All language subtitles for Taiheiyo.No.Washi.1953.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,840 --> 00:00:06,350 Some of the aerial combat scenes shown in the film 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:06,500 --> 00:00:11,000 are provided by the US Air Force Far East Command Headquarters. 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:11,100 --> 00:00:15,600 We're grateful for their courtesy. 6 00:00:17,560 --> 00:00:25,470 AN ENTRY FOR 1953 ARTS FESTIVAL 7 00:00:27,900 --> 00:00:36,900 TOHO 8 00:00:41,220 --> 00:00:48,770 EAGLE OF THE PACIFIC 9 00:00:51,300 --> 00:00:54,300 Produced by Sojiro Motoki 10 00:00:54,400 --> 00:00:57,400 Written by Shinobu Hashimoto 11 00:00:57,500 --> 00:01:00,500 Photographed by Kazuo Yamada 12 00:01:00,600 --> 00:01:03,600 Music by Yuuji Koseki 13 00:01:03,700 --> 00:01:06,700 Edited by Koichi Iwashita 14 00:01:06,800 --> 00:01:11,700 Special Effects by Eiji Tsuburaya, Akira Watanabe, Hiroshi Mukoyama 15 00:01:16,100 --> 00:01:18,100 Starring 16 00:01:18,300 --> 00:01:21,100 Denjiro Okochi as Isoroku Yamamoto 17 00:01:21,100 --> 00:01:23,100 Hiroshi Nihonyanagi, Masao Shimizu 18 00:01:23,200 --> 00:01:25,200 Jiro Yanagiei, Minoru Takada 19 00:01:25,300 --> 00:01:27,300 Ichiro Sugai, Minosuke Yamada 20 00:01:27,400 --> 00:01:29,500 Takamaru Sasaki, Soji Kiyokawa 21 00:01:29,600 --> 00:01:31,700 Rentaro Mikuni, Keiju Kobayashi 22 00:01:31,800 --> 00:01:33,700 Toshiro Mifune, Takashi Shimura 23 00:02:16,000 --> 00:02:19,900 Directed by Ishiro Honda 24 00:02:25,490 --> 00:02:26,900 The dead do not return. 25 00:02:27,010 --> 00:02:29,350 There is no way to return to the old days. 26 00:02:29,750 --> 00:02:33,000 However, think quietly about history. 27 00:02:33,320 --> 00:02:37,200 In order not to repeat our mistakes, 28 00:02:37,750 --> 00:02:41,100 we must calmly evaluate our past 29 00:02:41,500 --> 00:02:45,600 and confirm every single historical fact. 30 00:03:12,520 --> 00:03:16,050 The one who should be stabbed first is 31 00:03:16,380 --> 00:03:19,580 Minister of the Court, Tsuneo Matsudaira. He deceives His Majesty. 32 00:03:19,700 --> 00:03:21,300 Tsuneo Matsudaira... 33 00:03:22,500 --> 00:03:24,900 Next, the symbol of monetary power, 34 00:03:25,700 --> 00:03:27,500 Toyotaro Yuki, Governor of the Bank of Japan. 35 00:03:27,800 --> 00:03:29,500 Toyotaro Yuki... 36 00:03:30,400 --> 00:03:32,780 Next, the embodiment of capitalism. 37 00:03:33,400 --> 00:03:35,610 The bulwark of the financial world, Seihin Ikeda. 38 00:03:35,800 --> 00:03:36,870 Seihin Ikeda... 39 00:03:38,200 --> 00:03:40,600 And the next one after Seihin Ikeda, 40 00:03:41,150 --> 00:03:43,580 Isoroku Yamamoto, Deputy Minister of Navy. 41 00:03:45,250 --> 00:03:46,560 Isoroku Yamamoto? 42 00:03:47,410 --> 00:03:51,030 That's why I say that you do not understand the situation. 43 00:03:52,100 --> 00:03:55,470 Yamamoto is a major figure in the pro-Anglo-American faction. 44 00:03:56,110 --> 00:03:58,910 Don't you know that he is their figure head? 45 00:04:00,900 --> 00:04:03,100 Just look at the inaction of the navy. 46 00:04:03,580 --> 00:04:07,600 He is chiefly responsible for the non-success 47 00:04:08,180 --> 00:04:11,600 of the Chinese War and the Tripartite Pact. 48 00:04:12,080 --> 00:04:14,630 Until he is done away with, the navy... no, 49 00:04:15,340 --> 00:04:19,620 until he is eliminated, Japan itself can't move forward! 50 00:04:19,730 --> 00:04:21,700 NAVY MINISTRY 51 00:04:22,000 --> 00:04:24,110 Connect me with Yamamoto, he's in Yokosuka. 52 00:04:24,150 --> 00:04:25,460 Yokosuka Aviation Detachment? 53 00:04:25,860 --> 00:04:29,000 Deputy Minister Yamamoto, please. Deputy Minister Yamamoto. 54 00:04:29,100 --> 00:04:31,650 An urgent call from the Minister. 55 00:05:16,270 --> 00:05:18,450 The Minister called. 56 00:05:18,560 --> 00:05:21,700 Please return to the Ministry as soon as you can. 57 00:05:59,970 --> 00:06:03,910 In the air the ailerons were not that responsive. 58 00:06:04,600 --> 00:06:08,850 This was especially so at low speeds. 59 00:06:10,000 --> 00:06:13,080 The the elevators and rudder are heavy but also overly sensitive. 60 00:06:13,500 --> 00:06:17,340 And if I tried to climb sharply the plane would snap into a spin. 61 00:06:20,900 --> 00:06:23,700 The Admiral is so busy, with an extra post at Headquarters. 62 00:06:24,000 --> 00:06:28,610 I think he should quit the deputy post and focus on the air force. 63 00:06:29,030 --> 00:06:31,670 The naval aircraft were once like sparrows. 64 00:06:31,770 --> 00:06:34,700 He raised us into the eagles we are today. 65 00:06:36,480 --> 00:06:37,900 It seems to have ended. 66 00:06:48,100 --> 00:06:51,470 He should quit his ministerial duties and become an eagle again. 67 00:06:55,920 --> 00:06:57,180 Attention! 68 00:06:57,300 --> 00:06:58,300 Salute! 69 00:07:24,290 --> 00:07:26,700 NAVY MINISTER 70 00:07:42,500 --> 00:07:45,080 This is the second attempt 71 00:07:45,980 --> 00:07:48,110 on your life. 72 00:07:50,310 --> 00:07:51,940 Threatening letters 73 00:07:53,800 --> 00:07:57,620 come in practically every week. 74 00:08:09,080 --> 00:08:13,100 Frankly, you are my right hand man. 75 00:08:14,570 --> 00:08:16,300 No, even more than that. 76 00:08:17,300 --> 00:08:21,700 Frankly, without you as deputy 77 00:08:22,600 --> 00:08:24,700 I couldn't carry on as Minister. 78 00:08:26,100 --> 00:08:28,500 But recently, 79 00:08:29,000 --> 00:08:32,900 we find it hard to guarantee your safety. 80 00:08:34,000 --> 00:08:37,100 In my opinion, 81 00:08:37,700 --> 00:08:40,100 you need to leave this position. 82 00:08:47,540 --> 00:08:48,500 Minister. 83 00:08:49,160 --> 00:08:52,800 Thank you for your concern about my safety. 84 00:08:53,210 --> 00:08:57,800 But what would happen with the Tripartite Pact? 85 00:09:05,550 --> 00:09:09,700 This senseless pact must be avoided at all costs. 86 00:09:10,120 --> 00:09:13,300 Even at the sacrifice of our own lives. 87 00:09:13,890 --> 00:09:15,210 But... 88 00:09:15,400 --> 00:09:16,400 Minister, 89 00:09:17,800 --> 00:09:23,800 I have served in the Navy for 33 years. 90 00:09:25,690 --> 00:09:31,800 Whether I die at sea or on land, I'd still be serving my country. 91 00:09:32,100 --> 00:09:33,700 That's how I see it. 92 00:09:44,080 --> 00:09:51,690 THE PRIVATE RESIDENCE OF PRIME MINISTER FUMIMARO KONOE 93 00:10:04,170 --> 00:10:05,740 It's taking so long. 94 00:10:06,900 --> 00:10:09,700 The Deputy Minister is as stubborn as ever. 95 00:10:10,100 --> 00:10:12,400 - Admiral Yamamoto? - Yes. 96 00:10:13,800 --> 00:10:15,660 I just don't understand. 97 00:10:15,900 --> 00:10:19,570 Why is he so against the Tripartite Pact? 98 00:10:22,800 --> 00:10:24,800 He thinks that if we sign it, 99 00:10:24,900 --> 00:10:27,300 we will certainly enter into a war with America. 100 00:10:28,340 --> 00:10:31,200 Isn't the Soviet Union the only target? 101 00:10:33,800 --> 00:10:37,400 Actually, Admiral Yamamoto... 102 00:10:41,380 --> 00:10:45,110 thinks that Germany will clash with Britain and France. 103 00:10:45,140 --> 00:10:48,390 If that happens, America would side with them. 104 00:10:49,240 --> 00:10:52,410 So an alliance with Germany and Italy... 105 00:10:52,490 --> 00:10:56,510 will inevitably result in Japan having to fight America. 106 00:10:56,640 --> 00:10:59,900 Such consideration is over-cautious. 107 00:11:00,000 --> 00:11:01,700 Our ass is on fire.... 108 00:11:04,460 --> 00:11:07,200 Right, we're about to have our ass set on fire. 109 00:11:09,470 --> 00:11:12,950 The war with China is devouring our military power. 110 00:11:14,300 --> 00:11:17,900 That's why the Manchuria-Soviet borders are undermanned. 111 00:11:20,040 --> 00:11:24,900 If the Russians invade, Manchuria would fall swiftly. 112 00:11:27,340 --> 00:11:33,420 If we are not careful now, all our previous efforts may be wasted. 113 00:11:34,600 --> 00:11:39,930 Why didn't the army leadership explain that to the navy? 114 00:11:40,520 --> 00:11:45,280 We must resist the Soviet threat by using Germany. 115 00:11:45,400 --> 00:11:50,500 There's no other way but to join forces with Germany and Italy. 116 00:11:51,400 --> 00:11:54,600 That's so easy to understand, 117 00:11:54,780 --> 00:11:58,690 but they've still discussed it endlessly for over a year! 118 00:12:00,300 --> 00:12:01,440 Exactly... 119 00:12:02,800 --> 00:12:04,900 this is a critical time for Japan. 120 00:12:06,000 --> 00:12:09,900 America has stepped up the economic pressure 121 00:12:10,100 --> 00:12:12,500 with the British, Chinese and Dutch. 122 00:12:14,180 --> 00:12:17,800 If we don't react we'll be choked to death. 123 00:12:19,600 --> 00:12:23,100 The navy, the cabinet, the army... 124 00:12:24,780 --> 00:12:27,140 each has its agenda. 125 00:12:28,940 --> 00:12:32,700 The rank and file of the army have to be more united. 126 00:12:37,040 --> 00:12:39,890 Then...public opinion. 127 00:12:42,830 --> 00:12:45,400 To promote the pact, 128 00:12:46,400 --> 00:12:48,700 the army, government and civilians, 129 00:12:50,000 --> 00:12:51,100 that is, 130 00:12:52,500 --> 00:12:57,100 all 100 million Japanese have to be of one voice. 