All language subtitles for American.Insurrection.2021.WEBRip.x264-XviD.AC3-XVID-English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,535 --> 00:01:00,973 Where were you born? Kingsley Falls, an hour outside of Quebec City. 2 00:01:01,278 --> 00:01:03,628 Date? March 7th, 1983. 3 00:01:03,933 --> 00:01:05,761 My parents' names are Greg and Lana. 4 00:01:06,066 --> 00:01:08,024 What's the address of your childhood home? 5 00:01:08,111 --> 00:01:11,636 Two-thirty-one, Evergreen Lane, Quebec City, Quebec. GoA 1B0 6 00:01:11,984 --> 00:01:15,031 Good job.Thanks. Your turn, Andrew. 7 00:01:15,553 --> 00:01:16,771 Don't smile. 8 00:01:17,425 --> 00:01:18,426 Sorry. I won't. 9 00:01:19,035 --> 00:01:20,558 Where were you born and when? 10 00:01:20,993 --> 00:01:24,084 Kinburn, Ottawa, June 7th, 1981. 11 00:01:24,170 --> 00:01:25,301 Kinburn postal code. 12 00:01:26,129 --> 00:01:27,609 KOH 2HO. 13 00:01:27,826 --> 00:01:29,132 Father and mother's name? 14 00:01:29,393 --> 00:01:31,917 Bill and Elodie Girard. Mother's maiden name? 15 00:01:33,658 --> 00:01:36,008 Rambert. No, Reigner, Reigner. 16 00:01:37,967 --> 00:01:40,187 How'd your area sweep 17 00:01:40,274 --> 00:01:42,145 go today, Gabe? You limpdick motherfucker. 18 00:01:42,232 --> 00:01:44,234 Did you drive anything outta that bush? 19 00:01:44,321 --> 00:01:48,630 Ah, shit. Who's got the radio tonight? 20 00:01:52,764 --> 00:01:54,244 All right, fine. 21 00:01:54,462 --> 00:01:55,463 I got it. 22 00:01:55,811 --> 00:01:58,118 I got it, I got it. Thanks, babe. 23 00:01:58,335 --> 00:02:00,598 All right, guys, I think it's tied to tuck in. 24 00:02:00,729 --> 00:02:03,384 Hey, David, enjoy that overnight duty, you know? 25 00:02:03,862 --> 00:02:06,387 Hey, would you mind covering for him for like... 26 00:02:07,301 --> 00:02:09,607 twenty minutes? 27 00:02:10,390 --> 00:02:11,261 Thirty minutes. 28 00:02:11,392 --> 00:02:12,393 Oh. 29 00:02:12,784 --> 00:02:14,830 Yeah, okay, sure, that's fine. Thirty minutes? 30 00:02:14,917 --> 00:02:16,136 Take your time. 31 00:02:28,452 --> 00:02:29,888 I love you, David. 32 00:02:30,019 --> 00:02:31,238 I love you so much. 33 00:02:31,673 --> 00:02:33,501 Call me Andrew. 34 00:02:35,677 --> 00:02:36,852 Andrew? Yeah. 35 00:02:38,245 --> 00:02:41,944 Oh. You like that, Andy, huh? 36 00:02:42,292 --> 00:02:44,076 You like it when I call you Andrew? 37 00:02:44,251 --> 00:02:45,251 I love it. 38 00:02:53,129 --> 00:02:54,913 He's getting more stubborn, isn't he? 39 00:02:56,480 --> 00:02:57,480 Yeah. 40 00:04:25,482 --> 00:04:26,918 It's nice, isn't it? 41 00:04:28,442 --> 00:04:30,182 It's almost like the old days, huh? 42 00:04:30,922 --> 00:04:32,010 Yeah. 43 00:04:32,576 --> 00:04:33,838 I was starting to forget. 44 00:04:42,499 --> 00:04:44,196 We need to make a run. 45 00:04:44,284 --> 00:04:45,937 I know. 46 00:05:35,639 --> 00:05:36,901 Afternoon, Miss. 47 00:05:39,904 --> 00:05:41,689 Can you take the sunglasses off please? 48 00:05:44,344 --> 00:05:46,389 Is this an official volunteers checkpoint? 49 00:05:47,216 --> 00:05:48,216 It is. 50 00:05:49,087 --> 00:05:50,087 Papers, ma'am. 51 00:05:59,010 --> 00:06:00,360 Got a haircut recently. 52 00:06:05,408 --> 00:06:06,408 Neck check. 53 00:06:09,325 --> 00:06:10,325 Miss. 54 00:06:18,290 --> 00:06:19,291 Need another minute? 55 00:06:20,423 --> 00:06:22,947 Am I sensing a little attitude, Miss? 56 00:06:36,221 --> 00:06:37,221 She's clean. 57 00:06:45,361 --> 00:06:46,536 You're good to go. 58 00:06:49,974 --> 00:06:50,974 Enjoy your day. 59 00:07:37,065 --> 00:07:38,545 Attention, all goods 60 00:07:38,719 --> 00:07:40,721 must be purchased with a valid business card. 61 00:07:40,982 --> 00:07:42,636 Cash will no longer be accepted. 62 00:08:32,729 --> 00:08:34,688 Get the fuck off me. 63 00:08:34,775 --> 00:08:36,777 Listen... listen... 64 00:08:39,519 --> 00:08:41,782 You know, you'd look a lot prettier 65 00:08:41,869 --> 00:08:43,653 with no teeth, motherfucker. 66 00:08:43,740 --> 00:08:46,438 No. No, no, no, no. Blow his fucking cock off. 67 00:08:46,526 --> 00:08:48,266 That's every faggot's worst nightmare. 68 00:09:12,464 --> 00:09:15,337 Come on, we're having fun. 69 00:09:18,253 --> 00:09:20,821 You're pretty easy. 70 00:10:06,910 --> 00:10:09,043 What are you doing near the no-fly zone, 71 00:10:09,130 --> 00:10:10,131 you little fucker? 72 00:10:10,479 --> 00:10:12,612 Don't worry, it's about to hit the perimeter. 73 00:10:12,786 --> 00:10:13,786 Look. 74 00:10:21,664 --> 00:10:22,578 Help. 75 00:10:22,665 --> 00:10:23,753 What? What? 76 00:10:24,101 --> 00:10:25,775 I got somebody in the back. Need to get him inside. 77 00:10:25,799 --> 00:10:27,888 What? He's hurt. 78 00:10:28,192 --> 00:10:30,586 Zabi, open the door. 79 00:10:30,847 --> 00:10:31,847 Yeah, yeah. I... 80 00:10:32,196 --> 00:10:33,434 You got him? Yeah. Grab him there. 81 00:10:33,458 --> 00:10:34,459 Try to hold that wound. 82 00:10:34,764 --> 00:10:36,089 Got it. Try to hold onto that. 83 00:10:36,113 --> 00:10:37,961 I got his legs. I got his legs. Let's go. 84 00:10:37,985 --> 00:10:39,813 Okay. Okay. Shit. 85 00:10:39,987 --> 00:10:41,553 What happened? Do you know? 86 00:10:42,163 --> 00:10:43,163 Easy. 87 00:10:43,468 --> 00:10:45,253 Easy. All right. 88 00:10:45,862 --> 00:10:47,559 What the fuck is going on? 89 00:10:47,690 --> 00:10:49,213 Who the fuck is that? 90 00:10:51,389 --> 00:10:53,914 Okay. Zabi, come here, come here. Right here. 91 00:10:54,392 --> 00:10:56,264 Hold just like that. I'm gonna get my stuff. 92 00:10:56,394 --> 00:10:57,831 Oh, God. 93 00:10:57,961 --> 00:11:00,572 Don't look at it. Just keep the pressure on. 94 00:11:00,834 --> 00:11:02,574 David, hurry up. 95 00:11:02,662 --> 00:11:04,640 Oh, my God, Sarah, what the hell happened to your head? 96 00:11:04,664 --> 00:11:05,969 I'm fine, just go move the truck. 97 00:11:06,100 --> 00:11:08,121 Move the truck? What the fuck are you talking about? 98 00:11:08,145 --> 00:11:09,320 Who the fuck is that? 99 00:11:09,407 --> 00:11:11,540 Okay, okay, you ready? Thank you. 100 00:11:11,845 --> 00:11:14,301 Is he gonna be okay? I don't know. I have to look at these wounds. 101 00:11:14,325 --> 00:11:15,892 Zabi... 102 00:11:16,023 --> 00:11:18,068 Zabi. Go move the truck, we might have company. 103 00:11:18,242 --> 00:11:20,723 Company? Sarah, what the hell did you do? 104 00:11:33,910 --> 00:11:35,216 They are gonna kill us. 105 00:11:35,303 --> 00:11:36,434 Just say it was my fault. 106 00:11:36,521 --> 00:11:37,827 It is your fault. 107 00:11:37,914 --> 00:11:39,350 Oh, it's David, I have to get this. 108 00:11:39,437 --> 00:11:41,788 Zahabiya, hurry up. Just, cover for me. 109 00:11:44,355 --> 00:11:45,966 Hey, babe.Hey. Everything okay? 110 00:11:46,140 --> 00:11:48,272 I have to work a double... 111 00:12:03,897 --> 00:12:05,333 It's not safe anymore. 112 00:12:06,116 --> 00:12:08,379 We have to get Zahabiya out of here. No 113 00:12:08,989 --> 00:12:10,251 David's right. 114 00:12:10,599 --> 00:12:12,079 We have a very small window 115 00:12:12,209 --> 00:12:15,082 before those volunteers you fucking shot are found. 116 00:12:15,430 --> 00:12:16,736 Now is the time to move. 117 00:12:16,823 --> 00:12:18,103 They could've been found already. 118 00:12:18,172 --> 00:12:19,521 They could have sent scanners out 119 00:12:19,608 --> 00:12:21,208 to cover every square inch of this place, 120 00:12:21,262 --> 00:12:22,935 setting up roadblocks on every route out of here. 121 00:12:22,959 --> 00:12:24,091 We need to leave. 122 00:12:24,352 --> 00:12:27,007 No, we stick to the plan. We stay with the radio. 123 00:12:27,094 --> 00:12:30,010 Because it has done what for us, exactly? 124 00:12:30,097 --> 00:12:31,794 We could hear from them any day now. 125 00:12:31,925 --> 00:12:33,883 Yeah, or it could be another month. 126 00:12:34,057 --> 00:12:35,857 Do you really wanna do this for another month? 127 00:12:35,929 --> 00:12:37,017 We don't have a choice. 128 00:12:37,452 --> 00:12:38,670 What about the dog, huh? 129 00:12:38,758 --> 00:12:40,107 How long do you think you can keep 130 00:12:40,194 --> 00:12:41,282 that fucking charade up? 131 00:12:41,412 --> 00:12:42,955 Just feeding him for weeks on end forcing... 132 00:12:42,979 --> 00:12:45,329 We're here because you trust me, right? 133 00:12:45,634 --> 00:12:47,244 Yes, of course I trust... Right? 134 00:12:50,552 --> 00:12:51,552 Yes. 135 00:12:52,946 --> 00:12:54,730 That means we stay put. 136 00:12:58,255 --> 00:13:01,868 We are on lock down, which means no more fishing, 137 00:13:01,955 --> 00:13:03,635 no more praying on the porch, no more runs, 138 00:13:03,695 --> 00:13:04,914 no more smoke breaks. 139 00:13:05,567 --> 00:13:07,090 We have been way too casual. 140 00:13:07,438 --> 00:13:09,963 We need to stick to the routine. 141 00:13:10,441 --> 00:13:12,574 I am the only one who has done this. 142 00:13:12,661 --> 00:13:14,663 So, I need you to trust me. 143 00:13:16,099 --> 00:13:17,231 This will work. 144 00:13:17,840 --> 00:13:19,973 We just have to stick to the plan. 145 00:13:22,671 --> 00:13:25,587 What are we going to do about the barcode on our couch? 146 00:13:29,721 --> 00:13:31,375 You always do this. 147 00:13:32,028 --> 00:13:35,336 You care way too much about other people. 148 00:13:35,902 --> 00:13:38,252 You need to protect us and our friends. 149 00:13:38,382 --> 00:13:39,862 Jay you're hurting my head. 150 00:13:41,603 --> 00:13:42,996 You don't even know him. 151 00:13:43,997 --> 00:13:45,389 I know he's branded. 152 00:13:46,390 --> 00:13:47,565 Just like Zabi. 153 00:13:48,088 --> 00:13:50,438 What's one more person on this last run? 154 00:13:50,525 --> 00:13:52,005 It's just one more. 155 00:13:52,570 --> 00:13:53,570 Sarah. 156 00:13:54,137 --> 00:13:55,137 Stop. 157 00:14:01,057 --> 00:14:03,451 You can't save everybody. 158 00:14:06,410 --> 00:14:07,410 I can try. 159 00:14:11,720 --> 00:14:13,896 I need to take a shower 160 00:15:09,517 --> 00:15:11,911 We had a no-show for the 3:45 slot. 161 00:15:11,998 --> 00:15:13,758 Just got the go-ahead to send the authorities 162 00:15:13,825 --> 00:15:14,825 to that address. 163 00:15:20,180 --> 00:15:22,660 Come on, dude. It's all right. 164 00:15:24,532 --> 00:15:25,532 Stand up. 165 00:15:27,317 --> 00:15:28,317 Come with me. 166 00:15:37,284 --> 00:15:39,068 I'm gonna go feed the dog. 167 00:15:39,155 --> 00:15:40,809 I'll be right back to relieve you. 168 00:15:40,983 --> 00:15:42,419 Okay, just be quick about it 169 00:15:42,506 --> 00:15:43,681 before I nod off again. 170 00:15:45,248 --> 00:15:47,120 Hi. You're up. 171 00:15:47,381 --> 00:15:48,773 Oh, hey. 172 00:15:49,383 --> 00:15:50,732 How are you feeling? 173 00:15:51,951 --> 00:15:52,995 I feel okay. 174 00:15:54,431 --> 00:15:56,216 You hungry? Want some coffee? 175 00:15:59,001 --> 00:16:01,177 Uh. Coffee would be great, actually. 176 00:16:01,830 --> 00:16:02,962 Okay. 177 00:16:07,183 --> 00:16:08,228 I'm Zahabiya. 178 00:16:09,098 --> 00:16:10,404 Did you sleep well? 179 00:16:12,188 --> 00:16:14,669 Yeah, I did, really well. 180 00:16:15,452 --> 00:16:16,801 Oddly enough. 181 00:16:18,629 --> 00:16:21,241 It's good, no. I'll see you in a little bit. 182 00:16:24,331 --> 00:16:25,331 Here you go. 183 00:16:25,854 --> 00:16:27,682 Uh. We don't have any sugar... 184 00:16:28,857 --> 00:16:30,990 or milk, actually. Sorry. 185 00:16:31,077 --> 00:16:32,469 It's fine. 186 00:16:32,687 --> 00:16:34,167 So, uh, 187 00:16:34,341 --> 00:16:35,995 you're feeling a little bit better. 188 00:16:36,169 --> 00:16:37,648 That's really good. 189 00:16:37,822 --> 00:16:40,782 Oh, thanks to you, I guess. 190 00:16:41,435 --> 00:16:44,220 Are you in an EMT or doctor or something? 191 00:16:45,265 --> 00:16:46,265 Or, you were? 192 00:16:46,527 --> 00:16:48,007 I... I was a nurse. 193 00:16:48,920 --> 00:16:53,099 I was studying to get my MD when... everything fell apart. 194 00:16:54,100 --> 00:16:57,364 Well, either way, could've fooled me. 195 00:17:04,196 --> 00:17:06,808 Mm, here, here, here. Easy. 196 00:17:14,729 --> 00:17:16,599 Victims' bodies have been located, 197 00:17:16,686 --> 00:17:18,733 and volunteers' families are being notified. 198 00:17:20,343 --> 00:17:21,823 Continuing to collect evidence 199 00:17:21,910 --> 00:17:22,998 from the scene. 200 00:17:23,259 --> 00:17:24,826 Potential ID of suspect 201 00:17:24,913 --> 00:17:26,088 is being circulated. 202 00:17:31,746 --> 00:17:33,878 I appreciate you all helping me. 203 00:17:34,096 --> 00:17:36,229 I'll be outta your space as soon as I can. 204 00:17:36,403 --> 00:17:38,622 I'm sorry for being such a burden. 205 00:17:39,275 --> 00:17:40,407 You're not a burden. 206 00:17:45,281 --> 00:17:48,893 So... this is our radio. 207 00:17:50,286 --> 00:17:53,202 We're waiting on coordinates from my contacts in Canada. 208 00:17:53,333 --> 00:17:55,224 They're all working to find us a safe crossing point 209 00:17:55,248 --> 00:17:56,640 to get over the border. 210 00:17:56,945 --> 00:17:59,208 Those coordinates will only come through this. 211 00:17:59,556 --> 00:18:02,472 So, this radio is our lifeline. 212 00:18:03,734 --> 00:18:04,866 I've done this before 213 00:18:04,996 --> 00:18:06,868 with a few other groups... 214 00:18:06,998 --> 00:18:08,652 but this time, we're all going 215 00:18:08,739 --> 00:18:10,001 to get out for good. 216 00:18:10,089 --> 00:18:12,961 Uh. We man the radio in shifts, all day, all night. 