Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:03,991 --> 00:02:04,948
Oh, what's that?
2
00:02:04,992 --> 00:02:05,775
What's what?
3
00:02:05,819 --> 00:02:07,081
The box with the bow.
4
00:02:07,125 --> 00:02:09,736
My daughter Sasha's
turning 21 in two days.
5
00:02:09,779 --> 00:02:12,434
Clem's brother's got a
really good hookup resale
6
00:02:12,478 --> 00:02:13,783
in Laughlin.
7
00:02:13,827 --> 00:02:15,220
You got her a gun?
8
00:02:15,263 --> 00:02:17,047
I just told
you she's turning 21.
9
00:02:17,091 --> 00:02:19,137
You got her a gun
from a roach coach.
10
00:02:19,180 --> 00:02:21,878
So Clem's one-stop shop for
life shortening and shit?
11
00:02:21,922 --> 00:02:23,489
Cheeseburgers, guns.
12
00:02:23,532 --> 00:02:25,012
Does he deep fry bullets?
13
00:02:25,055 --> 00:02:26,274
He might.
14
00:02:26,318 --> 00:02:28,078
You can damn near deep
fry anything these days.
15
00:02:28,102 --> 00:02:30,104
I never got a gun
when I turned 21.
16
00:02:30,148 --> 00:02:32,193
I don't know what
you talking about.
17
00:02:32,237 --> 00:02:34,195
How much you spend on
that Ruger, rookie?
18
00:02:34,239 --> 00:02:36,154
Which is a single action weapon
19
00:02:36,197 --> 00:02:38,199
from the ass end of the 1800s
20
00:02:38,243 --> 00:02:41,681
and damn near useless in
a 21st century gunfight.
21
00:02:41,724 --> 00:02:43,422
It's not the brush.
22
00:02:43,465 --> 00:02:45,250
It's the artist.
23
00:03:06,271 --> 00:03:07,663
Fuck!
24
00:03:10,275 --> 00:03:11,189
Units are clear for 10-11.
25
00:03:11,232 --> 00:03:12,233
Possible ABW.
26
00:03:12,277 --> 00:03:14,235
Code five at Indian
Springs Casino.
27
00:03:14,279 --> 00:03:15,105
Unit to clear?
28
00:03:15,149 --> 00:03:16,019
- Shit.
- Three over 20,
29
00:03:16,063 --> 00:03:17,107
responding in route.
30
00:03:18,587 --> 00:03:19,587
Goddamn it!
31
00:03:20,372 --> 00:03:22,200
Can't even fucking eat in peace.
32
00:03:23,288 --> 00:03:25,072
Can't even enjoy this meal!
33
00:03:25,115 --> 00:03:26,943
Shit!
34
00:04:50,331 --> 00:04:53,247
This is a fucking mess.
35
00:04:56,424 --> 00:04:59,253
I'm gonna let you
finish that heart attack
36
00:04:59,297 --> 00:05:01,386
and I'm gonna go
protect and serve.
37
00:05:01,429 --> 00:05:02,952
Be right there, rookie.
38
00:05:02,996 --> 00:05:04,824
I protect and serve
better on a full stomach.
39
00:05:04,867 --> 00:05:06,521
Hey, break it up!
40
00:05:08,088 --> 00:05:09,481
Break it up!
41
00:05:09,524 --> 00:05:11,918
Break it up, hey, hey!
42
00:05:11,961 --> 00:05:13,702
Break it up, break it up!
43
00:05:13,746 --> 00:05:15,313
She's gonna drop that guy!
44
00:05:15,356 --> 00:05:17,967
Hey, what kind of
wedding is this?
45
00:05:23,408 --> 00:05:26,715
Now which one of you wanna spend
the night in county lockup?
46
00:05:28,369 --> 00:05:29,370
That's what I thought.
47
00:05:31,546 --> 00:05:32,765
Oh!
48
00:05:32,808 --> 00:05:33,896
World star!
49
00:05:35,855 --> 00:05:38,094
I did not mean to lean into
that, lady, I'm really sorry.
50
00:05:38,118 --> 00:05:40,250
- Hands in the air!
- Get on the ground!
51
00:05:40,294 --> 00:05:41,358
Which one of you
are gonna arrest me?
52
00:05:41,382 --> 00:05:42,514
- Let's go!
- All right,
53
00:05:42,557 --> 00:05:43,428
somebody arrest me!
Down, down!
54
00:05:43,471 --> 00:05:44,429
On the ground!
55
00:05:44,472 --> 00:05:45,560
Get on the ground!
56
00:05:45,604 --> 00:05:46,996
Will one of you people
57
00:05:47,040 --> 00:05:48,215
please fucking arrest me...
58
00:05:49,434 --> 00:05:50,434
Oh!
59
00:05:51,044 --> 00:05:52,437
Woo!
60
00:05:55,614 --> 00:05:57,355
You're under arrest.
61
00:06:01,489 --> 00:06:02,708
Oh my God.
62
00:06:41,486 --> 00:06:43,226
Kim!
63
00:06:43,270 --> 00:06:44,270
Coming.
64
00:06:45,533 --> 00:06:46,795
Well what do we have here?
65
00:06:46,839 --> 00:06:48,536
Picked up a boy
toy for you, Kim.
66
00:06:48,580 --> 00:06:49,861
Aren't you
just the sweetest thing
67
00:06:49,885 --> 00:06:51,278
on God' green at 4 A.M.
68
00:06:51,321 --> 00:06:54,455
Look at this pretty blue purse.
69
00:06:54,499 --> 00:06:56,152
Get me cell.
70
00:06:56,196 --> 00:06:57,478
The only cell you're
getting is the one
71
00:06:57,502 --> 00:06:58,807
you're spending the night in.
72
00:07:01,201 --> 00:07:02,744
Lord, honey, what
happened to your eye?
73
00:07:02,768 --> 00:07:04,509
This charming man.
74
00:07:04,552 --> 00:07:06,946
Hit a woman?
75
00:07:12,386 --> 00:07:13,648
Teddy, you're bleeding.
76
00:07:15,607 --> 00:07:16,738
A lot.
77
00:07:16,782 --> 00:07:18,436
Whoa, what the hell is this?
78
00:07:20,525 --> 00:07:22,309
Bullet by, he got shot.
79
00:07:23,441 --> 00:07:24,853
Get him
downstairs, get him stitched up.
80
00:07:24,877 --> 00:07:26,966
Maybe the boredom
will get him talking.
81
00:07:28,141 --> 00:07:30,622
Damn, your momma
didn't love you at all.
82
00:07:30,665 --> 00:07:32,798
My God.
83
00:07:32,841 --> 00:07:34,060
What the fuck?
84
00:07:37,977 --> 00:07:39,326
I mean I know of.
85
00:07:39,369 --> 00:07:41,894
I never watched, I
never watched that.
86
00:07:45,419 --> 00:07:46,333
Hey!
87
00:07:46,376 --> 00:07:47,856
What the hell is going on?
88
00:07:47,900 --> 00:07:49,467
Who's on intake?
89
00:07:49,510 --> 00:07:52,208
Last week, you's bitching about
not getting enough overtime
90
00:07:52,252 --> 00:07:53,688
and now here you are jawing away
91
00:07:53,732 --> 00:07:55,647
like a bunch of
fucking old ladies!
92
00:07:55,690 --> 00:07:57,257
Get back to work!
93
00:07:57,300 --> 00:07:58,127
Sorry, Mitchell.
94
00:07:58,171 --> 00:07:59,520
Sorry, Mitch, my ass.
95
00:07:59,564 --> 00:08:00,608
Officer Huber!
96
00:08:01,653 --> 00:08:03,829
Where the fuck are my
evidence inventories?
97
00:08:03,872 --> 00:08:06,658
The ones I've been
asking for for two weeks.
98
00:08:06,701 --> 00:08:07,963
I'm on it.
99
00:08:08,007 --> 00:08:09,574
I'm on it.
100
00:08:09,617 --> 00:08:11,401
I hate that fucking phrase.
101
00:08:11,445 --> 00:08:13,534
I prefer get it fucking done!
102
00:08:15,405 --> 00:08:17,538
Is there some kind
of goddamn inside bet
103
00:08:17,582 --> 00:08:19,540
to raise my damn blood pressure
104
00:08:19,584 --> 00:08:22,543
every fucking second
of every goddamn day?
105
00:08:23,631 --> 00:08:24,850
Looks like a cop car.
106
00:08:24,893 --> 00:08:26,175
Central
to state, 10, Ottis, 10.
107
00:08:26,199 --> 00:08:27,350
Shit load
of bullets everywhere.
108
00:08:27,374 --> 00:08:28,506
10, Ottis, 10.
109
00:08:28,549 --> 00:08:30,203
Windows are busted.
110
00:08:30,246 --> 00:08:31,509
10, Ottis, 10.
111
00:08:31,552 --> 00:08:33,946
Kim, get the fuck
out the damn bathroom!
112
00:08:33,989 --> 00:08:35,425
Jesus Christ.
113
00:08:35,469 --> 00:08:37,253
Got the bladder of
a fucking toddler.
114
00:08:38,559 --> 00:08:39,429
This is 50, over.
115
00:08:39,473 --> 00:08:42,258
We have an 11-55 up Area Road.
116
00:08:42,302 --> 00:08:43,497
Found a Crown Vic
with a dash lamp.
117
00:08:43,521 --> 00:08:45,523
I can't find it
registered anywhere.
118
00:08:46,436 --> 00:08:47,568
Vehicle's also shot up.
119
00:08:47,612 --> 00:08:48,787
Copy, 10, Ottis, 10.
120
00:08:48,830 --> 00:08:50,571
Clarify shot up, please.
121
00:08:50,615 --> 00:08:52,114
Do you mean bullets...
Hey, stop buddy!
122
00:08:52,138 --> 00:08:53,356
Stop!
Yeah.
123
00:08:53,400 --> 00:08:54,400
Shoot, look out!
124
00:09:00,102 --> 00:09:01,582
What the fuck?
125
00:09:01,626 --> 00:09:04,063
What the fuck?
126
00:09:05,238 --> 00:09:06,674
10, Ottis, 10,
is everything okay?
127
00:09:10,286 --> 00:09:11,374
Copy, 10, Ottis, 10.
128
00:09:11,418 --> 00:09:12,854
This is 50, over.
129
00:09:12,898 --> 00:09:14,639
Bad fucker.
130
00:09:14,682 --> 00:09:16,466
What the fuck?
131
00:09:19,861 --> 00:09:20,645
Stay down!
132
00:09:20,688 --> 00:09:22,734
Stay the fuck down!
133
00:09:22,777 --> 00:09:24,953
What the
fuck is wrong with you?
134
00:09:24,997 --> 00:09:26,389
He's drunk off his ass.
135
00:09:26,433 --> 00:09:27,608
- 10, Ottis, 10.
- Stand up!
136
00:09:27,652 --> 00:09:29,131
Is everything okay?
137
00:09:29,175 --> 00:09:30,855
Doing a little drinking
tonight, asshole?
138
00:09:32,134 --> 00:09:33,634
You've been doing a
lot more than a little.
139
00:09:33,658 --> 00:09:34,920
Damn.
140
00:09:34,963 --> 00:09:36,363
10, Ottis,
10, is everything okay?
141
00:09:37,705 --> 00:09:38,401
You almost
killed a state trooper,
142
00:09:38,445 --> 00:09:39,620
you dumb fuck!
143
00:09:39,664 --> 00:09:40,839
Do you need assistance?
144
00:09:40,882 --> 00:09:42,231
10, Ottis, 10.
145
00:09:42,275 --> 00:09:44,625
- Get him in there.
- Get in there.
146
00:09:44,669 --> 00:09:46,627
This is 10, Ottis, 10.
147
00:09:46,671 --> 00:09:48,511
Some goddamn drunk almost
run us down just now.
148
00:09:48,542 --> 00:09:50,762
Can we process him
at your station?
149
00:09:50,805 --> 00:09:52,981
Yeah, it's a slow
night, bring him down.
150
00:09:53,895 --> 00:09:56,376
All right, 50, we're at 10-80.
151
00:09:56,419 --> 00:09:57,464
Give us 30 minutes.
152
00:09:57,507 --> 00:09:58,247
All right now.
153
00:09:58,291 --> 00:09:59,858
Out.
You all right?
154
00:10:02,382 --> 00:10:04,819
Fucking overtime, my ass.
155
00:10:08,867 --> 00:10:11,652
You've got
fragmentation here, Teddy.
156
00:10:11,696 --> 00:10:13,567
Someone trying to kill you?
157
00:10:13,611 --> 00:10:16,962
Is that why you were trying
to get arrested tonight?
158
00:10:19,225 --> 00:10:21,270
They got your ass
ice cold, Teddy.
159
00:10:22,663 --> 00:10:24,970
You assaulted an officer,
that's aggravated battery.
160
00:10:25,013 --> 00:10:27,581
That's mandatory
12 to 18 in county.
161
00:10:28,930 --> 00:10:30,889
So I would take
advantage of my minuscule
162
00:10:30,932 --> 00:10:33,195
amount of sympathy
for you getting shot
163
00:10:34,675 --> 00:10:35,850
and talk.
164
00:10:43,553 --> 00:10:46,165
You know, I had this
boyfriend in high school.
165
00:10:46,992 --> 00:10:49,298
Curtis Flores.
166
00:10:49,342 --> 00:10:50,604
My father didn't care for him,
167
00:10:50,648 --> 00:10:52,693
not that he liked
any of my boyfriends,
168
00:10:52,737 --> 00:10:55,478
but he always said about Curtis,
169
00:10:55,522 --> 00:10:57,002
"Honey,
170
00:10:57,045 --> 00:11:00,179
"that boy is never more than
a day ahead of the devil."
171
00:11:03,138 --> 00:11:04,138
Curtis.
172
00:11:05,575 --> 00:11:07,273
Curtis sounds like a gem.
173
00:11:08,535 --> 00:11:10,145
Whatever happened to him?
174
00:11:10,189 --> 00:11:11,843
He was stabbed and killed
175
00:11:11,886 --> 00:11:13,671
in the parking lot
of an Applebee's.
176
00:11:15,760 --> 00:11:17,283
He let the day get past him.
177
00:11:17,326 --> 00:11:19,459
And the devil was right there.
178
00:11:23,681 --> 00:11:24,682
Hey, Sarge.
179
00:11:24,725 --> 00:11:25,725
Hey.
180
00:11:26,596 --> 00:11:27,815
We got an unmarked Crown Vic
181
00:11:29,382 --> 00:11:32,733
full of bullet holes just found
abandoned by state troopers.
182
00:11:32,777 --> 00:11:34,779
That meaning anything
to you, Teddy?
183
00:11:41,481 --> 00:11:42,961
I want my phone call now.
184
00:11:44,919 --> 00:11:46,138
Operator.
185
00:11:46,181 --> 00:11:47,637
Name of the person
you're trying to reach.
186
00:11:47,661 --> 00:11:48,618
- Lorraine Faith.
- Law enforcement officials...
187
00:11:48,662 --> 00:11:49,813
- F-A-I-T-H.
- Appear no closer
188
00:11:49,837 --> 00:11:50,969
to solving the brutal murder
189
00:11:51,012 --> 00:11:52,927
of Nevada Attorney
General William Fenton,
190
00:11:52,971 --> 00:11:54,276
who was found slain.
191
00:11:54,320 --> 00:11:55,558
Some of the top
police officers
192
00:11:55,582 --> 00:11:57,410
and detectives on the case.
193
00:11:57,453 --> 00:11:58,367
Please hold.
194
00:11:58,411 --> 00:11:59,673
Can't release any names.
195
00:11:59,717 --> 00:12:00,868
As you know, we're
still gathering
196
00:12:00,892 --> 00:12:02,545
as much information as possible,
197
00:12:02,589 --> 00:12:05,026
but, rest assured, we will
continue to work very hard
198
00:12:05,070 --> 00:12:06,811
to find the people responsible.
199
00:12:06,854 --> 00:12:08,682
Thank you.
200
00:12:08,726 --> 00:12:10,771
Come on, fucking pick up.
201
00:12:13,687 --> 00:12:14,949
- Hey, it's Lorraine.
- Fuck!
202
00:12:14,993 --> 00:12:16,646
I can't get
to the phone right now.
203
00:12:16,690 --> 00:12:17,810
Leave a message at the beep.
204
00:12:18,823 --> 00:12:20,738
Hey, listen, it's me again.
205
00:12:20,781 --> 00:12:23,262
I need you to get the fuck
out of the house, okay?
206
00:12:23,305 --> 00:12:25,438
Take Ryan and go
somewhere, go anywhere.
207
00:12:25,481 --> 00:12:26,700
Do you understand me?
208
00:12:26,744 --> 00:12:28,702
I sent you the combination,
check your texts.
209
00:12:28,746 --> 00:12:30,791
Check your texts, nothing
is safe, nothing is safe.
210
00:12:30,835 --> 00:12:31,618
Time's up, Teddy.