131 00:13:07,890 --> 00:13:10,760 PATRIOTIC MOBILIZATION MOVEMENT 132 00:13:25,600 --> 00:13:28,500 The morning cabinet meeting has still not finished. 133 00:13:29,300 --> 00:13:31,300 They seem to be deadlocked. 134 00:13:34,800 --> 00:13:39,230 What if Konoe dismisses the cabinet? 135 00:13:39,700 --> 00:13:43,500 No, that has been thought of. 136 00:13:44,500 --> 00:13:49,800 The army and the navy have their own agendas. 137 00:13:50,910 --> 00:13:56,180 Regarding this pact, I'm not in favour of the army. 138 00:13:57,100 --> 00:14:01,700 To build a new world with Germany and Italy, 139 00:14:02,200 --> 00:14:08,100 for our resource-scarce country, that is very tempting. 140 00:14:09,490 --> 00:14:12,200 But, if Japan goes through with this pact, 141 00:14:12,600 --> 00:14:14,800 we'll be clashing with 142 00:14:15,500 --> 00:14:18,700 Britain, America and France as Yamamoto predicted. 143 00:14:19,700 --> 00:14:25,840 Recently people has been talking on such matters rashly. 144 00:14:28,200 --> 00:14:33,100 The recent crackdown on free speech was too much. 145 00:14:35,560 --> 00:14:39,500 Mr. Sekine, you and I... 146 00:14:39,600 --> 00:14:44,970 no, the entire Japanese nation will be held responsible, 147 00:14:46,800 --> 00:14:51,100 if we let the soldiers do what they like. 148 00:14:53,400 --> 00:14:57,800 The corruption of party politics has led to overzealous soldiers. 149 00:14:59,100 --> 00:15:03,400 We turned a blind eye to the corruption of party politics, 150 00:15:04,100 --> 00:15:06,800 which has led to the rise of warmongers. 151 00:15:07,710 --> 00:15:09,730 Wouldn't you agree? 152 00:15:35,340 --> 00:15:39,100 What kind of person is this Yamamoto? 153 00:15:43,500 --> 00:15:45,100 What kind of person? 154 00:15:45,480 --> 00:15:49,800 It is already six months since Prime Minister Hiranuma formed a new cabinet, 155 00:15:50,800 --> 00:15:55,890 and the five ministries have now met 70 times to debate the pact. 156 00:15:56,000 --> 00:15:57,300 70 times! 157 00:16:00,590 --> 00:16:05,960 But Yonai and Yamamoto still refuses to yield. 158 00:16:06,670 --> 00:16:10,000 Call it stubbornness or faith, 159 00:16:10,400 --> 00:16:13,300 we could never understand that. 160 00:16:17,000 --> 00:16:21,590 The navy's opinion that the Tripartite Pact will lead to war with America 161 00:16:22,000 --> 00:16:24,800 is too hypothetical. 162 00:16:25,700 --> 00:16:28,100 Yes. Right. 163 00:16:29,900 --> 00:16:35,500 The army wants the pact to solve the current situation. 164 00:16:36,010 --> 00:16:40,120 The navy's concerns are too far-fetched. 165 00:16:40,400 --> 00:16:44,600 They worry too much about the future, being careful... 166 00:16:45,200 --> 00:16:46,700 being prudent. 167 00:16:55,600 --> 00:16:58,860 Ambassador Oshima has reported on the latest attitude 168 00:16:58,900 --> 00:17:04,800 of the German government regarding the Tripartite Pact. 169 00:17:06,500 --> 00:17:11,130 Germany thought it meaningless to just strengthen the Anti-Comintern Pact, 170 00:17:11,180 --> 00:17:14,700 given the current situation in Europe. 171 00:17:18,360 --> 00:17:20,800 Italy and Germany are planning 172 00:17:20,840 --> 00:17:23,400 to encroach on the power of Britain and France. 173 00:17:23,820 --> 00:17:27,440 So any military alliance that is solely anti-Soviet 174 00:17:27,500 --> 00:17:29,500 is worthless at the moment. 175 00:17:33,400 --> 00:17:37,000 "If that's what Germany wants," the army said, 176 00:17:37,300 --> 00:17:42,100 "wouldn't it be better to include America and Britain as well?" 177 00:17:42,900 --> 00:17:46,600 Britain and America have been against us in regard to Manchuria, 178 00:17:46,600 --> 00:17:49,800 there's no need to consider them any different to the Soviet Union. 179 00:17:51,630 --> 00:17:52,600 What! 180 00:18:26,170 --> 00:18:30,950 Extra! Extra! Extra! 181 00:18:31,150 --> 00:18:34,220 Extra! Extra! Extra! 182 00:18:34,330 --> 00:18:35,700 What is it? Show me. 183 00:18:35,700 --> 00:18:39,200 A German-Soviet Non-Aggression Pact? What is that? 184 00:18:39,800 --> 00:18:41,400 What does that mean? 185 00:18:41,400 --> 00:18:45,100 Germany reconciled with the USSR? That can't be right? 186 00:18:45,100 --> 00:18:47,900 What will be our relationship be now with Germany? 187 00:18:48,100 --> 00:18:51,100 After Germany and the USSR have shaken hands? 188 00:18:51,400 --> 00:18:55,100 What a betrayal from Germany. 189 00:18:57,400 --> 00:18:59,840 "Our government protests Germany's non-adherence to our agreement." 190 00:19:01,200 --> 00:19:03,900 Thus, the Hiranuma cabinet, 191 00:19:04,000 --> 00:19:08,300 which had been pushing for the Tripartite Pact as requested by the army, 192 00:19:08,300 --> 00:19:10,300 collapsed as a result. 193 00:19:10,400 --> 00:19:13,300 "Britain and France declare war on Germany." 194 00:19:13,500 --> 00:19:17,300 "Unbelievable! Our government shouldn't have become involved in European politics!" 195 00:19:20,100 --> 00:19:23,100 I heard that you're going to be 196 00:19:23,200 --> 00:19:25,800 commanding the Combined Fleet. 197 00:19:25,900 --> 00:19:27,900 Everybody is upset. 198 00:19:28,960 --> 00:19:32,700 Everyone thought you'd be Minister of the Navy. 199 00:19:32,850 --> 00:19:37,020 Now I can put to sea with peace of mind. 200 00:19:43,100 --> 00:19:46,100 We're both finally off the hook. 201 00:19:48,200 --> 00:19:49,600 All that's left 202 00:19:50,700 --> 00:19:54,600 is how to resolve the China war. 203 00:19:56,100 --> 00:19:58,500 This time, the army has made up its mind. 204 00:20:00,000 --> 00:20:02,500 They'll stop intervening in Europe 205 00:20:02,900 --> 00:20:05,500 and win the war in China as soon as possible. 206 00:20:06,580 --> 00:20:08,950 Now the goal is clear. 207 00:20:09,530 --> 00:20:12,400 I will be working very hard at sea 208 00:20:12,700 --> 00:20:15,300 for the next year to year and a half. 209 00:20:17,200 --> 00:20:18,900 A year and a half? 210 00:20:21,730 --> 00:20:23,400 In a year's time, 211 00:20:24,900 --> 00:20:29,100 I'll have been in service for 35 years. 212 00:20:30,090 --> 00:20:35,000 Hopefully, after a stint commanding the Combined Fleet, 213 00:20:35,600 --> 00:20:37,300 I'll go into retirement. 214 00:20:38,260 --> 00:20:40,400 I'll go back... 215 00:20:40,700 --> 00:20:46,070 to my hometown Nagaoka, and live a quiet life, reading. 216 00:20:51,400 --> 00:20:56,450 I know you. Once you've decided then nothing will stop you. 217 00:20:59,770 --> 00:21:04,400 So we're now bidding each other farewell. A pity you don't drink. 218 00:21:05,170 --> 00:21:08,500 In lieu of a drink, I'll sing you a song. 219 00:21:08,600 --> 00:21:09,810 Sing? 220 00:21:10,370 --> 00:21:13,900 I'm the 19th generation descendant of 221 00:21:14,200 --> 00:21:17,100 one of Kenshin Uesugi's men. 222 00:21:17,630 --> 00:21:21,640 So a battle like the one at Kawanakajima is my forte. 223 00:21:29,540 --> 00:21:39,940 ♫ The sound of a whip in solemn silence 224 00:21:40,260 --> 00:21:52,690 ♫ Crossing the river at night 225 00:22:14,310 --> 00:22:18,640 The Combined Fleet, now under the command of Admiral Yamamoto, 226 00:22:18,800 --> 00:22:23,580 blockades the entire coast of China with a view to ending the war. 227 00:22:23,900 --> 00:22:28,300 They also trained very hard in the Pacific for a year. 228 00:23:03,180 --> 00:23:05,100 Back in Japan, 229 00:23:05,400 --> 00:23:09,100 the Abe cabinet that had succeeded the Hiranuma cabinet, also collapsed. 230 00:23:09,300 --> 00:23:12,500 Mitsumasa Yonai became Prime Minister 231 00:23:12,800 --> 00:23:16,300 and worked hard to end the war in China. 232 00:23:24,400 --> 00:23:29,460 In Europe, Hitler ignored the anti-Comintern pact, 233 00:23:30,000 --> 00:23:34,300 as if it was a piece of waste paper. 234 00:23:34,300 --> 00:23:37,160 And German troops invaded Poland. 235 00:23:37,220 --> 00:23:40,870 They then swept through the Netherlands, Belgium and France. 236 00:23:41,000 --> 00:23:44,710 And were about to invade Britain. 237 00:24:11,840 --> 00:24:16,760 THE SETOUCHI INLAND SEA THE NAVAL PORT OF KURE 238 00:24:40,900 --> 00:24:43,700 Thanks for coming from Tokyo in such hot weather. 239 00:24:50,130 --> 00:24:51,700 By the way, what's this about? 240 00:24:52,200 --> 00:24:54,700 The telegram mentioned nothing of official business. 241 00:25:06,800 --> 00:25:09,100 - A Navy cabinet? - Yes. 242 00:25:10,200 --> 00:25:13,300 No one from the army or navy inside the cabinet? 243 00:25:13,500 --> 00:25:14,400 Yes. 244 00:25:15,800 --> 00:25:19,380 A faction in the army is for such an arrangement. 245 00:25:19,830 --> 00:25:24,000 The Yonai cabinet wishes America to help mediately end the war in China. 246 00:25:24,800 --> 00:25:28,700 If they succeed, the cabinet would be very popular. 247 00:25:29,670 --> 00:25:32,400 Then that cabinet would hold onto power... 248 00:25:32,400 --> 00:25:33,800 If it ends the China war, 249 00:25:34,900 --> 00:25:37,600 that cabinet solidifies itself and stays in power. 250 00:25:37,780 --> 00:25:40,900 Isn't that very good news for the Japanese people? 