212 00:11:37,496 --> 00:11:39,521 Kerry and Bridget have brought over here? 213 00:11:39,598 --> 00:11:42,032 Oh, I know them. I get inside their heads. 214 00:11:42,101 --> 00:11:44,433 I know what they're gonna do before they do. 215 00:11:44,804 --> 00:11:48,296 This isn't helping your psycho dad defense. 216 00:11:48,374 --> 00:11:51,241 Trust me, it... [stammers] It's completely different. 217 00:11:51,310 --> 00:11:55,269 No, it isn't. It's exactly the same as what Nick did to Rory. 218 00:11:55,381 --> 00:11:58,942 - Yeah, Dad, Mom's right. - You hurt our little brother. 219 00:12:01,220 --> 00:12:03,916 - Oh God, I am a... - Say it. 220 00:12:04,824 --> 00:12:05,882 ...psycho dad. 221 00:12:06,425 --> 00:12:08,393 Cool. Say it again. 222 00:12:10,062 --> 00:12:13,327 Good morning, Happy Thanksgiving, everybody. 223 00:12:13,399 --> 00:12:14,764 [mock coughing] Psycho dad. 224 00:12:16,502 --> 00:12:21,064 Uh, remember our discussion about having guests over on Thanksgiving? 225 00:12:21,140 --> 00:12:22,869 Oh, happy Turkey Day, Papa H. 226 00:12:23,909 --> 00:12:25,570 You can call him Papa H, too. 227 00:12:25,644 --> 00:12:28,875 I know, I know, I'm just waiting for the right moment. 228 00:12:29,281 --> 00:12:32,444 We decided to help you by inviting Kyle and Jason over 229 00:12:32,518 --> 00:12:35,248 so you can get that chance to know them better. 230 00:12:35,321 --> 00:12:37,482 Well, you know, I was just kinda thinking 231 00:12:37,556 --> 00:12:40,252 that I'd get to know the lads over time. 232 00:12:40,326 --> 00:12:42,556 That time being after Thanksgiving. 233 00:12:42,628 --> 00:12:45,995 [mock coughing] Psycho dad. 234 00:12:48,768 --> 00:12:54,331 Beach, Care Bear, you know, we always do pancakes and parade in our PJs. 235 00:12:54,440 --> 00:12:56,806 You know, only stuff that starts with P. 236 00:12:56,876 --> 00:12:59,003 Like puh-psycho dad? 237 00:13:02,381 --> 00:13:05,316 Don't worry, we can leave, Papa H. 238 00:13:06,252 --> 00:13:09,585 See, it just sounds stupid coming from me. 239 00:13:09,655 --> 00:13:14,490 Look, I'm flexible. Adopt, adapt, improve. 240 00:13:15,728 --> 00:13:17,787 Sherlock Holmes. Never mind. 241 00:13:17,863 --> 00:13:20,696 OK, since you guys are both here, 242 00:13:20,766 --> 00:13:23,894 maybe we can use this chance to get to know each other better. 243 00:13:23,969 --> 00:13:27,837 - So, Kyle, how's school this semester? - Pass. 244 00:13:30,376 --> 00:13:34,039 - You can't pass on the question. - I'm not good at school. 245 00:13:34,113 --> 00:13:36,843 - Maybe the next one's about sports. - [Paul] OK. 246 00:13:36,916 --> 00:13:39,885 What's up, Jason? Do you do sports? 247 00:13:40,886 --> 00:13:44,117 Can I have the school question, sir? 248 00:13:44,190 --> 00:13:48,650 It's come to my attention that I've been a little rough on you guys 249 00:13:48,727 --> 00:13:52,754 and from the bottom of my heart, I'm sorry. 250 00:13:52,832 --> 00:13:57,394 So, Daddy, can our boyfriends stay for Thanksgiving dinner? 251 00:13:58,137 --> 00:13:59,502 Sure. 252 00:14:01,106 --> 00:14:06,442 Hey, you can't imagine the fun I had shopping on Thanksgiving morning. 253 00:14:06,512 --> 00:14:11,950 I almost lost a hand in the nut bin. This is enough for a family of five. 254 00:14:12,017 --> 00:14:16,113 - Uh, Cate. - Oh, and the boys are over. 255 00:14:16,188 --> 00:14:17,280 Well, good for you. 256 00:14:17,356 --> 00:14:21,258 - And they're staying for dinner. - [chuckles] And... 257 00:14:21,327 --> 00:14:24,091 ...you're going back to the store. 258 00:14:26,465 --> 00:14:29,025 Did you get the whipped cream for the pumpkin pie? 259 00:14:29,101 --> 00:14:31,160 Uh, yeah. 260 00:14:31,904 --> 00:14:33,769 Did you get the pie? 261 00:14:35,608 --> 00:14:37,041 None of your business. 