All language subtitles for Ida.Red.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,009 --> 00:02:15,427 How we doing tonight, sir? 2 00:02:15,677 --> 00:02:19,097 Oh, just fine, officer. Is there something wrong? 3 00:02:19,389 --> 00:02:20,807 Don't think so, just routine. 4 00:02:20,891 --> 00:02:22,768 Everything heading north we randomly select. 5 00:02:22,935 --> 00:02:24,603 I'd like to see your licence and logs. 6 00:02:26,480 --> 00:02:29,107 Uh, yeah. My log's down in the glove, you mind? 7 00:02:29,191 --> 00:02:30,317 You go right ahead. 8 00:02:34,947 --> 00:02:37,324 Alright, sit tight. I'll be right back. 9 00:02:37,407 --> 00:02:38,492 Alright. 10 00:02:54,633 --> 00:02:55,633 How is he? 11 00:02:56,134 --> 00:02:57,135 Calm. Anything? 12 00:02:57,261 --> 00:02:58,470 It's quiet. 13 00:02:59,388 --> 00:03:00,472 Let's see. 14 00:03:02,474 --> 00:03:03,851 Last stop was sulphur. 15 00:03:05,310 --> 00:03:07,604 Norman, the va and the okc next. 16 00:03:09,356 --> 00:03:10,691 Everything should be in there. 17 00:03:10,816 --> 00:03:14,027 Alright, flash if you need anything. 18 00:03:14,695 --> 00:03:16,613 - Hey, bird. - I'm ready. 19 00:03:39,386 --> 00:03:40,906 Listen, I'm sorry to inconvenience you 20 00:03:40,971 --> 00:03:43,182 but I need you to hop out and open up the back for me. 21 00:03:43,265 --> 00:03:45,100 Goddammit, I'm already running late, officer. 22 00:03:45,184 --> 00:03:46,518 I know. It's just protocol. 23 00:03:46,852 --> 00:03:48,246 So now if you could just hop out the cab 24 00:03:48,270 --> 00:03:50,070 I'm gonna leave my partner up here with yours. 25 00:04:34,566 --> 00:04:36,193 Hk 9837... 26 00:04:38,237 --> 00:04:39,863 9746. 27 00:04:53,418 --> 00:04:54,837 9789. 28 00:04:57,548 --> 00:04:58,590 And then adios. 29 00:05:02,052 --> 00:05:05,013 Alright, look. I've found everything except for this one down here. 30 00:05:05,597 --> 00:05:06,640 Hk 9789... 31 00:05:16,567 --> 00:05:18,110 We got at least 15 minutes. 32 00:05:23,031 --> 00:05:24,616 What the fuck are you looking at? 33 00:05:33,584 --> 00:05:35,836 Be cool. Be cool, be cool. 34 00:05:55,522 --> 00:05:56,732 It's showtime. 35 00:06:16,627 --> 00:06:17,627 Fuck's happening? 36 00:06:24,551 --> 00:06:26,595 Let's go, let's go, let's go! 37 00:07:08,428 --> 00:07:10,180 Hey, sweet boy. 38 00:07:10,973 --> 00:07:14,017 Hey, ma. How you feelin'? 39 00:07:14,434 --> 00:07:15,811 Little better today. 40 00:07:17,020 --> 00:07:18,105 How'd it go? 41 00:07:21,316 --> 00:07:23,861 Yeah, that's what I heard. 42 00:07:25,404 --> 00:07:26,572 You clean it up? 43 00:07:32,327 --> 00:07:34,329 Wyatt, look at me. 44 00:07:36,164 --> 00:07:37,541 Both sides. 45 00:07:39,001 --> 00:07:41,170 We don't ever wanna hurt anyone. 46 00:07:42,254 --> 00:07:45,591 But if you raise a hand, or you can't fall in line... 47 00:07:47,009 --> 00:07:48,427 What the fuck? 48 00:07:50,679 --> 00:07:51,722 Yeah. 49 00:07:54,892 --> 00:07:56,059 How's your sister? 50 00:07:57,144 --> 00:07:59,563 She's good, going for dinner tonight. 51 00:07:59,813 --> 00:08:01,481 Oh, that's nice. 52 00:08:03,817 --> 00:08:04,818 And Darla? 53 00:08:10,657 --> 00:08:11,825 She's a lady now, mum. 54 00:08:12,367 --> 00:08:14,995 I can't believe that. 55 00:08:18,290 --> 00:08:20,501 I should bring her with me one of these times. 56 00:08:20,626 --> 00:08:22,669 Yeah... jeanie'd have your ass. 57 00:08:23,003 --> 00:08:24,171 You should meet her. 58 00:08:29,301 --> 00:08:30,677 How are the new meds treating you? 59 00:08:30,761 --> 00:08:33,263 Ah, still with the fuckin' headaches. 60 00:08:37,934 --> 00:08:39,811 At least I can get to sleep now. 61 00:09:25,607 --> 00:09:27,317 - Hey. - Hey, babe. 62 00:09:28,485 --> 00:09:29,653 Brought rolls. 63 00:09:29,820 --> 00:09:32,865 Great. Uh, Darla! Get in here. 64 00:09:33,907 --> 00:09:35,409 - You want a beer? - Yeah, sure. 65 00:09:37,661 --> 00:09:38,662 There you go. 66 00:09:39,580 --> 00:09:40,622 Hey. 67 00:09:43,041 --> 00:09:44,751 Hey there, sweetheart. How you doin'? 68 00:09:44,877 --> 00:09:46,354 I'm really bored. Can you give me a ride? 69 00:09:46,378 --> 00:09:49,506 Alright, shut up, both of you. Take that out to your dad, please. 70 00:09:51,049 --> 00:09:52,676 - Listen to your ma. - Bye. 71 00:09:56,013 --> 00:09:57,139 How's she doing? 72 00:09:58,307 --> 00:10:01,685 Uh, she's in trouble. All the time. 73 00:10:03,645 --> 00:10:05,272 Bodie and I are at our wit's end. 74 00:10:05,355 --> 00:10:06,481 Well, she's a teenager. 75 00:10:06,648 --> 00:10:07,733 Mm. 76 00:10:08,817 --> 00:10:10,986 Yeah, well, you and I both know that's not what it is. 77 00:10:11,653 --> 00:10:13,906 Threw up so much in the back of the cruiser 78 00:10:13,989 --> 00:10:15,115 I just let him go. 79 00:10:15,407 --> 00:10:16,450 Jesus. 80 00:10:16,783 --> 00:10:18,410 What are you thinking about? 81 00:10:19,745 --> 00:10:20,745 What dad would say. 82 00:10:21,455 --> 00:10:22,455 Huh. 83 00:10:23,749 --> 00:10:25,417 Listen, I went and saw ma today. 84 00:10:27,544 --> 00:10:30,005 They switched up her meds, but she's sick, jeanie. 85 00:10:31,298 --> 00:10:33,008 Mean a lot if you would head down there... 86 00:10:33,091 --> 00:10:36,178 Um, why don't you go out and say hi to the birthday boy? 87 00:10:40,057 --> 00:10:41,099 Alright. 88 00:10:42,976 --> 00:10:43,977 Play nice. 89 00:10:45,979 --> 00:10:46,979 I always play nice. 90 00:10:52,277 --> 00:10:53,320 Peace offering. 91 00:10:56,573 --> 00:10:59,076 That was the last time that dog bit me, I tell you that. 92 00:10:59,159 --> 00:11:00,953 Hey, happy birthday, bodie. 93 00:11:05,499 --> 00:11:06,625 Thank you, Wyatt. 94 00:11:07,668 --> 00:11:08,877 What we having for dinner? 95 00:11:09,586 --> 00:11:10,587 The usual. 96 00:11:10,838 --> 00:11:11,880 It's a barbecue. 97 00:11:12,422 --> 00:11:13,422 Hm. 98 00:11:14,842 --> 00:11:16,218 Have you met, uh, Lawrence yet? 99 00:11:16,927 --> 00:11:18,554 Not yet. Nice to meet ya. 100 00:11:23,183 --> 00:11:24,351 What can I get ya, Wyatt? 101 00:11:26,395 --> 00:11:27,563 So how's school? 102 00:11:28,981 --> 00:11:30,232 School. 103 00:11:31,149 --> 00:11:32,192 You causing trouble? 104 00:11:32,359 --> 00:11:33,610 I wanna come work with you. 105 00:11:33,694 --> 00:11:34,862 - Oh, yeah? - Mm-hmm. 106 00:11:35,779 --> 00:11:37,990 - How old are you now, anyway? - 16 in a few months. 107 00:11:38,073 --> 00:11:41,034 Right. I can't have some almost-16-year-old causing trouble 108 00:11:41,118 --> 00:11:42,411 - in my shop. - Shut up! 109 00:11:43,954 --> 00:11:44,954 Tell you what. 110 00:11:45,831 --> 00:11:47,100 This summer, I'll give you a job. 111 00:11:47,124 --> 00:11:48,124 Yeah? 112 00:11:48,166 --> 00:11:49,602 Yeah, you'll get it out of your system. 113 00:11:49,626 --> 00:11:50,794 I'm serious 114 00:11:50,878 --> 00:11:52,087 you don't wanna sell cars. 115 00:11:52,629 --> 00:11:54,381 Get your shit together and listen to your ma 116 00:11:54,464 --> 00:11:55,883 and go to fuckin' college. 117 00:11:56,592 --> 00:11:57,592 Hey. 118 00:11:57,634 --> 00:11:59,261 Dad, he said he's gonna give me a job. 119 00:11:59,344 --> 00:12:00,220 Is that right? 120 00:12:00,304 --> 00:12:01,698 Don't worry, don't worry, she'll hate it. 121 00:12:01,722 --> 00:12:02,764 I'll make sure of it. 122 00:12:04,308 --> 00:12:05,308 Hm? 123 00:12:05,350 --> 00:12:06,685 I got a job for you. 124 00:12:07,060 --> 00:12:08,770 Why don't you come in and help me clean up? 125 00:12:10,397 --> 00:12:11,440 Come on. 126 00:12:13,358 --> 00:12:14,401 Bye. 127 00:12:22,159 --> 00:12:23,285 Fuck this. 128 00:12:50,312 --> 00:12:51,813 Hey, Wyatt. 129 00:12:51,939 --> 00:12:53,607 Your brother in-law is here with someone. 130 00:12:54,066 --> 00:12:55,192 Alright, man. Send him in. 131 00:13:04,117 --> 00:13:05,577 Little busy out there. 132 00:13:06,370 --> 00:13:07,496 Yeah. 133 00:13:08,163 --> 00:13:10,040 Father's day coming, I guess. 134 00:13:11,834 --> 00:13:12,835 Catch you at a bad time? 135 00:13:13,836 --> 00:13:15,462 Paperwork. What's up? 136 00:13:16,171 --> 00:13:19,174 Oh, I'm just checking in, making sure everything is alright. 137 00:13:22,719 --> 00:13:23,929 What can I do for you? 138 00:13:25,764 --> 00:13:29,017 Pharmacy truck got hit the other night on its way to okc. 139 00:13:31,019 --> 00:13:33,605 Whoever it was knew exactly what they were looking for. 140 00:13:36,233 --> 00:13:37,609 You a news reporter now, bodie? 141 00:13:37,693 --> 00:13:39,152 Hm? 142 00:13:39,903 --> 00:13:41,280 There's one dead, Wyatt. 143 00:13:42,197 --> 00:13:43,615 The driver is still alive. 144 00:13:44,199 --> 00:13:45,784 He's in the icu right now. 145 00:13:48,120 --> 00:13:50,414 Hey, you find everything you need over there, bub? 146 00:13:51,331 --> 00:13:52,624 You guys met, right? 147 00:13:52,791 --> 00:13:54,918 Yeah. Yeah, at the barbecue. 148 00:13:55,043 --> 00:13:56,128 It's Larry, right? 149 00:13:56,837 --> 00:13:59,256 Special agent Lawrence twilley, FBI. 150 00:14:00,757 --> 00:14:04,136 What brings you down here to god's country, special agent? 151 00:14:05,053 --> 00:14:08,473 Those two drivers, they're federal employees 152 00:14:09,308 --> 00:14:13,061 and those pills? Well, that's government property now. 153 00:14:14,021 --> 00:14:15,314 Well, I'm sorry to hear that. 154 00:14:21,570 --> 00:14:22,654 Look... 155 00:14:24,239 --> 00:14:26,408 Do you got an alibi for Tuesday night, Wyatt? 