211
00:12:31,661 --> 00:12:32,661
Nothing.
212
00:12:35,143 --> 00:12:36,143
Okay.
213
00:12:40,453 --> 00:12:41,453
You can let go.
214
00:12:42,107 --> 00:12:43,761
I didn't get to her.
215
00:12:43,804 --> 00:12:44,979
Damn.
216
00:12:45,023 --> 00:12:46,241
Let me just check my cell.
217
00:12:46,285 --> 00:12:47,025
You know, how about
you just give me
218
00:12:47,068 --> 00:12:47,982
the code to your cell?
219
00:12:48,026 --> 00:12:49,723
I'll check it for you.
220
00:12:49,767 --> 00:12:51,072
Got something to hide?
221
00:12:51,116 --> 00:12:52,987
Just let me check my phone.
222
00:12:53,031 --> 00:12:54,032
Let me check my cell.
223
00:12:55,250 --> 00:12:57,383
How's that gonna hurt you?
224
00:13:05,739 --> 00:13:07,175
All right.
225
00:13:07,219 --> 00:13:10,396
State law requires that we
keep our intoxicated guests
226
00:13:10,439 --> 00:13:11,745
in separate quarters.
227
00:13:13,138 --> 00:13:15,793
So you got the place
all to yourself.
228
00:13:17,664 --> 00:13:18,664
Hands.
229
00:13:19,666 --> 00:13:21,711
I didn't mean to
hit you so hard.
230
00:13:21,755 --> 00:13:22,930
Aw, aren't you sweet.
231
00:13:23,931 --> 00:13:25,106
Get comfortable, Teddy.
232
00:13:25,150 --> 00:13:26,673
You're gonna be here awhile.
233
00:13:28,675 --> 00:13:30,938
Holy shit!
234
00:13:30,982 --> 00:13:32,635
He smells like Satan's asshole.
235
00:13:32,679 --> 00:13:34,376
- Am I home?
- Yeah, this dip shit
236
00:13:34,420 --> 00:13:35,725
nearly killed us.
237
00:13:35,769 --> 00:13:37,771
Bounced his car off
that abandoned Crown Vic
238
00:13:37,815 --> 00:13:39,338
and put it in the ditch.
239
00:13:39,381 --> 00:13:40,794
All right, well, I'll get
you a lovely night stay in here
240
00:13:40,818 --> 00:13:42,558
on a stainless steel cot
241
00:13:42,602 --> 00:13:43,864
Any ID?
242
00:13:43,908 --> 00:13:45,083
- None.
- Driver's license,
243
00:13:45,126 --> 00:13:46,301
social security?
244
00:13:46,345 --> 00:13:48,042
What the hell is this?
245
00:13:48,086 --> 00:13:50,044
All right, John Doe it is.
246
00:13:50,088 --> 00:13:51,741
What the hell is this?
247
00:13:51,785 --> 00:13:53,265
It's...
248
00:13:53,308 --> 00:13:54,527
My insulin.
249
00:13:54,570 --> 00:13:56,050
What is that?
250
00:13:56,094 --> 00:13:57,399
Is he saying insulin?
251
00:13:57,443 --> 00:13:58,531
I need a, I need a shot.
252
00:13:58,574 --> 00:13:59,445
Talking about diabetes.
253
00:13:59,488 --> 00:14:00,794
You're diabetic, aren't you?
254
00:14:01,969 --> 00:14:03,753
Not every fat
guy has diabetes.
255
00:14:06,060 --> 00:14:09,716
Can I get a prisoner escort
down to processing, please?
256
00:14:09,759 --> 00:14:11,631
How is that
workout coming along?
257
00:14:11,674 --> 00:14:13,851
Oh yeah, I gave
up on the workouts.
258
00:14:13,894 --> 00:14:15,287
Make some life decisions, man.
259
00:14:15,330 --> 00:14:17,289
Yeah, making the
decision not to work out.
260
00:14:22,860 --> 00:14:23,817
Yeah.
261
00:14:23,861 --> 00:14:25,210
I know.
Think he shit himself.
262
00:14:26,951 --> 00:14:28,213
No, no, no, no.
263
00:14:28,256 --> 00:14:28,822
We're not in there,
we're not in there.
264
00:14:28,866 --> 00:14:29,867
We're over here.
265
00:14:30,868 --> 00:14:34,088
You guys stink of booze.
266
00:14:34,132 --> 00:14:35,481
There you go.
267
00:14:37,178 --> 00:14:40,225
- Yo, I got him.
- Hold him, Ruby.
268
00:14:44,707 --> 00:14:45,447
You okay?
269
00:14:45,491 --> 00:14:46,753
You okay, big guy?
270
00:14:47,580 --> 00:14:48,320
I'm okay.
271
00:14:48,363 --> 00:14:49,363
All right.
272
00:14:52,454 --> 00:14:53,847
The bunk is to your right.
273
00:14:53,891 --> 00:14:55,153
Come on, stop.
274
00:14:55,196 --> 00:14:56,415
Stop.
275
00:14:56,458 --> 00:14:57,329
- He just ate the floor.
- You see that shit?
276
00:14:57,372 --> 00:14:58,852
Hey, it never happened.
277
00:14:58,896 --> 00:14:59,897
You got any food?
278
00:14:59,940 --> 00:15:00,723
I'm famished.
279
00:15:00,767 --> 00:15:01,637
Just loaf.
280
00:15:01,681 --> 00:15:03,074
What the hell is loaf?
281
00:15:03,117 --> 00:15:04,917
If you're into dry
dog shit, it's delicious.
282
00:15:04,945 --> 00:15:06,381
This just ain't
your night, Teddy.
283
00:16:02,568 --> 00:16:04,352
What are you in for?
284
00:16:05,353 --> 00:16:07,138
What are you in for?
285
00:16:09,923 --> 00:16:10,968
I sucker punched a cop.
286
00:16:15,581 --> 00:16:19,280
No, that's not
what you're in for.
287
00:16:19,324 --> 00:16:21,021
You're in for a
lot more than that.
288
00:16:23,937 --> 00:16:25,591
What'd you do?
289
00:16:25,634 --> 00:16:27,375
Did what I had to do...
290
00:16:28,942 --> 00:16:30,117
to get in here.
291
00:16:34,817 --> 00:16:35,949
To get to you, Teddy.
292
00:16:38,734 --> 00:16:41,128
Now, it's important
you listen carefully.
293
00:16:41,172 --> 00:16:42,912
Don't have much time.
Hey!
294
00:16:44,305 --> 00:16:45,698
Hey!
Hey, Teddy.
295
00:16:45,741 --> 00:16:46,916
Somebody!
296
00:16:46,960 --> 00:16:48,222
Hey!
Listen to me.
297
00:16:48,266 --> 00:16:51,486
914 Glenview Crest,
apartment number 16.
298
00:16:52,400 --> 00:16:54,054
Who lives there?
299
00:16:54,098 --> 00:16:57,362
A woman and a boy.
300
00:16:57,405 --> 00:17:00,017
What in the fuck are
you guys going on about?
301
00:17:01,018 --> 00:17:02,628
Shut the fuck up!
302
00:17:02,671 --> 00:17:04,456
I just want my food,
man, I want my food.
303
00:17:04,499 --> 00:17:06,066
You shouldn't eat
loaf after midnight.
304
00:17:06,110 --> 00:17:08,242
That shit will give
you nightmares!
305
00:17:08,286 --> 00:17:09,330
The big black kind.
306
00:17:09,374 --> 00:17:11,941
Get me a hotdog.
307
00:17:11,985 --> 00:17:13,030
Please.
308
00:17:13,073 --> 00:17:14,074
Shut the fuck up!
309
00:17:14,118 --> 00:17:15,728
You guys keep fucking with me,
310
00:17:15,771 --> 00:17:18,600
I'm gonna bring the hose in
on both of y'all bitch asses!
311
00:17:18,644 --> 00:17:19,949
Sorry.
312
00:17:31,352 --> 00:17:33,180
What do they want?
313
00:17:36,314 --> 00:17:39,012
You know what they want.
314
00:17:39,056 --> 00:17:40,579
Can we make a deal?
315
00:17:40,622 --> 00:17:41,622
Listen, Teddy.
316
00:17:43,103 --> 00:17:46,150
I don't want you to think
that you can save yourself
317
00:17:46,193 --> 00:17:48,065
because you obviously can.
318
00:17:51,938 --> 00:17:54,027
But there are other
considerations.
319
00:17:55,681 --> 00:17:58,901
Like my ex, is that what
you're talking about, my ex?
320
00:17:58,945 --> 00:18:00,686
Like I give a shit.
321
00:18:00,729 --> 00:18:02,209
The kid ain't even mine, man.
322
00:18:12,350 --> 00:18:13,350
All right.
323
00:18:14,352 --> 00:18:16,180
What guarantees you
give me to spare her?
324
00:18:16,223 --> 00:18:17,485
Huh?
325
00:18:17,529 --> 00:18:19,008
Guarantees I'm
gonna give, Teddy.
326
00:18:20,314 --> 00:18:22,490
You know how this goes.
327
00:18:22,534 --> 00:18:27,539
All right, it's up to
you where I go next.
328
00:18:28,801 --> 00:18:33,371
You can't do shit
to me in here, pal.
329
00:18:36,243 --> 00:18:38,680
You know what, actually, you
can't do a fucking thing.
330
00:18:43,381 --> 00:18:46,688
Okay.
331
00:18:46,732 --> 00:18:47,472
What okay?
332
00:18:47,515 --> 00:18:48,908
What's that?
333
00:18:48,951 --> 00:18:49,951
What okay?
334
00:18:50,779 --> 00:18:52,259
It is what it is, Teddy.
335
00:18:56,263 --> 00:18:57,873
What do you mean,
it is what it is?
336
00:19:06,926 --> 00:19:08,101
My ex and my kid.
337
00:19:10,016 --> 00:19:11,016
They alive?
338
00:19:24,726 --> 00:19:26,206
Officer Huber!
339
00:19:26,250 --> 00:19:27,530
You on a play date or something?
340
00:19:27,555 --> 00:19:30,210
Where the fuck are my
evidence inventories?
341
00:20:36,320 --> 00:20:37,582
There he is.
342
00:20:39,540 --> 00:20:41,455
Keeping you in the cage.
343
00:20:43,152 --> 00:20:46,199
You finally getting those
inventories straightened out?
344
00:20:46,243 --> 00:20:47,853
I'm trying.
345
00:20:47,896 --> 00:20:50,464
Fucking Mitchell wants
everything letter perfect.
346
00:20:50,508 --> 00:20:52,074
Yeah, it's a pain in my ass.
347
00:20:52,118 --> 00:20:53,118
Yeah, I bet.
348
00:20:54,251 --> 00:20:55,513
Are you good otherwise?
349
00:20:55,556 --> 00:20:56,556
Otherwise, what?
350
00:20:59,299 --> 00:21:00,561
I'm worried about you, man.
351
00:21:02,737 --> 00:21:04,261
Grown-ass fucking men
352
00:21:04,304 --> 00:21:07,220
don't worry about other
grown-ass fucking men, Barnes.
353
00:21:07,264 --> 00:21:08,613
I'm fine, I'm just...
354
00:21:09,701 --> 00:21:10,571
I'm tired of
Mitchell's bullshit.
355
00:21:10,615 --> 00:21:11,920
Yeah, I feel you.
356
00:21:11,964 --> 00:21:13,524
He wouldn't do it if
he didn't love you.
357
00:21:14,053 --> 00:21:15,053
Right.
358
00:21:16,360 --> 00:21:17,796
Look,
359
00:21:17,839 --> 00:21:19,232
you don't have to tell me but
360
00:21:19,276 --> 00:21:22,322
if you ever need to talk,
chat, shoot the shit,
361
00:21:22,366 --> 00:21:23,671
whatever.
I'm good, man,
362
00:21:23,715 --> 00:21:25,282
but you don't have
to worry about me.
363
00:21:25,325 --> 00:21:26,065
Okay.
364
00:21:26,108 --> 00:21:27,588
I'm good.
365
00:21:27,632 --> 00:21:28,696
Law enforcement
officials appear no closer
366
00:21:28,720 --> 00:21:30,199
to solving the brutal murder
367
00:21:30,243 --> 00:21:32,027
of Nevada Attorney
General William Fenton
368
00:21:32,071 --> 00:21:33,594
who was found slain.
369
00:21:33,638 --> 00:21:36,293
We will continue to work both
at the local and state level
370
00:21:36,336 --> 00:21:38,469
to bring the person
or persons responsible
371
00:21:38,512 --> 00:21:40,384
for these senseless
murders to justice.
372
00:21:40,427 --> 00:21:43,517
Yeah, first 48, turn
to 72, turn to 96.
373
00:21:45,258 --> 00:21:46,390
It's embarrassing.
374
00:21:46,433 --> 00:21:48,435
Makes only the Attorney
General of Nevada.
375
00:21:48,479 --> 00:21:50,089
This fucking guy, Murretto,
376
00:21:50,132 --> 00:21:52,918
has been busted more times
than I've made busts.
377
00:21:52,961 --> 00:21:55,399
22 arrests and no charges.
378
00:21:55,442 --> 00:21:56,704
How does that happen?
379
00:21:56,748 --> 00:21:58,227
There it is.
380
00:21:58,271 --> 00:21:59,316
What are you doing?
381
00:21:59,359 --> 00:22:01,796
I'm working on
my rodent roulette.
382
00:22:01,840 --> 00:22:03,407
Rodent roulette.
383
00:22:03,450 --> 00:22:05,298
Yeah, see, in Indiana we
used a pistol on everything.
384
00:22:05,322 --> 00:22:06,932
Squirrels, rabbits.
385
00:22:06,975 --> 00:22:08,542
So my dad came up
with this thing.
386
00:22:08,586 --> 00:22:11,415
You take one round, drop
it in the wheel, spin it.
387
00:22:11,458 --> 00:22:13,286
It's gotta land
on that cylinder.
388
00:22:14,113 --> 00:22:15,157
Squirrel shooting.
389
00:22:15,201 --> 00:22:16,376
And were you any good?
390
00:22:16,420 --> 00:22:18,335
Did you get any squirrels?
391
00:22:18,378 --> 00:22:20,293
I never did, my dad did.
392
00:22:20,337 --> 00:22:21,599
Hmm.
393
00:22:21,642 --> 00:22:23,644
So you were a failure in
the eyes of your father?
394
00:22:26,386 --> 00:22:27,866
That tracks.
395
00:22:27,909 --> 00:22:29,171
That's cool.
396
00:22:29,215 --> 00:22:30,390
See, you're all cocky now
397
00:22:30,434 --> 00:22:32,349
because you got that
fancy Blackhawk.
398
00:22:32,392 --> 00:22:34,002
You didn't think I noticed that?
399
00:22:34,046 --> 00:22:35,874
Oh, I'm surprised
you noticed it
400
00:22:35,917 --> 00:22:38,398
sitting all comfy,
cozy on my hip.
401
00:22:38,442 --> 00:22:39,747
I'll quick draw you for it.
402
00:22:40,922 --> 00:22:42,359
My Redhawk
403
00:22:42,402 --> 00:22:44,273
races your Blackhawk.
404
00:22:44,317 --> 00:22:46,232
I got 30 seconds.
405
00:22:47,625 --> 00:22:49,714
Don't let the Sarge see
us dicking around okay?
406
00:22:49,757 --> 00:22:51,063
Wanna do this?
407
00:22:51,106 --> 00:22:52,412
- Oh yeah.
- Today?
408
00:22:54,545 --> 00:22:55,894
All right.
409
00:22:55,937 --> 00:22:57,896
You ready, gunslinger?
410
00:22:57,939 --> 00:23:00,202
It's your move, cowgirl.
411
00:23:03,728 --> 00:23:05,077
- Ah!
- Ah!
412
00:23:07,862 --> 00:23:09,168
Officer down.
413
00:23:09,211 --> 00:23:10,343
Officer down.
414
00:23:12,954 --> 00:23:14,913
You know what, speed kills.
415
00:23:14,956 --> 00:23:17,394
Oh, I can put my
scrubby fingers on it?
416
00:23:17,437 --> 00:23:20,614
Every time.
417
00:23:22,964 --> 00:23:23,964
Get quicker, man.
418
00:23:26,490 --> 00:23:28,405
Let Pop see me,
he'd be disappointed.
419
00:23:35,542 --> 00:23:38,023
I know who you are, pal.
420
00:23:38,066 --> 00:23:39,807
I've heard all about you.
421
00:23:42,027 --> 00:23:43,637
Legendary Bob Viddick.
422
00:23:45,509 --> 00:23:48,468
Some chilling shit
floating around about you.
423
00:23:48,512 --> 00:23:49,817
Some poor bastard in Tampa.
424
00:23:51,079 --> 00:23:52,622
You cut off his arm
with a carving knife
425
00:23:52,646 --> 00:23:55,475
and then you beat him to death
with that same arm, right?
426
00:23:58,478 --> 00:23:59,478
It was his leg.
