All language subtitles for Skam France S01E06.sv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:06,920 Han gillar mig, men vågar inte visa det. Han sa att jag var annorlunda. 2 00:00:07,080 --> 00:00:09,960 Charles skiter i dig. 3 00:00:10,120 --> 00:00:12,520 -Vem pratar du med?  -Vem var det? 4 00:00:12,680 --> 00:00:16,120 -Yann var med Ingrid. -Litar du inte på honom? 5 00:00:16,280 --> 00:00:18,320 Det är inget mellan oss. 6 00:00:18,480 --> 00:00:21,200 Var du med Yann i fredags? 7 00:00:21,360 --> 00:00:25,880 Han är en idiot. Emma, det här är Camille, min tjej. 8 00:00:26,040 --> 00:00:32,200 Jag var hos Ingrid. Hennes bror säljer gräs. Men jag har aldrig varit otrogen. 9 00:00:36,280 --> 00:00:39,680 SÖNDAG 15.26 10 00:00:57,960 --> 00:01:04,240 -Tänker du stanna och se mig åka? -Ja, jag vill umgås lite med dig. 11 00:01:04,400 --> 00:01:06,960 Okej. 12 00:01:07,120 --> 00:01:11,080 Kom igen! Jag tror att alla har fattat. 13 00:01:26,160 --> 00:01:29,800 -Är det bättre mellan er nu? -Ja. 14 00:01:36,080 --> 00:01:40,320 -Lucas, jag har gjort nåt skitdumt. -Vad har du gjort? 15 00:01:40,480 --> 00:01:43,920 -Lova att inte säga nåt till Yann. -Ja. 16 00:01:45,200 --> 00:01:51,400 När jag trodde det var nåt mellan Yann och Ingrid sa du: "Prata med Ingrid." 17 00:01:51,560 --> 00:01:55,800 Så jag gjorde det, och hon sa att de hade setts. 18 00:01:55,960 --> 00:02:02,640 Men det var inte som du tror. Sen gick jag på skräckfest och mådde jättedåligt. 19 00:02:02,800 --> 00:02:10,000 Jag satt ensam i ett rum. Då kom Alex in, och plötsligt så kysstes vi. 20 00:02:10,160 --> 00:02:17,800 -Alex? Din kompis med nagellacket? -Nej, Alexandre som går i trean. 21 00:02:17,960 --> 00:02:21,080 Jag skäms som fan. 22 00:02:22,360 --> 00:02:29,520 Emma, ni kysstes bara. Det är ju inte som om du hade känslor för honom. 23 00:02:29,680 --> 00:02:33,080 -Nej, men ändå... -Du är inte kär i Alex? 24 00:02:33,240 --> 00:02:35,960 -Nej. -Då så. 25 00:02:36,120 --> 00:02:40,600 Tänk om han får veta det. Tänk om nån såg oss. 26 00:02:40,760 --> 00:02:46,320 Jag måste berätta det för honom. Jag har inget val. 27 00:02:46,480 --> 00:02:53,880 Om jag hade en tjej och hon kysste en annan skulle jag inte vilja veta det. 28 00:02:54,040 --> 00:02:58,080 -Tror du det? -Ja, absolut. 29 00:02:58,240 --> 00:03:03,320 Du är ju kär i Yann. Om han blir sårad är det ingen idé att säga nåt. 30 00:03:03,480 --> 00:03:07,080 -Det var ju bara en puss. -Ja. 31 00:03:10,160 --> 00:03:12,800 -Tack. -För vad? 32 00:03:12,960 --> 00:03:16,560 För att du är en schyst kille. 33 00:03:19,600 --> 00:03:23,920 Yann, du ska trycka mer på brädan! 34 00:03:24,080 --> 00:03:27,400 MÅNDAG 12.43 35 00:03:40,720 --> 00:03:44,120 Har du inte sorterat tillräckligt? 36 00:03:46,800 --> 00:03:51,040 Och när ska vi prata om Charles och Chloé? 37 00:03:51,200 --> 00:03:55,160 Det finns inget att säga om Charles och Chloé. 38 00:03:55,320 --> 00:04:00,960 Alla kysste alla på den där festen. Det är normalt. Så gör många... 39 00:04:01,120 --> 00:04:07,680 -Jaså? Vilka då, till exempel? -Thomas kysste Anna, som går i ettan. 40 00:04:07,840 --> 00:04:12,720 Boris kysste Sophie i ettan, och Alex kysste visst nån... 41 00:04:12,880 --> 00:04:18,600 -Ja, en tjej i ettan, Clara. -Jag menade killen Alex, Alexandre. 