251 00:25:41,300 --> 00:25:42,300 Yes. 252 00:25:43,080 --> 00:25:46,320 The army got into a quagmire in China. 253 00:25:46,900 --> 00:25:50,500 I have no reason to object to ending it as soon as possible. 254 00:25:51,300 --> 00:25:52,260 Please sit down. 255 00:25:55,800 --> 00:25:57,900 But to the army, 256 00:25:57,900 --> 00:26:01,900 as long as the Yonai cabinet is in power, the Tripartite Pact... 257 00:26:02,000 --> 00:26:04,300 - The Tripartite Pact? - Yes. 258 00:26:05,400 --> 00:26:08,100 Germany has been winning in Europe, 259 00:26:08,600 --> 00:26:13,300 so some army people have been urging to sign the pact. 260 00:26:14,500 --> 00:26:19,600 They're trying to overthrow Yonai to make way for Prince Konoe. 261 00:26:32,500 --> 00:26:36,500 The army is openly aiming to overthrow the current government. 262 00:26:37,800 --> 00:26:41,100 But you, Minister of Army, did nothing about it. 263 00:26:42,000 --> 00:26:43,170 Tell me why. 264 00:26:47,900 --> 00:26:51,100 I'm a soldier, like you. 265 00:26:52,100 --> 00:26:55,500 Soldier to soldier, please be frank with me. 266 00:27:17,280 --> 00:27:18,400 "Shunroku Hata" 267 00:27:28,660 --> 00:27:34,340 "I hereby resign the post of Minister of Army." 268 00:27:37,400 --> 00:27:40,400 Your request is accepted. Our gratitude for your service. 269 00:27:42,790 --> 00:27:45,320 Please recommend your successor. 270 00:27:50,000 --> 00:27:54,490 Procedure dictates that I inform the Imperial Palace. 271 00:27:59,800 --> 00:28:02,000 The next minister 272 00:28:03,100 --> 00:28:05,200 ...has not yet been decided. 273 00:28:12,200 --> 00:28:14,500 Given the present situation with the army, 274 00:28:15,900 --> 00:28:18,000 nominating a successor 275 00:28:18,400 --> 00:28:21,740 to the present cabinet 276 00:28:23,050 --> 00:28:26,700 would face a lot of complexities. 277 00:28:27,600 --> 00:28:30,100 It'd be extremely difficult. 278 00:28:31,290 --> 00:28:35,090 Though, I wouldn't say it's impossible. 279 00:28:42,670 --> 00:28:44,100 You are resigning as minister, 280 00:28:45,200 --> 00:28:48,000 but you can't suggest a successor. 281 00:28:51,900 --> 00:28:54,800 Do you think the cabinet can function without a Minister of Army? 282 00:28:55,690 --> 00:28:58,800 No... you want the cabinet to resign. 283 00:29:28,980 --> 00:29:30,100 Prime Minister. 284 00:29:32,200 --> 00:29:34,900 The Cabinet Secretary just contacted us. 285 00:29:35,200 --> 00:29:37,730 All ministers have tendered their resignations. 286 00:30:05,400 --> 00:30:08,000 The second Konoe cabinet was formed. 287 00:30:08,100 --> 00:30:11,500 And it was also the start of the so called new political system. 288 00:30:11,600 --> 00:30:14,180 Political parties disbanded, one after another. 289 00:30:14,700 --> 00:30:19,540 Under the guise of unity, the Diet existed in name only. 290 00:30:21,700 --> 00:30:23,600 Within the navy, 291 00:30:23,650 --> 00:30:27,600 a discussion was started on how to cope with the situation. 292 00:30:28,000 --> 00:30:30,600 Admiral Zengo Yoshida resigned as Minister of Navy. 293 00:30:30,800 --> 00:30:33,870 He was replaced by Admiral Koshiro Oikawa. 294 00:30:41,120 --> 00:30:42,800 As Navy Minister, 295 00:30:42,900 --> 00:30:46,800 I just told you why I'm in favour of the Tripartite Pact. 296 00:30:48,000 --> 00:30:50,300 If the navy were to oppose it, 297 00:30:51,200 --> 00:30:54,600 the Konoe cabinet would fall, causing political mayhem. 298 00:30:56,600 --> 00:31:01,700 At such an important time, the navy must not bear such a responsibility. 299 00:31:04,800 --> 00:31:08,900 We have to unite the national opinion on this. 300 00:31:10,480 --> 00:31:13,900 A resolution is possible, provided we're determined. 301 00:31:19,000 --> 00:31:21,700 Please do as I say. 302 00:31:28,100 --> 00:31:29,290 I am... 303 00:31:31,000 --> 00:31:35,100 absolutely obedient to your 304 00:31:35,600 --> 00:31:38,700 command of the navy. 305 00:31:40,000 --> 00:31:44,900 I have no intention of opposing your decision. 306 00:31:47,200 --> 00:31:51,200 However, there is one sticking point. 307 00:31:52,020 --> 00:31:55,180 Something that I am very concerned about. 308 00:31:56,030 --> 00:31:58,320 Please hear me out. 309 00:32:01,000 --> 00:32:05,300 While I was Deputy Minister, 310 00:32:06,500 --> 00:32:12,360 there's a reason why the navy was so opposed to the pact. 311 00:32:13,400 --> 00:32:15,700 A war with America must happen someday 312 00:32:16,600 --> 00:32:20,000 but given Japan's condition back then, 313 00:32:21,000 --> 00:32:24,600 it was imperative that we avoided it. 314 00:32:25,020 --> 00:32:28,440 But after a year, 315 00:32:28,900 --> 00:32:33,100 the navy is now not so opposed 316 00:32:33,600 --> 00:32:36,500 to signing the pact. 317 00:32:37,600 --> 00:32:40,400 And have you now 318 00:32:41,400 --> 00:32:47,230 become confident that a war with America can be avoided? 319 00:32:48,600 --> 00:32:51,740 Please clarify this point. 320 00:32:59,300 --> 00:33:04,700 I went to Prince Fushimi to discuss the pact, 321 00:33:05,400 --> 00:33:09,730 All the military councillors agreed. 322 00:33:36,450 --> 00:33:38,910 CELEBRATION OF THE CONCLUSION OF THE TRIPARTITE PACT 323 00:34:27,100 --> 00:34:30,600 Our fate has already been decided? 324 00:34:32,000 --> 00:34:36,600 How are we going to fight America? How do we win? 325 00:34:38,700 --> 00:34:41,100 What are our chances? 326 00:34:42,300 --> 00:34:45,600 What are the plans of our military leadership? 327 00:34:48,300 --> 00:34:49,900 - Captain Kajima. - Yes? 328 00:34:52,900 --> 00:34:59,300 Make a comparison chart of Japanese and American industrial capacity. 329 00:34:59,300 --> 00:35:00,340 Yes sir. 330 00:35:00,600 --> 00:35:05,900 Gather as much data as possible. As comprehensive as possible. 331 00:35:06,200 --> 00:35:07,200 Yes. 332 00:35:18,000 --> 00:35:19,300 Tough work. 333 00:35:23,000 --> 00:35:24,900 The difference is huge. 334 00:35:27,300 --> 00:35:30,890 The comparative capacity is 10 to 3. 335 00:35:31,980 --> 00:35:34,510 Perhaps even 10 to 1. 336 00:35:35,500 --> 00:35:36,900 The figures are correct. 337 00:35:37,750 --> 00:35:39,900 The Admiral will understand. 338 00:35:40,100 --> 00:35:45,250 However, a war doesn't depend on numbers alone. 339 00:35:46,670 --> 00:35:50,900 In the past, we defeated China and Russia against all odds. 340 00:35:51,000 --> 00:35:53,100 It's different in modern warfare. 341 00:35:53,700 --> 00:35:58,100 In all our simulated wars against the US, we only won once. 342 00:36:00,350 --> 00:36:02,200 We'll never know for sure. 343 00:36:02,700 --> 00:36:06,980 The industry on the home front will determine the outcome. 344 00:36:07,700 --> 00:36:09,200 That's just theory. 345 00:36:10,000 --> 00:36:13,960 We'll just have to do the best we can. 346 00:36:51,200 --> 00:36:54,090 The precious spirit of the homeland, 347 00:36:56,000 --> 00:36:59,600 what happens if we use it all up in this war? 348 00:37:00,800 --> 00:37:03,300 Win or lose, 349 00:37:05,700 --> 00:37:09,200 why do we have to fight this war no matter what? 350 00:37:10,100 --> 00:37:12,000 I don't understand. 351 00:37:22,900 --> 00:37:24,300 Against America... 352 00:37:26,800 --> 00:37:32,500 How are we going to fight America? How do we win? 353 00:37:36,300 --> 00:37:38,700 But I'm a soldier. 354 00:37:40,600 --> 00:37:41,600 Once... 355 00:37:44,800 --> 00:37:48,300 important matters were decided at the court assembly. 356 00:38:08,700 --> 00:38:13,330 I'm now convinced we're now in the worst possible situation. 357 00:38:13,600 --> 00:38:17,610 Like it or not, it's destiny. 358 00:38:18,000 --> 00:38:23,020 It's now useless to discuss who's right or wrong. 359 00:38:23,300 --> 00:38:28,490 I've decided to do precisely the opposite to my personal opinion. 360 00:38:28,600 --> 00:38:32,900 I'm resolved to pursue it with full dedication. 361 00:38:32,900 --> 00:38:35,100 I know this is strange. 362 00:38:35,400 --> 00:38:38,000 Perhaps this is my fate. 363 00:38:38,100 --> 00:38:41,120 This is my resolution. 364 00:38:48,100 --> 00:38:52,320 After much deliberation, I have concluded that, as we unleash this war, 365 00:38:52,400 --> 00:38:55,200 there's no alternative other than to start by 366 00:38:55,200 --> 00:38:57,200 striking their home base with our planes. 367 00:38:57,200 --> 00:39:01,100 Giving them such a huge blow that they're unable 368 00:39:01,100 --> 00:39:03,500 to strike back at that moment. 369 00:39:03,720 --> 00:39:07,320 Such is my well-considered conclusion. 370 00:39:08,570 --> 00:39:11,620 PEARL HARBOUR - PLAN OF ATTACK 371 00:39:13,000 --> 00:39:15,730 Two aircraft carriers are damaged, and out of action. 372 00:39:18,460 --> 00:39:20,960 The second team captured the enemy's flagship, 373 00:39:21,300 --> 00:39:22,900 sank two battleships, 374 00:39:25,000 --> 00:39:29,700 But our planes destroyed two-thirds of their planes, 120. 375 00:39:39,700 --> 00:39:41,300 This operation is impossible. 376 00:39:47,700 --> 00:39:50,970 The simulation is concluded. Please tell us your opinion. 