217 00:18:13,048 --> 00:18:14,330 So there's never a moment when someone 218 00:18:14,354 --> 00:18:15,529 isn't listening to it. 219 00:18:15,703 --> 00:18:19,185 We could get noticed at any moment, any day now. 220 00:18:23,406 --> 00:18:25,582 You wanna get the fuck out of this country? 221 00:18:25,669 --> 00:18:27,236 Obviously a lot of controversy 222 00:18:27,367 --> 00:18:28,803 around the volunteers. 223 00:18:28,977 --> 00:18:30,457 Uh. You know, today's your opportunity 224 00:18:30,587 --> 00:18:34,461 to try to explain to our viewers what you guys represent? 225 00:18:38,160 --> 00:18:40,684 Well, I mean, this is a group of concerned citizens 226 00:18:40,815 --> 00:18:42,817 who all agree the key 227 00:18:43,165 --> 00:18:45,646 to a healthy society starts at home. 228 00:18:45,733 --> 00:18:47,213 You know, in... in your neighborhood, 229 00:18:47,343 --> 00:18:48,736 in your communities, and... 230 00:18:48,823 --> 00:18:50,999 illegals are still pouring in with their drugs 231 00:18:51,086 --> 00:18:53,393 and their bombs and their... Their trucks 232 00:18:53,567 --> 00:18:55,003 used as battering rams... TV off. 233 00:18:57,136 --> 00:18:59,050 More stringent measures must be taken. 234 00:18:59,529 --> 00:19:01,575 What type of measures are you suggesting? 235 00:19:02,228 --> 00:19:04,186 Well, we need to start self-policing. 236 00:19:04,404 --> 00:19:06,319 We need to know who our neighbors are. 237 00:19:06,493 --> 00:19:08,712 We need to protect our children, our culture, 238 00:19:09,148 --> 00:19:12,499 our way of life. And eventually, this organization 239 00:19:12,977 --> 00:19:16,024 will have a volunteers group in every major city. 240 00:19:16,198 --> 00:19:17,199 Like a... a militia? 241 00:19:17,286 --> 00:19:18,505 I mean, it essentially... 242 00:19:18,592 --> 00:19:20,135 sounds like you're building out a militia. 243 00:19:20,159 --> 00:19:22,291 No, I... I wouldn't jump to that. 244 00:19:22,378 --> 00:19:25,033 We're just trying to embody the change 245 00:19:25,207 --> 00:19:26,487 we wanna see in our communities. 246 00:19:26,556 --> 00:19:28,993 You mean maintain the status quo in your communities? 247 00:19:29,124 --> 00:19:30,449 It sounds like you don't want change... 248 00:19:30,473 --> 00:19:32,103 All right, look, you understood my meaning. 249 00:19:32,127 --> 00:19:33,607 You're... you're being pedantic now. 250 00:19:33,694 --> 00:19:36,262 Your followers, um, they have a uniform. 251 00:19:36,653 --> 00:19:37,959 Uh. The... the orange? 252 00:19:38,046 --> 00:19:39,439 This is a uniform? No. 253 00:19:39,656 --> 00:19:41,963 And your members consist of predominantly 254 00:19:42,137 --> 00:19:43,138 white men. 255 00:19:43,356 --> 00:19:46,576 Uh. Excuse me, Lori, we encourage anyone 256 00:19:46,750 --> 00:19:48,491 who believes in the cause to join. 257 00:19:48,578 --> 00:19:51,364 Now, I can't rightly say exactly what the breakdown 258 00:19:51,581 --> 00:19:53,820 of our members look like, but... LORI: You know, actually, I can, um, 259 00:19:53,844 --> 00:19:55,106 I have the figures right here. 260 00:19:55,846 --> 00:19:57,824 This is... Yeah, actually can... Can we just put this on screen 261 00:19:57,848 --> 00:19:58,893 for our viewers? 262 00:19:59,328 --> 00:20:02,810 Uh. As you can see, 89 percent of your group polled 263 00:20:02,897 --> 00:20:05,160 identified as avid gun rights activists. 264 00:20:05,334 --> 00:20:08,729 Yeah. I've seen the, uh, so-called report 265 00:20:08,946 --> 00:20:10,165 you're talking about. 266 00:20:10,252 --> 00:20:11,838 Who, uh, did the polling for that, exactly? 267 00:20:11,862 --> 00:20:13,902 You know, there actually, there've also been reports 268 00:20:13,951 --> 00:20:16,954 of certain volunteer factions being continuously linked 269 00:20:17,041 --> 00:20:20,088 to violent hate crimes? Those reports are false. 270 00:20:20,219 --> 00:20:21,220 Completely fabricated. 271 00:20:21,611 --> 00:20:23,067 Do you have any comments on these numbers? 272 00:20:23,091 --> 00:20:24,440 I don't. They are fake. 273 00:20:24,527 --> 00:20:25,527 I think... 274 00:20:28,923 --> 00:20:30,968 You know I... I think, respectfully, 275 00:20:31,447 --> 00:20:32,796 I think we're done talking here. 276 00:20:47,028 --> 00:20:48,899 Did you decide on a name yet? 277 00:20:50,597 --> 00:20:51,946 I've always liked the name Isko. 278 00:20:53,730 --> 00:20:54,730 Isko? Mm-hmm. 279 00:20:56,385 --> 00:20:57,385 I don't know. 280 00:20:57,517 --> 00:20:59,562 You kinda seem like a Justin to me. 281 00:20:59,693 --> 00:21:01,782 Oh, no. Ew, gross. 282 00:21:01,869 --> 00:21:03,784 That is like the least Filipino name I've heard. 283 00:21:03,958 --> 00:21:05,089 Other than like, Brett. 284 00:21:06,700 --> 00:21:09,006 Who cares? You can be whatever you wanna be. 285 00:21:09,268 --> 00:21:10,268 I do. 286 00:21:11,095 --> 00:21:13,533 Don't whitewash me, girlfriend. I care. 287 00:21:13,924 --> 00:21:15,448 Okay. Okay. 288 00:21:16,057 --> 00:21:17,885 Um... 289 00:21:18,059 --> 00:21:19,713 and you studied to be an architect. 290 00:21:19,843 --> 00:21:22,237 Mm-hmm. But now you work as a... 291 00:21:22,411 --> 00:21:25,545 As a, uh... project manager 292 00:21:25,719 --> 00:21:27,982 at a queer nonprofit organization 293 00:21:28,417 --> 00:21:30,985 that, uh, houses homeless, LGBT kids. 294 00:21:32,813 --> 00:21:34,249 Uh. Wow, okay. Mm-hmm. 295 00:21:34,336 --> 00:21:35,903 That is incredibly specific. 296 00:21:36,120 --> 00:21:38,558 It is. 297 00:21:39,036 --> 00:21:41,778 And then, you know, we have to figure out the basic stuff. 298 00:21:41,909 --> 00:21:44,390 You know, birthday, address, social insurance number, 299 00:21:44,564 --> 00:21:45,564 shit like that. 300 00:21:46,087 --> 00:21:49,569 Fine. But I'm sticking with Isko. 301 00:21:52,572 --> 00:21:55,009 Uh. Hey, you should probably stay off your feet. 302 00:21:55,357 --> 00:21:58,012 No, I've been laying down for, like, two days. 303 00:21:58,186 --> 00:22:00,667 I need to move. My ass is killing me. 304 00:22:04,497 --> 00:22:07,021 What is going on here? 305 00:22:12,722 --> 00:22:13,723 Who are these guys? 306 00:22:16,944 --> 00:22:18,119 Can't sleep either, huh? 307 00:22:18,902 --> 00:22:21,862 Babe. Yeah, I told him he should be asleep. 308 00:22:22,166 --> 00:22:23,646 Yeah, you... You should be asleep too. 309 00:22:24,908 --> 00:22:25,908 Quiet shift? 310 00:22:26,693 --> 00:22:27,693 Yeah, as always. 311 00:22:29,522 --> 00:22:32,176 - Well, up early. - Might as well... 312 00:22:32,307 --> 00:22:33,307 feed the dog. 313 00:22:35,266 --> 00:22:36,485 Oh, you guys have a dog? 314 00:22:37,443 --> 00:22:38,879 Oh, I love dogs. 315 00:22:50,412 --> 00:22:51,587 If you're staying here, 316 00:22:51,674 --> 00:22:53,546 you should probably learn how to do this too. 317 00:22:55,417 --> 00:22:56,940 Stay close. Watch your head. 318 00:23:20,877 --> 00:23:21,922 What about my water? 319 00:23:24,054 --> 00:23:25,621 Take one of those water bottles. 320 00:23:25,752 --> 00:23:27,318 Roll it across the floor to him. 321 00:23:39,330 --> 00:23:41,115 Who's this faggot? 322 00:23:43,552 --> 00:23:45,432 If you want your waste bucket emptied this week, 323 00:23:45,467 --> 00:23:46,642 you won't use that language. 324 00:23:50,646 --> 00:23:51,821 We had everything lined up. 325 00:23:52,039 --> 00:23:53,823 The safe house, the supply chain, 326 00:23:54,345 --> 00:23:56,522 but the location was compromised when we arrived. 327 00:23:56,870 --> 00:23:59,612 Sarah thought fast. We ended up here at his house. 328 00:24:00,395 --> 00:24:01,395 I don't understand. 329 00:24:02,223 --> 00:24:04,312 A volunteer's property's a no-fly zone. 330 00:24:04,747 --> 00:24:06,967 They get to keep their freedom of privacy 331 00:24:07,054 --> 00:24:09,752 as upstanding Americans for their dedicated service. 332 00:24:09,926 --> 00:24:12,320 Hey, I'm sorry. And you said, this is his house? 333 00:24:13,408 --> 00:24:14,888 Yeah, we're hiding in plain sight. 334 00:24:16,672 --> 00:24:17,672 Oh, my God. 335 00:24:18,761 --> 00:24:19,761 I don't know 336 00:24:19,936 --> 00:24:21,456 how you haven't strangled that guy yet. 337 00:24:21,677 --> 00:24:23,200 I wouldn't be able to help myself. 338 00:24:23,331 --> 00:24:26,595 We're not gonna hurt him, we just... We need him right now. 339 00:24:26,769 --> 00:24:28,118 When we leave, we'll let him go. 340 00:24:29,032 --> 00:24:32,253 I said lockdown, Goddammit. Get your asses inside. 341 00:24:32,775 --> 00:24:34,211 You want me to do the check-in? 342 00:24:34,342 --> 00:24:35,342 No, I got it. 343 00:24:36,039 --> 00:24:37,432 Gabe, check in. 344 00:24:40,174 --> 00:24:42,785 Gabe, you limpdick motherfucker, where the fuck are you? 345 00:24:42,872 --> 00:24:43,872 Check in. 346 00:24:47,660 --> 00:24:48,660 Tag me in. 347 00:24:49,618 --> 00:24:50,706 Kept the seat warm for ya. 348 00:24:50,924 --> 00:24:51,924 Thanks. 349 00:24:59,498 --> 00:25:01,717 Take a load off. We'll be here a while. 350 00:25:09,508 --> 00:25:10,813 How you feeling, babe? 351 00:25:11,118 --> 00:25:13,729 Like I got pistol whipped in the back of the head. 352 00:25:15,078 --> 00:25:16,798 Did you have David take another look at you? 353 00:25:17,907 --> 00:25:19,827 Yeah, he says I probably have a brain hemorrhage. 354 00:25:21,781 --> 00:25:22,781 That's not funny. 355 00:25:26,786 --> 00:25:28,744 You know, we still haven't unload the supplies 356 00:25:28,831 --> 00:25:30,964 from the truck, including the ibuprofen 357 00:25:31,051 --> 00:25:32,574 you clearly need Sarah bear. 358 00:25:32,661 --> 00:25:33,793 We shouldn't risk it. 359 00:25:34,054 --> 00:25:35,664 It's been nearly two days. 360 00:25:36,622 --> 00:25:38,188 We haven't heard peep on the radio. 361 00:25:38,319 --> 00:25:39,973 We need those supplies... 362 00:25:40,060 --> 00:25:41,583 Jay. And I need my hot sauce. 363 00:25:41,714 --> 00:25:44,238 Please, you're hurting my head, again. 364 00:25:46,283 --> 00:25:47,283 I'm going. 365 00:25:49,591 --> 00:25:51,724 Feeding an extra mouth is a burden... 366 00:25:52,376 --> 00:25:53,421 that we do not need. 367 00:25:53,595 --> 00:25:54,683 You are so paranoid. 368 00:25:54,770 --> 00:25:57,556 I am not paranoid, I'm cautious. 369 00:25:57,643 --> 00:25:59,229 You always get like this with new people. 370 00:25:59,253 --> 00:26:00,384 No, I don't.Yes, you do. 371 00:26:00,515 --> 00:26:03,213 You get closed off and paranoid and grumpy. 372 00:26:03,300 --> 00:26:06,521 He is not a new person, David, he's a total stranger. 373 00:26:07,043 --> 00:26:10,133 He's branded, and we are trying to get out just like him. 374 00:26:10,220 --> 00:26:12,396 I'm just saying, be cautious with the guy, all right? 375 00:26:12,527 --> 00:26:14,094 Stop being all chummy and shit. 376 00:26:14,224 --> 00:26:15,724 This plan is complicated enough as it is 377 00:26:15,748 --> 00:26:17,148 without having some unvetted gay guy 378 00:26:17,227 --> 00:26:19,534 piggybacking his way across the border on our dime. 379 00:26:19,926 --> 00:26:21,846 Jesus, now you sound like them. 380 00:26:21,928 --> 00:26:23,669 Ah, shut up. 381 00:26:24,539 --> 00:26:25,671 Just be nice. 382 00:26:25,758 --> 00:26:26,758 Okay. 383 00:26:27,107 --> 00:26:28,947 We already gave him the option to come with us. 384 00:26:29,370 --> 00:26:30,545 And Sarah trusts him. 385 00:26:30,676 --> 00:26:32,547 So, that should be all that you need to know. 386 00:26:34,244 --> 00:26:36,943 I love you to death, David, but you're wrong here. 387 00:26:38,509 --> 00:26:40,337 He could be a liability. 388 00:26:40,816 --> 00:26:43,036 Welp, at least Sarah got booze. 389 00:27:07,364 --> 00:27:08,409 Pick your... 390 00:27:08,627 --> 00:27:10,977 Spades. So, those are your cards. 391 00:27:11,151 --> 00:27:14,458 Um. Spades are trump. You have to follow suit. 392 00:27:14,589 --> 00:27:16,219 So if someone plays a Heart, you play Heart. 393 00:27:16,243 --> 00:27:17,873 If someone plays a Diamond, you play Diamond. 394 00:27:17,897 --> 00:27:19,614 You're in teams. It's you and Jarret versus... 395 00:27:19,638 --> 00:27:21,790 We're gonna kill it, 'cause I have a great hand. Me and Zabi. 396 00:27:21,814 --> 00:27:23,748 That's not true. Zabi is one of the great card sharks 397 00:27:23,772 --> 00:27:24,772 of all time. 398 00:27:25,034 --> 00:27:26,514 Whoa. Didn't know that, did you? 399 00:27:26,906 --> 00:27:28,167 If someone plays a Heart, you gotta play a Heart, 400 00:27:28,168 --> 00:27:29,406 if it's Diamonds... Let's just play. 401 00:27:29,430 --> 00:27:30,430 Okay. We'll tell you 402 00:27:30,823 --> 00:27:32,452 when you fucked it up. All right, starting off. 403 00:27:32,476 --> 00:27:33,695 Here we go. 404 00:27:33,956 --> 00:27:36,089 Three of clubs. Wow, that's powerful. 405 00:27:36,176 --> 00:27:37,481 It's... A powerful first move. 406 00:27:37,656 --> 00:27:39,016 I hope everyone's paying attention. 407 00:27:42,704 --> 00:27:45,141 Okay, kid's got moves. 408 00:27:45,228 --> 00:27:47,056 Dance that pain away, boy. 409 00:27:47,187 --> 00:27:48,884 Go, go, go, go. 410 00:27:49,189 --> 00:27:52,758 Go, go, go, go. Yes. Oh. 411 00:27:53,584 --> 00:27:54,890 You okay? 412 00:27:54,977 --> 00:27:55,977 Huh? 413 00:27:58,111 --> 00:28:00,548 What are you doing? It's early. 414 00:28:00,679 --> 00:28:02,506 Uh. David. It's actually really late. 415 00:28:02,985 --> 00:28:05,205 No, it's not late. Just shut up. 416 00:28:05,814 --> 00:28:07,337 Arjay, drink, hmm? 417 00:28:14,867 --> 00:28:16,303 Solemnly swear 418 00:28:16,607 --> 00:28:18,914 to always hold hate in my heart for... 419 00:28:20,046 --> 00:28:23,005 niggers... spics. 