156 00:14:27,034 --> 00:14:28,076 Excuse me, bodie? 157 00:14:28,911 --> 00:14:29,911 What about dally? 158 00:14:31,747 --> 00:14:33,540 Look, I know you got a job to do. 159 00:14:33,749 --> 00:14:34,750 Bodie... 160 00:14:35,584 --> 00:14:38,837 Why don't you take Columbo here and get the fuck out of my office? 161 00:14:40,631 --> 00:14:42,007 I don't have time for this shit. 162 00:14:48,347 --> 00:14:49,598 I hope I'm wrong. 163 00:14:55,479 --> 00:14:56,647 Special agent. 164 00:15:27,886 --> 00:15:28,971 Hey. 165 00:15:32,933 --> 00:15:34,810 You know, your daddy used to always say to me 166 00:15:35,018 --> 00:15:36,436 you can't fuck with a man 167 00:15:36,979 --> 00:15:39,231 who takes it up the ass with a smile on his face. 168 00:15:41,441 --> 00:15:42,818 Always found that to be true. 169 00:15:45,028 --> 00:15:46,154 We got a problem. 170 00:15:47,447 --> 00:15:48,949 Bodie came by the dealership. 171 00:15:49,241 --> 00:15:51,326 Bodie? What'd that cub scout want? 172 00:15:52,452 --> 00:15:53,996 Where we was at, usual shit. 173 00:15:54,663 --> 00:15:56,498 - But he had a fed with him. - A fed? 174 00:15:56,623 --> 00:15:58,083 - Mm. - Bodie? 175 00:15:59,877 --> 00:16:01,044 What was his deal? 176 00:16:02,588 --> 00:16:04,673 Seemed like the gumpy type, and bodie's bodie. 177 00:16:05,883 --> 00:16:07,134 They were fishing. 178 00:16:11,597 --> 00:16:13,098 Fuckin' fed, man. 179 00:16:13,599 --> 00:16:15,934 - That's too bad about those guards. - That's the thing. 180 00:16:17,603 --> 00:16:18,687 One of 'em's hanging on. 181 00:16:19,271 --> 00:16:20,397 - What? - Yeah. 182 00:16:20,480 --> 00:16:23,442 - Where is he? - Saint Mary's. Icu. 183 00:16:23,525 --> 00:16:25,986 Oh, fuck, I can't believe that shit, man. 184 00:16:28,447 --> 00:16:29,615 You go see your ma? 185 00:16:29,823 --> 00:16:31,783 - Yeah. - What's her take on it? 186 00:16:34,036 --> 00:16:35,412 She wants us to clean it up. 187 00:16:41,001 --> 00:16:42,002 I'll do it. 188 00:16:45,172 --> 00:16:46,048 Good. 189 00:16:46,131 --> 00:16:48,675 Hey, man, we're doing the best we can out here, alright? 190 00:16:50,594 --> 00:16:53,180 Why don't you come off that cross, cos we need the wood. 191 00:16:53,931 --> 00:16:55,224 Ok? 192 00:16:57,935 --> 00:16:59,061 Later. 193 00:17:01,230 --> 00:17:02,439 Give your mum my love. 194 00:17:02,564 --> 00:17:03,607 Will do. 195 00:17:23,752 --> 00:17:25,045 Fuck. 196 00:18:15,637 --> 00:18:17,014 Hey, what's going on, dally? 197 00:18:18,640 --> 00:18:20,809 - Your brother here? - Yeah, come on in. 198 00:20:34,318 --> 00:20:35,944 So what we lookin' at here? 199 00:20:38,864 --> 00:20:39,865 Ida Walker. 200 00:20:40,490 --> 00:20:44,077 Doing 25 now for felony murder and conspiracy 201 00:20:44,244 --> 00:20:46,622 went untouched for nearly three decades. 202 00:20:46,747 --> 00:20:49,833 Anything major went down, her name always came up. 203 00:20:50,417 --> 00:20:53,587 Kind of like a female Jimmy hoffa around here. 204 00:20:53,754 --> 00:20:56,840 Only person who'd been able to unionise all the different crews 205 00:20:56,924 --> 00:20:58,091 when she needed to. 206 00:20:58,175 --> 00:20:59,468 So what went wrong? 207 00:21:00,385 --> 00:21:01,720 Went for a bank 208 00:21:01,970 --> 00:21:03,013 things got out of hand 209 00:21:03,430 --> 00:21:06,808 her husband, James Walker, was killed in a shootout. 210 00:21:07,100 --> 00:21:08,227 Wife got away? 211 00:21:08,352 --> 00:21:11,188 She operated remotely, he was the floor general. 212 00:21:11,271 --> 00:21:13,065 That way, there was always an alibi. 213 00:21:13,315 --> 00:21:14,315 Smart. 214 00:21:14,358 --> 00:21:17,110 Officers at the scene said James was giving cover to someone. 215 00:21:17,402 --> 00:21:18,402 They got away. 216 00:21:19,071 --> 00:21:20,155 Most likely... 217 00:21:20,948 --> 00:21:21,948 Dallas Walker. 218 00:21:22,908 --> 00:21:25,702 James' younger brother and true cowboy. 219 00:21:26,370 --> 00:21:29,122 Ex-con, done time for manslaughter 220 00:21:29,206 --> 00:21:31,333 four counts of aggravated dui 221 00:21:31,416 --> 00:21:34,044 disorderly, jackets thicker than the niv. 222 00:21:34,711 --> 00:21:36,046 Where's this one now? 223 00:21:36,129 --> 00:21:38,382 He's been out mostly the last five years. 224 00:21:38,715 --> 00:21:41,260 Which brings me to the golden boy 225 00:21:41,426 --> 00:21:42,594 Wyatt Walker. 226 00:21:42,970 --> 00:21:44,346 Ida and James' son. 227 00:21:44,555 --> 00:21:45,806 Dallas' nephew. 228 00:21:47,140 --> 00:21:49,059 You mind answering me something? 229 00:21:49,560 --> 00:21:51,770 Just how the hell did you get mixed up with this? 230 00:21:53,438 --> 00:21:54,481 Fell in love. 231 00:21:57,192 --> 00:21:58,861 So what's your wife think of this mess? 232 00:21:59,695 --> 00:22:01,363 I'm a law man, Lawrence. 233 00:22:02,155 --> 00:22:03,532 She knows who she married. 234 00:22:58,128 --> 00:22:59,796 What the fuck is the problem, Benny? 235 00:22:59,880 --> 00:23:02,174 Do I really need to tell you 236 00:23:02,341 --> 00:23:05,719 that this state does not like your family? 237 00:23:07,930 --> 00:23:10,224 Even with your mother under their care 238 00:23:11,183 --> 00:23:13,227 since things... 239 00:23:13,977 --> 00:23:17,314 Have continued to "be misplaced". 240 00:23:18,357 --> 00:23:21,318 I think they really understand how far 241 00:23:21,401 --> 00:23:22,694 - her reach goes. - Benny. 242 00:23:22,778 --> 00:23:26,615 And that does not coincide with their idea of rehabilitation. 243 00:23:26,698 --> 00:23:28,738 Can you get me a list of who's on that parole board? 244 00:23:29,743 --> 00:23:31,578 Oh, Jesus... 245 00:23:31,828 --> 00:23:32,913 - You... - Come on, Benny. 246 00:23:33,872 --> 00:23:35,558 After everything this family's done for you? 247 00:23:35,582 --> 00:23:37,167 I am going to plead 248 00:23:37,251 --> 00:23:39,419 that 12 years is enough punishment. 249 00:23:39,711 --> 00:23:41,630 With this illness, she should be let go... 250 00:23:41,713 --> 00:23:44,591 - That's not gonna be good enough, Benny. - Well, that's our best shot. 251 00:23:44,925 --> 00:23:46,385 I'm gonna need that list, Benny. 252 00:23:49,304 --> 00:23:50,597 Hey, Benny. Look at me, man. 253 00:23:50,764 --> 00:23:51,807 Hey. 254 00:23:52,516 --> 00:23:53,559 Hey. 255 00:23:54,059 --> 00:23:54,935 Benny. 256 00:23:55,018 --> 00:23:57,104 She didn't want you carrying this around. 257 00:23:57,604 --> 00:23:59,189 I'm gonna need that fuckin' list. 258 00:24:05,445 --> 00:24:06,445 Ok? 259 00:24:45,861 --> 00:24:46,904 Fuck! 260 00:25:22,940 --> 00:25:24,274 You got anything to say? 261 00:25:24,733 --> 00:25:25,734 Nope. 262 00:25:31,198 --> 00:25:32,324 I was thirsty. 263 00:25:36,453 --> 00:25:37,496 Come on. 264 00:25:38,997 --> 00:25:40,666 Your mum's worried sick about you. 265 00:25:40,749 --> 00:25:43,502 13-50, reports of unconscious, unresponsive 266 00:25:43,710 --> 00:25:46,046 10-54, 10-54... 267 00:25:49,383 --> 00:25:50,926 Got an ID on the address? 268 00:25:51,802 --> 00:25:54,596 13-50, address is registered to a Randall bird. 269 00:25:55,597 --> 00:25:57,766 Copy that, I'm en route. 270 00:25:59,643 --> 00:26:01,061 What's a 10-54? 271 00:26:02,354 --> 00:26:03,397 A body. 272 00:26:10,946 --> 00:26:12,739 - Stay in the car. - Ok. 273 00:26:13,574 --> 00:26:15,701 I got nowhere to be. Take all the time you want. 274 00:26:48,859 --> 00:26:50,110 He's a big boy. 275 00:26:51,278 --> 00:26:52,404 He is. 276 00:26:52,529 --> 00:26:54,031 You say he's got a brother? 277 00:26:54,156 --> 00:26:56,366 Jay. 278 00:26:59,411 --> 00:27:00,579 Lives here too. 279 00:27:01,580 --> 00:27:02,706 Well, come on. 280 00:27:02,789 --> 00:27:03,916 There's more. 281 00:27:18,138 --> 00:27:19,473 You know this gal? 282 00:27:21,767 --> 00:27:25,354 Looks familiar. Don't know her though. 283 00:27:27,356 --> 00:27:30,359 Judging by the tat, she's with one of the peckerwood crews. 284 00:27:33,946 --> 00:27:35,322 Forty-five. 285 00:27:35,781 --> 00:27:38,367 Whoever did this is one cold-blooded murderer. 286 00:27:39,368 --> 00:27:40,786 Is the brother the kind? 287 00:27:41,578 --> 00:27:43,497 Kill his own family and a girl? 288 00:27:43,705 --> 00:27:46,333 Jay can't chew gum and walk at the same time. 289 00:27:47,167 --> 00:27:49,419 His brother over there, on the other hand, bird 290 00:27:50,003 --> 00:27:51,713 he was a mean son of a bitch. 291 00:27:52,923 --> 00:27:55,551 Easily could've made someone mad enough to do this. 292 00:27:56,635 --> 00:27:59,555 So you figure these two brothers are the ones in on the job? 293 00:28:00,138 --> 00:28:01,765 In my mind, without a doubt. 294 00:28:03,058 --> 00:28:04,601 Someone's trying to clean up. 295 00:28:05,811 --> 00:28:09,356 Her? Just wrong place, wrong time. 296 00:28:11,149 --> 00:28:14,278 Looks to me like little brother got scared 297 00:28:14,361 --> 00:28:16,238 and made out across this field. 298 00:28:17,197 --> 00:28:18,866 Log this, get me ballistics. 299 00:28:18,949 --> 00:28:22,077 Put an apb out on Jason bird, goes by "Jay". 300 00:28:23,745 --> 00:28:25,080 I don't know what else to do. 301 00:28:26,081 --> 00:28:28,041 Who the fuck acts like this, Darla? 302 00:28:28,458 --> 00:28:29,668 Drinking at school... 