377 00:39:51,200 --> 00:39:52,230 Thank you. 378 00:39:57,450 --> 00:40:03,300 The question here isn't whether to perform this operation or not. 379 00:40:05,700 --> 00:40:08,300 If we go to war with America, 380 00:40:08,500 --> 00:40:11,900 this operation on Pearl Harbour will happen. 381 00:40:12,900 --> 00:40:14,700 It must happen. 382 00:40:16,000 --> 00:40:21,500 Please work it out further with this in mind. 383 00:40:27,800 --> 00:40:29,680 As I mentioned before... 384 00:40:30,400 --> 00:40:34,300 after reviewing our ability to maintain secrecy, resupply across the ocean, 385 00:40:34,700 --> 00:40:38,900 troop strength and all other aspects, 386 00:40:39,300 --> 00:40:43,510 I have concluded that this operation has no chance of success. 387 00:40:43,900 --> 00:40:48,400 No matter how many times it is repeated, the result will be the same. 388 00:40:49,400 --> 00:40:52,900 Also, substantial forces are involved. 389 00:40:53,500 --> 00:40:56,400 Six aircraft carriers, two battleships and three cruisers. 390 00:40:57,090 --> 00:41:00,200 Plus destroyers and supply ships, 391 00:41:00,700 --> 00:41:03,500 it's a large fleet of over 30 ships. 392 00:41:03,840 --> 00:41:08,700 Our navy's irreplaceable elite, the best of the best. 393 00:41:09,800 --> 00:41:12,500 If this fleet was decimated, 394 00:41:13,000 --> 00:41:15,800 no further operations would be possible. 395 00:41:17,900 --> 00:41:20,300 So the harsh conclusion is, 396 00:41:20,900 --> 00:41:23,900 if we start this war, we'll lose it. 397 00:41:27,400 --> 00:41:29,700 A very logical argument. 398 00:41:30,800 --> 00:41:34,300 First, I understand your emphasis 399 00:41:34,300 --> 00:41:38,900 on securing the vital resources that lie on the southern front. 400 00:41:39,760 --> 00:41:40,600 But... 401 00:41:42,400 --> 00:41:45,400 as we proceed on the south, the enemy will surely 402 00:41:45,800 --> 00:41:50,300 try to capture the strategic spots in the Marianas. 403 00:41:50,670 --> 00:41:54,000 They then will place naval and air bases there, 404 00:41:54,100 --> 00:41:57,000 and raid the Japanese homeland from the air. 405 00:41:57,600 --> 00:42:03,810 What if they launch large scale air raids on Tokyo or Osaka? 406 00:42:04,900 --> 00:42:08,900 While Tokyo and Osaka become rubble, 407 00:42:09,700 --> 00:42:12,600 will you just ignore that, 408 00:42:12,900 --> 00:42:16,150 and go on to capture Malaysia and the Philippines? 409 00:42:16,900 --> 00:42:20,500 To fight America which has a huge industrial capacity, 410 00:42:21,040 --> 00:42:24,300 we must first destroy their present core forces 411 00:42:24,300 --> 00:42:27,500 to maintain our advantage and force them into peace talks. 412 00:42:27,900 --> 00:42:30,800 A quick defeat. There is no alternative. 413 00:42:31,300 --> 00:42:33,500 Kill or be killed. 414 00:42:35,800 --> 00:42:39,200 If we fail in this battle, 415 00:42:40,200 --> 00:42:45,800 we will lose the war, at its very beginning. 416 00:42:46,500 --> 00:42:50,140 Isn't this also unavoidable? 417 00:42:51,600 --> 00:42:53,000 Apart from you, 418 00:42:54,800 --> 00:42:57,710 I suppose Headquarters and the navy ministry 419 00:42:58,700 --> 00:43:04,300 would be strongly against this battle. 420 00:43:04,800 --> 00:43:05,700 But... 421 00:43:07,300 --> 00:43:13,770 I will implement this plan, regardless of any opposition. 422 00:43:14,900 --> 00:43:16,790 But, to those who believe in me, 423 00:43:17,900 --> 00:43:22,260 I will lead those who are willing to follow me in striking Hawaii. 424 00:43:22,900 --> 00:43:25,920 I personally... 425 00:43:26,360 --> 00:43:30,800 will sit in the first fighter plane and sally into the enemy. 426 00:43:39,400 --> 00:43:41,200 The subsequent battles 427 00:43:42,400 --> 00:43:46,000 will be decided in the air. 428 00:43:47,490 --> 00:43:50,000 I urge all our pilots, 429 00:43:50,900 --> 00:43:57,000 to begin intensive training, in adherence to this 430 00:43:57,700 --> 00:43:59,220 attack plan. 431 00:45:24,400 --> 00:45:27,780 I will personally meet with the American President. 432 00:45:28,600 --> 00:45:31,800 If we talk man to man, 433 00:45:32,400 --> 00:45:34,600 a compromise wouldn't be impossible. 434 00:45:36,340 --> 00:45:38,140 That's how I see it. 435 00:45:39,520 --> 00:45:43,380 That's very good. Please try as hard as you can. 436 00:45:43,600 --> 00:45:46,740 To prepare myself, 437 00:45:47,300 --> 00:45:51,400 I'd like to know the state of the fleet directly from you. 438 00:45:51,920 --> 00:45:53,300 That's why... 439 00:45:54,200 --> 00:45:57,300 I asked you to come to Tokyo despite your tight schedule. 440 00:45:59,200 --> 00:46:03,500 Give me your honest opinion. 441 00:46:05,600 --> 00:46:08,700 If we can't reach an agreement, 442 00:46:09,900 --> 00:46:11,700 how long can the navy hold out? 443 00:46:13,800 --> 00:46:16,700 I will vouch for one year. 444 00:46:17,500 --> 00:46:18,700 One year? 445 00:46:21,800 --> 00:46:23,300 And after that? 446 00:46:25,300 --> 00:46:29,050 I guarantee success over that one year. 447 00:46:33,300 --> 00:46:36,190 Leave the matter of the fleet to me. 448 00:46:46,490 --> 00:46:49,070 A COMPARISON OF THE INDUSTRIAL STRENGTH OF JAPAN AND AMERICA 449 00:46:54,200 --> 00:46:55,300 Prime Minister. 450 00:46:56,800 --> 00:47:00,400 If we must go to war, 451 00:47:01,600 --> 00:47:06,890 I am ready to sit in a plane, or sail in a submarine, 452 00:47:08,100 --> 00:47:11,300 I'll go back and forth over the Pacific, 453 00:47:11,900 --> 00:47:13,900 and fight to the death. 454 00:47:17,330 --> 00:47:18,800 I have... 455 00:47:20,400 --> 00:47:24,970 no intentions to interfere with politics. 456 00:47:25,990 --> 00:47:30,610 But I urge you to take this seriously 457 00:47:31,500 --> 00:47:34,720 and try your absolute best to negotiate. 458 00:47:35,800 --> 00:47:40,300 If the talks don't go smoothly 459 00:47:41,470 --> 00:47:44,100 don't give up easily. 460 00:47:44,800 --> 00:47:50,200 Don't forego any possibility of reaching an agreement. 461 00:47:50,930 --> 00:47:54,250 In diplomacy, there are no boundaries. 462 00:47:56,200 --> 00:47:57,400 Prime Minister. 463 00:47:59,240 --> 00:48:01,300 No matter how hard, 464 00:48:02,000 --> 00:48:05,800 please reach an agreement with the Americans. 465 00:48:09,700 --> 00:48:11,690 On behalf of the Combined Fleet... 466 00:48:12,740 --> 00:48:17,440 No, on behalf of the entire Japanese nation! I beg of you. 467 00:48:25,210 --> 00:48:27,600 The meeting between 468 00:48:28,400 --> 00:48:32,800 Roosevelt and Konoe never took place. 469 00:48:33,790 --> 00:48:36,700 In October, the Konoe cabinet collapsed. 470 00:48:37,800 --> 00:48:43,400 General Hideki Tojo became Prime Minister and formed a new cabinet. 471 00:48:44,650 --> 00:48:46,610 To war, to war. 472 00:48:47,400 --> 00:48:51,700 Like a mighty river that can't be stopped, Japan edged towards its destiny. 473 00:48:52,700 --> 00:48:57,650 Yamamoto's secret plan to attack Pearl Harbour 474 00:48:57,740 --> 00:49:00,400 was approved by the High Command. 475 00:49:00,500 --> 00:49:02,700 To carry out the plan, 476 00:49:02,700 --> 00:49:06,700 30 submarines of the sixth fleet were given sailing orders. 477 00:49:08,000 --> 00:49:12,330 Five of them carried midget submarines, 478 00:49:12,680 --> 00:49:16,870 and were now heading for the eastern Pacific. 479 00:49:21,200 --> 00:49:23,000 Three days before attack. 480 00:49:25,050 --> 00:49:27,900 If we receive the telegram "Climb Mt. Niitaka", 481 00:49:28,400 --> 00:49:30,900 we attack as planned. 482 00:49:31,620 --> 00:49:35,000 However, if negotiations are successful, 483 00:49:35,400 --> 00:49:39,400 the message "Negotiations successful. Turn around." 484 00:49:39,600 --> 00:49:41,900 will be sent before 1 AM, December 8th. 485 00:49:42,300 --> 00:49:45,860 In that case, the fleet shall return. 486 00:49:47,430 --> 00:49:49,230 That's impossible... 487 00:49:49,330 --> 00:49:50,940 That's a little... 488 00:49:51,200 --> 00:49:54,570 The battle formation would be already formed... 489 00:49:54,730 --> 00:49:56,670 Technically... 490 00:49:56,840 --> 00:49:58,500 That would destroy morale. 491 00:49:58,600 --> 00:50:00,500 Right, impossible. 492 00:50:00,800 --> 00:50:03,330 Like holding back your piss when it has already started. 493 00:50:05,580 --> 00:50:09,300 For the past 100 years, 494 00:50:10,400 --> 00:50:13,900 our army was kept to guard our peace. 495 00:50:15,950 --> 00:50:19,100 If there are officers intending to disobey, 496 00:50:20,330 --> 00:50:25,300 I'll now ask them to stop deploying their troops immediately. 497 00:50:51,700 --> 00:50:53,730 Left rudder! 498 00:50:55,200 --> 00:50:58,030 Left rudder! 499 00:51:02,300 --> 00:51:05,700 Left rudder, 10 degrees. 500 00:51:06,200 --> 00:51:09,600 To maintain secrecy, the ships of the main attack force 501 00:51:09,600 --> 00:51:12,600 left port one at a time. 502 00:51:13,080 --> 00:51:16,700 They left their respective bases separately 503 00:51:16,900 --> 00:51:19,300 and approached the assembly point in the Pacific. 