All language subtitles for The Good Doctor S05E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,158 --> 00:00:26,094 You okay? 2 00:00:26,227 --> 00:00:28,396 I stamped and addressed all the Save the Date cards. 3 00:00:28,529 --> 00:00:30,231 I hope two months' notice is enough. 4 00:00:30,364 --> 00:00:33,201 The wedding planning books all said four to six is best. 5 00:00:33,334 --> 00:00:35,503 You definitely could have waited until you had a day off. 6 00:00:36,237 --> 00:00:37,305 I couldn't sleep. 7 00:00:38,005 --> 00:00:38,806 I'm sorry. 8 00:00:41,509 --> 00:00:43,144 I know change is hard for you. 9 00:00:44,612 --> 00:00:47,881 Salen's changes are not hard because of my ASD. 10 00:00:48,015 --> 00:00:50,017 The new soap, hand dryers, and scrubs 11 00:00:50,151 --> 00:00:53,053 are all inferior to what we had before. 12 00:00:53,187 --> 00:00:56,023 Now I have to bring my own soap and paper towels. 13 00:00:56,157 --> 00:00:58,659 I've seen you adapt to things before. 14 00:00:58,792 --> 00:01:01,662 Like the toilet paper and how I cut avocados. 15 00:01:01,795 --> 00:01:04,698 She uses the same stuff at her other hospitals, 16 00:01:04,832 --> 00:01:07,101 and the staff apparently likes them. 17 00:01:08,469 --> 00:01:10,138 I need to show her my evidence. 18 00:01:10,271 --> 00:01:12,005 I'm sure Salen has her own evidence. 19 00:01:12,140 --> 00:01:13,707 She's all about collecting data. 20 00:01:13,841 --> 00:01:15,176 I'm not wrong. 21 00:01:15,309 --> 00:01:17,044 I didn't say you were. 22 00:01:17,178 --> 00:01:20,248 Maybe you should see what the others think first. 23 00:01:20,381 --> 00:01:22,450 If the studies prove I'm right, 24 00:01:22,583 --> 00:01:24,084 what others think doesn't matter. 25 00:01:24,218 --> 00:01:25,853 To you, yes, 26 00:01:25,986 --> 00:01:28,822 but she installed smile-frown buttons in every room. 27 00:01:30,958 --> 00:01:32,860 To get Salen to change her mind, 28 00:01:32,993 --> 00:01:36,029 you need to think about what's important to her, not you. 29 00:01:37,831 --> 00:01:38,766 That is... 30 00:01:40,134 --> 00:01:41,101 Good advice. 31 00:01:41,669 --> 00:01:42,536 Uh, thank you. 32 00:01:43,204 --> 00:01:44,872 You're welcome. 33 00:01:45,005 --> 00:01:47,408 And thank you for taking care of these. 34 00:01:48,476 --> 00:01:50,043 I will mail them out today. 35 00:01:52,546 --> 00:01:53,547 This is so exciting. 36 00:01:55,048 --> 00:01:56,550 Yes, it is. 37 00:02:03,491 --> 00:02:05,759 Well, you signed a year lease. 38 00:02:05,893 --> 00:02:08,729 Might be worth buying a couch, putting some art on the wall. 39 00:02:08,862 --> 00:02:10,731 The art I like I can't afford. 40 00:02:10,864 --> 00:02:13,201 And you didn't like watching TV in bed? 41 00:02:14,735 --> 00:02:18,239 I definitely liked not watching TV in bed. 42 00:02:20,808 --> 00:02:22,576 At least get a damn coffee maker. 43 00:02:22,710 --> 00:02:23,577 Si, Jefa. 44 00:02:25,913 --> 00:02:27,681 Andrews is tu jefe now. 45 00:02:27,815 --> 00:02:29,049 Mmm, suerte la mia. 46 00:02:30,918 --> 00:02:32,586 I know it's been a while since you've been supervised. 47 00:02:35,489 --> 00:02:37,358 I've got enough on my plate dealing with Salen, 48 00:02:37,491 --> 00:02:39,159 so please... Make it work. 49 00:02:40,761 --> 00:02:42,663 I've worked with trust fund donors and dictators. 50 00:02:43,931 --> 00:02:44,898 I can manage Andrews. 51 00:02:48,369 --> 00:02:51,171 ** Oh, what a beautiful morning 52 00:02:51,305 --> 00:02:53,807 ** Oh, what a beautiful day 53 00:02:53,941 --> 00:02:55,476 Somebody's in a good mood. 54 00:02:55,609 --> 00:02:57,611 Just had my first personal training session 55 00:02:57,745 --> 00:02:59,112 in our new fitness center. 56 00:02:59,247 --> 00:03:00,981 I highly recommend Rafael. 57 00:03:01,815 --> 00:03:03,384 Cute? Very. 58 00:03:03,517 --> 00:03:06,019 And he knows just how hard to push when stretching you out. 59 00:03:07,321 --> 00:03:08,822 I'll stick to working out at home. 60 00:03:08,956 --> 00:03:10,824 Where he can pretend he's Rocky Balboa. 61 00:03:10,958 --> 00:03:12,159 More like Soo Woong Lee. 62 00:03:12,293 --> 00:03:14,262 Salen would probably install a heavy bag if you asked. 63 00:03:14,395 --> 00:03:16,397 She seems eager to upgrade the amenities. 64 00:03:16,530 --> 00:03:19,433 She's eager for a reduced rate on our health insurance, which a gym gives her. 65 00:03:19,567 --> 00:03:21,435 And you prefer she pay more? 66 00:03:21,569 --> 00:03:23,136 After she's done with the paint and window treatments, 67 00:03:23,271 --> 00:03:24,338 the cuts will come. 68 00:03:24,472 --> 00:03:25,806 You're complaining about upgrades you agree with 69 00:03:25,939 --> 00:03:27,375 because you're annoyed about cuts 70 00:03:27,508 --> 00:03:28,409 that haven't even been proposed? 71 00:03:29,142 --> 00:03:30,544 If you're so optimistic, 72 00:03:30,678 --> 00:03:31,645 why were you tossing and turning all night? 73 00:03:33,581 --> 00:03:34,648 I was hot, and I hate your mattress. 74 00:03:36,149 --> 00:03:37,217 Don't you have an ACL to repair? 75 00:03:44,858 --> 00:03:46,660 It was in the low 60s last night. 76 00:03:48,562 --> 00:03:51,432 I got tacos on the way home, 77 00:03:51,565 --> 00:03:52,666 and then I couldn't... 78 00:03:54,201 --> 00:03:56,837 You know, while we were in bed. 79 00:03:56,970 --> 00:03:58,906 I am still in so much pain and totally bloated. 80 00:04:01,008 --> 00:04:03,210 Would you fart in front of a boyfriend? Absolutely no. 81 00:04:03,344 --> 00:04:05,546 I'm all for being real, but not that... 82 00:04:08,382 --> 00:04:09,383 Good morning. 83 00:04:09,517 --> 00:04:11,719 We were just saying... 84 00:04:11,852 --> 00:04:13,153 How much we love the gym. It's... 85 00:04:13,287 --> 00:04:14,355 Stop talking. 86 00:04:17,958 --> 00:04:20,861 I had an inspiration in the shower. 87 00:04:20,994 --> 00:04:22,563 I never wait to jot down a good idea. 88 00:04:23,130 --> 00:04:23,897 All right. 89 00:04:25,198 --> 00:04:27,034 First time I sleep over at a guy's place, 90 00:04:27,167 --> 00:04:29,036 in the morning, while he's in the shower, 91 00:04:29,169 --> 00:04:31,705 I go in, take a seat on the toilet, drop a deuce. 92 00:04:33,641 --> 00:04:34,975 Really separates the men from the boys. 93 00:04:39,947 --> 00:04:40,948 We need some help over here! 94 00:04:42,383 --> 00:04:44,752 27-year-old male. Severe craniofacial trauma. 95 00:04:44,885 --> 00:04:46,119 Non-responsive. Breathing's shallow. 96 00:04:46,253 --> 00:04:48,422 Need an airway cart and ICP bolt set-up. 97 00:04:48,556 --> 00:04:50,057 He get hit by a car? 98 00:04:50,190 --> 00:04:51,525 His front tire got caught in a drain grate. 99 00:04:51,659 --> 00:04:53,394 Flew over the handlebars and crashed face-first into the curb. 100 00:04:53,527 --> 00:04:54,762 His mouth is full of blood. 101 00:04:54,895 --> 00:04:56,296 We need to secure his airway before we lose it. 102 00:05:12,179 --> 00:05:13,947 I need to get a brain and face CT. 103 00:05:14,081 --> 00:05:16,817 We're also going to need 3-D CT recon scans. 