420 00:28:31,318 --> 00:28:34,364 Well, I think we should all just... 421 00:28:34,625 --> 00:28:36,715 get some rest. 422 00:28:39,543 --> 00:28:40,543 David... 423 00:28:43,112 --> 00:28:44,287 Aren't you on radio tonight? 424 00:28:45,462 --> 00:28:46,681 Fuck. 425 00:28:47,987 --> 00:28:48,987 Um... 426 00:28:50,076 --> 00:28:52,295 can I switch with someone? With who? 427 00:28:54,036 --> 00:28:54,907 Um... 428 00:28:54,994 --> 00:28:55,995 I can take it. 429 00:28:56,735 --> 00:28:58,824 No, you can't. I have to train you first. But... 430 00:28:58,911 --> 00:29:00,913 No, no... in this place we... 431 00:29:01,130 --> 00:29:02,523 I can teach him. Okay? 432 00:29:02,958 --> 00:29:03,958 You sure? 433 00:29:04,003 --> 00:29:05,439 Yeah, why don't you get some rest. 434 00:29:05,744 --> 00:29:07,833 Okay. Be nice. Okay. 435 00:29:07,963 --> 00:29:08,964 Paranoid grumpy. 436 00:29:09,095 --> 00:29:09,965 Okay. Yeah? 437 00:29:10,052 --> 00:29:11,052 Yeah. 438 00:29:13,012 --> 00:29:14,491 Night. Night. 439 00:29:19,105 --> 00:29:20,541 Let's go. 440 00:29:23,109 --> 00:29:26,503 These are our radios. Our walkie, the CB. 441 00:29:27,243 --> 00:29:29,593 The walkie is always on channel three. 442 00:29:29,855 --> 00:29:31,247 That's the volunteer's channel. 443 00:29:31,378 --> 00:29:32,988 The CB, you don't fuckin' touch it. 444 00:29:33,119 --> 00:29:34,119 You just listen. 445 00:29:35,077 --> 00:29:37,776 Every 15 minutes you put an entry in the log. 446 00:29:38,341 --> 00:29:40,735 It keeps you alert and shows you're not fucking us all 447 00:29:40,866 --> 00:29:41,866 by falling asleep. 448 00:29:43,303 --> 00:29:45,653 Got it. Uh. What do I write down, exactly? 449 00:29:46,610 --> 00:29:47,610 Whatever you want. 450 00:29:47,916 --> 00:29:49,483 Just make sure it keeps you awake. 451 00:29:51,354 --> 00:29:52,921 We can't miss this. 452 00:29:53,879 --> 00:29:55,924 Once we get those coordinates from Sarah's contacts, 453 00:29:56,011 --> 00:29:57,621 we have a one hour window to make it 454 00:29:57,708 --> 00:29:59,972 to the rendezvous point before the window closes, 455 00:30:00,320 --> 00:30:01,321 for good. 456 00:30:02,496 --> 00:30:04,237 You understand how important this is? 457 00:30:05,673 --> 00:30:07,240 Yeah, of course I understand. 458 00:30:09,155 --> 00:30:13,202 If you were to hear something tonight... anything tonight, 459 00:30:14,160 --> 00:30:17,641 you write down exactly what you heard, word for word, 460 00:30:17,816 --> 00:30:19,687 legible, no mistakes. 461 00:30:19,861 --> 00:30:21,907 Okay, so, you mean if I hear the coordinates 462 00:30:21,994 --> 00:30:24,039 or if I hear the volunteers again? 463 00:30:25,301 --> 00:30:29,088 Once you write it down, you move as fast as you can, 464 00:30:29,523 --> 00:30:30,916 and you wake us all up, 465 00:30:31,046 --> 00:30:33,179 and we book our asses to the rendezvous. 466 00:30:34,920 --> 00:30:36,530 Do you understand all that, bud? 467 00:30:37,618 --> 00:30:39,489 Or do you want me to write you a manual? 468 00:30:42,144 --> 00:30:43,144 What's your deal? 469 00:30:44,755 --> 00:30:45,755 What's yours? 470 00:30:46,105 --> 00:30:47,149 I already told you. 471 00:30:47,280 --> 00:30:48,281 Yeah. Mm-hmm. 472 00:30:48,368 --> 00:30:49,760 Yeah, you already told me. 473 00:30:49,935 --> 00:30:52,720 You're just some little kid, and you're looking to get out. 474 00:30:55,418 --> 00:30:56,550 Aren't we all? 475 00:31:00,075 --> 00:31:01,076 I don't care, 476 00:31:01,642 --> 00:31:05,776 one way or another what your story is, Arjay. 477 00:31:07,517 --> 00:31:11,434 But you were never supposed to be a part of mine. 478 00:31:12,522 --> 00:31:14,785 So do not fuck this up. 479 00:31:15,525 --> 00:31:17,701 Or you can wave goodbye to your free ride 480 00:31:17,788 --> 00:31:18,789 across the border. 481 00:31:48,863 --> 00:31:50,865 Oh, I thought you forgot about me. 482 00:31:51,866 --> 00:31:52,911 What's for dinner? 483 00:32:02,964 --> 00:32:05,053 I was gonna give this cigarette to you. 484 00:32:05,836 --> 00:32:07,186 Like I promised yesterday. 485 00:32:09,928 --> 00:32:11,842 Until you called my new friend a faggot. 486 00:32:14,541 --> 00:32:18,371 If you'd like to apologize, I might reconsider. 487 00:32:21,591 --> 00:32:22,941 Well, he is, isn't he? 488 00:32:24,029 --> 00:32:25,204 A faggot? No, he isn't. 489 00:32:26,379 --> 00:32:27,379 He's gay. 490 00:32:28,424 --> 00:32:29,425 I'm a Muslim. 491 00:32:30,644 --> 00:32:32,863 You're a white volunteer who wants us dead. 492 00:32:32,994 --> 00:32:35,170 No, I don't want you dead, you're a lady. 493 00:32:36,432 --> 00:32:38,478 Well, maybe the faggot 'cause he's a dude. 494 00:32:41,046 --> 00:32:43,004 I just don't wanna have to look at you. 495 00:32:43,309 --> 00:32:44,571 'Cause I'm a shit-skin? 496 00:32:46,138 --> 00:32:47,966 Remember when you used to call me that? 497 00:32:48,053 --> 00:32:49,315 I never called you that. 498 00:32:49,402 --> 00:32:51,839 Yes, you did. You used to call me a shit-skin. 499 00:32:52,840 --> 00:32:54,160 And you stopped. Why did you stop? 500 00:32:54,233 --> 00:32:55,593 I definitely never called you that. 501 00:32:55,756 --> 00:32:59,194 You called me a shit-skin and you saw how it hurt me... 502 00:33:00,630 --> 00:33:02,545 and then you stopped. 503 00:33:05,200 --> 00:33:06,897 It was easy to stop, wasn't it? 504 00:33:08,551 --> 00:33:11,424 Took a while to get there, but we were making progress. 505 00:33:12,294 --> 00:33:13,687 Yeah, we were till that... 506 00:33:14,427 --> 00:33:16,733 bald bitch came and busted my lip again today. 507 00:33:16,820 --> 00:33:19,084 You know, she doesn't have to smash my face in 508 00:33:19,171 --> 00:33:21,173 every time she wants me to do a radio check-in. 509 00:33:21,260 --> 00:33:22,913 She could just ask me nicely. 510 00:33:25,264 --> 00:33:26,482 I'll talk to her about that. 511 00:33:26,569 --> 00:33:28,199 It's important we're civil with each other. 512 00:33:28,223 --> 00:33:29,223 Civil? 513 00:33:29,659 --> 00:33:31,270 What the fuck you talk... 514 00:33:31,487 --> 00:33:34,012 I'm chained to a post in my own fucking barn. 515 00:33:34,795 --> 00:33:36,014 Shittin' in a bucket! 516 00:33:39,539 --> 00:33:40,627 Civil? 517 00:33:44,674 --> 00:33:47,025 That fuckin' bald cunt's got some serious rage issues 518 00:33:47,112 --> 00:33:48,591 and she's taking it out on me. 519 00:33:49,766 --> 00:33:50,941 The way you talk to us, 520 00:33:51,029 --> 00:33:52,552 you're not doing yourself any favors. 521 00:34:09,351 --> 00:34:10,699 Hey there. 522 00:34:11,788 --> 00:34:13,268 Sarah said for you to go to bed. 523 00:34:14,574 --> 00:34:16,010 I'm radio-trained now. 524 00:34:20,232 --> 00:34:21,797 Are you okay? 525 00:34:38,424 --> 00:34:39,815 You ever stop to think about... 526 00:34:42,688 --> 00:34:45,170 these ideas that you believe 527 00:34:45,735 --> 00:34:48,172 and this cause that you're behind, 528 00:34:48,260 --> 00:34:52,090 that maybe it's just... all wrong? 529 00:34:53,482 --> 00:34:54,744 What do you mean? 530 00:34:56,005 --> 00:34:58,531 I mean, everything that the volunteers do... 531 00:34:59,271 --> 00:35:00,402 and say, 532 00:35:00,968 --> 00:35:03,318 how it affects other people. What if it's just... 533 00:35:04,841 --> 00:35:06,582 wrong? It's not. 534 00:35:07,583 --> 00:35:10,108 But... what if? 535 00:35:16,679 --> 00:35:18,551 What kind of pain were you going through? 536 00:35:21,815 --> 00:35:26,211 When you started believing everything that you believe? 537 00:35:26,472 --> 00:35:27,734 I don't... 538 00:35:29,083 --> 00:35:30,954 I don't know what you're asking me. 539 00:35:32,173 --> 00:35:33,261 I'm just asking, 540 00:35:33,348 --> 00:35:35,916 when you started feeling this way. 541 00:35:37,918 --> 00:35:38,962 What happened to you? 542 00:35:41,313 --> 00:35:43,358 I think I don't wanna talk anymore. 543 00:35:45,055 --> 00:35:46,883 I don't feel like talking. 544 00:35:47,014 --> 00:35:49,364 You... you gonna give me that cigarette or not? 545 00:35:54,195 --> 00:35:56,502 You're a really good dancer, Arjay. 546 00:36:00,027 --> 00:36:02,551 Okay. 547 00:36:02,725 --> 00:36:05,859 It's like... it's like you don't care what 548 00:36:05,989 --> 00:36:07,600 anyone else thinks about you. 549 00:36:08,862 --> 00:36:13,475 I don't, or I try not to at least. 550 00:36:18,567 --> 00:36:21,614 I wish I was like that. 551 00:36:23,833 --> 00:36:25,313 Hey... 552 00:36:25,574 --> 00:36:28,229 what's the matter, David? 553 00:36:32,059 --> 00:36:33,059 I'm... 554 00:36:39,719 --> 00:36:41,199 I'm really glad you're here. 555 00:36:43,810 --> 00:36:45,899 Why do you think it is we can't talk about this? 556 00:36:46,029 --> 00:36:49,772 Why do we always get stuck in the same place? 557 00:36:49,859 --> 00:36:51,600 There's nothing to figure out. 558 00:36:51,687 --> 00:36:53,689 You don't have to figure out my fucking brain. 559 00:36:54,777 --> 00:36:56,657 I already told you, I wanna preserve my culture, 560 00:36:56,692 --> 00:36:58,303 my way of life, my country. 561 00:36:58,912 --> 00:37:01,436 Your existence, people like you, 562 00:37:02,437 --> 00:37:04,526 they're actively replacing my entire race. 563 00:37:04,613 --> 00:37:05,919 That's just a fact. 564 00:37:07,703 --> 00:37:09,792 It's the largest genocide this world has ever seen. 565 00:37:09,879 --> 00:37:11,925 You ever stop to think that that's wrong? 566 00:37:13,448 --> 00:37:17,887 I just... I'm trying to understand all this... rage. 567 00:37:17,974 --> 00:37:20,194 Allowing you to exist is a threat to the white race. 568 00:37:20,281 --> 00:37:21,978 I hate this fuckin' conversation. 569 00:37:22,065 --> 00:37:23,415 'Cause you're afraid of having it. 570 00:37:23,719 --> 00:37:25,373 Shut the fuck up! 571 00:37:26,418 --> 00:37:27,593 Shut the fuck up! 572 00:37:47,743 --> 00:37:48,743 Do you ever regret it? 573 00:37:51,225 --> 00:37:52,357 Regret what? 574 00:37:52,748 --> 00:37:53,793 Our stupid tattoo. 575 00:37:54,881 --> 00:37:56,056 Are you kidding me, man? 576 00:37:56,752 --> 00:37:58,711 Of course not. That was an epic night. 577 00:38:00,016 --> 00:38:02,192 Oh, no, no, no. I'm so fucking stupid. 578 00:38:02,280 --> 00:38:04,020 Hey. I'm so fucking stupid. 579 00:38:04,151 --> 00:38:06,240 It's okay. No, it's not, no. 580 00:38:06,501 --> 00:38:08,503 I'm sorry, 581 00:38:08,590 --> 00:38:10,438 I'm so sorry. No, you don't need to apologize. 582 00:38:10,462 --> 00:38:12,246 I didn't mean to. You're not a... 583 00:38:15,554 --> 00:38:17,425 I'm really fucking drunk right now. 584 00:38:18,121 --> 00:38:20,820 And I didn't mean to. 585 00:38:23,605 --> 00:38:25,825 I'm... I'm not, um... 586 00:38:48,717 --> 00:38:49,849 I'll see you tomorrow. 587 00:38:53,940 --> 00:38:54,940 Hey. 588 00:38:58,292 --> 00:38:59,989 Give the faggot a goodnight kiss for me. 589 00:39:06,300 --> 00:39:07,345 It's exhausting. 590 00:39:09,477 --> 00:39:10,477 Isn't it? 591 00:39:27,800 --> 00:39:28,800 David? 592 00:39:29,715 --> 00:39:30,715 David. 593 00:39:49,561 --> 00:39:51,258 Hey.Hey. 594 00:39:51,693 --> 00:39:52,693 How's it going? 595 00:39:52,825 --> 00:39:55,175 He just came down here and fell asleep. 596 00:39:58,439 --> 00:40:01,703 My silly boy. I'll take him upstairs. 597 00:40:02,095 --> 00:40:03,531 Everything okay with the radio? 598 00:40:04,227 --> 00:40:05,403 Yeah, great. 599 00:40:06,708 --> 00:40:07,708 Any questions? 600 00:40:09,276 --> 00:40:10,756 Hmm. 601 00:40:10,973 --> 00:40:11,973 You'll do great. 602 00:40:13,715 --> 00:40:16,326 Hey, come on. Let's go to bed. 603 00:40:16,414 --> 00:40:18,894 I'll just sleep here. I just got outta bed. 604 00:40:19,068 --> 00:40:21,984 Okay. You're okay. It's okay. 605 00:40:23,856 --> 00:40:25,466 That's it. 606 00:40:25,553 --> 00:40:26,554 Shh. 607 00:40:29,339 --> 00:40:31,472 Oh, easy. Easy. 608 00:40:35,128 --> 00:40:36,303 Don't worry man, I got it. 609 00:40:38,958 --> 00:40:40,350 Table talking's fine. 610 00:40:41,395 --> 00:40:42,788 Just don't play that one. 611 00:40:42,875 --> 00:40:45,486 I can. Stop looking at my cards. 612 00:40:45,617 --> 00:40:47,532 It's very rude. What are you gonna do? 613 00:40:47,662 --> 00:40:49,708 I'm gonna... I'm gonna do this. 614 00:40:50,926 --> 00:40:52,928 Hey, buddy. Hi, honey. 615 00:40:53,102 --> 00:40:56,149 Come here. Oh, what's going' on, hmm? 616 00:40:56,454 --> 00:40:58,238 Could he be any more adorable? Hmm? 617 00:40:58,717 --> 00:41:00,153 Impossible. What happened? 618 00:41:00,240 --> 00:41:02,242 I fell. You wanna tell me a secret? 619 00:41:02,372 --> 00:41:04,853 No.I heard something outside. 620 00:41:05,245 --> 00:41:06,333 You heard something? 621 00:41:06,812 --> 00:41:08,944 Oh, I'm sorry. 622 00:41:09,075 --> 00:41:10,395 Want Daddy to put you back to bed? 623 00:41:10,859 --> 00:41:12,750 Need me to investigate? Take care of all the monsters for you? 624 00:41:12,774 --> 00:41:14,515 Yeah? Should I go check? 625 00:41:14,602 --> 00:41:16,493 Yeah? All right, come here. Somebody's bed time. 626 00:41:16,517 --> 00:41:18,437 You know what, give your Mom a kiss. Here you go. 627 00:41:18,476 --> 00:41:19,651 Give Mommy a kiss. 628 00:41:19,781 --> 00:41:20,913 Oh! Thank you. 629 00:41:21,000 --> 00:41:23,176 All right, here we go. You ready? 630 00:41:24,656 --> 00:41:26,005 Oh! 631 00:41:26,092 --> 00:41:27,528 Love you.Goodnight. 632 00:41:27,702 --> 00:41:29,748 What do you say we have a sleepover, huh? 633 00:41:33,882 --> 00:41:35,057 What's going on? 634 00:41:39,366 --> 00:41:40,366 Oh, God. 635 00:41:42,674 --> 00:41:44,632 Sarah. 