303 00:28:29,751 --> 00:28:30,961 It was one beer! 304 00:28:31,044 --> 00:28:33,255 I don't give a shit if it was one beer, you're 15! 305 00:28:34,173 --> 00:28:36,317 That's twice in the last two weeks you've been sent home. 306 00:28:36,341 --> 00:28:38,552 I-I'm done, I don't know what to do. 307 00:28:38,635 --> 00:28:40,304 You don't have to do anything. 308 00:28:40,387 --> 00:28:42,306 Yes, of course I do! Darla, I'm your mother! 309 00:28:42,389 --> 00:28:44,641 - Just... no, just let me be! - I don't wanna let... 310 00:28:45,017 --> 00:28:46,017 Of course, I'm sorry 311 00:28:46,059 --> 00:28:47,662 that's right, I should just... I should just let you be. 312 00:28:47,686 --> 00:28:49,914 Alright, Darla, why don't you tell me, what are you gonna do? 313 00:28:49,938 --> 00:28:51,106 What are you gonna do? 314 00:28:52,107 --> 00:28:54,067 I'm so sick of this, I'm getting out of here. 315 00:28:56,528 --> 00:28:58,530 I guess we'll see you later then! 316 00:29:00,949 --> 00:29:01,949 I... 317 00:29:46,453 --> 00:29:47,453 Hey. 318 00:29:48,664 --> 00:29:49,664 Hey. 319 00:29:51,667 --> 00:29:52,835 I know you, don't I? 320 00:29:54,545 --> 00:29:55,587 Yeah... 321 00:29:55,921 --> 00:29:58,423 I go to Edison, we had a class last year. 322 00:29:59,049 --> 00:30:00,384 Yeah, yeah, that's right. 323 00:30:00,551 --> 00:30:01,969 That's right, that's how I know you. 324 00:30:03,637 --> 00:30:04,847 What're you doin' out here? 325 00:30:07,140 --> 00:30:08,183 Nothin'. 326 00:30:09,893 --> 00:30:10,894 Nothin', huh? 327 00:30:13,438 --> 00:30:14,439 That's fun. 328 00:30:15,148 --> 00:30:17,734 I was, uh, actually... 329 00:30:18,026 --> 00:30:20,696 Hoping to find someone here that would help me buy me some beer. 330 00:30:22,155 --> 00:30:23,198 You, uh... 331 00:30:24,241 --> 00:30:25,951 You don't happen to have a fake ID, do you? 332 00:30:27,661 --> 00:30:28,704 No. 333 00:30:29,705 --> 00:30:30,706 Oh. 334 00:30:31,957 --> 00:30:32,958 That's just too bad. 335 00:30:36,044 --> 00:30:37,504 Guess I'll be seeing you around. 336 00:30:43,218 --> 00:30:44,386 What kinda beer do you like? 337 00:30:48,765 --> 00:30:50,642 How's it going tonight, my friend? 338 00:30:51,685 --> 00:30:53,729 I'm doing good. I can't complain. 339 00:30:53,979 --> 00:30:56,273 I'll be a lot better when I get some cigarettes. 340 00:30:57,274 --> 00:31:00,736 Ah, well, that is the question. What kind of cigarette? Yeah. 341 00:31:01,236 --> 00:31:03,322 I don't know exactly what kind I want. 342 00:31:03,405 --> 00:31:05,991 You got some things I've never seen before, like, um... 343 00:31:06,283 --> 00:31:08,035 What's that black packet you got down there? 344 00:31:10,746 --> 00:31:13,123 Well, beside it. Right beside it. 345 00:31:13,457 --> 00:31:16,001 See, that's the one. What is that orange thing? What is that? 346 00:31:16,960 --> 00:31:18,504 Yeah, no, no. Over to the right. 347 00:31:18,754 --> 00:31:20,380 Tell you what, behind... beneath it. 348 00:31:21,465 --> 00:31:22,508 Beneath it. 349 00:31:23,467 --> 00:31:25,177 Below it, below it. 350 00:31:31,725 --> 00:31:33,328 So you gonna tell me where the fuck you learned 351 00:31:33,352 --> 00:31:34,436 how to do all that? 352 00:31:34,520 --> 00:31:35,646 Light a cigarette? 353 00:31:36,230 --> 00:31:37,439 What you did in the store 354 00:31:37,523 --> 00:31:39,525 as far as procuring this beer 355 00:31:39,608 --> 00:31:40,859 that we have here. 356 00:31:41,485 --> 00:31:42,569 You crazy. 357 00:31:44,905 --> 00:31:47,032 That's good, though. Crazy's good. 358 00:31:49,034 --> 00:31:50,160 I like crazy. 359 00:31:53,121 --> 00:31:56,333 You wanna, um... Grab some food or something? 360 00:31:56,500 --> 00:31:57,501 You hungry? 361 00:31:59,336 --> 00:32:01,129 Sure. 362 00:32:01,213 --> 00:32:02,464 You alright? 363 00:32:02,756 --> 00:32:05,551 Yeah, I think we should probably get some food in your belly. 364 00:32:37,499 --> 00:32:38,792 The fucker got away. 365 00:32:41,211 --> 00:32:42,337 What do you mean? 366 00:32:42,588 --> 00:32:45,090 I mean he jumped out the fucking back. I'll find him. 367 00:32:45,174 --> 00:32:46,633 I'll fucking find him, but... 368 00:32:48,218 --> 00:32:51,346 Birdy and the driver are done. 369 00:32:51,930 --> 00:32:54,211 - If bodie finds him before we do... - I'm gonna find him. 370 00:32:54,308 --> 00:32:55,767 - I'm gonna find him. - Fuck, man! 371 00:32:55,851 --> 00:32:57,328 - Hey. - I can't deal with this right now. 372 00:32:57,352 --> 00:32:59,980 You don't need to fucking deal with it, man. Just fucking relax. 373 00:33:00,105 --> 00:33:01,940 Alright? I will fucking find him. 374 00:33:02,733 --> 00:33:03,901 Eat something. 375 00:33:04,401 --> 00:33:05,485 I'm not hungry. 376 00:33:07,738 --> 00:33:09,448 Got your fucking period or something? 377 00:33:20,876 --> 00:33:22,169 It's ma... 378 00:33:27,424 --> 00:33:28,592 She's getting worse. 379 00:33:34,765 --> 00:33:35,891 She doesn't have long. 380 00:33:42,272 --> 00:33:43,357 Fuck. 381 00:33:45,025 --> 00:33:46,068 Fuck. 382 00:33:56,703 --> 00:33:57,829 What're you gonna do? 383 00:33:59,498 --> 00:34:00,916 I'm gonna get her the fuck out. 384 00:34:04,253 --> 00:34:05,337 Sounds good. 385 00:34:24,231 --> 00:34:25,357 Look at this. 386 00:34:31,446 --> 00:34:32,739 - Huh. - Hey. 387 00:34:34,324 --> 00:34:35,492 What's this? 388 00:34:37,034 --> 00:34:38,495 Getting some food. So what? 389 00:34:40,455 --> 00:34:41,706 I'm Pete, sir. 390 00:34:45,627 --> 00:34:47,920 Pete, this is my uncles, Dallas and Wyatt. 391 00:34:53,135 --> 00:34:54,261 Sit down. 392 00:34:55,971 --> 00:34:57,514 We're fine, just gonna eat. 393 00:34:57,598 --> 00:34:59,600 No, I said, sit down. 394 00:34:59,850 --> 00:35:01,643 Let us buy you kids some food. 395 00:35:05,898 --> 00:35:06,940 Ok. 396 00:35:07,441 --> 00:35:08,650 - Alrighty. - Come on. 397 00:35:10,694 --> 00:35:13,280 Anyway, so she calls me from the nurse's office, you know 398 00:35:13,363 --> 00:35:15,991 she gives me some bs story that she's sick 399 00:35:16,074 --> 00:35:17,409 which she did all the time 400 00:35:17,659 --> 00:35:20,037 and she tells me, she said it like six times, she says 401 00:35:20,120 --> 00:35:21,600 "I need you to wait by the gym doors." 402 00:35:22,247 --> 00:35:23,540 So I said, "alright, alright." 403 00:35:23,624 --> 00:35:25,375 So I'm waiting and waiting and waiting 404 00:35:25,459 --> 00:35:29,171 and she comes busting out of the gym door 405 00:35:29,254 --> 00:35:30,814 and she's got five friends following her 406 00:35:30,839 --> 00:35:32,567 and they jump in the back of my truck, right? 407 00:35:32,591 --> 00:35:34,551 So I peel out, man 408 00:35:34,635 --> 00:35:38,055 and I'm... they're screaming at me like crazy girls. 409 00:35:38,138 --> 00:35:39,556 "Drive! Drive! Drive!" 410 00:35:39,640 --> 00:35:43,769 And I almost hit that... you remember that principal with the thing in his...? 411 00:35:43,852 --> 00:35:45,604 I almost hit the principal's car. 412 00:35:45,979 --> 00:35:48,232 And we tear ass across the football field 413 00:35:48,440 --> 00:35:50,317 I tear the whole football field up 414 00:35:50,400 --> 00:35:51,860 and we drive to the lake, man. 415 00:35:51,944 --> 00:35:54,238 We spent the entire night 416 00:35:54,321 --> 00:35:56,198 into the early morning, at the lake. 417 00:35:56,365 --> 00:35:57,574 We had the greatest night. 418 00:35:57,741 --> 00:35:59,535 Her friends were crazy. 419 00:36:00,410 --> 00:36:02,704 Anyway, the next morning 420 00:36:03,539 --> 00:36:04,915 your grandma found out. 421 00:36:05,791 --> 00:36:07,584 And she kicked the living shit outta me. 422 00:36:07,668 --> 00:36:09,628 I mean, it was the worst ass-whooping 423 00:36:09,711 --> 00:36:11,672 I have gotten to this day. 424 00:36:13,757 --> 00:36:14,758 My mum did that? 425 00:36:14,842 --> 00:36:16,093 Your mama did that. 426 00:36:17,177 --> 00:36:18,595 You know she loved me, right? 427 00:36:18,679 --> 00:36:21,390 You know that, I mean, that's why your name is Darla 428 00:36:21,473 --> 00:36:23,475 because it's the closest chick name to "Dallas". 429 00:36:23,559 --> 00:36:25,394 - Stupid. - That's a fact. I'm tellin' ya! 430 00:36:25,477 --> 00:36:26,663 - Stupid. - Where you from, Pete? 431 00:36:26,687 --> 00:36:27,729 Ask her! 432 00:36:28,313 --> 00:36:29,398 From bristow. 433 00:36:29,481 --> 00:36:30,357 Bristow. 434 00:36:30,440 --> 00:36:32,025 You got a job up there in bristow? 435 00:36:32,985 --> 00:36:37,072 Yeah, I'm the, um, assistant manager over at the lot a burger. 436 00:36:37,155 --> 00:36:38,323 Oh! 437 00:36:38,448 --> 00:36:39,908 Man! 438 00:36:39,992 --> 00:36:42,744 Petey's assistant manager, bringin' in the big bucks. 439 00:36:42,828 --> 00:36:43,829 Yes, sir. 440 00:36:43,912 --> 00:36:45,539 Alright, well, you be good to our girl. 441 00:36:45,622 --> 00:36:47,207 - Ya hear? - We are just friends. 442 00:36:47,291 --> 00:36:49,168 Whatever you say. 443 00:36:49,251 --> 00:36:50,251 I want change. 444 00:36:51,920 --> 00:36:53,088 See you later, baby girl. 445 00:36:53,172 --> 00:36:55,215 - Bye. - Hey, thank y'all for dinner. 446 00:36:58,719 --> 00:37:00,387 I'm sorry. 447 00:37:01,346 --> 00:37:04,183 It's alright, it's alright. Nah, for real, it's... 448 00:37:04,725 --> 00:37:06,560 Very interesting. It was fun. 449 00:37:08,020 --> 00:37:09,188 The whole time that... 450 00:37:09,521 --> 00:37:11,398 I was sitting there, I just kept thinking... 