104 00:05:18,486 --> 00:05:21,455 To create a stereolithographic model of the two... 105 00:05:21,589 --> 00:05:23,557 Actually three surgeries he'll need 106 00:05:23,691 --> 00:05:25,459 to repair his mandible, nasal bones, frontal sinus, 107 00:05:25,593 --> 00:05:27,561 and skull and the orbital blowout fractures. 108 00:05:27,695 --> 00:05:29,763 Damn. That's gonna be awesome. 109 00:05:31,899 --> 00:05:33,601 That we get to help him. 110 00:05:36,470 --> 00:05:38,939 It's also going to be some very cool surgeries. 111 00:05:44,077 --> 00:05:45,012 Thank you. 112 00:05:58,726 --> 00:05:59,960 Surgery number one will be a creation of 113 00:06:00,093 --> 00:06:01,629 a submental airway. 114 00:06:01,762 --> 00:06:02,763 The new soap smells awful 115 00:06:02,896 --> 00:06:03,997 and it takes too long to rinse. 116 00:06:04,131 --> 00:06:05,699 Do you agree? I like it. 117 00:06:05,833 --> 00:06:07,635 Surgery number two will be an ORIF 118 00:06:07,768 --> 00:06:09,503 to repair his nasoorbitoethmoid frontal bone 119 00:06:09,637 --> 00:06:10,971 and sinus fractures. 120 00:06:11,104 --> 00:06:13,206 And the jet air hand dryers are too loud, 121 00:06:13,340 --> 00:06:15,876 and they aerosolize germs, increasing their spread. 122 00:06:16,009 --> 00:06:16,977 They're better for the environment, 123 00:06:17,110 --> 00:06:18,979 and if you've washed properly, 124 00:06:19,112 --> 00:06:20,313 there shouldn't be any germs to spread. 125 00:06:20,448 --> 00:06:21,682 Okay, you're wrong. 126 00:06:21,815 --> 00:06:23,717 I'll show you the research before I talk to Salen. 127 00:06:23,851 --> 00:06:25,786 The third and final surgery will be ORIF 128 00:06:25,919 --> 00:06:27,555 of the bilateral mandible fractures, ZMC, 129 00:06:27,688 --> 00:06:28,989 and complex repair of all orbital fractures 130 00:06:29,122 --> 00:06:31,091 with free tissue transfer, customized miniplates, 131 00:06:31,224 --> 00:06:32,493 and PEEK implants. 132 00:06:32,626 --> 00:06:33,961 This is gonna be awesome. 133 00:06:34,094 --> 00:06:36,363 You're gonna talk to Salen about the hand dryers? 134 00:06:36,497 --> 00:06:38,365 And the soap and scrubs. 135 00:06:38,499 --> 00:06:40,534 Start prepping him for the submental airway 136 00:06:40,668 --> 00:06:41,835 while I brief Dr. Lim. 137 00:06:46,774 --> 00:06:47,841 There's new soap? 138 00:06:53,514 --> 00:06:56,249 The device was implanted into my skull two years ago. 139 00:06:56,383 --> 00:06:57,851 And you're still experiencing the seizures. 140 00:06:58,351 --> 00:07:00,020 No. 141 00:07:00,153 --> 00:07:03,023 For the first time in my life, I'm able to go on walks alone, 142 00:07:03,156 --> 00:07:06,627 drive a car, actually interact with clients at work. 143 00:07:06,760 --> 00:07:09,663 Well, if it's working so well, why does Dr. Karlson want to take it out? 144 00:07:09,797 --> 00:07:11,398 The company that made the implant 145 00:07:11,532 --> 00:07:12,566 wants to turn it off. 146 00:07:14,902 --> 00:07:16,704 That doesn't make any sense. 147 00:07:16,837 --> 00:07:18,438 They can't force her to have it removed. 148 00:07:18,572 --> 00:07:19,640 Yeah, but they can stop 149 00:07:19,773 --> 00:07:21,575 the software updates it needs to work, 150 00:07:21,709 --> 00:07:23,611 which could make her seizures even worse. 151 00:07:23,744 --> 00:07:26,213 The implant's an experimental prototype. 152 00:07:26,346 --> 00:07:28,281 Worked only for a tiny percentage of patients, 153 00:07:28,415 --> 00:07:30,651 which makes it not profitable enough to continue support. 154 00:07:30,784 --> 00:07:32,385 That's absurd. It's evil. 155 00:07:32,520 --> 00:07:34,888 It's capitalism. 156 00:07:35,022 --> 00:07:37,090 Karlson's right. It has to come out. 157 00:07:37,224 --> 00:07:39,426 But he's wrong that going back to the old meds 158 00:07:39,560 --> 00:07:40,961 is her best treatment option. 159 00:07:41,094 --> 00:07:42,663 What if we swapped the RNS device 160 00:07:42,796 --> 00:07:44,031 for a vagal nerve stimulator? 161 00:07:44,164 --> 00:07:45,065 She already had one. Didn't work. 162 00:07:46,534 --> 00:07:48,936 I was thinking laser interstitial thermal therapy. 163 00:07:49,937 --> 00:07:51,605 Would only be partially effective. 164 00:07:51,739 --> 00:07:52,973 She was having 50 seizures a day. 165 00:07:53,106 --> 00:07:55,709 "Partially" can make a big difference in her life. 166 00:07:55,843 --> 00:07:58,111 Not big enough. 167 00:07:58,245 --> 00:08:01,414 What about combining multiple subpial transections 168 00:08:01,549 --> 00:08:05,519 within the eloquent cortex with intraoperative ECoG 169 00:08:05,653 --> 00:08:07,621 to resect the adjacent seizure focus? 170 00:08:07,755 --> 00:08:11,224 That would be complex, and being even a few millimeters off target 171 00:08:11,358 --> 00:08:13,293 could leave her a hemiplegic. 172 00:08:13,426 --> 00:08:15,596 Could happen... If another surgeon was doing it. 173 00:08:18,231 --> 00:08:21,301 I'm confident with you at the helm, we can pull it off. 174 00:08:24,705 --> 00:08:26,306 Trying to "manage up" 175 00:08:26,439 --> 00:08:28,609 is not the way to get an idea approved by me. 176 00:08:30,010 --> 00:08:32,112 But I'll never turn down a good idea 177 00:08:32,245 --> 00:08:33,647 because it was presented poorly. 178 00:08:35,849 --> 00:08:37,184 And it's actually a great idea. 179 00:09:13,420 --> 00:09:14,722 I see you've scheduled a surgery 180 00:09:14,855 --> 00:09:15,856 that has no billing code 181 00:09:15,989 --> 00:09:17,758 because it's never been done before. 182 00:09:17,891 --> 00:09:19,526 Yes, the client consented, 183 00:09:19,660 --> 00:09:21,528 and we've already gotten insurance pre-approval. 184 00:09:21,662 --> 00:09:23,997 Fantastic. Have you also run it past legal? 185 00:09:24,898 --> 00:09:26,967 Why would we do that? 186 00:09:27,100 --> 00:09:29,002 Because we could get sued and it sounds risky. 187 00:09:30,203 --> 00:09:31,739 Is there a Plan B? 188 00:09:31,872 --> 00:09:34,374 There isn't a comparable option. Not even remotely? 189 00:09:34,507 --> 00:09:37,577 Well, as is usually the case, there is a less risky option, 190 00:09:37,711 --> 00:09:39,179 but would also be less effective. 191 00:09:40,347 --> 00:09:41,915 Seems better to start with an approach 192 00:09:42,049 --> 00:09:43,717 that leaves us with less liability. 193 00:09:46,854 --> 00:09:48,989 But as long as it's covered by insurance... 194 00:09:49,589 --> 00:09:50,658 It's your call. 195 00:09:52,693 --> 00:09:54,094 That was weird. 196 00:09:54,227 --> 00:09:55,696 More like totally inappropriate. 197 00:09:55,829 --> 00:09:57,030 Hold up. 198 00:09:58,231 --> 00:09:59,566 She's not even a doctor. 199 00:09:59,700 --> 00:10:00,768 She is our boss. 200 00:10:00,901 --> 00:10:02,569 So we're gonna tell the patient, 201 00:10:02,703 --> 00:10:05,105 "Sorry, that surgery we just told you about isn't happening 202 00:10:05,238 --> 00:10:06,539 "because we're afraid you'll sue us"? 203 00:10:06,674 --> 00:10:08,909 No. We're gonna do exactly as we planned 204 00:10:09,042 --> 00:10:10,811 after we get Salen on board. 