427
00:24:03,701 --> 00:24:05,442
I've heard about you too, Teddy.
428
00:24:07,313 --> 00:24:08,532
Say you're very effective.
429
00:24:10,229 --> 00:24:12,318
How you're not dead a
dozen different ways by now
430
00:24:12,361 --> 00:24:15,103
is a cross between a fluke
and a fucking miracle.
431
00:24:16,453 --> 00:24:19,412
More magic trick
than anything, really.
432
00:24:19,456 --> 00:24:20,457
Mind over matter.
433
00:24:22,067 --> 00:24:23,982
I get people what they want.
434
00:24:24,025 --> 00:24:25,505
And take more than you need.
435
00:24:27,289 --> 00:24:28,289
Yeah.
436
00:24:29,117 --> 00:24:30,336
Hey,
437
00:24:30,379 --> 00:24:31,946
what do you say we
cut all the bullshit?
438
00:24:33,600 --> 00:24:34,514
You wanna live.
439
00:24:34,558 --> 00:24:35,863
That'd be nice.
440
00:24:35,907 --> 00:24:37,319
Right, and you still
think that's possible
441
00:24:37,343 --> 00:24:39,824
because you haven't
been paying attention.
442
00:24:39,867 --> 00:24:41,434
So you try to buy your way out.
443
00:24:41,478 --> 00:24:42,672
Let's make a deal, man,
I got a lot of money.
444
00:24:42,696 --> 00:24:44,611
You mean the money
you stole from them?
445
00:24:46,570 --> 00:24:48,093
What we fail to
understand, Teddy,
446
00:24:48,136 --> 00:24:50,008
is it's not about
the money anymore.
447
00:24:51,531 --> 00:24:53,838
There's no play here,
Teddy, no deal to be made.
448
00:24:55,100 --> 00:24:56,449
It's a simple choice.
449
00:24:56,493 --> 00:24:57,755
It's never simple.
450
00:25:00,584 --> 00:25:01,715
Are you a fucking idiot?
451
00:25:03,369 --> 00:25:04,544
It is that simple.
452
00:25:10,245 --> 00:25:11,638
I'm running out of time, Teddy.
453
00:25:12,683 --> 00:25:14,598
So they're running out of time.
454
00:25:16,600 --> 00:25:17,644
Huber!
455
00:25:17,688 --> 00:25:19,777
This is fucking bullshit!
456
00:25:21,779 --> 00:25:24,651
Will somebody get fucking
Huber up here, please?
457
00:25:37,751 --> 00:25:38,535
Oh, I'm sorry.
458
00:25:38,578 --> 00:25:39,710
Are you Huber?
459
00:25:40,754 --> 00:25:42,364
You have an open door policy.
460
00:25:42,408 --> 00:25:44,366
I also have a no
pain in the ass policy,
461
00:25:44,410 --> 00:25:46,630
but you don't seem to pay
any attention to that.
462
00:25:47,500 --> 00:25:50,590
22 arrests, zero convictions.
463
00:25:50,634 --> 00:25:51,678
Who?
464
00:25:51,722 --> 00:25:53,593
Our mystery man,
Teddy Murretto.
465
00:25:53,637 --> 00:25:55,595
Have we impounded that
abandoned Crown Vic yet?
466
00:25:55,639 --> 00:25:57,597
Yeah, I just sent
Ruby and Barnes
467
00:25:57,641 --> 00:25:59,120
out to meet the
tow truck driver.
468
00:25:59,164 --> 00:26:00,663
Did you read the
state trooper's report?
469
00:26:00,687 --> 00:26:02,926
Why in the hell would I read
the state trooper's report
470
00:26:02,950 --> 00:26:04,473
when I'm buried in
evidence inventories
471
00:26:04,517 --> 00:26:06,998
that don't make
any goddamn sense?
472
00:26:07,041 --> 00:26:11,219
Will somebody please
get Huber up here now?
473
00:26:11,263 --> 00:26:12,569
You know, you have a phone.
474
00:26:15,006 --> 00:26:18,444
There was a cherry light and
a siren mount on the dash.
475
00:26:18,487 --> 00:26:19,445
Okay?
476
00:26:19,488 --> 00:26:21,273
So here's my theory.
477
00:26:21,316 --> 00:26:23,623
Teddy either stole
that unmarked off a cop
478
00:26:23,667 --> 00:26:25,494
or he's impersonating a cop.
479
00:26:25,538 --> 00:26:27,279
He's a fucking
total bullshitter.
480
00:26:27,322 --> 00:26:29,934
Wait him out because we
can hold him indefinitely.
481
00:26:29,977 --> 00:26:31,326
Yeah.
482
00:26:31,370 --> 00:26:32,719
Huber!
483
00:26:32,763 --> 00:26:35,853
If you are within the
sound of my goddamn voice,
484
00:26:35,896 --> 00:26:37,855
get your big ass up here!
485
00:26:37,898 --> 00:26:39,596
Don't make me come
looking for you!
486
00:26:41,119 --> 00:26:43,295
This motherfucker gonna make
me come looking for him.
487
00:26:46,559 --> 00:26:47,559
Hub!
488
00:26:49,344 --> 00:26:50,781
Huber, you in here?
489
00:26:55,046 --> 00:26:56,046
Shit.
490
00:26:57,178 --> 00:27:00,486
Don't have time for
this fucking shit.
491
00:27:00,529 --> 00:27:02,488
Anybody have eyes on Huber?
492
00:27:02,531 --> 00:27:03,881
Kim, you see him,
493
00:27:03,924 --> 00:27:07,536
tell him to get his ass
in my office right now!
494
00:27:14,761 --> 00:27:17,372
Listen to me, this
is harassment, okay?
495
00:27:18,286 --> 00:27:20,506
I'm doing everything that I can.
496
00:27:20,549 --> 00:27:21,681
I've probably gotten about
497
00:27:21,725 --> 00:27:23,683
a key and a half
out of evidence.
498
00:27:23,727 --> 00:27:26,120
Do you have any fucking
idea what that entails?
499
00:27:26,164 --> 00:27:27,644
What could happen to me if I...
500
00:27:29,297 --> 00:27:30,516
I know I owe you.
501
00:27:33,824 --> 00:27:34,824
Yes.
502
00:27:42,963 --> 00:27:44,095
What do I need to do?
503
00:28:14,125 --> 00:28:15,125
Fucking.
504
00:28:22,263 --> 00:28:23,743
Fuck Fireball, dude.
505
00:28:27,355 --> 00:28:30,184
This fucking hangover's gonna
be a motherfucking bitch
506
00:28:30,228 --> 00:28:31,969
if I don't get some
aspirin here too.
507
00:28:33,405 --> 00:28:34,928
Aspirin is bad for your liver.
508
00:28:36,495 --> 00:28:37,626
Cool dude, thanks.
509
00:28:37,670 --> 00:28:39,803
You a fucking doctor?
510
00:28:39,846 --> 00:28:40,846
Yup.
511
00:28:41,935 --> 00:28:44,459
Got my degree from the
University of Common Sense.
512
00:28:45,765 --> 00:28:47,114
Huh?
513
00:28:47,158 --> 00:28:49,290
Yeah, I didn't think
you studied there.
514
00:28:51,118 --> 00:28:52,118
Huh?
515
00:28:53,512 --> 00:28:56,123
I'm getting a sinking
suspicion that "huh"
516
00:28:56,167 --> 00:28:57,908
is the word that
best describes you.
517
00:29:00,562 --> 00:29:02,695
I'm getting a
fucking suspicion...
518
00:29:02,739 --> 00:29:06,568
Fucking, fuck you, dude.
519
00:29:08,745 --> 00:29:10,268
What do you got there?
520
00:29:12,749 --> 00:29:14,359
Just a minute.
521
00:29:21,061 --> 00:29:22,497
What the fuck?
522
00:29:23,760 --> 00:29:24,935
What the fuck?
523
00:29:28,547 --> 00:29:30,505
Are you fucking
524
00:29:30,549 --> 00:29:33,682
setting an alarm to remind
you to get your ass kicked?
525
00:29:33,726 --> 00:29:35,467
I wouldn't poke the bear, pal.
526
00:29:37,121 --> 00:29:37,861
Huh?
527
00:29:37,904 --> 00:29:39,601
Oh, there it is again.
528
00:29:41,168 --> 00:29:42,691
What?
529
00:29:42,735 --> 00:29:43,843
Oh, that's good, change it up.
530
00:29:43,867 --> 00:29:45,564
"Huh? What?"
531
00:29:45,607 --> 00:29:46,826
Keep 'em guessing.
532
00:29:46,870 --> 00:29:49,437
Dude.
533
00:29:49,481 --> 00:29:52,266
Don't make me fuck you up
in her, all right, man?
534
00:29:52,310 --> 00:29:54,703
You look like a fucking stepdad.
535
00:29:54,747 --> 00:29:56,227
I will slap the shit out of you.
536
00:29:57,445 --> 00:29:59,447
You're looking at
a real one, son.
537
00:29:59,491 --> 00:30:00,753
I don't give a shit!
538
00:30:02,842 --> 00:30:04,148
You feel me?
539
00:30:12,852 --> 00:30:13,897
I felt that.
540
00:30:13,940 --> 00:30:15,289
Hey!
541
00:30:16,638 --> 00:30:17,857
Help!
542
00:30:17,901 --> 00:30:18,815
Hey, somebody help!
543
00:30:18,858 --> 00:30:19,859
Hey!
544
00:30:20,686 --> 00:30:21,686
Help!
545
00:30:25,865 --> 00:30:26,735
Hey!
546
00:30:26,779 --> 00:30:27,954
- Help!
- Hey!
547
00:30:27,998 --> 00:30:29,216
Hey, help!
548
00:30:29,260 --> 00:30:30,217
Hey, somebody!
549
00:30:30,261 --> 00:30:31,523
He's having a seizer!
550
00:30:31,566 --> 00:30:32,437
False alarm, guys.
551
00:30:32,480 --> 00:30:33,501
I got something that caught fire
552
00:30:33,525 --> 00:30:35,266
in one of these evidence bins.
553
00:30:35,309 --> 00:30:36,504
And can someone please bring me
554
00:30:36,528 --> 00:30:38,704
a fucking fire
extinguisher up here?
555
00:30:38,747 --> 00:30:39,966
We're on it.
556
00:30:40,010 --> 00:30:41,838
Jesus Christ, that's loud.
557
00:30:41,881 --> 00:30:43,840
What the fuck is happening?
558
00:30:43,883 --> 00:30:44,928
Where you been, Huber?
559
00:30:45,798 --> 00:30:46,843
Sarge looking for you.
560
00:30:46,886 --> 00:30:48,670
His voice carries.
561
00:30:50,194 --> 00:30:51,194
Hey, who's this?
562
00:30:52,849 --> 00:30:55,089
That's the douche bag that
clocked Young at the casino.
563
00:30:58,245 --> 00:30:59,681
Is he still down in holding?
564
00:30:59,725 --> 00:31:00,900
- Help!
- Oh my God!
565
00:31:00,944 --> 00:31:03,511
Somebody come and help this man!
566
00:31:03,555 --> 00:31:04,556
He's gonna die!
567
00:31:05,905 --> 00:31:07,124
Situation in holding!
568
00:31:07,167 --> 00:31:08,865
Get your ass down
to holding now!
569
00:31:11,432 --> 00:31:12,912
He's gonna die!
570
00:31:15,959 --> 00:31:17,917
He's gonna die!
571
00:31:17,961 --> 00:31:19,440
He's foaming at the mouth.
572
00:31:19,484 --> 00:31:20,809
- It's not a seizure!
- It's like he's got rabies!
573
00:31:20,833 --> 00:31:21,921
He did it!
574
00:31:21,965 --> 00:31:22,704
He did it, he did it!
575
00:31:22,748 --> 00:31:23,488
Oh my gosh!
576
00:31:23,531 --> 00:31:24,881
Don't go in there!
577
00:31:24,924 --> 00:31:25,988
He's not gonna
make it, please help him!
578
00:31:26,012 --> 00:31:27,753
What the fuck happened?
579
00:31:27,796 --> 00:31:29,015
Watch your back!
580
00:31:29,059 --> 00:31:30,253
Prisoner who doesn't
appear to be breathing.
581
00:31:30,277 --> 00:31:31,931
Hey, watch your back!
582
00:31:31,975 --> 00:31:33,019
Oh no!
583
00:31:40,766 --> 00:31:41,723
Oh, shit!
584
00:31:41,767 --> 00:31:42,767
Shit!
585
00:31:43,943 --> 00:31:45,945
We got shots fired,
we got shots fired!
586
00:31:45,989 --> 00:31:46,989
Help!
587
00:31:48,295 --> 00:31:50,863
Help, he's trying
to fucking kill me!
588
00:31:50,907 --> 00:31:51,908
Somebody!
589
00:32:01,482 --> 00:32:02,962
You seem to have sobered up.
590
00:32:04,616 --> 00:32:06,270
I'm gonna need you
to drop that gun
591
00:32:06,313 --> 00:32:08,881
and lower yourself as flat as
a board to the floor for me.
592
00:32:13,103 --> 00:32:14,103
You're shaking.
593
00:32:15,235 --> 00:32:17,455
Yeah, I'm nervous.
594
00:32:17,498 --> 00:32:20,371
It's amazing I haven't
blown your fucking head off.
595
00:32:24,505 --> 00:32:28,683
You assaulted my sergeant
and are attempting an escape.
596
00:32:28,727 --> 00:32:33,732
There's not a jury in Nevada
that will blah, blah, blah.
597
00:32:34,080 --> 00:32:35,168
Drop
598
00:32:35,212 --> 00:32:36,256
that
599
00:32:36,300 --> 00:32:38,345
fucking gun!
600
00:32:39,259 --> 00:32:40,259
Now!
601
00:33:03,544 --> 00:33:04,544
All right.
602
00:33:09,637 --> 00:33:11,074
What the hell happened?
603
00:33:11,117 --> 00:33:13,250
We need an ambul in here now.
604
00:33:13,293 --> 00:33:14,120
Check Sarge.
605
00:33:14,164 --> 00:33:16,035
Was he shot?
606
00:33:16,079 --> 00:33:18,081
No but he was attacked.
607
00:33:18,124 --> 00:33:19,908
And get the other guy
up to infirmary now.
608
00:33:19,952 --> 00:33:21,214
He's having trouble breathing.
609
00:33:21,258 --> 00:33:23,260
- Oh shit.
- Laceration to the head.
610
00:33:23,303 --> 00:33:24,826
Give me a right wrist.
611
00:33:26,524 --> 00:33:28,004
Anything I can do
to help, officer?
612
00:33:28,047 --> 00:33:30,180
Yeah, shut the fuck up.
613
00:33:30,223 --> 00:33:31,722
I'll be right
here if you need anything.
614
00:33:31,746 --> 00:33:32,746
Move!
615
00:33:33,792 --> 00:33:35,489
What the fuck are you
looking at him for?
616
00:33:35,533 --> 00:33:36,577
Val, you good?
617
00:33:36,621 --> 00:33:37,796
Yeah.
618
00:33:37,839 --> 00:33:39,406
Cuff it right
there, to your left.
619
00:33:45,543 --> 00:33:46,543
Show me.
620
00:33:47,545 --> 00:33:48,981
Wanna check 'em?
621
00:33:49,025 --> 00:33:50,026
Sit down.
622
00:33:54,769 --> 00:33:55,944
Sarge, sit up.
623
00:33:55,988 --> 00:33:57,729
All right.
624
00:33:57,772 --> 00:33:58,772
Look at me.
625
00:33:59,774 --> 00:34:02,038
All right, I think you
dislocated your jaw.
626
00:34:02,081 --> 00:34:03,213
I'm gonna have to reset it.
627
00:34:03,256 --> 00:34:05,519
I'm gonna stick my
thumbs in your mouth.
628
00:34:05,563 --> 00:34:06,520
One.
629
00:34:06,564 --> 00:34:08,261
Two, three.
630
00:34:11,438 --> 00:34:12,178
Okay.
631
00:34:12,222 --> 00:34:13,571
Let's get up.
632
00:34:13,614 --> 00:34:14,702
Let's get up.
633
00:34:16,530 --> 00:34:18,054
All right, get to the infirmary.
634
00:34:26,323 --> 00:34:28,203
- Get the goddamn door.
- That's what I'm doing!
635
00:34:30,588 --> 00:34:31,458
Here we go.
636
00:34:31,502 --> 00:34:33,678
All right, all right.
637
00:34:33,721 --> 00:34:34,983
This guy's been like fucking...
638
00:34:35,027 --> 00:34:38,074
Get him up, up, up to there!
639
00:34:41,599 --> 00:34:42,663
All right, Sarge, I got you.
640
00:34:42,687 --> 00:34:43,687
Sit her.
641
00:34:44,819 --> 00:34:45,559
- Kimble!
- Huber!
642
00:34:45,603 --> 00:34:46,821
What's with the
643
00:34:46,865 --> 00:34:48,127
fucking ambulance!