636 00:41:44,719 --> 00:41:46,068 Get him away from the window. 637 00:41:47,722 --> 00:41:48,722 It's okay. 638 00:41:49,463 --> 00:41:50,463 It's okay. 639 00:41:57,950 --> 00:42:00,300 Volunteer number 9947, check in. 640 00:42:01,693 --> 00:42:03,782 Nine-nine-four-seven, I said check in. 641 00:42:08,569 --> 00:42:10,179 Jarret, Jarret, wake up. 642 00:42:10,353 --> 00:42:11,485 They're talking to us. 643 00:42:11,572 --> 00:42:13,922 Uh. The volunteers are asking 9947? 644 00:42:14,314 --> 00:42:15,576 Get back to the radio, now. 645 00:42:16,446 --> 00:42:20,102 9947, Rise and shine, buttercup. 646 00:42:20,668 --> 00:42:23,802 Jesus Christ, keep it down, asshole. 9947 reporting. 647 00:42:23,976 --> 00:42:26,369 Five minutes out, coming in now. 648 00:42:28,197 --> 00:42:30,678 Uh. I'm still in my underwear, man. 649 00:42:31,853 --> 00:42:33,899 David, Zabi, code red. 650 00:42:36,031 --> 00:42:37,031 What's going on? 651 00:42:37,337 --> 00:42:39,097 No time to talk, just get downstairs. Let's go. 652 00:42:39,121 --> 00:42:40,906 Put your fuckin' skirt on, 653 00:42:41,036 --> 00:42:44,126 motherfucker. We're activated. Gonna raise some hell. 654 00:42:45,780 --> 00:42:47,782 Fuck yeah, man. I'll be ready. 655 00:42:47,869 --> 00:42:48,870 Fuck. 656 00:42:49,001 --> 00:42:50,263 Let's go, let's go. 657 00:42:50,568 --> 00:42:52,004 Arjay, downstairs, come on. 658 00:42:53,396 --> 00:42:54,963 Get in the basement. Let's go. 659 00:43:00,926 --> 00:43:02,710 Sarah, should we bring the dog up? 660 00:43:03,581 --> 00:43:06,671 No. Uh. Go to his room. Put on his clothes. 661 00:43:06,758 --> 00:43:07,889 What? Put on his clothes? 662 00:43:08,107 --> 00:43:10,413 Yeah, you just answered as 9947, you need to be him. 663 00:43:10,588 --> 00:43:11,719 No, Sarah, fuck that. 664 00:43:11,806 --> 00:43:13,406 You get his ass out here and you tell him 665 00:43:13,460 --> 00:43:14,500 that we're gonna shoot him 666 00:43:14,548 --> 00:43:15,830 if he doesn't make his friends go away. 667 00:43:15,854 --> 00:43:17,290 We shoot him or them, we're dead. 668 00:43:17,420 --> 00:43:19,379 Sarah, we did not plan for something like this. 669 00:43:19,553 --> 00:43:21,337 That's why I am making a plan. 670 00:43:21,773 --> 00:43:24,906 The... they probably don't know who Volunteer 9947 is 671 00:43:25,211 --> 00:43:27,363 or they would've used his name. They... they always do. 672 00:43:27,387 --> 00:43:29,187 Probably? Just... We don't have time for this. 673 00:43:29,258 --> 00:43:31,391 Please, go put on his clothes. Fuck. 674 00:43:57,460 --> 00:43:58,853 Zabi? 675 00:43:59,027 --> 00:44:01,160 Give me a hand with this. What is happening? 676 00:44:01,290 --> 00:44:03,170 The volunteers are coming. Keep your mouth shut. 677 00:44:03,205 --> 00:44:04,685 Sarah, take the walkie. 678 00:44:04,816 --> 00:44:06,905 Yeah. Make a pot of coffee, act normal. 679 00:44:07,035 --> 00:44:08,404 I'm gonna keep the dog from barking. 680 00:44:08,428 --> 00:44:09,828 I don't know if this is a good plan, 681 00:44:09,864 --> 00:44:11,537 making coffee. What am I gonna offer them some? 682 00:44:11,561 --> 00:44:12,606 I need the gun. 683 00:44:12,693 --> 00:44:14,042 I need it for that piece of shit. 684 00:44:14,173 --> 00:44:15,846 Well, then use a fucking knife, I need the gun. 685 00:44:15,870 --> 00:44:17,350 Oh, my God, okay. 686 00:44:18,438 --> 00:44:19,438 Fuck. 687 00:44:24,313 --> 00:44:26,402 Shit. 688 00:44:58,434 --> 00:44:59,594 Help! Shut the fuck up. 689 00:44:59,697 --> 00:45:02,047 Help! 690 00:45:02,525 --> 00:45:03,875 Help! Shut the fuck up. 691 00:45:04,005 --> 00:45:05,398 Shut the fuck up right now. 692 00:45:05,485 --> 00:45:06,704 Stop screaming. 693 00:45:17,192 --> 00:45:19,978 You Victor? 9947? 694 00:45:21,370 --> 00:45:22,371 Guilty as charged. 695 00:45:23,546 --> 00:45:25,548 Grab your shit. We gotta move fast. 696 00:45:25,723 --> 00:45:27,333 Some queer killed two 697 00:45:27,507 --> 00:45:29,248 of our brothers not ten miles down the road. 698 00:45:30,858 --> 00:45:31,858 Shut up. 699 00:45:34,079 --> 00:45:36,734 Gathering any of us we can along the way, 700 00:45:36,821 --> 00:45:38,561 building a little hunting party. 701 00:45:39,388 --> 00:45:42,174 Gonna have ourselves a fag drag. 702 00:45:44,045 --> 00:45:47,092 Nobody kills two of our men without the hammer coming down. 703 00:45:47,353 --> 00:45:48,658 Get in the fucking truck. 704 00:45:54,316 --> 00:45:57,102 Yeehaw! Whoo! Whoo! Whoo! 705 00:46:06,328 --> 00:46:07,808 Giddyup, giddyup. 706 00:46:12,944 --> 00:46:14,336 They're gonna fuckin' kill him. 707 00:46:15,773 --> 00:46:17,644 He's smart. He'll figure it out. 708 00:46:24,651 --> 00:46:26,871 Sarah, what do we do? 709 00:46:27,262 --> 00:46:28,655 We're gonna go after him, right? 710 00:46:28,916 --> 00:46:30,831 Why didn't anyone plug this back in? 711 00:46:30,962 --> 00:46:31,962 Sarah? 712 00:46:32,224 --> 00:46:34,704 Sarah, he needs us. We have to go after him. 713 00:46:34,835 --> 00:46:37,316 He's doing what he needs to do 714 00:46:37,403 --> 00:46:38,643 and he always comes back to me. 715 00:46:38,796 --> 00:46:40,667 Isn't this time a little fucking different? 716 00:46:40,798 --> 00:46:42,930 We stay on task, we stay on routine. 717 00:46:43,061 --> 00:46:44,061 That's all that matters. 718 00:46:44,149 --> 00:46:46,194 Who cares about that fucking radio? 719 00:46:46,368 --> 00:46:47,955 They could've called when it was unplugged. 720 00:46:47,979 --> 00:46:49,894 Fuck the radio. They're gonna kill him! 721 00:46:49,981 --> 00:46:52,287 Stop being emotional, I'm trying to focus. 722 00:47:02,471 --> 00:47:04,125 What did you do to him? 723 00:47:04,473 --> 00:47:06,345 I kept him quiet. 724 00:47:38,377 --> 00:47:40,814 What are you doing? Arjay, get outta the way. 725 00:47:40,901 --> 00:47:43,251 No, I know Jarret is your friend and you love him, 726 00:47:43,338 --> 00:47:45,298 but you can't go after him alone. Don't be stupid. 727 00:47:45,427 --> 00:47:46,951 I'm gonna keep my distance. 728 00:47:47,168 --> 00:47:48,648 I just need to see that he's okay. 729 00:47:48,778 --> 00:47:50,345 So, move. 730 00:47:52,565 --> 00:47:55,046 Get out. No, it's not safe. 731 00:47:55,176 --> 00:47:56,961 You're not thinking clearly, David. 732 00:47:57,091 --> 00:47:59,920 It is safe. It is safe for me, it is safe. 733 00:48:00,007 --> 00:48:02,749 I'm not branded, unlike you. 734 00:48:02,923 --> 00:48:04,403 We're not that different. 735 00:48:04,533 --> 00:48:06,622 Yeah, except that I can pass and you can't. 736 00:48:06,709 --> 00:48:07,841 So, get the fuck out. 737 00:48:08,015 --> 00:48:09,234 I understand being emotional 738 00:48:09,321 --> 00:48:11,236 and making stupid decisions, okay? 739 00:48:11,410 --> 00:48:13,368 It's been my entire life. 740 00:48:14,326 --> 00:48:16,894 But what you're about to do is gonna get you both killed. 741 00:48:18,721 --> 00:48:20,723 No, I can't... 742 00:48:20,898 --> 00:48:22,179 I know how much you care about him, 743 00:48:22,203 --> 00:48:23,509 but you're not leaving. 744 00:48:23,596 --> 00:48:25,206 I won't let you. 745 00:48:29,384 --> 00:48:31,386 Why are you doing this to me? 746 00:48:35,042 --> 00:48:36,174 I know how you feel. 747 00:48:42,397 --> 00:48:43,397 Shut up. 748 00:48:44,791 --> 00:48:46,793 You don't understand how I feel. Yes. 749 00:48:47,011 --> 00:48:48,621 You do not know how I feel. 750 00:48:48,926 --> 00:48:50,816 I do know. You don't know how I feel. You don't... 751 00:48:50,840 --> 00:48:51,972 David. David, David, David. 752 00:48:52,190 --> 00:48:55,584 I understand exactly how you feel. Okay? 753 00:48:56,629 --> 00:48:59,197 I'm... I'm sorry.Hey. It's okay. 754 00:49:04,985 --> 00:49:07,945 David, that's not what I came here for. 755 00:49:09,642 --> 00:49:12,253 Sorry. 756 00:49:18,520 --> 00:49:20,392 Well, fuck it then, you're gonna come with me. 757 00:49:20,566 --> 00:49:21,567 No, David, David. 758 00:49:23,047 --> 00:49:24,048 Come here. 759 00:49:27,094 --> 00:49:28,094 It's okay. 760 00:50:09,310 --> 00:50:12,879 I know if I apologize, it won't mean anything to you, 761 00:50:13,967 --> 00:50:16,926 but it doesn't change the fact that I'm sorry that happened. 762 00:50:19,320 --> 00:50:20,582 It won't happen again. 763 00:50:21,888 --> 00:50:23,063 I won't let it. 764 00:50:23,368 --> 00:50:25,500 You're outta your mind if you think anything you say 765 00:50:25,587 --> 00:50:27,546 to baldy's gonna have an effect. 766 00:50:32,420 --> 00:50:36,642 Is there anything I can do to show you I truly am sorry? 767 00:50:38,426 --> 00:50:39,862 To make you trust me again? 768 00:50:41,386 --> 00:50:42,386 No. 769 00:50:49,959 --> 00:50:51,309 Never seen this photo. 770 00:50:53,441 --> 00:50:54,747 You have a beautiful family. 771 00:51:05,497 --> 00:51:06,537 I'm gonna leave this here. 772 00:51:08,239 --> 00:51:09,239 I'll see you for dinner? 773 00:51:15,289 --> 00:51:16,464 I just want a beer. 774 00:51:20,468 --> 00:51:22,731 Get me a beer, I'll forget your friend's a cunt. 775 00:51:42,838 --> 00:51:44,666 Any volunteers in the area 776 00:51:44,753 --> 00:51:47,626 come down to the quarry. We got some snowflakes to melt. 777 00:51:47,843 --> 00:51:49,802 Fuck you, you bastards! 778 00:52:06,427 --> 00:52:07,427 Fuck. 779 00:52:12,172 --> 00:52:13,826 Okay, it's a big day, Reese. 780 00:52:53,518 --> 00:52:54,823 You should cover up. 781 00:53:14,495 --> 00:53:16,541 I don't like that he's down there alone. 782 00:53:16,671 --> 00:53:18,369 Arjay can handle it. 783 00:53:19,631 --> 00:53:21,633 He can also handle David, apparently. 784 00:53:22,199 --> 00:53:24,157 I'm glad he knocked some sense into you. 785 00:53:24,679 --> 00:53:26,899 If you push it like that again, I'm gonna to lock you 786 00:53:26,986 --> 00:53:28,117 in the fucking barn.Okay. 787 00:53:28,596 --> 00:53:30,996 You could've blown the whole operation. Okay, okay. I get it. 788 00:53:31,860 --> 00:53:32,860 Fuck. 789 00:53:38,084 --> 00:53:39,912 Arjay. Absolutely quiet. 790 00:53:49,269 --> 00:53:51,532 Your weapon. 791 00:54:48,546 --> 00:54:50,417 We have a serious problem. 792 00:54:53,072 --> 00:54:54,900 Jesus, this is insane. 793 00:54:55,074 --> 00:54:57,337 Well, David, I think what is insane 794 00:54:57,424 --> 00:55:00,166 is staying someplace where people might attack you 795 00:55:00,253 --> 00:55:01,515 if you're holding Zabi's hand. 796 00:55:01,602 --> 00:55:03,169 You are being paranoid, man. 797 00:55:03,256 --> 00:55:04,799 There's no way that this can get any worse. 798 00:55:04,823 --> 00:55:06,564 Somebody... 799 00:55:06,694 --> 00:55:08,217 someone will do something. 800 00:55:08,392 --> 00:55:09,871 David... What? 801 00:55:10,872 --> 00:55:12,112 They're branding people now. 802 00:55:14,180 --> 00:55:16,487 The group that Sarah has with her right now... 803 00:55:18,053 --> 00:55:19,054 they have them. 804 00:55:20,534 --> 00:55:21,666 Just think about it, okay? 805 00:55:25,322 --> 00:55:26,627 Really, think about it. 806 00:55:47,692 --> 00:55:48,736 How'd you know my brand? 807 00:55:50,085 --> 00:55:51,217 Got it from your pantry. 808 00:55:52,392 --> 00:55:54,133 Ah, of course you did. 809 00:56:00,879 --> 00:56:01,879 Ah. 810 00:56:17,504 --> 00:56:19,941 David says you've been on the radio most of the day, 811 00:56:20,028 --> 00:56:21,290 you should take a break. 812 00:56:23,162 --> 00:56:25,860 Why don't you tell me what happened to you out there, 813 00:56:26,165 --> 00:56:28,254 and I'll tell you if I wanna take a break. 814 00:56:29,821 --> 00:56:30,952 They've gotten bigger. 815 00:56:32,519 --> 00:56:34,434 They're growing. They're more organized. 816 00:56:35,479 --> 00:56:36,479 And? 817 00:56:36,958 --> 00:56:39,570 And we need to move right now. 818 00:56:39,874 --> 00:56:40,874 Bad idea. 819 00:56:41,659 --> 00:56:44,052 Sarah. 820 00:56:46,011 --> 00:56:47,316 It's been months. 821 00:56:48,448 --> 00:56:51,233 This operation has dried up. 822 00:56:52,713 --> 00:56:54,541 We are waiting on a ghost. 823 00:56:55,107 --> 00:56:57,892 We promised David and Zabi that we would get them across 824 00:56:57,979 --> 00:56:59,807 and that is what we're going to do. 825 00:57:03,332 --> 00:57:06,466 We were positioned as outpost for nearly three weeks. 826 00:57:06,553 --> 00:57:08,096 Just watching one road out of the mountains 827 00:57:08,120 --> 00:57:09,687 for Taliban fighters. Hmm. 828 00:57:11,645 --> 00:57:14,300 During the day, it was burning fucking hot. 829 00:57:14,387 --> 00:57:16,824 It was freezing cold at night. I mean, it just sucked. 830 00:57:18,347 --> 00:57:20,306 Twenty-four-seven, eyes on the same 831 00:57:20,393 --> 00:57:21,525 stupid fucking road. 832 00:57:22,047 --> 00:57:23,047 Sounds pretty boring. 833 00:57:23,309 --> 00:57:25,189 Yeah, it was more boring than you could imagine. 834 00:57:27,313 --> 00:57:28,706 I had no idea you served. 835 00:57:30,751 --> 00:57:31,751 Two tours. 836 00:57:34,451 --> 00:57:35,451 Thank you. 837 00:57:36,365 --> 00:57:37,365 For what? 838 00:57:38,063 --> 00:57:39,063 Serving. 839 00:57:40,065 --> 00:57:41,370 Wanting to help the world. 840 00:57:43,024 --> 00:57:44,112 Hmm. 841 00:57:45,592 --> 00:57:47,159 I had to feed wife and kids somehow. 842 00:57:49,422 --> 00:57:51,250 I don't know that I helped all that much. 843 00:57:52,686 --> 00:57:53,686 You must have. 844 00:57:56,255 --> 00:57:57,735 Thank you for your service. 