504 00:51:39,100 --> 00:51:43,630 The aircraft carrier Kaga reached Kasatka Bay on November 22nd, 505 00:51:44,000 --> 00:51:47,300 the last of a total of over 30 vessels. 506 00:51:49,500 --> 00:51:53,000 In Kasatka Bay, Commander-in-Chief 507 00:51:53,200 --> 00:51:57,000 informed everyone of Yamamoto's operational orders. 508 00:52:00,700 --> 00:52:04,800 Operation orders! Operation orders! 509 00:52:05,400 --> 00:52:09,100 1. Our force is directed to sail 510 00:52:09,200 --> 00:52:12,530 with the objective to attack and destroy 511 00:52:12,590 --> 00:52:18,000 the American Pacific Fleet stationed in Hawaii. 512 00:52:18,600 --> 00:52:22,000 2. The date of operation is 513 00:52:22,100 --> 00:52:26,000 an unknown day in December, 1941. 514 00:52:26,300 --> 00:52:29,300 8 AM, November 26th. 515 00:52:29,400 --> 00:52:34,100 All of the task force set sail for the eastern Pacific. 516 00:52:58,000 --> 00:53:01,600 In the meantime on Hiroshima Bay, aboard the battleship Nagato. 517 00:53:11,840 --> 00:53:13,120 - Chief of Staff. - Yes sir. 518 00:53:14,210 --> 00:53:16,410 The declaration of war... 519 00:53:18,200 --> 00:53:22,000 will definitely be given to the Americans before our attack begins? 520 00:53:22,100 --> 00:53:23,100 - Yes. - Yes. 521 00:53:23,400 --> 00:53:26,200 The High Command has repeatedly requested the Foreign Ministry to do so. 522 00:53:26,200 --> 00:53:27,500 So there's no problem with that. 523 00:53:27,500 --> 00:53:28,600 But I'm... 524 00:53:30,320 --> 00:53:31,900 worried about that one thing. 525 00:53:34,000 --> 00:53:38,700 Striking the enemy without a declaration of war 526 00:53:39,600 --> 00:53:42,500 will leave our navy in eternal shame. 527 00:53:44,000 --> 00:53:48,500 Ask the High Command to contact the Foreign Ministry again. 528 00:53:48,500 --> 00:53:49,500 Yes. 529 00:53:52,230 --> 00:53:54,700 Further negotiations, 530 00:53:55,500 --> 00:53:58,700 or "Climb Mt. Niitaka"? 531 00:54:28,280 --> 00:54:30,400 HAWAII 532 00:54:36,100 --> 00:54:38,010 Reduce speed! 533 00:54:38,290 --> 00:54:40,050 Reduce speed! 534 00:54:41,300 --> 00:54:43,210 Steady on course! 535 00:54:43,650 --> 00:54:45,780 Steady on course! 536 00:54:47,780 --> 00:54:49,700 Still nothing? 537 00:54:49,740 --> 00:54:50,600 Yes. 538 00:54:57,450 --> 00:55:00,600 Any word yet from the Commander-in-Chief? 539 00:55:01,640 --> 00:55:02,840 We have received no orders. 540 00:55:07,400 --> 00:55:10,490 Ships in Pearl Harbour as of December 6th: 541 00:55:11,200 --> 00:55:13,800 Nine battleships, three cruisers, 542 00:55:14,000 --> 00:55:17,620 nine seaplane tenders and 17 destroyers. 543 00:55:18,000 --> 00:55:22,120 Docked: Four cruisers, three destroyers. 544 00:55:22,400 --> 00:55:25,600 All their aircraft carriers and heavy cruisers are at sea. 545 00:55:26,000 --> 00:55:28,600 Nothing unusual in their fleet disposition. 546 00:55:29,000 --> 00:55:32,300 Oahu Island is quiet, no blackouts. 547 00:55:33,050 --> 00:55:37,310 The High Command is confident that our mission will succeed. 548 00:55:40,670 --> 00:55:42,000 So we must do it? 549 00:55:43,500 --> 00:55:45,780 Steady on course 065 degrees! 550 00:55:46,000 --> 00:55:48,310 Steady on course 065 degrees! 551 00:55:50,110 --> 00:55:54,740 "Climb Mount Niitaka" 552 00:55:59,100 --> 00:56:03,320 Operation orders! Operation orders! 553 00:56:05,010 --> 00:56:11,190 Attack Hawaii on December 8th. 554 00:56:11,770 --> 00:56:19,080 Repeat: Attack Hawaii on December 8th. 555 00:56:20,500 --> 00:56:24,680 Next: To all officers and men of the task force 556 00:56:24,970 --> 00:56:30,500 from the Commander-in-Chief of the Combined Fleet, Admiral Isoroku Yamamoto. 557 00:56:31,870 --> 00:56:36,650 The fate of the Empire rests on the outcome of this battle. 558 00:56:36,900 --> 00:56:41,270 Let each man do his utmost. Even to his death. 559 00:56:51,840 --> 00:56:57,370 1:30 AM, DECEMBER 8TH, 1941, JAPAN TIME 560 00:56:57,400 --> 00:57:03,560 230 NAUTICAL MILES TO THE NORTH OF PEARL HARBOUR 561 00:57:34,360 --> 00:57:37,930 AIR PLATOONS, DEPART! 562 00:59:31,850 --> 00:59:33,890 Beginning the attack. 563 01:03:04,510 --> 01:03:05,500 Admiral? 564 01:03:07,800 --> 01:03:10,300 Tokyo and Osaka are celebrating our victory. 565 01:03:10,800 --> 01:03:12,500 Shall we toast as well? 566 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 There's no time to toast. 567 01:03:16,800 --> 01:03:20,300 We must form the next battle plans at once. 568 01:03:20,400 --> 01:03:21,400 Yes! 569 01:03:28,240 --> 01:03:32,910 INDIA AND SRI LANKA 570 01:03:37,020 --> 01:03:38,000 Well? 571 01:03:49,710 --> 01:03:53,660 To ensure the success of the second phase of fighting, 572 01:03:54,230 --> 01:03:58,910 we in the navy must know the details of this operation. 573 01:03:59,160 --> 01:04:03,100 We, the army, believe it's essential 574 01:04:03,300 --> 01:04:05,800 to invade India, 575 01:04:06,700 --> 01:04:09,500 and we've tried hard to convince the High Command. 576 01:04:10,080 --> 01:04:15,840 But they are completely occupied with the southern front. 577 01:04:17,700 --> 01:04:18,880 Besides... 578 01:04:22,700 --> 01:04:25,100 Minister Tojo, 579 01:04:25,300 --> 01:04:28,900 for the upcoming election, 580 01:04:29,300 --> 01:04:32,500 ordered us not to engage in 581 01:04:32,750 --> 01:04:35,730 battles that require large amounts of military expenditure. 582 01:04:36,690 --> 01:04:38,800 The invasion of Hawaii. 583 01:04:39,100 --> 01:04:42,900 And then New Caledonia, to cut off the ties between Australia and America... 584 01:04:43,800 --> 01:04:47,400 This area is important to both sides. 585 01:04:47,690 --> 01:04:51,710 We fully understand and would like to help in any way we can. 586 01:04:53,000 --> 01:04:56,500 But the question is the number of troops. 587 01:04:57,140 --> 01:05:02,100 The Navy would like to use six to seven divisions. 588 01:05:02,800 --> 01:05:07,290 We'd like to carry on in the southern front. 589 01:05:08,800 --> 01:05:12,090 We'll leave a minimal force in the occupied territories. 590 01:05:12,800 --> 01:05:15,940 Then shift the troops to 591 01:05:16,500 --> 01:05:19,800 the Chinese front or the Manchurian-Soviet border. 592 01:05:21,200 --> 01:05:24,000 That's the army's plans. 593 01:05:24,900 --> 01:05:26,300 I'm sorry. 594 01:05:34,710 --> 01:05:39,090 Yamamoto said he'd be responsible for only the first year. 595 01:05:39,940 --> 01:05:42,500 Meaning we should have a settlement 596 01:05:43,400 --> 01:05:46,710 when we're in absolute advantage. 597 01:05:46,790 --> 01:05:47,320 I see. 598 01:05:47,400 --> 01:05:50,990 However, the cabinet and the High Command... 599 01:05:51,800 --> 01:05:54,700 are overjoyed by the early successes, 600 01:05:55,600 --> 01:06:01,470 and consider those wanting a peace settlement now, to be traitors. 601 01:06:01,700 --> 01:06:02,800 That's right. 602 01:06:03,100 --> 01:06:07,700 So there's nothing in preparation for the second phase of operations. 603 01:06:07,890 --> 01:06:09,250 There's nothing in preparation. 604 01:06:10,910 --> 01:06:13,200 Admiral Yamamoto is furious. 605 01:06:15,000 --> 01:06:18,830 His hopes for a settlement have vanished. 606 01:06:22,600 --> 01:06:25,550 He's facing a growing list of problems. 607 01:06:26,200 --> 01:06:30,470 I'll be dispatched to the Combined Fleet and I'll meet with him. 608 01:06:31,000 --> 01:06:32,100 I see. 609 01:06:33,700 --> 01:06:38,950 Tell Yamamoto to take good care of himself. 610 01:06:39,700 --> 01:06:40,700 Yes. 611 01:06:48,800 --> 01:06:52,400 The American Navy delivers a counter-attack, using 612 01:06:52,600 --> 01:06:57,700 the aircraft carriers Enterprise and Hornet, under Admiral Halsey, 613 01:06:57,970 --> 01:07:00,300 they approached Japan covertly. 614 01:07:00,600 --> 01:07:03,300 The first air raids on the Japanese homeland 615 01:07:03,300 --> 01:07:06,000 were made by B-25 bombers. 616 01:07:07,070 --> 01:07:10,950 This was on April 18th, 1942. 617 01:07:17,270 --> 01:07:21,270 Meanwhile, aboard the new flagship Yamato. 618 01:07:22,600 --> 01:07:24,100 These air raids... 619 01:07:25,000 --> 01:07:29,100 shouldn't be viewed simply as shock tactics. 620 01:07:30,700 --> 01:07:33,800 In less than a year, 621 01:07:34,700 --> 01:07:39,500 the difference in military power has become obvious. 622 01:07:42,300 --> 01:07:45,800 We must use our present advantage 623 01:07:46,500 --> 01:07:48,800 to win this war as soon as possible. 624 01:07:51,700 --> 01:07:55,560 But without the help of the army... 625 01:07:55,860 --> 01:07:57,500 Forget about the army. 626 01:07:58,600 --> 01:08:00,790 No use crying over spilled milk. 627 01:08:01,200 --> 01:08:02,600 The navy shall do it. 628 01:08:05,500 --> 01:08:08,700 After winning this battle, 629 01:08:09,100 --> 01:08:10,600 I'll shut the mouths 630 01:08:11,000 --> 01:08:14,800 of those who oppose a peace settlement. 631 01:08:17,320 --> 01:08:19,400 Tell that to Admiral Yonai. 632 01:08:20,000 --> 01:08:21,000 Yes. 633 01:08:22,600 --> 01:08:25,000 The person in charge of operations 634 01:08:25,600 --> 01:08:29,500 shouldn't meddle in politics. 