42 00:04:22,240 --> 00:04:26,200 -Vem då? -Jag vet inte, men nån kom på honom. 43 00:04:26,360 --> 00:04:30,240 -Du vet inte vad som hände? -Nej. 44 00:04:30,400 --> 00:04:35,480 -Okej... -Vänta nu... Du gillar honom, va? 45 00:04:35,640 --> 00:04:38,040 -Nej. -Jo! 46 00:04:38,200 --> 00:04:44,560 -Det kan bli ni, och jag och Charles! -Sluta tjata om Charles! Jag blir galen! 47 00:04:44,720 --> 00:04:50,320 Jag är trött på att se dig i den där tröjan. Kom och titta! 48 00:05:01,240 --> 00:05:07,560 Ser du den där tjejen där? Charles har legat med henne. 49 00:05:07,720 --> 00:05:10,440 Med henne också. 50 00:05:10,600 --> 00:05:13,880 Och med henne, där nere. 51 00:05:14,040 --> 00:05:15,680 Där är en till... 52 00:05:15,840 --> 00:05:19,160 Det som hände måste stanna mellan oss 53 00:05:20,520 --> 00:05:24,680 -Tröjan kan man hitta var som helst. -Du är hans trofé. 54 00:05:24,840 --> 00:05:30,480 Glöm Charles och ge tillbaka tröjan så att du får din stolthet tillbaka. 55 00:05:33,520 --> 00:05:40,320 Det är han som går miste om nåt i den här historien, okej? Inte du. 56 00:05:50,000 --> 00:05:52,760 Alex: Lugn, jag ska inte säga nåt. 57 00:05:54,880 --> 00:05:57,720 -Hej. -Hej! 58 00:06:11,000 --> 00:06:14,960 TISDAG 09.00 59 00:06:24,480 --> 00:06:30,320 Hej, tjejer! Jag vet vad jag ska säga till Charles om min stolthet. 60 00:06:30,480 --> 00:06:36,360 -Du har ingen. -Vad tänker du säga till honom? 61 00:06:36,520 --> 00:06:40,720 Att jag inte köper hans lek, och så ger jag tillbaka... 62 00:06:40,880 --> 00:06:44,280 -Nej, absolut inte! -Varför inte? 63 00:06:44,440 --> 00:06:49,040 -Den är för snygg! -Tröjan hör inte hit. Charles är cool. 64 00:06:49,200 --> 00:06:54,680 Om ni slutar ses kommer ingen på festen. Vill du sabba allt nu? 65 00:06:54,840 --> 00:07:00,840 -Daphné ska inte behöva ta nån skit. -Okej, men behåll tröjan så länge. 66 00:07:01,000 --> 00:07:05,320 -Han är här. -Tänker du ta det nu? Jaha, tydligen... 67 00:07:07,560 --> 00:07:09,560 Charles! 68 00:07:14,600 --> 00:07:19,240 Om du tror att jag tänker vara din trofé så tror du fel. 69 00:07:19,400 --> 00:07:21,760 -Va? -Jag fattar. Ynkligt! 70 00:07:21,920 --> 00:07:28,080 -Halva skolans tjejer har din tröja... -Vänta lite nu... Vad var det du hette? 71 00:07:28,240 --> 00:07:34,480 -Daphné. -Daphné? Okej. Ta ett djupt andetag. 72 00:07:39,120 --> 00:07:45,000 Så, ja. Det har nog uppstått ett litet missförstånd, men det är mitt fel. 73 00:07:45,160 --> 00:07:50,880 Jag är ledsen om du trodde att jag såg dig som en trofé, för det gör jag inte. 74 00:07:53,480 --> 00:07:59,840 Du är inte tillräckligt snygg för det. Du existerar inte ens för mig. 75 00:08:05,800 --> 00:08:09,960 -Du är verkligen en schyst kille... -Vem är du? 76 00:08:10,120 --> 00:08:13,720 Du måste ha enormt mindervärdeskomplex- 77 00:08:13,880 --> 00:08:17,600 -som måste ge dig på en tjej i ettan. 78 00:08:17,760 --> 00:08:23,360 Hade du en olycklig barndom? Mamma berömde aldrig dina teckningar, va? 79 00:08:23,520 --> 00:08:27,480 Såg din pappa aldrig på dina små basketmatcher? 80 00:08:27,640 --> 00:08:34,600 Nej, nu vet jag. Du blev mobbad för att du var sent utvecklad. 81 00:08:34,760 --> 00:08:41,680 Sluta bete dig som en gammal kliché och bli anständig i stället. 