205 00:10:10,944 --> 00:10:13,246 Salen needs to stay in her lane. No, you do. 206 00:10:13,380 --> 00:10:15,448 We've got time, right? 207 00:10:15,582 --> 00:10:17,651 There's no harm in you and I doing a bit more research 208 00:10:17,785 --> 00:10:19,586 while he works on Salen. 209 00:10:19,720 --> 00:10:21,054 Keep me posted. 210 00:10:23,891 --> 00:10:24,958 Great, let me just finish this up, 211 00:10:25,092 --> 00:10:26,426 and then I can meet you in 10. 212 00:10:26,559 --> 00:10:28,896 You've got a client scheduled for three surgeries, 213 00:10:29,029 --> 00:10:31,031 one of which includes custom prefabricated 214 00:10:31,164 --> 00:10:33,400 polyetheretherketone implants. 215 00:10:33,533 --> 00:10:35,168 All this for a guy who fell of his bike? 216 00:10:35,302 --> 00:10:38,205 Actually, better make that 20. Mmm-hmm. 217 00:10:38,338 --> 00:10:40,307 He didn't fall, he crashed face-first 218 00:10:40,440 --> 00:10:43,343 into a cement curb at over 30 miles an hour. 219 00:10:43,476 --> 00:10:45,813 And PEEK implants are the gold standard 220 00:10:45,946 --> 00:10:46,947 for facial reconstruction. 221 00:10:47,580 --> 00:10:48,682 Hmm, no doubt. 222 00:10:48,816 --> 00:10:50,851 Problem is, your client's got Aluminum insurance, 223 00:10:50,984 --> 00:10:54,654 so anything that's not fully covered we can't offer him. 224 00:10:54,788 --> 00:10:57,357 He can't be transferred. There's too much brain edema. 225 00:10:57,490 --> 00:10:59,993 And without the PEEK, he'll have vision deficiencies 226 00:11:00,127 --> 00:11:01,461 and difficulty eating solid food. 227 00:11:01,594 --> 00:11:04,431 Mmm. That's unfortunate. 228 00:11:04,564 --> 00:11:06,266 W... 229 00:11:06,399 --> 00:11:09,169 I seem to remember this impassioned speech 230 00:11:09,302 --> 00:11:11,004 about how your struggles with healthcare 231 00:11:11,138 --> 00:11:12,940 inspired you to start Ethicure 232 00:11:13,073 --> 00:11:16,176 and how dedicated you were to improving the system. 233 00:11:16,309 --> 00:11:18,645 For people who make responsible choices. 234 00:11:18,779 --> 00:11:20,113 He's an adult with a good job 235 00:11:20,247 --> 00:11:22,682 who thought a $10,000 European road bike 236 00:11:22,816 --> 00:11:24,017 was a better investment 237 00:11:24,151 --> 00:11:25,452 than a premium health insurance plan. 238 00:11:25,585 --> 00:11:26,987 He was wrong. 239 00:11:27,120 --> 00:11:29,823 And decisions have consequences. 240 00:11:39,599 --> 00:11:40,834 Salen won't let us ... 241 00:11:41,735 --> 00:11:42,970 Can I help you? 242 00:11:43,103 --> 00:11:44,071 Oh, hello. Where's Nicole? 243 00:11:44,204 --> 00:11:45,305 She's been reassigned. 244 00:11:45,438 --> 00:11:47,507 I'm Ellen, Aaron's new executive aide. 245 00:11:47,640 --> 00:11:50,443 And he's unavailable at the moment. 246 00:11:50,577 --> 00:11:51,879 Can I ... Where is he? 247 00:11:52,012 --> 00:11:53,046 As I said, he's unavailable. 248 00:11:53,180 --> 00:11:54,314 Can I take a message? 249 00:11:54,447 --> 00:11:55,849 Yes. Salen told Dr. Lim 250 00:11:55,983 --> 00:11:57,650 everything we do needs to be covered by insurance, 251 00:11:57,785 --> 00:12:00,520 so Dr. Lim told me to prep our patient for his first surgery 252 00:12:00,653 --> 00:12:04,691 while she ties to get the polyetheretherketone implants covered. 253 00:12:04,825 --> 00:12:06,927 Was that two "ethers"? Is there a space? 254 00:12:07,060 --> 00:12:10,130 Okay, Dr. Glassman needs to change things back 255 00:12:10,263 --> 00:12:11,164 to the way they were before. 256 00:12:13,300 --> 00:12:14,601 Okay, I'll make sure he gets that message. 257 00:12:14,734 --> 00:12:16,169 Good. 258 00:12:16,303 --> 00:12:17,704 And, uh, what's your name? 259 00:12:17,838 --> 00:12:20,140 Dr. Shaun Murphy. 260 00:12:20,273 --> 00:12:23,443 Dr. Glassman will know if you just say Shaun. 261 00:12:31,018 --> 00:12:33,086 You try drinking every meal for the rest of your life 262 00:12:33,220 --> 00:12:35,055 through a straw. 263 00:12:35,188 --> 00:12:38,258 No, no, don't put me on hold. 264 00:12:38,391 --> 00:12:40,593 Your day going any better? 265 00:12:40,727 --> 00:12:43,163 Park and I just spent two hours debating the merits 266 00:12:43,296 --> 00:12:45,132 of surgeries neither of us believes we should do 267 00:12:45,265 --> 00:12:46,566 because I already came up with 268 00:12:46,699 --> 00:12:48,401 what Andrews thinks is a "great idea." 269 00:12:48,535 --> 00:12:50,737 But Salen thinks it's too risky, 270 00:12:50,871 --> 00:12:52,372 and Andrews won't do anything 271 00:12:52,505 --> 00:12:55,408 without her unqualified support. 272 00:12:55,542 --> 00:12:59,579 So you're mad because your boss likes your idea 273 00:12:59,712 --> 00:13:02,315 and wants to do it but won't do it right away. 274 00:13:02,449 --> 00:13:04,051 Think maybe your real problem 275 00:13:04,184 --> 00:13:05,452 is that you're not used to having a boss? 276 00:13:07,988 --> 00:13:09,589 Could you try not being right all the time? 277 00:13:19,933 --> 00:13:24,404 Your pushback forced me to think of this differently. 278 00:13:24,537 --> 00:13:26,006 Magnetoencephalography. 279 00:13:26,974 --> 00:13:30,277 Brain scan before the surgery. 280 00:13:30,410 --> 00:13:31,811 It'll help give us an accurate picture 281 00:13:31,945 --> 00:13:33,513 of where Jenna's seizures are starting. 282 00:13:33,646 --> 00:13:34,982 And we may be able to do the surgery 283 00:13:35,115 --> 00:13:36,583 entirely using laser ablation, 284 00:13:36,716 --> 00:13:38,385 which would significantly reduce the risk. 285 00:13:38,518 --> 00:13:40,020 Cool. 286 00:13:41,922 --> 00:13:42,755 Let me know what you find out. 287 00:13:45,758 --> 00:13:47,394 Marcus. 288 00:13:47,527 --> 00:13:49,462 Thanks for coming to me. 289 00:13:59,306 --> 00:14:01,574 I'm gonna have to go with "Vitality Puffs." 290 00:14:01,708 --> 00:14:02,575 Mmm. 291 00:14:04,511 --> 00:14:05,812 How's wedding planning going? 292 00:14:05,946 --> 00:14:07,480 Not bad. 293 00:14:07,614 --> 00:14:09,983 Ugh, tastes like a toenail dusted with stevia. 294 00:14:11,751 --> 00:14:14,021 And "not bad" sounds pretty bad. 295 00:14:14,154 --> 00:14:17,490 When I went to mail the Save the Dates this morning, 296 00:14:17,624 --> 00:14:19,859 I found one addressed to Shaun's mom, 297 00:14:19,993 --> 00:14:21,861 who he hasn't talked to since his dad died. 298 00:14:21,995 --> 00:14:23,296 Could be messy. 299 00:14:23,430 --> 00:14:25,632 I want the day to be about our future, not the past. 300 00:14:25,765 --> 00:14:27,234 I don't want to reopen old wounds 301 00:14:27,367 --> 00:14:29,236 and, and risk him melting down 302 00:14:29,369 --> 00:14:30,303 right before I walk down the aisle. 303 00:14:31,304 --> 00:14:33,473 I sound so selfish. 304 00:14:33,606 --> 00:14:34,641 I should just send it. 305 00:14:34,774 --> 00:14:36,376 You do sound selfish. 306 00:14:36,509 --> 00:14:38,278 Which is fine. It's your wedding. 