845 00:58:00,520 --> 00:58:03,088 Well, it's been a long time since anybody said that. 846 00:58:04,219 --> 00:58:07,048 Y... you remember when we used to thank the troops 847 00:58:07,440 --> 00:58:09,616 for the service? People even had stickers and shit. 848 00:58:10,791 --> 00:58:12,445 Yeah, I remember. 849 00:58:12,924 --> 00:58:14,621 Feels like a long time ago now. 850 00:58:15,622 --> 00:58:17,885 Something tells me you never had a bumper sticker. 851 00:58:22,455 --> 00:58:24,936 Ah, well. 852 00:58:25,066 --> 00:58:26,851 Didn't get much thanks from ole... 853 00:58:28,461 --> 00:58:29,897 Uncle Sam either. 854 00:58:30,637 --> 00:58:32,334 What was it like when you came back? 855 00:58:34,946 --> 00:58:35,946 Couldn't sleep. 856 00:58:37,339 --> 00:58:39,385 Couldn't find work. Couldn't get treatment. 857 00:58:41,648 --> 00:58:43,737 Couldn't talk to my wife, it was fuckin' great. 858 00:58:45,783 --> 00:58:46,783 Where is she now? 859 00:58:47,654 --> 00:58:48,654 I don't know. 860 00:58:52,050 --> 00:58:53,660 Took off with the kids. 861 00:58:56,228 --> 00:58:57,882 You know... 862 00:58:59,274 --> 00:59:01,189 probably couldn't put up with me anymore. 863 00:59:03,496 --> 00:59:04,541 I don't blame her. 864 00:59:07,718 --> 00:59:08,718 I'm sorry. 865 00:59:10,242 --> 00:59:14,115 Well... shit happens. 866 00:59:16,683 --> 00:59:17,684 You got another one? 867 00:59:21,079 --> 00:59:24,648 So, all it took you to chill out was a couple beers? 868 00:59:25,779 --> 00:59:28,086 Should've asked for one a month ago. 869 00:59:29,914 --> 00:59:31,306 Yeah, well... 870 00:59:32,960 --> 00:59:35,223 baldy would've just cracked it over my fucking skull. 871 00:59:43,492 --> 00:59:45,756 Please. 872 00:59:46,321 --> 00:59:47,888 Please. 873 00:59:48,019 --> 00:59:49,934 Please! 874 00:59:53,807 --> 00:59:55,069 We can go home. 875 00:59:56,897 --> 01:00:00,553 We can go home and start over, you and me. 876 01:00:00,684 --> 01:00:01,684 No, we can't. 877 01:00:02,468 --> 01:00:04,949 You signed up for this. You knew what we were getting into. 878 01:00:10,955 --> 01:00:13,958 - I'm scared. - Okay, Sarah? 879 01:00:14,436 --> 01:00:17,439 I'm really scared and I want to go home. 880 01:00:18,571 --> 01:00:20,704 I know, we all are. 881 01:00:22,401 --> 01:00:24,533 But you cannot let them see that. 882 01:00:24,882 --> 01:00:27,014 You have to stay strong for them. 883 01:00:27,754 --> 01:00:30,844 We need to put our family first. 884 01:00:30,931 --> 01:00:33,847 We don't have a family anymore. 885 01:00:38,678 --> 01:00:40,071 We can start a new one. 886 01:00:42,247 --> 01:00:43,247 We already did. 887 01:00:44,379 --> 01:00:45,379 They're upstairs. 888 01:00:52,866 --> 01:00:53,866 Why did you join? 889 01:00:54,999 --> 01:00:56,522 What, the army? 890 01:00:57,828 --> 01:01:00,352 No, the volunteers. Was it after your wife left? 891 01:01:04,486 --> 01:01:06,314 Well, it's... 892 01:01:08,142 --> 01:01:09,142 it's okay if you don't... 893 01:01:09,187 --> 01:01:10,387 You don't wanna talk about it. 894 01:01:10,449 --> 01:01:11,885 No, it's okay. 895 01:01:13,147 --> 01:01:14,147 Yeah. 896 01:01:15,846 --> 01:01:16,846 It was after they left. 897 01:01:18,631 --> 01:01:20,981 Because... you were... 898 01:01:24,463 --> 01:01:25,507 lonely? 899 01:01:28,162 --> 01:01:29,162 Yeah. 900 01:01:30,687 --> 01:01:33,907 I guess I, uh, was a little lonely, yeah. 901 01:01:37,258 --> 01:01:39,130 And you wanted to protect your country? 902 01:01:42,916 --> 01:01:44,570 Like you had done before.Yeah. 903 01:01:46,703 --> 01:01:47,703 From who? 904 01:01:47,791 --> 01:01:49,401 People like you. 905 01:01:51,446 --> 01:01:53,840 People like me? Well, not you, exactly. 906 01:01:54,145 --> 01:01:55,189 Uh... 907 01:01:55,624 --> 01:01:57,409 What sort of people then? 908 01:01:59,628 --> 01:02:02,327 Well just, you know, uh... 909 01:02:04,764 --> 01:02:08,376 yeah, Muslims, foreigners, illegals, types of people. 910 01:02:08,681 --> 01:02:10,074 But I'm a Muslim. GABE: So, uh... 911 01:02:11,510 --> 01:02:12,641 Yeah. Well, yeah. 912 01:02:14,556 --> 01:02:16,689 I wanna protect it from people like you then. 913 01:02:17,559 --> 01:02:19,300 Just p... people that don't belong here. 914 01:02:19,387 --> 01:02:20,387 But I was born here. 915 01:02:21,302 --> 01:02:24,610 Well I said... not you, exactly. 916 01:02:26,351 --> 01:02:27,526 But people like you. 917 01:02:28,092 --> 01:02:31,443 So, if protecting your country, 918 01:02:31,922 --> 01:02:34,011 your culture, from people like me means... 919 01:02:34,098 --> 01:02:36,317 tracking me everywhere I go 920 01:02:36,448 --> 01:02:38,276 and locking me up, w... 921 01:02:38,711 --> 01:02:40,669 would you do that to me? 922 01:02:41,279 --> 01:02:43,760 Can we go back to just talking? 923 01:02:43,934 --> 01:02:44,978 We are talking. 924 01:02:45,370 --> 01:02:47,546 Well, fuck, I mean, let's talk about something else. 925 01:02:49,069 --> 01:02:50,767 It's killing my buzz. 926 01:02:51,245 --> 01:02:52,246 Okay. 927 01:02:58,992 --> 01:03:00,689 Am I the first Muslim you've ever met? 928 01:03:02,169 --> 01:03:03,954 'Course not, I served in Afghanistan. 929 01:03:04,258 --> 01:03:06,608 But am I the first Muslim you've ever really, 930 01:03:07,218 --> 01:03:09,481 really talked to? 931 01:03:11,178 --> 01:03:12,178 You kiddin' me? 932 01:03:14,834 --> 01:03:18,055 I trained ANA recruits outside the wire for weeks on end. 933 01:03:18,882 --> 01:03:22,059 I was with 'em every single day. I... I turned 'em into soldiers. 934 01:03:22,842 --> 01:03:25,062 So, you must have gotten close with... 935 01:03:26,803 --> 01:03:27,804 some of them? 936 01:03:28,195 --> 01:03:29,195 Yeah. 937 01:03:29,936 --> 01:03:31,329 Yeah, sure but... 938 01:03:31,546 --> 01:03:34,462 some of 'em were... 939 01:03:36,203 --> 01:03:38,466 pretty cool guys, definitely. 940 01:03:41,513 --> 01:03:43,820 Yeah but, good guys or not, I had to watch my back. 941 01:03:55,005 --> 01:03:57,268 Do you want me dead, Gabe? 942 01:03:58,312 --> 01:03:59,313 No. 943 01:04:00,575 --> 01:04:02,273 I don't. Of course I don't. 944 01:04:02,577 --> 01:04:04,579 'Cause those volunteers that showed up today... 945 01:04:06,103 --> 01:04:07,103 I'm certain, 946 01:04:07,800 --> 01:04:09,802 if they had found me, they would've killed me. 947 01:04:10,934 --> 01:04:13,066 You heard 'em, didn't you? 948 01:04:14,241 --> 01:04:15,241 I heard 'em. 949 01:04:16,591 --> 01:04:19,377 You don't seem like one of them. 950 01:04:21,205 --> 01:04:23,033 Yeah well... I'm not. 951 01:04:25,339 --> 01:04:27,646 Most of those guys are just a bunch of assholes 952 01:04:27,733 --> 01:04:30,431 - playing dress up. - You know... 953 01:04:31,215 --> 01:04:33,304 Never served, never did much of anything. I... 954 01:04:33,739 --> 01:04:35,828 I don't... I don't care for most of 'em, 955 01:04:35,915 --> 01:04:37,134 to be honest with you. 956 01:04:37,221 --> 01:04:38,700 But you see what they're doing, 957 01:04:39,614 --> 01:04:42,095 - the people they're hurting. - Those people... 958 01:04:42,922 --> 01:04:44,054 they're like me. 959 01:04:44,576 --> 01:04:45,751 No, I never hurt anybody. 960 01:04:46,752 --> 01:04:51,104 But people are hurting now. People are dying... now. 961 01:04:54,020 --> 01:04:55,020 Now. 962 01:04:56,936 --> 01:04:59,025 I never thought it would turn into what it did. 963 01:05:01,985 --> 01:05:02,985 Neither did I. 964 01:05:06,163 --> 01:05:08,034 I'll tell you one thing, 965 01:05:08,252 --> 01:05:10,558 um, when I joined... 966 01:05:11,908 --> 01:05:14,693 I definitely didn't see myself hanging out in my barn with you. 967 01:05:17,304 --> 01:05:19,350 I never thought I'd be complicit in locking you up 968 01:05:19,437 --> 01:05:20,525 in your barn. 969 01:05:22,135 --> 01:05:23,920 Never thought I'd have a conversation... 970 01:05:25,051 --> 01:05:28,663 like this with a... volunteer. 971 01:05:29,447 --> 01:05:31,579 And I never thought I'd share a beer with a Muslim. 972 01:05:33,494 --> 01:05:36,845 I never... I never thought I'd have to leave my home. 973 01:05:39,544 --> 01:05:40,980 I never thought that... 974 01:05:42,939 --> 01:05:44,375 I would see my family... 975 01:05:45,854 --> 01:05:47,813 blown apart because... 976 01:05:48,988 --> 01:05:52,078 a volunteer placed a bomb in our mosque. 977 01:05:55,995 --> 01:05:57,431 I didn't know that happened to you. 978 01:06:01,305 --> 01:06:02,305 It did. 979 01:06:07,311 --> 01:06:08,399 I'm sorry it did. 980 01:06:14,144 --> 01:06:16,494 Don't you wish that this would all just... 981 01:06:19,149 --> 01:06:20,150 go away? 982 01:06:22,065 --> 01:06:24,632 I mean, wouldn't that be nice? 983 01:06:28,114 --> 01:06:29,724 Yeah, it would. 984 01:06:34,991 --> 01:06:36,253 I don't think it's too late. 985 01:06:40,257 --> 01:06:41,257 I'll drink to that. 986 01:06:42,520 --> 01:06:45,784 Yeah, I'm gonna put these in the fridge next time. 987 01:06:46,828 --> 01:06:48,268 Are you even supposed to be drinking? 988 01:06:49,701 --> 01:06:50,701 No. 989 01:06:51,616 --> 01:06:52,834 Goes against my beliefs. 990 01:06:53,226 --> 01:06:54,227 Fuck yeah. 991 01:06:56,577 --> 01:06:57,577 Finish it off. 992 01:07:02,235 --> 01:07:03,235 I'll see you tomorrow. 993 01:07:03,932 --> 01:07:05,151 In sha'Allah. 994 01:07:09,938 --> 01:07:11,027 In sha'Allah. 995 01:07:15,944 --> 01:07:17,598 I was about to go do a safety check, 996 01:07:17,685 --> 01:07:19,383 you've been gone for so long. 997 01:07:20,471 --> 01:07:21,471 I'm sorry. 998 01:07:22,821 --> 01:07:24,127 I didn't mean to scare you. 999 01:07:29,654 --> 01:07:30,742 Have you been drinking? 1000 01:07:32,004 --> 01:07:34,006 Uh. Had a couple beers, yeah. 1001 01:07:35,399 --> 01:07:36,443 You drank with him? 1002 01:07:38,706 --> 01:07:39,706 With the dog? 1003 01:07:41,361 --> 01:07:43,015 We're not gonna call him that anymore. 1004 01:07:43,102 --> 01:07:44,538 From now on we use his name... 1005 01:07:45,496 --> 01:07:47,193 Gabe. No, we don't. 1006 01:07:49,326 --> 01:07:52,155 I don't wanna use his name. Why would I wanna use his name? 1007 01:07:55,288 --> 01:07:56,855 What exactly is going on? 1008 01:07:58,117 --> 01:07:59,640 What are you doing with him, Zabi? 1009 01:08:00,337 --> 01:08:01,337 Talking. 1010 01:08:02,948 --> 01:08:04,689 I'm trying to understand. 1011 01:08:05,037 --> 01:08:06,865 What? What are you trying to understand? 1012 01:08:06,952 --> 01:08:09,085 Why he's such a piece of shit to us? 1013 01:08:09,172 --> 01:08:11,087 He's ignorant and angry... 1014 01:08:12,175 --> 01:08:13,654 but he's not entirely bad. 1015 01:08:13,741 --> 01:08:16,004 He's still a... a person, David. 1016 01:08:16,135 --> 01:08:18,442 No, Zahabiya, no. 1017 01:08:18,702 --> 01:08:20,357 He's trying to get into your head. 1018 01:08:20,879 --> 01:08:22,446 He's totally playing you. 1019 01:08:24,100 --> 01:08:25,940 You know that I'm right. I don't think you are. 1020 01:08:28,015 --> 01:08:29,888 I'm sorry it makes you angry, but I... I don't. 1021 01:08:30,018 --> 01:08:31,933 Yeah it... it does make me angry. 1022 01:08:33,413 --> 01:08:37,243 That you are out there in that barn hour after hour. 1023 01:08:37,330 --> 01:08:38,984 What are you trying to do, convert him? 1024 01:08:39,505 --> 01:08:40,505 You can't. 1025 01:08:41,856 --> 01:08:43,616 There's no middle ground with the volunteers. 1026 01:08:43,640 --> 01:08:44,960 They see black and they see white. 1027 01:08:45,032 --> 01:08:46,032 You're wrong. 1028 01:08:46,296 --> 01:08:48,646 I talked to him tonight about my family, 1029 01:08:49,603 --> 01:08:51,127 and he said he was sorry. 1030 01:08:51,518 --> 01:08:52,997 It wasn't an act. 1031 01:08:53,259 --> 01:08:54,304 He wasn't pretending. 1032 01:08:54,390 --> 01:08:56,523 Oh, don't be stupid, please. 1033 01:08:56,654 --> 01:08:58,220 He just wants to get outta that barn. 1034 01:08:58,351 --> 01:09:01,485 He's not different than us, he's just on the other side. 1035 01:09:01,615 --> 01:09:04,095 If I could change his mind. 1036 01:09:04,183 --> 01:09:05,900 If I could change... You can't, you can't... 1037 01:09:05,924 --> 01:09:07,728 one person's mind... change his mind. 1038 01:09:07,752 --> 01:09:10,667 Then maybe more people... Just... Just fucking stop it, all right? 1039 01:09:11,147 --> 01:09:13,018 Stop trying to find his humanity. 1040 01:09:13,104 --> 01:09:14,845 He doesn't have any. 1041 01:09:16,674 --> 01:09:19,067 I have more reason to hate him than you do. 1042 01:09:20,547 --> 01:09:22,113 My family was slaughtered. 1043 01:09:22,984 --> 01:09:25,117 David, slaughtered, my entire... 1044 01:09:25,683 --> 01:09:27,292 family. Our family. 1045 01:09:28,032 --> 01:09:30,688 Yeah, but I can't bring myself to hate him. 1046 01:09:32,471 --> 01:09:35,606 I need to convince myself that the world isn't shit, 1047 01:09:36,172 --> 01:09:39,262 that there's still good people in it. 1048 01:09:39,349 --> 01:09:41,219 Because if I... If I don't believe that 1049 01:09:41,307 --> 01:09:43,569 then what is the point of being part of it? 1050 01:09:44,876 --> 01:09:45,876 Tell me. 1051 01:09:52,666 --> 01:09:53,666 Just... 1052 01:10:12,120 --> 01:10:13,120 David, 1053 01:10:13,383 --> 01:10:15,341 I hope this correspondence finds you well. 1054 01:10:17,082 --> 01:10:18,388 I'm pleased to inform you 1055 01:10:18,518 --> 01:10:20,346 that according to this year's census, 1056 01:10:20,520 --> 01:10:22,782 you're eligible to have your student loan debt 1057 01:10:22,914 --> 01:10:26,960 entirely abolished in exchange for a onetime donation 1058 01:10:27,048 --> 01:10:28,528 to my election campaign. 