82 00:09:00,960 --> 00:09:04,200 TISDAG 12.21 83 00:09:04,360 --> 00:09:08,840 Har ni sett den där nya norska succéserien? 84 00:09:09,000 --> 00:09:12,760 Jag gillar inte serier. Böcker är mycket bättre. 85 00:09:12,920 --> 00:09:18,480 Jag ska försöka. Jag kan läsa! Och du borde försök titta på serier. 86 00:09:18,640 --> 00:09:24,600 -Ja, men hon läser aldrig. -Booba, vem ger vi oss på härnäst? 87 00:09:24,760 --> 00:09:31,040 -Du var helt lysande! Jättekul! -Ja, det där skötte du snyggt. Respekt! 88 00:09:31,200 --> 00:09:36,320 -Är allt bra med dig? -Ja, det där med Charles är glömt. 89 00:09:36,480 --> 00:09:40,080 -Alla snackar bara om Alex nu. -Alex? 90 00:09:40,240 --> 00:09:45,000 Ja, hans tjej hörde att han hade kysst nån och blev galen. 91 00:09:45,160 --> 00:09:50,400 Ja, det är sant. Jag såg dem. De stod utanför huset. 92 00:09:50,560 --> 00:09:52,920 Tjejer, vi har problem. 93 00:11:14,880 --> 00:11:18,840 TISDAG 15.08 94 00:11:24,880 --> 00:11:31,800 Emma: Ge mig en chans att förklara. 95 00:11:31,960 --> 00:11:35,720 Yann: Om vi ses nu säger jag saker jag kommer ångra. 96 00:11:39,080 --> 00:11:44,160 Yann: Jag ringer när jag är redo att höra varför du ville sabba allt. 97 00:11:51,440 --> 00:11:53,760 -Hur är det? -Bra. 98 00:11:53,920 --> 00:12:00,560 Om jag var du skulle jag må hemskt. Jag vet vem som tjallade. 99 00:12:00,720 --> 00:12:03,880 -Alexandre. -Sa han det bara så där? 100 00:12:04,040 --> 00:12:08,040 -Jag vet inte. Har du sett på Facebook? -Nej! 101 00:12:08,200 --> 00:12:11,000 Vad då? 102 00:12:11,160 --> 00:12:13,520 Varning! Låt inte subban sno era killar! 103 00:12:13,680 --> 00:12:17,720 -Fan... Vad vill de? -Jag vet inte. 104 00:12:17,880 --> 00:12:22,640 Har ni hört om hon som mobbades och fick ögonbrynen rakade? 105 00:12:22,800 --> 00:12:26,640 -Tack för det... -Jag säger bara vad jag har hört. 106 00:12:31,960 --> 00:12:39,160 -Starkt! Nu vet alla att du är en hora. -Ursäkta, men vem tror du att du är? 107 00:12:39,960 --> 00:12:46,960 Schyst av dig att försvara din bästis. Är ni världens bästa vänner, eller? 108 00:12:47,120 --> 00:12:52,120 Vad bra! Vänta bara tills hon förstör ditt liv... 109 00:12:54,360 --> 00:12:57,320 Ja, jag väntar. 110 00:12:57,480 --> 00:13:00,800 -Kom, så går vi. -Ja, gör det. 111 00:13:03,040 --> 00:13:06,800 -Var du vän med Ingrid och Sarah? -Ja, för länge sen. 112 00:13:06,960 --> 00:13:12,400 -Vad menar hon med "förstör ditt liv"? -Hon vill bara ha bråk. 113 00:13:12,560 --> 00:13:15,280 Vad jobbig du är! 114 00:13:17,800 --> 00:13:21,720 ONSDAG 10.02 115 00:13:25,120 --> 00:13:28,400 Emma: När tänker han prata med mig igen? 116 00:13:30,240 --> 00:13:33,560 Lucas: Ingen aning. 117 00:13:35,680 --> 00:13:38,960 Emma: Är han fortfarande lika arg? 118 00:13:41,480 --> 00:13:45,040 Lucas: Han pratar inte om dig. 119 00:13:50,800 --> 00:13:53,800 Pratar han fortfarande inte med dig? 120 00:13:54,640 --> 00:13:59,640 Sök upp honom. Du har också rätt att få förklara dig. 121 00:14:00,680 --> 00:14:05,560 Vet du hur jag gör för att bli på bättre humör? 122 00:14:05,720 --> 00:14:11,360 Om jag berättar det får du lova att inte säga nåt till nån. 123 00:14:11,520 --> 00:14:17,320 Lova, annars förlorar jag all min trovärdighet. Sen är det kört för mig. 124 00:14:17,480 --> 00:14:20,040 -Jag lovar. -Lovar du? 125 00:14:20,200 --> 00:14:22,840 Du har lovat. 