451 00:37:12,441 --> 00:37:13,609 That you're pretty cute. 452 00:37:14,693 --> 00:37:16,111 You're just scared of my uncles. 453 00:37:16,320 --> 00:37:18,155 No. Well... 454 00:37:19,489 --> 00:37:20,657 Maybe a little bit. 455 00:37:21,783 --> 00:37:23,493 But you sure are pretty, miss Darla. 456 00:37:25,621 --> 00:37:27,039 You're pretty cute too. 457 00:37:28,540 --> 00:37:29,750 I like that necklace. 458 00:37:30,000 --> 00:37:32,169 Oh, thank you. It's the, uh... 459 00:37:33,712 --> 00:37:36,507 Suppose the only thing my dad ever left me, so, uh... 460 00:37:37,841 --> 00:37:39,259 Guess that makes it sacred. 461 00:37:42,971 --> 00:37:44,515 I'm gonna go to the ladies' room. 462 00:37:45,849 --> 00:37:46,892 Alright. 463 00:37:58,695 --> 00:37:59,696 Hi. 464 00:38:01,198 --> 00:38:02,282 What're you doin'? 465 00:38:04,326 --> 00:38:05,869 You gonna trap me back here? 466 00:38:06,787 --> 00:38:08,080 Yeah, I was thinking about it. 467 00:38:09,915 --> 00:38:11,458 If you let me. 468 00:39:03,552 --> 00:39:04,970 I warned him, I warned him. 469 00:39:30,454 --> 00:39:33,624 - Hands! Show me your fuckin' hands! - Alright, alright. 470 00:39:36,084 --> 00:39:37,586 Everything in the register. 471 00:39:40,005 --> 00:39:42,090 Put the money into the hat. 472 00:39:53,894 --> 00:39:55,521 No, wait! 473 00:40:03,111 --> 00:40:04,696 Fuck! Fuck! 474 00:40:08,700 --> 00:40:09,826 Fuck. 475 00:40:15,123 --> 00:40:16,458 No, no. 476 00:40:30,055 --> 00:40:31,098 Hey! 477 00:40:31,473 --> 00:40:32,599 Don't I know you? 478 00:40:33,141 --> 00:40:35,018 You're that lawyer guy from TV, right? 479 00:40:35,227 --> 00:40:36,228 Prince and prince? 480 00:40:36,311 --> 00:40:37,747 - Prince and prince. - Stewart prince. 481 00:40:37,771 --> 00:40:39,022 Stewart prince! That's right. 482 00:40:39,106 --> 00:40:40,440 Hey, I got a question for ya. 483 00:40:41,567 --> 00:40:42,693 Do you do duis? 484 00:40:52,244 --> 00:40:53,871 Come on. Alright, big guy. 485 00:40:54,538 --> 00:40:55,706 You alright, stew? 486 00:40:56,582 --> 00:40:57,582 Huh? 487 00:40:58,333 --> 00:41:00,520 Hey, listen to me, I'm gonna ask you a series of questions 488 00:41:00,544 --> 00:41:02,296 and I want you to nod, "yes" 489 00:41:02,963 --> 00:41:04,006 and "no". 490 00:41:04,548 --> 00:41:05,549 Alright? 491 00:41:06,258 --> 00:41:07,384 Alright. 492 00:41:08,969 --> 00:41:10,679 You on the parole board, right, stew? 493 00:41:12,222 --> 00:41:14,433 I imagine you take that job real serious. 494 00:41:15,976 --> 00:41:17,186 Right. Ok. 495 00:41:22,900 --> 00:41:25,444 You know, there's a woman up for parole next week. 496 00:41:25,569 --> 00:41:26,862 You know who she is, right? 497 00:41:28,280 --> 00:41:29,281 Yeah. 498 00:41:32,117 --> 00:41:33,410 She's sick, stew. 499 00:41:35,954 --> 00:41:37,206 She's really sick. 500 00:41:38,624 --> 00:41:41,376 We don't think she should spend her last days in a cage. 501 00:41:42,794 --> 00:41:43,921 Know what I mean? 502 00:41:45,589 --> 00:41:46,715 Hold out your hands. 503 00:41:48,717 --> 00:41:50,469 Hold out your goddamn hands! 504 00:41:55,516 --> 00:41:56,642 Good. 505 00:41:57,851 --> 00:41:59,019 Good. 506 00:42:00,646 --> 00:42:01,688 Palms up. 507 00:42:08,195 --> 00:42:09,321 You feel that? 508 00:42:11,448 --> 00:42:12,950 You feel that? 509 00:42:18,205 --> 00:42:19,331 Hey, you alright. 510 00:42:19,873 --> 00:42:20,873 Look at it. 511 00:42:21,250 --> 00:42:22,960 Look at it, look at it, look at it. 512 00:42:23,043 --> 00:42:24,920 It's $100,000, stew. 513 00:42:26,588 --> 00:42:28,632 I could've given you a lot less, but... 514 00:42:29,716 --> 00:42:33,637 I want you to know how much... How much you're appreciated. 515 00:42:35,097 --> 00:42:36,097 You hear? 516 00:42:37,891 --> 00:42:39,393 That woman has a family. 517 00:42:41,270 --> 00:42:44,031 Person'll do anything to protect their family, isn't that right, stew? 518 00:42:45,440 --> 00:42:46,440 Right? 519 00:42:47,651 --> 00:42:49,820 Hey, hey, look at me. 520 00:42:52,948 --> 00:42:54,199 You got pretty skin. 521 00:42:58,328 --> 00:43:00,038 I'm glad we had this little chat. 522 00:43:00,998 --> 00:43:02,040 Ok? 523 00:43:03,250 --> 00:43:05,961 Unfortunately you're gonna have to find your own ride home, though 524 00:43:06,044 --> 00:43:07,087 alright, stew? 525 00:43:08,213 --> 00:43:09,256 Alright, stew? 526 00:43:43,999 --> 00:43:45,125 Hop in, baby girl. 527 00:43:52,090 --> 00:43:54,885 Have her back by the afternoon, please, she's grounded. 528 00:43:54,968 --> 00:43:56,136 Uh-oh. What now? 529 00:43:57,429 --> 00:43:59,723 Don't ask. Where you guys goin'? 530 00:44:00,182 --> 00:44:03,268 Uh, what do ya say, kiddo? Mall maybe, get some food? 531 00:44:03,977 --> 00:44:06,271 Go. Spend some time with bodie. 532 00:44:08,273 --> 00:44:10,234 Alright. See you later. 533 00:44:11,401 --> 00:44:13,237 Happy father's day, bodie! 534 00:44:21,036 --> 00:44:24,039 What's up with that kid, you seein' him now or what? 535 00:44:24,831 --> 00:44:25,874 I don't... 536 00:44:26,708 --> 00:44:27,751 Alright. 537 00:44:29,628 --> 00:44:31,922 - Just be smart, don't get your heart broke. - I know. 538 00:44:34,466 --> 00:44:35,968 - You smoke now? - What? 539 00:44:36,677 --> 00:44:37,845 Give me one of those. 540 00:44:55,863 --> 00:44:57,531 What's my mum's deal with grandma? 541 00:45:01,326 --> 00:45:02,452 It's complicated. 542 00:45:02,744 --> 00:45:04,663 Oh, thanks, I heard that one before. 543 00:45:10,043 --> 00:45:11,920 When your grandfather died 544 00:45:12,004 --> 00:45:14,756 your mum got pretty upset with grandma. 545 00:45:17,009 --> 00:45:18,427 And they haven't talked since. 546 00:45:22,931 --> 00:45:24,099 Sometimes... 547 00:45:26,768 --> 00:45:27,895 Good people... 548 00:45:29,271 --> 00:45:31,982 Don't understand why other good people do... 549 00:45:34,151 --> 00:45:35,277 Bad things. 550 00:45:37,487 --> 00:45:38,655 Like Rob people. 551 00:45:40,782 --> 00:45:41,825 I guess. 552 00:45:43,118 --> 00:45:44,536 You Rob people, don't you? 553 00:45:47,456 --> 00:45:48,957 I'm not gonna say anything. 554 00:45:50,584 --> 00:45:52,252 So why do you do it? I guess. 555 00:45:58,008 --> 00:46:00,469 When your grandpa came back from being in the army 556 00:46:01,220 --> 00:46:03,180 he didn't come back to any high-paying job. 557 00:46:04,806 --> 00:46:06,350 There wasn't much opportunity. 558 00:46:10,187 --> 00:46:11,605 So they did what they had to do. 559 00:46:14,608 --> 00:46:16,109 I asked why you did it. 560 00:46:20,447 --> 00:46:21,698 Well, it's in our blood. 561 00:46:25,619 --> 00:46:27,663 What's she like? Grandma? 562 00:46:50,143 --> 00:46:51,353 Hey, baby. 563 00:46:51,979 --> 00:46:53,188 Just went and saw dad. 564 00:46:53,689 --> 00:46:55,190 Oh, yeah? How's he doin'? 565 00:46:55,274 --> 00:46:57,401 Oh, just fine. 566 00:47:01,113 --> 00:47:02,322 And I went and saw Benson. 567 00:47:03,657 --> 00:47:05,033 Oh, shit... 568 00:47:10,581 --> 00:47:11,999 Why didn't you tell me, mum? 569 00:47:12,082 --> 00:47:15,043 You never know what's true with these fuckin' doctors. 570 00:47:17,462 --> 00:47:18,589 How bad is it? 571 00:47:24,011 --> 00:47:25,387 It's not good, hon. 572 00:47:28,140 --> 00:47:29,474 We're gonna get you paroled. 573 00:47:30,517 --> 00:47:32,686 I'm gonna get you the best doctors money can buy. 574 00:47:33,729 --> 00:47:34,729 Hey. 575 00:47:35,606 --> 00:47:37,983 I'm not going to any doctors, Wyatt. 576 00:47:44,448 --> 00:47:45,657 How long? 577 00:47:47,409 --> 00:47:49,453 Just don't let me die in here. 578 00:47:52,539 --> 00:47:53,707 You promise me? 579 00:47:55,501 --> 00:47:56,627 Not in here. 580 00:47:57,336 --> 00:47:58,337 I promise. 581 00:48:01,048 --> 00:48:02,132 Listen... 582 00:48:03,300 --> 00:48:04,384 Something came up. 583 00:48:06,595 --> 00:48:07,596 What is it? 584 00:48:07,679 --> 00:48:09,097 Wyatt, look at me. 585 00:48:10,682 --> 00:48:12,017 This is serious. 586 00:48:13,519 --> 00:48:16,021 You might have to make some difficult choices. 587 00:48:17,231 --> 00:48:18,690 But if you're smart 588 00:48:20,234 --> 00:48:22,361 you won't ever have to do this again. 589 00:48:22,861 --> 00:48:24,738 You understand what I'm sayin'? 590 00:48:26,073 --> 00:48:27,115 Yeah. 591 00:48:29,451 --> 00:48:32,204 Your father and I never wanted this for you. 592 00:48:36,750 --> 00:48:38,293 But you're too much like him. 593 00:48:38,794 --> 00:48:40,671 Jesus, you would have done it anyway. 594 00:48:43,882 --> 00:48:44,967 Wyatt. 595 00:48:55,102 --> 00:48:56,395 They know you're coming. 596 00:48:57,604 --> 00:48:58,897 Take uncle with you. 597 00:48:59,982 --> 00:49:01,024 Ok. 598 00:49:04,152 --> 00:49:05,737 I love you, sweetheart. 599 00:49:07,739 --> 00:49:08,949 I love you too, ma. 600 00:49:11,451 --> 00:49:13,412 Hey, there's someone I want you to meet. 601 00:49:15,539 --> 00:49:16,539 Come on. 602 00:49:29,761 --> 00:49:31,263 Hi. 603 00:49:32,139 --> 00:49:36,268 It... it's nice to finally meet you. 604 00:49:38,103 --> 00:49:39,103 Um... 605 00:49:39,271 --> 00:49:41,273 Wyatt took me to visit grandpa today. 606 00:49:42,900 --> 00:49:43,900 He did? 607 00:49:44,318 --> 00:49:46,153 Yeah. We go, um... 608 00:49:47,154 --> 00:49:48,530 Like every father's day. 609 00:49:51,450 --> 00:49:54,536 I wanna know everything about you. 610 00:50:02,669 --> 00:50:04,213 Pretty cut and dry, Jay. 611 00:50:05,714 --> 00:50:07,633 I never wanted to kill nobody. 