1059 01:10:31,139 --> 01:10:33,184 Hey, hey, it's okay. 1060 01:10:34,273 --> 01:10:37,145 Jarret... Come with me. Don't talk. 1061 01:10:38,625 --> 01:10:39,625 Okay? 1062 01:10:42,412 --> 01:10:43,412 Come on. 1063 01:11:02,648 --> 01:11:04,825 Jarret, are you gonna tell me what happened yesterday? 1064 01:11:05,913 --> 01:11:08,481 Or you just gonna float there? 1065 01:11:11,309 --> 01:11:13,312 You should come in. It's nice. 1066 01:11:15,183 --> 01:11:16,183 I'm cold. 1067 01:11:17,098 --> 01:11:18,098 Are you not cold? 1068 01:11:18,969 --> 01:11:20,145 It's freezing. 1069 01:11:20,972 --> 01:11:21,973 But it's nice. 1070 01:11:24,323 --> 01:11:26,151 I gotta cleanse my eyeballs. 1071 01:11:31,156 --> 01:11:33,201 What happened today, it was a mistake. 1072 01:11:34,464 --> 01:11:36,683 I stopped you from leaving, that's all. 1073 01:11:38,772 --> 01:11:40,425 You, a... and your secrets. Uh... 1074 01:11:41,688 --> 01:11:42,994 I don't want any part of it. 1075 01:11:49,043 --> 01:11:50,043 Whoa. 1076 01:11:51,829 --> 01:11:53,439 Did you get your tattoo removed? 1077 01:11:54,484 --> 01:11:56,746 Uh. Yeah. Couple a years ago. 1078 01:11:58,357 --> 01:12:01,186 Uh. Ouch. I'm not sure if I should be offended or not. 1079 01:12:01,273 --> 01:12:02,840 Why the hell did you do that? 1080 01:12:03,318 --> 01:12:05,755 Well, uh, it just always made me think 1081 01:12:05,843 --> 01:12:07,279 too much about that day. 1082 01:12:07,627 --> 01:12:10,021 The day that we... When we found 'em. 1083 01:12:10,978 --> 01:12:11,978 Yeah, so? 1084 01:12:15,068 --> 01:12:18,725 So, I always hated myself when I thought about it. 1085 01:12:22,163 --> 01:12:23,164 Ouch, man... 1086 01:12:24,557 --> 01:12:25,950 now I'm actually offended. 1087 01:12:27,081 --> 01:12:29,040 Why would you hate yourself for something we did 1088 01:12:29,127 --> 01:12:31,216 when we were drunk and stupid teenagers? 1089 01:12:35,438 --> 01:12:36,916 Do you ever think about that night? 1090 01:12:37,657 --> 01:12:39,398 I remember it, if that's what you mean. 1091 01:12:41,182 --> 01:12:42,619 What do you remember about it? 1092 01:12:42,706 --> 01:12:44,272 Why would you get it removed? 1093 01:12:44,360 --> 01:12:46,492 That shit doesn't work, man. I can still see it there. 1094 01:12:46,579 --> 01:12:48,320 What do you remember about that night? 1095 01:12:48,407 --> 01:12:50,540 Tell me. Remember the same thing that you remember. 1096 01:12:51,844 --> 01:12:52,844 Tell me. 1097 01:12:53,499 --> 01:12:54,544 Tell you what? 1098 01:13:00,898 --> 01:13:02,552 You can't even fucking say it. 1099 01:13:03,814 --> 01:13:04,814 David... 1100 01:13:08,296 --> 01:13:10,386 I remember, David, okay? 1101 01:13:11,517 --> 01:13:14,041 I remember, you remember. 1102 01:13:16,043 --> 01:13:17,480 Do you want me to say it? 1103 01:13:18,175 --> 01:13:20,178 Would it make you feel better if I said it? 1104 01:13:25,791 --> 01:13:27,880 I remember. 1105 01:13:28,795 --> 01:13:30,144 Is that what this is about? 1106 01:13:55,169 --> 01:13:56,214 You hear something? 1107 01:14:09,445 --> 01:14:11,621 Don't make a sound. It won't see you. 1108 01:14:34,731 --> 01:14:36,820 Every time I look at that tattoo... 1109 01:14:37,210 --> 01:14:39,039 I would think of that night. 1110 01:14:39,866 --> 01:14:41,607 And I would think about how it ended, 1111 01:14:42,173 --> 01:14:45,002 and wonder why it made me feel so bad. 1112 01:14:45,785 --> 01:14:48,266 And then the volunteer shit started happening and I was... 1113 01:14:48,484 --> 01:14:50,442 and I was... 1114 01:14:52,052 --> 01:14:55,969 I was scared and I just wanted those feelings to go away. 1115 01:14:56,056 --> 01:14:57,056 So I... 1116 01:14:58,710 --> 01:15:00,278 I fucking got it removed. 1117 01:15:00,365 --> 01:15:01,365 David... 1118 01:15:01,932 --> 01:15:04,674 David, hey. Not that it helped. 1119 01:15:04,848 --> 01:15:05,936 Hey, Dave. 1120 01:15:08,678 --> 01:15:09,896 I love you. 1121 01:15:10,418 --> 01:15:12,769 But you are in your head. 1122 01:15:14,118 --> 01:15:15,598 We were just kids. 1123 01:15:15,989 --> 01:15:17,991 And nobody blamed you 1124 01:15:18,121 --> 01:15:19,602 for hiding that part of yourself... 1125 01:15:19,689 --> 01:15:21,386 when our country started falling apart. 1126 01:15:23,214 --> 01:15:24,258 But I am really... 1127 01:15:25,521 --> 01:15:27,827 not the one that you gotta talk to about this. 1128 01:15:30,787 --> 01:15:33,180 Yeah, yeah, yeah. I know. 1129 01:15:37,924 --> 01:15:38,924 I'm scared. 1130 01:15:39,491 --> 01:15:40,491 I know. 1131 01:15:44,365 --> 01:15:46,106 I don't want her to think less of me. 1132 01:15:50,807 --> 01:15:53,679 David, hey, hey. Hey. 1133 01:15:55,463 --> 01:15:58,554 I am so fuckin' sorry... 1134 01:15:59,119 --> 01:16:00,860 that this whole thing is such a mess. 1135 01:16:02,253 --> 01:16:04,210 But we are going to get out of here. 1136 01:16:05,038 --> 01:16:06,474 I swear, okay? 1137 01:16:07,954 --> 01:16:09,956 We're gonna leave tonight. 1138 01:16:10,043 --> 01:16:11,044 Okay? 1139 01:16:11,654 --> 01:16:12,959 As soon as the sun goes down. 1140 01:16:13,090 --> 01:16:14,588 We're not gonna wait on coordinates anymore, 1141 01:16:14,612 --> 01:16:15,612 all right? Okay. 1142 01:16:15,657 --> 01:16:16,657 Okay? 1143 01:16:18,356 --> 01:16:19,966 We need to ditch Arjay. 1144 01:16:21,359 --> 01:16:22,882 We need to put the dog down. 1145 01:16:23,013 --> 01:16:27,059 And I need you, David, okay? I need you to stop crying... 1146 01:16:28,366 --> 01:16:30,889 and help me, okay? 1147 01:16:32,109 --> 01:16:36,548 Help me, please, convince Zabi and Sarah it's time to go. 1148 01:16:38,157 --> 01:16:39,157 Okay? 1149 01:16:40,596 --> 01:16:41,597 Come on.Okay. 1150 01:16:41,727 --> 01:16:43,599 Come on. Get in, get in. 1151 01:16:44,512 --> 01:16:45,688 Come here. 1152 01:16:45,949 --> 01:16:49,605 Come here. It's okay, it's okay, it's okay. 1153 01:16:50,475 --> 01:16:52,433 It's okay, it's okay. 1154 01:16:53,130 --> 01:16:54,130 It's okay. 1155 01:17:04,315 --> 01:17:05,359 Zabi. 1156 01:17:06,839 --> 01:17:07,884 Hey. 1157 01:17:08,841 --> 01:17:10,364 You stop feeding that piece of shit. 1158 01:17:10,974 --> 01:17:12,414 Where were you guys? What's going on? 1159 01:17:12,671 --> 01:17:14,237 We're leaving, tonight. 1160 01:17:15,108 --> 01:17:16,893 Now, I know you don't wanna do this, 1161 01:17:16,980 --> 01:17:19,286 but we all have to do things that we don't wanna do. 1162 01:17:19,416 --> 01:17:20,592 So, you're gonna go in there 1163 01:17:20,940 --> 01:17:22,725 and take care of your pet project. 1164 01:17:25,075 --> 01:17:26,684 Put a bullet in his fucking head, 1165 01:17:26,772 --> 01:17:28,295 and meet us inside for a group meeting. 1166 01:17:28,773 --> 01:17:29,773 You got it? 1167 01:17:31,907 --> 01:17:32,907 David... 1168 01:17:34,127 --> 01:17:35,346 David, come on! 1169 01:17:36,216 --> 01:17:37,216 David! 1170 01:17:46,791 --> 01:17:47,791 You heard that. 1171 01:18:01,589 --> 01:18:03,460 I'm sorry, I... 1172 01:18:05,115 --> 01:18:06,682 I don't know that I can protect you. 1173 01:18:18,171 --> 01:18:19,171 I can help you. 1174 01:18:23,263 --> 01:18:24,700 I tr... I trust you. 1175 01:18:25,309 --> 01:18:27,572 Hey. 1176 01:18:28,312 --> 01:18:31,924 Zabi, if you trust me too, I can help you. 1177 01:18:33,883 --> 01:18:34,927 I can sh... 1178 01:18:35,928 --> 01:18:37,208 I can show you across the border. 1179 01:18:37,277 --> 01:18:38,191 If you let me go, 1180 01:18:38,278 --> 01:18:39,428 I can show you across the border. 1181 01:18:39,452 --> 01:18:41,281 I... I know how to get there. 1182 01:18:41,585 --> 01:18:44,763 I'm sorry. They'll never believe that. 1183 01:18:44,850 --> 01:18:46,678 Jarret will never believe that. 1184 01:18:49,202 --> 01:18:50,202 You still have to try. 1185 01:18:51,814 --> 01:18:54,425 I wanna see my family again. 1186 01:18:58,603 --> 01:19:00,605 If you don't, he's gonna kill me. 1187 01:19:05,044 --> 01:19:07,394 There is a simple way not to fuck this up 1188 01:19:07,481 --> 01:19:08,960 and that is to stay put. 1189 01:19:09,048 --> 01:19:10,765 Why do we have to keep having the same conversation 1190 01:19:10,789 --> 01:19:11,616 over and over again? 1191 01:19:11,702 --> 01:19:13,749 This is not like your other runs. 1192 01:19:14,314 --> 01:19:15,838 This time, it's different. How? 1193 01:19:15,968 --> 01:19:17,317 Things have changed. 1194 01:19:20,016 --> 01:19:22,192 These aren't just groups of fucking zeros... 1195 01:19:23,106 --> 01:19:25,543 going out, looking for a good time, 1196 01:19:25,673 --> 01:19:27,197 calling in a couple of illegals. 1197 01:19:28,633 --> 01:19:31,592 These are organized hunters with assault rifles 1198 01:19:31,767 --> 01:19:32,767 out for blood. 1199 01:19:33,072 --> 01:19:35,007 Yeah, well, things have been escalating for months. 1200 01:19:35,031 --> 01:19:38,121 We found a group of people yesterday, trying to cross. 1201 01:19:39,992 --> 01:19:41,210 They brought them to a field. 1202 01:19:43,648 --> 01:19:44,910 And they beat them to death. 1203 01:19:47,608 --> 01:19:50,046 They tied them with chains to their trucks... 1204 01:19:51,612 --> 01:19:55,094 to drag them around this field for hours. 1205 01:19:56,052 --> 01:19:57,705 They lit their bodies on fire. 1206 01:19:57,923 --> 01:19:59,532 Sarah, they lit their bodies on fire. 1207 01:20:00,577 --> 01:20:01,977 So, you're proving my fucking point. 1208 01:20:02,014 --> 01:20:03,189 We just can't... 1209 01:20:03,581 --> 01:20:06,889 we can't go running out there like idiots. I had to kick. 1210 01:20:12,023 --> 01:20:14,940 I had to kick a woman's face in and I had to like it, Sarah. 1211 01:20:17,029 --> 01:20:18,074 I had to like it. 1212 01:20:21,947 --> 01:20:22,948 I need... 1213 01:20:25,690 --> 01:20:28,214 We need to leave tonight 1214 01:20:28,388 --> 01:20:30,260 and that is Goddamn fucking final. 1215 01:20:30,389 --> 01:20:34,090 Okay. Okay. Let's just calm down a second, okay? 1216 01:20:35,178 --> 01:20:37,963 We're all gonna figure this out together as a group. 1217 01:20:39,704 --> 01:20:40,705 Now, just listen. 1218 01:20:42,315 --> 01:20:44,187 And I know you're not gonna like this, Jarret, 1219 01:20:44,317 --> 01:20:47,451 but Gabe, the volunteer, he wants to help us. 1220 01:20:47,538 --> 01:20:48,844 Don't even get me started. 1221 01:20:52,282 --> 01:20:53,282 And you? 1222 01:20:54,458 --> 01:20:55,459 You need to leave. 1223 01:20:56,112 --> 01:20:57,992 David and I have talked, and you're a liability. 1224 01:20:59,811 --> 01:21:01,117 Jarret says that there are photos 1225 01:21:01,204 --> 01:21:02,291 of you all over town. 1226 01:21:03,902 --> 01:21:04,947 From where? 1227 01:21:06,949 --> 01:21:07,949 A checkpoint? 1228 01:21:10,300 --> 01:21:12,171 I don't know, but you have to leave, Arjay. 1229 01:21:13,216 --> 01:21:14,216 I'm sorry. 1230 01:21:17,481 --> 01:21:18,743 He is a leech. 1231 01:21:18,874 --> 01:21:20,788 We are not getting rid of anyone. 1232 01:21:20,876 --> 01:21:22,007 Yeah, apparently not. 1233 01:21:22,834 --> 01:21:25,010 We can't even get rid of the fucking asshole 1234 01:21:25,097 --> 01:21:27,273 at the barn because he's become your buddy. Jarret! 1235 01:21:27,360 --> 01:21:30,798 Zabi, who's on? No one's on the radio. 1236 01:21:30,886 --> 01:21:33,889 Sarah. Sarah, nobody is coming to save us. 1237 01:21:34,541 --> 01:21:35,541 Nobody. 1238 01:21:36,326 --> 01:21:37,893 Can you just wake up? 1239 01:21:41,331 --> 01:21:42,331 Jarret. 1240 01:21:42,462 --> 01:21:43,637 Fuck it. Jarret, 1241 01:21:43,811 --> 01:21:45,987 you wanna plan, I have one. 1242 01:21:47,250 --> 01:21:49,730 Gabe knows how to get us across the border safely. 1243 01:21:50,079 --> 01:21:51,558 He's willing to show us 1244 01:21:51,645 --> 01:21:53,299 in exchange for letting him go... 1245 01:21:53,603 --> 01:21:55,648 unharmed, which... 1246 01:21:56,389 --> 01:22:00,175 is what we were planning, right? That was the original plan. 1247 01:22:02,264 --> 01:22:05,398 He wants to help us. This might be our best chance. 1248 01:22:05,485 --> 01:22:07,661 You can come with us tonight or you can stay 1249 01:22:07,748 --> 01:22:10,099 and you can wait to be dragged out by a fuckin' chain. 1250 01:22:19,412 --> 01:22:21,023 Is that what you think of me too? 1251 01:22:23,677 --> 01:22:24,983 That I'm a leech. 1252 01:22:28,160 --> 01:22:29,160 No. 1253 01:22:30,728 --> 01:22:33,165 Arjay... of course not. 1254 01:22:35,602 --> 01:22:37,778 Everything was fine before you showed up. 1255 01:22:45,743 --> 01:22:47,092 I don't think that's true. 1256 01:22:47,919 --> 01:22:49,486 But you know what? 1257 01:22:49,573 --> 01:22:51,662 You tell yourself what you need to 1258 01:22:51,749 --> 01:22:53,098 in order to survive this. 1259 01:22:57,494 --> 01:22:58,538 Arjay. 1260 01:23:10,028 --> 01:23:11,028 Wait! 1261 01:23:12,813 --> 01:23:13,813 Arjay! 1262 01:23:14,902 --> 01:23:17,296 I'm not going back. Please, don't ask. 1263 01:23:17,993 --> 01:23:18,994 Okay, but... 1264 01:23:20,082 --> 01:23:22,736 where are you going to go? 1265 01:23:23,476 --> 01:23:24,608 What are you going to do? 1266 01:23:27,480 --> 01:23:29,178 You don't have to leave. 1267 01:23:29,526 --> 01:23:31,745 You're part of our family now. 1268 01:23:31,919 --> 01:23:34,357 Our fucked up little family. 1269 01:23:34,574 --> 01:23:35,880 Please, Zahabiya. 1270 01:23:36,446 --> 01:23:37,969 I don't wanna cause anymore trouble. 1271 01:23:38,143 --> 01:23:40,318 I should've never stayed in the first place. 