Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,091 --> 00:00:06,049
Sometimes you gotta choose
between being respected
2
00:00:06,093 --> 00:00:07,311
and being liked.
3
00:00:07,355 --> 00:00:09,487
You told her to stick her neck out.
4
00:00:09,531 --> 00:00:13,361
You continue to prove
you can't stay in your lane.
5
00:00:13,404 --> 00:00:14,710
'Cause you've been running this joint
6
00:00:14,753 --> 00:00:16,581
like a drive-through car
wash since I got here.
7
00:00:16,625 --> 00:00:18,409
We supposed to be helping people.
8
00:00:18,453 --> 00:00:19,802
You had a fair amount
of experience with
9
00:00:19,845 --> 00:00:22,065
- bureaucracy in your old job?
- Some years ago
10
00:00:22,109 --> 00:00:24,459
stray bullet hit a 14-year-old boy.
11
00:00:24,502 --> 00:00:26,461
By some miracle, he survived.
12
00:00:26,504 --> 00:00:29,029
It's what drew me to medicine.
13
00:00:29,072 --> 00:00:30,465
You been taking your meds?
14
00:00:30,508 --> 00:00:32,684
I can take care of myself.
15
00:00:32,728 --> 00:00:35,861
But Mom... please, we've
got to get you off the streets.
16
00:00:35,905 --> 00:00:39,126
Dr. Cooper has gotten
some very fat perks
17
00:00:39,169 --> 00:00:41,519
since he started boosting the Vascon.
18
00:00:41,563 --> 00:00:44,348
The more devices the hospital
buys, the bigger his kickback.
19
00:00:44,392 --> 00:00:46,829
So I make him think I'd
do anything for money.
20
00:00:47,569 --> 00:00:48,918
It's great. It's beautiful.
21
00:00:48,961 --> 00:00:50,050
I mean, the beaches are...
22
00:00:50,093 --> 00:00:51,181
I mean, they just go on forever.
23
00:00:51,225 --> 00:00:52,835
The water is so blue.
24
00:00:52,878 --> 00:00:54,489
Morning, Matt.
25
00:00:54,532 --> 00:00:58,101
Will, my good man! Thank you.
26
00:00:58,145 --> 00:00:59,537
Little upgrade there?
27
00:00:59,581 --> 00:01:01,278
Oh, yeah.
28
00:01:01,322 --> 00:01:03,106
Man.
29
00:01:03,150 --> 00:01:05,369
That is sweet.
30
00:01:05,413 --> 00:01:07,763
Thanks. Did you
catch that Bears game?
31
00:01:07,806 --> 00:01:10,461
- No, I missed it.
- Oh, oh, you missed...
32
00:01:10,505 --> 00:01:12,028
- Yeah?
- So good.
33
00:01:12,072 --> 00:01:14,161
I was at a buddy's poker night.
34
00:01:14,204 --> 00:01:15,640
Big mistake.
35
00:01:15,684 --> 00:01:16,728
You hungover?
36
00:01:16,772 --> 00:01:18,861
No, worse. Man, I lost my shirt.
37
00:01:18,904 --> 00:01:22,473
Bought in way beyond
my means. It happens.
38
00:01:22,517 --> 00:01:26,390
Yeah, it's just the last
thing I need right now.
39
00:01:26,434 --> 00:01:27,913
You know, I'm still
paying back college,
40
00:01:27,957 --> 00:01:29,393
med school, credit cards...
41
00:01:29,437 --> 00:01:31,134
Yeah, yeah. Yeah, I've been there.
42
00:01:31,178 --> 00:01:33,223
Not in quite a while.
43
00:01:33,267 --> 00:01:35,965
Yeah, I'm doing all
right in the moment.
44
00:01:36,008 --> 00:01:38,185
Yeah, I'd say. Any tips?
45
00:01:38,228 --> 00:01:41,753
'Cause I'm about ready to start
picking up the graveyard shift.
46
00:01:41,797 --> 00:01:44,756
- You're desperate, huh?
- Well, how could you tell?
47
00:01:44,800 --> 00:01:48,238
Wow. Okay, let me think about it.
48
00:01:48,282 --> 00:01:51,546
Hey, listen, I gotta
run to make my 7:00,
49
00:01:51,589 --> 00:01:55,289
- but I'll see you, Will, okay?
- Yeah, see you.
50
00:02:08,606 --> 00:02:09,868
If you're not going to order something,
51
00:02:09,912 --> 00:02:12,175
you're gonna have to
leave. I need the booth.
52
00:02:12,219 --> 00:02:13,698
Why don't we try that again?
53
00:02:13,742 --> 00:02:16,136
But this time let's start
with a "Good morning!
54
00:02:16,179 --> 00:02:17,528
What can I get you?"
55
00:02:17,572 --> 00:02:19,574
And throw in a smile,
just to really sell it.
56
00:02:19,617 --> 00:02:21,750
Gosh, I'm sorry.
57
00:02:21,793 --> 00:02:23,447
- I didn't mean to...
- Two coffees.
58
00:02:23,491 --> 00:02:26,929
Black. And bring back a couple menus.
59
00:02:28,670 --> 00:02:30,672
Hi.
60
00:02:34,980 --> 00:02:36,678
I brought you a three-month
supply of your meds.
61
00:02:36,721 --> 00:02:39,724
I know you don't like taking
them, but you need to, Mom.
62
00:02:39,768 --> 00:02:43,467
How about... we make a little deal?
63
00:02:43,511 --> 00:02:47,819
I'll take them if you loan me $1,200.
64
00:02:47,863 --> 00:02:49,952
For the van, so I can
get it running again.
65
00:02:51,258 --> 00:02:53,347
I'd rather give you the money for rent.
66
00:02:53,390 --> 00:02:56,306
Don't start with that again.
67
00:02:56,350 --> 00:02:58,526
You need a roof over your head.
68
00:02:58,569 --> 00:03:01,137
- Heat, running water.
- Maybe you need all that,
69
00:03:01,181 --> 00:03:02,356
but I don't.
70
00:03:02,399 --> 00:03:06,229
Survived plenty of winters in the van.
71
00:03:06,273 --> 00:03:07,578
If you don't want to
spot me the cash...
72
00:03:07,622 --> 00:03:10,364
No, it's... it's not
that I don't want to.
73
00:03:10,407 --> 00:03:12,801
You just wanna call the shots.
74
00:03:12,844 --> 00:03:15,195
Tell me how to use it.
75
00:03:18,241 --> 00:03:20,200
Just forget it.
76
00:03:20,243 --> 00:03:21,375
No, Mom, wait!
77
00:03:21,418 --> 00:03:22,941
What about breakfast?
78
00:03:26,510 --> 00:03:28,860
I don't want to stay
anywhere I'm not wanted.
79
00:03:35,171 --> 00:03:36,694
- How's it going?
- Yeah.
80
00:03:36,738 --> 00:03:40,263
There you go. There he is.
81
00:03:40,307 --> 00:03:41,482
What's up, Dylan?
82
00:03:41,525 --> 00:03:43,005
Hey, what up, Kev?
83
00:03:43,048 --> 00:03:46,530
You show up late to surgery too... Doc?
84
00:03:46,574 --> 00:03:49,446
And good morning to you, sis.
85
00:03:49,490 --> 00:03:52,710
- What we playing, man?
- Oh, we playing 21.
86
00:03:52,754 --> 00:03:54,408
Ay, don't look at me.
I'm not getting in the middle
87
00:03:54,451 --> 00:03:56,845
- of that Scott sibling beef.
- Anyway...
88
00:03:56,888 --> 00:03:59,587
you sure you want to dirty
those pretty fingernails, D?
89
00:03:59,630 --> 00:04:03,243
Gotta keep them clean, case
you gotta cut someone open.
90
00:04:03,286 --> 00:04:05,549
- Smart-ass.
- So back to the bust.
91
00:04:05,593 --> 00:04:09,466
Simultaneous breaches.