635 01:08:30,500 --> 01:08:31,400 But... 636 01:08:32,400 --> 01:08:37,700 to fully achieve the goals of the upcoming battle, 637 01:08:39,500 --> 01:08:44,390 I want to be given a free hand, if only just once. 638 01:08:46,500 --> 01:08:48,470 MIDWAY PLAN OF ATTACK 639 01:08:52,900 --> 01:08:56,290 The objectives of the Midway battle. 640 01:08:56,550 --> 01:08:58,850 Firstly, attack Midway Island, 641 01:08:59,250 --> 01:09:01,100 and set up our base there. 642 01:09:01,200 --> 01:09:06,300 Capture or destroy the attacking American fleet. 643 01:09:07,000 --> 01:09:11,620 The majority of the Combined Fleet will take part. 644 01:09:12,200 --> 01:09:17,990 Namely, 350 warships totalling 1.5 million tons, 645 01:09:18,490 --> 01:09:22,940 1,000 aircraft and 100,000 men. 646 01:09:23,500 --> 01:09:28,000 The largest naval action in history. 647 01:09:29,400 --> 01:09:31,600 The overall plan. 648 01:09:32,230 --> 01:09:34,700 The First Carrier Strike Force, 649 01:09:34,750 --> 01:09:38,020 led by carriers Akagi, Kaga, Soryu and Hiryu, 650 01:09:38,110 --> 01:09:42,360 departs the West Setouchi Sea on the morning of May 27th, 651 01:09:42,720 --> 01:09:46,600 and sails to 250 nautical miles north-west of Midway, 652 01:09:46,640 --> 01:09:48,590 then conducts an air strike on Midway from there. 653 01:09:48,670 --> 01:09:53,100 They are to destroy the enemy's air force and base, 654 01:09:53,100 --> 01:09:55,400 in preparation for our attack. 655 01:09:55,700 --> 01:10:01,330 They're also to capture or destroy the enemy fleet. 656 01:10:02,200 --> 01:10:05,300 The Northern Area Force force, 657 01:10:05,300 --> 01:10:09,460 led by carriers Ryujo and Junyo, would proceed to the Aleutian Islands. 658 01:10:10,300 --> 01:10:13,700 The the First Fleet Main Force, commanded by Admiral Yamamoto, 659 01:10:13,700 --> 01:10:17,100 with its 32 ships including the battleships Yamato, Mutsu and Nagato, 660 01:10:17,170 --> 01:10:20,700 leaves the West Setouchi Sea on May 29th 661 01:10:21,000 --> 01:10:24,100 and sails to 400 nautical miles from Midway. 662 01:10:24,800 --> 01:10:29,300 June 5th, the arrival of all the fleet at their respective destinations. 663 01:10:30,300 --> 01:10:33,400 The task force with the first attack team of 664 01:10:33,700 --> 01:10:36,000 36 fighters, 665 01:10:36,300 --> 01:10:38,600 36 dive bombers, 666 01:10:39,000 --> 01:10:41,500 and 36 high-level bombers. 667 01:10:41,600 --> 01:10:43,700 A total of 108 aircraft. 668 01:10:48,200 --> 01:10:51,100 The main aim of this operation 669 01:10:52,450 --> 01:10:56,620 is to destroy the enemy's task force. 670 01:10:57,790 --> 01:11:01,300 No matter the circumstances, 671 01:11:01,900 --> 01:11:04,100 more than half of our aircraft 672 01:11:06,050 --> 01:11:08,950 will be attacking the enemy fleet. 673 01:11:10,400 --> 01:11:15,600 Don't forget the need to be equipped with anti-warship weaponry. 674 01:11:20,300 --> 01:11:23,800 The first attack team flies towards Midway. 675 01:11:24,450 --> 01:11:29,120 1:45 AM, June 5th, 1942. 676 01:12:39,000 --> 01:12:40,700 Sergeant Matsumoto! 677 01:12:41,670 --> 01:12:44,410 Send a message to the task force: "Second strike necessary." 678 01:12:44,500 --> 01:12:47,700 Message to the task force: "Second strike necessary." 679 01:12:47,700 --> 01:12:48,700 Right! 680 01:13:10,760 --> 01:13:15,460 Radio message from the first Midway attack team. 681 01:13:16,380 --> 01:13:20,480 Although the first attack was successful, we need a second strike. 682 01:13:20,720 --> 01:13:23,240 We need a second strike. 683 01:13:23,400 --> 01:13:27,580 Radio message from the first Midway attack team. 684 01:13:34,500 --> 01:13:37,600 Second attack team, once you finish preparations, 685 01:13:37,700 --> 01:13:40,300 report to the flight deck at once. 686 01:13:41,190 --> 01:13:46,000 Second attack team, once you finish preparations... 687 01:13:46,100 --> 01:13:47,300 I'm against it. 688 01:13:47,300 --> 01:13:50,650 Our first priority was to destroy the enemy task force, 689 01:13:50,700 --> 01:13:52,890 assisting the landing operations is secondary. 690 01:13:52,960 --> 01:13:55,200 Scout planes left 2 hours and 40 minutes ago. 691 01:13:55,200 --> 01:13:57,600 They should have gone far enough but no reports so far. 692 01:13:57,700 --> 01:14:00,480 It's obvious that there's no enemy fleet in range. 693 01:14:00,800 --> 01:14:02,750 No enemy task force has appeared. 694 01:14:02,810 --> 01:14:04,990 So the second attack force should attack Midway. 695 01:14:05,060 --> 01:14:07,100 The first strike wasn't enough. 696 01:14:07,100 --> 01:14:08,980 A landing wouldn't be possible. 697 01:14:09,500 --> 01:14:12,900 But where's the enemy task force? 698 01:14:14,200 --> 01:14:16,000 - Communications Officer? - Yes? 699 01:14:16,300 --> 01:14:18,100 No signs of an attack from the enemy? 700 01:14:18,150 --> 01:14:20,800 Right. So far no information on that. 701 01:14:23,870 --> 01:14:25,800 Send the second attack team to Midway. 702 01:14:31,800 --> 01:14:34,340 Second attack team to attack Midway. 703 01:14:35,400 --> 01:14:37,530 Replace the torpedoes with land attack bombs. 704 01:14:41,320 --> 01:14:42,200 Attention. 705 01:14:43,000 --> 01:14:47,280 To all ships. Replace the torpedoes with land attack bombs. 706 01:14:47,770 --> 01:14:52,480 All units to go to the flight deck. 707 01:14:52,510 --> 01:14:55,040 To help with loading the bombs. 708 01:14:55,900 --> 01:14:59,000 All units to go to the flight deck. 709 01:15:08,300 --> 01:15:10,900 Alright. One, two... three! 710 01:15:10,900 --> 01:15:12,500 Damn it! 711 01:15:41,400 --> 01:15:44,000 Message from scout plane no.4, from cruiser Tone. 712 01:15:44,200 --> 01:15:47,700 Ten enemy ships sighted. Ten enemy ships sighted. 713 01:15:48,700 --> 01:15:49,900 They're here. 714 01:15:51,400 --> 01:15:55,310 The second attack team is ready to attack the enemy ships? 715 01:15:55,400 --> 01:15:58,150 It'd be before breakfast time. 716 01:15:58,800 --> 01:16:03,210 Wait, wasn't it reported that they needed a second strike on Midway? 717 01:16:03,930 --> 01:16:06,380 Don't you think the second attack team 718 01:16:06,390 --> 01:16:09,500 has received orders to attack the base on Midway? 719 01:16:10,980 --> 01:16:12,100 Damn! 720 01:16:15,200 --> 01:16:19,500 Has the second attack team launched an air attack on Midway? 721 01:16:19,600 --> 01:16:21,760 No, not yet. 722 01:16:24,880 --> 01:16:27,500 It hasn't yet left for Midway. 723 01:16:32,440 --> 01:16:35,100 It'll soon take off to attack the enemy fleet. 724 01:16:35,960 --> 01:16:38,300 They're waiting, loaded with torpedoes. 725 01:16:43,800 --> 01:16:45,400 The enemy is 200 nautical miles from us. 726 01:16:46,500 --> 01:16:50,400 It doesn't make sense. What are those ten enemy ships? 727 01:16:51,280 --> 01:16:53,700 - Who sent this message? - Scout plane no.4 from Tone. 728 01:16:53,800 --> 01:16:56,000 - When was it launched? - 4:28 AM. 729 01:16:58,500 --> 01:17:00,050 That's a long time. 730 01:17:00,140 --> 01:17:02,700 The message was picked up by Tone. 731 01:17:03,000 --> 01:17:06,100 Might be carriers. Ask what types of ships they were. 732 01:17:11,130 --> 01:17:15,920 Urgent message to Tone's scout plane no.4. Ask for the types of ships it spotted. 733 01:17:24,480 --> 01:17:26,330 Message from scout plane no.4: 734 01:17:27,300 --> 01:17:31,930 Enemy force is five cruisers and five destroyers. 735 01:17:32,170 --> 01:17:36,700 Repeat: Enemy force is five cruisers and five destroyers. 736 01:17:36,800 --> 01:17:37,700 Over. 737 01:17:39,400 --> 01:17:41,100 There is no carrier after all. 738 01:17:41,400 --> 01:17:43,800 They're replacing all the torpedoes with land attack bombs, right? 739 01:17:44,200 --> 01:17:47,300 So they've come without a carrier? 740 01:17:47,400 --> 01:17:50,800 Just 200 nautical miles, our aircraft can smash them in the blink of an eye! 741 01:17:50,800 --> 01:17:52,600 Yes, everything should go well. 742 01:17:53,000 --> 01:17:55,000 The second attack team can attack Midway. 743 01:17:55,300 --> 01:17:59,700 In the meantime the first team returns and gets ready to attack their fleet. 744 01:18:00,740 --> 01:18:03,100 Something's not right. 745 01:18:04,600 --> 01:18:07,200 Coming all that way without a carrier. 746 01:18:07,900 --> 01:18:09,670 - No.312 ready! - Good! 747 01:18:13,800 --> 01:18:16,160 - No.321 ready! - Good! 748 01:18:19,050 --> 01:18:21,400 - No.317 ready! - Good! 749 01:18:30,100 --> 01:18:32,930 Five cruisers and five destroyers. 750 01:18:35,700 --> 01:18:38,300 No carrier? That's strange. 751 01:18:46,600 --> 01:18:48,150 Carrier! Carrier! 752 01:18:51,350 --> 01:18:54,950 "An enemy aircraft carrier is bringing up the rear..." 753 01:18:55,250 --> 01:18:58,400 We must hurry and attack the enemy's task force. 754 01:18:58,610 --> 01:19:02,210 Let's send Soryu and Hiryu and their 36 dive bombers! 755 01:19:02,310 --> 01:19:04,100 Then the attack planes from Akagi and Kaga... 756 01:19:04,130 --> 01:19:07,700 But all their torpedoes have been replaced with land attack bombs. 757 01:19:08,000 --> 01:19:09,500 It's impossible to attack effectively. 