612 00:50:10,135 --> 00:50:12,304 I was just scaring 'em, that's it. 613 00:50:14,264 --> 00:50:15,933 Two fathers in cold blood. 614 00:50:17,434 --> 00:50:18,810 Let me ask you something. 615 00:50:19,895 --> 00:50:22,648 That pretty little girl back there in the trailer... 616 00:50:24,191 --> 00:50:25,275 You know 617 00:50:25,609 --> 00:50:27,319 the one all shot to shit... 618 00:50:28,737 --> 00:50:29,905 That your girlfriend? 619 00:50:32,115 --> 00:50:34,743 Looked to me like you let out running across that field 620 00:50:34,826 --> 00:50:36,537 like a scared jackrabbit. 621 00:50:40,541 --> 00:50:42,876 Now, why don't you do a decent thing in your life 622 00:50:44,044 --> 00:50:46,713 and tell me what the hell happened in that trailer, boy. 623 00:50:50,759 --> 00:50:52,052 I didn't see nothin'. 624 00:50:56,223 --> 00:50:57,223 I... 625 00:50:58,475 --> 00:51:00,143 Just heard the voice and the shot 626 00:51:00,227 --> 00:51:03,146 and the next thing I know I'm... I'm running through the field. 627 00:51:03,272 --> 00:51:04,606 Whose voice did you hear? 628 00:51:11,154 --> 00:51:12,906 Oh, it don't matter no how. 629 00:51:14,908 --> 00:51:16,660 I'm dead regardless. 630 00:51:18,704 --> 00:51:20,289 Whose voice? 631 00:51:24,293 --> 00:51:25,752 Dallas Walker. 632 00:51:34,052 --> 00:51:35,345 You didn't see him though? 633 00:51:38,307 --> 00:51:40,058 Nah, but it was him. 634 00:51:43,562 --> 00:51:45,731 You in on that va truck job too? 635 00:51:50,611 --> 00:51:51,737 Yes, sir. 636 00:51:52,613 --> 00:51:53,613 Who was there? 637 00:51:55,908 --> 00:51:59,328 Me, bird, Dallas 638 00:51:59,912 --> 00:52:01,038 and Wyatt. 639 00:52:04,458 --> 00:52:06,877 We're all just working for the old lady anyhow. 640 00:52:09,087 --> 00:52:11,673 Acting like he's somebody else is fuckin' stupid. 641 00:52:15,010 --> 00:52:17,012 We talkin' about giving me the chair? 642 00:52:19,515 --> 00:52:20,599 Fuck. 643 00:52:25,479 --> 00:52:26,980 You know, you wanna do someone... 644 00:52:28,732 --> 00:52:29,775 Do her. 645 00:52:31,693 --> 00:52:33,237 You wanna change some shit... 646 00:52:36,365 --> 00:52:37,491 Do her. 647 00:52:42,246 --> 00:52:44,248 You know, I can't be saying nothing more 648 00:52:44,331 --> 00:52:46,333 until I... until I get some insurances. 649 00:52:46,458 --> 00:52:47,668 Well, that's just fine. 650 00:52:49,002 --> 00:52:50,546 But while you're on a roll 651 00:52:50,629 --> 00:52:53,549 singing like a canary, why don't you tell me just one more thing? 652 00:52:55,384 --> 00:52:57,386 Who do you reckon went to that hospital 653 00:52:58,554 --> 00:53:00,472 and killed that guard in cold blood? 654 00:53:06,311 --> 00:53:07,563 Dallas Walker. 655 00:53:24,663 --> 00:53:26,790 There he is. How you doin', kiddo? 656 00:53:27,457 --> 00:53:29,251 What's up, dal, what're you doin'? 657 00:53:29,334 --> 00:53:30,711 Man, you been workin' out? 658 00:53:31,420 --> 00:53:32,546 Yeah, maybe a little. 659 00:53:32,671 --> 00:53:34,756 What's up, man? I'm just chilling, man. 660 00:53:35,215 --> 00:53:36,925 - What you been up to? - Oh, you know 661 00:53:37,217 --> 00:53:39,636 not much. You, uh, you heard what happened to bird? 662 00:53:40,387 --> 00:53:41,263 Yeah. 663 00:53:41,346 --> 00:53:43,223 - Yeah. - Yeah, man, that's fucked up. 664 00:53:43,473 --> 00:53:44,933 - I know. - You heard anything? 665 00:53:45,392 --> 00:53:46,977 Haven't heard a goddamn thing, man. 666 00:53:47,144 --> 00:53:49,104 I'm looking for Jay, man. You seen him? 667 00:53:49,813 --> 00:53:50,856 Jay... 668 00:53:53,066 --> 00:53:55,444 Yeah, well. I mean, the cops rolled him, man, you know. 669 00:53:55,652 --> 00:53:57,070 - I mean... - What? What? 670 00:53:57,487 --> 00:53:58,780 Well, he hit that minute mart. 671 00:53:58,864 --> 00:54:00,365 - When? - You know, he... well, he... 672 00:54:00,616 --> 00:54:02,242 Just, I don't know, was it yesterday? 673 00:54:02,701 --> 00:54:05,078 He b... he blasted the cashier 674 00:54:05,579 --> 00:54:08,123 then some dude comin' out the shitter, man! 675 00:54:08,207 --> 00:54:09,541 I mean, goddamn! 676 00:54:09,666 --> 00:54:11,251 - Oh, man. - The guy's fuckin' nuts. 677 00:54:11,335 --> 00:54:12,794 - Locked him up, huh? - Yeah. 678 00:54:12,961 --> 00:54:14,588 - Oh, yeah. - Stupid motherfucker. 679 00:54:14,671 --> 00:54:15,923 Yeah, he is, man. I know. 680 00:54:16,006 --> 00:54:17,591 Does he... does he know about bird? 681 00:54:19,009 --> 00:54:20,612 - You know what, I don't know. - You don't know? 682 00:54:20,636 --> 00:54:23,972 No, I haven't left this fuckin' house in like a... a week. 683 00:54:24,056 --> 00:54:26,308 Yeah. Smells like it, man. 684 00:54:26,808 --> 00:54:27,851 You wanna come inside? 685 00:54:27,935 --> 00:54:29,895 I ain't comin' in that fuckin' place, come on. 686 00:54:30,187 --> 00:54:32,856 Put a shirt on, man. I'll catch you next time, man. 687 00:54:32,940 --> 00:54:34,107 Alright, alright, brother. 688 00:54:34,191 --> 00:54:36,351 - See you next time. Good to see ya. - Thanks, brother. 689 00:54:50,916 --> 00:54:52,167 If you testify... 690 00:54:53,001 --> 00:54:54,586 I can keep you off death row. 691 00:55:00,050 --> 00:55:01,593 Can I get my cigarettes? 692 00:57:13,517 --> 00:57:14,601 Ok. 693 00:57:21,108 --> 00:57:22,568 Put your hands on the dash. 694 00:57:22,776 --> 00:57:23,819 Both of 'em. 695 00:57:31,368 --> 00:57:32,368 What now? 696 00:57:33,495 --> 00:57:34,538 Just sit still. 697 00:57:48,010 --> 00:57:49,303 Look straight ahead. 698 00:57:50,679 --> 00:57:52,431 And don't move. 699 00:58:32,554 --> 00:58:33,722 Look at that. 700 00:59:06,672 --> 00:59:08,173 You boys took the wrong turn. 701 00:59:09,258 --> 00:59:10,634 We're lookin' for someone. 702 00:59:11,885 --> 00:59:12,886 Who's that? 703 00:59:15,430 --> 00:59:16,431 No idea. 704 00:59:18,141 --> 00:59:19,434 Who the fuck sent you? 705 00:59:20,060 --> 00:59:21,061 Ida red. 706 00:59:28,986 --> 00:59:30,028 Follow me. 707 00:59:42,499 --> 00:59:43,584 Take a seat. 708 00:59:45,335 --> 00:59:47,462 So, your... your mama sent you. 709 00:59:48,046 --> 00:59:49,047 That's right. 710 00:59:50,674 --> 00:59:51,800 What do you got for us? 711 00:59:54,344 --> 00:59:55,846 Few things you need to know. 712 00:59:56,263 --> 01:00:00,058 We can 10% off the top with a 500k advance. 713 01:00:01,018 --> 01:00:02,018 $500,000? 714 01:00:03,020 --> 01:00:04,020 That's right. 715 01:00:04,938 --> 01:00:07,441 Job like this, I gotta mitigate my risk. 716 01:00:08,275 --> 01:00:11,987 Uh, well, I gotta tell ya, I don't have that kind of cash on hand. 717 01:00:12,112 --> 01:00:13,112 I figured. 718 01:00:14,907 --> 01:00:17,910 Also figured that if we make a deal. 719 01:00:18,869 --> 01:00:20,454 I can take you at your word. 720 01:00:22,789 --> 01:00:24,041 Well, how much is this job? 721 01:00:25,626 --> 01:00:26,710 Ten million. 722 01:00:27,169 --> 01:00:28,712 Ten million? 723 01:00:29,004 --> 01:00:30,714 That's right. Maybe more. 724 01:00:34,134 --> 01:00:35,260 What else you got? 725 01:00:37,679 --> 01:00:41,934 Every month, a private jet flies into sand Springs from the middle east. 726 01:00:42,601 --> 01:00:45,979 A group of oil men take a monthly trip for... 727 01:00:47,022 --> 01:00:48,941 Deals, meetings, what have you. 728 01:00:50,734 --> 01:00:52,819 What makes this our business, is that 729 01:00:53,237 --> 01:00:57,449 on these planes, they bring back cash. Lots of it. 730 01:00:58,408 --> 01:01:01,662 Money from deals they don't report. 731 01:01:04,331 --> 01:01:05,874 And how do you know about this? 732 01:01:08,669 --> 01:01:11,463 Some people say I'm a psychic. 733 01:01:17,886 --> 01:01:19,388 Yeah, well, cash like that 734 01:01:19,471 --> 01:01:21,431 I imagine is tight security, right? 735 01:01:21,515 --> 01:01:22,975 Maybe some ex-military? 736 01:01:23,433 --> 01:01:24,434 Yeah, a few. 737 01:01:25,143 --> 01:01:26,645 They ain't young bucks either. 738 01:01:28,105 --> 01:01:29,648 It's a private airport too. 739 01:01:30,524 --> 01:01:33,527 Flights come in around three in the morning. 740 01:01:33,902 --> 01:01:34,902 Ghost town. 741 01:01:35,863 --> 01:01:37,281 But, uh... 742 01:01:37,781 --> 01:01:39,408 I mean, forgive me but... 743 01:01:41,201 --> 01:01:43,829 Something's not right here, why's the security so lax? 744 01:01:45,664 --> 01:01:49,918 People like this been kings their whole lives. 745 01:01:50,586 --> 01:01:53,005 Money and power is a birth right. 746 01:01:54,381 --> 01:01:56,216 You live like that long enough and... 747 01:01:57,384 --> 01:01:58,385 You get slow. 748 01:01:59,428 --> 01:02:02,014 You don't think bad things can happen to you. 749 01:02:03,056 --> 01:02:04,266 What kind of plane is it? 750 01:02:04,725 --> 01:02:06,894 Big boy, it's a g5. 751 01:02:07,227 --> 01:02:09,229 Motherfucker fresh off the lot. 752 01:02:12,191 --> 01:02:14,359 How do we know this ain't a bunch of bullshit? 753 01:02:15,319 --> 01:02:16,361 You don't. 754 01:02:17,738 --> 01:02:19,031 But I have this. 755 01:02:21,491 --> 01:02:22,868 Ah... 756 01:02:23,619 --> 01:02:24,912 We don't have a deal yet. 757 01:02:33,128 --> 01:02:34,630 A psychic, huh? 758 01:02:35,923 --> 01:02:37,216 That's what people say. 759 01:02:37,925 --> 01:02:40,511 What you're talkin' about here is a fuckin' rodeo. 