Three houses, same block.
92
00:04:09,510 --> 00:04:11,555
Bam! We knock the door off the hinges.
93
00:04:11,599 --> 00:04:12,904
So we coming through, right?
94
00:04:14,602 --> 00:04:16,604
Yo, that was gunfire.
95
00:04:16,647 --> 00:04:18,345
Damn right that was gunfire.
96
00:04:20,347 --> 00:04:21,565
- Third floor, Kev.
- I'll call it in.
97
00:04:21,609 --> 00:04:23,175
- All right.
- 911,
98
00:04:23,219 --> 00:04:26,657
this is Officer Kevin Atwater.
Badge number 52784.
99
00:04:26,701 --> 00:04:28,703
Shots fired on the inside of
the southwest corner building
100
00:04:28,746 --> 00:04:31,271
on Damen and Pershing.
Roll some cars this way.
101
00:04:31,314 --> 00:04:32,924
You ready?
102
00:04:32,968 --> 00:04:35,753
Let's go.
103
00:04:39,627 --> 00:04:41,759
Nah, man. No way you're coming in.
104
00:04:41,803 --> 00:04:43,848
- You're not even armed.
- I'll be all right.
105
00:04:43,892 --> 00:04:47,417
You need to stand down.
You are not the police anymore.
106
00:04:59,255 --> 00:05:01,344
Chicago PD, big guy. You okay?
107
00:05:02,432 --> 00:05:03,999
Everything all right?
108
00:05:04,042 --> 00:05:05,348
Hey!
109
00:05:15,619 --> 00:05:17,186
Hold tight, we're gonna
get you some help, okay?
110
00:05:17,229 --> 00:05:19,057
Zora?
111
00:05:19,101 --> 00:05:21,364
- Zora?
- D, over here!
112
00:05:21,408 --> 00:05:22,626
We're gonna get you
some help, all right?
113
00:05:22,670 --> 00:05:23,932
You're doing good,
you're doing good, okay?
114
00:05:23,975 --> 00:05:26,238
Tender age male victim, GSW to abdomen,
115
00:05:26,282 --> 00:05:27,457
smaller caliber round.
116
00:05:27,501 --> 00:05:29,894
We're on the third floor.
117
00:05:34,029 --> 00:05:35,639
Oh, hey, little man. You
mind moving your hand
118
00:05:35,683 --> 00:05:37,772
so I can take a look? I'm a doctor.
119
00:05:41,776 --> 00:05:43,560
I know it hurts, I know.
120
00:05:43,604 --> 00:05:45,127
What happened here?
121
00:05:45,170 --> 00:05:47,477
We were just playing around.
122
00:05:47,521 --> 00:05:49,610
He wouldn't really mean to shoot me.
123
00:05:49,653 --> 00:05:51,568
He was being a super villain.
124
00:05:51,612 --> 00:05:54,354
The bullets were gonna
bounce right off me.
125
00:05:54,397 --> 00:05:56,007
Hey. Hey, hey!
126
00:05:56,051 --> 00:05:58,445
Stay with me... uh-uh.
Open your eyes, come on.
127
00:05:58,488 --> 00:06:00,142
There you go, huh? What's your name?
128
00:06:00,185 --> 00:06:01,361
- Michael.
- Okay, Michael.
129
00:06:01,404 --> 00:06:02,884
I know it's hard,
Michael. Hey, Michael!
130
00:06:02,927 --> 00:06:05,060
Michael, I know it's hard,
but you gotta stay with me.
131
00:06:05,103 --> 00:06:06,104
You gotta stay awake.
132
00:06:06,148 --> 00:06:07,671
Zora, how long on that ambulance?
133
00:06:07,715 --> 00:06:10,239
He said ten minutes.
134
00:06:11,719 --> 00:06:13,285
Come on. Hey, stay with me.
135
00:06:13,329 --> 00:06:14,896
Come on.
136
00:06:14,939 --> 00:06:16,724
Hey, hey.
137
00:06:16,767 --> 00:06:18,378
Oh, God.
138
00:06:18,421 --> 00:06:20,205
Stay with me.
139
00:06:20,495 --> 00:06:25,113
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
140
00:06:30,738 --> 00:06:32,217
No retained bullets.
141
00:06:32,261 --> 00:06:34,350
Dr. Scott, the trauma
attending is still in surgery.
142
00:06:34,394 --> 00:06:36,047
He'll meet the team up in the OR
143
00:06:36,091 --> 00:06:38,006
- after they get Michael prepped.
- Finish this unit of blood
144
00:06:38,049 --> 00:06:39,703
and get him on the transport monitor.
145
00:06:39,747 --> 00:06:41,052
Mommy...
146
00:06:41,096 --> 00:06:42,663
Hey, your parents are
on the way right now,
147
00:06:42,706 --> 00:06:44,012
champ, all right? We'll take you up
148
00:06:44,055 --> 00:06:46,797
- for a little operation.
- No, no, no.
149
00:06:46,841 --> 00:06:48,016
Hey, relax. You're gonna be asleep
150
00:06:48,059 --> 00:06:49,017
the whole time. You won't feel a thing.
151
00:06:49,060 --> 00:06:50,627
- Asleep?
- Yeah.
152
00:06:50,671 --> 00:06:51,846
The surgeon's gonna
look inside your belly
153
00:06:51,889 --> 00:06:53,369
and fix what's broken.
154
00:06:53,413 --> 00:06:56,285
And, if there's time,
I'm gonna tell him
155
00:06:56,328 --> 00:06:58,156
to put some superpowers inside of you
156
00:06:58,200 --> 00:06:59,854
before they stitch you back up.
157
00:06:59,897 --> 00:07:01,638
Okay. All right.
158
00:07:01,682 --> 00:07:03,988
All right, come on. Let's go.
159
00:07:10,517 --> 00:07:12,910
- See you later, sis.
- Yeah, course, do your thing.
160
00:07:12,954 --> 00:07:14,172
Ay, good work, D.
161
00:07:14,216 --> 00:07:16,479
Good morning, everybody.
162
00:07:16,523 --> 00:07:19,482
By now, you all
should've received emails
163
00:07:19,526 --> 00:07:21,745
with your credentials
for the new online portal,
164
00:07:21,789 --> 00:07:23,921
Patients Pro, okay?
165
00:07:23,965 --> 00:07:25,880
If it's not in your
inbox, check your spam.
166
00:07:25,923 --> 00:07:28,099
If it's not in your spam,
I guess... I don't know,
167
00:07:28,143 --> 00:07:30,450
assume you've been fired.
168
00:07:30,493 --> 00:07:33,496
You will be using this system
to log how much time you spend
169
00:07:33,540 --> 00:07:36,020
with each patient from now on.
170
00:07:36,064 --> 00:07:38,806
Special Forces has a slogan...
171
00:07:38,849 --> 00:07:41,243
"Slow is smooth and smooth is fast."
172
00:07:41,286 --> 00:07:44,551
In other words, we need
to be deliberate and tactical
173
00:07:44,594 --> 00:07:46,291
in our approach to medicine.
174
00:07:46,335 --> 00:07:50,252
The more patients we're able
to see, the more lives we save.
175
00:07:50,295 --> 00:07:53,647
Oh, and as an added bonus,
whoever ends the month
176
00:07:53,690 --> 00:07:57,564
with the highest turnover rate,
will enjoy an executive suite
177
00:07:57,607 --> 00:08:00,828
at the United Center,
watching the Blackhawks game
178
00:08:00,871 --> 00:08:02,264
of their choosing.
179
00:08:02,307 --> 00:08:03,439
Not bad, huh?
180
00:08:03,483 --> 00:08:06,486
All right, let's get going. Thank you.
181
00:08:06,529 --> 00:08:08,531
Not a Blackhawks fan, Dr. Charles?
182
00:08:08,575 --> 00:08:10,228
Oh, huge Hawks fan.
183
00:08:10,272 --> 00:08:12,274
Not a big fan of
incentive-based medicine.