758 01:19:13,500 --> 01:19:16,000 Five cruisers and five destroyers. 759 01:19:16,500 --> 01:19:18,100 And at their rear, 760 01:19:18,700 --> 01:19:20,600 the long awaited carrier. 761 01:19:21,200 --> 01:19:22,600 Plus two cruisers. 762 01:19:23,500 --> 01:19:25,650 What we've been waiting for? 763 01:19:26,330 --> 01:19:29,400 Sir, the operation is going well. 764 01:19:35,400 --> 01:19:38,600 Chief of Staff, it's a carrier. Bombing its flight deck is enough. 765 01:19:38,700 --> 01:19:41,210 We can attack with land attack bombs. 766 01:19:41,230 --> 01:19:42,700 There's no fighter cover. 767 01:19:43,040 --> 01:19:46,360 The fighters are either heading to Midway or protecting our task force. 768 01:19:46,400 --> 01:19:49,500 A small sacrifice for big gains. Sir, we must hurry. 769 01:19:49,600 --> 01:19:53,100 Just send three or five fighters to cover the dive bombers. 770 01:19:53,100 --> 01:19:54,200 Sir!! 771 01:20:01,800 --> 01:20:03,140 There's no need... 772 01:20:04,210 --> 01:20:06,210 to order Akagi to attack? 773 01:20:07,290 --> 01:20:11,110 The attack team standing by should be dispatched. 774 01:20:12,560 --> 01:20:15,680 The second team must have already taken off to attack the enemy fleet. 775 01:20:16,400 --> 01:20:18,000 It'll be done. 776 01:20:18,200 --> 01:20:21,800 We'll soon hear about them sinking an enemy carrier. 777 01:20:21,800 --> 01:20:25,000 If so, the planes wouldn't have received the commander's 778 01:20:25,000 --> 01:20:26,800 message to attack at once? 779 01:20:28,300 --> 01:20:29,800 It's been 30 minutes now. 780 01:20:31,200 --> 01:20:32,600 Within 30 minutes 781 01:20:33,200 --> 01:20:36,000 we'll definitely receive the radio message of having sunk the enemy fleet. 782 01:20:54,400 --> 01:20:57,000 We should send the dive bombers 783 01:20:57,400 --> 01:21:00,660 and the conventional bombers, even with land attack bombs. 784 01:21:01,800 --> 01:21:05,750 But without fighter support, sending an attack team 785 01:21:06,310 --> 01:21:09,000 will make them easy prey for the enemy fighters. 786 01:21:09,600 --> 01:21:14,800 Admiral Yamaguchi on Hiryu requesting instructions. 787 01:21:15,200 --> 01:21:18,600 Strongly urge we launch all available aircraft now. 788 01:21:18,800 --> 01:21:22,400 Strongly urge we launch all available aircraft now. 789 01:21:24,600 --> 01:21:28,200 We can't send the bombers without any fighter cover. 790 01:21:30,000 --> 01:21:33,300 We can't send His Majesty's soldiers to a senseless death. 791 01:21:35,000 --> 01:21:40,100 With an unbalanced attack team, there won't be a successful outcome. 792 01:21:40,600 --> 01:21:41,680 What then? 793 01:21:43,200 --> 01:21:44,560 Frontal attack. 794 01:21:46,000 --> 01:21:48,900 Make room for the escorting fighters and the 795 01:21:49,000 --> 01:21:52,200 first attack team coming back from Midway. 796 01:21:52,800 --> 01:21:55,900 We'll attack the enemy task force with our full strength. 797 01:21:56,700 --> 01:22:00,900 Switch the land attack bombs of the second team to torpedoes. 798 01:22:03,500 --> 01:22:05,100 Urgent message to all ships. 799 01:22:06,100 --> 01:22:08,700 Switch the land attack bombs to torpedoes. 800 01:22:08,700 --> 01:22:13,200 Second attack team to get ready for fleet attack. 801 01:22:24,190 --> 01:22:27,600 Flight chief, how long until we're ready to attack? 802 01:22:27,900 --> 01:22:30,100 7 AM? 7 AM? 803 01:22:30,700 --> 01:22:32,200 7:30 AM. 804 01:22:32,800 --> 01:22:35,700 By 7:30, right? Then hurry please! 805 01:22:40,500 --> 01:22:42,550 Urgent message from the scout plane: 806 01:22:42,730 --> 01:22:45,500 The enemy carrier is launching its aircraft 807 01:22:45,600 --> 01:22:47,900 and they're heading towards you. 808 01:22:49,500 --> 01:22:51,400 - Get ready to launch! - Yes sir! 809 01:22:51,590 --> 01:22:53,850 Get ready to launch. 810 01:23:07,080 --> 01:23:09,000 OK, OK. 811 01:23:10,700 --> 01:23:13,000 Get ready to launch. 812 01:23:13,100 --> 01:23:15,900 Attack team, get ready to launch. 813 01:23:18,030 --> 01:23:19,640 Hurry, hurry, hurry! 814 01:23:21,150 --> 01:23:24,900 Loading team two, assemble at the ammo storage. 815 01:23:25,400 --> 01:23:28,370 Attack team, get ready to launch! 816 01:23:30,440 --> 01:23:32,200 Get ready to launch. 817 01:23:32,800 --> 01:23:36,200 Hurry. Get ready to launch. 818 01:23:47,200 --> 01:23:49,600 Hurry up! What're you doing? 819 01:23:49,800 --> 01:23:51,300 Hurry up! 820 01:23:52,300 --> 01:23:53,740 Hurry, hurry! 821 01:23:54,600 --> 01:23:57,800 Attack team, launch if you're ready. 822 01:23:57,900 --> 01:23:59,800 Launch if you're ready. 823 01:24:00,900 --> 01:24:03,360 All aircraft will be launched in five minutes. 824 01:24:03,980 --> 01:24:05,840 Five minutes. Just five more minutes. 825 01:24:05,930 --> 01:24:09,700 Launch! Launch if you're ready. 826 01:24:09,800 --> 01:24:12,900 Attack team, launch if you're ready. 827 01:24:19,920 --> 01:24:24,040 Three enemy planes! Diving! Diving! 828 01:24:36,700 --> 01:24:38,700 Repair squad into position. 829 01:26:19,300 --> 01:26:21,700 Engine room! Engine room! 830 01:26:22,100 --> 01:26:24,400 What? No response? No response? 831 01:26:24,500 --> 01:26:27,900 Deploy the fire-fighting team. Aft hangars destroyed. 832 01:26:27,900 --> 01:26:29,400 Second machine gun position destroyed. 833 01:26:29,400 --> 01:26:32,400 First reserve team in position. First reserve team in position. 834 01:26:49,400 --> 01:26:53,460 What happened to Soryu? What? No response? 835 01:26:53,800 --> 01:26:56,100 What about Kaga? Hiryu? 836 01:26:56,400 --> 01:26:59,600 You can't make contact? Keep trying! 837 01:27:52,200 --> 01:27:53,270 What!? 838 01:27:53,320 --> 01:27:57,090 Rear deck heavily damaged? Propeller disabled? Can't you fix it? 839 01:27:58,200 --> 01:27:59,700 We're in deep trouble. 840 01:27:59,750 --> 01:28:02,300 The torpedoes in the hangars will explode! 841 01:28:21,690 --> 01:28:24,120 This is an emergency report. It reads: 842 01:28:24,590 --> 01:28:27,800 0725: Attacked by enemy aircraft. 843 01:28:27,800 --> 01:28:30,300 Kaga, Soryu, and Akagi in flames. 844 01:28:30,800 --> 01:28:31,580 What? 845 01:28:34,020 --> 01:28:38,890 The remaining carrier, Hiryu, will engage the enemy carrier. 846 01:28:38,900 --> 01:28:42,500 We're retreating to the north to concentrate our forces there. Over. 847 01:28:54,210 --> 01:28:58,440 The Combined Fleet is mustering its strength to destroy the enemy fleet. 848 01:28:58,700 --> 01:29:02,500 1. The main force to go to the battlefield at once. 849 01:29:03,100 --> 01:29:07,500 2. The task force is to attack with their remaining fleet at night. 850 01:29:08,100 --> 01:29:11,100 3. Ryujo, Junyo and the second team 851 01:29:11,160 --> 01:29:13,800 to detach from the Aleutians team, 852 01:29:14,200 --> 01:29:16,700 and go south at once. 853 01:29:35,860 --> 01:29:40,190 Meanwhile, on the deck of the last remaining carrier, Hiryu, 854 01:29:40,450 --> 01:29:43,700 16 planes of the last attack team 855 01:29:43,700 --> 01:29:46,300 are ready to launch at any time. 856 01:29:47,700 --> 01:29:48,800 Captain, 857 01:29:50,000 --> 01:29:52,800 the repairs on the left wing fuel tank aren't completed. 858 01:29:55,780 --> 01:29:59,710 That's OK, forget the left wing. Just fill up the right wing tank. 859 01:30:00,000 --> 01:30:02,000 Then it won't be enough to get back. 860 01:30:03,030 --> 01:30:04,100 I know. 861 01:30:05,000 --> 01:30:06,200 Hurry up. 862 01:32:39,000 --> 01:32:43,750 Later, the second attack team from the Enterprise arrived. 863 01:32:44,620 --> 01:32:47,790 HIRYU 864 01:33:09,400 --> 01:33:13,800 Finally, Hiryu, the last remaining carrier of the task force, 865 01:33:14,000 --> 01:33:18,600 met the same fate after a fierce struggle. 866 01:33:25,550 --> 01:33:29,000 Senior Staff Officer, it seems that Ryujo and Junyo 867 01:33:29,500 --> 01:33:31,000 will arrive too late. 868 01:33:31,500 --> 01:33:32,800 Any further news? 869 01:33:33,900 --> 01:33:36,100 The enemy's location is still unknown. 870 01:33:54,700 --> 01:33:58,200 I'll have the Senior Staff Officer talk to you. The Chief of Staff. 871 01:33:58,760 --> 01:33:59,700 Yes? 872 01:34:00,600 --> 01:34:03,800 We can't fight any longer. 873 01:34:04,700 --> 01:34:07,100 We need to withdraw, OK? 874 01:34:07,600 --> 01:34:10,000 No, we won't retreat! 875 01:34:10,200 --> 01:34:13,200 We'll never retreat in such shame! Never! Never! 876 01:34:16,000 --> 01:34:18,910 Senior Staff Officer, it's too early to give up. 877 01:34:19,500 --> 01:34:22,800 At dawn, we can send ships to Midway. 878 01:34:23,200 --> 01:34:25,600 We'll smash them with heavy fire. 879 01:34:25,800 --> 01:34:27,300 We can definitely take Midway. 880 01:34:28,800 --> 01:34:31,600 Time is ticking away. 881 01:34:31,810 --> 01:34:35,500 Even if we advance to attack enemy fleet, 882 01:34:35,700 --> 01:34:39,100 they have all retreated eastwards. 883 01:34:47,200 --> 01:34:48,600 - Senior staff officer. - Yes? 884 01:34:51,000 --> 01:34:52,400 I'm calling off the operation. 