262 00:14:40,079 --> 00:14:43,446 Uh, I need help setting the dining room table. Where'd the girls go? 263 00:14:43,549 --> 00:14:46,040 - I thought I saw them go upstairs. - OK. 264 00:14:46,118 --> 00:14:50,179 Into their bedroom, with Jason and Kyle, could be mistaken. 265 00:14:50,890 --> 00:14:53,654 Bridget, Kerry, everybody downstairs. 266 00:14:53,759 --> 00:14:57,456 So you wait until they're in their bedroom before you rat them out? 267 00:14:58,030 --> 00:14:58,997 Yeah. 268 00:15:00,666 --> 00:15:05,365 - What? - Get down here. I... I missed you. 269 00:15:05,437 --> 00:15:09,498 All right, guys, you can use those busy hands to help me set the table. 270 00:15:09,575 --> 00:15:11,406 [doorbell rings] 271 00:15:13,746 --> 00:15:16,237 - Hi, Paul. - Nick. 272 00:15:16,315 --> 00:15:18,579 So, love your column for Monday. 273 00:15:19,184 --> 00:15:21,516 I haven't written it yet. 274 00:15:21,587 --> 00:15:25,114 Well, I've got a feeling it's gonna be a good one. 275 00:15:25,758 --> 00:15:28,386 What's this really about, Nick Sharpe? 276 00:15:28,460 --> 00:15:31,793 I, uh, I thought I'd return Rory's skateboard. 277 00:15:33,332 --> 00:15:35,095 Hey, buddy. 278 00:15:38,604 --> 00:15:43,769 This isn't my skateboard. My skateboard's all beat up and... 279 00:15:43,842 --> 00:15:45,901 Yeah, this one's mine. Thanks. 280 00:15:47,913 --> 00:15:52,077 - Well, that was very nice of you. - Not really, I need to apologize. 281 00:15:52,184 --> 00:15:55,551 I found out that Katy was the one who initiated the kiss. 282 00:15:55,654 --> 00:16:00,148 Katy, my, um... baby. 283 00:16:01,493 --> 00:16:04,587 Well, at least your baby was honest with you. 284 00:16:04,663 --> 00:16:06,756 - No, her sister ratted her out. - Of course. 285 00:16:07,700 --> 00:16:09,861 I really appreciate you coming by. 286 00:16:11,337 --> 00:16:12,304 My baby. 287 00:16:15,741 --> 00:16:17,504 Hey, are we OK? 288 00:16:17,576 --> 00:16:21,273 'Cause, you know, with the girls, I don't get out much, 289 00:16:21,347 --> 00:16:25,716 so I think you're... my best friend. 290 00:16:31,724 --> 00:16:32,782 We're good. 291 00:16:32,858 --> 00:16:36,021 OK, good. All right, I gotta be going. 292 00:16:36,128 --> 00:16:39,894 Could I see what a boy's room looks like? 293 00:16:41,333 --> 00:16:43,096 Thanksgiving. Some other time. 294 00:16:43,168 --> 00:16:45,398 - OK. - You know what, though. 295 00:16:45,471 --> 00:16:49,339 You don't really want to go home, do you, Nick? 296 00:16:49,408 --> 00:16:51,774 Not really. 297 00:16:51,877 --> 00:16:54,607 We fathers, we need to support each other. 298 00:16:54,680 --> 00:16:57,945 I've practically become this... 299 00:16:58,017 --> 00:17:01,180 - Psycho dad. - You're the psycho dad. 300 00:17:02,354 --> 00:17:04,379 - Sorry. I'm a little sensitive. - No. 301 00:17:04,456 --> 00:17:06,219 That's what my girls call me. 302 00:17:06,291 --> 00:17:08,122 You can't let your girls get to you. 303 00:17:08,193 --> 00:17:11,287 It's just every time I give my girls an inch they take a mile. 304 00:17:11,363 --> 00:17:15,732 [Kerry] Go on, Jason, sit at the head of the table in my dad's chair. 305 00:17:15,801 --> 00:17:20,534 Go on. Sit in my dad's chair. 306 00:17:20,606 --> 00:17:22,699 Well, maybe your girls are different. 307 00:17:24,143 --> 00:17:25,701 Happy Thanksgiving. 308 00:17:25,778 --> 00:17:27,473 Yeah, right. 309 00:17:29,715 --> 00:17:32,582 - Uh, where do you think you're going? - To play Ping-Pong. 310 00:17:32,651 --> 00:17:37,816 No. Everybody! Come here, I have an announcement. Kerry, Jason, right here. 311 00:17:37,890 --> 00:17:39,585 You know how you two girls have 312 00:17:39,658 --> 00:17:43,526 helped me open my heart and welcome others into my home? 313 00:17:43,595 --> 00:17:46,155 Well, it didn't take. You and you, out! 314 00:17:46,231 --> 00:17:47,596 - What? - You can't do that. 315 00:17:47,666 --> 00:17:53,002 That which was done is now undone. The king is taking back his castle. 