307 00:14:38,411 --> 00:14:40,547 But it's his wedding, too. 308 00:14:40,680 --> 00:14:41,949 And do you think he'd hesitate to tell you 309 00:14:42,082 --> 00:14:44,484 if he didn't want your mom there? No. 310 00:14:44,617 --> 00:14:48,288 But he's already so stressed with all the changes here. 311 00:14:48,421 --> 00:14:50,190 You've never handled Shaun with kid gloves. 312 00:14:50,323 --> 00:14:51,691 No need to start coddling him now. 313 00:14:51,824 --> 00:14:53,026 Mmm. 314 00:14:55,195 --> 00:14:57,464 Do you fart in front of Shaun? 315 00:14:57,597 --> 00:15:00,267 Uh, doesn't everyone stop holding them in 316 00:15:00,400 --> 00:15:02,135 after, like, the third date? 317 00:15:02,269 --> 00:15:05,738 I like to be seen as sexy. It keeps the spark alive. 318 00:15:07,307 --> 00:15:09,176 When I first moved in with Shaun, 319 00:15:09,309 --> 00:15:11,144 I convinced him to order in atomic wings, 320 00:15:11,278 --> 00:15:13,113 and I got terrible diarrhea. 321 00:15:13,246 --> 00:15:16,116 But Shaun prescribed the perfect mixture 322 00:15:16,249 --> 00:15:17,884 of Pepto and ginger root. 323 00:15:18,018 --> 00:15:21,688 It was disgusting, but I was also totally vulnerable, 324 00:15:21,821 --> 00:15:23,356 and that can be a turn-on, too. 325 00:15:24,557 --> 00:15:26,493 Not in the moment. 326 00:15:26,626 --> 00:15:27,694 Long term. 327 00:15:27,827 --> 00:15:29,262 But you think the man 328 00:15:29,396 --> 00:15:31,064 who happily helped you with your explosive diarrhea 329 00:15:31,198 --> 00:15:32,865 can't handle your opinion about his estranged mom? 330 00:15:38,838 --> 00:15:41,341 So this is where you're hiding. 331 00:15:41,474 --> 00:15:43,176 It's my home. It's not a safe house. 332 00:15:46,046 --> 00:15:47,880 Your home that has a phone you're refusing to answer. 333 00:15:50,583 --> 00:15:51,551 You okay? 334 00:15:51,684 --> 00:15:52,986 Yeah, I'm good. I'm great. 335 00:15:53,120 --> 00:15:55,555 Always wanted a bit more time to perfect my dovetails. 336 00:15:59,426 --> 00:16:04,097 I have an issue with a patient's insurance company. 337 00:16:04,231 --> 00:16:06,199 Could use some presidential clout. 338 00:16:06,333 --> 00:16:07,900 I have presidential clout? 339 00:16:10,570 --> 00:16:12,639 Do you even want to know what the problem is? 340 00:16:12,772 --> 00:16:15,642 You want to do everything you can for an underinsured patient, 341 00:16:15,775 --> 00:16:17,777 and Salen wants to do as little as possible 342 00:16:17,910 --> 00:16:19,879 for a client who can't pay. 343 00:16:20,913 --> 00:16:22,815 Okay, fine. 344 00:16:22,949 --> 00:16:24,984 I'll call the insurance company, but it's not gonna help, 345 00:16:25,118 --> 00:16:29,256 and Salen will come down on you like a bat out of a barn. 346 00:16:30,457 --> 00:16:31,824 Since when are you so defeatist? 347 00:16:33,060 --> 00:16:34,427 Since I was defeated. 348 00:16:46,106 --> 00:16:47,307 You have a minute? 349 00:16:47,440 --> 00:16:49,742 Mmm. 350 00:16:49,876 --> 00:16:50,677 Yes. 351 00:16:57,184 --> 00:16:58,985 When I went to mail the Save the Date cards, I... 352 00:16:59,119 --> 00:17:00,120 It won't work. 353 00:17:01,588 --> 00:17:05,358 There's nothing as good as the PEEK. 354 00:17:05,492 --> 00:17:06,859 Shaun, could you take a break for just a minute? 355 00:17:09,596 --> 00:17:11,231 We agreed we would each make 356 00:17:11,364 --> 00:17:14,067 our own invite lists, but I'm... 357 00:17:14,201 --> 00:17:15,968 Everything is worse. 358 00:17:16,103 --> 00:17:17,737 The dryers are loud and distracting, 359 00:17:17,870 --> 00:17:19,306 the soap smells terrible, 360 00:17:19,439 --> 00:17:20,973 and I can't properly repair my patient's face. 361 00:17:26,179 --> 00:17:27,680 Hey. 362 00:17:27,814 --> 00:17:29,048 You're brilliant. 363 00:17:29,182 --> 00:17:30,483 You'll figure it out. 364 00:17:33,520 --> 00:17:37,224 It's time to go stabilize his airway. 365 00:17:48,401 --> 00:17:50,137 We're gonna turn off the implant 366 00:17:50,270 --> 00:17:51,838 so we can get a look at your brain 367 00:17:51,971 --> 00:17:53,873 while you're having a seizure. 368 00:17:54,006 --> 00:17:56,743 It's gonna help us figure out the safest surgical approach. 369 00:18:09,822 --> 00:18:11,858 Got the submental airway stable. 370 00:18:11,991 --> 00:18:13,226 Let's close. 371 00:18:13,360 --> 00:18:15,428 2-0 vicryls. 372 00:18:15,562 --> 00:18:17,264 Do you want the air conditioning turned up, Murphy? 373 00:18:17,397 --> 00:18:18,398 Yes, please. 374 00:18:18,531 --> 00:18:19,932 It's already freezing in here. 375 00:18:20,066 --> 00:18:21,568 I'm wearing long underwear 376 00:18:21,701 --> 00:18:23,703 so I won't feel the synthetic scrubs against my skin. 377 00:18:23,836 --> 00:18:25,905 Placing a stay suture. 378 00:18:26,038 --> 00:18:28,241 And the elastic ankles ride up my legs. 379 00:18:28,375 --> 00:18:30,643 Careful, don't want to put too much tension. 380 00:18:30,777 --> 00:18:32,745 You all must agree the new scrubs 381 00:18:32,879 --> 00:18:34,714 are incredibly uncomfortable. 382 00:18:34,847 --> 00:18:37,116 Maybe a bit, but they do look better on me. 383 00:18:37,250 --> 00:18:39,118 Oh, I kind of like them, too. 384 00:18:40,687 --> 00:18:42,054 I think the new scrubs 385 00:18:42,189 --> 00:18:44,491 are the least offensive change Ethicure's made. 386 00:18:44,624 --> 00:18:46,626 Oh, yes, the hand dryers are worse. 387 00:18:46,759 --> 00:18:48,495 I hear they're shrinking the chapel 388 00:18:48,628 --> 00:18:50,963 to make room for VIP birthing suites. 389 00:18:51,097 --> 00:18:52,965 Well, they can invest the profit in patient care. 390 00:18:54,066 --> 00:18:55,968 Having a place for families to pray 391 00:18:56,102 --> 00:18:57,870 is an investment in patient care. 392 00:18:58,004 --> 00:18:59,172 It's not a good one. 393 00:18:59,306 --> 00:19:00,907 Encouraging people to waste their time 394 00:19:01,040 --> 00:19:03,343 begging some magic man in the sky for help? 395 00:19:03,476 --> 00:19:05,512 That's not a good use of finite resources. 396 00:19:05,645 --> 00:19:06,579 Silk ties. 397 00:19:10,350 --> 00:19:11,484 What if we didn't need three surgeries? 398 00:19:11,618 --> 00:19:13,420 What if we could do it in two? 399 00:19:13,553 --> 00:19:15,355 We could contour mesh ourselves 400 00:19:15,488 --> 00:19:18,090 and use an SCA flap instead of a free tissue transfer. 401 00:19:18,225 --> 00:19:21,160 That will let us fix the upper and midface, orbit, 402 00:19:21,294 --> 00:19:22,595 and mandible all at the same time. 403 00:19:22,729 --> 00:19:25,498 That would be a much more risky surgery 404 00:19:25,632 --> 00:19:28,167 and still doesn't get the PEEK implants covered. 405 00:19:28,301 --> 00:19:30,002 It would save us almost $90,000. 406 00:19:30,136 --> 00:19:32,171 Which could cover the cost of the PEEK. 407 00:19:32,305 --> 00:19:33,606 Salen wouldn't have a problem 408 00:19:33,740 --> 00:19:35,041 if the total cost remains the same. 409 00:19:35,174 --> 00:19:36,943 Good idea. 410 00:19:37,076 --> 00:19:38,611 Like the entrepreneurial spirit. 411 00:19:40,813 --> 00:19:45,084 Can someone wipe the sweat off my forehead? 