1272 01:23:40,450 --> 01:23:41,886 Please, let go of me. 1273 01:23:42,626 --> 01:23:44,628 I want you to stay, Arjay. 1274 01:23:44,802 --> 01:23:47,326 I don't deserve your help. 1275 01:23:51,243 --> 01:23:53,463 Of course you do. 1276 01:23:53,767 --> 01:23:55,887 I've been nothing but trouble to you and your friends. 1277 01:23:56,205 --> 01:23:59,121 Just let me go. No, I won't. 1278 01:24:00,077 --> 01:24:03,255 I can't let you leave like this. 1279 01:24:04,735 --> 01:24:05,779 Stay. 1280 01:24:06,432 --> 01:24:09,434 You're the only one here who really knows 1281 01:24:09,522 --> 01:24:12,264 what I'm going through. 1282 01:24:15,485 --> 01:24:16,485 David and I... 1283 01:24:18,966 --> 01:24:19,966 David and you what? 1284 01:24:21,708 --> 01:24:23,318 There are things that you do not know. 1285 01:25:51,233 --> 01:25:52,407 They wouldn't listen. 1286 01:25:56,803 --> 01:25:58,630 I don't think there's any convincing them. 1287 01:25:58,762 --> 01:26:00,590 They don't trust you. 1288 01:26:04,898 --> 01:26:05,898 Well, you can. 1289 01:26:09,816 --> 01:26:10,904 You can trust me. 1290 01:26:12,776 --> 01:26:13,776 I hope so. 1291 01:26:20,827 --> 01:26:22,829 I'm going to uncuff you, Gabe. 1292 01:26:25,309 --> 01:26:27,094 And I'm asking you to stay put. 1293 01:26:28,879 --> 01:26:31,664 Don't run for the hills the second my back is turned. 1294 01:26:32,404 --> 01:26:35,102 Don't storm the house and catch us off guard. 1295 01:26:36,800 --> 01:26:40,456 If I come back with the group and you're still here waiting 1296 01:26:40,543 --> 01:26:43,850 they'll know that they can trust you. 1297 01:26:44,068 --> 01:26:47,593 I'll know that I can trust you. 1298 01:27:26,284 --> 01:27:27,764 I really hope this isn't the last time 1299 01:27:27,807 --> 01:27:28,807 I see you. 1300 01:27:54,617 --> 01:27:55,617 Arjay's gone. 1301 01:27:56,096 --> 01:27:57,096 Good. 1302 01:27:58,447 --> 01:28:00,275 He doesn't wanna cause any more trouble. 1303 01:28:06,193 --> 01:28:08,152 I'm guessing you didn't kill the volunteer? 1304 01:28:12,416 --> 01:28:13,416 Are you kidding me? 1305 01:28:15,159 --> 01:28:16,552 Of course not. 1306 01:28:16,726 --> 01:28:18,467 Well then, what are we gonna do, Zabi? 1307 01:28:18,858 --> 01:28:20,947 We can't let him go tonight when we leave. 1308 01:28:21,339 --> 01:28:24,255 He... he'll just round up the troops and hunt us all down. 1309 01:28:24,386 --> 01:28:26,257 He won't. I trust him. 1310 01:28:26,431 --> 01:28:28,346 Look, come with me, I'll show you. 1311 01:28:28,520 --> 01:28:30,566 He's not the person that you think he is. 1312 01:28:32,611 --> 01:28:34,787 Someone has gotta take care of this. 1313 01:28:35,048 --> 01:28:38,050 We have to cover our tracks. 1314 01:28:39,923 --> 01:28:43,100 Can you even see how this looks right now, David? 1315 01:28:44,188 --> 01:28:46,190 You're holding a gun... 1316 01:28:46,538 --> 01:28:48,844 and talking about killing someone. 1317 01:28:49,759 --> 01:28:53,893 It's seriously like I don't even know you. 1318 01:28:54,154 --> 01:28:57,288 Yeah, well... it has to be done. 1319 01:28:57,419 --> 01:28:58,898 So, I don't know what to tell you. 1320 01:29:00,422 --> 01:29:01,814 Go get Jarret. Tell him to do it. 1321 01:29:07,646 --> 01:29:10,910 Sarah... I've packed all of your things. 1322 01:29:12,564 --> 01:29:14,305 I would like you to come upstairs. 1323 01:29:28,972 --> 01:29:30,843 I don't know how to do this without you. 1324 01:29:34,630 --> 01:29:36,458 I don't know how to do anything without you. 1325 01:29:39,591 --> 01:29:41,376 We've helped so many people. 1326 01:29:43,421 --> 01:29:45,945 The one time I try to do it with the people I love the most 1327 01:29:46,032 --> 01:29:47,392 it all gets fucked. I know. 1328 01:29:50,036 --> 01:29:51,298 But I need your help. 1329 01:29:53,648 --> 01:29:56,695 David and Zabi feel safest when you are leading us. 1330 01:30:01,787 --> 01:30:02,875 Arjay told me... 1331 01:30:04,442 --> 01:30:05,443 about what happened. 1332 01:30:10,709 --> 01:30:11,709 Is it true? 1333 01:30:22,982 --> 01:30:24,244 Is this the first time? 1334 01:30:35,081 --> 01:30:36,779 You... you've always felt this way? 1335 01:30:50,314 --> 01:30:52,272 Why? 1336 01:30:55,841 --> 01:30:58,844 Why have you never talked to me about this? 1337 01:31:01,020 --> 01:31:03,196 I could've... 1338 01:31:03,458 --> 01:31:06,416 I would've understood, I... 1339 01:31:06,939 --> 01:31:07,984 I would have. 1340 01:31:13,424 --> 01:31:14,469 You can't understand. 1341 01:31:17,254 --> 01:31:19,474 I'm branded, David. 1342 01:31:21,824 --> 01:31:24,827 Branded. 1343 01:31:25,436 --> 01:31:27,743 I got marked while you hid. 1344 01:31:30,659 --> 01:31:33,226 You could've had the... You didn't... 1345 01:31:33,357 --> 01:31:35,880 you didn't even have the courage to be yourself 1346 01:31:35,968 --> 01:31:38,797 let alone talk to me about this. 1347 01:31:39,581 --> 01:31:40,861 And meanwhile, we could have been 1348 01:31:40,930 --> 01:31:44,368 going through all of this together. 1349 01:31:47,893 --> 01:31:48,894 I'm sorry. 1350 01:31:48,981 --> 01:31:50,068 I'm so sorry. 1351 01:31:51,462 --> 01:31:55,379 There should've been two letters on our door. 1352 01:31:57,250 --> 01:32:00,993 I went through all of this alone! 1353 01:32:01,210 --> 01:32:03,561 You could have been honest with me. 1354 01:32:07,043 --> 01:32:08,174 You don't understand. 1355 01:32:09,436 --> 01:32:13,049 You didn't give me a chance to. 1356 01:32:14,005 --> 01:32:17,227 I've always been alone with this. 1357 01:32:18,228 --> 01:32:20,404 You didn't have to be. 1358 01:32:20,577 --> 01:32:22,406 You made that choice. 1359 01:32:23,886 --> 01:32:27,106 I didn't have to self-report, send in my census form. 1360 01:32:27,498 --> 01:32:28,498 I could've hid, 1361 01:32:29,065 --> 01:32:32,590 stopped going to mosque, avoid my family. 1362 01:32:32,721 --> 01:32:35,027 But I... I know who I am. 1363 01:32:37,856 --> 01:32:41,077 And even though it's been terrifying, 1364 01:32:41,686 --> 01:32:44,559 even though it has put me through hell... 1365 01:32:50,869 --> 01:32:52,130 If I... 1366 01:32:53,175 --> 01:32:55,047 if I could go back... 1367 01:32:55,787 --> 01:33:00,183 I would still self-report because I am proud of who I am. 1368 01:33:01,053 --> 01:33:02,489 I'm gonna unplug the radio. 1369 01:33:02,620 --> 01:33:04,230 Don't you fucking dare.Sarah... 1370 01:33:04,883 --> 01:33:06,406 Let me do this. 1371 01:33:07,582 --> 01:33:10,410 All you have to do is come with me 1372 01:33:10,496 --> 01:33:12,084 and we can have the life we had before... 1373 01:33:12,108 --> 01:33:13,954 No, don't touch it. I promise we can start again. 1374 01:33:13,978 --> 01:33:15,258 We can build a new family, Sarah. 1375 01:33:15,415 --> 01:33:17,504 I don't want to replace him. 1376 01:33:18,984 --> 01:33:19,984 Okay? 1377 01:33:20,377 --> 01:33:21,421 I don't. 1378 01:33:22,509 --> 01:33:24,163 I'm gonna unplug it right now. 1379 01:33:24,294 --> 01:33:25,773 No. Sarah, we need to let go. 1380 01:33:25,861 --> 01:33:27,297 We have to move on! Stop! 1381 01:33:31,562 --> 01:33:33,651 Oh, my God. Oh, my God, oh, my God. 1382 01:33:33,999 --> 01:33:36,523 Oh, my God, oh, my God, oh, my God, oh, my God. 1383 01:33:36,827 --> 01:33:38,568 Baby, okay baby, calm down, okay? 1384 01:33:38,656 --> 01:33:40,789 You're making yourself sick, calm down. 1385 01:33:43,835 --> 01:33:46,011 I've always known that you were different. 1386 01:33:48,884 --> 01:33:51,451 That's why I fell in love with you. 1387 01:33:53,323 --> 01:33:55,847 But, now... 1388 01:33:56,065 --> 01:33:57,893 David! Zabi, help! 1389 01:33:58,458 --> 01:33:59,982 I need to get Sarah and Jarret 1390 01:34:00,068 --> 01:34:01,984 and we need to meet at the barn now. 1391 01:34:02,071 --> 01:34:03,986 David, David, do you hear me? 1392 01:34:04,073 --> 01:34:06,249 David, look at me, look at me. 1393 01:34:06,335 --> 01:34:07,772 Look at me! 1394 01:34:11,036 --> 01:34:13,648 I'm sorry. I know that you're in pain. 1395 01:34:16,041 --> 01:34:18,957 But that man in the barn, he's in pain too. 1396 01:34:19,130 --> 01:34:21,351 And I trust him. 1397 01:34:22,264 --> 01:34:25,094 He has been open and honest with me 1398 01:34:25,398 --> 01:34:27,139 and he is our way out of here. 1399 01:34:31,361 --> 01:34:32,710 I will always love you. 1400 01:34:34,712 --> 01:34:35,844 Always. 1401 01:34:37,846 --> 01:34:40,239 But we have to start over and to do that, 1402 01:34:40,762 --> 01:34:43,025 we need to get out of here, now. 1403 01:34:43,199 --> 01:34:45,288 Help! 1404 01:34:45,549 --> 01:34:46,855 Help! 1405 01:34:50,946 --> 01:34:52,382 It's okay, okay? It's okay. 1406 01:34:52,599 --> 01:34:53,599 It's okay. 1407 01:34:54,340 --> 01:34:55,776 What's happening? I don't know. I don't know, 1408 01:34:55,777 --> 01:34:57,102 she just started bleeding. What did you do? 1409 01:34:57,126 --> 01:34:58,126 I don't know. 1410 01:34:58,431 --> 01:34:59,626 Honey. I don't know. I don't know. 1411 01:34:59,650 --> 01:35:01,090 I don't know. Okay, hey, look at me. 1412 01:35:01,130 --> 01:35:02,847 I don't know. Sarah, we're gonna get you cleaned up, 1413 01:35:02,871 --> 01:35:04,567 and get us out of here, all right? 1414 01:35:04,568 --> 01:35:06,198 We've got to wait. It's okay, it's okay. 1415 01:35:06,222 --> 01:35:07,440 Just wait. It's okay. 1416 01:35:07,614 --> 01:35:08,790 We can't give up now. 1417 01:35:09,050 --> 01:35:11,314 Sarah, Sarah, it's okay, it's okay. 1418 01:35:11,401 --> 01:35:13,272 Look at me. Look at me, keep your eyes open. 1419 01:35:24,893 --> 01:35:27,112 You've given us everything we need, okay? 1420 01:35:27,199 --> 01:35:28,635 Let me help you. 1421 01:35:28,853 --> 01:35:30,246 We don't need to worry anymore. 1422 01:35:31,202 --> 01:35:32,727 I've got you, I've got you. 1423 01:35:35,860 --> 01:35:38,733 It's okay, it's okay. 1424 01:35:41,518 --> 01:35:43,650 David. I got her, I got her, I got her. 1425 01:35:43,737 --> 01:35:45,043 Here, I got her, I got her. 1426 01:35:45,130 --> 01:35:46,610 Be careful. I'll be right behind you. 1427 01:36:01,930 --> 01:36:02,930 David... 1428 01:36:04,193 --> 01:36:06,021 No. 1429 01:36:20,296 --> 01:36:21,296 David... 1430 01:36:23,559 --> 01:36:24,996 why don't you give me the gun? 1431 01:36:27,129 --> 01:36:30,349 It's over. Okay? It's over. 1432 01:36:31,611 --> 01:36:32,656 Just give me the gun. 1433 01:36:39,837 --> 01:36:40,838 No! 1434 01:36:58,943 --> 01:37:00,945 Okay, okay, come out here. Time to go. 1435 01:37:01,076 --> 01:37:03,818 No, I can't go. We're gonna go, come on. 1436 01:37:04,340 --> 01:37:05,340 Come on. 1437 01:37:34,849 --> 01:37:37,808 Volunteer 9947, check in. 1438 01:37:40,419 --> 01:37:42,769 Volunteer 9947, scanner just picked up 1439 01:37:42,857 --> 01:37:44,293 multiple shots in your zone. 1440 01:37:44,902 --> 01:37:46,222 Multiple shots fired in your zone. 1441 01:37:48,384 --> 01:37:50,299 Volunteer 9947, check in. 1442 01:37:51,648 --> 01:37:54,172 Multiple shots fired in your zone. Copy. 1443 01:38:06,880 --> 01:38:08,577 Sarah! 1444 01:38:09,187 --> 01:38:12,103 Sarah! 1445 01:38:12,234 --> 01:38:14,889 Oh, my God. Oh, my God, I told you not to move, baby. 1446 01:38:14,976 --> 01:38:16,368 How did you get up the stairs? 1447 01:38:16,585 --> 01:38:19,675 There is no baby. 1448 01:38:21,504 --> 01:38:22,504 He's gone. 1449 01:38:23,809 --> 01:38:24,809 I know. 1450 01:38:25,594 --> 01:38:26,594 I know. 1451 01:38:27,291 --> 01:38:28,815 Volunteer 9947 1452 01:38:28,903 --> 01:38:29,947 gunshots in your zone. 1453 01:38:30,252 --> 01:38:32,818 Repeat, multiple shots fired in your zone. Copy. 1454 01:38:32,950 --> 01:38:36,693 My head hurts so much 1455 01:38:36,823 --> 01:38:38,845 and I don't know what to do. It's okay. It's okay. 1456 01:38:38,869 --> 01:38:40,262 I promise we're gonna fix it 1457 01:38:40,349 --> 01:38:42,195 and we'll make it stop hurting, okay? I promise. 1458 01:38:42,219 --> 01:38:43,743 All units to zone ten. 1459 01:38:43,830 --> 01:38:45,309 All available units to zone ten. 1460 01:38:45,441 --> 01:38:46,964 Volunteer 9947, check in. 1461 01:38:49,445 --> 01:38:53,536 No. 1462 01:38:55,407 --> 01:38:57,927 Volunteer 9947, I heard 'em too. I'm gearing up and ready to go. 1463 01:38:57,975 --> 01:38:59,498 Copy. No, Jarr. 1464 01:38:59,585 --> 01:39:01,848 Yes, yes. 1465 01:39:02,806 --> 01:39:04,590 I'm gonna buy you some time, okay? 1466 01:39:05,330 --> 01:39:07,767 Now, you and Zabi, you're gonna get to the truck, 1467 01:39:08,159 --> 01:39:09,813 and you're gonna drive to the border, 1468 01:39:10,379 --> 01:39:11,728 and you're gonna cross. 1469 01:39:11,946 --> 01:39:13,599 You're gonna find one of the spots 1470 01:39:13,686 --> 01:39:15,621 that you've crossed before 'cause I know you can do it. 1471 01:39:15,645 --> 01:39:17,299 You remember. You remember. 1472 01:39:17,516 --> 01:39:18,952 What about David? 1473 01:39:20,171 --> 01:39:21,171 David... 