316 00:17:53,072 --> 00:17:56,769 Uh, Sire, prithee a word? 317 00:17:57,843 --> 00:17:59,674 The girls are walking all over me. 318 00:17:59,745 --> 00:18:03,704 Honey, you cannot invite those boys and then uninvite them at your whim. 319 00:18:03,816 --> 00:18:05,113 The girls will think... 320 00:18:05,184 --> 00:18:07,744 Think what? That I'm some sort of... 321 00:18:07,820 --> 00:18:09,788 - A psycho dad! - You're the psycho dad. 322 00:18:09,888 --> 00:18:12,220 No, I'm sorry. 323 00:18:12,291 --> 00:18:14,953 Paul, those boys are somebody's Rory. 324 00:18:15,027 --> 00:18:17,894 What happened to getting to know them a little better? 325 00:18:17,963 --> 00:18:20,659 Fine. I'll get to know them better before I toss 'em. 326 00:18:21,166 --> 00:18:23,293 I'll start with Jason. Jason, come here. 327 00:18:23,368 --> 00:18:24,926 Can't you start with Kyle? 328 00:18:25,037 --> 00:18:30,873 Look, Jason, how come you're not with your family on Thanksgiving anyway? 329 00:18:30,943 --> 00:18:35,676 Well, Thanksgiving weekend's a really big deer-hunting weekend. 330 00:18:35,747 --> 00:18:40,707 My dad and my brother always bring home these bucks and I'm not really into it. 331 00:18:40,819 --> 00:18:42,787 I'd kinda rather not be there. 332 00:18:43,288 --> 00:18:48,988 Oh. Well, OK, Jason can stay for dinner. 333 00:18:50,162 --> 00:18:51,129 Thank you, Daddy. 334 00:18:51,230 --> 00:18:54,324 All right, let's eat, dear. No, no, I meant turkey, 335 00:18:54,399 --> 00:18:56,333 I meant let's eat turkey, dear. 336 00:18:56,401 --> 00:18:57,959 Not... 337 00:18:59,104 --> 00:19:00,071 ...not Bambi. 338 00:19:07,479 --> 00:19:09,447 OK, let's eat. 339 00:19:10,015 --> 00:19:12,540 Dad, Dad, you forgot Kyle. 340 00:19:13,886 --> 00:19:16,252 Thank you, Rory. 341 00:19:17,856 --> 00:19:21,690 OK, Kyle, I guess to be fair, why aren't you with your family Thanksgiving? 342 00:19:21,760 --> 00:19:27,528 Because, well, because my family never has Thanksgiving dinner. 343 00:19:28,100 --> 00:19:29,328 Never? 344 00:19:31,570 --> 00:19:33,936 - Well, it is an overrated holiday. - Paul! 345 00:19:34,006 --> 00:19:36,566 All right, no, wait, OK, Kyle can stay for dinner. 346 00:19:36,675 --> 00:19:39,940 But, Kyle, son, I've known your dad for years and years, 347 00:19:40,012 --> 00:19:43,379 I can't believe you guys don't have Thanksgiving dinner. 348 00:19:43,448 --> 00:19:47,612 I know. My mom usually serves the turkey around 2:00. It's more like lunch. 349 00:19:48,287 --> 00:19:49,618 [doorbell rings] 350 00:19:49,688 --> 00:19:51,656 I'm gonna go get that. 351 00:19:53,325 --> 00:19:55,293 - Thank you, Daddy. - Yes, thank you. 352 00:19:55,394 --> 00:19:58,363 - You are so not a psycho dad. - Do I detect gratitude? 353 00:19:58,430 --> 00:20:00,694 What do you know, and on Thanksgiving yet. 354 00:20:00,766 --> 00:20:02,427 You know what I'm thankful for? 355 00:20:02,501 --> 00:20:06,369 [Cate] Mom! Dad! What are you doing here? 356 00:20:07,005 --> 00:20:08,267 - Nana. - Grandpa. 357 00:20:08,340 --> 00:20:09,671 Presents! 358 00:20:15,147 --> 00:20:18,583 This is a masterpiece of form meeting function. 359 00:20:18,650 --> 00:20:23,610 It weighs only six ounces, yet has the crushing power of a Bengal tiger. 360 00:20:27,459 --> 00:20:31,759 [Cate] Paul, come look at the pictures of Mom and Dad's new condo in Sarasota. 361 00:20:31,830 --> 00:20:34,390 Don't leave. 362 00:20:35,200 --> 00:20:37,532 The boys are in the middle of a story. 363 00:20:39,538 --> 00:20:42,166 Guess how much I paid for this baby. 364 00:20:42,241 --> 00:20:45,369 Go on, guess. Ballpark figure. 365 00:20:45,444 --> 00:20:47,275 Take a crack at it? 30096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.