Help Sarge!
644
00:34:48,171 --> 00:34:49,409
Give me a sec,
I'm checking on it.
645
00:34:49,433 --> 00:34:50,497
This guy's bleeding
like a fucking geyser.
646
00:34:50,521 --> 00:34:51,739
You're all right, Sarge.
647
00:34:51,783 --> 00:34:52,653
I think his
windpipe is crushed.
648
00:34:52,697 --> 00:34:53,393
What do you mean it's crushed?
649
00:34:53,437 --> 00:34:55,003
What're you doing?
650
00:34:55,047 --> 00:34:55,743
I'm gonna
have to open up his airway
651
00:34:55,787 --> 00:34:56,657
so he can breathe.
652
00:34:56,701 --> 00:34:57,963
No, let's wait on the ambul.
653
00:34:58,006 --> 00:34:59,182
Wait on the ambulance?
654
00:34:59,225 --> 00:35:00,139
Hey, buddy, buddy,
it's gonna be all right.
655
00:35:00,183 --> 00:35:00,705
Just calm down, just calm down.
656
00:35:00,748 --> 00:35:01,967
It's okay.
657
00:35:02,010 --> 00:35:03,577
Hey, let's just
wait for the doctor.
658
00:35:03,621 --> 00:35:06,102
All right, I did this in army
medical before on a cadaver.
659
00:35:06,145 --> 00:35:07,190
On a fucking cadaver?
660
00:35:07,233 --> 00:35:08,016
Was it a cadaver
before you started?
661
00:35:08,060 --> 00:35:09,627
Are you fucking kidding me?
662
00:35:09,670 --> 00:35:10,995
I'm nervous, I make bad
jokes when I'm nervous.
663
00:35:11,019 --> 00:35:12,847
Well refrain, all
right, let me focus.
664
00:35:14,675 --> 00:35:16,242
Wait, aren't you left-handed?
665
00:35:16,286 --> 00:35:17,200
- Shut the fuck up!
- Fuck yeah,
666
00:35:17,243 --> 00:35:18,157
you're left-handed!
667
00:35:18,201 --> 00:35:19,506
Fuck, just wait, are you sure?
668
00:35:19,550 --> 00:35:21,117
Let's just wait
on the ambulance.
669
00:35:21,160 --> 00:35:22,596
Oh gosh.
670
00:35:28,559 --> 00:35:29,299
Okay.
671
00:35:29,342 --> 00:35:30,342
Oh.
672
00:35:31,736 --> 00:35:32,737
All right.
673
00:35:42,312 --> 00:35:43,704
Want me to steady that?
674
00:35:43,748 --> 00:35:44,705
Yeah.
675
00:35:44,749 --> 00:35:45,793
Oh, he's breathing.
676
00:35:45,837 --> 00:35:46,837
Is he breathing?
677
00:35:48,361 --> 00:35:49,797
Hey, we did...
678
00:35:49,841 --> 00:35:50,581
We did it.
679
00:35:50,624 --> 00:35:52,104
That's how you...
680
00:35:52,148 --> 00:35:53,192
All right.
681
00:35:53,236 --> 00:35:54,150
That was fucking badass.
682
00:35:54,193 --> 00:35:55,281
Keep an eye on him.
683
00:35:55,325 --> 00:35:56,765
That was fucking
badass, seriously.
684
00:36:01,287 --> 00:36:02,593
Hey.
685
00:36:02,636 --> 00:36:04,203
This is Huber.
686
00:36:04,247 --> 00:36:05,247
I was told to call you.
687
00:36:07,424 --> 00:36:08,424
Yeah.
688
00:36:09,252 --> 00:36:10,296
Yes.
689
00:36:20,306 --> 00:36:21,306
Kim?
690
00:36:49,596 --> 00:36:50,815
Fuck.
691
00:36:50,858 --> 00:36:51,685
Ah-ooo-gah!
692
00:36:51,729 --> 00:36:52,991
Jesus fuck, Kimble!
693
00:36:53,034 --> 00:36:54,645
Don't do that.
694
00:36:55,907 --> 00:36:58,344
Motherfucker, what
are you in my biz for?
695
00:36:58,388 --> 00:36:59,606
How long does it take for
696
00:36:59,650 --> 00:37:01,347
IAFIS to turn around
prints, usually?
697
00:37:02,479 --> 00:37:04,263
They don't prioritize DUls.
698
00:37:04,307 --> 00:37:05,221
What does that mean?
699
00:37:05,264 --> 00:37:06,134
It's gonna take awhile.
700
00:37:06,178 --> 00:37:08,049
What's got you so curious?
701
00:37:09,312 --> 00:37:10,313
Curiosity.
702
00:37:36,948 --> 00:37:38,863
Let's you and me
talk, man to man.
703
00:37:43,171 --> 00:37:45,609
Never more than a day
ahead of the devil, huh?
704
00:37:47,263 --> 00:37:48,263
Tell me, Teddy.
705
00:37:49,265 --> 00:37:50,701
Tell you what?
706
00:37:50,744 --> 00:37:53,138
Tell me why Mr. Meryl
Streep, back there,
707
00:37:53,181 --> 00:37:56,446
faked a DUI to get
into this station
708
00:37:56,489 --> 00:37:58,361
for a shot at killing you.
709
00:37:58,404 --> 00:37:59,144
I don't know.
710
00:37:59,187 --> 00:38:00,885
Why don't you ask him?
711
00:38:00,928 --> 00:38:01,928
Bob Viddick.
712
00:38:04,845 --> 00:38:07,021
Why are you
trying to kill him?
713
00:38:07,065 --> 00:38:07,935
What do you care?
714
00:38:07,979 --> 00:38:09,110
You don't even like him.
715
00:38:14,725 --> 00:38:17,249
Why is he trying
to kill you, Teddy?
716
00:38:20,644 --> 00:38:21,644
Okay.
717
00:38:22,602 --> 00:38:23,777
Let's do this.
718
00:38:24,648 --> 00:38:26,258
You can tell me everything,
719
00:38:26,302 --> 00:38:29,043
and I mean every
last fucking thing,
720
00:38:30,306 --> 00:38:33,309
or option two, you can
keep smart-assing me,
721
00:38:33,352 --> 00:38:34,875
shrugging off my questions with
722
00:38:34,919 --> 00:38:37,443
that stupid fucking
look on your face,
723
00:38:38,749 --> 00:38:41,317
and I'll put you and your pal
in the same cell together.
724
00:38:42,666 --> 00:38:44,232
You're not gonna do that.
725
00:38:46,278 --> 00:38:47,366
Let's not be ridiculous.
726
00:38:48,324 --> 00:38:50,064
Seriously.
727
00:38:50,108 --> 00:38:51,370
You can't do it.
728
00:38:51,414 --> 00:38:52,937
You're not allowed
to do it, remember?
729
00:38:52,980 --> 00:38:54,242
Stop fucking around.
730
00:38:54,286 --> 00:38:56,375
I'm as far away
from fucking around
731
00:38:56,419 --> 00:38:57,985
as you can possibly get!
732
00:38:58,725 --> 00:38:59,900
You still drunk?
733
00:39:01,032 --> 00:39:02,338
Sober as a judge.
734
00:39:03,382 --> 00:39:04,165
Hmm.
735
00:39:04,209 --> 00:39:05,384
You gonna fuck with me?
736
00:39:05,428 --> 00:39:06,951
Nope.
737
00:39:06,994 --> 00:39:08,344
Not you.
738
00:39:08,387 --> 00:39:09,867
Problem solved.
739
00:39:09,910 --> 00:39:11,540
Look, this is way
beyond anything you want
740
00:39:11,564 --> 00:39:13,131
to get involved with, lady.
741
00:39:13,174 --> 00:39:15,283
You don't fucking understand.
No, you don't understand
742
00:39:15,307 --> 00:39:17,788
how incredibly
fucking bored I am.
743
00:39:22,836 --> 00:39:23,881
Okay.
744
00:39:23,924 --> 00:39:24,924
Fuck it.
745
00:39:26,057 --> 00:39:27,057
You want to know?
746
00:39:32,455 --> 00:39:33,543
I'll tell you.
747
00:39:35,501 --> 00:39:37,851
All right, what I
do, my profession.
748
00:39:37,895 --> 00:39:39,418
I put people together,
749
00:39:39,462 --> 00:39:42,421
high profile people,
like-minded, shared interests.
750
00:39:42,465 --> 00:39:43,901
Movers and shakers kind of shit.
751
00:39:43,944 --> 00:39:47,121
Cops, politicians,
entrepreneurs, heads of state.
752
00:39:47,165 --> 00:39:48,862
I handled them all.
753
00:39:48,906 --> 00:39:50,777
Call it high-end consultancy.
754
00:39:50,821 --> 00:39:52,300
You're a fixer.
755
00:39:52,344 --> 00:39:54,017
No, I hate that fucking
term, I don't fix.
756
00:39:54,041 --> 00:39:56,870
I manufacturing opportunities.
757
00:39:56,914 --> 00:39:58,785
She doesn't have
to get hurt, Teddy.
758
00:40:00,918 --> 00:40:02,093
What he knows,
759
00:40:03,355 --> 00:40:04,487
you don't need to know.
760
00:40:07,098 --> 00:40:08,404
I'm all ears.
761
00:40:13,757 --> 00:40:15,106
You read the papers?
762
00:40:15,149 --> 00:40:16,847
That's mostly what I do here.
763
00:40:18,152 --> 00:40:20,067
So you know about the
Nevada attorney general
764
00:40:20,111 --> 00:40:21,852
that was murdered
last week, Fenton?
765
00:40:24,985 --> 00:40:26,291
Bill, motion's done.
766
00:40:26,334 --> 00:40:27,510
Now, the people I work for,
767
00:40:27,553 --> 00:40:28,965
they got their hooks
into everything.
768
00:40:28,989 --> 00:40:30,576
Just need you
to sign it so I can file.
769
00:40:30,600 --> 00:40:32,534
And when I say everything
in the state of Nevada,
770
00:40:32,558 --> 00:40:33,472
I'm talking about
771
00:40:33,516 --> 00:40:34,778
the gaming industry.
772
00:40:36,432 --> 00:40:37,998
Oh my God!
773
00:40:38,042 --> 00:40:40,402
That is the summit from which
everything else flows forth.
774
00:40:41,349 --> 00:40:42,786
Now my job is simple.
775
00:40:42,829 --> 00:40:45,005
I keep them talking,
I keep them happy.
776
00:40:45,049 --> 00:40:46,485
This guy, Fenton, ah,
777
00:40:47,791 --> 00:40:49,227
he was a crusader.
778
00:40:49,270 --> 00:40:51,490
So you tried to buy him off.
779
00:40:51,534 --> 00:40:53,274
Multiple times.
780
00:40:53,318 --> 00:40:54,406
And he wasn't biting.
781
00:40:54,450 --> 00:40:55,973
Not even a nibble.
782
00:40:56,016 --> 00:40:59,759
But when they clipped Fenton,
walls came crumbling down.
783
00:40:59,803 --> 00:41:02,066
He recorded everything
I said with him
784
00:41:02,109 --> 00:41:04,242
and he used that as
leverage to get me to roll.
785
00:41:04,285 --> 00:41:06,549
Teddy, you're about
to purger yourself
786
00:41:06,592 --> 00:41:10,466
with people that will butcher
your entire fucking bloodline!
787
00:41:13,251 --> 00:41:14,905
If you don't come clean,
788
00:41:15,688 --> 00:41:17,647
I can't help you.
789
00:41:20,563 --> 00:41:21,912
The feds offered me a deal.
790
00:41:23,000 --> 00:41:24,000
I took the deal.
791
00:41:25,437 --> 00:41:27,134
What kind of deal?
792
00:41:27,178 --> 00:41:28,178
Reciprocal.
793
00:41:29,093 --> 00:41:30,200
I'm invisible, that's
what I'm gonna...
794
00:41:30,224 --> 00:41:31,617
Get people to turn.
795
00:41:31,661 --> 00:41:32,681
What do you mean, what the
fuck am I talking about?
796
00:41:32,705 --> 00:41:33,967
I got the heat all over me.
797
00:41:34,011 --> 00:41:36,492
High level people with
their hands in the mix.
798
00:41:36,535 --> 00:41:38,339
Listen to me, don't bust my
balls on this, all right?
799
00:41:38,363 --> 00:41:41,584
And then one night, I
almost got accidented.
800
00:41:46,850 --> 00:41:48,286
What does that mean?
801
00:41:51,202 --> 00:41:52,943
They almost
blew me the fuck up.
802
00:41:57,904 --> 00:41:59,689
So I had to go underground.
803
00:41:59,732 --> 00:42:00,732
Disappear.
804
00:42:02,387 --> 00:42:04,520
Why don't you tell her
about the money, Teddy?
805
00:42:04,563 --> 00:42:06,696
I haven't heard you
mention the money once.
806
00:42:07,610 --> 00:42:08,785
What money?
807
00:42:08,828 --> 00:42:11,439
Go on, Teddy, now
that we're all sharing.
808
00:42:11,483 --> 00:42:13,485
Tell her about the
millions you siphoned off
809
00:42:13,529 --> 00:42:15,574
and stashed away somewhere.
810
00:42:15,618 --> 00:42:16,575
The feds knew about the money.
811
00:42:16,619 --> 00:42:17,489
Bullshit.
812
00:42:17,533 --> 00:42:19,056
It's not bullshit.
813
00:42:19,099 --> 00:42:21,885
Lady, this guy will
roll in your fucking guts
814
00:42:21,928 --> 00:42:23,234
given the opportunity.
815
00:42:24,583 --> 00:42:27,194
I'll take my chances.
816
00:42:27,238 --> 00:42:29,457
Hard chargers
get charged hard.
817
00:42:32,417 --> 00:42:33,549
What does that mean?
818
00:42:33,592 --> 00:42:34,724
You don't know?
819
00:42:35,855 --> 00:42:37,509
It means, if you push too much
820
00:42:37,553 --> 00:42:39,555
then you get pushed back hard.
821
00:42:39,598 --> 00:42:40,947
But that doesn't sound as cool.
822
00:42:40,991 --> 00:42:42,296
But it's meant to be helpful.
823
00:42:42,340 --> 00:42:43,752
What the fuck do you
think I said it for?
824
00:42:43,776 --> 00:42:46,083
Okay, well, all
right, thank you.
825
00:42:46,126 --> 00:42:47,126
Thank you.
826
00:42:48,825 --> 00:42:50,261
All right.
827
00:42:50,304 --> 00:42:53,612
Take me through
the last 24 hours.
828
00:42:53,656 --> 00:42:54,874
The gunshot wound,
829
00:42:54,918 --> 00:42:56,049
the Crown Vic,
830
00:42:56,093 --> 00:42:57,268
et cetera.
831
00:42:57,311 --> 00:42:58,312
All of it.
832
00:42:59,836 --> 00:43:01,881
A pair of Vegas'
finest drove me out of town to,
833
00:43:01,925 --> 00:43:05,624
quote, "deliver me
to the FBI," unquote.
834
00:43:05,668 --> 00:43:06,668
It was bullshit.
835
00:43:07,757 --> 00:43:09,628
These cops are bent.
836
00:43:09,672 --> 00:43:11,587
I had a date with a
hole in the desert.
837
00:43:12,631 --> 00:43:13,826
Thank God the feds
were shadowing me
838
00:43:13,850 --> 00:43:15,373
or I'd been totally fucked.
839
00:43:16,679 --> 00:43:17,418
FBI!
840
00:43:17,462 --> 00:43:18,768
Hey! Hey!
841
00:43:18,811 --> 00:43:19,856
Drop your weapons!
842
00:43:19,899 --> 00:43:20,899
Goddamn it!
843
00:43:29,082 --> 00:43:30,693
Oh, what the fuck?
844
00:43:33,478 --> 00:43:35,349
Stop him!
845
00:43:49,450 --> 00:43:50,450
Fuck!
846
00:44:01,637 --> 00:44:05,684
Teddy Murretto does
not die, motherfucker!
847
00:44:05,728 --> 00:44:06,922
This is
Young, down in holding.
848
00:44:06,946 --> 00:44:07,686
Kim, you around?
849
00:44:07,730 --> 00:44:08,992
Right here, sugar.
850
00:44:09,035 --> 00:44:11,342
Are Barnes
and Ruby still off site?
851
00:44:11,385 --> 00:44:12,691
Uh.
852
00:44:12,735 --> 00:44:14,693
They're on their way
back with a tow truck.
853
00:44:14,737 --> 00:44:16,826
All right, have the tow
truck continue on here
854
00:44:16,869 --> 00:44:19,611
but ask Barnes and Ruby
if they can reroute
855
00:44:19,655 --> 00:44:23,571
to the old Nomad
Motel out on Route 95,
856
00:44:23,615 --> 00:44:25,617
just north of Lee Canyon.
857
00:44:25,661 --> 00:44:28,881
Possible crime scene,
multiple shooting victims.
858
00:44:28,925 --> 00:44:30,491
There hasn't been a call out.