1474 01:39:22,434 --> 01:39:23,434 is... 1475 01:39:24,959 --> 01:39:25,959 gone. 1476 01:39:27,178 --> 01:39:28,179 He's gone. 1477 01:39:29,224 --> 01:39:31,094 But you two are gonna get outta here, okay? 1478 01:39:31,182 --> 01:39:32,314 You just gotta go now. 1479 01:39:32,401 --> 01:39:33,706 No, no.Yes. 1480 01:39:33,793 --> 01:39:34,793 I'm gonna find you. 1481 01:39:34,838 --> 01:39:35,989 No.I'm gonna find you. Promise, 1482 01:39:36,013 --> 01:39:37,013 No.I'll find you. 1483 01:39:37,493 --> 01:39:39,321 I'm gonna find you. 1484 01:39:39,538 --> 01:39:43,151 Zabi, Zabi, hey, look at me. 1485 01:39:43,368 --> 01:39:45,022 You gotta take care of her, okay? 1486 01:39:45,153 --> 01:39:47,087 Okay. You gotta take care of her. You do not come back. 1487 01:39:47,111 --> 01:39:48,111 Okay. 1488 01:39:48,983 --> 01:39:51,028 Sarah, let's go. 1489 01:39:51,159 --> 01:39:52,159 Please, come. 1490 01:39:52,421 --> 01:39:53,781 I love you, okay? I love you, okay? 1491 01:39:53,857 --> 01:39:55,139 You just gotta go. You gotta go now. 1492 01:39:55,163 --> 01:39:56,860 Okay. 1493 01:40:29,066 --> 01:40:30,633 This way. 1494 01:40:30,894 --> 01:40:33,853 Hey, 9947. 1495 01:40:34,202 --> 01:40:36,421 I'm 4464, good to meet you, brother. 1496 01:40:36,508 --> 01:40:37,857 Nice to meet you. 1497 01:40:38,075 --> 01:40:40,121 I'm Dee, 23487. 1498 01:40:40,251 --> 01:40:41,251 Hi. 1499 01:40:41,644 --> 01:40:43,044 Hey, sorry to bug you guys, but, uh, 1500 01:40:43,124 --> 01:40:44,603 I'm gonna sweep the area, all right? 1501 01:40:44,734 --> 01:40:46,475 It's not a disturbance at all. 1502 01:40:46,605 --> 01:40:49,043 I mean, I just... I just appreciate you guys checking in. 1503 01:40:53,395 --> 01:40:55,614 Step on inside, I'll... I'll get my gear. 1504 01:40:55,701 --> 01:40:56,701 Hey. Yeah? 1505 01:40:56,876 --> 01:40:58,704 You said you heard shots, right? 1506 01:40:59,053 --> 01:41:00,619 Yeah. I... I definitely heard 'em. 1507 01:41:00,706 --> 01:41:02,621 Well, what direction did they sound like... 1508 01:41:02,708 --> 01:41:03,840 they were coming from? 1509 01:41:03,927 --> 01:41:06,016 Uh. I... I couldn't rightly say. 1510 01:41:06,103 --> 01:41:08,540 I mean, I had the game on, uh, pretty loud. 1511 01:41:11,456 --> 01:41:12,978 Sarah... 1512 01:41:13,458 --> 01:41:15,591 We know they came from zone ten, right? 1513 01:41:15,808 --> 01:41:17,636 Very few residences around here. 1514 01:41:17,897 --> 01:41:19,202 Shouldn't take long to find 'em. 1515 01:41:19,725 --> 01:41:23,077 Do you mind if, uh, for safety sake, 1516 01:41:23,251 --> 01:41:25,469 if we take a look around? 1517 01:41:25,601 --> 01:41:26,950 I... I don't mind at all. 1518 01:41:27,124 --> 01:41:29,692 As long as you don't mind my dirty undies laying about. 1519 01:41:29,779 --> 01:41:32,085 Hey, hey, hey, uh, weren't you with us yesterday? 1520 01:41:32,260 --> 01:41:34,305 Sarah. 1521 01:41:35,567 --> 01:41:36,568 Come on. 1522 01:41:36,829 --> 01:41:39,571 I know you, you busted that one bitch's teeth, 1523 01:41:39,789 --> 01:41:41,834 clean outta her head. 1524 01:41:42,139 --> 01:41:43,314 Yeah. 1525 01:41:45,403 --> 01:41:46,796 Go, go, go, go. 1526 01:41:52,715 --> 01:41:54,891 Fuckin' miss out on all the fun. 1527 01:41:56,806 --> 01:41:58,634 Sarah, we have to run, okay? 1528 01:41:58,764 --> 01:41:59,764 I can't do it. 1529 01:41:59,852 --> 01:42:01,985 You can do it, you can do it. 1530 01:42:02,202 --> 01:42:03,465 I need help. Okay. 1531 01:42:06,642 --> 01:42:09,993 Ready? One, two, three. 1532 01:42:41,371 --> 01:42:43,571 Finished sweeping the property. We didn't find anything. 1533 01:42:44,723 --> 01:42:46,683 All right, let's start a larger sweep of the area. 1534 01:42:47,509 --> 01:42:48,858 Check the woods at the perimeter. 1535 01:42:50,207 --> 01:42:53,079 Hey, 9947, what you got in that barn? 1536 01:42:53,384 --> 01:42:55,386 I mean, to be honest fellas, 1537 01:42:55,473 --> 01:42:57,234 it's been a long time since I've been in there. 1538 01:42:57,258 --> 01:43:00,870 You know, the usual stuff, tractor, small propane tanks, 1539 01:43:01,000 --> 01:43:02,000 you know. 1540 01:43:09,139 --> 01:43:11,576 What the fuck is that? 1541 01:43:15,362 --> 01:43:17,321 They found Gabe, and David. 1542 01:43:17,495 --> 01:43:19,541 Sarah, we gotta go. 1543 01:43:19,628 --> 01:43:20,628 No, Jarret. 1544 01:43:25,808 --> 01:43:27,112 Come on. 1545 01:44:42,580 --> 01:44:43,580 What's going on? 1546 01:44:44,930 --> 01:44:46,410 Why are we slowing down? 1547 01:44:46,932 --> 01:44:48,012 There's a checkpoint ahead. 1548 01:44:49,848 --> 01:44:50,849 We might be fucked. 1549 01:45:04,385 --> 01:45:06,300 Holy shit. 1550 01:45:06,430 --> 01:45:07,430 What? 1551 01:45:07,779 --> 01:45:08,779 They have Arjay. 1552 01:45:09,737 --> 01:45:12,001 Tied up on the side of the road just to our right. 1553 01:45:27,755 --> 01:45:30,324 Evening, miss, can I see your papers? 1554 01:45:30,889 --> 01:45:31,889 Oh, of course. 1555 01:45:32,630 --> 01:45:34,458 I heard the siren. Is everything all right? 1556 01:45:34,719 --> 01:45:36,155 Everything's fine. Your papers. 1557 01:45:38,375 --> 01:45:39,375 Wait here a minute. 1558 01:45:45,034 --> 01:45:46,034 Give me the gun. 1559 01:45:49,430 --> 01:45:50,474 When you see your moment, 1560 01:45:50,952 --> 01:45:53,303 grab Arjay and get the fuck outta here. 1561 01:46:03,922 --> 01:46:05,794 Looks like we got a problem here, Miss Sarah. 1562 01:46:05,880 --> 01:46:07,621 It says here you're female, Caucasian. 1563 01:46:07,709 --> 01:46:09,406 I need you to turn around so I can see... 1564 01:46:09,493 --> 01:46:10,886 Don't come any closer motherfuckers 1565 01:46:10,973 --> 01:46:12,757 or I'll blow his head off. 1566 01:46:13,018 --> 01:46:14,106 She's armed. 1567 01:46:14,541 --> 01:46:16,302 Billy, keep an eye on that bitch in the truck. 1568 01:46:16,326 --> 01:46:17,675 All right, just settle. 1569 01:46:17,762 --> 01:46:19,677 We need to get more men in the area. 1570 01:46:19,764 --> 01:46:22,027 Let him go. Or what? 1571 01:46:22,985 --> 01:46:24,726 Can I tell you the truth? Can I? 1572 01:46:25,466 --> 01:46:27,380 Don't you move a muscle, bitch. 1573 01:46:27,468 --> 01:46:30,427 Come on. Come and get me. Try it. 1574 01:46:30,775 --> 01:46:32,734 What're you lookin' at? Keep your eyes down. 1575 01:46:32,821 --> 01:46:34,910 Get to the truck. All right. 1576 01:46:35,040 --> 01:46:37,391 This is your last chance. Let him go. 1577 01:46:40,871 --> 01:46:42,264 I shot those little bitches 1578 01:46:42,396 --> 01:46:43,657 I said don't look at me. 1579 01:47:21,347 --> 01:47:22,348 Where's everyone else? 1580 01:47:22,566 --> 01:47:24,960 They're coming later. 1581 01:47:28,790 --> 01:47:32,446 They'll be right behind us. 1582 01:47:33,882 --> 01:47:34,882 How will they find us? 1583 01:47:39,148 --> 01:47:42,151 - They just will. - They... 1584 01:47:42,325 --> 01:47:46,721 they'll cross too and... 1585 01:47:47,243 --> 01:47:48,549 we'll find each other. 1586 01:47:52,987 --> 01:47:53,987 How? 1587 01:47:59,385 --> 01:48:02,519 So, you were saying, native New Yorker? 1588 01:48:02,867 --> 01:48:03,867 Mm-hmm. 1589 01:48:04,695 --> 01:48:06,295 Native New Yorker. Brothers and sisters? 1590 01:48:06,567 --> 01:48:07,698 Three brothers. 1591 01:48:07,785 --> 01:48:08,785 Three brothers? 1592 01:48:08,916 --> 01:48:10,745 And, uh, where do you fall in the line? 1593 01:48:10,832 --> 01:48:11,832 Yongest. 1594 01:48:12,137 --> 01:48:13,487 The baby.Yeah. 1595 01:48:18,317 --> 01:48:20,710 I'm glad I waited that whole extra 20 minutes 1596 01:48:20,798 --> 01:48:22,234 for you. 1597 01:48:22,800 --> 01:48:24,454 Dude, it was the MTA. 1598 01:48:24,715 --> 01:48:26,804 You're really not gonna ever let this go, are you? 1599 01:48:26,891 --> 01:48:29,981 Are you? If you had been ghosted as many times as I have, 1600 01:48:30,112 --> 01:48:31,312 you wouldn't let it go either. 1601 01:48:31,809 --> 01:48:35,073 I don't think you wanna compare statistics in that area, buddy. 1602 01:48:35,204 --> 01:48:36,205 Oh, yeah? Try me. 1603 01:48:36,858 --> 01:48:39,730 Let's say, I've been on more dates that didn't show up 1604 01:48:39,817 --> 01:48:40,817 than did. 1605 01:48:43,691 --> 01:48:46,737 Uh. It's just... 1606 01:48:47,737 --> 01:48:50,045 I'm usually always wearing this. 1607 01:48:52,134 --> 01:48:55,616 So, on a first date... I don't know. 1608 01:48:56,442 --> 01:48:57,835 I'd love to ask the real assholes 1609 01:48:57,966 --> 01:49:01,447 why they didn't show up, but I... I have my theories. 1610 01:49:03,624 --> 01:49:04,886 I'm sorry, I don't understand. 1611 01:49:06,540 --> 01:49:07,541 I'm Muslim. 1612 01:49:09,543 --> 01:49:10,805 This is a hijab. 1613 01:49:11,109 --> 01:49:13,503 Got it. Uh. Sorry, I'm an idiot. 1614 01:49:13,590 --> 01:49:14,590 No. 1615 01:49:15,549 --> 01:49:16,941 Thank you for telling me that. 1616 01:49:19,596 --> 01:49:21,293 And I'm sorry, I still don't understand. 1617 01:49:21,380 --> 01:49:23,861 You didn't wear this on our first date because... 1618 01:49:25,123 --> 01:49:27,909 Um. I... I don't know. 1619 01:49:28,300 --> 01:49:29,998 It's kind of hard to talk about. 1620 01:49:33,305 --> 01:49:35,438 I guess I... I haven't really felt... 1621 01:49:36,657 --> 01:49:39,137 very safe... recently, 1622 01:49:39,224 --> 01:49:41,096 with everything that's been going on. 1623 01:49:41,749 --> 01:49:42,749 So... 1624 01:49:43,489 --> 01:49:44,708 you were a stranger. 1625 01:49:45,883 --> 01:49:47,624 On our first date, I was nervous. I... 1626 01:49:48,538 --> 01:49:50,496 I didn't know what I was walking into. 1627 01:49:50,800 --> 01:49:52,673 You could've been a volunteer for all I knew. 1628 01:49:52,977 --> 01:49:55,110 What? Do I look like a volunteer to you? 1629 01:49:55,850 --> 01:49:56,850 Well... 1630 01:49:57,939 --> 01:49:59,201 No, come on. 1631 01:49:59,418 --> 01:50:02,073 Med school keeps me way too busy to do any volunteer work. 1632 01:50:02,552 --> 01:50:04,152 Last time I ever volunteered for anything 1633 01:50:04,206 --> 01:50:07,252 I think was, um, a bake sale in middle school. 1634 01:50:08,297 --> 01:50:09,514 I made burnt cookies. 1635 01:50:11,300 --> 01:50:12,606 It's really, really great recipe. 1636 01:50:12,693 --> 01:50:13,824 I can share it with you. 1637 01:50:13,911 --> 01:50:14,911 Please.Yeah. 1638 01:50:18,175 --> 01:50:19,351 Do you wanna put that on? 1639 01:50:28,317 --> 01:50:29,405 Yes. 1640 01:50:43,811 --> 01:50:44,812 You look... 1641 01:50:47,771 --> 01:50:48,771 so beautiful. 1642 01:50:51,166 --> 01:50:53,124 That's very sweet but... 1643 01:50:56,084 --> 01:50:57,737 sometimes... 1644 01:50:58,129 --> 01:51:01,219 people look at me and they only see this... 1645 01:51:01,742 --> 01:51:03,047 this one thing. 1646 01:51:05,136 --> 01:51:07,008 Sometimes, I know that they don't like me 1647 01:51:07,094 --> 01:51:08,094 because of it. 1648 01:51:10,880 --> 01:51:14,058 I met you and for a split second I thought... 1649 01:51:16,191 --> 01:51:19,063 this would just all be so much easier 1650 01:51:19,150 --> 01:51:20,412 if I wasn't Muslim, 1651 01:51:20,848 --> 01:51:23,459 which is horrible, but... 1652 01:51:25,287 --> 01:51:26,287 So, you hid it. 1653 01:51:27,593 --> 01:51:29,246 I... 1654 01:51:29,508 --> 01:51:32,686 thought that I could not hide this part of myself but just... 1655 01:51:34,600 --> 01:51:37,212 delay you knowing about it until I felt... 1656 01:51:39,083 --> 01:51:40,215 safe. 1657 01:51:41,041 --> 01:51:43,434 I don't know, it sounds stupid but... 1658 01:51:44,785 --> 01:51:47,396 I... I haven't been wearing it recently. 1659 01:51:50,312 --> 01:51:52,618 You don't have to hide that part of yourself from me. 1660 01:51:57,623 --> 01:51:59,582 You don't have to hide anything with me. 1661 01:52:04,674 --> 01:52:05,674 Okay. 1662 01:52:06,981 --> 01:52:07,981 Thank you. 1663 01:52:09,809 --> 01:52:10,809 I won't. 1664 01:52:11,594 --> 01:52:14,205 Because, uh, I'd like to keep seeing you, 1665 01:52:15,076 --> 01:52:16,338 if that's... 1666 01:52:16,468 --> 01:52:18,253 something that's interesting to you. 1667 01:52:19,036 --> 01:52:20,036 Are you sure? 1668 01:52:20,255 --> 01:52:23,344 'Cause times are changing. And... 1669 01:52:23,475 --> 01:52:26,000 people will look at us, my parents included. 1670 01:52:26,217 --> 01:52:27,392 Fuck 'em. 1671 01:52:28,654 --> 01:52:30,047 Not your parents, of course, no. 1672 01:52:30,264 --> 01:52:31,657 I will win them over easy enough. 1673 01:52:32,136 --> 01:52:33,877 Oh, yeah? Are you ready to convert? 1674 01:52:34,138 --> 01:52:36,358 Oh, easy. One step at a time. 1675 01:52:37,620 --> 01:52:41,580 Okay, then... hold my hand. 1676 01:54:16,675 --> 01:54:19,112 ? This is my country My damn country ? 1677 01:54:19,243 --> 01:54:21,593 ? Give me my country You can keep the rest ? 1678 01:54:21,811 --> 01:54:24,161 ? This is my country My damn country ? 1679 01:54:24,291 --> 01:54:27,164 ? And it don't mean a thing If it don't past the test ? 1680 01:54:31,212 --> 01:54:33,431 ? I'm drawn like a moth To the neon lights ? 1681 01:54:33,518 --> 01:54:36,085 ? I need a bucket of beer And someone to fight ? 1682 01:54:36,260 --> 01:54:38,480 ? Don't call yourself country If your music is shitty ? 1683 01:54:38,741 --> 01:54:41,135 ? Or this Carolina boy'll Take you down to fist city ? 1684 01:54:41,264 --> 01:54:43,659 ? You know who you are I ain't gonna name names ? 1685 01:54:43,746 --> 01:54:45,158 ? Just keep your hands Off my country ? 1686 01:54:45,182 --> 01:54:46,575 ? And go back From where ya came ? 1687 01:54:46,662 --> 01:54:48,794 ? This is my country My damn country ? 1688 01:54:48,882 --> 01:54:51,275 ? Give me my country You can keep the rest ? 1689 01:54:51,362 --> 01:54:53,887 ? This is my country My damn country ? 1690 01:54:53,974 --> 01:54:56,628 ? And it don't mean a thing If it don't pass the test ? 1691 01:54:56,715 --> 01:54:58,892 ? If you can't sing along To "Tear In My Beer" ? 1692 01:54:59,022 --> 01:55:01,503 ? Then don't forget your coat And get the fuck outta here ? 118004

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.