184
00:08:12,317 --> 00:08:15,016
I mean, fast is slow,
185
00:08:15,059 --> 00:08:17,758
but smooth... sorry, I don't
know what that means.
186
00:08:17,801 --> 00:08:19,673
I don't.
187
00:08:19,716 --> 00:08:21,109
Hey, can I ask you something?
188
00:08:21,152 --> 00:08:22,719
- Hey, Maggie?
- Yep.
189
00:08:22,763 --> 00:08:25,548
Can I tempt you away from your brick?
190
00:08:25,592 --> 00:08:26,767
- Yeah.
- Ah, Dr. Hammer,
191
00:08:26,810 --> 00:08:30,335
you too, as well.
192
00:08:30,379 --> 00:08:33,469
Listen, Elaine Foster
is on her way here.
193
00:08:33,513 --> 00:08:36,385
She suffered a minor fall at her home.
194
00:08:36,428 --> 00:08:38,561
And her husband,
Jim, is driving her here.
195
00:08:38,605 --> 00:08:41,172
Elaine and Jim Foster...
big-time moneybags.
196
00:08:41,216 --> 00:08:44,567
No, no, they are two of
our most generous funders.
197
00:08:44,611 --> 00:08:47,048
I've mingled over the
years with the Fosters
198
00:08:47,091 --> 00:08:49,616
at donor events. They're
really good people.
199
00:08:49,659 --> 00:08:51,139
Very down-to-earth.
200
00:08:51,182 --> 00:08:53,707
Anyway, I'd like the two
of you to look out for them
201
00:08:53,750 --> 00:08:55,317
while they're in the ED.
202
00:08:55,360 --> 00:08:59,713
And I'll stop in to see
Elaine once she's settled in.
203
00:08:59,756 --> 00:09:03,281
Thank you.
204
00:09:03,325 --> 00:09:05,414
VIPs aren't your cup of tea, I take it?
205
00:09:05,457 --> 00:09:08,809
I like them... just from a distance.
206
00:09:08,852 --> 00:09:11,246
Didn't you rub elbows all the
time with the rich and fabulous
207
00:09:11,289 --> 00:09:13,248
- over in Grosse Pointe?
- Yeah, hence my reluctance.
208
00:09:13,291 --> 00:09:15,467
Well, heads-up,
209
00:09:15,511 --> 00:09:17,339
'cause here they are.
210
00:09:17,382 --> 00:09:19,994
Mr. and Mrs. Foster,
we're going to treatment six.
211
00:09:20,037 --> 00:09:23,040
All right.
212
00:09:25,086 --> 00:09:26,827
How did the fall happen, Mrs. Foster?
213
00:09:26,870 --> 00:09:29,351
Oh, Elaine, please.
214
00:09:29,394 --> 00:09:32,615
I got home and smelled
something burning... ow!
215
00:09:32,659 --> 00:09:33,834
Sorry.
216
00:09:33,877 --> 00:09:36,140
It's okay.
217
00:09:36,184 --> 00:09:39,361
I'm just being a big baby.
218
00:09:39,404 --> 00:09:42,233
Anyway, I hightailed it to the kitchen.
219
00:09:42,277 --> 00:09:44,932
And tripped over my own two feet.
220
00:09:44,975 --> 00:09:47,021
Happens to me almost daily.
221
00:09:47,064 --> 00:09:49,458
Well, it turns out Jim
here was heating up
222
00:09:49,501 --> 00:09:51,373
some leftover pizza.
223
00:09:51,416 --> 00:09:53,680
He didn't even smell
that the house was about
224
00:09:53,723 --> 00:09:55,029
to burn down.
225
00:09:55,072 --> 00:09:56,639
He must've had COVID.
226
00:09:56,683 --> 00:09:59,207
Isn't that one of the
long-term side effects?
227
00:09:59,250 --> 00:10:01,078
I never had COVID.
228
00:10:01,122 --> 00:10:04,038
It's not my fault you're a klutz.
229
00:10:04,081 --> 00:10:06,518
Honey, I wasn't blaming you.
230
00:10:11,915 --> 00:10:14,396
So what do you think, Dr. Hammer?
231
00:10:14,439 --> 00:10:17,486
- Am I going to keep the leg?
- Prognosis is good.
232
00:10:17,529 --> 00:10:19,314
I don't think that it's broken,
but we're gonna get an x-ray
233
00:10:19,357 --> 00:10:20,750
- to check it out.
- I'm peckish.
234
00:10:20,794 --> 00:10:23,623
We've donated a small
fortune to this hospital.
235
00:10:23,666 --> 00:10:25,668
It'd be nice if you
could offer us a snack.
236
00:10:25,712 --> 00:10:28,845
Jim, why don't you go grab
something from the cafeteria?
237
00:10:28,889 --> 00:10:32,544
Fine. Honey, you want anything?
238
00:10:32,588 --> 00:10:34,111
No, thanks.
239
00:10:37,854 --> 00:10:39,900
I'm sorry about him.
240
00:10:39,943 --> 00:10:42,293
He's been a bit out of sorts lately.
241
00:10:42,337 --> 00:10:44,426
That's okay. Don't worry about it.
242
00:10:44,469 --> 00:10:46,602
We'll be back shortly
to take you for that x-ray.
243
00:10:50,954 --> 00:10:52,434
That was odd.
244
00:10:52,477 --> 00:10:55,655
Goodwin's usually an
excellent judge of character.
245
00:10:55,698 --> 00:10:57,308
I mean, maybe it's like Elaine said;
246
00:10:57,352 --> 00:10:59,702
maybe he's just having a bad day.
247
00:10:59,746 --> 00:11:01,835
Or maybe he's on his best
behavior at donor events,
248
00:11:01,878 --> 00:11:04,141
- but around us mere mortals...
- Mere mortals?
249
00:11:04,185 --> 00:11:07,492
Speak for yourself.
250
00:11:12,933 --> 00:11:14,717
- We're going to Baghdad.
- Candace Mason.
251
00:11:14,761 --> 00:11:15,892
31-year-old female.
252
00:11:15,936 --> 00:11:17,764
Pedestrian struck at low speed.
253
00:11:17,807 --> 00:11:19,200
No loss of consciousness.
254
00:11:19,243 --> 00:11:21,593
C-spine cleared in the
field. Vitals are stable.
255
00:11:21,637 --> 00:11:23,857
And pain confined to her left elbow.
256
00:11:23,900 --> 00:11:26,903
Hi, I'm Dr. Halstead.
And this here is Dr. Scott.
257
00:11:26,947 --> 00:11:28,775
I swear, I looked both ways
before I crossed the street.
258
00:11:28,818 --> 00:11:30,298
I'm sure I did.
259
00:11:30,341 --> 00:11:32,256
I don't know how I didn't
see that car coming at me.
260
00:11:32,300 --> 00:11:34,128
That's okay. We gotcha.
261
00:11:34,171 --> 00:11:36,304
All right, transfer on three.
262
00:11:36,347 --> 00:11:40,264
Ready? One, two, three.
263
00:11:40,308 --> 00:11:43,746
Oh, my God. Candace Mason?
264
00:11:43,790 --> 00:11:49,056
I have to tell you, your
website saved my life.
265
00:11:49,099 --> 00:11:52,189
Reading about your
journey with Lupus...
266
00:11:52,233 --> 00:11:56,150
it finally inspired me to see a doctor.
267
00:11:56,193 --> 00:11:58,326
Are... are you okay?
268
00:11:58,369 --> 00:12:00,110
I read on the newsletter
you were having a flare-up?
269
00:12:00,154 --> 00:12:01,982
Ah, yes, I am, but
that's not why I'm here.
270
00:12:02,025 --> 00:12:05,159
- I was in a minor accident.
- Take good care of her.
271
00:12:05,202 --> 00:12:08,510
She's an angel.
272
00:12:08,553 --> 00:12:10,860
So you're having a Lupus flare-up.