885 01:34:59,200 --> 01:35:03,600 Tomorrow morning at 5:00 AM, the flagship will be... 886 01:35:05,090 --> 01:35:08,600 450 nautical miles north of Midway. 887 01:35:09,700 --> 01:35:10,960 Heading west. 888 01:35:12,300 --> 01:35:15,300 Speed: 24 knots. 889 01:35:16,700 --> 01:35:19,880 Battle formation no.5. 890 01:35:27,600 --> 01:35:28,800 Admiral? 891 01:35:29,800 --> 01:35:31,900 How can we retreat like this? 892 01:35:32,400 --> 01:35:34,400 Akagi hasn't sunk yet. 893 01:35:35,500 --> 01:35:39,700 Our ship has to be sunk by our own torpedoes! 894 01:35:39,800 --> 01:35:43,000 If we retreat, how can we ever 895 01:35:44,800 --> 01:35:47,100 apologise to His Majesty? 896 01:35:52,350 --> 01:35:57,300 I'll apologise to him personally. 897 01:37:25,100 --> 01:37:27,200 The battle for Midway was over. 898 01:37:27,700 --> 01:37:32,200 With it, Yamamoto's hopes for an early peace settlement 899 01:37:32,700 --> 01:37:34,900 were now dashed. 900 01:37:38,800 --> 01:37:42,400 The American counter-offensive began, 901 01:37:42,400 --> 01:37:45,800 approaching the Japanese homeland step by step. 902 01:37:46,100 --> 01:37:51,500 A massive battle commenced in the South Pacific near the island of Guadalcanal. 903 01:39:49,300 --> 01:39:52,900 The situation on Guadalcanal has taken a sudden turn for the worse. 904 01:39:53,250 --> 01:39:55,800 The difference in power was inescapable. 905 01:39:56,070 --> 01:40:00,700 One by one, our defensive positions suffered irreparable damage. 906 01:40:01,800 --> 01:40:06,640 Yamamoto fought hard to resist the enemy's advance. 907 01:40:07,100 --> 01:40:09,900 In order to hold on to the current front-line, 908 01:40:10,000 --> 01:40:12,700 the fleet headquarters was moved to Rabaul. 909 01:40:13,300 --> 01:40:16,000 With 185 land based aircraft 910 01:40:16,200 --> 01:40:18,700 and 160 shipboard aircraft, 911 01:40:18,700 --> 01:40:22,700 Yamamoto assumed command of this air battle against all odds. 912 01:40:23,830 --> 01:40:26,830 RABAUL 913 01:40:29,700 --> 01:40:31,100 Attention! 914 01:40:33,800 --> 01:40:34,900 Salute! 915 01:40:53,800 --> 01:40:55,100 At ease! 916 01:40:56,300 --> 01:40:59,300 Do your best. Do your best. 917 01:41:02,810 --> 01:41:04,100 Salute! 918 01:41:08,450 --> 01:41:09,620 At ease! 919 01:41:11,600 --> 01:41:14,300 - Dismiss. - Dismiss. 920 01:42:37,800 --> 01:42:39,560 Can it be fixed? 921 01:42:40,110 --> 01:42:42,600 Yes! It'll be ready the day after tomorrow. 922 01:42:44,900 --> 01:42:46,400 - Work hard. - Yes, sir! 923 01:42:46,570 --> 01:42:48,200 - I'm counting on you. - Yes sir! 924 01:45:32,900 --> 01:45:35,500 As I reported, 925 01:45:35,750 --> 01:45:40,500 the current state of aircraft production is very bleak. 926 01:45:41,520 --> 01:45:44,900 To those units at the front. I'm very sorry. 927 01:45:47,400 --> 01:45:50,500 You can't make enough aircraft but you want us to win this war? 928 01:45:51,260 --> 01:45:53,100 Such easy talk! 929 01:45:53,500 --> 01:45:58,110 For the upcoming mission the Combined Fleet only managed to gather 300 aircraft. 930 01:45:59,830 --> 01:46:04,010 That's less than one air squad at the beginning of the war. 931 01:46:04,700 --> 01:46:08,500 Do the High Command and the current cabinet have the will to win this war? 932 01:46:08,700 --> 01:46:10,800 Do you feel any responsibility at all? 933 01:46:43,410 --> 01:46:45,420 LIST OF PILOTS, RABAUL COMMAND 934 01:46:53,500 --> 01:46:56,900 Over the course of this year, 935 01:46:57,100 --> 01:47:00,100 death has taken countless friends. 936 01:47:26,000 --> 01:47:28,600 I'll be commanding the third group again tomorrow. 937 01:47:29,220 --> 01:47:31,500 Let's avenge today's loss. 938 01:47:31,900 --> 01:47:36,560 Come on, let's hear it from you. 1, 2, 3, 4. 939 01:47:36,700 --> 01:47:44,860 ♫ The southern front lines where silver wings line up 940 01:47:44,900 --> 01:47:52,860 ♫ The Sea-Eagles, an unshakable defence, 941 01:47:53,000 --> 01:48:00,860 ♫ Smash the enemy forces with us as bullets 942 01:48:01,100 --> 01:48:08,860 ♫ We are the glorious Rabaul Naval Air Corps 943 01:48:09,100 --> 01:48:17,100 ♫ The enemy ships we sank, the enemy planes we shot down 944 01:48:17,170 --> 01:48:24,860 ♫ In a daze, we stare at the midnight stars 945 01:48:25,000 --> 01:48:32,600 ♫ The spirit of a dead friend is talking to me 946 01:48:33,000 --> 01:48:40,500 ♫ We are the successful Rabaul Naval Air Corps 947 01:48:57,800 --> 01:48:59,110 Yes. 948 01:48:59,900 --> 01:49:01,000 A message. 949 01:49:01,800 --> 01:49:04,400 Yes. Yes. 950 01:49:06,430 --> 01:49:08,600 OK. Got it. 951 01:49:12,000 --> 01:49:14,500 An air attack alert has been issued on Guadalcanal. 952 01:49:19,900 --> 01:49:20,900 Again? 953 01:49:24,700 --> 01:49:27,500 Do the Americans have a superior radar, 954 01:49:27,900 --> 01:49:31,900 or was there a leak from our side? 955 01:49:32,800 --> 01:49:34,700 We don't know why, 956 01:49:35,100 --> 01:49:38,700 but every day, before our attack, the Americans 957 01:49:38,800 --> 01:49:42,710 on Guadalcanal have issued an air attack alert. 958 01:49:44,200 --> 01:49:48,900 Our men were getting caught in a snare 959 01:49:49,000 --> 01:49:50,700 set by the Americans. 960 01:49:51,360 --> 01:49:52,800 Every day... 961 01:50:06,900 --> 01:50:08,900 Ah. They're back. 962 01:50:09,500 --> 01:50:11,700 One... two. 963 01:50:12,500 --> 01:50:14,100 Look. Over there. 964 01:51:26,050 --> 01:51:31,000 Their advantage over us is becoming more and more obvious. 965 01:51:31,100 --> 01:51:36,900 We've entered a situation that could be best described as terminal. 966 01:51:37,500 --> 01:51:40,430 I have 100 days of life left. 967 01:51:40,700 --> 01:51:44,250 During this period, I'm going to work until I'm broken. 968 01:51:44,900 --> 01:51:49,250 When a man is ordered to die, 969 01:51:49,500 --> 01:51:54,070 and when he considered himself already dead, 970 01:51:54,500 --> 01:51:58,000 it doesn't matter if the order is carried out or not. 971 01:52:01,720 --> 01:52:06,200 The Admiral is going to inspect the remaining units. 972 01:52:08,200 --> 01:52:09,600 Our mission here is over. 973 01:52:12,780 --> 01:52:14,600 We leave tomorrow morning at 6:00. 974 01:52:14,700 --> 01:52:17,600 After he finishes inspecting all the south-eastern bases, he'll return 975 01:52:18,100 --> 01:52:19,600 to the Yamato at Truk Island. 976 01:52:20,400 --> 01:52:22,400 All the bases? 977 01:52:24,780 --> 01:52:27,130 It's not an inspection, 978 01:52:28,700 --> 01:52:30,130 but his farewell. 979 01:52:32,400 --> 01:52:36,000 Right. Those remaining... 980 01:52:36,700 --> 01:52:38,100 will all die. 981 01:52:40,080 --> 01:52:43,850 The Admiral wants to see every one of them eye to eye. 982 01:52:44,200 --> 01:52:49,700 No... he wants to be seen by each and every one of them. 983 01:53:32,200 --> 01:53:33,300 Salute! 984 01:53:36,220 --> 01:53:37,200 At ease! 985 01:53:57,070 --> 01:54:00,500 Salute the commander! 986 01:54:01,240 --> 01:54:04,700 The messages detailing Yamamoto's inspection itinerary 987 01:54:05,100 --> 01:54:08,700 were all decoded by the Americans. 988 01:54:09,060 --> 01:54:12,900 Secretary of the Navy, Frank Knox, directly ordered 989 01:54:13,000 --> 01:54:17,200 a fighter squadron in the area to attack him. 990 01:54:21,760 --> 01:54:26,450 From Secretary of the Navy, Washington, to Henderson Front Line Command. 991 01:54:26,500 --> 01:54:31,500 Admiral Yamamoto, accompanied by his chief of staff and seven other naval officers 992 01:54:31,750 --> 01:54:36,560 will leave Rabaul at 6 AM to inspect the base on Bougainville. 993 01:54:37,090 --> 01:54:41,500 They will be on two bombers escorted by nine Zero fighters. 994 01:54:41,980 --> 01:54:45,060 His arrival is to be at 7:45. 995 01:54:45,300 --> 01:54:48,210 The P38's of 339 Squadron are to 996 01:54:48,300 --> 01:54:51,600 destroy them by whatever means. 997 01:54:52,300 --> 01:54:56,300 Yamamoto is known to be extremely punctual. 998 01:54:57,000 --> 01:54:59,900 The President considers this mission to be of the utmost importance. 999 01:55:00,800 --> 01:55:03,600 Report results immediately to Washington. 1000 01:57:45,800 --> 01:57:51,600 I've decided to do precisely the opposite to my personal opinion. 1001 01:57:52,200 --> 01:57:55,900 I'm resolved to pursue it with full dedication. 1002 01:57:55,900 --> 01:57:59,500 I know this is strange. 1003 01:58:01,000 --> 01:58:03,800 Perhaps this is my fate. 1004 01:58:08,200 --> 01:58:10,500 7:40 AM, APRIL 18TH, 1943 1005 01:58:10,500 --> 01:58:14,100 IN THE SKIES ABOVE BOUGAINVILLE ISLAND, IN THE SOLOMONS, 1006 01:58:14,100 --> 01:58:17,200 FLEET ADMIRAL ISOROKU YAMAMOTO, 1007 01:58:17,200 --> 01:58:23,300 COMMANDER-IN-CHIEF OF THE COMBINED FLEET, WAS KILLED IN ACTION. 1008 01:58:30,200 --> 01:58:34,100 MANY HUNDREDS OF THOUSANDS OF MEN STILL HAVEN'T RETURNED. 1009 01:58:34,100 --> 01:58:37,600 THEY FOUGHT VALIANTLY AGAINST MANY COUNTRIES. 1010 01:58:37,600 --> 01:58:40,300 WHAT HAS THIS WAR BROUGHT ABOUT? 1011 01:58:40,300 --> 01:58:42,900 NOTHING BUT DESTRUCTION. 1012 01:58:45,000 --> 01:58:51,100 THE END 74850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.