412 00:19:54,327 --> 00:19:56,963 Her previous seizure frequency was 50 a day, 413 00:19:57,096 --> 00:19:59,198 so we should be seeing what we need within the next... 414 00:19:59,332 --> 00:20:00,300 She's seizing. 415 00:20:00,433 --> 00:20:01,501 ...two seconds. 416 00:20:03,370 --> 00:20:04,904 Two epileptogenic zones. 417 00:20:05,037 --> 00:20:07,039 Three. Four. 418 00:20:07,173 --> 00:20:08,908 Her seizures have gotten worse 419 00:20:09,041 --> 00:20:10,543 since the device was implanted. 420 00:20:10,677 --> 00:20:12,845 And your great surgical idea just got even riskier. 421 00:20:22,154 --> 00:20:24,557 Maybe Salen was right. It is too risky. 422 00:20:24,691 --> 00:20:27,460 No. With 50 of those a day, she'll have to quit her job, 423 00:20:27,594 --> 00:20:29,228 stop seeing her friends. 424 00:20:29,362 --> 00:20:32,699 She needs this, and we can still do it. 425 00:20:32,832 --> 00:20:35,001 We have a client who needs surgery even more than we thought 426 00:20:35,134 --> 00:20:36,869 and a boss who was worried about the risks 427 00:20:37,003 --> 00:20:38,405 that are worse than we thought. 428 00:20:38,538 --> 00:20:41,841 So who's it gonna be, the boss or the patient? 429 00:20:43,175 --> 00:20:44,677 I reject your premise. 430 00:20:44,811 --> 00:20:46,879 We can still do your surgery, 431 00:20:47,013 --> 00:20:48,448 and I'll get Salen to support it. 432 00:20:50,350 --> 00:20:52,385 Are you afraid of Salen? 433 00:20:52,519 --> 00:20:54,454 No, I'm not afraid. It's her hospital. 434 00:20:54,587 --> 00:20:56,389 Then you need to come back to work 435 00:20:56,523 --> 00:20:58,858 and help me stop her from making all these terrible changes. 436 00:20:58,991 --> 00:21:00,259 What I need to do is stomp on grapes. 437 00:21:00,393 --> 00:21:04,464 I'm gonna stomp grapes and, and make Zinfandel, 438 00:21:04,597 --> 00:21:07,066 a jammy and peppery Zinfandel. 439 00:21:07,199 --> 00:21:09,436 They're very hard to come by. Okay. 440 00:21:09,569 --> 00:21:11,604 Looks very unpleasant. 441 00:21:11,738 --> 00:21:13,272 It's really not. It's really a lot of fun. 442 00:21:13,406 --> 00:21:14,574 You want to try? 443 00:21:14,707 --> 00:21:17,209 Mmm... No. 444 00:21:17,344 --> 00:21:18,845 It's just grapes. You like grapes. 445 00:21:18,978 --> 00:21:20,647 Not to walk on. 446 00:21:20,780 --> 00:21:23,049 Why don't you jump in and give it a try? 447 00:21:23,182 --> 00:21:26,085 If you don't like it, then you can step right on out again. 448 00:21:26,218 --> 00:21:28,087 Okay? 449 00:21:28,220 --> 00:21:30,089 Take off your shoes and socks. 450 00:21:30,222 --> 00:21:31,458 Roll up your pants. 451 00:21:31,591 --> 00:21:32,625 Okay. 452 00:21:39,399 --> 00:21:40,600 There you go. 453 00:21:44,036 --> 00:21:44,771 Come on. 454 00:21:49,609 --> 00:21:51,177 Whoop. There you go. 455 00:21:51,310 --> 00:21:53,279 Hmm. 456 00:21:53,413 --> 00:21:54,747 There you go. 457 00:21:56,716 --> 00:21:58,651 Just ... No, no, no. Wait, wait, wait, wait, wait. 458 00:21:58,785 --> 00:22:00,119 Get into a rhythm. Okay. 459 00:22:00,252 --> 00:22:03,155 Okay, ready? One and two. 460 00:22:03,289 --> 00:22:05,324 Hold on. One, two. 461 00:22:05,458 --> 00:22:07,326 One, two. 462 00:22:07,460 --> 00:22:09,862 One, two. 463 00:22:09,996 --> 00:22:11,964 Now one and a-two. 464 00:22:12,098 --> 00:22:14,100 No, no, no. 465 00:22:14,233 --> 00:22:15,802 No, it's okay. No! No! 466 00:22:15,935 --> 00:22:17,737 No, I got you. I... Don't do that. No, I... 467 00:22:17,870 --> 00:22:20,973 No, thank you. I told you I don't like it, 468 00:22:21,107 --> 00:22:23,776 and I don't believe you like it, either. 469 00:22:29,081 --> 00:22:32,318 You don't love tying flies or woodworking 470 00:22:32,452 --> 00:22:33,853 or walking on grapes. 471 00:22:34,887 --> 00:22:36,823 But you used to love doing your job. 472 00:22:55,274 --> 00:22:58,010 I hear I'm not the only one with a Salen problem. 473 00:22:58,144 --> 00:23:00,813 And I hear Jordan solved yours. This time. 474 00:23:00,947 --> 00:23:03,182 She's not unreasonable. Just has other priorities. 475 00:23:03,315 --> 00:23:05,452 She has one priority, making money. 476 00:23:06,986 --> 00:23:08,655 People play the roles you cast them in. 477 00:23:08,788 --> 00:23:11,357 Make her an adversary, that's how she'll act. 478 00:23:11,491 --> 00:23:13,760 That why you cast Mateo in the role of resident? 479 00:23:13,893 --> 00:23:14,827 Hoping he'll play along? 480 00:23:16,596 --> 00:23:18,130 If your boyfriend has a problem 481 00:23:18,264 --> 00:23:20,633 with the way I'm managing our client, or him, 482 00:23:20,767 --> 00:23:22,401 he can speak to me directly. 483 00:23:25,337 --> 00:23:27,339 Rendon and Andrews, two alphas. 484 00:23:27,474 --> 00:23:29,008 How's that going? 485 00:23:29,141 --> 00:23:31,243 Gas still keeping you up? 486 00:23:31,377 --> 00:23:33,846 If you want to keep a secret, don't talk about it at work. 487 00:23:35,782 --> 00:23:37,584 I've seen the lacy bras you've been wearing 488 00:23:37,717 --> 00:23:39,051 since Mateo showed up. 489 00:23:39,185 --> 00:23:40,587 You obviously agree with the importance 490 00:23:40,720 --> 00:23:42,455 of maintaining sex appeal. 491 00:23:42,589 --> 00:23:45,224 Undergarments are a choice. Digestion isn't. 492 00:23:45,357 --> 00:23:47,393 But you can choose when and where to let 'em rip. 493 00:23:47,527 --> 00:23:49,395 This isn't about farts. 494 00:23:49,529 --> 00:23:53,165 You're afraid that Park won't be as turned on by the real you 495 00:23:53,299 --> 00:23:56,102 as he is by the facade he started sleeping with. 496 00:24:03,209 --> 00:24:06,445 Hey. Clever idea in the OR. Wish it had been mine. 497 00:24:06,579 --> 00:24:08,881 Of course, surgery won't be as fun as Shaun's would have been, but still. 498 00:24:09,982 --> 00:24:11,283 What? 499 00:24:11,417 --> 00:24:12,652 You must think I'm pretty stupid 500 00:24:12,785 --> 00:24:14,286 to waste my time talking to "a magic man." 501 00:24:14,420 --> 00:24:16,155 I-I don't think you're stupid, 502 00:24:16,288 --> 00:24:18,390 but I do think praying is a waste of time. 503 00:24:19,091 --> 00:24:21,193 It's just my opinion. 504 00:24:21,327 --> 00:24:22,929 Doesn't make it any less offensive. 505 00:24:24,163 --> 00:24:26,432 Look, I'm sorry that you're offended. 506 00:24:26,566 --> 00:24:28,434 That's not an apology. 507 00:24:28,568 --> 00:24:30,970 And I'm sorry that you're upset that I won't apologize 508 00:24:31,103 --> 00:24:35,107 for saying prayer is pointless, but... It is. 509 00:24:35,241 --> 00:24:36,576 So you're gonna double down. 510 00:24:36,709 --> 00:24:39,245 If you're going to insist on... 511 00:24:43,883 --> 00:24:45,918 We need O-neg, a central line kit, 512 00:24:46,052 --> 00:24:47,987 fluids, pressers, and broad-spectrum antibiotics. 513 00:24:49,255 --> 00:24:51,558 He's in hemorrhagic shock. The wound's infected. 