Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,535 --> 00:01:00,973
Where were you born? Kingsley Falls,
an hour outside of Quebec City.
2
00:01:01,278 --> 00:01:03,628
Date? March 7th, 1983.
3
00:01:03,933 --> 00:01:05,761
My parents' names
are Greg and Lana.
4
00:01:06,066 --> 00:01:08,024
What's the address
of your childhood home?
5
00:01:08,111 --> 00:01:11,636
Two-thirty-one, Evergreen Lane,
Quebec City, Quebec. GoA 1B0
6
00:01:11,984 --> 00:01:15,031
Good job.Thanks. Your turn, Andrew.
7
00:01:15,553 --> 00:01:16,771
Don't smile.
8
00:01:17,425 --> 00:01:18,426
Sorry. I won't.
9
00:01:19,035 --> 00:01:20,558
Where were you born and when?
10
00:01:20,993 --> 00:01:24,084
Kinburn, Ottawa, June 7th, 1981.
11
00:01:24,170 --> 00:01:25,301
Kinburn postal code.
12
00:01:26,129 --> 00:01:27,609
KOH 2HO.
13
00:01:27,826 --> 00:01:29,132
Father and mother's name?
14
00:01:29,393 --> 00:01:31,917
Bill and Elodie Girard.
Mother's maiden name?
15
00:01:33,658 --> 00:01:36,008
Rambert. No, Reigner, Reigner.
16
00:01:37,967 --> 00:01:40,187
How'd your area sweep
17
00:01:40,274 --> 00:01:42,145
go today, Gabe?
You limpdick motherfucker.
18
00:01:42,232 --> 00:01:44,234
Did you drive anything
outta that bush?
19
00:01:44,321 --> 00:01:48,630
Ah, shit. Who's got
the radio tonight?
20
00:01:52,764 --> 00:01:54,244
All right, fine.
21
00:01:54,462 --> 00:01:55,463
I got it.
22
00:01:55,811 --> 00:01:58,118
I got it, I got it. Thanks, babe.
23
00:01:58,335 --> 00:02:00,598
All right, guys, I think
it's tied to tuck in.
24
00:02:00,729 --> 00:02:03,384
Hey, David, enjoy that
overnight duty, you know?
25
00:02:03,862 --> 00:02:06,387
Hey, would you mind covering
for him for like...
26
00:02:07,301 --> 00:02:09,607
twenty minutes?
27
00:02:10,390 --> 00:02:11,261
Thirty minutes.
28
00:02:11,392 --> 00:02:12,393
Oh.
29
00:02:12,784 --> 00:02:14,830
Yeah, okay, sure, that's fine.
Thirty minutes?
30
00:02:14,917 --> 00:02:16,136
Take your time.
31
00:02:28,452 --> 00:02:29,888
I love you, David.
32
00:02:30,019 --> 00:02:31,238
I love you so much.
33
00:02:31,673 --> 00:02:33,501
Call me Andrew.
34
00:02:35,677 --> 00:02:36,852
Andrew? Yeah.
35
00:02:38,245 --> 00:02:41,944
Oh. You like that, Andy, huh?
36
00:02:42,292 --> 00:02:44,076
You like it
when I call you Andrew?
37
00:02:44,251 --> 00:02:45,251
I love it.
38
00:02:53,129 --> 00:02:54,913
He's getting more
stubborn, isn't he?
39
00:02:56,480 --> 00:02:57,480
Yeah.
40
00:04:25,482 --> 00:04:26,918
It's nice, isn't it?
41
00:04:28,442 --> 00:04:30,182
It's almost like
the old days, huh?
42
00:04:30,922 --> 00:04:32,010
Yeah.
43
00:04:32,576 --> 00:04:33,838
I was starting to forget.
44
00:04:42,499 --> 00:04:44,196
We need to make a run.
45
00:04:44,284 --> 00:04:45,937
I know.
46
00:05:35,639 --> 00:05:36,901
Afternoon, Miss.
47
00:05:39,904 --> 00:05:41,689
Can you take
the sunglasses off please?
48
00:05:44,344 --> 00:05:46,389
Is this an official
volunteers checkpoint?
49
00:05:47,216 --> 00:05:48,216
It is.
50
00:05:49,087 --> 00:05:50,087
Papers, ma'am.
51
00:05:59,010 --> 00:06:00,360
Got a haircut recently.
52
00:06:05,408 --> 00:06:06,408
Neck check.
53
00:06:09,325 --> 00:06:10,325
Miss.
54
00:06:18,290 --> 00:06:19,291
Need another minute?
55
00:06:20,423 --> 00:06:22,947
Am I sensing
a little attitude, Miss?
56
00:06:36,221 --> 00:06:37,221
She's clean.
57
00:06:45,361 --> 00:06:46,536
You're good to go.
58
00:06:49,974 --> 00:06:50,974
Enjoy your day.
59
00:07:37,065 --> 00:07:38,545
Attention, all goods
60
00:07:38,719 --> 00:07:40,721
must be purchased
with a valid business card.
61
00:07:40,982 --> 00:07:42,636
Cash will no longer be accepted.
62
00:08:32,729 --> 00:08:34,688
Get the fuck off me.
63
00:08:34,775 --> 00:08:36,777
Listen... listen...
64
00:08:39,519 --> 00:08:41,782
You know,
you'd look a lot prettier
65
00:08:41,869 --> 00:08:43,653
with no teeth, motherfucker.
66
00:08:43,740 --> 00:08:46,438
No. No, no, no, no.
Blow his fucking cock off.
67
00:08:46,526 --> 00:08:48,266
That's every faggot's
worst nightmare.
68
00:09:12,464 --> 00:09:15,337
Come on, we're having fun.
69
00:09:18,253 --> 00:09:20,821
You're pretty easy.
70
00:10:06,910 --> 00:10:09,043
What are you doing
near the no-fly zone,
71
00:10:09,130 --> 00:10:10,131
you little fucker?
72
00:10:10,479 --> 00:10:12,612
Don't worry,
it's about to hit the perimeter.
73
00:10:12,786 --> 00:10:13,786
Look.
74
00:10:21,664 --> 00:10:22,578
Help.
75
00:10:22,665 --> 00:10:23,753
What? What?
76
00:10:24,101 --> 00:10:25,775
I got somebody in the back.
Need to get him inside.
77
00:10:25,799 --> 00:10:27,888
What? He's hurt.
78
00:10:28,192 --> 00:10:30,586
Zabi, open the door.
79
00:10:30,847 --> 00:10:31,847
Yeah, yeah. I...
80
00:10:32,196 --> 00:10:33,434
You got him? Yeah. Grab him there.
81
00:10:33,458 --> 00:10:34,459
Try to hold that wound.
82
00:10:34,764 --> 00:10:36,089
Got it. Try to hold onto that.
83
00:10:36,113 --> 00:10:37,961
I got his legs. I got his legs.
Let's go.
84
00:10:37,985 --> 00:10:39,813
Okay. Okay. Shit.
85
00:10:39,987 --> 00:10:41,553
What happened? Do you know?
86
00:10:42,163 --> 00:10:43,163
Easy.
87
00:10:43,468 --> 00:10:45,253
Easy. All right.
88
00:10:45,862 --> 00:10:47,559
What the fuck is going on?
89
00:10:47,690 --> 00:10:49,213
Who the fuck is that?
90
00:10:51,389 --> 00:10:53,914
Okay. Zabi, come here,
come here. Right here.
91
00:10:54,392 --> 00:10:56,264
Hold just like that.
I'm gonna get my stuff.
92
00:10:56,394 --> 00:10:57,831
Oh, God.
93
00:10:57,961 --> 00:11:00,572
Don't look at it.
Just keep the pressure on.
94
00:11:00,834 --> 00:11:02,574
David, hurry up.
95
00:11:02,662 --> 00:11:04,640
Oh, my God, Sarah, what the hell
happened to your head?
96
00:11:04,664 --> 00:11:05,969
I'm fine,
just go move the truck.
97
00:11:06,100 --> 00:11:08,121
Move the truck? What the fuck
are you talking about?
98
00:11:08,145 --> 00:11:09,320
Who the fuck is that?
99
00:11:09,407 --> 00:11:11,540
Okay, okay,
you ready? Thank you.
100
00:11:11,845 --> 00:11:14,301
Is he gonna be okay? I don't know.
I have to look at these wounds.
101
00:11:14,325 --> 00:11:15,892
Zabi...
102
00:11:16,023 --> 00:11:18,068
Zabi. Go move the truck,
we might have company.
103
00:11:18,242 --> 00:11:20,723
Company? Sarah,
what the hell did you do?
104
00:11:33,910 --> 00:11:35,216
They are gonna kill us.
105
00:11:35,303 --> 00:11:36,434
Just say it was my fault.
106
00:11:36,521 --> 00:11:37,827
It is your fault.
107
00:11:37,914 --> 00:11:39,350
Oh, it's David,
I have to get this.
108
00:11:39,437 --> 00:11:41,788
Zahabiya, hurry up. Just, cover for me.
109
00:11:44,355 --> 00:11:45,966
Hey, babe.Hey. Everything okay?
110
00:11:46,140 --> 00:11:48,272
I have to work a double...
111
00:12:03,897 --> 00:12:05,333
It's not safe anymore.
112
00:12:06,116 --> 00:12:08,379
We have to get Zahabiya
out of here. No
113
00:12:08,989 --> 00:12:10,251
David's right.
114
00:12:10,599 --> 00:12:12,079
We have a very small window
115
00:12:12,209 --> 00:12:15,082
before those volunteers
you fucking shot are found.
116
00:12:15,430 --> 00:12:16,736
Now is the time to move.
117
00:12:16,823 --> 00:12:18,103
They could've been
found already.
118
00:12:18,172 --> 00:12:19,521
They could have sent
scanners out
119
00:12:19,608 --> 00:12:21,208
to cover every square inch
of this place,
120
00:12:21,262 --> 00:12:22,935
setting up roadblocks
on every route out of here.
121
00:12:22,959 --> 00:12:24,091
We need to leave.
122
00:12:24,352 --> 00:12:27,007
No, we stick to the plan.
We stay with the radio.
123
00:12:27,094 --> 00:12:30,010
Because it has
done what for us, exactly?
124
00:12:30,097 --> 00:12:31,794
We could hear
from them any day now.
125
00:12:31,925 --> 00:12:33,883
Yeah, or it could be
another month.
126
00:12:34,057 --> 00:12:35,857
Do you really wanna do this
for another month?
127
00:12:35,929 --> 00:12:37,017
We don't have a choice.
128
00:12:37,452 --> 00:12:38,670
What about the dog, huh?
129
00:12:38,758 --> 00:12:40,107
How long do you think
you can keep
130
00:12:40,194 --> 00:12:41,282
that fucking charade up?
131
00:12:41,412 --> 00:12:42,955
Just feeding him
for weeks on end forcing...
132
00:12:42,979 --> 00:12:45,329
We're here
because you trust me, right?
133
00:12:45,634 --> 00:12:47,244
Yes, of course I trust... Right?
134
00:12:50,552 --> 00:12:51,552
Yes.
135
00:12:52,946 --> 00:12:54,730
That means we stay put.
136
00:12:58,255 --> 00:13:01,868
We are on lock down,
which means no more fishing,
137
00:13:01,955 --> 00:13:03,635
no more praying on the porch,
no more runs,
138
00:13:03,695 --> 00:13:04,914
no more smoke breaks.
139
00:13:05,567 --> 00:13:07,090
We have been way too casual.
140
00:13:07,438 --> 00:13:09,963
We need to stick to the routine.
141
00:13:10,441 --> 00:13:12,574
I am the only one
who has done this.
142
00:13:12,661 --> 00:13:14,663
So, I need you to trust me.
143
00:13:16,099 --> 00:13:17,231
This will work.
144
00:13:17,840 --> 00:13:19,973
We just have to stick
to the plan.
145
00:13:22,671 --> 00:13:25,587
What are we going to do
about the barcode on our couch?
146
00:13:29,721 --> 00:13:31,375
You always do this.
147
00:13:32,028 --> 00:13:35,336
You care way too much
about other people.
148
00:13:35,902 --> 00:13:38,252
You need to protect us
and our friends.
149
00:13:38,382 --> 00:13:39,862
Jay you're hurting my head.
150
00:13:41,603 --> 00:13:42,996
You don't even know him.
151
00:13:43,997 --> 00:13:45,389
I know he's branded.
152
00:13:46,390 --> 00:13:47,565
Just like Zabi.
153
00:13:48,088 --> 00:13:50,438
What's one more person
on this last run?
154
00:13:50,525 --> 00:13:52,005
It's just one more.
155
00:13:52,570 --> 00:13:53,570
Sarah.
156
00:13:54,137 --> 00:13:55,137
Stop.
157
00:14:01,057 --> 00:14:03,451
You can't save everybody.
158
00:14:06,410 --> 00:14:07,410
I can try.
159
00:14:11,720 --> 00:14:13,896
I need to take a shower
160
00:15:09,517 --> 00:15:11,911
We had a no-show
for the 3:45 slot.
161
00:15:11,998 --> 00:15:13,758
Just got the go-ahead
to send the authorities
162
00:15:13,825 --> 00:15:14,825
to that address.
163
00:15:20,180 --> 00:15:22,660
Come on, dude.
It's all right.
164
00:15:24,532 --> 00:15:25,532
Stand up.
165
00:15:27,317 --> 00:15:28,317
Come with me.
166
00:15:37,284 --> 00:15:39,068
I'm gonna go feed the dog.
167
00:15:39,155 --> 00:15:40,809
I'll be right back
to relieve you.
168
00:15:40,983 --> 00:15:42,419
Okay, just be quick about it
169
00:15:42,506 --> 00:15:43,681
before I nod off again.
170
00:15:45,248 --> 00:15:47,120
Hi. You're up.
171
00:15:47,381 --> 00:15:48,773
Oh, hey.
172
00:15:49,383 --> 00:15:50,732
How are you feeling?
173
00:15:51,951 --> 00:15:52,995
I feel okay.
174
00:15:54,431 --> 00:15:56,216
You hungry? Want some coffee?
175
00:15:59,001 --> 00:16:01,177
Uh. Coffee would be
great, actually.
176
00:16:01,830 --> 00:16:02,962
Okay.
177
00:16:07,183 --> 00:16:08,228
I'm Zahabiya.
178
00:16:09,098 --> 00:16:10,404
Did you sleep well?
179
00:16:12,188 --> 00:16:14,669
Yeah, I did, really well.
180
00:16:15,452 --> 00:16:16,801
Oddly enough.
181
00:16:18,629 --> 00:16:21,241
It's good, no.
I'll see you in a little bit.
182
00:16:24,331 --> 00:16:25,331
Here you go.
183
00:16:25,854 --> 00:16:27,682
Uh. We don't have any sugar...
184
00:16:28,857 --> 00:16:30,990
or milk, actually.
Sorry.
185
00:16:31,077 --> 00:16:32,469
It's fine.
186
00:16:32,687 --> 00:16:34,167
So, uh,
187
00:16:34,341 --> 00:16:35,995
you're feeling
a little bit better.
188
00:16:36,169 --> 00:16:37,648
That's really good.
189
00:16:37,822 --> 00:16:40,782
Oh, thanks to you, I guess.
190
00:16:41,435 --> 00:16:44,220
Are you in an EMT
or doctor or something?
191
00:16:45,265 --> 00:16:46,265
Or, you were?
192
00:16:46,527 --> 00:16:48,007
I... I was a nurse.
193
00:16:48,920 --> 00:16:53,099
I was studying to get my MD
when... everything fell apart.
194
00:16:54,100 --> 00:16:57,364
Well, either way,
could've fooled me.
195
00:17:04,196 --> 00:17:06,808
Mm, here, here, here. Easy.
196
00:17:14,729 --> 00:17:16,599
Victims'
bodies have been located,
197
00:17:16,686 --> 00:17:18,733
and volunteers' families
are being notified.
198
00:17:20,343 --> 00:17:21,823
Continuing to collect evidence
199
00:17:21,910 --> 00:17:22,998
from the scene.
200
00:17:23,259 --> 00:17:24,826
Potential ID of suspect
201
00:17:24,913 --> 00:17:26,088
is being circulated.
202
00:17:31,746 --> 00:17:33,878
I appreciate you all helping me.
203
00:17:34,096 --> 00:17:36,229
I'll be outta your space
as soon as I can.
204
00:17:36,403 --> 00:17:38,622
I'm sorry for being
such a burden.
205
00:17:39,275 --> 00:17:40,407
You're not a burden.
206
00:17:45,281 --> 00:17:48,893
So...
this is our radio.
207
00:17:50,286 --> 00:17:53,202
We're waiting on coordinates
from my contacts in Canada.
208
00:17:53,333 --> 00:17:55,224
They're all working to find
us a safe crossing point
209
00:17:55,248 --> 00:17:56,640
to get over the border.
210
00:17:56,945 --> 00:17:59,208
Those coordinates
will only come through this.
211
00:17:59,556 --> 00:18:02,472
So, this radio is our lifeline.
212
00:18:03,734 --> 00:18:04,866
I've done this before
213
00:18:04,996 --> 00:18:06,868
with a few other groups...
214
00:18:06,998 --> 00:18:08,652
but this time, we're all going
215
00:18:08,739 --> 00:18:10,001
to get out for good.