859
00:44:30,535 --> 00:44:33,494
I know, just have them
radio once they're on scene.
860
00:44:35,496 --> 00:44:37,063
It's gonna be
all right, Sarge.
861
00:44:38,761 --> 00:44:40,676
We're going to take
care of everything.
862
00:44:47,552 --> 00:44:49,641
How you feeling, Sarge?
863
00:44:51,687 --> 00:44:52,688
All right.
864
00:44:54,080 --> 00:44:55,080
He good?
865
00:44:56,779 --> 00:44:58,781
Yeah, yeah, he's
still breathing.
866
00:44:58,824 --> 00:45:00,696
Is that ambulance
coming from Reno?
867
00:45:00,739 --> 00:45:02,567
They're fucking taking forever.
868
00:45:02,610 --> 00:45:04,351
I'll ask Kimble
to call them again.
869
00:45:05,309 --> 00:45:06,789
Don't let him fall asleep.
870
00:45:06,832 --> 00:45:08,138
I got him.
871
00:45:13,796 --> 00:45:15,580
Six, Charles, 12,
this is central.
872
00:45:15,623 --> 00:45:16,494
It's Barnes.
873
00:45:16,537 --> 00:45:17,408
Barnes, give me one second,
874
00:45:17,451 --> 00:45:18,235
I got Young coming up right now.
875
00:45:18,278 --> 00:45:19,671
Kim?
876
00:45:19,715 --> 00:45:21,194
I got Barnes at the motel.
877
00:45:21,238 --> 00:45:23,433
All right, I need you to
find that ambul for me, please.
878
00:45:23,457 --> 00:45:24,807
Got it.
879
00:45:24,850 --> 00:45:26,330
Barnes.
880
00:45:26,373 --> 00:45:27,873
Yeah, Young, what're we
supposed to be seeing out here?
881
00:45:27,897 --> 00:45:29,594
Any signs of a shootout?
882
00:45:30,682 --> 00:45:32,989
Shell casings, blood spatter,
883
00:45:33,032 --> 00:45:34,294
drag marks.
884
00:45:34,338 --> 00:45:35,750
Need an update on
ambulance, please.
885
00:45:35,774 --> 00:45:36,775
No, nothing.
886
00:45:36,819 --> 00:45:38,298
All right, thanks.
887
00:45:39,778 --> 00:45:41,998
About 10 minutes
on that ambulance.
888
00:45:42,041 --> 00:45:43,782
Bad accident on
the 15, southbound.
889
00:45:43,826 --> 00:45:45,218
Backed up traffic.
890
00:45:45,262 --> 00:45:46,761
Okay, can you do me a
favor and run a name for me?
891
00:45:46,785 --> 00:45:48,961
Bob, or Robert, Viddick.
892
00:45:49,005 --> 00:45:50,702
Try spelling variations
on that last name.
893
00:45:50,746 --> 00:45:52,660
Who is he?
894
00:45:52,704 --> 00:45:54,837
I think he might be
our John Doe downstairs.
895
00:45:54,880 --> 00:45:56,534
Have the scans sent
back from my office?
896
00:45:56,577 --> 00:45:57,578
No, not yet.
897
00:45:57,622 --> 00:45:58,666
Huber already asked.
898
00:46:00,103 --> 00:46:00,843
About what?
899
00:46:00,886 --> 00:46:02,409
The prints, John Doe.
900
00:46:03,584 --> 00:46:05,717
Why the fuck is Huber
asking about that?
901
00:46:06,936 --> 00:46:09,547
Can I ask you a
personal question, Teddy?
902
00:46:09,590 --> 00:46:11,723
I don't see why not.
903
00:46:11,767 --> 00:46:13,246
You had it all.
904
00:46:14,813 --> 00:46:17,381
They took good care
of you, didn't they?
905
00:46:17,424 --> 00:46:19,078
Money, women, whatever.
906
00:46:20,253 --> 00:46:22,125
Why in the hell would
you give that up?
907
00:46:23,300 --> 00:46:24,692
You could've kept going.
908
00:46:24,736 --> 00:46:27,130
You know, they would've
never let you go down.
909
00:46:27,173 --> 00:46:29,697
You'd never see the
inside of a courtroom
910
00:46:30,916 --> 00:46:31,916
or that cell.
911
00:46:34,485 --> 00:46:35,834
You should've just kept going.
912
00:46:37,618 --> 00:46:39,185
I don't do shoulda,
woulda, coulda.
913
00:46:39,229 --> 00:46:42,145
No, you just light your
entire fucking life on fire,
914
00:46:42,188 --> 00:46:45,496
run as fast as you can, hoping
that'll put out the flames.
915
00:46:48,325 --> 00:46:50,240
You know what
you've never been?
916
00:46:50,283 --> 00:46:51,283
Not once.
917
00:46:52,720 --> 00:46:54,070
Tell me, Teddy.
918
00:46:54,113 --> 00:46:55,482
You never been forced
down a fucking rabbit hole,
919
00:46:55,506 --> 00:46:57,856
making life and
death decisions, Bob.
920
00:46:57,900 --> 00:46:59,902
I do that every fucking day,
921
00:46:59,945 --> 00:47:01,904
Teddy.
No, you don't.
922
00:47:03,340 --> 00:47:06,386
Those aren't decisions,
those directives.
923
00:47:06,430 --> 00:47:08,214
Kill this guy, kill that guy.
924
00:47:08,258 --> 00:47:11,652
Wipe out that family,
fucking vanish another one.
925
00:47:11,696 --> 00:47:14,133
You're a psychopath,
Bob, plain and simple.
926
00:47:15,700 --> 00:47:17,745
I'm not a psychopath, Teddy.
927
00:47:17,789 --> 00:47:18,834
I'm a professional.
928
00:47:20,618 --> 00:47:21,793
And there's a difference?
929
00:47:22,925 --> 00:47:24,709
You'll know it
when you see it.
930
00:47:24,752 --> 00:47:27,712
What about
this other guy, Viddick?
931
00:47:27,755 --> 00:47:29,540
I'm not familiar with him.
932
00:47:29,583 --> 00:47:31,150
Probably a cut-out.
933
00:47:31,194 --> 00:47:32,194
Notched.
934
00:47:33,196 --> 00:47:35,067
Mob mostly contracts
third party participants
935
00:47:35,111 --> 00:47:36,895
for heavy lifting like this.
936
00:47:36,939 --> 00:47:39,245
These are distinctly
bad people, officer.
937
00:47:39,289 --> 00:47:41,857
So the quicker we can get
Murretto moved, the better.
938
00:47:43,423 --> 00:47:45,904
We found the bodies of his
ex-wife and son last night,
939
00:47:45,948 --> 00:47:47,993
floating in a runoff
slew near Lake Mead.
940
00:47:49,865 --> 00:47:51,083
Shit.
941
00:47:51,127 --> 00:47:53,477
Listen, Teddy Murretto
has made more enemies
942
00:47:53,520 --> 00:47:55,435
than I can count.
943
00:47:55,479 --> 00:47:56,479
So,
944
00:47:57,437 --> 00:47:58,917
what did he tell you
about this little
945
00:47:58,961 --> 00:48:00,832
daring escape he pulled off?
946
00:48:02,007 --> 00:48:03,487
Said a pair of crooked cops
947
00:48:03,530 --> 00:48:06,229
got ambushed by the feds and
touched off a big gunfight.
948
00:48:06,272 --> 00:48:08,622
Have you turned up
anything on that?
949
00:48:08,666 --> 00:48:09,928
No.
950
00:48:11,930 --> 00:48:12,930
Not a thing.
951
00:48:15,978 --> 00:48:16,978
Thank you.
952
00:48:20,069 --> 00:48:21,418
That's it.
953
00:48:21,461 --> 00:48:22,245
Yeah.
954
00:48:22,288 --> 00:48:23,288
All right.
955
00:48:34,997 --> 00:48:38,043
Yeah, we got a
big fucking problem.
956
00:48:39,697 --> 00:48:42,221
We got a cop in Gun Creek asking
too many fucking questions.
957
00:48:48,749 --> 00:48:49,663
My kid okay?
958
00:48:49,707 --> 00:48:52,492
You get in contact with my ex?
959
00:48:52,536 --> 00:48:55,017
I talked to a
detective at Vegas PD
960
00:48:55,060 --> 00:48:58,411
and they're gonna send a
car and do a wellness check.
961
00:48:58,455 --> 00:48:59,847
I'm sure everything's fine.
962
00:49:01,806 --> 00:49:03,373
Let me check my cellphone.
963
00:49:03,416 --> 00:49:04,678
You can't check
964
00:49:04,722 --> 00:49:05,917
your cellphone, Teddy.
Let me just check it.
965
00:49:05,941 --> 00:49:06,811
- Let me check it.
- I'm sorry.
966
00:49:06,854 --> 00:49:07,919
She's got information from me
967
00:49:07,943 --> 00:49:09,422
that could put her
in danger, okay.
968
00:49:09,466 --> 00:49:10,747
- When Vegas PD...
- She's probably trying...
969
00:49:10,771 --> 00:49:12,140
- Reaches back out...
- Text me or call me,
970
00:49:12,164 --> 00:49:14,084
she doesn't know what to do.
I'll let you know.
971
00:49:15,298 --> 00:49:16,386
I'll let you know.
972
00:49:33,925 --> 00:49:35,100
Robert K. Viddick.
973
00:49:35,144 --> 00:49:38,190
Known associates.
974
00:49:38,234 --> 00:49:40,062
What do we have here?
975
00:49:52,074 --> 00:49:55,077
Well don't these guys look like
a bunch of fucking assholes.
976
00:50:11,789 --> 00:50:14,052
Anthony Lamb.
977
00:50:14,096 --> 00:50:16,663
What kind of jerk
off name is that?
978
00:50:16,707 --> 00:50:20,754
Manslaughter, assault with
a deadly weapon, battery.
979
00:50:23,975 --> 00:50:26,369
I have birthday
balloon bouquet for
980
00:50:26,412 --> 00:50:28,458
Officer Huber.
981
00:50:30,677 --> 00:50:33,028
You look just like this
fucking ass bag down here.
982
00:50:33,071 --> 00:50:34,420
Oh, come on, now.
983
00:50:34,464 --> 00:50:35,378
You're kidding.
984
00:50:35,421 --> 00:50:36,988
No, you gotta check this out.
985
00:50:37,032 --> 00:50:38,033
Look at this.
What?
986
00:50:38,076 --> 00:50:39,251
You look just like him.
987
00:50:40,948 --> 00:50:42,863
The resemblance is
fucking uncanny.
988
00:50:42,907 --> 00:50:44,778
Now what are the odds?
989
00:50:47,781 --> 00:50:48,869
Oh!
990
00:50:48,913 --> 00:50:49,957
Hold on there, buddy.
991
00:50:50,001 --> 00:50:51,089
Hold steady now.
992
00:50:51,133 --> 00:50:53,439
Oh, the boat's a rockin'.
993
00:50:55,006 --> 00:50:57,046
Oh, I'd love to know what's
going through your mind.
994
00:51:00,446 --> 00:51:02,448
Sorry,
guy, traffic was a bitch.
995
00:51:02,492 --> 00:51:03,754
What do we got?
996
00:51:03,797 --> 00:51:05,637
Thank God you're here,
he took quite a spill.
997
00:51:05,669 --> 00:51:06,931
He's right back here.
998
00:51:08,672 --> 00:51:09,542
Holy shit.
999
00:51:09,586 --> 00:51:11,153
Check vitals.
1000
00:51:11,196 --> 00:51:12,589
I got no pulse.
1001
00:51:12,632 --> 00:51:13,372
You say...
1002
00:51:13,416 --> 00:51:14,330
You say he fell?
1003
00:51:14,373 --> 00:51:15,331
Yeah.
1004
00:51:15,374 --> 00:51:17,115
Yeah, well, to clarify,
1005
00:51:17,159 --> 00:51:20,162
I shot him in the head and
then he took a little tumble.
1006
00:51:24,949 --> 00:51:26,081
Woo.
1007
00:51:26,124 --> 00:51:27,124
Dang.
1008
00:51:28,083 --> 00:51:29,084
What?
1009
00:51:30,476 --> 00:51:31,476
Are you?
1010
00:51:33,175 --> 00:51:34,828
Is that your blood
right on my head,
1011
00:51:34,872 --> 00:51:37,135
where I shot you on your head?
1012
00:51:37,179 --> 00:51:38,310
Imagine that.
1013
00:51:39,877 --> 00:51:41,139
Anthony J. Lamb,
1014
00:51:41,183 --> 00:51:43,620
you gotta buy yourself
a lottery ticket today.
1015
00:51:44,838 --> 00:51:46,710
Oh, I hope they're
power balling.
1016
00:51:50,322 --> 00:51:51,323
Kimble!
1017
00:51:51,367 --> 00:51:53,804
Where the fuck's
that ambul, man?
1018
00:51:53,847 --> 00:51:54,847
Oh, shit.
1019
00:51:55,545 --> 00:51:56,459
What the fuck?
1020
00:51:56,502 --> 00:51:57,721
Hey, who the fuck are you?
1021
00:51:57,764 --> 00:51:59,002
Hey, hey, I'm
calling for help, man!
1022
00:51:59,026 --> 00:51:59,723
Easy, easy, easy!
1023
00:51:59,766 --> 00:52:00,637
Goddamn!
1024
00:52:00,680 --> 00:52:01,551
What the fuck happened?
1025
00:52:01,594 --> 00:52:03,030
I'm just the balloon man, man.
1026
00:52:03,074 --> 00:52:05,207
I'm calling for help, buddy.
1027
00:52:07,948 --> 00:52:09,254
Goddamn, son.
1028
00:52:13,476 --> 00:52:15,042
Didn't you?
1029
00:52:15,086 --> 00:52:17,219
What is the first
rule of policing, huh?
1030
00:52:18,220 --> 00:52:21,223
Beware the unusual element.
1031
00:52:21,266 --> 00:52:24,095
And in this scenario, I
believe that it is me.
1032
00:52:24,139 --> 00:52:28,708
Officer, well, officer
formerly known as...
1033
00:52:28,752 --> 00:52:30,275
Pena.
1034
00:52:30,319 --> 00:52:31,755
Pena.
1035
00:52:31,798 --> 00:52:33,583
Get down, motherfucker!
1036
00:52:33,626 --> 00:52:34,671
Flat as a board!
1037
00:52:34,714 --> 00:52:38,153
Get...
1038
00:52:38,196 --> 00:52:39,893
What the fuck was that?
1039
00:52:46,770 --> 00:52:48,293
I used to be a
much better man.
1040
00:53:26,549 --> 00:53:28,986
What the fuck was that?
1041
00:54:04,021 --> 00:54:05,240
No shit now.
1042
00:54:39,361 --> 00:54:40,361
Hola!
1043
00:54:40,971 --> 00:54:41,971
Well, that fucking blew.
1044
00:54:53,244 --> 00:54:54,289
How bad is it?
1045
00:54:56,291 --> 00:54:58,249
You happen to hear
all that gunfire?
1046
00:54:58,293 --> 00:54:59,946
Are you a fucking idiot, Teddy?
1047
00:54:59,990 --> 00:55:02,645
That question persists.
1048
00:55:02,688 --> 00:55:05,691
I ain't talking
about the gunfire.
1049
00:55:07,998 --> 00:55:08,998
Fuck me.
1050
00:55:13,351 --> 00:55:14,396
Oh, fuck.
1051
00:55:14,439 --> 00:55:17,486
You gotta be
fucking shitting me.
1052
00:55:22,012 --> 00:55:23,405
Guy was firing what looked like
1053
00:55:23,448 --> 00:55:25,145
a snug-barreled submachine gun.
1054
00:55:25,189 --> 00:55:27,452
Those use nine millimeter ammo.
1055
00:55:29,236 --> 00:55:31,326
This bullet in my stomach
1056
00:55:31,369 --> 00:55:33,458
is a 44 caliber...
1057
00:55:34,503 --> 00:55:35,503
rico.
1058
00:55:36,853 --> 00:55:38,071
What does that mean?
1059
00:55:38,115 --> 00:55:39,115
Ricochet.
1060
00:55:40,378 --> 00:55:42,119
It means she shot herself.
1061
00:55:45,340 --> 00:55:48,473
It means I
fucking shot myself.
1062
00:55:48,517 --> 00:55:49,605
Yeah,
1063
00:55:49,648 --> 00:55:50,954
it's me.
1064
00:55:50,997 --> 00:55:53,086
Come let me out
of the cell, okay?
1065
00:55:53,130 --> 00:55:54,368
You don't know what's
going on up there
1066
00:55:54,392 --> 00:55:55,306
and you are wounded bad.
1067
00:55:55,350 --> 00:55:56,394
You're gonna bleed out.
1068
00:55:56,438 --> 00:55:58,440
Young, you know me.
1069
00:55:58,483 --> 00:55:59,876
This is Young.