273
00:12:10,904 --> 00:12:12,340
What medications are you taking?
274
00:12:12,383 --> 00:12:14,777
I'm not taking any medications.
275
00:12:14,821 --> 00:12:17,780
- But if you're in a flare-up...
- Right, um...
276
00:12:17,824 --> 00:12:19,826
anything I tell you in
regards to my health
277
00:12:19,869 --> 00:12:22,089
is protected by patient
confidentiality, right?
278
00:12:22,132 --> 00:12:24,265
Yes, that's right.
279
00:12:24,308 --> 00:12:26,441
I'm not in the middle of a flare-up.
280
00:12:26,484 --> 00:12:28,008
I know what I said to that woman,
281
00:12:28,051 --> 00:12:30,575
but my Lupus isn't currently active.
282
00:12:30,619 --> 00:12:33,404
Truth is I've been in remission...
283
00:12:33,448 --> 00:12:36,277
for almost five years.
284
00:12:38,714 --> 00:12:41,717
Okay, Dr. Taylor,
shoot. Ask me anything.
285
00:12:41,761 --> 00:12:45,547
I was hoping you'd give me
feedback on my ten-year plan.
286
00:12:45,590 --> 00:12:48,637
I'm sorry, did you just
say "ten-year plan"?
287
00:12:48,680 --> 00:12:52,162
As in a full-on decade of planning?
288
00:12:56,917 --> 00:12:58,866
_
289
00:12:59,691 --> 00:13:01,998
You wrote it out.
290
00:13:02,042 --> 00:13:03,347
Binder and everything.
291
00:13:03,391 --> 00:13:05,610
You think I'd cut corners?
292
00:13:05,654 --> 00:13:08,831
You always been so future-oriented?
293
00:13:08,875 --> 00:13:12,704
No, actually, kind of the opposite.
294
00:13:12,748 --> 00:13:16,012
I spent a lot of my early
years looking backwards.
295
00:13:16,056 --> 00:13:18,623
Backwards?
296
00:13:18,667 --> 00:13:21,888
Oh, well, um...
297
00:13:21,931 --> 00:13:23,454
I'm adopted.
298
00:13:23,498 --> 00:13:26,414
So I just had a lot of
questions in regards
299
00:13:26,457 --> 00:13:27,763
to my origins, I guess.
300
00:13:27,807 --> 00:13:30,461
I didn't know anything
about my birth parents.
301
00:13:30,505 --> 00:13:32,855
But once I accepted I wasn't
going to get any answers,
302
00:13:32,899 --> 00:13:36,250
I decided to focus all of
my energy ahead instead.
303
00:13:36,293 --> 00:13:38,818
Oh. Yeah, I get that.
304
00:13:38,861 --> 00:13:40,341
Makes sense.
305
00:13:40,384 --> 00:13:42,082
Me, I tend to ride the wave.
306
00:13:42,125 --> 00:13:43,605
See where life takes me, you know?
307
00:13:43,648 --> 00:13:45,694
I can't say I've ever
let life take the lead.
308
00:13:45,737 --> 00:13:48,131
Oh, well, whether you let it
or not, it's gonna throw you
309
00:13:48,175 --> 00:13:51,004
some curveballs.
And in my experience...
310
00:13:51,047 --> 00:13:55,922
planning leads to expectations.
And expectations, they can, uh,
311
00:13:55,965 --> 00:13:57,358
lead to disappointments. Yeah?
312
00:13:57,401 --> 00:13:59,099
Dr. Marcel, could you
take a look at the patient
313
00:13:59,142 --> 00:14:00,317
in treatment 3?
314
00:14:00,361 --> 00:14:01,579
- What's the problem?
- I don't know.
315
00:14:01,623 --> 00:14:03,886
I didn't intake her.
Just know she's refusing
316
00:14:03,930 --> 00:14:07,629
to speak with anyone
until she sees a doctor.
317
00:14:07,672 --> 00:14:09,936
Yeah, okay. I'll be right there.
318
00:14:09,979 --> 00:14:12,286
- Sorry, I gotta cut it short.
- Actually, if you don't mind,
319
00:14:12,329 --> 00:14:14,288
I would love to tag along.
320
00:14:14,331 --> 00:14:18,727
- No, not at all.
- Cool.
321
00:14:18,770 --> 00:14:20,294
Hey there, Ms. Hawley.
322
00:14:20,337 --> 00:14:23,471
I'm Dr. Marcel. This is Dr. Taylor.
323
00:14:23,514 --> 00:14:25,821
- How can we help?
- Hi, it's Gina.
324
00:14:25,865 --> 00:14:30,260
You can take the scarf off now.
325
00:14:30,304 --> 00:14:32,045
I'll close the curtain.
326
00:14:32,088 --> 00:14:33,481
She didn't wanna come in.
327
00:14:33,524 --> 00:14:36,310
I practically had to
drag her to my car.
328
00:14:36,353 --> 00:14:37,833
- You're her...
- Best friend.
329
00:14:37,877 --> 00:14:39,530
I left Chicago at the
height of the pandemic
330
00:14:39,574 --> 00:14:41,532
and just got back last week.
331
00:14:41,576 --> 00:14:42,925
If I had known what was going on...
332
00:14:42,969 --> 00:14:44,231
Liza, I feel fine, really.
333
00:14:44,274 --> 00:14:45,797
You are not fine.
334
00:14:45,841 --> 00:14:47,234
You have to show them.
335
00:14:50,019 --> 00:14:53,501
Well, listen, Gina,
if it's any comfort,
336
00:14:53,544 --> 00:14:56,852
we've seen every wart,
boil, cyst known to man.
337
00:14:56,896 --> 00:14:59,681
So you've got nothing to
be embarrassed about here.
338
00:15:16,128 --> 00:15:19,396
Remember when I said Cooper
was getting consulting fees
339
00:15:19,440 --> 00:15:22,138
from Vasik and various other companies?
340
00:15:22,182 --> 00:15:25,663
Well, I started looking
at those other companies.
341
00:15:25,707 --> 00:15:29,885
And I found some peculiar
things like stock photos
342
00:15:29,929 --> 00:15:33,410
on their websites, contact
numbers that are connected
343
00:15:33,454 --> 00:15:35,630
to overseas call centers.
344
00:15:35,673 --> 00:15:37,893
So I got in touch
with one of my friends
345
00:15:37,937 --> 00:15:41,375
who's a wealth manager.
Asked him to do some digging.
346
00:15:41,418 --> 00:15:44,291
And it turns out
they're shell companies.
347
00:15:44,334 --> 00:15:46,989
So Vasik set them up as a cover.
348
00:15:47,033 --> 00:15:49,992
Anyway, how'd it go this morning?
349
00:15:50,036 --> 00:15:53,561
I cried broke, but I'm not
sure Cooper took the bait.
350
00:15:55,041 --> 00:15:56,303
Hey, we're gonna nail him, Ms. Goodwin.
351
00:15:56,346 --> 00:15:57,826
- Come in.
- Oh, I'm sorry.
352
00:15:57,869 --> 00:15:59,523
- I didn't mean to interrupt.
- I gotta get back
353
00:15:59,567 --> 00:16:00,872
- to the ED anyway.
- All right.
354
00:16:00,916 --> 00:16:02,874
Thank you for stopping
by, Dr. Halstead.
355
00:16:02,918 --> 00:16:04,833
Yep.
356
00:16:04,876 --> 00:16:06,313
So where are you
guys at with this thing?
357
00:16:06,356 --> 00:16:08,532
You got enough evidence
yet to go to the authorities?
358
00:16:08,576 --> 00:16:10,012
Unfortunately, no.
359
00:16:10,056 --> 00:16:12,319
What I told you about
the shell companies...
360
00:16:12,362 --> 00:16:16,714
well, there's no way to prove
that Vasik was behind them
361
00:16:16,758 --> 00:16:19,761
without being able
to look at their books.