216
00:18:10,089 --> 00:18:12,961
Uh. We man the radio in shifts,
all day, all night.
217
00:18:13,048 --> 00:18:14,330
So there's never a moment
when someone
218
00:18:14,354 --> 00:18:15,529
isn't listening to it.
219
00:18:15,703 --> 00:18:19,185
We could get noticed
at any moment, any day now.
220
00:18:23,406 --> 00:18:25,582
You wanna get the fuck out
of this country?
221
00:18:25,669 --> 00:18:27,236
Obviously a lot of controversy
222
00:18:27,367 --> 00:18:28,803
around the volunteers.
223
00:18:28,977 --> 00:18:30,457
Uh. You know,
today's your opportunity
224
00:18:30,587 --> 00:18:34,461
to try to explain to our viewers
what you guys represent?
225
00:18:38,160 --> 00:18:40,684
Well, I mean, this is a group
of concerned citizens
226
00:18:40,815 --> 00:18:42,817
who all agree the key
227
00:18:43,165 --> 00:18:45,646
to a healthy society
starts at home.
228
00:18:45,733 --> 00:18:47,213
You know,
in... in your neighborhood,
229
00:18:47,343 --> 00:18:48,736
in your communities, and...
230
00:18:48,823 --> 00:18:50,999
illegals are still pouring
in with their drugs
231
00:18:51,086 --> 00:18:53,393
and their bombs and their...
Their trucks
232
00:18:53,567 --> 00:18:55,003
used as battering rams... TV off.
233
00:18:57,136 --> 00:18:59,050
More stringent measures
must be taken.
234
00:18:59,529 --> 00:19:01,575
What type of measures
are you suggesting?
235
00:19:02,228 --> 00:19:04,186
Well, we need
to start self-policing.
236
00:19:04,404 --> 00:19:06,319
We need to know
who our neighbors are.
237
00:19:06,493 --> 00:19:08,712
We need to protect
our children, our culture,
238
00:19:09,148 --> 00:19:12,499
our way of life. And eventually,
this organization
239
00:19:12,977 --> 00:19:16,024
will have a volunteers group
in every major city.
240
00:19:16,198 --> 00:19:17,199
Like a... a militia?
241
00:19:17,286 --> 00:19:18,505
I mean, it essentially...
242
00:19:18,592 --> 00:19:20,135
sounds like
you're building out a militia.
243
00:19:20,159 --> 00:19:22,291
No, I... I wouldn't jump to that.
244
00:19:22,378 --> 00:19:25,033
We're just trying
to embody the change
245
00:19:25,207 --> 00:19:26,487
we wanna see in our communities.
246
00:19:26,556 --> 00:19:28,993
You mean maintain the status
quo in your communities?
247
00:19:29,124 --> 00:19:30,449
It sounds like
you don't want change...
248
00:19:30,473 --> 00:19:32,103
All right, look,
you understood my meaning.
249
00:19:32,127 --> 00:19:33,607
You're... you're being
pedantic now.
250
00:19:33,694 --> 00:19:36,262
Your followers, um,
they have a uniform.
251
00:19:36,653 --> 00:19:37,959
Uh. The... the orange?
252
00:19:38,046 --> 00:19:39,439
This is a uniform?
No.
253
00:19:39,656 --> 00:19:41,963
And your members
consist of predominantly
254
00:19:42,137 --> 00:19:43,138
white men.
255
00:19:43,356 --> 00:19:46,576
Uh. Excuse me, Lori,
we encourage anyone
256
00:19:46,750 --> 00:19:48,491
who believes
in the cause to join.
257
00:19:48,578 --> 00:19:51,364
Now, I can't rightly say
exactly what the breakdown
258
00:19:51,581 --> 00:19:53,820
of our members look like, but... LORI:
You know, actually, I can, um,
259
00:19:53,844 --> 00:19:55,106
I have the figures right here.
260
00:19:55,846 --> 00:19:57,824
This is... Yeah, actually can...
Can we just put this on screen
261
00:19:57,848 --> 00:19:58,893
for our viewers?
262
00:19:59,328 --> 00:20:02,810
Uh. As you can see, 89 percent
of your group polled
263
00:20:02,897 --> 00:20:05,160
identified as avid
gun rights activists.
264
00:20:05,334 --> 00:20:08,729
Yeah. I've seen the,
uh, so-called report
265
00:20:08,946 --> 00:20:10,165
you're talking about.
266
00:20:10,252 --> 00:20:11,838
Who, uh, did the polling
for that, exactly?
267
00:20:11,862 --> 00:20:13,902
You know, there actually,
there've also been reports
268
00:20:13,951 --> 00:20:16,954
of certain volunteer factions
being continuously linked
269
00:20:17,041 --> 00:20:20,088
to violent hate crimes?
Those reports are false.
270
00:20:20,219 --> 00:20:21,220
Completely fabricated.
271
00:20:21,611 --> 00:20:23,067
Do you have any comments
on these numbers?
272
00:20:23,091 --> 00:20:24,440
I don't. They are fake.
273
00:20:24,527 --> 00:20:25,527
I think...
274
00:20:28,923 --> 00:20:30,968
You know I... I think,
respectfully,
275
00:20:31,447 --> 00:20:32,796
I think we're done talking here.
276
00:20:47,028 --> 00:20:48,899
Did you decide on a name yet?
277
00:20:50,597 --> 00:20:51,946
I've always liked the name Isko.
278
00:20:53,730 --> 00:20:54,730
Isko? Mm-hmm.
279
00:20:56,385 --> 00:20:57,385
I don't know.
280
00:20:57,517 --> 00:20:59,562
You kinda seem
like a Justin to me.
281
00:20:59,693 --> 00:21:01,782
Oh, no. Ew, gross.
282
00:21:01,869 --> 00:21:03,784
That is like the least
Filipino name I've heard.
283
00:21:03,958 --> 00:21:05,089
Other than like, Brett.
284
00:21:06,700 --> 00:21:09,006
Who cares? You can be
whatever you wanna be.
285
00:21:09,268 --> 00:21:10,268
I do.
286
00:21:11,095 --> 00:21:13,533
Don't whitewash me,
girlfriend. I care.
287
00:21:13,924 --> 00:21:15,448
Okay. Okay.
288
00:21:16,057 --> 00:21:17,885
Um...
289
00:21:18,059 --> 00:21:19,713
and you studied
to be an architect.
290
00:21:19,843 --> 00:21:22,237
Mm-hmm. But now you work as a...
291
00:21:22,411 --> 00:21:25,545
As a, uh...
project manager
292
00:21:25,719 --> 00:21:27,982
at a queer nonprofit
organization
293
00:21:28,417 --> 00:21:30,985
that, uh,
houses homeless, LGBT kids.
294
00:21:32,813 --> 00:21:34,249
Uh. Wow, okay. Mm-hmm.
295
00:21:34,336 --> 00:21:35,903
That is incredibly specific.
296
00:21:36,120 --> 00:21:38,558
It is.
297
00:21:39,036 --> 00:21:41,778
And then, you know, we have
to figure out the basic stuff.
298
00:21:41,909 --> 00:21:44,390
You know, birthday, address,
social insurance number,
299
00:21:44,564 --> 00:21:45,564
shit like that.
300
00:21:46,087 --> 00:21:49,569
Fine.
But I'm sticking with Isko.
301
00:21:52,572 --> 00:21:55,009
Uh. Hey, you should probably
stay off your feet.
302
00:21:55,357 --> 00:21:58,012
No, I've been laying
down for, like, two days.
303
00:21:58,186 --> 00:22:00,667
I need to move.
My ass is killing me.
304
00:22:04,497 --> 00:22:07,021
What is going on here?
305
00:22:12,722 --> 00:22:13,723
Who are these guys?
306
00:22:16,944 --> 00:22:18,119
Can't sleep either, huh?
307
00:22:18,902 --> 00:22:21,862
Babe. Yeah, I told him
he should be asleep.
308
00:22:22,166 --> 00:22:23,646
Yeah, you...
You should be asleep too.
309
00:22:24,908 --> 00:22:25,908
Quiet shift?
310
00:22:26,693 --> 00:22:27,693
Yeah, as always.
311
00:22:29,522 --> 00:22:32,176
- Well, up early.
- Might as well...
312
00:22:32,307 --> 00:22:33,307
feed the dog.
313
00:22:35,266 --> 00:22:36,485
Oh, you guys have a dog?
314
00:22:37,443 --> 00:22:38,879
Oh, I love dogs.
315
00:22:50,412 --> 00:22:51,587
If you're staying here,
316
00:22:51,674 --> 00:22:53,546
you should probably
learn how to do this too.
317
00:22:55,417 --> 00:22:56,940
Stay close. Watch your head.
318
00:23:20,877 --> 00:23:21,922
What about my water?
319
00:23:24,054 --> 00:23:25,621
Take one of those water bottles.
320
00:23:25,752 --> 00:23:27,318
Roll it across the floor to him.
321
00:23:39,330 --> 00:23:41,115
Who's this faggot?
322
00:23:43,552 --> 00:23:45,432
If you want your waste bucket
emptied this week,
323
00:23:45,467 --> 00:23:46,642
you won't use that language.
324
00:23:50,646 --> 00:23:51,821
We had everything lined up.
325
00:23:52,039 --> 00:23:53,823
The safe house,
the supply chain,
326
00:23:54,345 --> 00:23:56,522
but the location was compromised
when we arrived.
327
00:23:56,870 --> 00:23:59,612
Sarah thought fast.
We ended up here at his house.
328
00:24:00,395 --> 00:24:01,395
I don't understand.
329
00:24:02,223 --> 00:24:04,312
A volunteer's
property's a no-fly zone.
330
00:24:04,747 --> 00:24:06,967
They get to keep
their freedom of privacy
331
00:24:07,054 --> 00:24:09,752
as upstanding Americans
for their dedicated service.
332
00:24:09,926 --> 00:24:12,320
Hey, I'm sorry. And you said,
this is his house?
333
00:24:13,408 --> 00:24:14,888
Yeah, we're hiding
in plain sight.
334
00:24:16,672 --> 00:24:17,672
Oh, my God.
335
00:24:18,761 --> 00:24:19,761
I don't know
336
00:24:19,936 --> 00:24:21,456
how you haven't strangled
that guy yet.
337
00:24:21,677 --> 00:24:23,200
I wouldn't be able
to help myself.
338
00:24:23,331 --> 00:24:26,595
We're not gonna hurt him,
we just... We need him right now.
339
00:24:26,769 --> 00:24:28,118
When we leave, we'll let him go.
340
00:24:29,032 --> 00:24:32,253
I said lockdown, Goddammit.
Get your asses inside.
341
00:24:32,775 --> 00:24:34,211
You want me to do the check-in?
342
00:24:34,342 --> 00:24:35,342
No, I got it.
343
00:24:36,039 --> 00:24:37,432
Gabe, check in.
344
00:24:40,174 --> 00:24:42,785
Gabe, you limpdick motherfucker,
where the fuck are you?
345
00:24:42,872 --> 00:24:43,872
Check in.
346
00:24:47,660 --> 00:24:48,660
Tag me in.
347
00:24:49,618 --> 00:24:50,706
Kept the seat warm for ya.
348
00:24:50,924 --> 00:24:51,924
Thanks.
349
00:24:59,498 --> 00:25:01,717
Take a load off.
We'll be here a while.
350
00:25:09,508 --> 00:25:10,813
How you feeling, babe?
351
00:25:11,118 --> 00:25:13,729
Like I got pistol whipped
in the back of the head.
352
00:25:15,078 --> 00:25:16,798
Did you have David
take another look at you?
353
00:25:17,907 --> 00:25:19,827
Yeah, he says I probably have
a brain hemorrhage.
354
00:25:21,781 --> 00:25:22,781
That's not funny.
355
00:25:26,786 --> 00:25:28,744
You know, we still
haven't unload the supplies
356
00:25:28,831 --> 00:25:30,964
from the truck,
including the ibuprofen
357
00:25:31,051 --> 00:25:32,574
you clearly need Sarah bear.
358
00:25:32,661 --> 00:25:33,793
We shouldn't risk it.
359
00:25:34,054 --> 00:25:35,664
It's been nearly two days.
360
00:25:36,622 --> 00:25:38,188
We haven't heard
peep on the radio.
361
00:25:38,319 --> 00:25:39,973
We need those supplies...
362
00:25:40,060 --> 00:25:41,583
Jay. And I need my hot sauce.
363
00:25:41,714 --> 00:25:44,238
Please, you're hurting
my head, again.
364
00:25:46,283 --> 00:25:47,283
I'm going.
365
00:25:49,591 --> 00:25:51,724
Feeding an extra mouth
is a burden...
366
00:25:52,376 --> 00:25:53,421
that we do not need.
367
00:25:53,595 --> 00:25:54,683
You are so paranoid.
368
00:25:54,770 --> 00:25:57,556
I am not paranoid, I'm cautious.
369
00:25:57,643 --> 00:25:59,229
You always get like this
with new people.
370
00:25:59,253 --> 00:26:00,384
No, I don't.Yes, you do.
371
00:26:00,515 --> 00:26:03,213
You get closed off
and paranoid and grumpy.
372
00:26:03,300 --> 00:26:06,521
He is not a new person,
David, he's a total stranger.
373
00:26:07,043 --> 00:26:10,133
He's branded, and we are trying
to get out just like him.
374
00:26:10,220 --> 00:26:12,396
I'm just saying, be cautious
with the guy, all right?
375
00:26:12,527 --> 00:26:14,094
Stop being all chummy and shit.
376
00:26:14,224 --> 00:26:15,724
This plan is complicated
enough as it is
377
00:26:15,748 --> 00:26:17,148
without having some
unvetted gay guy
378
00:26:17,227 --> 00:26:19,534
piggybacking his way across
the border on our dime.
379
00:26:19,926 --> 00:26:21,846
Jesus, now you sound like them.
380
00:26:21,928 --> 00:26:23,669
Ah, shut up.
381
00:26:24,539 --> 00:26:25,671
Just be nice.
382
00:26:25,758 --> 00:26:26,758
Okay.
383
00:26:27,107 --> 00:26:28,947
We already gave him
the option to come with us.
384
00:26:29,370 --> 00:26:30,545
And Sarah trusts him.
385
00:26:30,676 --> 00:26:32,547
So, that should be all
that you need to know.
386
00:26:34,244 --> 00:26:36,943
I love you to death,
David, but you're wrong here.
387
00:26:38,509 --> 00:26:40,337
He could be a liability.
388
00:26:40,816 --> 00:26:43,036
Welp, at least Sarah got booze.
389
00:27:07,364 --> 00:27:08,409
Pick your...
390
00:27:08,627 --> 00:27:10,977
Spades.
So, those are your cards.
391
00:27:11,151 --> 00:27:14,458
Um. Spades are trump.
You have to follow suit.
392
00:27:14,589 --> 00:27:16,219
So if someone plays
a Heart, you play Heart.
393
00:27:16,243 --> 00:27:17,873
If someone plays a Diamond,
you play Diamond.
394
00:27:17,897 --> 00:27:19,614
You're in teams.
It's you and Jarret versus...
395
00:27:19,638 --> 00:27:21,790
We're gonna kill it,
'cause I have a great hand. Me and Zabi.
396
00:27:21,814 --> 00:27:23,748
That's not true. Zabi is one
of the great card sharks
397
00:27:23,772 --> 00:27:24,772
of all time.
398
00:27:25,034 --> 00:27:26,514
Whoa. Didn't know that, did you?
399
00:27:26,906 --> 00:27:28,167
If someone plays
a Heart, you gotta play a Heart,
400
00:27:28,168 --> 00:27:29,406
if it's Diamonds...
Let's just play.
401
00:27:29,430 --> 00:27:30,430
Okay. We'll tell you
402
00:27:30,823 --> 00:27:32,452
when you fucked it up.
All right, starting off.
403
00:27:32,476 --> 00:27:33,695
Here we go.
404
00:27:33,956 --> 00:27:36,089
Three of clubs. Wow, that's powerful.
405
00:27:36,176 --> 00:27:37,481
It's... A powerful first move.
406
00:27:37,656 --> 00:27:39,016
I hope everyone's
paying attention.
407
00:27:42,704 --> 00:27:45,141
Okay, kid's got moves.
408
00:27:45,228 --> 00:27:47,056
Dance that pain away, boy.
409
00:27:47,187 --> 00:27:48,884
Go, go, go, go.
410
00:27:49,189 --> 00:27:52,758
Go, go, go, go. Yes. Oh.
411
00:27:53,584 --> 00:27:54,890
You okay?
412
00:27:54,977 --> 00:27:55,977
Huh?
413
00:27:58,111 --> 00:28:00,548
What are you doing? It's early.
414
00:28:00,679 --> 00:28:02,506
Uh. David.
It's actually really late.
415
00:28:02,985 --> 00:28:05,205
No, it's not late.
Just shut up.
416
00:28:05,814 --> 00:28:07,337
Arjay, drink, hmm?
417
00:28:14,867 --> 00:28:16,303
Solemnly swear
418
00:28:16,607 --> 00:28:18,914
to always hold hate
in my heart for...
419
00:28:20,046 --> 00:28:23,005
niggers... spics.
420
00:28:31,318 --> 00:28:34,364
Well,
I think we should all just...
421
00:28:34,625 --> 00:28:36,715
get some rest.
422
00:28:39,543 --> 00:28:40,543
David...