760 01:02:41,512 --> 01:02:42,888 It's a smash and grab. 761 01:02:43,138 --> 01:02:47,518 Hey, look, as of now, I'm the only one who's worked this. 762 01:02:50,771 --> 01:02:53,440 Well, I'm the only one's gotta kill people. 763 01:02:53,649 --> 01:02:55,150 Hey, that's your business. 764 01:02:55,901 --> 01:02:59,738 But you're acting like you're the only cowboys around here. 765 01:03:01,365 --> 01:03:04,034 You, uh, forget where you are? 766 01:03:20,342 --> 01:03:22,386 - We could use another guy. - Another guy? 767 01:03:23,387 --> 01:03:26,557 A couple of security and some wonder bread businessmen? Fuck that. 768 01:03:28,976 --> 01:03:30,519 Can't afford another slip, though. 769 01:03:30,644 --> 01:03:32,563 No. I'll check it all out. 770 01:03:35,858 --> 01:03:37,776 It's like your ma said, man, we do this 771 01:03:38,610 --> 01:03:40,070 we're fucking done, man. 772 01:03:40,320 --> 01:03:41,363 We're done. 773 01:03:41,572 --> 01:03:43,532 That's it. I'm gone. 774 01:03:47,786 --> 01:03:49,580 I'm getting too old for this shit, man. 775 01:04:04,803 --> 01:04:07,014 Hey, don't talk about my hair, curly sue. 776 01:04:07,097 --> 01:04:08,432 Fuck you. Fuck you. 777 01:04:08,640 --> 01:04:09,784 Don't hold that shit over me. 778 01:04:09,808 --> 01:04:11,101 Do not hold that shit over me. 779 01:04:12,978 --> 01:04:14,418 That's happening. I don't give a fuck 780 01:04:14,605 --> 01:04:17,274 if I strip you down and I fuck you up in this parking lot. 781 01:04:18,358 --> 01:04:20,652 Hey, you lost, little girl? 782 01:04:22,196 --> 01:04:23,196 Hey, petey. 783 01:04:24,907 --> 01:04:25,907 'Sup. 784 01:04:28,368 --> 01:04:29,995 What's your name? I'm so sorry. 785 01:04:30,454 --> 01:04:31,538 Darla. 786 01:04:33,290 --> 01:04:35,375 Oh, shit! Oh, shit! 787 01:04:36,001 --> 01:04:37,836 Is this the girl you tagged in the bathroom? 788 01:04:40,631 --> 01:04:43,550 Yeah. Yeah, that's her. 789 01:04:45,677 --> 01:04:46,677 Say, I, uh... 790 01:04:47,429 --> 01:04:49,029 Bet there's a bathroom in the bingo hall. 791 01:04:49,264 --> 01:04:51,016 Wanna give me the tour, baby... 792 01:04:51,141 --> 01:04:52,809 Fuck! 793 01:04:53,393 --> 01:04:55,187 What the fuck was that? 794 01:05:15,874 --> 01:05:17,167 - Howdy. - Hey! 795 01:05:17,376 --> 01:05:18,418 What can I help you with? 796 01:05:18,710 --> 01:05:21,129 I am interested in some rental and storage space 797 01:05:21,213 --> 01:05:23,590 and I was hoping you could give me a look around. 798 01:05:23,757 --> 01:05:25,717 Sure thing. Would you like some coffee? 799 01:05:26,218 --> 01:05:27,594 Ah, coffee would be great. 800 01:05:27,719 --> 01:05:29,054 My name's Lionel, by the way. 801 01:05:29,137 --> 01:05:31,390 Lionel, I'm sleighton. Sleighton James. 802 01:05:32,391 --> 01:05:34,560 - What do you fly? - Uh, cardinal. 803 01:05:35,310 --> 01:05:36,895 177? 804 01:05:37,271 --> 01:05:38,272 Og. 805 01:05:38,730 --> 01:05:40,023 - Good plane. - Yeah. 806 01:05:40,816 --> 01:05:42,943 Well, this is our medium-sized hangar. 807 01:05:43,569 --> 01:05:45,487 Might be a little big for your cardinal. 808 01:05:45,696 --> 01:05:47,656 Well, it seems nice. What's security like? 809 01:05:48,198 --> 01:05:50,284 Minimal, that's kinda up to you. 810 01:05:50,701 --> 01:05:52,995 Most of our clientele prefer it that way. 811 01:05:53,328 --> 01:05:56,957 I'm here at 5 in the morning and I have somebody shut it down at 9pm. 812 01:05:57,040 --> 01:05:59,334 Ah. No action after hours? 813 01:05:59,835 --> 01:06:02,713 Oh sure, I'd just have to set you up with a key card. 814 01:06:02,796 --> 01:06:04,590 Ok. Yeah. 815 01:06:05,966 --> 01:06:07,301 No cameras in here, Lionel? 816 01:06:07,551 --> 01:06:11,180 I've got two, one on the tarmac that looks down on the fuelling station 817 01:06:11,263 --> 01:06:13,682 and one that looks down on the flight office and that's it. 818 01:06:13,765 --> 01:06:15,100 Right. Nothing in here. 819 01:06:15,350 --> 01:06:16,435 No. 820 01:06:16,977 --> 01:06:19,479 Alright, well, I'll tell ya, Lionel, it looks... 821 01:06:20,480 --> 01:06:21,481 It's real nice. 822 01:06:21,565 --> 01:06:23,859 Why don't we draw up some paperwork and, uh... 823 01:06:24,318 --> 01:06:25,194 Get it going. 824 01:06:25,277 --> 01:06:27,362 Sounds fine, mr James, I think we got a deal. 825 01:06:54,473 --> 01:06:56,892 Well, if it isn't the boy scouts of america. 826 01:06:57,559 --> 01:06:59,311 I heard what happened to you guys. 827 01:07:00,312 --> 01:07:02,064 Roll down the window for my partner. 828 01:07:02,481 --> 01:07:03,524 Partner? 829 01:07:05,943 --> 01:07:07,194 I apologise. 830 01:07:07,277 --> 01:07:09,821 I just assumed it was "take your daddy to work" day. 831 01:07:09,905 --> 01:07:11,782 How you doin', skipper? 832 01:07:11,990 --> 01:07:12,990 Just fine. 833 01:07:14,576 --> 01:07:16,495 We know you did the va truck with Wyatt. 834 01:07:16,578 --> 01:07:18,205 Alright, bodie, who told you that? 835 01:07:18,747 --> 01:07:19,748 Little birdie. 836 01:07:19,831 --> 01:07:20,831 Little birdie? 837 01:07:22,918 --> 01:07:25,212 Hey, your wife know you talk to animals, bodie? 838 01:07:26,922 --> 01:07:28,048 Jay told us. 839 01:07:28,882 --> 01:07:29,925 Jay... 840 01:07:30,926 --> 01:07:32,928 Well, he's not with us no more, is he? 841 01:07:33,929 --> 01:07:35,973 Yeah, well, before he jumped off 842 01:07:36,598 --> 01:07:39,351 he told us it was you that killed his brother and the girl. 843 01:07:40,060 --> 01:07:41,061 He said that? 844 01:07:41,687 --> 01:07:42,855 Son of a bitch. 845 01:07:43,856 --> 01:07:45,023 Word of a dead man. 846 01:07:45,649 --> 01:07:48,777 You guys are pathetic. I'll tell you what, gramps 847 01:07:48,861 --> 01:07:51,905 why don't you hop in the back and you gum me up real nice 848 01:07:51,989 --> 01:07:53,615 and I will confess to everything. 849 01:07:54,199 --> 01:07:57,035 Otherwise, get your greasy fuckin' hands off my car. 850 01:07:59,955 --> 01:08:01,081 We'll be seeing you around. 851 01:08:01,290 --> 01:08:02,875 I look forward to it, bodie. 852 01:08:13,177 --> 01:08:15,554 - Someone in the office for ya. - My office? 853 01:08:15,637 --> 01:08:16,721 - Yeah. - Who? 854 01:08:16,889 --> 01:08:18,432 I don't know. He wanted to wait inside. 855 01:08:23,687 --> 01:08:25,022 Excuse me, can I help you? 856 01:08:29,401 --> 01:08:30,569 Take a seat. 857 01:08:33,029 --> 01:08:35,365 You know, it didn't take a lot of digging for me to 858 01:08:36,116 --> 01:08:38,368 find out everything about this place. 859 01:08:40,453 --> 01:08:42,872 Or to find out everything about you, for that matter. 860 01:08:44,041 --> 01:08:47,169 Your family is pretty well documented. 861 01:08:50,339 --> 01:08:51,465 What do you want? 862 01:08:53,425 --> 01:08:55,260 It always amazes me 863 01:08:55,801 --> 01:08:59,805 the challenges that the lord puts in front of us. 864 01:09:02,893 --> 01:09:04,937 I know your mama's about to go, son. 865 01:09:06,229 --> 01:09:09,316 And I gather, from the way that we met 866 01:09:10,108 --> 01:09:13,362 the last place you want her drawing her final breath 867 01:09:13,654 --> 01:09:15,029 is in a cage. 868 01:09:17,616 --> 01:09:19,785 I've had a lot of time to think about your, uh... 869 01:09:21,537 --> 01:09:23,080 Initial offer. 870 01:09:24,247 --> 01:09:27,334 And I'm going to have to kindly decline. 871 01:09:27,542 --> 01:09:28,542 Is that so? 872 01:09:28,585 --> 01:09:29,752 I'm afraid so. 873 01:09:30,837 --> 01:09:31,921 Open your shirt. 874 01:09:43,767 --> 01:09:44,935 There. You happy? 875 01:09:54,862 --> 01:09:55,946 How much do you want? 876 01:09:59,992 --> 01:10:00,992 A million. 877 01:10:02,286 --> 01:10:03,287 No. 878 01:10:05,914 --> 01:10:08,125 Well, it's your mama, you make me an offer. 879 01:10:08,750 --> 01:10:10,252 You know what, Stewart prince... 880 01:10:12,337 --> 01:10:14,965 You coming down here doesn't inspire a lot of confidence. 881 01:10:19,094 --> 01:10:20,846 How do I know I can trust you? 882 01:10:23,307 --> 01:10:24,433 You can't. 883 01:10:25,475 --> 01:10:27,436 But I don't see you got another choice. 884 01:10:32,733 --> 01:10:33,984 200,000. 885 01:10:34,985 --> 01:10:36,153 Right now. 886 01:10:37,404 --> 01:10:41,450 And I keep the hundred I already got from you, like a deposit. 887 01:11:10,062 --> 01:11:11,355 Honey, can I come in? 888 01:11:17,361 --> 01:11:18,487 Hey. 889 01:11:20,864 --> 01:11:23,200 You've been in here since last night. You ok? 890 01:11:26,703 --> 01:11:28,539 - Get you some food? - I'm fine. 891 01:11:33,752 --> 01:11:34,753 Hon... 892 01:11:36,630 --> 01:11:37,673 Listen... 893 01:11:39,675 --> 01:11:41,552 Shaina Davis's mum called me 894 01:11:43,220 --> 01:11:44,555 she told me what happened. 895 01:11:48,767 --> 01:11:50,435 Baby, I'm so sorry. 896 01:11:54,189 --> 01:11:56,960 Why didn't you tell me? You know you can talk to me about stuff like this. 897 01:11:56,984 --> 01:11:58,110 No, I can't. 898 01:11:59,152 --> 01:12:00,654 Course you can, I'm your mum. 899 01:12:03,282 --> 01:12:04,950 - Darla. - No, you're not. 900 01:12:08,996 --> 01:12:10,247 What do you mean by that? 901 01:12:11,540 --> 01:12:12,833 You're not my mum. 902 01:12:14,418 --> 01:12:15,627 I know. 903 01:12:18,422 --> 01:12:19,422 Who told you that? 904 01:12:19,923 --> 01:12:20,966 I met her. 905 01:12:21,592 --> 01:12:23,135 And when I met her, I just knew. 906 01:12:24,428 --> 01:12:26,722 You know, my whole life's a fucking lie. 907 01:12:27,222 --> 01:12:29,850 You're a liar. You're not my mum, you're my sister. 