362
00:16:19,804 --> 00:16:22,633
Look, Sharon, I know
how important this is to you.
363
00:16:22,677 --> 00:16:24,331
I do. But much more importantly,
364
00:16:24,374 --> 00:16:25,941
I'm worried about your stress levels.
365
00:16:25,985 --> 00:16:27,334
I mean, it's not like you don't
have other things going on
366
00:16:27,377 --> 00:16:28,857
in your life, you know?
367
00:16:28,900 --> 00:16:31,251
I'm really taking care of myself.
368
00:16:31,294 --> 00:16:32,600
Really?
369
00:16:32,643 --> 00:16:35,081
What's your latest A1C?
370
00:16:35,124 --> 00:16:38,040
Daniel, I'm fine. Look,
I even got myself one
371
00:16:38,084 --> 00:16:41,304
of those continuous glucose monitors.
372
00:16:41,348 --> 00:16:45,047
And my blood sugar is under control.
373
00:16:45,091 --> 00:16:48,050
- I'm very glad to hear that.
- Thank you.
374
00:16:50,618 --> 00:16:52,359
Just got Candace's labs back.
375
00:16:52,402 --> 00:16:57,451
Other than a slightly elevated
WBC, everything looks good.
376
00:16:57,494 --> 00:17:00,019
Good. This is unreal.
377
00:17:00,062 --> 00:17:01,542
What's that?
378
00:17:01,585 --> 00:17:02,978
So according to Candace's chart,
379
00:17:03,022 --> 00:17:05,198
her Lupus hasn't
been active since 2016.
380
00:17:05,241 --> 00:17:07,722
You wouldn't know it
by her website though.
381
00:17:07,765 --> 00:17:09,854
It says she's been in a
flare-up the past month.
382
00:17:09,898 --> 00:17:12,944
Can't eat, can't get out of bed.
383
00:17:12,988 --> 00:17:15,425
She's also soliciting donations.
384
00:17:15,469 --> 00:17:17,601
Claims they're going
to Lupus research but...
385
00:17:17,645 --> 00:17:20,648
You think she's pocketing the money?
386
00:17:20,691 --> 00:17:22,171
I don't know.
387
00:17:22,215 --> 00:17:24,913
You'd be surprised the lengths
people go to make a buck.
388
00:17:24,956 --> 00:17:27,698
Yeah, anything's possible, I guess.
389
00:17:27,742 --> 00:17:29,787
Anyway, I'm gonna go
check and see if the two-view
390
00:17:29,831 --> 00:17:32,051
of Candace's elbow is back.
391
00:17:37,795 --> 00:17:39,580
Elaine, they're ready
for you in radiology.
392
00:17:39,623 --> 00:17:41,364
Maggie's gonna bring you up.
393
00:17:41,408 --> 00:17:44,498
Ugh, nothing makes you feel your age
394
00:17:44,541 --> 00:17:47,588
like being helped into a wheelchair.
395
00:17:47,631 --> 00:17:50,286
Nonsense.
396
00:17:50,330 --> 00:17:53,985
- You're still young.
- Young at heart at least.
397
00:17:57,641 --> 00:17:59,208
Would you like to accompany your wife?
398
00:17:59,252 --> 00:18:01,602
No, I'll wait here. How
long is it gonna take?
399
00:18:01,645 --> 00:18:03,343
I was planning to
make a paella tonight,
400
00:18:03,386 --> 00:18:06,694
and I still need to take the
chicken out of the freezer.
401
00:18:06,737 --> 00:18:10,915
Let the rads resident
know we need a fast read.
402
00:18:10,959 --> 00:18:12,134
Right.
403
00:18:15,659 --> 00:18:18,140
Hey, so good news...
404
00:18:18,184 --> 00:18:21,230
the fine needle biopsy
came back and it's benign.
405
00:18:21,274 --> 00:18:24,407
So that means it's not cancer, right?
406
00:18:24,451 --> 00:18:25,930
- Correct.
- Oh, thank God.
407
00:18:25,974 --> 00:18:29,282
However, the tumor does
extend into your upper chest.
408
00:18:29,325 --> 00:18:31,893
And it's enveloping several
of the major blood vessels
409
00:18:31,936 --> 00:18:33,590
that are coming off your heart,
410
00:18:33,634 --> 00:18:35,157
so you will need a neck dissection...
411
00:18:35,201 --> 00:18:37,420
possible sternotomy... to remove it.
412
00:18:37,464 --> 00:18:39,466
The surgeon will make
an incision along your neck
413
00:18:39,509 --> 00:18:40,684
to excise the mass.
414
00:18:40,728 --> 00:18:42,251
Ideally, it'll come out in one piece.
415
00:18:42,295 --> 00:18:44,601
But if not, the surgeon may
also need to open your chest.
416
00:18:44,645 --> 00:18:47,474
Just so you know, we see a
high volume of both procedures
417
00:18:47,517 --> 00:18:49,040
here at Med with excellent outcomes.
418
00:18:49,084 --> 00:18:52,696
I read online that sometimes
these tumors are treated
419
00:18:52,740 --> 00:18:54,481
with medicine?
420
00:18:54,524 --> 00:18:56,961
They are, yes. Radioactive iodine.
421
00:18:57,005 --> 00:18:59,921
But I'm afraid it's
long past that point.
422
00:18:59,964 --> 00:19:02,750
The tumor's already too close
to your big blood vessels...
423
00:19:02,793 --> 00:19:04,795
- I've been okay so far.
- Gina, I think you should
424
00:19:04,839 --> 00:19:06,623
- listen to the doctor.
- I'd like to at least start
425
00:19:06,667 --> 00:19:08,451
with medicine.
426
00:19:08,495 --> 00:19:10,671
I'm not sure you're
grasping how serious this is.
427
00:19:10,714 --> 00:19:12,716
I get it.
428
00:19:12,760 --> 00:19:15,023
You know what, Gina,
this is a big decision.
429
00:19:15,066 --> 00:19:17,417
So why don't you take
some time to think about it
430
00:19:17,460 --> 00:19:18,853
and we'll check back later.
431
00:19:18,896 --> 00:19:21,247
Okay? All right.
432
00:19:25,555 --> 00:19:27,818
Radioactive iodine isn't
going to work fast enough.
433
00:19:27,862 --> 00:19:29,080
This thing's a ticking time bomb.
434
00:19:29,124 --> 00:19:30,821
Yeah, but we need to tread lightly.
435
00:19:30,865 --> 00:19:31,996
I'm gonna go grab Dr. Charles.
436
00:19:32,040 --> 00:19:34,216
See if he can make some headway.
437
00:19:34,260 --> 00:19:36,914
So your white blood cell
count is slightly elevated.
438
00:19:36,958 --> 00:19:39,308
But that's pretty normal
following a trauma.
439
00:19:39,352 --> 00:19:40,701
It's likely from the stress.
440
00:19:40,744 --> 00:19:43,138
And your elbow x-ray was negative.
441
00:19:43,182 --> 00:19:45,575
You'll just wanna
ice it for a few days.
442
00:19:45,619 --> 00:19:48,317
- I feel like I should explain.
- You don't have to explain
443
00:19:48,361 --> 00:19:50,754
- anything to us.
- Well, I launched this website
444
00:19:50,798 --> 00:19:52,887
a few months after I was
diagnosed with Lupus.
445
00:19:52,930 --> 00:19:56,934
- "When Life Gives You Lupus"?
- Oh, you saw it?
446
00:19:56,978 --> 00:19:59,502
Well, the only reason I
haven't advertised my remission
447
00:19:59,546 --> 00:20:03,767
is because... I mean, you saw
that woman who approached me.
448
00:20:03,811 --> 00:20:06,683
The website is a lifeline
for so many and I felt that,
449
00:20:06,727 --> 00:20:08,903
you know, bragging
about my remission...
450
00:20:08,946 --> 00:20:11,949
it would kind of dilute the message.
451
00:20:11,993 --> 00:20:13,603
And messaging is key, right?