423
00:28:43,112 --> 00:28:44,287
Aren't you on radio tonight?
424
00:28:45,462 --> 00:28:46,681
Fuck.
425
00:28:47,987 --> 00:28:48,987
Um...
426
00:28:50,076 --> 00:28:52,295
can I switch with someone? With who?
427
00:28:54,036 --> 00:28:54,907
Um...
428
00:28:54,994 --> 00:28:55,995
I can take it.
429
00:28:56,735 --> 00:28:58,824
No, you can't. I have
to train you first. But...
430
00:28:58,911 --> 00:29:00,913
No, no... in this place we...
431
00:29:01,130 --> 00:29:02,523
I can teach him. Okay?
432
00:29:02,958 --> 00:29:03,958
You sure?
433
00:29:04,003 --> 00:29:05,439
Yeah, why don't you
get some rest.
434
00:29:05,744 --> 00:29:07,833
Okay. Be nice. Okay.
435
00:29:07,963 --> 00:29:08,964
Paranoid grumpy.
436
00:29:09,095 --> 00:29:09,965
Okay. Yeah?
437
00:29:10,052 --> 00:29:11,052
Yeah.
438
00:29:13,012 --> 00:29:14,491
Night. Night.
439
00:29:19,105 --> 00:29:20,541
Let's go.
440
00:29:23,109 --> 00:29:26,503
These are our radios.
Our walkie, the CB.
441
00:29:27,243 --> 00:29:29,593
The walkie is always
on channel three.
442
00:29:29,855 --> 00:29:31,247
That's the volunteer's channel.
443
00:29:31,378 --> 00:29:32,988
The CB,
you don't fuckin' touch it.
444
00:29:33,119 --> 00:29:34,119
You just listen.
445
00:29:35,077 --> 00:29:37,776
Every 15 minutes
you put an entry in the log.
446
00:29:38,341 --> 00:29:40,735
It keeps you alert and shows
you're not fucking us all
447
00:29:40,866 --> 00:29:41,866
by falling asleep.
448
00:29:43,303 --> 00:29:45,653
Got it. Uh.
What do I write down, exactly?
449
00:29:46,610 --> 00:29:47,610
Whatever you want.
450
00:29:47,916 --> 00:29:49,483
Just make sure
it keeps you awake.
451
00:29:51,354 --> 00:29:52,921
We can't miss this.
452
00:29:53,879 --> 00:29:55,924
Once we get those coordinates
from Sarah's contacts,
453
00:29:56,011 --> 00:29:57,621
we have a one hour window
to make it
454
00:29:57,708 --> 00:29:59,972
to the rendezvous point
before the window closes,
455
00:30:00,320 --> 00:30:01,321
for good.
456
00:30:02,496 --> 00:30:04,237
You understand
how important this is?
457
00:30:05,673 --> 00:30:07,240
Yeah, of course I understand.
458
00:30:09,155 --> 00:30:13,202
If you were to hear something
tonight... anything tonight,
459
00:30:14,160 --> 00:30:17,641
you write down exactly
what you heard, word for word,
460
00:30:17,816 --> 00:30:19,687
legible, no mistakes.
461
00:30:19,861 --> 00:30:21,907
Okay, so, you mean
if I hear the coordinates
462
00:30:21,994 --> 00:30:24,039
or if I hear
the volunteers again?
463
00:30:25,301 --> 00:30:29,088
Once you write it down,
you move as fast as you can,
464
00:30:29,523 --> 00:30:30,916
and you wake us all up,
465
00:30:31,046 --> 00:30:33,179
and we book our asses
to the rendezvous.
466
00:30:34,920 --> 00:30:36,530
Do you understand all that, bud?
467
00:30:37,618 --> 00:30:39,489
Or do you want me
to write you a manual?
468
00:30:42,144 --> 00:30:43,144
What's your deal?
469
00:30:44,755 --> 00:30:45,755
What's yours?
470
00:30:46,105 --> 00:30:47,149
I already told you.
471
00:30:47,280 --> 00:30:48,281
Yeah. Mm-hmm.
472
00:30:48,368 --> 00:30:49,760
Yeah, you already told me.
473
00:30:49,935 --> 00:30:52,720
You're just some little kid,
and you're looking to get out.
474
00:30:55,418 --> 00:30:56,550
Aren't we all?
475
00:31:00,075 --> 00:31:01,076
I don't care,
476
00:31:01,642 --> 00:31:05,776
one way or another
what your story is, Arjay.
477
00:31:07,517 --> 00:31:11,434
But you were never supposed
to be a part of mine.
478
00:31:12,522 --> 00:31:14,785
So do not fuck this up.
479
00:31:15,525 --> 00:31:17,701
Or you can wave goodbye
to your free ride
480
00:31:17,788 --> 00:31:18,789
across the border.
481
00:31:48,863 --> 00:31:50,865
Oh, I thought you forgot
about me.
482
00:31:51,866 --> 00:31:52,911
What's for dinner?
483
00:32:02,964 --> 00:32:05,053
I was gonna give
this cigarette to you.
484
00:32:05,836 --> 00:32:07,186
Like I promised yesterday.
485
00:32:09,928 --> 00:32:11,842
Until you called
my new friend a faggot.
486
00:32:14,541 --> 00:32:18,371
If you'd like to apologize,
I might reconsider.
487
00:32:21,591 --> 00:32:22,941
Well, he is, isn't he?
488
00:32:24,029 --> 00:32:25,204
A faggot? No, he isn't.
489
00:32:26,379 --> 00:32:27,379
He's gay.
490
00:32:28,424 --> 00:32:29,425
I'm a Muslim.
491
00:32:30,644 --> 00:32:32,863
You're a white volunteer
who wants us dead.
492
00:32:32,994 --> 00:32:35,170
No, I don't want you dead,
you're a lady.
493
00:32:36,432 --> 00:32:38,478
Well, maybe the faggot
'cause he's a dude.
494
00:32:41,046 --> 00:32:43,004
I just don't wanna
have to look at you.
495
00:32:43,309 --> 00:32:44,571
'Cause I'm a shit-skin?
496
00:32:46,138 --> 00:32:47,966
Remember when you used
to call me that?
497
00:32:48,053 --> 00:32:49,315
I never called you that.
498
00:32:49,402 --> 00:32:51,839
Yes, you did.
You used to call me a shit-skin.
499
00:32:52,840 --> 00:32:54,160
And you stopped.
Why did you stop?
500
00:32:54,233 --> 00:32:55,593
I definitely
never called you that.
501
00:32:55,756 --> 00:32:59,194
You called me a shit-skin
and you saw how it hurt me...
502
00:33:00,630 --> 00:33:02,545
and then you stopped.
503
00:33:05,200 --> 00:33:06,897
It was easy to stop, wasn't it?
504
00:33:08,551 --> 00:33:11,424
Took a while to get there,
but we were making progress.
505
00:33:12,294 --> 00:33:13,687
Yeah, we were till that...
506
00:33:14,427 --> 00:33:16,733
bald bitch came
and busted my lip again today.
507
00:33:16,820 --> 00:33:19,084
You know, she doesn't have
to smash my face in
508
00:33:19,171 --> 00:33:21,173
every time she wants me
to do a radio check-in.
509
00:33:21,260 --> 00:33:22,913
She could just ask me nicely.
510
00:33:25,264 --> 00:33:26,482
I'll talk to her about that.
511
00:33:26,569 --> 00:33:28,199
It's important we're civil
with each other.
512
00:33:28,223 --> 00:33:29,223
Civil?
513
00:33:29,659 --> 00:33:31,270
What the fuck you talk...
514
00:33:31,487 --> 00:33:34,012
I'm chained to a post
in my own fucking barn.
515
00:33:34,795 --> 00:33:36,014
Shittin' in a bucket!
516
00:33:39,539 --> 00:33:40,627
Civil?
517
00:33:44,674 --> 00:33:47,025
That fuckin' bald cunt's
got some serious rage issues
518
00:33:47,112 --> 00:33:48,591
and she's taking it out on me.
519
00:33:49,766 --> 00:33:50,941
The way you talk to us,
520
00:33:51,029 --> 00:33:52,552
you're not doing
yourself any favors.
521
00:34:09,351 --> 00:34:10,699
Hey there.
522
00:34:11,788 --> 00:34:13,268
Sarah said for you to go to bed.
523
00:34:14,574 --> 00:34:16,010
I'm radio-trained now.
524
00:34:20,232 --> 00:34:21,797
Are you okay?
525
00:34:38,424 --> 00:34:39,815
You ever stop to think about...
526
00:34:42,688 --> 00:34:45,170
these ideas that you believe
527
00:34:45,735 --> 00:34:48,172
and this cause
that you're behind,
528
00:34:48,260 --> 00:34:52,090
that maybe
it's just... all wrong?
529
00:34:53,482 --> 00:34:54,744
What do you mean?
530
00:34:56,005 --> 00:34:58,531
I mean, everything
that the volunteers do...
531
00:34:59,271 --> 00:35:00,402
and say,
532
00:35:00,968 --> 00:35:03,318
how it affects other people.
What if it's just...
533
00:35:04,841 --> 00:35:06,582
wrong? It's not.
534
00:35:07,583 --> 00:35:10,108
But... what if?
535
00:35:16,679 --> 00:35:18,551
What kind of pain
were you going through?
536
00:35:21,815 --> 00:35:26,211
When you started believing
everything that you believe?
537
00:35:26,472 --> 00:35:27,734
I don't...
538
00:35:29,083 --> 00:35:30,954
I don't know
what you're asking me.
539
00:35:32,173 --> 00:35:33,261
I'm just asking,
540
00:35:33,348 --> 00:35:35,916
when you started feeling
this way.
541
00:35:37,918 --> 00:35:38,962
What happened to you?
542
00:35:41,313 --> 00:35:43,358
I think
I don't wanna talk anymore.
543
00:35:45,055 --> 00:35:46,883
I don't feel like talking.
544
00:35:47,014 --> 00:35:49,364
You... you gonna give me
that cigarette or not?
545
00:35:54,195 --> 00:35:56,502
You're a really
good dancer, Arjay.
546
00:36:00,027 --> 00:36:02,551
Okay.
547
00:36:02,725 --> 00:36:05,859
It's like...
it's like you don't care what
548
00:36:05,989 --> 00:36:07,600
anyone else thinks about you.
549
00:36:08,862 --> 00:36:13,475
I don't, or I try not
to at least.
550
00:36:18,567 --> 00:36:21,614
I wish I was like that.
551
00:36:23,833 --> 00:36:25,313
Hey...
552
00:36:25,574 --> 00:36:28,229
what's the matter, David?
553
00:36:32,059 --> 00:36:33,059
I'm...
554
00:36:39,719 --> 00:36:41,199
I'm really glad you're here.
555
00:36:43,810 --> 00:36:45,899
Why do you think
it is we can't talk about this?
556
00:36:46,029 --> 00:36:49,772
Why do we always
get stuck in the same place?
557
00:36:49,859 --> 00:36:51,600
There's nothing to figure out.
558
00:36:51,687 --> 00:36:53,689
You don't have to figure
out my fucking brain.
559
00:36:54,777 --> 00:36:56,657
I already told you,
I wanna preserve my culture,
560
00:36:56,692 --> 00:36:58,303
my way of life, my country.
561
00:36:58,912 --> 00:37:01,436
Your existence, people like you,
562
00:37:02,437 --> 00:37:04,526
they're actively
replacing my entire race.
563
00:37:04,613 --> 00:37:05,919
That's just a fact.
564
00:37:07,703 --> 00:37:09,792
It's the largest genocide
this world has ever seen.
565
00:37:09,879 --> 00:37:11,925
You ever stop to think
that that's wrong?
566
00:37:13,448 --> 00:37:17,887
I just... I'm trying
to understand all this... rage.
567
00:37:17,974 --> 00:37:20,194
Allowing you to exist
is a threat to the white race.
568
00:37:20,281 --> 00:37:21,978
I hate this fuckin'
conversation.
569
00:37:22,065 --> 00:37:23,415
'Cause you're afraid
of having it.
570
00:37:23,719 --> 00:37:25,373
Shut the fuck up!
571
00:37:26,418 --> 00:37:27,593
Shut the fuck up!
572
00:37:47,743 --> 00:37:48,743
Do you ever regret it?
573
00:37:51,225 --> 00:37:52,357
Regret what?
574
00:37:52,748 --> 00:37:53,793
Our stupid tattoo.
575
00:37:54,881 --> 00:37:56,056
Are you kidding me, man?
576
00:37:56,752 --> 00:37:58,711
Of course not.
That was an epic night.
577
00:38:00,016 --> 00:38:02,192
Oh, no, no, no.
I'm so fucking stupid.
578
00:38:02,280 --> 00:38:04,020
Hey. I'm so fucking stupid.
579
00:38:04,151 --> 00:38:06,240
It's okay. No, it's not, no.
580
00:38:06,501 --> 00:38:08,503
I'm sorry,
581
00:38:08,590 --> 00:38:10,438
I'm so sorry. No, you don't need
to apologize.
582
00:38:10,462 --> 00:38:12,246
I didn't mean to.
You're not a...
583
00:38:15,554 --> 00:38:17,425
I'm really fucking
drunk right now.
584
00:38:18,121 --> 00:38:20,820
And I didn't mean to.
585
00:38:23,605 --> 00:38:25,825
I'm... I'm not, um...
586
00:38:48,717 --> 00:38:49,849
I'll see you tomorrow.
587
00:38:53,940 --> 00:38:54,940
Hey.
588
00:38:58,292 --> 00:38:59,989
Give the faggot
a goodnight kiss for me.
589
00:39:06,300 --> 00:39:07,345
It's exhausting.
590
00:39:09,477 --> 00:39:10,477
Isn't it?
591
00:39:27,800 --> 00:39:28,800
David?
592
00:39:29,715 --> 00:39:30,715
David.
593
00:39:49,561 --> 00:39:51,258
Hey.Hey.
594
00:39:51,693 --> 00:39:52,693
How's it going?
595
00:39:52,825 --> 00:39:55,175
He just came down here
and fell asleep.
596
00:39:58,439 --> 00:40:01,703
My silly boy.
I'll take him upstairs.
597
00:40:02,095 --> 00:40:03,531
Everything okay with the radio?
598
00:40:04,227 --> 00:40:05,403
Yeah, great.
599
00:40:06,708 --> 00:40:07,708
Any questions?
600
00:40:09,276 --> 00:40:10,756
Hmm.
601
00:40:10,973 --> 00:40:11,973
You'll do great.
602
00:40:13,715 --> 00:40:16,326
Hey, come on.
Let's go to bed.
603
00:40:16,414 --> 00:40:18,894
I'll just sleep here.
I just got outta bed.
604
00:40:19,068 --> 00:40:21,984
Okay. You're okay. It's okay.
605
00:40:23,856 --> 00:40:25,466
That's it.
606
00:40:25,553 --> 00:40:26,554
Shh.
607
00:40:29,339 --> 00:40:31,472
Oh, easy. Easy.
608
00:40:35,128 --> 00:40:36,303
Don't worry man, I got it.
609
00:40:38,958 --> 00:40:40,350
Table talking's fine.
610
00:40:41,395 --> 00:40:42,788
Just don't play that one.
611
00:40:42,875 --> 00:40:45,486
I can. Stop looking at my cards.
612
00:40:45,617 --> 00:40:47,532
It's very rude. What are you gonna do?
613
00:40:47,662 --> 00:40:49,708
I'm gonna... I'm gonna do this.
614
00:40:50,926 --> 00:40:52,928
Hey, buddy. Hi, honey.
615
00:40:53,102 --> 00:40:56,149
Come here.
Oh, what's going' on, hmm?
616
00:40:56,454 --> 00:40:58,238
Could he be
any more adorable? Hmm?
617
00:40:58,717 --> 00:41:00,153
Impossible. What happened?
618
00:41:00,240 --> 00:41:02,242
I fell. You wanna tell me a secret?
619
00:41:02,372 --> 00:41:04,853
No.I heard something outside.
620
00:41:05,245 --> 00:41:06,333
You heard something?
621
00:41:06,812 --> 00:41:08,944
Oh, I'm sorry.
622
00:41:09,075 --> 00:41:10,395
Want Daddy
to put you back to bed?
623
00:41:10,859 --> 00:41:12,750
Need me to investigate? Take care
of all the monsters for you?
624
00:41:12,774 --> 00:41:14,515
Yeah? Should I go check?
625
00:41:14,602 --> 00:41:16,493
Yeah? All right, come here.
Somebody's bed time.
626
00:41:16,517 --> 00:41:18,437
You know what,
give your Mom a kiss. Here you go.
627
00:41:18,476 --> 00:41:19,651
Give Mommy a kiss.
628
00:41:19,781 --> 00:41:20,913
Oh! Thank you.
629
00:41:21,000 --> 00:41:23,176
All right, here we go.
You ready?
630
00:41:24,656 --> 00:41:26,005
Oh!
631
00:41:26,092 --> 00:41:27,528
Love you.Goodnight.
632
00:41:27,702 --> 00:41:29,748
What do you say
we have a sleepover, huh?
633
00:41:33,882 --> 00:41:35,057
What's going on?
634
00:41:39,366 --> 00:41:40,366
Oh, God.
635
00:41:42,674 --> 00:41:44,632
Sarah.
636
00:41:44,719 --> 00:41:46,068
Get him away from the window.