126 00:14:26,720 --> 00:14:28,720 Beredd? 127 00:14:47,440 --> 00:14:49,440 Ja! 128 00:14:54,880 --> 00:14:57,680 Kendji! Häftigt... 129 00:15:02,080 --> 00:15:05,480 Nej, vi lyssnade bara på den för att... 130 00:15:05,640 --> 00:15:10,240 Det angår dig faktiskt inte. Vad vill du? 131 00:15:10,400 --> 00:15:13,960 Följer du med hem och hjälper mig med läxorna? 132 00:15:14,120 --> 00:15:19,160 -Hör på, Charles-Henri... -Charles, men kalla mig vad du vill. 133 00:15:19,320 --> 00:15:23,160 Då tänker jag kalla dig för "svinet". 134 00:15:23,320 --> 00:15:26,840 Och nej, det vill jag inte. 135 00:15:27,000 --> 00:15:32,280 Vet du vad man säger om folk som säger nej? Det betyder kanske. 136 00:15:32,440 --> 00:15:38,080 Jaså? Om du skulle vänta hemma hos dig - för det lär dröja ett tag- 137 00:15:38,240 --> 00:15:42,080 -så skulle du få vänta i ungefär 2 000 år. 138 00:15:42,240 --> 00:15:47,160 -Ja, det är lång tid. -Okej. 139 00:15:51,640 --> 00:15:55,680 -Allvarligt?! -Varför säger du Charles-Henri? 140 00:15:55,840 --> 00:16:00,280 Det är en dominansteknik. Ja, från "House of Cards". 141 00:16:00,440 --> 00:16:05,840 Du tittar på serier och lyssnar på Kendji. Är du Manons onda tvilling? 142 00:16:06,000 --> 00:16:11,080 Du skojade! Det är ett jättebra tecken. Du mår bättre! 143 00:16:11,240 --> 00:16:15,840 -Tack vare dig. -Vill du höra mer? Du verkade gilla det. 144 00:16:16,000 --> 00:16:18,000 Allvarligt? 145 00:16:19,240 --> 00:16:26,520 Daphné: Möte i morgon 15.00 om vår fest. Obligatorisk närvaro. 146 00:16:28,360 --> 00:16:32,320 TORSDAG 15.19 147 00:16:37,360 --> 00:16:41,840 -Hej! Förlåt att jag är sen. -Hej! Vad fin du är i håret! 148 00:16:42,000 --> 00:16:46,320 Tack. Vad är det som händer? 149 00:16:49,360 --> 00:16:55,200 Jag ska gå rakt på sak: Som ni alla vet urartade Emma lite med Alexandre. 150 00:16:55,360 --> 00:16:57,360 Daphné... 151 00:16:58,360 --> 00:17:03,560 Jag har hört mig för, och alla har påverkats av händelsen. 152 00:17:03,720 --> 00:17:10,120 Så nu vill ingen komma på festen som jag...vi...har organiserat i månader. 153 00:17:10,280 --> 00:17:15,240 Det är inte schyst, bara för att Emma inte kunde behärska sig. 154 00:17:15,400 --> 00:17:19,480 Vänta nu... Kallar du Emma för subba, bara så där? 155 00:17:21,640 --> 00:17:25,080 Du kallar dig feminist, men är först att döma. 156 00:17:25,240 --> 00:17:31,600 Okej, Alexandre var också en subba, men alla tror att det är Emmas fel. 157 00:17:31,760 --> 00:17:37,360 Men Alexandre blir inte förolämpad, så sluta förolämpa andra tjejer! 158 00:17:37,520 --> 00:17:43,120 Sluta! Låt mig prata. Det är inte bara därför vi bör passa oss för Emma. 159 00:17:46,720 --> 00:17:50,840 Det är inte första gången hon snor nåns kille. 160 00:17:51,000 --> 00:17:57,600 Emma var länge Ingrids bästa vän och Ingrid var jättekär i en kille i nian. 161 00:17:57,760 --> 00:18:05,080 De var skolans snyggaste par. I slutet av året betedde han sig jättekonstigt. 