452
00:20:13,647 --> 00:20:15,736
Especially when it
comes to fundraising.
453
00:20:15,779 --> 00:20:17,694
Any questions for us, Candace?
454
00:20:17,738 --> 00:20:20,393
No, I don't think so.
455
00:20:20,436 --> 00:20:22,177
Oh, my God.
456
00:20:22,221 --> 00:20:24,266
You okay?
457
00:20:24,310 --> 00:20:26,181
You sure you didn't lose consciousness?
458
00:20:26,225 --> 00:20:28,792
Yeah, I'm pretty sure. It
all happened so fast though.
459
00:20:28,836 --> 00:20:32,361
Yep, let's get a head
CT just to be safe.
460
00:20:39,281 --> 00:20:41,109
Mr. Foster, I just
wanted to let you know
461
00:20:41,152 --> 00:20:42,371
your wife will be down shortly.
462
00:20:42,415 --> 00:20:44,286
Oh, how's Elaine's
ankle? Is it broken?
463
00:20:44,330 --> 00:20:46,332
No, it's not; it's just
a sprain, fortunately.
464
00:20:46,375 --> 00:20:50,205
Oh, good. You're
a runner, aren't you?
465
00:20:50,249 --> 00:20:53,121
- Sorry?
- It's not a trick question.
466
00:20:53,164 --> 00:20:55,036
Uh, yes, I run.
467
00:20:55,079 --> 00:20:57,734
Knew it. See, women of a certain age...
468
00:20:57,778 --> 00:20:59,301
how old are you?
469
00:20:59,345 --> 00:21:01,129
I don't think that's
any of your business.
470
00:21:01,172 --> 00:21:02,870
32, 33?
471
00:21:02,913 --> 00:21:05,002
That's when women start
to get a little extra padding
472
00:21:05,046 --> 00:21:07,614
around the middle, except runners.
473
00:21:07,657 --> 00:21:09,224
Good for you.
474
00:21:09,268 --> 00:21:11,792
- Excuse me.
- It's just a compliment.
475
00:21:11,835 --> 00:21:13,010
Get your hand off me, please.
476
00:21:13,054 --> 00:21:14,795
I'm not gonna bite.
477
00:21:14,838 --> 00:21:16,318
- I said let go.
- Would you...
478
00:21:16,362 --> 00:21:18,277
- Now!
- Just relax.
479
00:21:24,674 --> 00:21:26,197
What the hell are you doing?
480
00:21:27,982 --> 00:21:30,158
Jim, are you okay?
481
00:21:37,383 --> 00:21:38,862
Okay, so...
482
00:21:38,906 --> 00:21:40,037
where did he touch you?
483
00:21:40,081 --> 00:21:40,995
What difference does that make?
484
00:21:41,038 --> 00:21:42,126
I'm... I'm just trying to get
485
00:21:42,170 --> 00:21:43,171
all the facts straight.
486
00:21:43,214 --> 00:21:44,868
- My forearm.
- Was he aware
487
00:21:44,912 --> 00:21:46,130
that this made you uncomfortable?
488
00:21:46,174 --> 00:21:48,481
I asked him repeatedly
to remove his hands.
489
00:21:48,524 --> 00:21:50,396
So yeah, I think that
should've clued him in.
490
00:21:50,439 --> 00:21:52,528
Of course, but do you
think there's a chance that...
491
00:21:52,572 --> 00:21:53,573
Peter.
492
00:21:53,616 --> 00:21:55,923
Enough.
493
00:21:55,966 --> 00:21:59,753
Dr. Hammer, I'm sorry and,
quite frankly, I'm at a loss.
494
00:21:59,796 --> 00:22:03,191
In all of the years that I
have known Jim Foster,
495
00:22:03,234 --> 00:22:06,890
I have never seen him
behave in a predatory manner.
496
00:22:06,934 --> 00:22:09,284
If I had, I never would have
497
00:22:09,328 --> 00:22:12,287
put you and Maggie in this position.
498
00:22:12,331 --> 00:22:16,422
But please be assured
that you will be supported
499
00:22:16,465 --> 00:22:20,382
in whatever course of
action you wish to pursue.
500
00:22:20,426 --> 00:22:23,385
And should you decide
to press charges...
501
00:22:23,429 --> 00:22:25,518
Oh, okay, whoa, whoa,
whoa. Now let's not get ahead
502
00:22:25,561 --> 00:22:27,520
of ourselves here.
503
00:22:27,563 --> 00:22:30,653
Okay, I think that our best
bet for all the parties involved...
504
00:22:30,697 --> 00:22:31,959
most importantly Dr. Hammer...
505
00:22:32,002 --> 00:22:33,743
to spare her any further discomfort,
506
00:22:33,787 --> 00:22:37,399
would be to settle this without
involving law enforcement.
507
00:22:37,443 --> 00:22:40,141
Peter, we are not going
to sweep this under the rug
508
00:22:40,184 --> 00:22:42,273
because Jim Foster is a donor.
509
00:22:42,317 --> 00:22:44,624
Ms. Goodwin, I appreciate the support.
510
00:22:44,667 --> 00:22:49,585
I do... but I'm not interested
in pressing charges anyway.
511
00:22:49,629 --> 00:22:52,588
Well, that's your decision
to make, Dr. Hammer.
512
00:22:52,632 --> 00:22:57,114
But, with your permission,
I'd like to have a word with Jim.
513
00:22:57,158 --> 00:22:59,769
Sharon, would you let...
514
00:23:14,349 --> 00:23:16,482
Hey, Nancy, any word on...
515
00:23:16,525 --> 00:23:18,614
The kid, Michael? No.
516
00:23:18,658 --> 00:23:21,791
And the OR asked me to
please stop calling for updates.
517
00:23:21,835 --> 00:23:24,707
I'll let you know the minute he
gets out of surgery, Dr. Scott.
518
00:23:29,669 --> 00:23:32,106
- Hey, regarding Candace...
- Yeah, the techs just took her
519
00:23:32,149 --> 00:23:33,586
up to CT.
520
00:23:33,629 --> 00:23:36,240
Oh, good, great.
Listen, I've been thinking...
521
00:23:36,284 --> 00:23:38,242
let's say Candace is
pocketing donations...
522
00:23:38,286 --> 00:23:39,940
Oh, so you have evidence?
523
00:23:39,983 --> 00:23:41,463
No, not yet.
524
00:23:41,507 --> 00:23:43,639
But if we call the charities
listed on her website,
525
00:23:43,683 --> 00:23:45,467
and they don't support her claims...
526
00:23:45,511 --> 00:23:48,470
No, man, I don't want
anything to do with this.
527
00:23:48,514 --> 00:23:51,821
I would've thought you'd at
least be curious... as a cop.
528
00:23:51,865 --> 00:23:54,998
I'm a doctor, not a
cop. And neither are you.
529
00:23:55,042 --> 00:23:57,523
Though you sure seem to
get off on acting like one, man.
530
00:24:03,659 --> 00:24:05,444
Psychiatry?
531
00:24:05,487 --> 00:24:08,272
Is this about the surgery?
532
00:24:08,316 --> 00:24:10,492
If you're here to tell me
that I'm not in my right mind
533
00:24:10,536 --> 00:24:13,321
- or to try to force me to get...
- No, not at all.
534
00:24:13,364 --> 00:24:15,671
Not at all, Gina. It's
very clear that you have
535
00:24:15,715 --> 00:24:18,674
decisional capacity, so nobody's gonna
536
00:24:18,718 --> 00:24:20,546
try and make you do
something you don't want to do.
537
00:24:22,504 --> 00:24:24,898
Okay.
538
00:24:26,813 --> 00:24:29,729
I'm not saying that I won't
have the surgery... ever.
539
00:24:29,772 --> 00:24:31,295
I just...
540
00:24:31,339 --> 00:24:32,993
- I just wanna wait.
- That's fine.