637
00:41:47,722 --> 00:41:48,722
It's okay.
638
00:41:49,463 --> 00:41:50,463
It's okay.
639
00:41:57,950 --> 00:42:00,300
Volunteer number 9947, check in.
640
00:42:01,693 --> 00:42:03,782
Nine-nine-four-seven,
I said check in.
641
00:42:08,569 --> 00:42:10,179
Jarret, Jarret, wake up.
642
00:42:10,353 --> 00:42:11,485
They're talking to us.
643
00:42:11,572 --> 00:42:13,922
Uh. The volunteers
are asking 9947?
644
00:42:14,314 --> 00:42:15,576
Get back to the radio, now.
645
00:42:16,446 --> 00:42:20,102
9947, Rise and shine, buttercup.
646
00:42:20,668 --> 00:42:23,802
Jesus Christ, keep it down,
asshole. 9947 reporting.
647
00:42:23,976 --> 00:42:26,369
Five minutes out, coming in now.
648
00:42:28,197 --> 00:42:30,678
Uh. I'm still
in my underwear, man.
649
00:42:31,853 --> 00:42:33,899
David, Zabi, code red.
650
00:42:36,031 --> 00:42:37,031
What's going on?
651
00:42:37,337 --> 00:42:39,097
No time to talk,
just get downstairs. Let's go.
652
00:42:39,121 --> 00:42:40,906
Put your fuckin' skirt on,
653
00:42:41,036 --> 00:42:44,126
motherfucker. We're activated.
Gonna raise some hell.
654
00:42:45,780 --> 00:42:47,782
Fuck yeah, man. I'll be ready.
655
00:42:47,869 --> 00:42:48,870
Fuck.
656
00:42:49,001 --> 00:42:50,263
Let's go, let's go.
657
00:42:50,568 --> 00:42:52,004
Arjay, downstairs, come on.
658
00:42:53,396 --> 00:42:54,963
Get in the basement. Let's go.
659
00:43:00,926 --> 00:43:02,710
Sarah, should we bring
the dog up?
660
00:43:03,581 --> 00:43:06,671
No. Uh. Go to his room.
Put on his clothes.
661
00:43:06,758 --> 00:43:07,889
What? Put on his clothes?
662
00:43:08,107 --> 00:43:10,413
Yeah, you just answered as 9947,
you need to be him.
663
00:43:10,588 --> 00:43:11,719
No, Sarah, fuck that.
664
00:43:11,806 --> 00:43:13,406
You get his ass out here
and you tell him
665
00:43:13,460 --> 00:43:14,500
that we're gonna shoot him
666
00:43:14,548 --> 00:43:15,830
if he doesn't make
his friends go away.
667
00:43:15,854 --> 00:43:17,290
We shoot him or them,
we're dead.
668
00:43:17,420 --> 00:43:19,379
Sarah, we did not plan
for something like this.
669
00:43:19,553 --> 00:43:21,337
That's why I am making a plan.
670
00:43:21,773 --> 00:43:24,906
The... they probably don't know
who Volunteer 9947 is
671
00:43:25,211 --> 00:43:27,363
or they would've used his name.
They... they always do.
672
00:43:27,387 --> 00:43:29,187
Probably? Just... We don't have time
for this.
673
00:43:29,258 --> 00:43:31,391
Please, go put on his clothes.
Fuck.
674
00:43:57,460 --> 00:43:58,853
Zabi?
675
00:43:59,027 --> 00:44:01,160
Give me a hand with this.
What is happening?
676
00:44:01,290 --> 00:44:03,170
The volunteers are
coming. Keep your mouth shut.
677
00:44:03,205 --> 00:44:04,685
Sarah, take the walkie.
678
00:44:04,816 --> 00:44:06,905
Yeah. Make a pot of coffee,
act normal.
679
00:44:07,035 --> 00:44:08,404
I'm gonna keep the dog
from barking.
680
00:44:08,428 --> 00:44:09,828
I don't know
if this is a good plan,
681
00:44:09,864 --> 00:44:11,537
making coffee.
What am I gonna offer them some?
682
00:44:11,561 --> 00:44:12,606
I need the gun.
683
00:44:12,693 --> 00:44:14,042
I need it
for that piece of shit.
684
00:44:14,173 --> 00:44:15,846
Well, then use a fucking knife,
I need the gun.
685
00:44:15,870 --> 00:44:17,350
Oh, my God, okay.
686
00:44:18,438 --> 00:44:19,438
Fuck.
687
00:44:24,313 --> 00:44:26,402
Shit.
688
00:44:58,434 --> 00:44:59,594
Help! Shut the fuck up.
689
00:44:59,697 --> 00:45:02,047
Help!
690
00:45:02,525 --> 00:45:03,875
Help! Shut the fuck up.
691
00:45:04,005 --> 00:45:05,398
Shut the fuck up right now.
692
00:45:05,485 --> 00:45:06,704
Stop screaming.
693
00:45:17,192 --> 00:45:19,978
You Victor? 9947?
694
00:45:21,370 --> 00:45:22,371
Guilty as charged.
695
00:45:23,546 --> 00:45:25,548
Grab your shit.
We gotta move fast.
696
00:45:25,723 --> 00:45:27,333
Some queer killed two
697
00:45:27,507 --> 00:45:29,248
of our brothers
not ten miles down the road.
698
00:45:30,858 --> 00:45:31,858
Shut up.
699
00:45:34,079 --> 00:45:36,734
Gathering any of us
we can along the way,
700
00:45:36,821 --> 00:45:38,561
building a little hunting party.
701
00:45:39,388 --> 00:45:42,174
Gonna have ourselves a fag drag.
702
00:45:44,045 --> 00:45:47,092
Nobody kills two of our men
without the hammer coming down.
703
00:45:47,353 --> 00:45:48,658
Get in the fucking truck.
704
00:45:54,316 --> 00:45:57,102
Yeehaw! Whoo! Whoo! Whoo!
705
00:46:06,328 --> 00:46:07,808
Giddyup, giddyup.
706
00:46:12,944 --> 00:46:14,336
They're gonna fuckin' kill him.
707
00:46:15,773 --> 00:46:17,644
He's smart. He'll figure it out.
708
00:46:24,651 --> 00:46:26,871
Sarah, what do we do?
709
00:46:27,262 --> 00:46:28,655
We're gonna go after him, right?
710
00:46:28,916 --> 00:46:30,831
Why didn't anyone plug
this back in?
711
00:46:30,962 --> 00:46:31,962
Sarah?
712
00:46:32,224 --> 00:46:34,704
Sarah, he needs us.
We have to go after him.
713
00:46:34,835 --> 00:46:37,316
He's doing what he needs to do
714
00:46:37,403 --> 00:46:38,643
and he always comes back to me.
715
00:46:38,796 --> 00:46:40,667
Isn't this time
a little fucking different?
716
00:46:40,798 --> 00:46:42,930
We stay on task,
we stay on routine.
717
00:46:43,061 --> 00:46:44,061
That's all that matters.
718
00:46:44,149 --> 00:46:46,194
Who cares
about that fucking radio?
719
00:46:46,368 --> 00:46:47,955
They could've called
when it was unplugged.
720
00:46:47,979 --> 00:46:49,894
Fuck the radio.
They're gonna kill him!
721
00:46:49,981 --> 00:46:52,287
Stop being emotional,
I'm trying to focus.
722
00:47:02,471 --> 00:47:04,125
What did you do to him?
723
00:47:04,473 --> 00:47:06,345
I kept him quiet.
724
00:47:38,377 --> 00:47:40,814
What are you doing?
Arjay, get outta the way.
725
00:47:40,901 --> 00:47:43,251
No, I know Jarret is your friend
and you love him,
726
00:47:43,338 --> 00:47:45,298
but you can't go after him
alone. Don't be stupid.
727
00:47:45,427 --> 00:47:46,951
I'm gonna keep my distance.
728
00:47:47,168 --> 00:47:48,648
I just need to see
that he's okay.
729
00:47:48,778 --> 00:47:50,345
So, move.
730
00:47:52,565 --> 00:47:55,046
Get out. No, it's not safe.
731
00:47:55,176 --> 00:47:56,961
You're not thinking clearly,
David.
732
00:47:57,091 --> 00:47:59,920
It is safe. It is safe for me,
it is safe.
733
00:48:00,007 --> 00:48:02,749
I'm not branded, unlike you.
734
00:48:02,923 --> 00:48:04,403
We're not that different.
735
00:48:04,533 --> 00:48:06,622
Yeah, except that I can pass
and you can't.
736
00:48:06,709 --> 00:48:07,841
So, get the fuck out.
737
00:48:08,015 --> 00:48:09,234
I understand being emotional
738
00:48:09,321 --> 00:48:11,236
and making
stupid decisions, okay?
739
00:48:11,410 --> 00:48:13,368
It's been my entire life.
740
00:48:14,326 --> 00:48:16,894
But what you're about to do
is gonna get you both killed.
741
00:48:18,721 --> 00:48:20,723
No, I can't...
742
00:48:20,898 --> 00:48:22,179
I know how much you care
about him,
743
00:48:22,203 --> 00:48:23,509
but you're not leaving.
744
00:48:23,596 --> 00:48:25,206
I won't let you.
745
00:48:29,384 --> 00:48:31,386
Why are you doing this to me?
746
00:48:35,042 --> 00:48:36,174
I know how you feel.
747
00:48:42,397 --> 00:48:43,397
Shut up.
748
00:48:44,791 --> 00:48:46,793
You don't understand how I feel.
Yes.
749
00:48:47,011 --> 00:48:48,621
You do not know how I feel.
750
00:48:48,926 --> 00:48:50,816
I do know. You don't know
how I feel. You don't...
751
00:48:50,840 --> 00:48:51,972
David. David, David, David.
752
00:48:52,190 --> 00:48:55,584
I understand exactly
how you feel. Okay?
753
00:48:56,629 --> 00:48:59,197
I'm... I'm sorry.Hey. It's okay.
754
00:49:04,985 --> 00:49:07,945
David, that's not what
I came here for.
755
00:49:09,642 --> 00:49:12,253
Sorry.
756
00:49:18,520 --> 00:49:20,392
Well, fuck it then,
you're gonna come with me.
757
00:49:20,566 --> 00:49:21,567
No, David, David.
758
00:49:23,047 --> 00:49:24,048
Come here.
759
00:49:27,094 --> 00:49:28,094
It's okay.
760
00:50:09,310 --> 00:50:12,879
I know if I apologize,
it won't mean anything to you,
761
00:50:13,967 --> 00:50:16,926
but it doesn't change the fact
that I'm sorry that happened.
762
00:50:19,320 --> 00:50:20,582
It won't happen again.
763
00:50:21,888 --> 00:50:23,063
I won't let it.
764
00:50:23,368 --> 00:50:25,500
You're outta your mind
if you think anything you say
765
00:50:25,587 --> 00:50:27,546
to baldy's gonna have an effect.
766
00:50:32,420 --> 00:50:36,642
Is there anything I can do
to show you I truly am sorry?
767
00:50:38,426 --> 00:50:39,862
To make you trust me again?
768
00:50:41,386 --> 00:50:42,386
No.
769
00:50:49,959 --> 00:50:51,309
Never seen this photo.
770
00:50:53,441 --> 00:50:54,747
You have a beautiful family.
771
00:51:05,497 --> 00:51:06,537
I'm gonna leave this here.
772
00:51:08,239 --> 00:51:09,239
I'll see you for dinner?
773
00:51:15,289 --> 00:51:16,464
I just want a beer.
774
00:51:20,468 --> 00:51:22,731
Get me a beer, I'll forget
your friend's a cunt.
775
00:51:42,838 --> 00:51:44,666
Any volunteers in the area
776
00:51:44,753 --> 00:51:47,626
come down to the quarry.
We got some snowflakes to melt.
777
00:51:47,843 --> 00:51:49,802
Fuck you, you bastards!
778
00:52:06,427 --> 00:52:07,427
Fuck.
779
00:52:12,172 --> 00:52:13,826
Okay, it's a big day, Reese.
780
00:52:53,518 --> 00:52:54,823
You should cover up.
781
00:53:14,495 --> 00:53:16,541
I don't like
that he's down there alone.
782
00:53:16,671 --> 00:53:18,369
Arjay can handle it.
783
00:53:19,631 --> 00:53:21,633
He can also handle David,
apparently.
784
00:53:22,199 --> 00:53:24,157
I'm glad he knocked some sense
into you.
785
00:53:24,679 --> 00:53:26,899
If you push it like that again,
I'm gonna to lock you
786
00:53:26,986 --> 00:53:28,117
in the fucking barn.Okay.
787
00:53:28,596 --> 00:53:30,996
You could've blown
the whole operation. Okay, okay. I get it.
788
00:53:31,860 --> 00:53:32,860
Fuck.
789
00:53:38,084 --> 00:53:39,912
Arjay. Absolutely quiet.
790
00:53:49,269 --> 00:53:51,532
Your weapon.
791
00:54:48,546 --> 00:54:50,417
We have a serious problem.
792
00:54:53,072 --> 00:54:54,900
Jesus, this is insane.
793
00:54:55,074 --> 00:54:57,337
Well, David,
I think what is insane
794
00:54:57,424 --> 00:55:00,166
is staying someplace
where people might attack you
795
00:55:00,253 --> 00:55:01,515
if you're holding Zabi's hand.
796
00:55:01,602 --> 00:55:03,169
You are being paranoid, man.
797
00:55:03,256 --> 00:55:04,799
There's no way
that this can get any worse.
798
00:55:04,823 --> 00:55:06,564
Somebody...
799
00:55:06,694 --> 00:55:08,217
someone will do something.
800
00:55:08,392 --> 00:55:09,871
David... What?
801
00:55:10,872 --> 00:55:12,112
They're branding people now.
802
00:55:14,180 --> 00:55:16,487
The group that Sarah
has with her right now...
803
00:55:18,053 --> 00:55:19,054
they have them.
804
00:55:20,534 --> 00:55:21,666
Just think about it, okay?
805
00:55:25,322 --> 00:55:26,627
Really, think about it.
806
00:55:47,692 --> 00:55:48,736
How'd you know my brand?
807
00:55:50,085 --> 00:55:51,217
Got it from your pantry.
808
00:55:52,392 --> 00:55:54,133
Ah, of course you did.
809
00:56:00,879 --> 00:56:01,879
Ah.
810
00:56:17,504 --> 00:56:19,941
David says you've been
on the radio most of the day,
811
00:56:20,028 --> 00:56:21,290
you should take a break.
812
00:56:23,162 --> 00:56:25,860
Why don't you tell me
what happened to you out there,
813
00:56:26,165 --> 00:56:28,254
and I'll tell you
if I wanna take a break.
814
00:56:29,821 --> 00:56:30,952
They've gotten bigger.
815
00:56:32,519 --> 00:56:34,434
They're growing.
They're more organized.
816
00:56:35,479 --> 00:56:36,479
And?
817
00:56:36,958 --> 00:56:39,570
And we need to move right now.
818
00:56:39,874 --> 00:56:40,874
Bad idea.
819
00:56:41,659 --> 00:56:44,052
Sarah.
820
00:56:46,011 --> 00:56:47,316
It's been months.
821
00:56:48,448 --> 00:56:51,233
This operation has dried up.
822
00:56:52,713 --> 00:56:54,541
We are waiting on a ghost.
823
00:56:55,107 --> 00:56:57,892
We promised David and Zabi
that we would get them across
824
00:56:57,979 --> 00:56:59,807
and that is what
we're going to do.
825
00:57:03,332 --> 00:57:06,466
We were positioned as outpost
for nearly three weeks.
826
00:57:06,553 --> 00:57:08,096
Just watching one road
out of the mountains
827
00:57:08,120 --> 00:57:09,687
for Taliban fighters. Hmm.
828
00:57:11,645 --> 00:57:14,300
During the day,
it was burning fucking hot.
829
00:57:14,387 --> 00:57:16,824
It was freezing cold at night.
I mean, it just sucked.
830
00:57:18,347 --> 00:57:20,306
Twenty-four-seven,
eyes on the same
831
00:57:20,393 --> 00:57:21,525
stupid fucking road.
832
00:57:22,047 --> 00:57:23,047
Sounds pretty boring.
833
00:57:23,309 --> 00:57:25,189
Yeah, it was more boring
than you could imagine.
834
00:57:27,313 --> 00:57:28,706
I had no idea you served.
835
00:57:30,751 --> 00:57:31,751
Two tours.
836
00:57:34,451 --> 00:57:35,451
Thank you.
837
00:57:36,365 --> 00:57:37,365
For what?
838
00:57:38,063 --> 00:57:39,063
Serving.
839
00:57:40,065 --> 00:57:41,370
Wanting to help the world.
840
00:57:43,024 --> 00:57:44,112
Hmm.
841
00:57:45,592 --> 00:57:47,159
I had to feed wife
and kids somehow.
842
00:57:49,422 --> 00:57:51,250
I don't know
that I helped all that much.
843
00:57:52,686 --> 00:57:53,686
You must have.
844
00:57:56,255 --> 00:57:57,735
Thank you for your service.
845
00:58:00,520 --> 00:58:03,088
Well, it's been a long time
since anybody said that.
846
00:58:04,219 --> 00:58:07,048
Y... you remember
when we used to thank the troops
847
00:58:07,440 --> 00:58:09,616
for the service? People even had
stickers and shit.