162 00:18:05,240 --> 00:18:11,440 Ingrid berättade förstås det för Emma, som tröstade henne- 163 00:18:11,600 --> 00:18:17,200 -trots att hon mycket väl visste varför han hade blivit sån. 164 00:18:19,560 --> 00:18:23,200 Han var otrogen med Emma. 165 00:18:23,360 --> 00:18:26,920 Och killen i fråga var Yann. 166 00:18:27,080 --> 00:18:31,880 Så man kan säga att Emma har betett sig som en subba. 167 00:18:32,040 --> 00:18:35,760 Eller åtminstone att man inte snor andras killar. 168 00:18:35,920 --> 00:18:41,120 -Man kan inte "sno" folk. -Vill du att din bästis snor din kille? 169 00:18:41,280 --> 00:18:47,680 -Hellre det än nån som tror på rykten! -Det är inget rykte! Fråga Emma! 170 00:18:47,840 --> 00:18:53,120 Varför hackar du på Emma? Bråka med dem som ger sig på Emma. 171 00:18:53,280 --> 00:18:55,800 Låt dem komma, bara! 172 00:18:55,960 --> 00:19:02,280 -Man gör kanske så i din gangstervärld. -Fan, vad jag är less på ditt skitsnack! 173 00:19:04,840 --> 00:19:11,080 -Vad sa du? -Du är galen som kastar vatten på folk! 174 00:19:13,480 --> 00:19:17,400 -Vänta, Imane. Vänta... -Nej, det är lugnt. 175 00:19:17,560 --> 00:19:22,400 Jag kastade vatten på Ingrid för att hon kallade dig för hora- 176 00:19:22,560 --> 00:19:26,320 -när du dansade för att hetsa upp Charles. 177 00:19:26,480 --> 00:19:30,360 Men i min gangstervärld dömer vi inga vänner. 178 00:19:30,520 --> 00:19:36,680 Vi försvarar dem till varje pris, till och med när de inte förtjänar det. 179 00:19:46,960 --> 00:19:50,640 FREDAG 19.13 180 00:20:16,560 --> 00:20:20,640 -Vad vill du? -Jag ville bara säga... 181 00:20:20,800 --> 00:20:27,920 ...att jag inte kysste Alexandre för att jag gillar honom. Jag skiter i honom. 182 00:20:28,080 --> 00:20:33,880 Jag gjorde det bara för att jag trodde att det var nåt mellan dig och Ingrid. 183 00:20:36,040 --> 00:20:39,800 Är du klar? Var det din förklaring? 184 00:20:42,120 --> 00:20:49,200 Okej. Lustigt, efter allt tjat om Ingrid och att jag var otrogen med henne... 185 00:20:50,600 --> 00:20:56,400 -Det var du som ljög och var otrogen! -Det var du som började ljuga. 186 00:20:56,560 --> 00:21:01,200 Jag kysste bara Alexandre för att hämnas. 187 00:21:01,360 --> 00:21:07,840 -Så det är mitt fel? -Nej, jag försöker bara förklara varför. 188 00:21:12,040 --> 00:21:18,440 Jag vet att jag har gjort bort mig. Jag skiter i Alexandre och hela skiten. 189 00:21:18,600 --> 00:21:24,080 Det här kan inte få förstöra allt mellan oss, Yann. Jag älskar dig. 190 00:21:26,920 --> 00:21:30,800 Problemet är inte att du var otrogen och ljög- 191 00:21:30,960 --> 00:21:38,480 -utan att jag är kär i nån som jag inte känner igen. Vi hade det bra ihop. 192 00:21:38,640 --> 00:21:43,200 Men det räckte inte. Du måste inbilla dig en massa saker- 193 00:21:43,360 --> 00:21:48,640 -och hitta vänner som tycker att det är häftigt att hänga med treor- 194 00:21:48,800 --> 00:21:55,640 -så du började härma dem och göra som de på era skitfester. 195 00:21:55,800 --> 00:22:01,840 Du har ingen egen åsikt. Du vill bara bli omtyckt och gör bara som de vill. 196 00:22:02,000 --> 00:22:08,000 Men vem är du egentligen? 197 00:22:09,160 --> 00:22:13,920 Vet du vad du vill? För jag kan inte veta det i ditt ställe. 198 00:22:18,280 --> 00:22:21,680 Ring mig när du vet det. 199 00:22:59,120 --> 00:23:03,080 Översättning: Lotta Rossi www.btistudios.com 17867

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.