541
00:24:33,036 --> 00:24:35,474
We can talk about surgery
later if you want, but I just wanted
542
00:24:35,517 --> 00:24:38,215
to ask you when...
when did you first notice
543
00:24:38,259 --> 00:24:40,522
the growth on your neck?
544
00:24:40,566 --> 00:24:42,437
- A few months into COVID.
- Right.
545
00:24:42,481 --> 00:24:44,874
That's why I didn't come in
for an appointment right away.
546
00:24:44,918 --> 00:24:47,050
It wasn't that big and...
547
00:24:47,094 --> 00:24:48,704
we were being told to avoid hospitals
548
00:24:48,748 --> 00:24:51,707
- unless it was an emergency.
- Certainly, I understand that.
549
00:24:51,751 --> 00:24:54,884
But later, you know, when
things opened up a bit...
550
00:24:54,928 --> 00:24:57,757
I mean, it started to
get a little bigger, right?
551
00:24:57,800 --> 00:25:00,586
I just sort of hoped that it would...
552
00:25:00,629 --> 00:25:03,110
go away on its own. And I...
553
00:25:03,153 --> 00:25:04,807
I realize how insane that sounds.
554
00:25:04,851 --> 00:25:06,766
Mm, sounds hopeful.
555
00:25:06,809 --> 00:25:08,898
Nothing insane about hope.
556
00:25:08,942 --> 00:25:11,379
I was so afraid of...
557
00:25:11,422 --> 00:25:14,251
what it could be that I just...
558
00:25:14,295 --> 00:25:18,038
I just found it easier to...
559
00:25:18,081 --> 00:25:21,345
Not think about it at all. Oh, yes.
560
00:25:21,389 --> 00:25:23,478
It's very human.
561
00:25:32,487 --> 00:25:34,750
Dr. Marcel, coughing
up a little blood here.
562
00:25:34,794 --> 00:25:37,753
I'm on it. Dr. Taylor,
get her on oxygen.
563
00:25:37,797 --> 00:25:39,581
Ten liters please.
564
00:25:39,625 --> 00:25:41,583
Trini, two of Morphine
and get me a basin.
565
00:25:41,627 --> 00:25:44,543
What a load of BS. I
paid her a compliment,
566
00:25:44,586 --> 00:25:46,501
which apparently men
aren't allowed to do anymore
567
00:25:46,545 --> 00:25:47,981
without getting shoved to the ground.
568
00:25:48,024 --> 00:25:50,287
Listen, Jim, she said you
grabbed her by the arm...
569
00:25:50,331 --> 00:25:51,593
She assaulted me.
570
00:25:51,637 --> 00:25:53,377
I should be pressing
charges against her.
571
00:25:53,421 --> 00:25:55,771
Can you believe this?
Well, I've had enough.
572
00:25:55,815 --> 00:25:57,773
If this is how you treat
your benefactors...
573
00:25:57,817 --> 00:26:01,081
Jim, we are incredibly grateful
for your support; however...
574
00:26:01,124 --> 00:26:04,127
Yeah, yeah, you can
consider that well all dried up.
575
00:26:04,171 --> 00:26:05,607
In fact, find someone else
576
00:26:05,651 --> 00:26:09,089
- to fund your hematology wing.
- Jim.
577
00:26:09,132 --> 00:26:12,353
We are withdrawing our pledge.
578
00:26:12,396 --> 00:26:14,485
Elaine, I'm getting the
car. I'll meet you out front.
579
00:26:14,529 --> 00:26:18,620
Jim.
580
00:26:18,664 --> 00:26:21,623
Elaine?
581
00:26:21,667 --> 00:26:23,973
A couple weeks ago,
a female grad student
582
00:26:24,017 --> 00:26:27,673
accused Jim of making a pass.
583
00:26:27,716 --> 00:26:29,500
I thought it had to be
a misunderstanding.
584
00:26:29,544 --> 00:26:33,635
He has never been
accused of misconduct.
585
00:26:33,679 --> 00:26:36,725
Is this some kind of a, I don't know,
586
00:26:36,769 --> 00:26:38,335
midlife crisis?
587
00:26:42,688 --> 00:26:45,429
Your head CT was
clean. No signs of a bleed.
588
00:26:45,473 --> 00:26:47,083
It was likely just a migraine...
589
00:26:47,127 --> 00:26:48,955
not uncommon following a trauma.
590
00:26:48,998 --> 00:26:52,001
The nurse will be in shortly
with your discharge paperwork.
591
00:26:52,045 --> 00:26:54,656
I'm not one of those people
who pretends to be sick to,
592
00:26:54,700 --> 00:26:56,702
like, feed their ego or
scam people out of money,
593
00:26:56,745 --> 00:26:58,573
I swear.
594
00:27:00,706 --> 00:27:02,490
I believe you.
595
00:27:02,533 --> 00:27:04,187
I can usually tell when
someone's shooting straight
596
00:27:04,231 --> 00:27:06,189
with me, and I think you are.
597
00:27:06,233 --> 00:27:09,671
- Thanks.
- But I will say...
598
00:27:09,715 --> 00:27:13,370
your fear that your
message will lose its impact
599
00:27:13,414 --> 00:27:15,590
if it's not delivered
from the trenches?
600
00:27:15,634 --> 00:27:17,766
I don't know if that's true.
601
00:27:17,810 --> 00:27:19,681
If anything, you give people hope.
602
00:27:19,725 --> 00:27:23,163
I've considered that, but if
I'm being completely honest,
603
00:27:23,206 --> 00:27:25,339
it's not just about the messaging.
604
00:27:25,382 --> 00:27:27,210
Before I was diagnosed with Lupus,
605
00:27:27,254 --> 00:27:28,951
I was pretty much a loner, but...
606
00:27:28,995 --> 00:27:32,172
this disease, it gave me a
community for the first time
607
00:27:32,215 --> 00:27:33,782
in my life, and...
608
00:27:33,826 --> 00:27:35,871
if they know that I'm in remission...
609
00:27:35,915 --> 00:27:38,744
You'll feel like an
outsider. Yeah, I get it.
610
00:27:39,875 --> 00:27:42,182
But, you know...
611
00:27:42,225 --> 00:27:44,445
walking a path that isn't yours?
612
00:27:44,488 --> 00:27:45,881
There's a steep price to that too.
613
00:27:45,925 --> 00:27:47,143
I know.
614
00:27:47,187 --> 00:27:48,449
I hate lying to all these people.
615
00:27:48,492 --> 00:27:49,842
Yeah, just...
616
00:27:49,885 --> 00:27:51,974
Dr. Scott? Just
wanted to let you know
617
00:27:52,018 --> 00:27:53,367
your patient's out of surgery.
618
00:27:53,410 --> 00:27:55,848
Oh, thank you.
619
00:27:57,458 --> 00:27:58,894
No, go ahead, I'm fine.
620
00:27:58,938 --> 00:28:00,069
You sure?
621
00:28:00,113 --> 00:28:01,462
Yeah.
622
00:28:01,505 --> 00:28:03,072
Thank you, Dr. Scott, for everything.
623
00:28:03,116 --> 00:28:04,508
You got it.
624
00:28:04,552 --> 00:28:06,859
Take care, Candace.
625
00:28:06,902 --> 00:28:08,295
Hey, Nancy!
626
00:28:08,338 --> 00:28:09,644
How'd Michael do?
627
00:28:09,688 --> 00:28:11,080
The nurse didn't say.
628
00:28:11,124 --> 00:28:13,256
Sorry.
629
00:28:15,955 --> 00:28:17,478
Just a moment, please.
630
00:28:17,521 --> 00:28:19,393
Is everything all right, Elaine?
631
00:28:19,436 --> 00:28:21,221
I just want to speak to Dr. Hammer.
632
00:28:21,264 --> 00:28:23,440
Dr. Hammer.
633
00:28:23,484 --> 00:28:24,485
Over here.
634
00:28:30,056 --> 00:28:32,580
I'm sorry, Dr. Hammer.