848
00:58:10,791 --> 00:58:12,445
Yeah, I remember.
849
00:58:12,924 --> 00:58:14,621
Feels like a long time ago now.
850
00:58:15,622 --> 00:58:17,885
Something tells me
you never had a bumper sticker.
851
00:58:22,455 --> 00:58:24,936
Ah, well.
852
00:58:25,066 --> 00:58:26,851
Didn't get much thanks
from ole...
853
00:58:28,461 --> 00:58:29,897
Uncle Sam either.
854
00:58:30,637 --> 00:58:32,334
What was it like
when you came back?
855
00:58:34,946 --> 00:58:35,946
Couldn't sleep.
856
00:58:37,339 --> 00:58:39,385
Couldn't find work.
Couldn't get treatment.
857
00:58:41,648 --> 00:58:43,737
Couldn't talk to my wife,
it was fuckin' great.
858
00:58:45,783 --> 00:58:46,783
Where is she now?
859
00:58:47,654 --> 00:58:48,654
I don't know.
860
00:58:52,050 --> 00:58:53,660
Took off with the kids.
861
00:58:56,228 --> 00:58:57,882
You know...
862
00:58:59,274 --> 00:59:01,189
probably couldn't put up
with me anymore.
863
00:59:03,496 --> 00:59:04,541
I don't blame her.
864
00:59:07,718 --> 00:59:08,718
I'm sorry.
865
00:59:10,242 --> 00:59:14,115
Well...
shit happens.
866
00:59:16,683 --> 00:59:17,684
You got another one?
867
00:59:21,079 --> 00:59:24,648
So, all it took you to chill out
was a couple beers?
868
00:59:25,779 --> 00:59:28,086
Should've asked for one
a month ago.
869
00:59:29,914 --> 00:59:31,306
Yeah, well...
870
00:59:32,960 --> 00:59:35,223
baldy would've just cracked it
over my fucking skull.
871
00:59:43,492 --> 00:59:45,756
Please.
872
00:59:46,321 --> 00:59:47,888
Please.
873
00:59:48,019 --> 00:59:49,934
Please!
874
00:59:53,807 --> 00:59:55,069
We can go home.
875
00:59:56,897 --> 01:00:00,553
We can go home
and start over, you and me.
876
01:00:00,684 --> 01:00:01,684
No, we can't.
877
01:00:02,468 --> 01:00:04,949
You signed up for this. You knew
what we were getting into.
878
01:00:10,955 --> 01:00:13,958
- I'm scared.
- Okay, Sarah?
879
01:00:14,436 --> 01:00:17,439
I'm really scared
and I want to go home.
880
01:00:18,571 --> 01:00:20,704
I know, we all are.
881
01:00:22,401 --> 01:00:24,533
But you cannot let them
see that.
882
01:00:24,882 --> 01:00:27,014
You have to stay strong
for them.
883
01:00:27,754 --> 01:00:30,844
We need to put our family first.
884
01:00:30,931 --> 01:00:33,847
We don't have a family anymore.
885
01:00:38,678 --> 01:00:40,071
We can start a new one.
886
01:00:42,247 --> 01:00:43,247
We already did.
887
01:00:44,379 --> 01:00:45,379
They're upstairs.
888
01:00:52,866 --> 01:00:53,866
Why did you join?
889
01:00:54,999 --> 01:00:56,522
What, the army?
890
01:00:57,828 --> 01:01:00,352
No, the volunteers.
Was it after your wife left?
891
01:01:04,486 --> 01:01:06,314
Well, it's...
892
01:01:08,142 --> 01:01:09,142
it's okay if you don't...
893
01:01:09,187 --> 01:01:10,387
You don't wanna talk about it.
894
01:01:10,449 --> 01:01:11,885
No, it's okay.
895
01:01:13,147 --> 01:01:14,147
Yeah.
896
01:01:15,846 --> 01:01:16,846
It was after they left.
897
01:01:18,631 --> 01:01:20,981
Because... you were...
898
01:01:24,463 --> 01:01:25,507
lonely?
899
01:01:28,162 --> 01:01:29,162
Yeah.
900
01:01:30,687 --> 01:01:33,907
I guess I, uh,
was a little lonely, yeah.
901
01:01:37,258 --> 01:01:39,130
And you wanted to protect
your country?
902
01:01:42,916 --> 01:01:44,570
Like you had done before.Yeah.
903
01:01:46,703 --> 01:01:47,703
From who?
904
01:01:47,791 --> 01:01:49,401
People like you.
905
01:01:51,446 --> 01:01:53,840
People like me? Well, not you, exactly.
906
01:01:54,145 --> 01:01:55,189
Uh...
907
01:01:55,624 --> 01:01:57,409
What sort of people then?
908
01:01:59,628 --> 01:02:02,327
Well just, you know, uh...
909
01:02:04,764 --> 01:02:08,376
yeah, Muslims, foreigners,
illegals, types of people.
910
01:02:08,681 --> 01:02:10,074
But I'm a Muslim. GABE: So, uh...
911
01:02:11,510 --> 01:02:12,641
Yeah. Well, yeah.
912
01:02:14,556 --> 01:02:16,689
I wanna protect it
from people like you then.
913
01:02:17,559 --> 01:02:19,300
Just p... people
that don't belong here.
914
01:02:19,387 --> 01:02:20,387
But I was born here.
915
01:02:21,302 --> 01:02:24,610
Well I said... not you, exactly.
916
01:02:26,351 --> 01:02:27,526
But people like you.
917
01:02:28,092 --> 01:02:31,443
So, if protecting your country,
918
01:02:31,922 --> 01:02:34,011
your culture,
from people like me means...
919
01:02:34,098 --> 01:02:36,317
tracking me everywhere I go
920
01:02:36,448 --> 01:02:38,276
and locking me up, w...
921
01:02:38,711 --> 01:02:40,669
would you do that to me?
922
01:02:41,279 --> 01:02:43,760
Can we go back to just talking?
923
01:02:43,934 --> 01:02:44,978
We are talking.
924
01:02:45,370 --> 01:02:47,546
Well, fuck, I mean, let's talk
about something else.
925
01:02:49,069 --> 01:02:50,767
It's killing my buzz.
926
01:02:51,245 --> 01:02:52,246
Okay.
927
01:02:58,992 --> 01:03:00,689
Am I the first Muslim
you've ever met?
928
01:03:02,169 --> 01:03:03,954
'Course not,
I served in Afghanistan.
929
01:03:04,258 --> 01:03:06,608
But am I the first Muslim
you've ever really,
930
01:03:07,218 --> 01:03:09,481
really talked to?
931
01:03:11,178 --> 01:03:12,178
You kiddin' me?
932
01:03:14,834 --> 01:03:18,055
I trained ANA recruits outside
the wire for weeks on end.
933
01:03:18,882 --> 01:03:22,059
I was with 'em every single day.
I... I turned 'em into soldiers.
934
01:03:22,842 --> 01:03:25,062
So, you must have
gotten close with...
935
01:03:26,803 --> 01:03:27,804
some of them?
936
01:03:28,195 --> 01:03:29,195
Yeah.
937
01:03:29,936 --> 01:03:31,329
Yeah, sure but...
938
01:03:31,546 --> 01:03:34,462
some of 'em were...
939
01:03:36,203 --> 01:03:38,466
pretty cool guys, definitely.
940
01:03:41,513 --> 01:03:43,820
Yeah but, good guys or not,
I had to watch my back.
941
01:03:55,005 --> 01:03:57,268
Do you want me dead, Gabe?
942
01:03:58,312 --> 01:03:59,313
No.
943
01:04:00,575 --> 01:04:02,273
I don't. Of course I don't.
944
01:04:02,577 --> 01:04:04,579
'Cause those volunteers
that showed up today...
945
01:04:06,103 --> 01:04:07,103
I'm certain,
946
01:04:07,800 --> 01:04:09,802
if they had found me,
they would've killed me.
947
01:04:10,934 --> 01:04:13,066
You heard 'em, didn't you?
948
01:04:14,241 --> 01:04:15,241
I heard 'em.
949
01:04:16,591 --> 01:04:19,377
You don't seem like one of them.
950
01:04:21,205 --> 01:04:23,033
Yeah well...
I'm not.
951
01:04:25,339 --> 01:04:27,646
Most of those guys
are just a bunch of assholes
952
01:04:27,733 --> 01:04:30,431
- playing dress up.
- You know...
953
01:04:31,215 --> 01:04:33,304
Never served,
never did much of anything. I...
954
01:04:33,739 --> 01:04:35,828
I don't... I don't care
for most of 'em,
955
01:04:35,915 --> 01:04:37,134
to be honest with you.
956
01:04:37,221 --> 01:04:38,700
But you see what they're doing,
957
01:04:39,614 --> 01:04:42,095
- the people they're hurting.
- Those people...
958
01:04:42,922 --> 01:04:44,054
they're like me.
959
01:04:44,576 --> 01:04:45,751
No, I never hurt anybody.
960
01:04:46,752 --> 01:04:51,104
But people are hurting now.
People are dying... now.
961
01:04:54,020 --> 01:04:55,020
Now.
962
01:04:56,936 --> 01:04:59,025
I never thought it would turn
into what it did.
963
01:05:01,985 --> 01:05:02,985
Neither did I.
964
01:05:06,163 --> 01:05:08,034
I'll tell you one thing,
965
01:05:08,252 --> 01:05:10,558
um, when I joined...
966
01:05:11,908 --> 01:05:14,693
I definitely didn't see myself
hanging out in my barn with you.
967
01:05:17,304 --> 01:05:19,350
I never thought I'd be complicit
in locking you up
968
01:05:19,437 --> 01:05:20,525
in your barn.
969
01:05:22,135 --> 01:05:23,920
Never thought
I'd have a conversation...
970
01:05:25,051 --> 01:05:28,663
like this with a... volunteer.
971
01:05:29,447 --> 01:05:31,579
And I never thought I'd share
a beer with a Muslim.
972
01:05:33,494 --> 01:05:36,845
I never... I never thought
I'd have to leave my home.
973
01:05:39,544 --> 01:05:40,980
I never thought that...
974
01:05:42,939 --> 01:05:44,375
I would see my family...
975
01:05:45,854 --> 01:05:47,813
blown apart because...
976
01:05:48,988 --> 01:05:52,078
a volunteer placed
a bomb in our mosque.
977
01:05:55,995 --> 01:05:57,431
I didn't know
that happened to you.
978
01:06:01,305 --> 01:06:02,305
It did.
979
01:06:07,311 --> 01:06:08,399
I'm sorry it did.
980
01:06:14,144 --> 01:06:16,494
Don't you wish
that this would all just...
981
01:06:19,149 --> 01:06:20,150
go away?
982
01:06:22,065 --> 01:06:24,632
I mean, wouldn't that be nice?
983
01:06:28,114 --> 01:06:29,724
Yeah, it would.
984
01:06:34,991 --> 01:06:36,253
I don't think it's too late.
985
01:06:40,257 --> 01:06:41,257
I'll drink to that.
986
01:06:42,520 --> 01:06:45,784
Yeah, I'm gonna put these
in the fridge next time.
987
01:06:46,828 --> 01:06:48,268
Are you even supposed
to be drinking?
988
01:06:49,701 --> 01:06:50,701
No.
989
01:06:51,616 --> 01:06:52,834
Goes against my beliefs.
990
01:06:53,226 --> 01:06:54,227
Fuck yeah.
991
01:06:56,577 --> 01:06:57,577
Finish it off.
992
01:07:02,235 --> 01:07:03,235
I'll see you tomorrow.
993
01:07:03,932 --> 01:07:05,151
In sha'Allah.
994
01:07:09,938 --> 01:07:11,027
In sha'Allah.
995
01:07:15,944 --> 01:07:17,598
I was about to go
do a safety check,
996
01:07:17,685 --> 01:07:19,383
you've been gone for so long.
997
01:07:20,471 --> 01:07:21,471
I'm sorry.
998
01:07:22,821 --> 01:07:24,127
I didn't mean to scare you.
999
01:07:29,654 --> 01:07:30,742
Have you been drinking?
1000
01:07:32,004 --> 01:07:34,006
Uh. Had a couple beers, yeah.
1001
01:07:35,399 --> 01:07:36,443
You drank with him?
1002
01:07:38,706 --> 01:07:39,706
With the dog?
1003
01:07:41,361 --> 01:07:43,015
We're not gonna call him
that anymore.
1004
01:07:43,102 --> 01:07:44,538
From now on we use his name...
1005
01:07:45,496 --> 01:07:47,193
Gabe. No, we don't.
1006
01:07:49,326 --> 01:07:52,155
I don't wanna use his name.
Why would I wanna use his name?
1007
01:07:55,288 --> 01:07:56,855
What exactly is going on?
1008
01:07:58,117 --> 01:07:59,640
What are you doing with him,
Zabi?
1009
01:08:00,337 --> 01:08:01,337
Talking.
1010
01:08:02,948 --> 01:08:04,689
I'm trying to understand.
1011
01:08:05,037 --> 01:08:06,865
What? What are you trying
to understand?
1012
01:08:06,952 --> 01:08:09,085
Why he's such a piece of shit
to us?
1013
01:08:09,172 --> 01:08:11,087
He's ignorant and angry...
1014
01:08:12,175 --> 01:08:13,654
but he's not entirely bad.
1015
01:08:13,741 --> 01:08:16,004
He's still a... a person, David.
1016
01:08:16,135 --> 01:08:18,442
No, Zahabiya, no.
1017
01:08:18,702 --> 01:08:20,357
He's trying to get
into your head.
1018
01:08:20,879 --> 01:08:22,446
He's totally playing you.
1019
01:08:24,100 --> 01:08:25,940
You know that I'm right.
I don't think you are.
1020
01:08:28,015 --> 01:08:29,888
I'm sorry it makes you angry,
but I... I don't.
1021
01:08:30,018 --> 01:08:31,933
Yeah it... it does make me angry.
1022
01:08:33,413 --> 01:08:37,243
That you are out there
in that barn hour after hour.
1023
01:08:37,330 --> 01:08:38,984
What are you trying to do,
convert him?
1024
01:08:39,505 --> 01:08:40,505
You can't.
1025
01:08:41,856 --> 01:08:43,616
There's no middle ground
with the volunteers.
1026
01:08:43,640 --> 01:08:44,960
They see black
and they see white.
1027
01:08:45,032 --> 01:08:46,032
You're wrong.
1028
01:08:46,296 --> 01:08:48,646
I talked to him tonight
about my family,
1029
01:08:49,603 --> 01:08:51,127
and he said he was sorry.
1030
01:08:51,518 --> 01:08:52,997
It wasn't an act.
1031
01:08:53,259 --> 01:08:54,304
He wasn't pretending.
1032
01:08:54,390 --> 01:08:56,523
Oh, don't be stupid, please.
1033
01:08:56,654 --> 01:08:58,220
He just wants to get
outta that barn.
1034
01:08:58,351 --> 01:09:01,485
He's not different than us,
he's just on the other side.
1035
01:09:01,615 --> 01:09:04,095
If I could change his mind.
1036
01:09:04,183 --> 01:09:05,900
If I could change...
You can't, you can't...
1037
01:09:05,924 --> 01:09:07,728
one person's mind...
change his mind.
1038
01:09:07,752 --> 01:09:10,667
Then maybe more people... Just...
Just fucking stop it, all right?
1039
01:09:11,147 --> 01:09:13,018
Stop trying to find
his humanity.
1040
01:09:13,104 --> 01:09:14,845
He doesn't have any.
1041
01:09:16,674 --> 01:09:19,067
I have more reason
to hate him than you do.
1042
01:09:20,547 --> 01:09:22,113
My family was slaughtered.
1043
01:09:22,984 --> 01:09:25,117
David, slaughtered, my entire...
1044
01:09:25,683 --> 01:09:27,292
family. Our family.
1045
01:09:28,032 --> 01:09:30,688
Yeah, but I can't bring myself
to hate him.
1046
01:09:32,471 --> 01:09:35,606
I need to convince myself
that the world isn't shit,
1047
01:09:36,172 --> 01:09:39,262
that there's still
good people in it.
1048
01:09:39,349 --> 01:09:41,219
Because if I...
If I don't believe that
1049
01:09:41,307 --> 01:09:43,569
then what is the point
of being part of it?
1050
01:09:44,876 --> 01:09:45,876
Tell me.
1051
01:09:52,666 --> 01:09:53,666
Just...
1052
01:10:12,120 --> 01:10:13,120
David,
1053
01:10:13,383 --> 01:10:15,341
I hope this correspondence
finds you well.
1054
01:10:17,082 --> 01:10:18,388
I'm pleased to inform you
1055
01:10:18,518 --> 01:10:20,346
that according
to this year's census,
1056
01:10:20,520 --> 01:10:22,782
you're eligible to have
your student loan debt
1057
01:10:22,914 --> 01:10:26,960
entirely abolished in exchange
for a onetime donation
1058
01:10:27,048 --> 01:10:28,528
to my election campaign.
1059
01:10:31,139 --> 01:10:33,184
Hey, hey, it's okay.
1060
01:10:34,273 --> 01:10:37,145
Jarret... Come with me. Don't talk.
1061
01:10:38,625 --> 01:10:39,625
Okay?
1062
01:10:42,412 --> 01:10:43,412
Come on.
1063
01:11:02,648 --> 01:11:04,825
Jarret, are you gonna tell me
what happened yesterday?