1070
00:55:59,919 --> 00:56:02,357
I'm trapped down here in
holding with two detainees
1071
00:56:02,400 --> 00:56:04,010
and I've been shot
in the abdomen.
1072
00:56:07,492 --> 00:56:10,190
Pena and Kimble
have been killed.
1073
00:56:11,714 --> 00:56:13,150
Be aware.
1074
00:56:13,193 --> 00:56:15,282
We have an armed
assailant on site.
1075
00:56:16,545 --> 00:56:18,547
He is outside the cell
block at present, over.
1076
00:56:28,861 --> 00:56:29,861
Damn.
1077
00:56:31,298 --> 00:56:33,431
Young, you
don't have much time.
1078
00:56:33,475 --> 00:56:34,867
You're bleeding out.
1079
00:56:34,911 --> 00:56:37,870
Get me out of this cell,
come on, I can help you.
1080
00:56:37,914 --> 00:56:39,108
You have no idea what's
going on up there.
1081
00:56:39,132 --> 00:56:40,438
You ware wounded badly.
1082
00:56:40,482 --> 00:56:43,180
Get me the fuck out of here.
1083
00:56:44,529 --> 00:56:45,835
Ouch.
1084
00:56:53,538 --> 00:56:54,931
Damn.
1085
00:56:54,974 --> 00:56:58,456
Now that does appear
to be bulletproof.
1086
00:57:01,372 --> 00:57:02,678
Goddamn!
1087
00:57:02,721 --> 00:57:04,201
Woo!
1088
00:57:07,334 --> 00:57:08,423
Anthony Lamb.
1089
00:57:09,598 --> 00:57:11,600
Is that big, bad Bob Viddick?
1090
00:57:11,643 --> 00:57:14,864
Sideshow Bob, what the fuck
are you doing in there?
1091
00:57:16,648 --> 00:57:18,433
You know this whack job?
1092
00:57:18,476 --> 00:57:19,651
Yeah, he's...
1093
00:57:21,523 --> 00:57:23,481
Young miss law-and-order,
1094
00:57:23,525 --> 00:57:26,397
how about you open his door,
we wrap this up real quick
1095
00:57:26,441 --> 00:57:28,965
and I get the hell out
your hair toot sweet, huh?
1096
00:57:31,228 --> 00:57:32,490
Theodore Murretto.
1097
00:57:33,491 --> 00:57:35,362
I'll be a fucking
monkey's uncle.
1098
00:57:35,406 --> 00:57:36,973
Look at you in there.
1099
00:57:37,016 --> 00:57:40,193
One of male grooming's
greatest misfires,
1100
00:57:40,237 --> 00:57:42,065
the man bun.
1101
00:57:42,108 --> 00:57:44,459
You look like Tom Cruise
in that Samurai picture
1102
00:57:44,502 --> 00:57:45,938
that nobody watched.
1103
00:57:47,157 --> 00:57:48,506
Goddamn.
1104
00:57:48,550 --> 00:57:50,160
Bob, what's happening in there?
1105
00:57:50,203 --> 00:57:52,771
Yeah, hey, Anthony?
1106
00:57:52,815 --> 00:57:54,338
You know what, Bob, I'm sorry,
1107
00:57:54,381 --> 00:57:57,210
I'm going by the more friendly
and less formal, Tony,
1108
00:57:57,254 --> 00:57:59,386
these days, I know
it's been a minute.
1109
00:57:59,430 --> 00:58:01,171
Hey, Anthony,
I'm gonna need you
1110
00:58:01,214 --> 00:58:02,235
to clear off this contract.
1111
00:58:02,259 --> 00:58:03,608
Oh, no can do, Bob.
1112
00:58:03,652 --> 00:58:05,436
This contract is free fire,
1113
00:58:05,480 --> 00:58:09,701
as there are competing parties
for on Theodore Murretto.
1114
00:58:09,745 --> 00:58:10,963
Hey, Anthony.
1115
00:58:11,007 --> 00:58:12,922
You know, I'm not
responding to that name.
1116
00:58:12,965 --> 00:58:14,576
Anthony?
1117
00:58:14,619 --> 00:58:15,944
Yeah, I'm not responding
to that fucking name, Bob.
1118
00:58:15,968 --> 00:58:16,839
You heard me!
1119
00:58:16,882 --> 00:58:19,581
Doesn't Joe Tatino in Chicago
1120
00:58:19,624 --> 00:58:23,236
have a $65,000
sticker on your head?
1121
00:58:23,280 --> 00:58:25,369
He does indeed, Bob.
1122
00:58:25,412 --> 00:58:27,632
And all he's gotten back are
the heads of the assholes
1123
00:58:27,676 --> 00:58:29,329
he's sent to collect mine.
1124
00:58:30,592 --> 00:58:32,550
Clear off my
contract now, Anthony,
1125
00:58:32,594 --> 00:58:33,986
or as God as my witness,
1126
00:58:34,030 --> 00:58:36,859
I'm gonna cut off your
fucking head, put it in a bag
1127
00:58:36,902 --> 00:58:40,558
and drive it to
Chicago, I shit you not!
1128
00:58:40,602 --> 00:58:41,951
Meow!
1129
00:58:41,994 --> 00:58:44,040
Is that the gauntlet you've
thrown down there, Bob?
1130
00:58:44,083 --> 00:58:46,172
Are we gonna duel to the death?
1131
00:58:53,484 --> 00:58:55,573
Well if so,
1132
00:58:55,617 --> 00:58:58,315
I've foreseen some
terrible things for you
1133
00:58:59,446 --> 00:59:01,623
in the not too
distant future, Bob.
1134
00:59:04,974 --> 00:59:06,149
I drew you a dick.
1135
00:59:07,542 --> 00:59:08,847
It just got weird.
1136
00:59:10,240 --> 00:59:11,633
Well, it's gonna get weirder.
1137
00:59:15,637 --> 00:59:17,377
You like this action, Murretto?
1138
00:59:19,162 --> 00:59:20,162
Murretto?
1139
00:59:21,599 --> 00:59:24,471
I'm coming in there
whether you like it or not.
1140
00:59:26,822 --> 00:59:28,475
Now you see the difference?
1141
00:59:29,607 --> 00:59:32,871
That is a psychopath.
1142
00:59:43,665 --> 00:59:44,840
10-13.
1143
00:59:44,883 --> 00:59:46,972
This is Officer Valerie Young.
1144
00:59:48,539 --> 00:59:52,195
I am gravely wounded in the
subfloor detention block
1145
00:59:52,238 --> 00:59:54,545
at the Gun Creek City
police headquarters.
1146
00:59:54,589 --> 00:59:55,590
Copy.
1147
00:59:56,678 --> 00:59:58,157
Can anyone hear me?
1148
00:59:59,506 --> 01:00:00,506
10-13.
1149
01:00:01,465 --> 01:00:04,555
Officer in dire
medical need, over.
1150
01:00:13,520 --> 01:00:18,003
Fuck!
1151
01:00:18,047 --> 01:00:20,179
You're gonna run out
of time yet, Young.
1152
01:00:21,267 --> 01:00:22,573
You're gonna die.
1153
01:00:22,617 --> 01:00:24,662
Teddy doesn't care
if you live or die.
1154
01:00:24,706 --> 01:00:25,489
Right, and you do.
1155
01:00:25,532 --> 01:00:26,403
Don't listen to him.
1156
01:00:26,446 --> 01:00:27,317
Trust me.
1157
01:00:27,360 --> 01:00:28,535
I don't care what
1158
01:00:28,579 --> 01:00:29,687
that fucking idiot says.
Let me help you.
1159
01:00:29,711 --> 01:00:30,450
- Don't fucking do it.
- Both of you,
1160
01:00:30,494 --> 01:00:31,538
shut the fuck up!
1161
01:00:33,628 --> 01:00:34,672
God, shut up.
1162
01:00:35,717 --> 01:00:36,718
Fuck.
1163
01:00:41,766 --> 01:00:43,376
Valerie?
1164
01:00:47,467 --> 01:00:48,467
Valerie?
1165
01:00:50,819 --> 01:00:52,168
Are you there?
1166
01:00:55,171 --> 01:00:56,476
It's Huber.
1167
01:00:56,520 --> 01:00:57,628
Huber, you've got an
armed man out there.
1168
01:00:57,652 --> 01:00:58,653
Watch your back.
1169
01:00:58,696 --> 01:00:59,958
I'm shot.
1170
01:01:00,002 --> 01:01:01,656
Both detainees are secure.
1171
01:01:03,527 --> 01:01:05,747
Suspect fled the scene.
1172
01:01:05,790 --> 01:01:07,270
It's over.
1173
01:01:10,969 --> 01:01:12,710
Passcode isn't working.
1174
01:01:12,754 --> 01:01:14,277
Did you change it?
1175
01:01:14,320 --> 01:01:15,626
Yeah.
1176
01:01:15,670 --> 01:01:16,845
Well, tell me what it is
1177
01:01:16,888 --> 01:01:17,759
so I can get in
there and help you.
1178
01:01:17,802 --> 01:01:18,847
Where's Mitchell?
1179
01:01:21,023 --> 01:01:22,589
They're all dead, Valerie.
1180
01:01:24,896 --> 01:01:25,896
I'm sorry.
1181
01:01:27,333 --> 01:01:29,901
Son of a bitch murdered
every last man.
1182
01:01:34,819 --> 01:01:35,864
Where are you shot?
1183
01:01:37,735 --> 01:01:39,824
Didn't you hear
my call out earlier?
1184
01:01:42,348 --> 01:01:45,003
No, I wasn't near my radio.
1185
01:01:56,362 --> 01:01:57,362
Valerie!
1186
01:01:58,756 --> 01:02:00,062
Huber.
1187
01:02:03,195 --> 01:02:05,850
Why were you interested
in those IAFIS scans?
1188
01:02:08,853 --> 01:02:10,681
What's that?
1189
01:02:10,725 --> 01:02:15,294
Kimble said you asked about
the IAFIS scans for our DUI.
1190
01:02:18,167 --> 01:02:19,429
You know, I...
1191
01:02:20,735 --> 01:02:22,737
I just had a really bad
feeling about that guy.
1192
01:02:24,608 --> 01:02:26,001
Which guy?
1193
01:02:26,044 --> 01:02:27,176
Viddick.
1194
01:02:27,219 --> 01:02:28,220
The DUI.
1195
01:02:29,439 --> 01:02:31,267
He was processed as John Doe.
1196
01:02:32,834 --> 01:02:34,705
Where'd you get
the name Viddick?
1197
01:02:39,710 --> 01:02:42,539
Where's the man who killed
your fellow officers, Huber?
1198
01:02:44,759 --> 01:02:46,586
Is he whispering in your ear?
1199
01:02:53,768 --> 01:02:55,552
He don't care about us.
1200
01:02:57,423 --> 01:03:01,863
All we have to do is stand
down and give him Murretto.
1201
01:03:02,994 --> 01:03:04,822
We've already lost three cops.
1202
01:03:04,866 --> 01:03:08,913
I can't even think about
losing another one, okay?
1203
01:03:10,741 --> 01:03:13,526
You're a piece of shit,
Huber, and a horrible cop.
1204
01:03:14,832 --> 01:03:17,356
I never liked you and
Sarge couldn't stand you.
1205
01:03:18,662 --> 01:03:20,751
Well, you know what, Valerie?
1206
01:03:20,795 --> 01:03:22,927
Sarge doesn't have to
worry about me anymore
1207
01:03:22,971 --> 01:03:24,600
and you're not gonna
have to worry either,
1208
01:03:24,624 --> 01:03:26,844
if you keep up this
Alamo bullshit!
1209
01:03:28,237 --> 01:03:30,674
You already got a bullet
in your belly, hun.
1210
01:03:30,717 --> 01:03:32,328
You want another
one in your brain?
1211
01:03:32,371 --> 01:03:34,852
I'd like you to
try, motherfucker.
1212
01:03:34,896 --> 01:03:38,073
I'd like you to get on in here
and get that bullet there.
1213
01:03:38,116 --> 01:03:39,552
You wanna do that for me?
1214
01:03:39,596 --> 01:03:41,032
Oh yeah, we are.
1215
01:03:41,076 --> 01:03:43,730
We're gonna come in there,
you stupid fucking bitch!
1216
01:03:43,774 --> 01:03:44,949
You hear me?
1217
01:03:44,993 --> 01:03:46,821
We're getting in there!
1218
01:04:05,535 --> 01:04:06,971
And Teddy's dead.
1219
01:04:08,843 --> 01:04:11,106
♪ That's what I said
1220
01:04:11,149 --> 01:04:12,542
♪ Oh
1221
01:04:12,585 --> 01:04:14,476
♪ Let the man rap a plan
said he'd see him home ♪
1222
01:04:14,500 --> 01:04:16,807
♪ But his hope was a rope
and he should've known ♪
1223
01:04:16,851 --> 01:04:19,375
♪ I'm about to make you him
1224
01:04:19,418 --> 01:04:21,986
♪ Ripped him up and abuse him
1225
01:04:22,030 --> 01:04:24,728
♪ Another flunky's paying
1226
01:04:24,771 --> 01:04:26,861
♪ You fucked with
the wrong man ♪
1227
01:04:26,904 --> 01:04:31,866
♪ Oh, a terrible blow
but that's how it go ♪
1228
01:04:32,779 --> 01:04:34,085
♪ Teddy on the corner now
1229
01:04:34,129 --> 01:04:36,566
♪ And it gonna be
a flunky while ♪
1230
01:04:36,609 --> 01:04:41,614
♪ Remember Teddy dead
1231
01:04:43,051 --> 01:04:44,356
♪ Oh
1232
01:04:44,400 --> 01:04:48,056
♪ That's what I said
1233
01:04:48,099 --> 01:04:50,493
Actually, he's got
a pretty nice voice.
1234
01:04:59,937 --> 01:05:00,937
This is it.
1235
01:05:02,418 --> 01:05:05,116
Can't we access
it through these ducts?
1236
01:05:05,160 --> 01:05:06,465
It's 12 inches in diameter.
1237
01:05:06,509 --> 01:05:08,250
It's way too narrow.
1238
01:05:08,293 --> 01:05:10,252
How about
we break down that door?
1239
01:05:11,253 --> 01:05:12,515
Nah.
1240
01:05:12,558 --> 01:05:14,909
This thing's like the
side of a fucking tank.
1241
01:05:14,952 --> 01:05:16,301
It's an armory style door.
1242
01:05:16,345 --> 01:05:17,389
Never get in.
1243
01:05:17,433 --> 01:05:19,000
That's why I think,
1244
01:05:19,043 --> 01:05:20,827
we bust in through this wall.
1245
01:05:20,871 --> 01:05:22,151
Come in through the locker room.
1246
01:05:22,177 --> 01:05:23,918
This is Murretto's
cell, right here.
1247
01:05:23,961 --> 01:05:26,007
I mean, it's a thick
son of a bitch.
1248
01:05:26,050 --> 01:05:28,226
Probably a foot
of solid concrete.
1249
01:05:34,580 --> 01:05:35,580
Well,
1250
01:05:37,888 --> 01:05:39,194
let's bang some rock.
1251
01:05:50,770 --> 01:05:52,598
What do you think
they're doing out there?
1252
01:05:54,861 --> 01:05:56,080
Finding a way in.
1253
01:05:58,039 --> 01:05:59,039
When they do get in,
1254
01:06:00,215 --> 01:06:02,521
they'll kill you first.
1255
01:06:02,565 --> 01:06:04,088
I would tell you to
barter with them,
1256
01:06:04,132 --> 01:06:07,439
but Lamb will just lie, then
strip the skin off your bones
1257
01:06:07,483 --> 01:06:08,963
once you give him what he wants.
1258
01:06:12,096 --> 01:06:13,228
All you had to do
1259
01:06:13,271 --> 01:06:15,447
was just let me blow
Murretto's head off
1260
01:06:15,491 --> 01:06:16,840
when I had the chance.
1261
01:06:18,059 --> 01:06:19,582
Then you wouldn't
be sitting there
1262
01:06:19,625 --> 01:06:22,106
with a bullet in your side,
praying for a fucking miracle.
1263
01:06:25,022 --> 01:06:26,415
Bullets before prayers.
1264
01:06:31,115 --> 01:06:32,638
Is that a poem?
1265
01:06:33,988 --> 01:06:36,164
Bullets before prayers.
1266
01:06:38,079 --> 01:06:40,081
My great-grandfather
had that scrawled
1267
01:06:40,124 --> 01:06:43,040
on his Stahlhelm
helmet in World War II.
1268
01:06:45,042 --> 01:06:46,042
Stahlhelm?
1269
01:06:47,479 --> 01:06:50,047
Isn't that a German army helmet?
1270
01:06:50,091 --> 01:06:52,397
Your great-grandfather
was a Nazi?
1271
01:06:54,312 --> 01:06:55,312
But you're...
1272
01:06:56,097 --> 01:06:57,402
Black?
1273
01:06:57,446 --> 01:06:58,446
Black.
1274
01:06:59,578 --> 01:07:02,625
Nazis were in North
Africa in the 1940s.