514 00:24:58,430 --> 00:25:00,299 We can't risk combining surgeries now. 515 00:25:00,432 --> 00:25:02,535 Risk of septic shock is too high. 516 00:25:02,669 --> 00:25:03,836 Our plan won't work. 517 00:25:03,970 --> 00:25:06,172 Maybe if we wait? 518 00:25:06,305 --> 00:25:08,440 Once the antibiotics have cleared the infection ... 519 00:25:08,575 --> 00:25:10,677 He doesn't have time. 520 00:25:10,810 --> 00:25:14,681 We need to reduce the deformities before they ossify, 521 00:25:14,814 --> 00:25:17,383 and my original plan was better. 522 00:25:17,516 --> 00:25:20,219 But Salen won't let us do that. We need something new. 523 00:25:20,352 --> 00:25:22,622 Like a miracle, maybe? 524 00:25:23,890 --> 00:25:26,158 I thought we were friends. We are. 525 00:25:26,292 --> 00:25:27,794 Then why do you keep going out of your way 526 00:25:27,927 --> 00:25:29,295 to insult the things that matter to me? 527 00:25:29,428 --> 00:25:31,297 I'm not offended by your devotion to religion. 528 00:25:31,430 --> 00:25:33,800 Why should you be offended by my devotion to atheism? 529 00:25:33,933 --> 00:25:36,168 That's not even the same thing. Stop talking. 530 00:25:36,302 --> 00:25:38,370 You're wasting time on an irrelevant issue 531 00:25:38,504 --> 00:25:40,272 and distracting me. 532 00:25:40,406 --> 00:25:43,275 Mmm, but constantly fussing about the scrubs 533 00:25:43,409 --> 00:25:44,977 and the soap in the bathrooms is relevant? 534 00:25:47,013 --> 00:25:49,348 Nice, Asher. Trivialize his autism. 535 00:25:49,481 --> 00:25:50,883 Because you haven't offended enough people. 536 00:25:51,017 --> 00:25:53,953 ASD doesn't make me irrational. 537 00:25:54,086 --> 00:25:56,555 The changes are objectively worse, okay? 538 00:25:58,591 --> 00:25:59,826 I'm sorry, Shaun. 539 00:26:02,695 --> 00:26:04,330 See? 540 00:26:04,463 --> 00:26:05,665 How hard was that? 541 00:26:13,472 --> 00:26:16,175 A retired neurosurgeon taking up woodworking's cute. 542 00:26:16,308 --> 00:26:18,177 Winemaking's a sad cliche. 543 00:26:18,310 --> 00:26:20,546 But abstract painting? 544 00:26:20,680 --> 00:26:21,380 That's a cry for help. 545 00:26:21,513 --> 00:26:22,682 Jealous? 546 00:26:22,815 --> 00:26:24,851 No. 547 00:26:24,984 --> 00:26:27,586 But props. You clearly outfoxed Salen. 548 00:26:27,720 --> 00:26:29,221 What'd you give her? 549 00:26:29,355 --> 00:26:30,657 Anything I might be able to trade? 550 00:26:30,790 --> 00:26:32,925 You thought coming to my house and insulting me 551 00:26:33,059 --> 00:26:35,561 was a good intro to asking for help? 552 00:26:35,695 --> 00:26:38,130 You'd be helping a woman with a severe seizure disorder. 553 00:26:38,264 --> 00:26:39,732 Doing it for the desperate patient 554 00:26:39,866 --> 00:26:41,868 seems more believable coming from Lim. 555 00:26:43,870 --> 00:26:45,237 Is the surgery covered by insurance? 556 00:26:45,371 --> 00:26:47,606 Yes. Okay, then Salen can't stop you. 557 00:26:47,740 --> 00:26:49,408 Which you obviously already knew, 558 00:26:49,541 --> 00:26:51,477 so this isn't about helping a patient. 559 00:26:51,610 --> 00:26:55,014 It's about getting help to keep the new boss off your back. 560 00:26:55,147 --> 00:26:56,849 You're an accomplished professional. 561 00:26:56,983 --> 00:26:58,450 You can handle it yourself. 562 00:27:04,223 --> 00:27:05,925 What's this supposed to be, anyway? 563 00:27:06,726 --> 00:27:07,727 A sailboat. 564 00:27:09,962 --> 00:27:11,363 It's not supposed to be anything. 565 00:27:11,497 --> 00:27:13,399 It's supposed to help me forget 566 00:27:13,532 --> 00:27:16,568 how much I miss working with you so closely every day. 567 00:27:17,704 --> 00:27:19,071 Well, you're welcome back anytime. 568 00:27:19,906 --> 00:27:21,007 Come on, clearly, 569 00:27:21,140 --> 00:27:23,242 you're bored out of your mind. 570 00:27:23,375 --> 00:27:24,576 But it must feel good to have people 571 00:27:24,711 --> 00:27:26,078 driving over to your house 572 00:27:26,212 --> 00:27:27,579 begging you for pearls of wisdom. 573 00:27:27,714 --> 00:27:30,316 Yeah. I feel like a real hero. 574 00:27:43,129 --> 00:27:46,498 Salen, I think I may have approached things the wrong way. 575 00:27:48,034 --> 00:27:50,269 Obviously, we're not adversaries, 576 00:27:50,402 --> 00:27:52,304 and I agree we need to be fiscally responsible. 577 00:27:55,007 --> 00:27:57,509 I ran a credit check on our client. 578 00:27:57,643 --> 00:28:00,312 He makes six figures, lives in Palo Alto... 579 00:28:00,446 --> 00:28:02,014 7%. 580 00:28:02,148 --> 00:28:04,150 The average amount hospitals collect 581 00:28:04,283 --> 00:28:05,651 from out-of-pocket medical expenses. 582 00:28:05,785 --> 00:28:08,054 More importantly, when I make a decision, 583 00:28:08,187 --> 00:28:09,621 I expect my team to carry it out. 584 00:28:09,756 --> 00:28:10,957 Not try to subvert it 585 00:28:11,090 --> 00:28:12,291 by having Glassman run to the insurance company. 586 00:28:17,229 --> 00:28:19,766 When you took over, you made a commitment 587 00:28:19,899 --> 00:28:23,970 to the board and to the state to be an asset to the community. 588 00:28:24,103 --> 00:28:26,672 The Ethicure system prioritizes efficiency 589 00:28:26,806 --> 00:28:29,541 because that's the best way to deliver top-quality care 590 00:28:29,675 --> 00:28:31,310 with our finite resources. 591 00:28:32,912 --> 00:28:35,047 Pursuit of profit drives innovation. 592 00:28:35,181 --> 00:28:37,316 Innovation creates the treatments 593 00:28:37,449 --> 00:28:40,586 that you and I both want and our clients need. 594 00:28:40,719 --> 00:28:44,056 Sucks for Bob, but the more money this place makes, 595 00:28:44,190 --> 00:28:45,624 the more people we can help. 596 00:29:01,007 --> 00:29:02,741 Marcus? 597 00:29:02,875 --> 00:29:04,510 The test didn't go the way we'd hoped. 598 00:29:04,643 --> 00:29:07,013 In fact, it... You can skip the minutia. 599 00:29:08,881 --> 00:29:10,783 I still think you should agree to do Mateo's surgery. 600 00:29:12,151 --> 00:29:14,286 You understand the business of medicine. 601 00:29:14,420 --> 00:29:16,188 I understand the mind of a surgeon. 602 00:29:16,322 --> 00:29:18,157 We need to feel like heroes sometimes, 603 00:29:18,290 --> 00:29:20,092 especially surgical jocks like Mateo. 604 00:29:20,226 --> 00:29:23,562 Give him one inefficient miracle surgery, 605 00:29:23,695 --> 00:29:27,033 and he'll happily give you 50 high-billing knee replacements. 606 00:29:32,905 --> 00:29:35,207 Not everyone's on board with the changes you're making here. 607 00:29:37,043 --> 00:29:38,377 You'll need allies. 608 00:29:43,249 --> 00:29:46,352 I'll back Mateo's miracle. 609 00:29:46,485 --> 00:29:48,921 And tomorrow, you're both on knee replacements. 610 00:29:58,230 --> 00:29:59,731 I cannot do this. 611 00:29:59,866 --> 00:30:02,134 It sucks, but we have no choice. 612 00:30:02,268 --> 00:30:03,970 We'll do everything we can. 613 00:30:04,103 --> 00:30:05,137 As long as it's covered. 614 00:30:05,271 --> 00:30:06,572 Yeah, and send him home maimed. 615 00:30:06,705 --> 00:30:08,875 I'm not talking about the surgeries. 616 00:30:10,542 --> 00:30:12,244 I can't wear these scrubs. 