908 01:12:29,933 --> 01:12:31,810 Darla, just give me a chance. 909 01:12:32,186 --> 01:12:33,854 - Please. Darla, just wait... - Fuck you! 910 01:12:36,690 --> 01:12:37,690 Fuck. 911 01:13:40,379 --> 01:13:41,713 What can we do for you, dally? 912 01:13:41,839 --> 01:13:46,176 Need a drop rig. SUV, black, tinted, fully loaded. 913 01:13:46,677 --> 01:13:47,594 What's the job? 914 01:13:47,678 --> 01:13:49,721 Four to six, maybe a couple military. Maybe. 915 01:13:50,097 --> 01:13:51,932 - When? - Tomorrow night. 916 01:13:52,349 --> 01:13:53,559 What about a make-off? 917 01:13:58,689 --> 01:14:00,399 - This is downtown, Dallas. - Yep. 918 01:14:00,732 --> 01:14:03,151 Well, if I get jammed up, man, I can hit them tunnels. 919 01:14:03,318 --> 01:14:05,445 Right? I need to have some options. 920 01:14:07,739 --> 01:14:08,739 Preference? 921 01:14:09,741 --> 01:14:12,744 Two band-aids in the business district, one ghost on fifth. 922 01:14:15,539 --> 01:14:17,416 No problem. 923 01:14:17,749 --> 01:14:19,334 Extra 50k in there for you. 924 01:14:19,668 --> 01:14:20,752 Ok? 925 01:14:21,086 --> 01:14:22,754 Make sure those cars are there. 926 01:15:01,543 --> 01:15:04,087 Hey, hey, hey... I'll do what you what. 927 01:15:04,796 --> 01:15:06,357 Doing what you want. Doing what you want. 928 01:15:06,381 --> 01:15:07,758 Doing what you want, ok? 929 01:15:08,091 --> 01:15:09,091 Ok? 930 01:15:09,760 --> 01:15:11,845 I'm gonna do whatever you want me to do, ok? 931 01:15:15,265 --> 01:15:17,559 Doing what you want. Doing what you want... 932 01:17:56,927 --> 01:17:58,303 Hey! Get up! 933 01:17:59,513 --> 01:18:00,931 Come on, let's go. 934 01:18:02,099 --> 01:18:04,518 - Where we goin? - We're going to your ma's. Let's go. 935 01:18:05,394 --> 01:18:06,979 She's not my mum. I know. 936 01:18:07,688 --> 01:18:08,730 Oh, you know, huh? 937 01:18:08,814 --> 01:18:10,834 I don't want you to treat me like I'm a little kid anymore. 938 01:18:10,858 --> 01:18:12,943 Oh, ok, fair enough. 939 01:18:13,777 --> 01:18:14,945 What the fuck is this? 940 01:18:15,028 --> 01:18:16,113 That's my piece. 941 01:18:16,280 --> 01:18:18,740 Your piece? This is a fucking cop gun. 942 01:18:19,533 --> 01:18:21,702 I really hope you didn't do anything stupid with this. 943 01:18:21,785 --> 01:18:24,830 Bodie taught me how to use it. Please, please don't tell him. 944 01:18:30,586 --> 01:18:31,670 Let's go. 945 01:18:40,345 --> 01:18:41,471 Darla. 946 01:18:42,514 --> 01:18:43,514 Jeanie. 947 01:18:44,016 --> 01:18:45,016 Look. 948 01:18:49,104 --> 01:18:51,148 Do you know how bad you've fucked her up? 949 01:18:51,523 --> 01:18:53,275 Look, mum is dying, jeanie. 950 01:18:53,775 --> 01:18:55,360 - She's dying. - I don't care. 951 01:18:55,485 --> 01:18:58,405 She made a choice, it was selfish. And when you're selfish, you die alone. 952 01:18:59,114 --> 01:19:00,199 No, jeanie. 953 01:19:00,282 --> 01:19:02,034 I'm done, Wyatt! Don't! 954 01:19:02,910 --> 01:19:03,911 You think... 955 01:19:04,161 --> 01:19:05,704 I know you think that I'm stupid, Wyatt 956 01:19:05,787 --> 01:19:07,122 you think I'm a fuckin' idiot. 957 01:19:08,040 --> 01:19:09,917 Well, I play make believe and naïve housewife 958 01:19:10,000 --> 01:19:11,418 so that I can keep my family intact. 959 01:19:11,710 --> 01:19:13,045 And I'm not a fuckin' idiot. 960 01:19:14,213 --> 01:19:15,839 I know what she turned you into. 961 01:19:16,173 --> 01:19:18,342 You think bodie doesn't tell me what's going on? 962 01:19:18,425 --> 01:19:19,801 - Fuck bodie. - No, fuck you! 963 01:19:21,762 --> 01:19:24,223 Don't you fucking dare insult my husband. 964 01:19:24,723 --> 01:19:26,558 He is a good man and I know you'd prefer 965 01:19:26,642 --> 01:19:27,893 that I was a widow 966 01:19:28,185 --> 01:19:30,395 or with some fuckin' ex-con who beats the shit outta me 967 01:19:30,479 --> 01:19:33,148 cos that's the kind of guys you approve of, right? Well, fuck you. 968 01:19:33,232 --> 01:19:34,942 Alright? Cos I see that look in your eye 969 01:19:35,400 --> 01:19:36,818 like you're up to something... 970 01:19:40,572 --> 01:19:41,740 Dad had that look. 971 01:19:43,033 --> 01:19:44,159 So you take your bullshit 972 01:19:44,243 --> 01:19:46,703 and you keep out of my and my family's life, you hear me? 973 01:19:49,206 --> 01:19:50,624 Do you understand me, Wyatt? 974 01:19:57,798 --> 01:19:59,216 Get the fuck off my porch. 975 01:20:10,686 --> 01:20:12,020 Mrs Walker. 976 01:20:13,647 --> 01:20:14,815 Uh, I wonder if 977 01:20:15,399 --> 01:20:19,570 you had a statement that you would like to make on your own behalf? 978 01:20:19,862 --> 01:20:22,531 Uh, I see here that... 979 01:20:23,949 --> 01:20:27,077 You've accomplished everything expected of you while you've been here. 980 01:20:28,787 --> 01:20:29,830 Well... 981 01:20:30,747 --> 01:20:32,082 Mr chairman... 982 01:20:35,711 --> 01:20:38,172 The person you're talkin' to now 983 01:20:40,966 --> 01:20:42,342 it's two people, really. 984 01:20:44,011 --> 01:20:48,599 The person I was back when those crimes were committed 985 01:20:51,518 --> 01:20:54,813 and the person I am today. 986 01:20:56,190 --> 01:20:58,775 The person I was back then 987 01:20:59,776 --> 01:21:02,404 because of situations out of my control 988 01:21:03,822 --> 01:21:04,948 was selfish... 989 01:21:06,992 --> 01:21:09,995 And became full of darkness. 990 01:21:12,539 --> 01:21:15,167 As my counsel already mentioned. 991 01:21:17,711 --> 01:21:22,257 I paid what I considered the ultimate price for my actions. 992 01:21:24,510 --> 01:21:26,553 The loss of the man I loved most. 993 01:21:28,138 --> 01:21:29,181 My husband. 994 01:21:30,349 --> 01:21:31,433 James. 995 01:21:36,146 --> 01:21:38,398 He lost his life that night 996 01:21:39,274 --> 01:21:41,443 because of a plan I made, a... 997 01:21:43,946 --> 01:21:46,448 Mistake I made. 998 01:21:48,909 --> 01:21:50,494 That haunts me every day. 999 01:21:54,289 --> 01:21:56,166 Not only did I lose him 1000 01:21:58,669 --> 01:22:01,797 but I lost the relationship with my eldest daughter 1001 01:22:04,800 --> 01:22:08,595 who rightfully has held me accountable 1002 01:22:09,429 --> 01:22:10,848 for my actions 1003 01:22:12,724 --> 01:22:14,017 by removing me 1004 01:22:15,018 --> 01:22:16,019 from her life. 1005 01:22:18,730 --> 01:22:20,190 She has, however 1006 01:22:22,442 --> 01:22:25,696 raised my youngest, Darla 1007 01:22:27,739 --> 01:22:30,367 who I gave birth to in this place 1008 01:22:32,953 --> 01:22:34,079 as her own. 1009 01:22:36,957 --> 01:22:41,003 A debt I will never be able to repay. 1010 01:22:46,175 --> 01:22:48,177 So you see, mr chairman 1011 01:22:50,888 --> 01:22:52,222 the woman here 1012 01:22:54,266 --> 01:22:56,059 doesn't have much of anything left. 1013 01:22:57,978 --> 01:22:59,188 She's empty. 1014 01:23:02,357 --> 01:23:05,444 My... counsel is 1015 01:23:05,986 --> 01:23:10,032 pleading for me to have some time with the ones I love most, but... 1016 01:23:12,743 --> 01:23:13,994 In reality 1017 01:23:14,995 --> 01:23:17,748 the ones I love most aren't with us anymore 1018 01:23:19,708 --> 01:23:21,502 or want nothing to do with me. 1019 01:23:26,632 --> 01:23:27,758 So I would... 1020 01:23:28,342 --> 01:23:30,052 Just like an opportunity 1021 01:23:31,720 --> 01:23:33,680 to spend my time I have left 1022 01:23:35,140 --> 01:23:36,266 with my son. 1023 01:23:37,601 --> 01:23:38,810 He's all I have. 1024 01:23:45,484 --> 01:23:46,484 Thank you. 1025 01:23:47,194 --> 01:23:50,030 Mr drummond, ms Walker, if you would kindly give us 1026 01:23:50,113 --> 01:23:52,783 a minute to talk over what we've heard here? 1027 01:23:56,161 --> 01:23:57,412 It was great... 1028 01:24:01,792 --> 01:24:03,877 Thank you, mrs Walker 1029 01:24:04,503 --> 01:24:06,296 for the statement that you made. 1030 01:24:07,422 --> 01:24:10,092 It's reassuring to this board 1031 01:24:10,634 --> 01:24:14,096 to see the exemplary behaviour 1032 01:24:14,179 --> 01:24:16,390 that you've exhibited during this time. 1033 01:24:17,099 --> 01:24:19,142 As well as the acknowledgment 1034 01:24:19,226 --> 01:24:20,769 that you've made 1035 01:24:21,144 --> 01:24:23,230 of the crimes that you've committed. 1036 01:24:23,897 --> 01:24:26,024 Not to mention the impact 1037 01:24:26,525 --> 01:24:29,862 that that has had on the personal relationships 1038 01:24:30,737 --> 01:24:32,114 with the ones that you love. 1039 01:24:34,616 --> 01:24:35,742 However... 1040 01:24:37,119 --> 01:24:39,329 It is the view of this board that parole 1041 01:24:39,413 --> 01:24:41,331 is not to be granted. 1042 01:24:42,040 --> 01:24:45,169 I'm sorry, and I wish you a peaceful passing. 