1275
01:07:02,668 --> 01:07:06,324
Just a little trivia to
take from this circumstance.
1276
01:07:08,109 --> 01:07:10,720
Like most Germans, at
the time he had to fight,
1277
01:07:10,763 --> 01:07:13,810
they were being overrun,
he didn't have a choice.
1278
01:07:13,853 --> 01:07:14,898
Yeah, deja vu.
1279
01:07:16,073 --> 01:07:17,248
Wait, what?
1280
01:07:17,292 --> 01:07:18,815
Deja vu.
1281
01:07:18,858 --> 01:07:20,295
That's not deja vu, dummy.
1282
01:07:20,338 --> 01:07:21,078
Yes it is.
1283
01:07:21,122 --> 01:07:22,079
No, it's not.
1284
01:07:22,123 --> 01:07:23,863
Deja vu is when you experience
1285
01:07:23,907 --> 01:07:25,778
the exact same
thing a second time.
1286
01:07:25,822 --> 01:07:28,042
Or the sensation
that you have.
1287
01:07:28,085 --> 01:07:29,608
Why you taking his side?
1288
01:07:29,652 --> 01:07:31,480
How the fuck am
I taking his side?
1289
01:07:31,523 --> 01:07:33,612
You said that your
great-grandfather had a fight,
1290
01:07:33,656 --> 01:07:36,920
that he was overrun
and he had no choice.
1291
01:07:36,963 --> 01:07:39,053
Like me, sitting right here.
1292
01:07:40,010 --> 01:07:41,055
Deja vu.
1293
01:07:41,098 --> 01:07:42,752
Okay, whatever.
1294
01:07:42,795 --> 01:07:43,795
You win.
1295
01:07:45,798 --> 01:07:47,626
Anybody else feel cold?
1296
01:07:47,670 --> 01:07:49,106
Hey, look at me!
1297
01:07:49,150 --> 01:07:51,108
Young, don't close your eyes.
1298
01:07:51,152 --> 01:07:52,022
Throw me the keys.
1299
01:07:52,066 --> 01:07:53,589
Throw me the keys.
1300
01:07:53,632 --> 01:07:54,696
You're better off bleeding
to death, sitting there.
1301
01:07:54,720 --> 01:07:55,982
Do not give him the keys!
1302
01:07:56,026 --> 01:07:57,351
You gonna listen to
that contract killer
1303
01:07:57,375 --> 01:07:58,594
or are you gonna listen to me?
1304
01:07:58,637 --> 01:07:59,658
Are you fucking kidding?
1305
01:07:59,682 --> 01:08:01,553
He's a mob flunky conman.
1306
01:08:01,597 --> 01:08:02,878
Who would you
rather have fighting
1307
01:08:02,902 --> 01:08:04,165
for your life right now, Val?
1308
01:08:04,208 --> 01:08:05,208
Not you.
1309
01:08:07,037 --> 01:08:08,125
Never you.
1310
01:08:08,169 --> 01:08:10,040
Why, because I'm the bad guy?
1311
01:08:12,477 --> 01:08:13,477
Shit.
1312
01:08:19,093 --> 01:08:20,964
Here they come.
1313
01:08:39,939 --> 01:08:40,939
Hey, asshole!
1314
01:08:42,246 --> 01:08:43,465
You gonna help me
1315
01:08:43,508 --> 01:08:44,703
or you just gonna sit
there eating that shit?
1316
01:08:44,727 --> 01:08:47,904
We's got but the one
hammer there, hoss.
1317
01:08:47,947 --> 01:08:49,340
Yeah, I get that.
1318
01:08:49,384 --> 01:08:52,169
But I thought that maybe
we could switch, you know?
1319
01:08:52,213 --> 01:08:53,779
Trade off.
1320
01:08:53,823 --> 01:08:56,521
Oh, come on, man, I already
killed four people tonight.
1321
01:08:56,565 --> 01:08:58,175
Including two of your coworkers.
1322
01:08:58,219 --> 01:09:00,917
I am bushed.
1323
01:09:05,356 --> 01:09:08,098
I killed my fucking
sergeant tonight.
1324
01:09:08,142 --> 01:09:09,578
And an innocent civilian.
1325
01:09:10,970 --> 01:09:12,233
Yeah, well.
1326
01:09:19,022 --> 01:09:21,677
You in the cop business.
1327
01:09:21,720 --> 01:09:23,940
So that makes you a murderer.
1328
01:09:23,983 --> 01:09:25,135
But I'm in the murder business,
1329
01:09:25,159 --> 01:09:27,422
so that just makes me a laborer.
1330
01:09:27,465 --> 01:09:28,684
You see how that works?
1331
01:09:29,511 --> 01:09:31,165
You're fucking crazy.
1332
01:09:31,208 --> 01:09:33,602
And also, on top of it,
not to beat a dead horse,
1333
01:09:33,645 --> 01:09:35,604
but you could use some
physical activity.
1334
01:09:35,647 --> 01:09:36,953
Oh, motherfucker.
1335
01:09:36,996 --> 01:09:38,800
Come on, man, I kinda
mean your wife likes you
1336
01:09:38,824 --> 01:09:40,174
sliding all up on top of her,
1337
01:09:40,217 --> 01:09:44,308
looking like a big old
Hot Pocket with a hard-on.
1338
01:09:44,352 --> 01:09:47,093
I mean, look, don't you wanna
look like that one time?
1339
01:09:47,137 --> 01:09:51,097
Fucking Chris Hemsworth
enjoys a beach day
1340
01:09:51,141 --> 01:09:53,317
with his wife, Elsa Pataky.
1341
01:09:54,884 --> 01:09:57,800
Just one time in your life,
don't you wanna look like Thor?
1342
01:09:57,843 --> 01:09:59,236
Of course you do.
1343
01:09:59,280 --> 01:10:01,586
It's only gonna
happen with hard work
1344
01:10:01,630 --> 01:10:03,501
and a swinging of
the mighty hammer.
1345
01:10:04,589 --> 01:10:06,200
So carry on, my Norseman.
1346
01:10:07,375 --> 01:10:11,248
Come on, Thor!
1347
01:10:11,292 --> 01:10:13,294
I think we're out
of prayers, Young.
1348
01:10:16,035 --> 01:10:17,274
I don't want to
see you bleed out
1349
01:10:17,298 --> 01:10:18,536
and I don't want to see anybody
1350
01:10:18,560 --> 01:10:21,127
take the skin off your bones.
1351
01:10:22,694 --> 01:10:24,019
I just wanna get the
fuck out of here.
1352
01:10:24,043 --> 01:10:25,499
Young, you wanna see
your way through this?
1353
01:10:25,523 --> 01:10:26,872
Don't listen to him.
1354
01:10:26,916 --> 01:10:28,787
Throw me the fucking keys.
1355
01:10:30,180 --> 01:10:31,592
Think he's gonna make
it through these guys,
1356
01:10:31,616 --> 01:10:34,053
and if he does, you think
you're gonna see him again?
1357
01:10:41,322 --> 01:10:43,019
Oh, you gotta be
fucking kidding me.
1358
01:10:43,062 --> 01:10:44,934
All that blood loss has
made you loopy, lady.
1359
01:10:44,977 --> 01:10:47,980
I don't wanna
die in here if I can help it.
1360
01:10:48,024 --> 01:10:49,765
And I'm trusting you, Teddy.
1361
01:10:51,332 --> 01:10:54,291
Do as you say and help
me and not run from this.
1362
01:10:54,335 --> 01:10:56,598
All Teddy does is run!
1363
01:10:56,641 --> 01:10:58,382
He was running from
me, he ran to you.
1364
01:10:58,426 --> 01:10:59,775
How do you think he got in here?
1365
01:10:59,818 --> 01:11:02,212
He sucker punched a cop, you!
1366
01:11:03,344 --> 01:11:05,128
I got that last week.
1367
01:11:05,171 --> 01:11:06,216
Fuck.
1368
01:11:06,260 --> 01:11:07,304
I want it back.
1369
01:11:07,348 --> 01:11:08,740
Oh, you just fucked us both.
1370
01:11:08,784 --> 01:11:12,614
In the kitchen, next
to the intake lobby,
1371
01:11:12,657 --> 01:11:15,312
there's a trauma kit
above the fridge.
1372
01:11:15,356 --> 01:11:17,749
He's a fucking
opportunist, that's all he is.
1373
01:11:17,793 --> 01:11:19,838
Please bring that back here.
1374
01:11:21,057 --> 01:11:23,625
I won't make it
otherwise, Teddy.
1375
01:11:23,668 --> 01:11:26,280
Ask Officer Young where your
ex wife and son are, Teddy.
1376
01:11:36,246 --> 01:11:38,466
You said you sent out
a unit to check on them.
1377
01:11:40,250 --> 01:11:42,383
Did that unit ever
arrive, Officer Young?
1378
01:11:44,689 --> 01:11:47,301
Are Teddy's family all
wrapped away, safe and sound?
1379
01:11:48,780 --> 01:11:49,780
Young,
1380
01:11:51,957 --> 01:11:52,957
where are they?
1381
01:11:56,701 --> 01:11:57,746
I'm sorry, Teddy.
1382
01:11:58,921 --> 01:11:59,921
What?
1383
01:12:01,402 --> 01:12:02,403
I'm sorry.
1384
01:12:28,037 --> 01:12:31,780
Did you know my family
was dead, Viddick?
1385
01:12:31,823 --> 01:12:34,130
You couldn't have
saved them anyway, Teddy.
1386
01:12:36,175 --> 01:12:37,786
You doomed them a long time ago.
1387
01:12:42,312 --> 01:12:43,922
Did you kill my family, Bob?
1388
01:12:50,451 --> 01:12:51,451
I didn't.
1389
01:12:56,674 --> 01:12:59,416
Lamb have something
to do it with it?
1390
01:13:01,331 --> 01:13:02,332
I can't be sure.
1391
01:13:02,376 --> 01:13:03,376
Best guess.
1392
01:13:04,160 --> 01:13:05,509
Where were they found?
1393
01:13:06,902 --> 01:13:09,861
In a runoff slew
near Lake Mead.
1394
01:13:15,476 --> 01:13:17,216
Yeah, it was him.
1395
01:14:00,564 --> 01:14:02,063
On top of the car
there was a butt naked tranny
1396
01:14:02,087 --> 01:14:02,958
with a mask on.
1397
01:14:03,001 --> 01:14:04,655
Dude, you can't say tranny.
1398
01:14:04,699 --> 01:14:06,744
You have to say transvestite.
1399
01:14:06,788 --> 01:14:08,093
That's what you call them?
1400
01:14:08,137 --> 01:14:09,419
Now you have to
say transvestite.
1401
01:14:09,443 --> 01:14:10,463
It's just like...
Hey, fuck that.
1402
01:14:10,487 --> 01:14:11,967
Hey, where the
fuck is everybody?
1403
01:14:14,012 --> 01:14:16,014
They still doing
construction this late?
1404
01:14:16,058 --> 01:14:17,102
They shouldn't be.
1405
01:14:33,815 --> 01:14:35,425
What the fuck is this?
1406
01:14:36,513 --> 01:14:38,863
What the fuck happened here?
1407
01:14:54,966 --> 01:14:58,404
Come on, man.
1408
01:14:59,710 --> 01:15:01,582
This fucking thing's
taking forever.
1409
01:15:08,153 --> 01:15:10,460
Huber, what the fuck?
1410
01:15:10,504 --> 01:15:11,766
Hey, guys.
1411
01:15:11,809 --> 01:15:12,549
You're back.
1412
01:15:12,593 --> 01:15:13,724
Where, why are you back?
1413
01:15:13,768 --> 01:15:15,596
We ran out to a scene for Val.
1414
01:15:15,639 --> 01:15:17,423
What the fuck are you doing?
1415
01:15:17,467 --> 01:15:18,207
And who is this?
1416
01:15:18,250 --> 01:15:19,250
Why is he...
1417
01:15:23,429 --> 01:15:24,450
No, no, no, wait, hold on.
1418
01:15:24,474 --> 01:15:25,954
No, no, Huber.
1419
01:15:25,997 --> 01:15:27,845
Huber, I don't know nothing,
I didn't see nothing.
1420
01:15:27,869 --> 01:15:29,218
Hey man, I got kids.
1421
01:15:29,261 --> 01:15:30,567
He's not gonna say anything.
1422
01:15:30,611 --> 01:15:31,936
Tell him you're not
gonna say anything.
1423
01:15:31,960 --> 01:15:33,764
I swear to fucking
Christ, I'm not gonna say...
1424
01:15:33,788 --> 01:15:35,224
Are you sure?
1425
01:15:35,267 --> 01:15:37,443
You can trust
him, he's my friend.
1426
01:15:37,487 --> 01:15:38,270
Oh, you all friends.
1427
01:15:38,314 --> 01:15:39,533
Yeah.
1428
01:15:39,576 --> 01:15:40,272
Then you shoot him.
1429
01:15:40,316 --> 01:15:41,012
All friendly like.
1430
01:15:41,056 --> 01:15:41,796
What?
1431
01:15:41,839 --> 01:15:43,188
I can't, not Barnes.
1432
01:15:43,232 --> 01:15:44,581
You shot your sergeant.
1433
01:15:44,625 --> 01:15:45,732
This man means
something to me.
1434
01:15:45,756 --> 01:15:46,888
I'm gonna walk over there
1435
01:15:46,931 --> 01:15:48,585
and empty the contents
of this weapon
1436
01:15:48,629 --> 01:15:50,239
into his face.
No, oh God.
1437
01:15:50,282 --> 01:15:52,415
So if you plan
to be more humane,
1438
01:15:52,458 --> 01:15:53,677
now is the fucking time!
1439
01:15:54,591 --> 01:15:56,419
No, Huber, Huber,
come on, man.
1440
01:15:57,594 --> 01:15:59,030
He shot Ruby.
1441
01:16:00,075 --> 01:16:01,642
I'm sorry, Barnes.
1442
01:16:01,685 --> 01:16:02,860
Look at me, dude.
1443
01:16:02,904 --> 01:16:04,122
Look at me.
You were right.
1444
01:16:04,166 --> 01:16:05,602
Look at me.
1445
01:16:05,646 --> 01:16:06,472
You know my kids, man, I
promised them I'd be home.
1446
01:16:06,516 --> 01:16:07,604
I know, just a second.
1447
01:16:07,648 --> 01:16:08,928
Just close your eyes, all right?
1448
01:16:36,111 --> 01:16:38,069
Please tell me
your grand plan was not
1449
01:16:38,113 --> 01:16:41,072
freeing that fucking idiot
and putting a gun in his hand.
1450
01:16:44,032 --> 01:16:45,947
What choice did I have?
1451
01:16:47,688 --> 01:16:49,298
Freeing and arming me.
1452
01:16:52,431 --> 01:16:53,911
You're a hired killer.
1453
01:16:59,700 --> 01:17:03,312
I wish you knew
what I knew about him.
1454
01:17:03,355 --> 01:17:06,837
And you were so hellbent
on saving the day
1455
01:17:06,881 --> 01:17:08,534
that you wound up
shooting yourself.
1456
01:17:08,578 --> 01:17:09,686
I don't wanna live in a world
1457
01:17:09,710 --> 01:17:11,537
where people like
you win, Viddick.
1458
01:17:11,581 --> 01:17:12,669
Right.
1459
01:17:14,192 --> 01:17:16,107
You'll just safeguard
a lying asshole
1460
01:17:16,151 --> 01:17:18,196
and give your life
to protect his.
1461
01:17:19,284 --> 01:17:20,634
Should I live like you, Bob?
1462
01:17:22,940 --> 01:17:24,725
It's honest.
1463
01:17:24,768 --> 01:17:25,768
It's lawless.
1464
01:17:26,988 --> 01:17:28,685
And I won't stand for it.
1465
01:17:28,729 --> 01:17:32,558
No, you'll just sit there
and bleed out instead.
1466
01:17:36,214 --> 01:17:37,214
Come on.
1467
01:17:38,390 --> 01:17:39,390
Give me the keys.
1468
01:17:40,958 --> 01:17:42,656
Give me the keys, Valerie.
1469
01:17:45,310 --> 01:17:46,310
No.
1470
01:17:47,269 --> 01:17:50,620
And don't call me
Valerie, it's creepy.
1471
01:17:57,061 --> 01:17:58,236
What the fuck?
1472
01:17:59,194 --> 01:18:01,152
How'd you do that, Bob?
1473
01:18:01,196 --> 01:18:03,241
Let's put a pin in
that right now, Val.
1474
01:18:04,982 --> 01:18:06,157
I just wanted to see how
1475
01:18:06,201 --> 01:18:07,681
our little friendship
would play out.
1476
01:18:09,987 --> 01:18:12,468
Now pretty soon you're
gonna lose consciousness.
1477
01:18:12,511 --> 01:18:15,123
You're gonna fall asleep and
you're not gonna wake up.
1478
01:18:17,473 --> 01:18:21,520
Then will you listen to
my dying wish before I do?