1064
01:11:05,913 --> 01:11:08,481
Or you just gonna float there?
1065
01:11:11,309 --> 01:11:13,312
You should come in. It's nice.
1066
01:11:15,183 --> 01:11:16,183
I'm cold.
1067
01:11:17,098 --> 01:11:18,098
Are you not cold?
1068
01:11:18,969 --> 01:11:20,145
It's freezing.
1069
01:11:20,972 --> 01:11:21,973
But it's nice.
1070
01:11:24,323 --> 01:11:26,151
I gotta cleanse my eyeballs.
1071
01:11:31,156 --> 01:11:33,201
What happened today,
it was a mistake.
1072
01:11:34,464 --> 01:11:36,683
I stopped you from leaving,
that's all.
1073
01:11:38,772 --> 01:11:40,425
You, a... and your secrets. Uh...
1074
01:11:41,688 --> 01:11:42,994
I don't want any part of it.
1075
01:11:49,043 --> 01:11:50,043
Whoa.
1076
01:11:51,829 --> 01:11:53,439
Did you get your tattoo removed?
1077
01:11:54,484 --> 01:11:56,746
Uh. Yeah. Couple a years ago.
1078
01:11:58,357 --> 01:12:01,186
Uh. Ouch. I'm not sure
if I should be offended or not.
1079
01:12:01,273 --> 01:12:02,840
Why the hell did you do that?
1080
01:12:03,318 --> 01:12:05,755
Well, uh,
it just always made me think
1081
01:12:05,843 --> 01:12:07,279
too much about that day.
1082
01:12:07,627 --> 01:12:10,021
The day that we...
When we found 'em.
1083
01:12:10,978 --> 01:12:11,978
Yeah, so?
1084
01:12:15,068 --> 01:12:18,725
So, I always hated myself
when I thought about it.
1085
01:12:22,163 --> 01:12:23,164
Ouch, man...
1086
01:12:24,557 --> 01:12:25,950
now I'm actually offended.
1087
01:12:27,081 --> 01:12:29,040
Why would you hate yourself
for something we did
1088
01:12:29,127 --> 01:12:31,216
when we were drunk
and stupid teenagers?
1089
01:12:35,438 --> 01:12:36,916
Do you ever think
about that night?
1090
01:12:37,657 --> 01:12:39,398
I remember it,
if that's what you mean.
1091
01:12:41,182 --> 01:12:42,619
What do you remember about it?
1092
01:12:42,706 --> 01:12:44,272
Why would you get it removed?
1093
01:12:44,360 --> 01:12:46,492
That shit doesn't work, man.
I can still see it there.
1094
01:12:46,579 --> 01:12:48,320
What do you remember
about that night?
1095
01:12:48,407 --> 01:12:50,540
Tell me. Remember the same thing
that you remember.
1096
01:12:51,844 --> 01:12:52,844
Tell me.
1097
01:12:53,499 --> 01:12:54,544
Tell you what?
1098
01:13:00,898 --> 01:13:02,552
You can't even fucking say it.
1099
01:13:03,814 --> 01:13:04,814
David...
1100
01:13:08,296 --> 01:13:10,386
I remember, David, okay?
1101
01:13:11,517 --> 01:13:14,041
I remember, you remember.
1102
01:13:16,043 --> 01:13:17,480
Do you want me to say it?
1103
01:13:18,175 --> 01:13:20,178
Would it make you feel better
if I said it?
1104
01:13:25,791 --> 01:13:27,880
I remember.
1105
01:13:28,795 --> 01:13:30,144
Is that what this is about?
1106
01:13:55,169 --> 01:13:56,214
You hear something?
1107
01:14:09,445 --> 01:14:11,621
Don't make a sound.
It won't see you.
1108
01:14:34,731 --> 01:14:36,820
Every time I look
at that tattoo...
1109
01:14:37,210 --> 01:14:39,039
I would think of that night.
1110
01:14:39,866 --> 01:14:41,607
And I would think
about how it ended,
1111
01:14:42,173 --> 01:14:45,002
and wonder
why it made me feel so bad.
1112
01:14:45,785 --> 01:14:48,266
And then the volunteer shit
started happening and I was...
1113
01:14:48,484 --> 01:14:50,442
and I was...
1114
01:14:52,052 --> 01:14:55,969
I was scared and I just wanted
those feelings to go away.
1115
01:14:56,056 --> 01:14:57,056
So I...
1116
01:14:58,710 --> 01:15:00,278
I fucking got it removed.
1117
01:15:00,365 --> 01:15:01,365
David...
1118
01:15:01,932 --> 01:15:04,674
David, hey. Not that it helped.
1119
01:15:04,848 --> 01:15:05,936
Hey, Dave.
1120
01:15:08,678 --> 01:15:09,896
I love you.
1121
01:15:10,418 --> 01:15:12,769
But you are in your head.
1122
01:15:14,118 --> 01:15:15,598
We were just kids.
1123
01:15:15,989 --> 01:15:17,991
And nobody blamed you
1124
01:15:18,121 --> 01:15:19,602
for hiding that part
of yourself...
1125
01:15:19,689 --> 01:15:21,386
when our country
started falling apart.
1126
01:15:23,214 --> 01:15:24,258
But I am really...
1127
01:15:25,521 --> 01:15:27,827
not the one that you gotta talk
to about this.
1128
01:15:30,787 --> 01:15:33,180
Yeah, yeah, yeah. I know.
1129
01:15:37,924 --> 01:15:38,924
I'm scared.
1130
01:15:39,491 --> 01:15:40,491
I know.
1131
01:15:44,365 --> 01:15:46,106
I don't want her to think
less of me.
1132
01:15:50,807 --> 01:15:53,679
David, hey, hey. Hey.
1133
01:15:55,463 --> 01:15:58,554
I am so fuckin' sorry...
1134
01:15:59,119 --> 01:16:00,860
that this whole thing
is such a mess.
1135
01:16:02,253 --> 01:16:04,210
But we are going
to get out of here.
1136
01:16:05,038 --> 01:16:06,474
I swear, okay?
1137
01:16:07,954 --> 01:16:09,956
We're gonna leave tonight.
1138
01:16:10,043 --> 01:16:11,044
Okay?
1139
01:16:11,654 --> 01:16:12,959
As soon as the sun goes down.
1140
01:16:13,090 --> 01:16:14,588
We're not gonna wait
on coordinates anymore,
1141
01:16:14,612 --> 01:16:15,612
all right? Okay.
1142
01:16:15,657 --> 01:16:16,657
Okay?
1143
01:16:18,356 --> 01:16:19,966
We need to ditch Arjay.
1144
01:16:21,359 --> 01:16:22,882
We need to put the dog down.
1145
01:16:23,013 --> 01:16:27,059
And I need you, David, okay?
I need you to stop crying...
1146
01:16:28,366 --> 01:16:30,889
and help me, okay?
1147
01:16:32,109 --> 01:16:36,548
Help me, please, convince Zabi
and Sarah it's time to go.
1148
01:16:38,157 --> 01:16:39,157
Okay?
1149
01:16:40,596 --> 01:16:41,597
Come on.Okay.
1150
01:16:41,727 --> 01:16:43,599
Come on. Get in, get in.
1151
01:16:44,512 --> 01:16:45,688
Come here.
1152
01:16:45,949 --> 01:16:49,605
Come here. It's okay,
it's okay, it's okay.
1153
01:16:50,475 --> 01:16:52,433
It's okay, it's okay.
1154
01:16:53,130 --> 01:16:54,130
It's okay.
1155
01:17:04,315 --> 01:17:05,359
Zabi.
1156
01:17:06,839 --> 01:17:07,884
Hey.
1157
01:17:08,841 --> 01:17:10,364
You stop feeding
that piece of shit.
1158
01:17:10,974 --> 01:17:12,414
Where were you guys?
What's going on?
1159
01:17:12,671 --> 01:17:14,237
We're leaving, tonight.
1160
01:17:15,108 --> 01:17:16,893
Now, I know
you don't wanna do this,
1161
01:17:16,980 --> 01:17:19,286
but we all have to do things
that we don't wanna do.
1162
01:17:19,416 --> 01:17:20,592
So, you're gonna go in there
1163
01:17:20,940 --> 01:17:22,725
and take care
of your pet project.
1164
01:17:25,075 --> 01:17:26,684
Put a bullet
in his fucking head,
1165
01:17:26,772 --> 01:17:28,295
and meet us inside
for a group meeting.
1166
01:17:28,773 --> 01:17:29,773
You got it?
1167
01:17:31,907 --> 01:17:32,907
David...
1168
01:17:34,127 --> 01:17:35,346
David, come on!
1169
01:17:36,216 --> 01:17:37,216
David!
1170
01:17:46,791 --> 01:17:47,791
You heard that.
1171
01:18:01,589 --> 01:18:03,460
I'm sorry, I...
1172
01:18:05,115 --> 01:18:06,682
I don't know
that I can protect you.
1173
01:18:18,171 --> 01:18:19,171
I can help you.
1174
01:18:23,263 --> 01:18:24,700
I tr... I trust you.
1175
01:18:25,309 --> 01:18:27,572
Hey.
1176
01:18:28,312 --> 01:18:31,924
Zabi, if you trust me too,
I can help you.
1177
01:18:33,883 --> 01:18:34,927
I can sh...
1178
01:18:35,928 --> 01:18:37,208
I can show you
across the border.
1179
01:18:37,277 --> 01:18:38,191
If you let me go,
1180
01:18:38,278 --> 01:18:39,428
I can show you
across the border.
1181
01:18:39,452 --> 01:18:41,281
I... I know how to get there.
1182
01:18:41,585 --> 01:18:44,763
I'm sorry.
They'll never believe that.
1183
01:18:44,850 --> 01:18:46,678
Jarret will never believe that.
1184
01:18:49,202 --> 01:18:50,202
You still have to try.
1185
01:18:51,814 --> 01:18:54,425
I wanna see my family again.
1186
01:18:58,603 --> 01:19:00,605
If you don't,
he's gonna kill me.
1187
01:19:05,044 --> 01:19:07,394
There is a simple way
not to fuck this up
1188
01:19:07,481 --> 01:19:08,960
and that is to stay put.
1189
01:19:09,048 --> 01:19:10,765
Why do we have to keep having
the same conversation
1190
01:19:10,789 --> 01:19:11,616
over and over again?
1191
01:19:11,702 --> 01:19:13,749
This is not like
your other runs.
1192
01:19:14,314 --> 01:19:15,838
This time, it's different. How?
1193
01:19:15,968 --> 01:19:17,317
Things have changed.
1194
01:19:20,016 --> 01:19:22,192
These aren't just groups
of fucking zeros...
1195
01:19:23,106 --> 01:19:25,543
going out,
looking for a good time,
1196
01:19:25,673 --> 01:19:27,197
calling in a couple of illegals.
1197
01:19:28,633 --> 01:19:31,592
These are organized hunters
with assault rifles
1198
01:19:31,767 --> 01:19:32,767
out for blood.
1199
01:19:33,072 --> 01:19:35,007
Yeah, well, things have been
escalating for months.
1200
01:19:35,031 --> 01:19:38,121
We found a group of people
yesterday, trying to cross.
1201
01:19:39,992 --> 01:19:41,210
They brought them to a field.
1202
01:19:43,648 --> 01:19:44,910
And they beat them to death.
1203
01:19:47,608 --> 01:19:50,046
They tied them with chains
to their trucks...
1204
01:19:51,612 --> 01:19:55,094
to drag them around
this field for hours.
1205
01:19:56,052 --> 01:19:57,705
They lit their bodies on fire.
1206
01:19:57,923 --> 01:19:59,532
Sarah, they lit
their bodies on fire.
1207
01:20:00,577 --> 01:20:01,977
So, you're proving
my fucking point.
1208
01:20:02,014 --> 01:20:03,189
We just can't...
1209
01:20:03,581 --> 01:20:06,889
we can't go running out there
like idiots. I had to kick.
1210
01:20:12,023 --> 01:20:14,940
I had to kick a woman's face in
and I had to like it, Sarah.
1211
01:20:17,029 --> 01:20:18,074
I had to like it.
1212
01:20:21,947 --> 01:20:22,948
I need...
1213
01:20:25,690 --> 01:20:28,214
We need to leave tonight
1214
01:20:28,388 --> 01:20:30,260
and that is Goddamn
fucking final.
1215
01:20:30,389 --> 01:20:34,090
Okay. Okay. Let's just calm down
a second, okay?
1216
01:20:35,178 --> 01:20:37,963
We're all gonna figure this out
together as a group.
1217
01:20:39,704 --> 01:20:40,705
Now, just listen.
1218
01:20:42,315 --> 01:20:44,187
And I know you're not gonna
like this, Jarret,
1219
01:20:44,317 --> 01:20:47,451
but Gabe, the volunteer,
he wants to help us.
1220
01:20:47,538 --> 01:20:48,844
Don't even get me started.
1221
01:20:52,282 --> 01:20:53,282
And you?
1222
01:20:54,458 --> 01:20:55,459
You need to leave.
1223
01:20:56,112 --> 01:20:57,992
David and I have talked,
and you're a liability.
1224
01:20:59,811 --> 01:21:01,117
Jarret says
that there are photos
1225
01:21:01,204 --> 01:21:02,291
of you all over town.
1226
01:21:03,902 --> 01:21:04,947
From where?
1227
01:21:06,949 --> 01:21:07,949
A checkpoint?
1228
01:21:10,300 --> 01:21:12,171
I don't know,
but you have to leave, Arjay.
1229
01:21:13,216 --> 01:21:14,216
I'm sorry.
1230
01:21:17,481 --> 01:21:18,743
He is a leech.
1231
01:21:18,874 --> 01:21:20,788
We are not getting rid
of anyone.
1232
01:21:20,876 --> 01:21:22,007
Yeah, apparently not.
1233
01:21:22,834 --> 01:21:25,010
We can't even get rid
of the fucking asshole
1234
01:21:25,097 --> 01:21:27,273
at the barn
because he's become your buddy. Jarret!
1235
01:21:27,360 --> 01:21:30,798
Zabi, who's on?
No one's on the radio.
1236
01:21:30,886 --> 01:21:33,889
Sarah. Sarah,
nobody is coming to save us.
1237
01:21:34,541 --> 01:21:35,541
Nobody.
1238
01:21:36,326 --> 01:21:37,893
Can you just wake up?
1239
01:21:41,331 --> 01:21:42,331
Jarret.
1240
01:21:42,462 --> 01:21:43,637
Fuck it. Jarret,
1241
01:21:43,811 --> 01:21:45,987
you wanna plan, I have one.
1242
01:21:47,250 --> 01:21:49,730
Gabe knows how to get us
across the border safely.
1243
01:21:50,079 --> 01:21:51,558
He's willing to show us
1244
01:21:51,645 --> 01:21:53,299
in exchange
for letting him go...
1245
01:21:53,603 --> 01:21:55,648
unharmed, which...
1246
01:21:56,389 --> 01:22:00,175
is what we were planning, right?
That was the original plan.
1247
01:22:02,264 --> 01:22:05,398
He wants to help us.
This might be our best chance.
1248
01:22:05,485 --> 01:22:07,661
You can come with us
tonight or you can stay
1249
01:22:07,748 --> 01:22:10,099
and you can wait to be dragged
out by a fuckin' chain.
1250
01:22:19,412 --> 01:22:21,023
Is that what you think
of me too?
1251
01:22:23,677 --> 01:22:24,983
That I'm a leech.
1252
01:22:28,160 --> 01:22:29,160
No.
1253
01:22:30,728 --> 01:22:33,165
Arjay... of course not.
1254
01:22:35,602 --> 01:22:37,778
Everything was fine
before you showed up.
1255
01:22:45,743 --> 01:22:47,092
I don't think that's true.
1256
01:22:47,919 --> 01:22:49,486
But you know what?
1257
01:22:49,573 --> 01:22:51,662
You tell yourself
what you need to
1258
01:22:51,749 --> 01:22:53,098
in order to survive this.
1259
01:22:57,494 --> 01:22:58,538
Arjay.
1260
01:23:10,028 --> 01:23:11,028
Wait!
1261
01:23:12,813 --> 01:23:13,813
Arjay!
1262
01:23:14,902 --> 01:23:17,296
I'm not going back.
Please, don't ask.
1263
01:23:17,993 --> 01:23:18,994
Okay, but...
1264
01:23:20,082 --> 01:23:22,736
where are you going to go?
1265
01:23:23,476 --> 01:23:24,608
What are you going to do?
1266
01:23:27,480 --> 01:23:29,178
You don't have to leave.
1267
01:23:29,526 --> 01:23:31,745
You're part of our family now.
1268
01:23:31,919 --> 01:23:34,357
Our fucked up little family.
1269
01:23:34,574 --> 01:23:35,880
Please, Zahabiya.
1270
01:23:36,446 --> 01:23:37,969
I don't wanna cause
anymore trouble.
1271
01:23:38,143 --> 01:23:40,318
I should've never stayed
in the first place.
1272
01:23:40,450 --> 01:23:41,886
Please, let go of me.
1273
01:23:42,626 --> 01:23:44,628
I want you to stay, Arjay.
1274
01:23:44,802 --> 01:23:47,326
I don't deserve your help.
1275
01:23:51,243 --> 01:23:53,463
Of course you do.