617 00:30:12,378 --> 00:30:15,014 It was too hot with long underwear, 618 00:30:15,147 --> 00:30:18,617 but the feeling of them on my skin is much worse. 619 00:30:18,750 --> 00:30:20,419 I'm going to change. 620 00:30:55,754 --> 00:30:56,989 Okay. 621 00:31:11,570 --> 00:31:12,905 Okay, please... 622 00:31:14,373 --> 00:31:15,374 Please! 623 00:31:25,284 --> 00:31:26,885 Uh, Shaun, I'm kind of in the middle of something ... 624 00:31:27,019 --> 00:31:28,587 The American Society of Microbiology, 625 00:31:28,720 --> 00:31:31,357 Mayo Clinic, Clinical Microbiology. 626 00:31:31,490 --> 00:31:33,325 All show the use of paper towels 627 00:31:33,459 --> 00:31:35,061 results in lower rates of contamination 628 00:31:35,194 --> 00:31:36,462 than jet air dryers, 629 00:31:36,595 --> 00:31:38,030 and foaming soaps are less concentrated, 630 00:31:38,164 --> 00:31:39,231 which reduces effectiveness. 631 00:31:39,365 --> 00:31:41,067 Added fragrances increase allergic reactions, 632 00:31:41,200 --> 00:31:42,734 and synthetic fabrics can be abrasive 633 00:31:42,868 --> 00:31:45,171 and contribute to microplastic pollution. 634 00:31:45,304 --> 00:31:46,438 Shaun, we talked about this. 635 00:31:46,572 --> 00:31:50,642 Okay, you made these changes without asking us first 636 00:31:50,776 --> 00:31:55,047 because you're not trying to help us or protect patients. 637 00:31:55,181 --> 00:31:57,916 You're doing it to save money, and it's wrong! 638 00:31:58,050 --> 00:31:59,051 Shaun... Okay? 639 00:31:59,185 --> 00:32:00,452 You're wrong. 640 00:32:00,586 --> 00:32:02,221 I'm so sorry. He's just really passionate. 641 00:32:02,354 --> 00:32:03,522 You're wrong! 642 00:32:03,655 --> 00:32:04,390 It's okay. 643 00:32:07,026 --> 00:32:08,027 You're right. 644 00:32:08,160 --> 00:32:09,095 Okay. 645 00:32:09,228 --> 00:32:10,762 I didn't ask the staff here. 646 00:32:10,896 --> 00:32:12,364 But I did ask other experts, 647 00:32:12,498 --> 00:32:14,900 whose research proves I'm not wrong. 648 00:32:15,034 --> 00:32:16,935 But that doesn't mean you are. 649 00:32:17,069 --> 00:32:20,039 Mmm, we can't both be right. 650 00:32:20,172 --> 00:32:21,273 Yes, we can. 651 00:32:21,407 --> 00:32:23,242 Because some doctors are different. 652 00:32:23,375 --> 00:32:24,676 And sometimes... 653 00:32:34,120 --> 00:32:35,654 Your ASD gives you... 654 00:32:35,787 --> 00:32:38,357 No! No, thank you. It's not my ASD. 655 00:32:38,490 --> 00:32:39,591 Yes, it is. 656 00:32:39,725 --> 00:32:41,127 But if you'll just let me finish, 657 00:32:41,260 --> 00:32:43,795 I was going to assure you that I'm not dismissing you. 658 00:32:43,929 --> 00:32:46,932 I value your unique perspective 659 00:32:47,066 --> 00:32:49,468 because my ADHD gives me a unique perspective. 660 00:32:50,936 --> 00:32:53,605 You could be a great asset to this hospital, 661 00:32:53,739 --> 00:32:55,974 but only if I'm able to recognize 662 00:32:56,108 --> 00:32:58,144 that one size may not fit all. 663 00:32:58,277 --> 00:33:00,079 It's not the size of the scrubs. 664 00:33:01,780 --> 00:33:04,650 I'll have maintenance put back the old soap and paper towels 665 00:33:04,783 --> 00:33:06,418 in the residents' locker room and break room. 666 00:33:09,555 --> 00:33:11,623 And you can go back to wearing your old scrubs. 667 00:33:11,757 --> 00:33:13,292 But just you. 668 00:33:19,465 --> 00:33:21,100 Is there anything else I can do for you? 669 00:33:32,778 --> 00:33:33,945 Shaun? 670 00:33:37,683 --> 00:33:38,817 I have to go. 671 00:33:48,660 --> 00:33:50,396 Ligate the right sphenopalatine. 672 00:33:50,529 --> 00:33:52,231 We need an ultrasonic scalpel. 673 00:33:52,364 --> 00:33:54,166 Where have you been? We've been paging you. 674 00:33:54,300 --> 00:33:56,735 I get to keep my old scrubs. 675 00:33:56,868 --> 00:33:59,671 Also, we can create an osteomyocutaneous flap, 676 00:33:59,805 --> 00:34:02,408 so we won't need the customized PEEK implants. 677 00:34:02,541 --> 00:34:04,376 It should be strong enough to allow him 678 00:34:04,510 --> 00:34:07,012 to have full vision function and eat normally. 679 00:34:07,146 --> 00:34:09,181 That's pretty brilliant. 680 00:34:09,315 --> 00:34:10,682 And fully covered by his insurance. 681 00:34:10,816 --> 00:34:11,850 I know. 682 00:34:11,983 --> 00:34:13,685 I also convinced Salen 683 00:34:13,819 --> 00:34:15,787 to put the old soap and paper towels back. 684 00:34:15,921 --> 00:34:17,356 Nice work. 685 00:34:17,489 --> 00:34:18,857 Who needs the ultrasonic scalpel? 686 00:34:18,990 --> 00:34:20,992 Me. Wolke, you're with me. 687 00:34:21,127 --> 00:34:22,761 Allen, help Murphy harvest the graft. 688 00:34:33,071 --> 00:34:35,040 Planting grapes? 689 00:34:35,174 --> 00:34:37,243 Mammoth sunflowers, actually. 690 00:34:37,376 --> 00:34:38,677 They're supposed to be 12 feet tall. 691 00:34:38,810 --> 00:34:40,212 Oh, that's cool. 692 00:34:41,647 --> 00:34:42,681 I'm fine. 693 00:34:42,814 --> 00:34:44,316 Yeah, I wasn't even gonna go there. 694 00:34:44,450 --> 00:34:45,551 Oh, yes, you were. 695 00:34:46,318 --> 00:34:47,819 Yeah, I was. 696 00:34:47,953 --> 00:34:49,421 But only after we talk about Shaun first. 697 00:34:49,555 --> 00:34:50,589 He's fine, too. 698 00:34:50,722 --> 00:34:52,258 No, he's really concerned ab... He's fine. 699 00:34:52,391 --> 00:34:53,459 He's got a new fiancee. 700 00:34:53,592 --> 00:34:55,060 He's got a new boss. 701 00:34:55,194 --> 00:34:56,462 Mmm-hmm. He's planning a wedding. 702 00:34:56,595 --> 00:34:58,096 He's anxious. I would be, too. 703 00:34:58,230 --> 00:34:59,898 Which is exactly why I don't want to stress him out even more. 704 00:35:01,233 --> 00:35:02,868 Okay. 705 00:35:03,001 --> 00:35:05,404 Listen, Shaun gave me the Save the Dates to mail, 706 00:35:05,537 --> 00:35:06,905 and I found one addressed to his mom. 707 00:35:10,008 --> 00:35:12,944 Okay, that's interesting. But not unreasonable. 708 00:35:13,078 --> 00:35:15,747 I know, but I want the day to be about us. 709 00:35:15,881 --> 00:35:18,684 Our future. Our happiness. 710 00:35:18,817 --> 00:35:20,552 I don't want to feel like I need to protect him. 711 00:35:22,120 --> 00:35:23,822 Am I wrong? 712 00:35:23,955 --> 00:35:26,124 Am I being unfair? 713 00:35:26,258 --> 00:35:28,827 Selfish? Paranoid? Feel free to step in anytime. 714 00:35:30,796 --> 00:35:33,098 Trying to decide whether I should plant randomly 715 00:35:33,232 --> 00:35:34,966 or in rows. 716 00:35:35,100 --> 00:35:36,635 That's it? You're not gonna help? 717 00:35:38,404 --> 00:35:40,038 No, I'm not. 718 00:35:47,112 --> 00:35:48,914 More retraction. 719 00:35:49,047 --> 00:35:51,317 We'll use the periosteal to elevate the craniotomy flap. 720 00:36:04,230 --> 00:36:06,432 That can go in the recycling bin. 721 00:36:09,134 --> 00:36:11,403 Park and I will use motor mapping 722 00:36:11,537 --> 00:36:13,805 to ID the border of the eloquent cortex. 723 00:36:13,939 --> 00:36:16,107 I'll lead up the ECoG to guide the resection. 724 00:36:21,747 --> 00:36:24,115 Sorry. 725 00:36:24,250 --> 00:36:26,318 I shouldn't have questioned your motives. 