1479
01:18:32,706 --> 01:18:33,924
You have someone you love.
1480
01:18:35,752 --> 01:18:36,710
Don't we all?
1481
01:18:36,753 --> 01:18:38,712
No, we don't but you do.
1482
01:18:42,106 --> 01:18:44,674
No, that's your left
hand, your gun hand.
1483
01:18:44,718 --> 01:18:45,980
Not gonna wear a ring there.
1484
01:18:49,635 --> 01:18:50,635
You're married.
1485
01:18:53,465 --> 01:18:54,728
You wanna see him again?
1486
01:18:57,252 --> 01:18:59,863
Teddy's not coming back,
you can trust me on that.
1487
01:19:01,038 --> 01:19:03,388
You said you wanted
to take your chances.
1488
01:19:03,432 --> 01:19:04,825
Here they are.
1489
01:19:04,868 --> 01:19:06,740
You either sit
there and bleed out
1490
01:19:08,829 --> 01:19:10,395
or give me the goddamn keys.
1491
01:19:24,670 --> 01:19:26,455
♪ Oh, Teddy's dead
1492
01:19:26,498 --> 01:19:28,022
♪ Motherfucker
1493
01:19:28,065 --> 01:19:29,501
♪ Oh
1494
01:19:29,545 --> 01:19:34,550
♪ That's what I said
1495
01:19:35,464 --> 01:19:38,510
♪ Motherfucking Teddy's dead
1496
01:19:38,554 --> 01:19:39,729
♪ Oh
1497
01:19:44,908 --> 01:19:46,562
Teddy!
1498
01:19:48,433 --> 01:19:49,433
You shot me!
1499
01:20:01,882 --> 01:20:06,060
Teddy, you could've stopped
this whole goddamn mess, man,
1500
01:20:06,103 --> 01:20:08,366
and saved your family too.
1501
01:20:08,410 --> 01:20:11,369
Because all they
wanted was those names.
1502
01:20:11,413 --> 01:20:14,111
Well, and all the
money you stole.
1503
01:20:14,155 --> 01:20:16,592
You thieving little
motherfucker.
1504
01:20:41,660 --> 01:20:42,748
Oh!
1505
01:20:42,792 --> 01:20:45,839
You're shooting at
shadows, Mr. Teddy.
1506
01:20:45,882 --> 01:20:47,884
Yeah, you better
conserve that ammo.
1507
01:20:47,928 --> 01:20:51,235
♪ You's gonna need it
1508
01:20:59,156 --> 01:21:01,506
♪ Oh, and you won't
need gunfire ♪
1509
01:21:01,550 --> 01:21:03,813
♪ Remember, Teddy's dead
1510
01:21:16,043 --> 01:21:17,392
What?
1511
01:21:19,437 --> 01:21:21,265
Officer Huber.
1512
01:21:21,309 --> 01:21:22,484
Listen, I...
1513
01:21:40,502 --> 01:21:41,982
Oh, no, no.
1514
01:21:48,031 --> 01:21:51,905
No!
1515
01:21:51,948 --> 01:21:52,949
Oh!
1516
01:21:52,993 --> 01:21:54,298
No!
1517
01:22:08,269 --> 01:22:10,271
I sedated them, Teddy.
1518
01:22:12,838 --> 01:22:15,058
They were sound asleep when
I put the Ziplocs over them.
1519
01:22:15,102 --> 01:22:16,407
It didn't take but two minutes.
1520
01:22:16,451 --> 01:22:18,018
I didn't want them to suffer.
1521
01:22:21,151 --> 01:22:22,892
I didn't fuck up, Teddy.
1522
01:22:22,936 --> 01:22:23,980
You did.
1523
01:22:26,461 --> 01:22:28,854
You the fuck up of the family.
1524
01:22:30,160 --> 01:22:33,250
And then I laid
them in the water.
1525
01:22:33,294 --> 01:22:35,644
We all deserve the
water in the end,
1526
01:22:35,687 --> 01:22:37,602
no matter what we done.
1527
01:23:35,269 --> 01:23:37,010
You're fucking Huber.
1528
01:23:38,576 --> 01:23:39,576
What?
1529
01:23:58,988 --> 01:23:59,989
No.
1530
01:24:00,033 --> 01:24:01,033
No.
1531
01:24:02,992 --> 01:24:05,081
Do it!
1532
01:24:09,912 --> 01:24:10,912
Anthony.
1533
01:24:16,875 --> 01:24:17,875
Oh.
1534
01:24:36,286 --> 01:24:38,506
All right, now it hurts.
1535
01:24:45,252 --> 01:24:46,514
Think I'm gonna need something
1536
01:24:46,557 --> 01:24:48,168
just a little bit
bigger, Anthony,
1537
01:24:48,211 --> 01:24:50,126
to cut off your head.
1538
01:24:53,825 --> 01:24:56,176
That's the reaction.
1539
01:24:56,219 --> 01:24:57,219
Fuck.
1540
01:24:58,308 --> 01:24:59,396
Fuck!
1541
01:24:59,440 --> 01:25:02,530
Fuck you!
1542
01:25:11,016 --> 01:25:12,016
Parlay.
1543
01:25:13,497 --> 01:25:14,497
What?
1544
01:25:16,152 --> 01:25:17,152
Pirate code
1545
01:25:18,198 --> 01:25:21,114
A temporary ceasefire
to achieve a common end.
1546
01:25:22,419 --> 01:25:24,073
As in, this ends.
1547
01:25:26,684 --> 01:25:29,122
Our little lost Lamb
isn't dead just yet.
1548
01:25:31,211 --> 01:25:33,126
So I'm gonna let
you send him off.
1549
01:25:36,216 --> 01:25:37,391
Revenge for your family.
1550
01:25:39,610 --> 01:25:41,221
And then you and I
are going to resume...
1551
01:25:44,441 --> 01:25:45,441
Oh, man!
1552
01:25:47,140 --> 01:25:48,489
This motherfucker.
1553
01:25:50,534 --> 01:25:51,534
That hurts.
1554
01:25:53,058 --> 01:25:54,234
Hey,
1555
01:25:54,277 --> 01:25:55,277
Teddy.
1556
01:26:00,414 --> 01:26:01,632
The water.
1557
01:26:04,113 --> 01:26:05,113
The water.
1558
01:28:07,367 --> 01:28:08,498
Not bad, is it?
1559
01:28:12,415 --> 01:28:13,547
That's jackfruit.
1560
01:28:15,113 --> 01:28:16,245
It's not chicken.
1561
01:28:18,465 --> 01:28:22,947
I mix some garlic and cilantro
with store-bought coleslaw.
1562
01:28:25,428 --> 01:28:26,516
That's the secret.
1563
01:28:26,560 --> 01:28:27,343
Val.
1564
01:28:27,387 --> 01:28:28,388
Teddy.
1565
01:28:29,563 --> 01:28:31,434
You never came back.
1566
01:28:31,478 --> 01:28:33,088
I was coming back, Val.
1567
01:28:33,131 --> 01:28:36,613
I was grabbing this kit, right
here, and I was coming back.
1568
01:28:36,657 --> 01:28:41,662
Oh, so you were gonna
bring it after you ate,
1569
01:28:42,880 --> 01:28:44,404
but before you lit
this place on fire?
1570
01:28:46,710 --> 01:28:47,710
And where's my gun?
1571
01:28:49,409 --> 01:28:50,540
Am I gonna get that back?
1572
01:28:56,459 --> 01:28:57,459
That's okay.
1573
01:28:59,506 --> 01:29:00,855
I got my friend's gun.
1574
01:29:05,033 --> 01:29:06,251
My dead friend.
1575
01:29:13,998 --> 01:29:15,348
I heard that
machine gun of yours
1576
01:29:15,391 --> 01:29:16,523
making quite the statement.
1577
01:29:19,003 --> 01:29:21,005
So, have you seen Huber?
1578
01:29:24,182 --> 01:29:25,182
Lamb?
1579
01:29:27,316 --> 01:29:28,361
Viddick?
1580
01:29:38,153 --> 01:29:39,154
There it is.
1581
01:29:41,461 --> 01:29:45,378
My own bullet that I put in
my stomach protecting you.
1582
01:29:49,382 --> 01:29:51,775
Viddick was right about you.
1583
01:29:54,343 --> 01:29:55,388
But...
1584
01:29:57,390 --> 01:29:59,043
we are what we are.
1585
01:30:00,393 --> 01:30:01,394
Always.
1586
01:30:05,920 --> 01:30:07,443
You seem to always
have so much to say.
1587
01:30:07,487 --> 01:30:08,575
Nothing new now?
1588
01:30:11,447 --> 01:30:13,493
I'm just wondering
where all this is going.
1589
01:30:15,408 --> 01:30:16,409
Yeah.
1590
01:30:17,627 --> 01:30:18,627
Me too.
1591
01:30:20,761 --> 01:30:22,415
I guess we'll find out soon.
1592
01:30:23,720 --> 01:30:27,942
I radioed in a code three,
also known as a hot call, so,
1593
01:30:27,985 --> 01:30:29,683
we're 10 minutes away
from our parking lot
1594
01:30:29,726 --> 01:30:32,947
being flooded with every
available law enforcement officer
1595
01:30:32,990 --> 01:30:34,992
within a 20 mile radius.
1596
01:30:38,082 --> 01:30:39,693
And I just took an
adrenaline shot.
1597
01:30:41,738 --> 01:30:43,740
So I'm feeling a
little rambunctious.
1598
01:30:47,309 --> 01:30:48,528
Shame.
1599
01:30:52,140 --> 01:30:53,140
You could run.
1600
01:30:54,795 --> 01:30:57,493
So you could shoot
me in the back?
1601
01:30:57,537 --> 01:30:59,190
You've already
stabbed me in mind.
1602
01:31:08,025 --> 01:31:10,680
I think we should get you
back to your cell now, Teddy.
1603
01:31:25,652 --> 01:31:28,089
Unless you had
something else in mind.
1604
01:32:42,598 --> 01:32:44,557
Thank you, Sarge.
1605
01:34:34,449 --> 01:34:35,537
Thanks, Pena.
1606
01:34:56,776 --> 01:34:58,952
Never more than a day
ahead of the devil, Teddy.
1607
01:35:01,084 --> 01:35:02,782
Or maybe I'm your devil now.
1608
01:35:04,218 --> 01:35:05,480
And this is our day.
1609
01:35:07,743 --> 01:35:09,876
Can't run from this.
1610
01:35:09,919 --> 01:35:11,442
Hell's already here.
1611
01:36:31,740 --> 01:36:33,307
You know, Val,
1612
01:36:33,350 --> 01:36:36,005
I'm just sitting here wondering
1613
01:36:36,049 --> 01:36:38,051
where things went
wrong between us.
1614
01:36:39,835 --> 01:36:41,663
We were off to
such a good start.
1615
01:36:41,706 --> 01:36:42,901
Val, Val, Val, wait, wait, wait!
1616
01:36:42,925 --> 01:36:44,013
Give me 10 seconds.
1617
01:36:44,057 --> 01:36:45,580
Give me 10 seconds of your time.
1618
01:36:45,623 --> 01:36:46,623
Just give me 10 seconds!
1619
01:37:15,175 --> 01:37:16,829
I'm sorry, officer.
1620
01:37:52,865 --> 01:37:53,866
Oh.
1621
01:37:56,390 --> 01:37:57,957
Good for you.
1622
01:37:58,000 --> 01:38:00,785
You beat me, Bob.
1623
01:38:25,245 --> 01:38:27,334
What's in the bag, Bob?
1624
01:38:30,728 --> 01:38:31,991
Go home, Val.
1625
01:38:34,863 --> 01:38:35,863
She with you?
1626
01:38:36,996 --> 01:38:37,996
Shier?
1627
01:38:39,650 --> 01:38:41,043
What does it matter?
1628
01:38:41,087 --> 01:38:42,088
You made it.
1629
01:38:47,702 --> 01:38:48,921
Let this go, Val.
1630
01:38:54,056 --> 01:38:55,971
Just let it go.
1631
01:39:07,940 --> 01:39:09,028
Yeah,
1632
01:39:09,071 --> 01:39:10,071
there you go.
1633
01:39:23,912 --> 01:39:24,912
Come on.
1634
01:39:34,270 --> 01:39:35,270
Valerie?
1635
01:39:39,275 --> 01:39:40,275
Forget it.
1636
01:40:36,115 --> 01:40:37,725
Hey, it's Viddick.
1637
01:40:39,031 --> 01:40:40,728
All good.
1638
01:40:40,771 --> 01:40:41,816
Murretto's burned.
1639
01:40:44,166 --> 01:40:45,689
Yeah, shit.
1640
01:40:45,733 --> 01:40:47,735
Easy breezy.
1641
01:40:47,778 --> 01:40:49,084
Oh, by the way,
1642
01:40:49,128 --> 01:40:52,087
You wanna call that
Joe Tatino in Chicago?
1643
01:40:52,131 --> 01:40:55,003
Tell him I'm bringing him
a beautiful piece of lamb.
1644
01:40:56,570 --> 01:40:57,832
All units be advised.
1645
01:40:57,875 --> 01:40:59,138
We have an unidentified
1646
01:40:59,181 --> 01:41:00,095
white male suspect
1647
01:41:00,139 --> 01:41:01,401
in a stolen police cruiser.
1648
01:41:01,444 --> 01:41:03,055
Last seen exiting...
1649
01:41:03,098 --> 01:41:04,206
- What was that, officer?
- Gun Creek police station.
1650
01:41:04,230 --> 01:41:06,536
Heading southbound on I-15.
1651
01:41:09,452 --> 01:41:14,457
I'm gonna need you to pull
this fucking ambulance over.
1652
01:41:15,197 --> 01:41:16,197
Right now.
1653
01:41:27,427 --> 01:41:28,732
All units be advised.
1654
01:41:28,776 --> 01:41:30,232
We're BOLO, BOLO on
a white male suspect
1655
01:41:30,256 --> 01:41:32,780
identified as Robert K. Viddick.
1656
01:41:32,823 --> 01:41:35,130
Robert K. Viddick
last seen exiting
1657
01:41:35,174 --> 01:41:36,697
the Gun Creek police station.
1658
01:41:36,740 --> 01:41:39,482
He's in possession of a
stolen, unmarked police car.
1659
01:41:39,526 --> 01:41:40,527
Text babe.
1660
01:41:42,094 --> 01:41:45,227
Hey, baby, I'm putting in
a couple hours overtime.
1661
01:41:45,271 --> 01:41:47,099
See you later, love you.
1662
01:42:05,204 --> 01:42:10,209
♪ Hey, hey
1663
01:42:11,035 --> 01:42:15,518
♪ Love, love
1664
01:42:16,084 --> 01:42:20,871
♪ Yeah, yeah
1665
01:42:21,394 --> 01:42:23,352
♪ Ah, ah
1666
01:42:23,396 --> 01:42:24,614
Oh, deja vu.
1667
01:42:25,659 --> 01:42:26,747
Deja vu.
1668
01:42:26,790 --> 01:42:31,186
♪ Teddy's dead
1669
01:42:31,230 --> 01:42:34,972
♪ That's what I said
1670
01:42:35,016 --> 01:42:37,366
♪ Let the man rap a plan
said he'd see him home ♪
1671
01:42:37,410 --> 01:42:42,197
♪ But his hope was a rope
and he should've known ♪
1672
01:42:42,241 --> 01:42:45,026
♪ It's hard to understand
1673
01:42:45,069 --> 01:42:47,550
♪ There was love in this man
1674
01:42:47,594 --> 01:42:50,205
♪ I'm sure all would agree
1675
01:42:50,249 --> 01:42:54,427
♪ That his misery was
his woman and things ♪
1676
01:42:54,470 --> 01:42:57,212
♪ Now Freddy's dead
1677
01:42:57,256 --> 01:43:02,130
♪ That's what I said
1678
01:43:03,436 --> 01:43:06,090
♪ Everybody's misused him
1679
01:43:06,134 --> 01:43:08,789
♪ Ripped him up and abused him
1680
01:43:08,832 --> 01:43:11,226
♪ Another junkie plan
1681
01:43:11,270 --> 01:43:13,968
♪ Pushin' dope for the man
1682
01:43:14,011 --> 01:43:18,015
♪ A terrible blow but
that's how it goes ♪
1683
01:43:18,059 --> 01:43:20,453
♪ A Freddy's on the corner now
1684
01:43:20,496 --> 01:43:23,630
♪ If you wanna be
a junkie, wow ♪
1685
01:43:23,673 --> 01:43:25,109
♪ Remember Freddy's dead
1686
01:43:25,153 --> 01:43:29,766
♪ Ah, ha
1687
01:43:29,810 --> 01:43:34,815
♪ Oh, oh
1688
01:43:35,381 --> 01:43:40,037
♪ Hey, hey
1689
01:43:40,603 --> 01:43:45,260
♪ Love, love
1690
01:43:45,826 --> 01:43:47,393
♪ Hey, hey
112629
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.