1276
01:23:53,767 --> 01:23:55,887
I've been nothing but trouble
to you and your friends.
1277
01:23:56,205 --> 01:23:59,121
Just let me go. No, I won't.
1278
01:24:00,077 --> 01:24:03,255
I can't let you leave like this.
1279
01:24:04,735 --> 01:24:05,779
Stay.
1280
01:24:06,432 --> 01:24:09,434
You're the only one here
who really knows
1281
01:24:09,522 --> 01:24:12,264
what I'm going through.
1282
01:24:15,485 --> 01:24:16,485
David and I...
1283
01:24:18,966 --> 01:24:19,966
David and you what?
1284
01:24:21,708 --> 01:24:23,318
There are things
that you do not know.
1285
01:25:51,233 --> 01:25:52,407
They wouldn't listen.
1286
01:25:56,803 --> 01:25:58,630
I don't think
there's any convincing them.
1287
01:25:58,762 --> 01:26:00,590
They don't trust you.
1288
01:26:04,898 --> 01:26:05,898
Well, you can.
1289
01:26:09,816 --> 01:26:10,904
You can trust me.
1290
01:26:12,776 --> 01:26:13,776
I hope so.
1291
01:26:20,827 --> 01:26:22,829
I'm going to uncuff you, Gabe.
1292
01:26:25,309 --> 01:26:27,094
And I'm asking you to stay put.
1293
01:26:28,879 --> 01:26:31,664
Don't run for the hills
the second my back is turned.
1294
01:26:32,404 --> 01:26:35,102
Don't storm the house
and catch us off guard.
1295
01:26:36,800 --> 01:26:40,456
If I come back with the group
and you're still here waiting
1296
01:26:40,543 --> 01:26:43,850
they'll know
that they can trust you.
1297
01:26:44,068 --> 01:26:47,593
I'll know that I can trust you.
1298
01:27:26,284 --> 01:27:27,764
I really hope
this isn't the last time
1299
01:27:27,807 --> 01:27:28,807
I see you.
1300
01:27:54,617 --> 01:27:55,617
Arjay's gone.
1301
01:27:56,096 --> 01:27:57,096
Good.
1302
01:27:58,447 --> 01:28:00,275
He doesn't wanna cause
any more trouble.
1303
01:28:06,193 --> 01:28:08,152
I'm guessing you didn't kill
the volunteer?
1304
01:28:12,416 --> 01:28:13,416
Are you kidding me?
1305
01:28:15,159 --> 01:28:16,552
Of course not.
1306
01:28:16,726 --> 01:28:18,467
Well then,
what are we gonna do, Zabi?
1307
01:28:18,858 --> 01:28:20,947
We can't let him go tonight
when we leave.
1308
01:28:21,339 --> 01:28:24,255
He... he'll just round up
the troops and hunt us all down.
1309
01:28:24,386 --> 01:28:26,257
He won't. I trust him.
1310
01:28:26,431 --> 01:28:28,346
Look, come with me,
I'll show you.
1311
01:28:28,520 --> 01:28:30,566
He's not the person
that you think he is.
1312
01:28:32,611 --> 01:28:34,787
Someone has gotta
take care of this.
1313
01:28:35,048 --> 01:28:38,050
We have to cover our tracks.
1314
01:28:39,923 --> 01:28:43,100
Can you even see
how this looks right now, David?
1315
01:28:44,188 --> 01:28:46,190
You're holding a gun...
1316
01:28:46,538 --> 01:28:48,844
and talking about
killing someone.
1317
01:28:49,759 --> 01:28:53,893
It's seriously
like I don't even know you.
1318
01:28:54,154 --> 01:28:57,288
Yeah, well... it has to be done.
1319
01:28:57,419 --> 01:28:58,898
So, I don't know
what to tell you.
1320
01:29:00,422 --> 01:29:01,814
Go get Jarret.
Tell him to do it.
1321
01:29:07,646 --> 01:29:10,910
Sarah... I've packed
all of your things.
1322
01:29:12,564 --> 01:29:14,305
I would like you
to come upstairs.
1323
01:29:28,972 --> 01:29:30,843
I don't know
how to do this without you.
1324
01:29:34,630 --> 01:29:36,458
I don't know how to do
anything without you.
1325
01:29:39,591 --> 01:29:41,376
We've helped so many people.
1326
01:29:43,421 --> 01:29:45,945
The one time I try to do it
with the people I love the most
1327
01:29:46,032 --> 01:29:47,392
it all gets fucked. I know.
1328
01:29:50,036 --> 01:29:51,298
But I need your help.
1329
01:29:53,648 --> 01:29:56,695
David and Zabi feel safest
when you are leading us.
1330
01:30:01,787 --> 01:30:02,875
Arjay told me...
1331
01:30:04,442 --> 01:30:05,443
about what happened.
1332
01:30:10,709 --> 01:30:11,709
Is it true?
1333
01:30:22,982 --> 01:30:24,244
Is this the first time?
1334
01:30:35,081 --> 01:30:36,779
You... you've always
felt this way?
1335
01:30:50,314 --> 01:30:52,272
Why?
1336
01:30:55,841 --> 01:30:58,844
Why have you never talked
to me about this?
1337
01:31:01,020 --> 01:31:03,196
I could've...
1338
01:31:03,458 --> 01:31:06,416
I would've understood, I...
1339
01:31:06,939 --> 01:31:07,984
I would have.
1340
01:31:13,424 --> 01:31:14,469
You can't understand.
1341
01:31:17,254 --> 01:31:19,474
I'm branded, David.
1342
01:31:21,824 --> 01:31:24,827
Branded.
1343
01:31:25,436 --> 01:31:27,743
I got marked while you hid.
1344
01:31:30,659 --> 01:31:33,226
You could've had the...
You didn't...
1345
01:31:33,357 --> 01:31:35,880
you didn't even
have the courage to be yourself
1346
01:31:35,968 --> 01:31:38,797
let alone talk to me about this.
1347
01:31:39,581 --> 01:31:40,861
And meanwhile,
we could have been
1348
01:31:40,930 --> 01:31:44,368
going through
all of this together.
1349
01:31:47,893 --> 01:31:48,894
I'm sorry.
1350
01:31:48,981 --> 01:31:50,068
I'm so sorry.
1351
01:31:51,462 --> 01:31:55,379
There should've been
two letters on our door.
1352
01:31:57,250 --> 01:32:00,993
I went through
all of this alone!
1353
01:32:01,210 --> 01:32:03,561
You could have been
honest with me.
1354
01:32:07,043 --> 01:32:08,174
You don't understand.
1355
01:32:09,436 --> 01:32:13,049
You didn't give me a chance to.
1356
01:32:14,005 --> 01:32:17,227
I've always been alone
with this.
1357
01:32:18,228 --> 01:32:20,404
You didn't have to be.
1358
01:32:20,577 --> 01:32:22,406
You made that choice.
1359
01:32:23,886 --> 01:32:27,106
I didn't have to self-report,
send in my census form.
1360
01:32:27,498 --> 01:32:28,498
I could've hid,
1361
01:32:29,065 --> 01:32:32,590
stopped going to mosque,
avoid my family.
1362
01:32:32,721 --> 01:32:35,027
But I...
I know who I am.
1363
01:32:37,856 --> 01:32:41,077
And even though
it's been terrifying,
1364
01:32:41,686 --> 01:32:44,559
even though it has put me
through hell...
1365
01:32:50,869 --> 01:32:52,130
If I...
1366
01:32:53,175 --> 01:32:55,047
if I could go back...
1367
01:32:55,787 --> 01:33:00,183
I would still self-report
because I am proud of who I am.
1368
01:33:01,053 --> 01:33:02,489
I'm gonna unplug the radio.
1369
01:33:02,620 --> 01:33:04,230
Don't you fucking dare.Sarah...
1370
01:33:04,883 --> 01:33:06,406
Let me do this.
1371
01:33:07,582 --> 01:33:10,410
All you have to do
is come with me
1372
01:33:10,496 --> 01:33:12,084
and we can have the life
we had before...
1373
01:33:12,108 --> 01:33:13,954
No, don't touch it.
I promise we can start again.
1374
01:33:13,978 --> 01:33:15,258
We can build
a new family, Sarah.
1375
01:33:15,415 --> 01:33:17,504
I don't want to replace him.
1376
01:33:18,984 --> 01:33:19,984
Okay?
1377
01:33:20,377 --> 01:33:21,421
I don't.
1378
01:33:22,509 --> 01:33:24,163
I'm gonna unplug it right now.
1379
01:33:24,294 --> 01:33:25,773
No. Sarah,
we need to let go.
1380
01:33:25,861 --> 01:33:27,297
We have to move on! Stop!
1381
01:33:31,562 --> 01:33:33,651
Oh, my God. Oh, my God,
oh, my God.
1382
01:33:33,999 --> 01:33:36,523
Oh, my God, oh, my God,
oh, my God, oh, my God.
1383
01:33:36,827 --> 01:33:38,568
Baby, okay baby,
calm down, okay?
1384
01:33:38,656 --> 01:33:40,789
You're making yourself sick,
calm down.
1385
01:33:43,835 --> 01:33:46,011
I've always known
that you were different.
1386
01:33:48,884 --> 01:33:51,451
That's why I fell in love
with you.
1387
01:33:53,323 --> 01:33:55,847
But, now...
1388
01:33:56,065 --> 01:33:57,893
David! Zabi, help!
1389
01:33:58,458 --> 01:33:59,982
I need to get Sarah and Jarret
1390
01:34:00,068 --> 01:34:01,984
and we need to meet
at the barn now.
1391
01:34:02,071 --> 01:34:03,986
David, David, do you hear me?
1392
01:34:04,073 --> 01:34:06,249
David, look at me, look at me.
1393
01:34:06,335 --> 01:34:07,772
Look at me!
1394
01:34:11,036 --> 01:34:13,648
I'm sorry.
I know that you're in pain.
1395
01:34:16,041 --> 01:34:18,957
But that man in the barn,
he's in pain too.
1396
01:34:19,130 --> 01:34:21,351
And I trust him.
1397
01:34:22,264 --> 01:34:25,094
He has been open
and honest with me
1398
01:34:25,398 --> 01:34:27,139
and he is our way out of here.
1399
01:34:31,361 --> 01:34:32,710
I will always love you.
1400
01:34:34,712 --> 01:34:35,844
Always.
1401
01:34:37,846 --> 01:34:40,239
But we have to start over
and to do that,
1402
01:34:40,762 --> 01:34:43,025
we need to get out of here, now.
1403
01:34:43,199 --> 01:34:45,288
Help!
1404
01:34:45,549 --> 01:34:46,855
Help!
1405
01:34:50,946 --> 01:34:52,382
It's okay, okay? It's okay.
1406
01:34:52,599 --> 01:34:53,599
It's okay.
1407
01:34:54,340 --> 01:34:55,776
What's happening? I don't know.
I don't know,
1408
01:34:55,777 --> 01:34:57,102
she just started bleeding. What did you do?
1409
01:34:57,126 --> 01:34:58,126
I don't know.
1410
01:34:58,431 --> 01:34:59,626
Honey. I don't know. I don't know.
1411
01:34:59,650 --> 01:35:01,090
I don't know. Okay, hey, look at me.
1412
01:35:01,130 --> 01:35:02,847
I don't know. Sarah, we're gonna
get you cleaned up,
1413
01:35:02,871 --> 01:35:04,567
and get us out of
here, all right?
1414
01:35:04,568 --> 01:35:06,198
We've got to wait. It's okay, it's okay.
1415
01:35:06,222 --> 01:35:07,440
Just wait. It's okay.
1416
01:35:07,614 --> 01:35:08,790
We can't give up now.
1417
01:35:09,050 --> 01:35:11,314
Sarah, Sarah,
it's okay, it's okay.
1418
01:35:11,401 --> 01:35:13,272
Look at me. Look at me,
keep your eyes open.
1419
01:35:24,893 --> 01:35:27,112
You've given us
everything we need, okay?
1420
01:35:27,199 --> 01:35:28,635
Let me help you.
1421
01:35:28,853 --> 01:35:30,246
We don't need to worry anymore.
1422
01:35:31,202 --> 01:35:32,727
I've got you, I've got you.
1423
01:35:35,860 --> 01:35:38,733
It's okay, it's okay.
1424
01:35:41,518 --> 01:35:43,650
David. I got her, I got her, I got her.
1425
01:35:43,737 --> 01:35:45,043
Here, I got her, I got her.
1426
01:35:45,130 --> 01:35:46,610
Be careful.
I'll be right behind you.
1427
01:36:01,930 --> 01:36:02,930
David...
1428
01:36:04,193 --> 01:36:06,021
No.
1429
01:36:20,296 --> 01:36:21,296
David...
1430
01:36:23,559 --> 01:36:24,996
why don't you give me the gun?
1431
01:36:27,129 --> 01:36:30,349
It's over. Okay? It's over.
1432
01:36:31,611 --> 01:36:32,656
Just give me the gun.
1433
01:36:39,837 --> 01:36:40,838
No!
1434
01:36:58,943 --> 01:37:00,945
Okay, okay, come out here.
Time to go.
1435
01:37:01,076 --> 01:37:03,818
No, I can't go. We're gonna go, come on.
1436
01:37:04,340 --> 01:37:05,340
Come on.
1437
01:37:34,849 --> 01:37:37,808
Volunteer 9947, check in.
1438
01:37:40,419 --> 01:37:42,769
Volunteer 9947,
scanner just picked up
1439
01:37:42,857 --> 01:37:44,293
multiple shots in your zone.
1440
01:37:44,902 --> 01:37:46,222
Multiple shots fired
in your zone.
1441
01:37:48,384 --> 01:37:50,299
Volunteer 9947, check in.
1442
01:37:51,648 --> 01:37:54,172
Multiple shots fired
in your zone. Copy.
1443
01:38:06,880 --> 01:38:08,577
Sarah!
1444
01:38:09,187 --> 01:38:12,103
Sarah!
1445
01:38:12,234 --> 01:38:14,889
Oh, my God. Oh, my God,
I told you not to move, baby.
1446
01:38:14,976 --> 01:38:16,368
How did you get up the stairs?
1447
01:38:16,585 --> 01:38:19,675
There is no baby.
1448
01:38:21,504 --> 01:38:22,504
He's gone.
1449
01:38:23,809 --> 01:38:24,809
I know.
1450
01:38:25,594 --> 01:38:26,594
I know.
1451
01:38:27,291 --> 01:38:28,815
Volunteer 9947
1452
01:38:28,903 --> 01:38:29,947
gunshots in your zone.
1453
01:38:30,252 --> 01:38:32,818
Repeat, multiple shots fired
in your zone. Copy.
1454
01:38:32,950 --> 01:38:36,693
My head hurts so much
1455
01:38:36,823 --> 01:38:38,845
and I don't know what to do.
It's okay. It's okay.
1456
01:38:38,869 --> 01:38:40,262
I promise we're gonna fix it
1457
01:38:40,349 --> 01:38:42,195
and we'll make it
stop hurting, okay? I promise.
1458
01:38:42,219 --> 01:38:43,743
All units to zone ten.
1459
01:38:43,830 --> 01:38:45,309
All available units to zone ten.
1460
01:38:45,441 --> 01:38:46,964
Volunteer 9947, check in.
1461
01:38:49,445 --> 01:38:53,536
No.
1462
01:38:55,407 --> 01:38:57,927
Volunteer 9947, I heard 'em too.
I'm gearing up and ready to go.
1463
01:38:57,975 --> 01:38:59,498
Copy. No, Jarr.
1464
01:38:59,585 --> 01:39:01,848
Yes, yes.
1465
01:39:02,806 --> 01:39:04,590
I'm gonna buy you
some time, okay?
1466
01:39:05,330 --> 01:39:07,767
Now, you and Zabi,
you're gonna get to the truck,
1467
01:39:08,159 --> 01:39:09,813
and you're gonna drive
to the border,
1468
01:39:10,379 --> 01:39:11,728
and you're gonna cross.
1469
01:39:11,946 --> 01:39:13,599
You're gonna find one
of the spots
1470
01:39:13,686 --> 01:39:15,621
that you've crossed before
'cause I know you can do it.
1471
01:39:15,645 --> 01:39:17,299
You remember. You remember.
1472
01:39:17,516 --> 01:39:18,952
What about David?
1473
01:39:20,171 --> 01:39:21,171
David...
1474
01:39:22,434 --> 01:39:23,434
is...
1475
01:39:24,959 --> 01:39:25,959
gone.
1476
01:39:27,178 --> 01:39:28,179
He's gone.
1477
01:39:29,224 --> 01:39:31,094
But you two are gonna get
outta here, okay?
1478
01:39:31,182 --> 01:39:32,314
You just gotta go now.
1479
01:39:32,401 --> 01:39:33,706
No, no.Yes.
1480
01:39:33,793 --> 01:39:34,793
I'm gonna find you.
1481
01:39:34,838 --> 01:39:35,989
No.I'm gonna find you. Promise,
1482
01:39:36,013 --> 01:39:37,013
No.I'll find you.
1483
01:39:37,493 --> 01:39:39,321
I'm gonna find you.
1484
01:39:39,538 --> 01:39:43,151
Zabi, Zabi, hey, look at me.
1485
01:39:43,368 --> 01:39:45,022
You gotta
take care of her, okay?
1486
01:39:45,153 --> 01:39:47,087
Okay. You gotta take care of her.