726 00:36:26,452 --> 00:36:29,988 The way you managed Salen was...impressive. 727 00:36:30,121 --> 00:36:31,323 Thank you. 728 00:36:31,457 --> 00:36:32,891 I've learned a few things 729 00:36:33,024 --> 00:36:34,560 about how to deal with administrators. 730 00:36:34,693 --> 00:36:37,028 And when it comes down to us versus them... 731 00:36:37,162 --> 00:36:38,129 I'm a surgeon. 732 00:36:52,911 --> 00:36:54,913 As we expose the buttresses of the midface, 733 00:36:55,046 --> 00:36:56,047 Murphy, I want you to... 734 00:36:56,181 --> 00:36:58,049 Enable reduction with 3-D control 735 00:36:58,183 --> 00:36:59,651 followed by rigid fixation. 736 00:36:59,785 --> 00:37:00,686 Exactly. 737 00:37:02,321 --> 00:37:04,756 Buttress looks too fragmented to stabilize. 738 00:37:04,890 --> 00:37:07,058 You should remove more bone and then graft between... 739 00:37:07,192 --> 00:37:09,060 No, I shouldn't. Yes, you should. 740 00:37:09,194 --> 00:37:10,829 The malar projection isn't... Stop it. 741 00:37:12,097 --> 00:37:14,833 Not the work, the sniping. 742 00:37:14,966 --> 00:37:16,868 You're not just colleagues. You're friends. 743 00:37:18,637 --> 00:37:20,372 You know religion hurt him. 744 00:37:20,506 --> 00:37:22,641 It's what separated him from his family. 745 00:37:22,774 --> 00:37:24,376 That's the context for his disdain for it. 746 00:37:24,510 --> 00:37:26,678 And you know her prayers aren't pointless 747 00:37:26,812 --> 00:37:28,780 if they offer her comfort from the pain in her life 748 00:37:28,914 --> 00:37:30,115 that's just as significant as yours. 749 00:37:31,983 --> 00:37:33,452 And if that's not reason enough, 750 00:37:33,585 --> 00:37:36,021 then you will stop this out of your boundless commitment 751 00:37:36,154 --> 00:37:37,255 to making my life easier. 752 00:37:37,389 --> 00:37:38,757 Right? 753 00:37:58,944 --> 00:38:02,047 Um, why haven't you started yet? 754 00:38:02,180 --> 00:38:03,415 We started over five hours ago. 755 00:38:03,549 --> 00:38:05,083 And finished. 756 00:38:05,216 --> 00:38:08,086 Your post-resection ECoG and neuro exam were perfect. 757 00:38:14,593 --> 00:38:16,294 Thank you. 758 00:38:24,002 --> 00:38:25,971 That was amazing. 759 00:38:30,376 --> 00:38:31,643 I'm sorry. 760 00:38:34,245 --> 00:38:35,747 Sincerely. 761 00:38:37,416 --> 00:38:38,784 Up for a drink? 762 00:38:39,951 --> 00:38:41,853 Tequila. 763 00:38:41,987 --> 00:38:42,821 Stat. 764 00:38:44,890 --> 00:38:46,257 Okay. Okay. 765 00:38:47,926 --> 00:38:49,395 Now, isn't this something? 766 00:38:49,528 --> 00:38:51,730 It's a small world in Argentina, isn't it? 767 00:38:51,863 --> 00:38:53,499 Isn't it? 768 00:38:53,632 --> 00:38:55,266 Why did you marry him? 769 00:38:55,401 --> 00:38:57,135 My husband's a very attractive man. 770 00:38:57,268 --> 00:38:58,637 You all right? 771 00:38:58,770 --> 00:39:00,539 Yeah, fine. 772 00:39:00,672 --> 00:39:02,040 What was that word again, Johnny? 773 00:39:02,173 --> 00:39:03,675 You married him for his money. 774 00:39:03,809 --> 00:39:06,177 Actually I'm not. 775 00:39:09,180 --> 00:39:10,181 Much better. 776 00:39:11,817 --> 00:39:14,352 Oh, thank God. 777 00:39:17,055 --> 00:39:19,190 Now isn't that an amazing coincidence? 778 00:39:31,036 --> 00:39:33,138 ** Now, if you need me, call me 779 00:39:33,271 --> 00:39:34,806 ** No matter where you are 780 00:39:34,940 --> 00:39:36,475 ** No matter how far 781 00:39:36,608 --> 00:39:38,343 ** Don't worry, baby 782 00:39:38,477 --> 00:39:39,711 ** Just call my name 783 00:39:39,845 --> 00:39:42,414 ** I'll be there in a hurry 784 00:39:42,548 --> 00:39:44,382 ** You don't have to worry 785 00:39:44,516 --> 00:39:48,720 ** 'Cause, baby, there ain't no mountain high enough 786 00:39:48,854 --> 00:39:52,558 ** Ain't no valley low enough 787 00:39:52,691 --> 00:39:56,027 ** Ain't no river wide enough 788 00:39:56,161 --> 00:39:59,397 ** To keep me from getting to you, babe 789 00:39:59,531 --> 00:40:01,066 ** Remember the day ** 790 00:40:01,199 --> 00:40:02,200 A toast. 791 00:40:04,235 --> 00:40:06,104 To me. 792 00:40:06,237 --> 00:40:08,907 I had faith in myself, spoke my mind, 793 00:40:09,040 --> 00:40:10,842 and got everything I asked for. 794 00:40:10,976 --> 00:40:13,612 Totally. I'm proud of you. 795 00:40:13,745 --> 00:40:16,848 ** Ain't no valley low enough 796 00:40:16,982 --> 00:40:20,852 ** Ain't no river wide enough 797 00:40:20,986 --> 00:40:23,989 ** To keep me from getting to you, babe ** 798 00:40:24,122 --> 00:40:26,925 ** If you're ever in trouble ** 799 00:40:27,058 --> 00:40:28,026 Shaun... 800 00:40:30,161 --> 00:40:32,263 I didn't mail the Save the Date card to your mom. 801 00:40:34,232 --> 00:40:35,801 Mmm. 802 00:40:35,934 --> 00:40:37,368 Because I don't want to invite her. 803 00:40:37,503 --> 00:40:40,305 Hmm. 804 00:40:40,438 --> 00:40:43,441 I feel like you two still have a lot to work through, 805 00:40:43,575 --> 00:40:47,245 which you should, but I want our wedding to be fun. 806 00:40:47,378 --> 00:40:50,081 I don't want to complicate it with any pain from the past. 807 00:40:50,215 --> 00:40:52,083 ** Ain't no valley low enough ** 808 00:40:54,352 --> 00:40:56,888 The wedding books said I had to invite her. 809 00:40:57,022 --> 00:40:57,889 Were they wrong? 810 00:40:59,725 --> 00:41:01,860 Maybe in this case. 811 00:41:01,993 --> 00:41:04,462 ** If you're ever in trouble, I'll be there on the double ** 812 00:41:04,596 --> 00:41:06,732 Would you be okay not having her there? 813 00:41:08,534 --> 00:41:09,334 ** My love is alive ** 814 00:41:09,467 --> 00:41:11,903 Yes. 815 00:41:12,771 --> 00:41:14,906 Very. 816 00:41:15,040 --> 00:41:18,109 ** If you ever need a helping hand 817 00:41:18,243 --> 00:41:20,045 ** I'll be there on the double 818 00:41:20,178 --> 00:41:22,881 ** As fast as I can 819 00:41:23,014 --> 00:41:24,816 ** Ain't no mountain high enough 820 00:41:24,950 --> 00:41:26,652 ** Ain't no valley low enough 821 00:41:26,785 --> 00:41:28,419 ** Ain't no river wide enough 822 00:41:28,554 --> 00:41:29,988 ** To keep me from you 823 00:41:30,121 --> 00:41:32,057 ** Ain't no mountain high enough 824 00:41:32,190 --> 00:41:33,659 ** Ain't no valley low enough 825 00:41:33,792 --> 00:41:35,794 ** Ain't no river wide enough 826 00:41:35,927 --> 00:41:37,929 ** To keep me from you 827 00:41:38,063 --> 00:41:41,466 ** Ain't no mountain high enough 828 00:41:41,600 --> 00:41:43,501 ** Ain't no valley low enough ** 829 00:41:47,472 --> 00:41:49,941 You were right. I should have listened to you. 830 00:41:50,075 --> 00:41:51,943 And Andrews. 831 00:41:52,077 --> 00:41:55,681 Oh, your confidence is just one of the things I like about you, 832 00:41:55,814 --> 00:41:58,850 especially when it allows you to admit that I'm right. 833 00:41:58,984 --> 00:42:01,820 And what are the other things? 834 00:42:01,953 --> 00:42:05,023 Oh, should I tell you or show you? 835 00:42:14,966 --> 00:42:17,969 I'm surprised he'd agree to that. 836 00:42:18,637 --> 00:42:20,672 I'm sure he didn't. 61485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.