1043 01:24:45,669 --> 01:24:47,045 What did you just say? 1044 01:24:47,629 --> 01:24:49,923 You... you owe this woman an apology for that. 1045 01:24:50,007 --> 01:24:52,176 Don't you get up. Don't you... We're not done here! 1046 01:24:52,259 --> 01:24:53,760 - That will be all. - Sit back down. 1047 01:24:53,844 --> 01:24:55,095 You're not done here! 1048 01:24:55,179 --> 01:24:56,805 - You're not done here! - Fuck. 1049 01:24:56,889 --> 01:24:58,015 Get back here! 1050 01:24:58,348 --> 01:24:59,516 You're dead! 1051 01:25:00,517 --> 01:25:01,517 Dead! 1052 01:25:01,602 --> 01:25:02,936 You're a dead man. 1053 01:26:04,373 --> 01:26:05,415 Hey. 1054 01:26:05,666 --> 01:26:08,226 Where the fuck have you been, man? I've been calling you all day. 1055 01:26:08,794 --> 01:26:09,878 Yeah, well... 1056 01:26:12,297 --> 01:26:13,382 I just left her. 1057 01:26:14,216 --> 01:26:15,509 Where... where d'ya leave her? 1058 01:26:15,717 --> 01:26:17,970 W... where d'ya leave her? What are you talking about? 1059 01:26:19,096 --> 01:26:20,722 They denied her, son. 1060 01:26:22,224 --> 01:26:23,350 What? 1061 01:26:26,979 --> 01:26:28,105 I mean... 1062 01:26:29,815 --> 01:26:33,735 Shit, that goddamn cruel son of a bitch looked her in the eyes 1063 01:26:34,695 --> 01:26:36,613 and told her she could die in there. 1064 01:26:42,786 --> 01:26:46,123 I'm so sorry, Wyatt. I really am. 1065 01:26:49,126 --> 01:26:51,295 She told me to tell you that she loves you... 1066 01:26:53,672 --> 01:26:56,133 And that you need to do what you need to do. 1067 01:26:57,467 --> 01:27:00,804 Get the hell out of this godforsaken place. 1068 01:27:01,054 --> 01:27:02,097 Forever. 1069 01:27:02,472 --> 01:27:03,515 Fuck... 1070 01:27:24,536 --> 01:27:26,896 If you wanna pull the plug on this thing and forget about it 1071 01:27:26,955 --> 01:27:27,956 I understand. 1072 01:27:28,040 --> 01:27:30,918 No. I'm gonna fuckin' do it. 1073 01:27:31,251 --> 01:27:33,462 If we get into something, we lose them on the ground. 1074 01:27:33,545 --> 01:27:35,589 If not, maybe take this tunnel. 1075 01:27:38,091 --> 01:27:40,552 I ain't gonna let anything fuckin' happen to you, ever. 1076 01:27:41,803 --> 01:27:42,804 Ever. 1077 01:28:03,367 --> 01:28:04,493 This it? 1078 01:28:05,077 --> 01:28:06,286 Yeah. Strap up. 1079 01:28:39,194 --> 01:28:40,794 Get down! Get down on the fuckin' ground! 1080 01:28:40,863 --> 01:28:42,155 Down! Down! 1081 01:28:42,281 --> 01:28:43,699 Get down! Get the fuck down! 1082 01:28:43,782 --> 01:28:45,075 Down! Down! Down! 1083 01:28:48,287 --> 01:28:49,204 Hands, hands! 1084 01:28:49,288 --> 01:28:50,890 Get your hands up there, motherfucker! Up! 1085 01:28:50,914 --> 01:28:52,708 Get up! Don't do anything fuckin' stupid! 1086 01:28:53,041 --> 01:28:54,459 Don't do anything stupid! 1087 01:28:55,043 --> 01:28:56,086 Go, go. 1088 01:28:56,837 --> 01:28:58,213 Hands, hands! 1089 01:29:00,048 --> 01:29:01,048 Get out. 1090 01:29:01,091 --> 01:29:02,091 Get out! 1091 01:29:15,189 --> 01:29:17,107 - How many we got? - That's it. Take those. 1092 01:29:17,191 --> 01:29:18,233 I got the other two. 1093 01:29:28,118 --> 01:29:29,745 You're never gonna get away with this. 1094 01:29:37,211 --> 01:29:39,880 You fuckin' hear. Look at me! Look at me! Look at me! 1095 01:29:40,756 --> 01:29:42,841 I don't give a shit! Here's my face. Look at me. 1096 01:29:43,008 --> 01:29:44,444 I'll shoot you like a fuckin' animal. 1097 01:29:44,468 --> 01:29:45,469 Wheels up, man. 1098 01:29:47,346 --> 01:29:49,073 - Let's go, man. - I don't give a shit, motherfucker. 1099 01:29:49,097 --> 01:29:50,177 Put your fuckin' head down. 1100 01:29:50,432 --> 01:29:51,642 - Let's go. - Put it down! 1101 01:29:52,976 --> 01:29:53,976 Pussy. 1102 01:30:05,822 --> 01:30:06,865 This is Collier. 1103 01:30:08,575 --> 01:30:09,618 You're shitting me. 1104 01:30:10,536 --> 01:30:11,536 Where? 1105 01:30:13,372 --> 01:30:14,456 I'm on my way. 1106 01:30:20,045 --> 01:30:21,463 Jeanie, where's my gun? 1107 01:30:47,865 --> 01:30:48,949 Fuck! 1108 01:30:49,074 --> 01:30:51,034 Dispatch, please alert all units. 1109 01:30:51,118 --> 01:30:52,995 Suspects are heading downtown. 1110 01:30:53,078 --> 01:30:56,248 Set a perimeter from 2nd, 4th between Boulder and Detroit. 1111 01:30:59,001 --> 01:31:00,919 - I got one behind me, you see? - Yeah. 1112 01:31:07,885 --> 01:31:09,219 The fuck do we do now? 1113 01:31:12,097 --> 01:31:13,140 The doors. 1114 01:31:15,642 --> 01:31:16,643 Funny... 1115 01:31:17,352 --> 01:31:20,522 They built those tunnels under the city so oil men could move around unnoticed. 1116 01:31:21,899 --> 01:31:23,025 Look at us now. 1117 01:31:26,028 --> 01:31:27,714 There's one more make-off, 5th and Cheyenne. 1118 01:31:27,738 --> 01:31:29,364 Anything happens to me, you get there. 1119 01:31:31,658 --> 01:31:32,659 Yeah. 1120 01:31:35,245 --> 01:31:36,371 Let's go. 1121 01:32:01,104 --> 01:32:02,105 Fuck! 1122 01:32:03,190 --> 01:32:05,108 Get the fuck out! Get out! 1123 01:32:58,829 --> 01:33:01,039 What do we do now? 1124 01:33:01,582 --> 01:33:02,624 Fuck! 1125 01:33:03,500 --> 01:33:04,543 Fuck. 1126 01:33:06,378 --> 01:33:08,005 I'm gonna spray these motherfuckers. 1127 01:33:08,172 --> 01:33:09,256 You get underground, ok? 1128 01:33:09,590 --> 01:33:10,716 No fuckin' way, man! 1129 01:33:11,216 --> 01:33:12,634 I got 'em covered. You go first. 1130 01:33:15,554 --> 01:33:16,805 Ain't goin' nowhere, man. 1131 01:33:18,515 --> 01:33:19,683 You go underground. 1132 01:33:28,108 --> 01:33:29,776 Come on, motherfucker! 1133 01:35:01,869 --> 01:35:03,287 Clear! 1134 01:35:04,496 --> 01:35:07,749 - Clear! - Stand back! 1135 01:35:20,929 --> 01:35:22,347 Hold your fire! Clear! 1136 01:37:10,289 --> 01:37:11,456 Wait! Wait! 1137 01:37:11,582 --> 01:37:12,791 Wait. Wait, wait! 1138 01:37:17,004 --> 01:37:18,463 Listen, she was gonna die anyway. 1139 01:37:48,994 --> 01:37:50,078 Wyatt! 1140 01:37:50,913 --> 01:37:51,997 Don't move. 1141 01:37:57,669 --> 01:37:58,795 Don't move, Wyatt. 1142 01:38:49,513 --> 01:38:51,265 - Yeah. - How bad is it? 1143 01:38:52,140 --> 01:38:54,977 Well, I'm certain they would not call it "good". 1144 01:38:55,352 --> 01:38:57,145 You got dead cops 1145 01:38:58,105 --> 01:39:00,023 private security dead 1146 01:39:01,358 --> 01:39:04,903 there's one attorney dead 1147 01:39:04,987 --> 01:39:06,947 and then you even picked off the meter maid. 1148 01:39:07,656 --> 01:39:08,699 And Dallas? 1149 01:39:10,742 --> 01:39:12,035 He's gone, son. 1150 01:39:17,666 --> 01:39:18,834 You there? 1151 01:39:19,543 --> 01:39:20,586 Yeah. 1152 01:39:24,381 --> 01:39:25,716 Yeah. Listen, um... 1153 01:39:27,926 --> 01:39:29,678 I think I know how to get ma out. 1154 01:39:32,306 --> 01:39:34,391 They're only gonna want one thing. 1155 01:39:34,933 --> 01:39:35,976 Yeah, I know. 1156 01:39:37,519 --> 01:39:40,147 Yeah and even at that, they probably like their odds. 1157 01:39:42,316 --> 01:39:43,775 Just get it done, ok? 1158 01:39:45,485 --> 01:39:46,485 Oh, and Benny. 1159 01:39:47,279 --> 01:39:48,530 If you can, don't tell her. 1160 01:39:49,865 --> 01:39:50,866 Ok? 1161 01:39:53,076 --> 01:39:54,119 You got it. 1162 01:39:54,453 --> 01:39:55,454 Alright. 1163 01:40:44,169 --> 01:40:45,212 Hey, mama. 1164 01:40:46,380 --> 01:40:48,298 Oh, you... 1165 01:41:05,399 --> 01:41:06,525 I love you, ida. 1166 01:41:09,736 --> 01:41:11,613 - I got it, I got it. - Yeah, yeah. 1167 01:41:22,416 --> 01:41:23,417 I got it. 1168 01:41:29,548 --> 01:41:32,301 You know, she held on just for this. 1169 01:41:33,218 --> 01:41:36,138 You know that, don't you? She's a hell of a woman, man. 1170 01:41:36,221 --> 01:41:38,515 I'll never forget her. She's a goddamn good... 1171 01:41:38,682 --> 01:41:39,850 I know, Benny. I know. 1172 01:41:40,517 --> 01:41:41,560 Yeah. 1173 01:41:45,647 --> 01:41:47,524 I want you to keep 20%, hold on to the rest. 1174 01:41:47,608 --> 01:41:49,848 I'll let you know what to do with it when the time comes. 1175 01:41:59,119 --> 01:42:00,287 I'll see you real soon. 1176 01:42:27,898 --> 01:42:29,233 Thank you, sweet boy. 1177 01:42:32,528 --> 01:42:33,529 Alright, mama. 1178 01:42:34,905 --> 01:42:35,948 Get some rest. 1179 01:42:37,407 --> 01:42:38,534 Ok, baby. 1180 01:43:46,226 --> 01:43:47,311 Mama? 1181 01:43:48,729 --> 01:43:49,729 Mama? 1182 01:44:05,495 --> 01:44:06,788 Your call, bodie. 1183 01:44:09,082 --> 01:44:10,375 Just let him drive. 1184 01:44:12,586 --> 01:44:14,213 He'll pull over when he's ready. 1185 01:44:45,786 --> 01:44:47,371 Graduation's coming up. 1186 01:44:48,830 --> 01:44:50,457 Wish you could be here for it. 1187 01:44:54,127 --> 01:44:55,879 Don't really wanna go to college. 1188 01:44:59,216 --> 01:45:01,009 Don't really know what I wanna do yet. 1189 01:45:05,013 --> 01:45:06,390 I miss you, mum. 1190 01:45:08,934 --> 01:45:10,644 Even though I didn't really know you. 1191 01:45:12,729 --> 01:45:13,939 I feel like I do. 1192 01:45:33,125 --> 01:45:34,626 See you later, mum and dad. 1193 01:45:36,545 --> 01:45:38,922 Dally, I'm taking real good care of your car for you. 1194 01:45:39,756 --> 01:45:40,841 You stay out of trouble. 1195 01:46:40,192 --> 01:46:41,360 How you doin', kiddo? 1196 01:46:41,652 --> 01:46:42,652 Good. 1197 01:46:44,238 --> 01:46:45,447 I saw mum and dad today. 1198 01:46:46,114 --> 01:46:47,115 Oh, yeah? 1199 01:46:47,824 --> 01:46:48,825 Dally too. 1200 01:46:49,868 --> 01:46:50,911 How they doin'? 1201 01:46:52,037 --> 01:46:53,080 Good. 1202 01:46:53,705 --> 01:46:54,957 Everyone misses you. 1203 01:46:57,084 --> 01:46:58,126 I miss them too. 1204 01:47:05,717 --> 01:47:06,969 You doin' alright out there? 1205 01:47:09,137 --> 01:47:11,765 Yeah, just fine. 81824

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.