You do not come back.
1487
01:39:47,111 --> 01:39:48,111
Okay.
1488
01:39:48,983 --> 01:39:51,028
Sarah, let's go.
1489
01:39:51,159 --> 01:39:52,159
Please, come.
1490
01:39:52,421 --> 01:39:53,781
I love you, okay?
I love you, okay?
1491
01:39:53,857 --> 01:39:55,139
You just gotta go.
You gotta go now.
1492
01:39:55,163 --> 01:39:56,860
Okay.
1493
01:40:29,066 --> 01:40:30,633
This way.
1494
01:40:30,894 --> 01:40:33,853
Hey, 9947.
1495
01:40:34,202 --> 01:40:36,421
I'm 4464,
good to meet you, brother.
1496
01:40:36,508 --> 01:40:37,857
Nice to meet you.
1497
01:40:38,075 --> 01:40:40,121
I'm Dee, 23487.
1498
01:40:40,251 --> 01:40:41,251
Hi.
1499
01:40:41,644 --> 01:40:43,044
Hey,
sorry to bug you guys, but, uh,
1500
01:40:43,124 --> 01:40:44,603
I'm gonna sweep the area,
all right?
1501
01:40:44,734 --> 01:40:46,475
It's not a disturbance at all.
1502
01:40:46,605 --> 01:40:49,043
I mean, I just... I just
appreciate you guys checking in.
1503
01:40:53,395 --> 01:40:55,614
Step on inside, I'll...
I'll get my gear.
1504
01:40:55,701 --> 01:40:56,701
Hey. Yeah?
1505
01:40:56,876 --> 01:40:58,704
You said you heard shots, right?
1506
01:40:59,053 --> 01:41:00,619
Yeah.
I... I definitely heard 'em.
1507
01:41:00,706 --> 01:41:02,621
Well, what direction
did they sound like...
1508
01:41:02,708 --> 01:41:03,840
they were coming from?
1509
01:41:03,927 --> 01:41:06,016
Uh. I... I couldn't rightly say.
1510
01:41:06,103 --> 01:41:08,540
I mean, I had the game on, uh,
pretty loud.
1511
01:41:11,456 --> 01:41:12,978
Sarah...
1512
01:41:13,458 --> 01:41:15,591
We know they came
from zone ten, right?
1513
01:41:15,808 --> 01:41:17,636
Very few residences around here.
1514
01:41:17,897 --> 01:41:19,202
Shouldn't take long to find 'em.
1515
01:41:19,725 --> 01:41:23,077
Do you mind if,
uh, for safety sake,
1516
01:41:23,251 --> 01:41:25,469
if we take a look around?
1517
01:41:25,601 --> 01:41:26,950
I... I don't mind at all.
1518
01:41:27,124 --> 01:41:29,692
As long as you don't mind
my dirty undies laying about.
1519
01:41:29,779 --> 01:41:32,085
Hey, hey, hey, uh,
weren't you with us yesterday?
1520
01:41:32,260 --> 01:41:34,305
Sarah.
1521
01:41:35,567 --> 01:41:36,568
Come on.
1522
01:41:36,829 --> 01:41:39,571
I know you, you busted
that one bitch's teeth,
1523
01:41:39,789 --> 01:41:41,834
clean outta her head.
1524
01:41:42,139 --> 01:41:43,314
Yeah.
1525
01:41:45,403 --> 01:41:46,796
Go, go, go, go.
1526
01:41:52,715 --> 01:41:54,891
Fuckin' miss out on all the fun.
1527
01:41:56,806 --> 01:41:58,634
Sarah, we have to run, okay?
1528
01:41:58,764 --> 01:41:59,764
I can't do it.
1529
01:41:59,852 --> 01:42:01,985
You can do it, you can do it.
1530
01:42:02,202 --> 01:42:03,465
I need help. Okay.
1531
01:42:06,642 --> 01:42:09,993
Ready? One, two, three.
1532
01:42:41,371 --> 01:42:43,571
Finished sweeping the property.
We didn't find anything.
1533
01:42:44,723 --> 01:42:46,683
All right, let's start
a larger sweep of the area.
1534
01:42:47,509 --> 01:42:48,858
Check the woods
at the perimeter.
1535
01:42:50,207 --> 01:42:53,079
Hey, 9947,
what you got in that barn?
1536
01:42:53,384 --> 01:42:55,386
I mean, to be honest fellas,
1537
01:42:55,473 --> 01:42:57,234
it's been a long time
since I've been in there.
1538
01:42:57,258 --> 01:43:00,870
You know, the usual stuff,
tractor, small propane tanks,
1539
01:43:01,000 --> 01:43:02,000
you know.
1540
01:43:09,139 --> 01:43:11,576
What the fuck is that?
1541
01:43:15,362 --> 01:43:17,321
They found Gabe, and David.
1542
01:43:17,495 --> 01:43:19,541
Sarah, we gotta go.
1543
01:43:19,628 --> 01:43:20,628
No, Jarret.
1544
01:43:25,808 --> 01:43:27,112
Come on.
1545
01:44:42,580 --> 01:44:43,580
What's going on?
1546
01:44:44,930 --> 01:44:46,410
Why are we slowing down?
1547
01:44:46,932 --> 01:44:48,012
There's a checkpoint ahead.
1548
01:44:49,848 --> 01:44:50,849
We might be fucked.
1549
01:45:04,385 --> 01:45:06,300
Holy shit.
1550
01:45:06,430 --> 01:45:07,430
What?
1551
01:45:07,779 --> 01:45:08,779
They have Arjay.
1552
01:45:09,737 --> 01:45:12,001
Tied up on the side
of the road just to our right.
1553
01:45:27,755 --> 01:45:30,324
Evening, miss,
can I see your papers?
1554
01:45:30,889 --> 01:45:31,889
Oh, of course.
1555
01:45:32,630 --> 01:45:34,458
I heard the siren.
Is everything all right?
1556
01:45:34,719 --> 01:45:36,155
Everything's fine. Your papers.
1557
01:45:38,375 --> 01:45:39,375
Wait here a minute.
1558
01:45:45,034 --> 01:45:46,034
Give me the gun.
1559
01:45:49,430 --> 01:45:50,474
When you see your moment,
1560
01:45:50,952 --> 01:45:53,303
grab Arjay
and get the fuck outta here.
1561
01:46:03,922 --> 01:46:05,794
Looks like we got a problem
here, Miss Sarah.
1562
01:46:05,880 --> 01:46:07,621
It says here you're female,
Caucasian.
1563
01:46:07,709 --> 01:46:09,406
I need you to turn around
so I can see...
1564
01:46:09,493 --> 01:46:10,886
Don't come any closer
motherfuckers
1565
01:46:10,973 --> 01:46:12,757
or I'll blow his head off.
1566
01:46:13,018 --> 01:46:14,106
She's armed.
1567
01:46:14,541 --> 01:46:16,302
Billy, keep an eye
on that bitch in the truck.
1568
01:46:16,326 --> 01:46:17,675
All right, just settle.
1569
01:46:17,762 --> 01:46:19,677
We need to get more men
in the area.
1570
01:46:19,764 --> 01:46:22,027
Let him go. Or what?
1571
01:46:22,985 --> 01:46:24,726
Can I tell you the truth? Can I?
1572
01:46:25,466 --> 01:46:27,380
Don't you move a muscle, bitch.
1573
01:46:27,468 --> 01:46:30,427
Come on. Come and get me.
Try it.
1574
01:46:30,775 --> 01:46:32,734
What're you lookin' at?
Keep your eyes down.
1575
01:46:32,821 --> 01:46:34,910
Get to the truck. All right.
1576
01:46:35,040 --> 01:46:37,391
This is your last
chance. Let him go.
1577
01:46:40,871 --> 01:46:42,264
I shot those little bitches
1578
01:46:42,396 --> 01:46:43,657
I said don't look at me.
1579
01:47:21,347 --> 01:47:22,348
Where's everyone else?
1580
01:47:22,566 --> 01:47:24,960
They're coming later.
1581
01:47:28,790 --> 01:47:32,446
They'll be right behind us.
1582
01:47:33,882 --> 01:47:34,882
How will they find us?
1583
01:47:39,148 --> 01:47:42,151
- They just will.
- They...
1584
01:47:42,325 --> 01:47:46,721
they'll cross too and...
1585
01:47:47,243 --> 01:47:48,549
we'll find each other.
1586
01:47:52,987 --> 01:47:53,987
How?
1587
01:47:59,385 --> 01:48:02,519
So, you were saying,
native New Yorker?
1588
01:48:02,867 --> 01:48:03,867
Mm-hmm.
1589
01:48:04,695 --> 01:48:06,295
Native New Yorker. Brothers and sisters?
1590
01:48:06,567 --> 01:48:07,698
Three brothers.
1591
01:48:07,785 --> 01:48:08,785
Three brothers?
1592
01:48:08,916 --> 01:48:10,745
And, uh, where do you fall
in the line?
1593
01:48:10,832 --> 01:48:11,832
Yongest.
1594
01:48:12,137 --> 01:48:13,487
The baby.Yeah.
1595
01:48:18,317 --> 01:48:20,710
I'm glad I waited
that whole extra 20 minutes
1596
01:48:20,798 --> 01:48:22,234
for you.
1597
01:48:22,800 --> 01:48:24,454
Dude, it was the MTA.
1598
01:48:24,715 --> 01:48:26,804
You're really not gonna
ever let this go, are you?
1599
01:48:26,891 --> 01:48:29,981
Are you? If you had been ghosted
as many times as I have,
1600
01:48:30,112 --> 01:48:31,312
you wouldn't let it go either.
1601
01:48:31,809 --> 01:48:35,073
I don't think you wanna compare
statistics in that area, buddy.
1602
01:48:35,204 --> 01:48:36,205
Oh, yeah? Try me.
1603
01:48:36,858 --> 01:48:39,730
Let's say, I've been on more
dates that didn't show up
1604
01:48:39,817 --> 01:48:40,817
than did.
1605
01:48:43,691 --> 01:48:46,737
Uh. It's just...
1606
01:48:47,737 --> 01:48:50,045
I'm usually always wearing this.
1607
01:48:52,134 --> 01:48:55,616
So, on a first date...
I don't know.
1608
01:48:56,442 --> 01:48:57,835
I'd love to ask
the real assholes
1609
01:48:57,966 --> 01:49:01,447
why they didn't show up,
but I... I have my theories.
1610
01:49:03,624 --> 01:49:04,886
I'm sorry, I don't understand.
1611
01:49:06,540 --> 01:49:07,541
I'm Muslim.
1612
01:49:09,543 --> 01:49:10,805
This is a hijab.
1613
01:49:11,109 --> 01:49:13,503
Got it. Uh. Sorry,
I'm an idiot.
1614
01:49:13,590 --> 01:49:14,590
No.
1615
01:49:15,549 --> 01:49:16,941
Thank you for telling me that.
1616
01:49:19,596 --> 01:49:21,293
And I'm sorry,
I still don't understand.
1617
01:49:21,380 --> 01:49:23,861
You didn't wear this
on our first date because...
1618
01:49:25,123 --> 01:49:27,909
Um. I...
I don't know.
1619
01:49:28,300 --> 01:49:29,998
It's kind of hard to talk about.
1620
01:49:33,305 --> 01:49:35,438
I guess
I... I haven't really felt...
1621
01:49:36,657 --> 01:49:39,137
very safe... recently,
1622
01:49:39,224 --> 01:49:41,096
with everything
that's been going on.
1623
01:49:41,749 --> 01:49:42,749
So...
1624
01:49:43,489 --> 01:49:44,708
you were a stranger.
1625
01:49:45,883 --> 01:49:47,624
On our first date,
I was nervous. I...
1626
01:49:48,538 --> 01:49:50,496
I didn't know
what I was walking into.
1627
01:49:50,800 --> 01:49:52,673
You could've been
a volunteer for all I knew.
1628
01:49:52,977 --> 01:49:55,110
What? Do I look like
a volunteer to you?
1629
01:49:55,850 --> 01:49:56,850
Well...
1630
01:49:57,939 --> 01:49:59,201
No, come on.
1631
01:49:59,418 --> 01:50:02,073
Med school keeps me way too busy
to do any volunteer work.
1632
01:50:02,552 --> 01:50:04,152
Last time I ever volunteered
for anything
1633
01:50:04,206 --> 01:50:07,252
I think was, um, a bake sale
in middle school.
1634
01:50:08,297 --> 01:50:09,514
I made burnt cookies.
1635
01:50:11,300 --> 01:50:12,606
It's really,
really great recipe.
1636
01:50:12,693 --> 01:50:13,824
I can share it with you.
1637
01:50:13,911 --> 01:50:14,911
Please.Yeah.
1638
01:50:18,175 --> 01:50:19,351
Do you wanna put that on?
1639
01:50:28,317 --> 01:50:29,405
Yes.
1640
01:50:43,811 --> 01:50:44,812
You look...
1641
01:50:47,771 --> 01:50:48,771
so beautiful.
1642
01:50:51,166 --> 01:50:53,124
That's very sweet but...
1643
01:50:56,084 --> 01:50:57,737
sometimes...
1644
01:50:58,129 --> 01:51:01,219
people look at me
and they only see this...
1645
01:51:01,742 --> 01:51:03,047
this one thing.
1646
01:51:05,136 --> 01:51:07,008
Sometimes, I know
that they don't like me
1647
01:51:07,094 --> 01:51:08,094
because of it.
1648
01:51:10,880 --> 01:51:14,058
I met you and for a split second
I thought...
1649
01:51:16,191 --> 01:51:19,063
this would just all be
so much easier
1650
01:51:19,150 --> 01:51:20,412
if I wasn't Muslim,
1651
01:51:20,848 --> 01:51:23,459
which is horrible, but...
1652
01:51:25,287 --> 01:51:26,287
So, you hid it.
1653
01:51:27,593 --> 01:51:29,246
I...
1654
01:51:29,508 --> 01:51:32,686
thought that I could not hide
this part of myself but just...
1655
01:51:34,600 --> 01:51:37,212
delay you knowing about it
until I felt...
1656
01:51:39,083 --> 01:51:40,215
safe.
1657
01:51:41,041 --> 01:51:43,434
I don't know,
it sounds stupid but...
1658
01:51:44,785 --> 01:51:47,396
I... I haven't been
wearing it recently.
1659
01:51:50,312 --> 01:51:52,618
You don't have to hide
that part of yourself from me.
1660
01:51:57,623 --> 01:51:59,582
You don't have to hide
anything with me.
1661
01:52:04,674 --> 01:52:05,674
Okay.
1662
01:52:06,981 --> 01:52:07,981
Thank you.
1663
01:52:09,809 --> 01:52:10,809
I won't.
1664
01:52:11,594 --> 01:52:14,205
Because, uh,
I'd like to keep seeing you,
1665
01:52:15,076 --> 01:52:16,338
if that's...
1666
01:52:16,468 --> 01:52:18,253
something
that's interesting to you.
1667
01:52:19,036 --> 01:52:20,036
Are you sure?
1668
01:52:20,255 --> 01:52:23,344
'Cause times
are changing. And...
1669
01:52:23,475 --> 01:52:26,000
people will look at us,
my parents included.
1670
01:52:26,217 --> 01:52:27,392
Fuck 'em.
1671
01:52:28,654 --> 01:52:30,047
Not your parents, of course, no.
1672
01:52:30,264 --> 01:52:31,657
I will win them over
easy enough.
1673
01:52:32,136 --> 01:52:33,877
Oh, yeah?
Are you ready to convert?
1674
01:52:34,138 --> 01:52:36,358
Oh, easy. One step at a time.
1675
01:52:37,620 --> 01:52:41,580
Okay, then... hold my hand.
1676
01:54:16,675 --> 01:54:19,112
? This is my country
My damn country ?
1677
01:54:19,243 --> 01:54:21,593
? Give me my country
You can keep the rest ?
1678
01:54:21,811 --> 01:54:24,161
? This is my country
My damn country ?
1679
01:54:24,291 --> 01:54:27,164
? And it don't mean a thing
If it don't past the test ?
1680
01:54:31,212 --> 01:54:33,431
? I'm drawn like a moth
To the neon lights ?
1681
01:54:33,518 --> 01:54:36,085
? I need a bucket of beer
And someone to fight ?
1682
01:54:36,260 --> 01:54:38,480
? Don't call yourself country
If your music is shitty ?
1683
01:54:38,741 --> 01:54:41,135
? Or this Carolina boy'll
Take you down to fist city ?
1684
01:54:41,264 --> 01:54:43,659
? You know who you are
I ain't gonna name names ?
1685
01:54:43,746 --> 01:54:45,158
? Just keep your hands
Off my country ?
1686
01:54:45,182 --> 01:54:46,575
? And go back
From where ya came ?
1687
01:54:46,662 --> 01:54:48,794
? This is my country
My damn country ?
1688
01:54:48,882 --> 01:54:51,275
? Give me my country
You can keep the rest ?
1689
01:54:51,362 --> 01:54:53,887
? This is my country
My damn country ?
1690
01:54:53,974 --> 01:54:56,628
? And it don't mean a thing
If it don't pass the test ?
1691
01:54:56,715 --> 01:54:58,892
? If you can't sing along
To "Tear In My Beer" ?
1692
01:54:59,022 --> 01:55:01,503
? Then don't forget your coat
And get the fuck outta here ?
118004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.