635
00:28:32,623 --> 00:28:35,365
I'm not making excuses
for him. I have none.
636
00:28:35,409 --> 00:28:41,110
But I just... want you to know
he has never been like this.
637
00:28:41,154 --> 00:28:42,546
I...
638
00:28:42,590 --> 00:28:45,245
I don't know what happened
to the man I married.
639
00:28:49,292 --> 00:28:52,078
I'm ready.
640
00:28:52,121 --> 00:28:53,383
I'll be in touch, Elaine.
641
00:28:56,169 --> 00:28:57,648
Dr. Hammer?
642
00:28:57,692 --> 00:28:59,346
When they first got here,
Elaine said that he'd been
643
00:28:59,389 --> 00:29:01,435
- out of sorts.
- Jim?
644
00:29:01,478 --> 00:29:03,785
And that he'd lost his sense of smell.
645
00:29:03,829 --> 00:29:05,656
And when I pushed him
away, he couldn't seem
646
00:29:05,700 --> 00:29:07,702
to find his balance.
647
00:29:07,746 --> 00:29:09,791
Oh, my God. We can't let them leave.
648
00:29:09,835 --> 00:29:11,575
What? Why? What is it?
649
00:29:11,619 --> 00:29:13,142
We have to get them
back here right now, please.
650
00:29:13,186 --> 00:29:14,535
Okay.
651
00:29:17,249 --> 00:29:20,759
- Hey, Michael.
- I remember you.
652
00:29:20,802 --> 00:29:23,500
Surgery went very well.
653
00:29:23,544 --> 00:29:26,503
Hey, Michael, we're gonna
move you over to the PICU.
654
00:29:26,547 --> 00:29:28,114
Your mom and dad
are waiting to see you.
655
00:29:28,157 --> 00:29:30,246
Am I in trouble?
656
00:29:30,290 --> 00:29:33,423
I think they're just
happy that you're okay.
657
00:29:33,467 --> 00:29:36,992
But, hey, maybe you learned
something about guns today?
658
00:29:37,036 --> 00:29:38,646
- Not toys.
- Right.
659
00:29:38,689 --> 00:29:42,389
I mean, besides, what superhero
do you know that has a gun?
660
00:29:42,432 --> 00:29:45,827
We don't need 'em.
661
00:29:52,573 --> 00:29:56,142
You know, if you hadn't
been there on the scene...
662
00:29:56,185 --> 00:29:57,970
kid would have bled out, no question.
663
00:29:58,013 --> 00:30:00,450
You saved his life, Dr. Scott.
664
00:30:04,106 --> 00:30:07,588
Back shortly, okay?
665
00:30:09,024 --> 00:30:10,852
She still wants to wait on the surgery.
666
00:30:10,896 --> 00:30:13,289
If nearly drowning in her
own blood didn't convince her...
667
00:30:13,333 --> 00:30:15,683
How does someone
let it get to this point?
668
00:30:15,726 --> 00:30:16,902
You know, the mind can have
669
00:30:16,945 --> 00:30:19,382
this mysterious and profound ability
670
00:30:19,426 --> 00:30:21,297
to convince us to put
off almost anything.
671
00:30:21,341 --> 00:30:22,864
Yeah.
672
00:30:22,908 --> 00:30:24,735
Why is that?
673
00:30:24,779 --> 00:30:28,348
One line of thinking is that
we have this bizarre tendency
674
00:30:28,391 --> 00:30:31,568
to disassociate from our future selves.
675
00:30:31,612 --> 00:30:33,919
There's this really interesting
experiment at Princeton
676
00:30:33,962 --> 00:30:36,182
where two groups of students
677
00:30:36,225 --> 00:30:38,140
were recruited to drink what
was described to them as
678
00:30:38,184 --> 00:30:41,013
this disgusting, foul-smelling liquid.
679
00:30:41,056 --> 00:30:42,492
Now they were given a choice
680
00:30:42,536 --> 00:30:44,451
about how much they could drink.
681
00:30:44,494 --> 00:30:47,236
And the group that was told
they had to drink it that day
682
00:30:47,280 --> 00:30:48,672
agreed to drink very little.
683
00:30:48,716 --> 00:30:50,413
But the group that
was told to come back
684
00:30:50,457 --> 00:30:51,850
in a couple of months and drink it
685
00:30:51,893 --> 00:30:53,373
- agreed to drink much more.
- Right.
686
00:30:53,416 --> 00:30:54,896
So they can kick the can down the road.
687
00:30:54,940 --> 00:30:56,289
- Right.
- Right.
688
00:30:56,332 --> 00:30:58,247
Okay, so how do we
solve the disconnect?
689
00:30:58,291 --> 00:31:01,555
You gotta find a way to
make her future self feel...
690
00:31:01,598 --> 00:31:02,948
more tangible to her.
691
00:31:02,991 --> 00:31:05,124
More real.
692
00:31:06,647 --> 00:31:08,170
There it is.
693
00:31:08,214 --> 00:31:11,957
An olfactory groove meningioma.
694
00:31:12,000 --> 00:31:14,611
I had a patient early
on in my nursing days
695
00:31:14,655 --> 00:31:16,222
with this type of tumor.
696
00:31:16,265 --> 00:31:19,268
Caused a total personality change.
697
00:31:19,312 --> 00:31:21,009
It has a profound disinhibition effect
698
00:31:21,053 --> 00:31:22,750
on the brain.
699
00:31:22,793 --> 00:31:25,274
And its proximity to the
olfactory nerve, that...
700
00:31:25,318 --> 00:31:27,973
Explains Jim's loss of smell.
701
00:31:28,016 --> 00:31:30,932
I'll page neurosurgery for a consult.
702
00:31:30,976 --> 00:31:33,326
Do you want to deliver the news?
703
00:31:33,369 --> 00:31:36,720
I think maybe it's better
coming from a friend.
704
00:31:36,764 --> 00:31:39,158
Ah, copy that.
705
00:31:44,032 --> 00:31:45,207
Gina.
706
00:31:45,251 --> 00:31:47,731
We wanna show you something.
707
00:31:51,300 --> 00:31:53,912
Is that me? What...
708
00:31:53,955 --> 00:31:55,217
Where did you get that picture?
709
00:31:55,261 --> 00:31:57,306
Your friend Liza sent it to us.
710
00:31:57,350 --> 00:32:00,440
My daughter she just... she
loves these aging filters and...
711
00:32:00,483 --> 00:32:01,963
What does this have to do with?
712
00:32:02,007 --> 00:32:05,097
Well, we wanted you to
take a look at this photo...
713
00:32:05,140 --> 00:32:08,883
and think about a
future version of yourself.
714
00:32:08,927 --> 00:32:10,798
You know, what...
715
00:32:10,841 --> 00:32:12,321
what is her life like?
716
00:32:12,365 --> 00:32:14,280
Who does she care about?
717
00:32:14,323 --> 00:32:15,455
What does she love?
718
00:32:15,498 --> 00:32:19,328
I don't want to.
719
00:32:21,069 --> 00:32:24,681
What is it, Gina?
720
00:32:24,725 --> 00:32:27,684
I haven't thought about the future...
721
00:32:27,728 --> 00:32:30,774
in a really long time.
722
00:32:30,818 --> 00:32:33,168
Why do you think that is?
723
00:32:35,127 --> 00:32:39,348
Because what if...
724
00:32:39,392 --> 00:32:42,221
what if I don't have one?
725
00:32:42,264 --> 00:32:44,397
What if you do?
726
00:32:44,440 --> 00:32:46,660
What would you want it to look like?
727
00:32:50,185 --> 00:32:52,927
I guess...
728
00:32:52,971 --> 00:32:57,714
I see myself with a kid. Maybe two.
729
00:32:57,758 --> 00:33:00,195
Living someplace warm.
730
00:33:00,239 --> 00:33:01,805
I have this dream.
731
00:33:01,849 --> 00:33:05,331
I've always wanted to open
up an outdoor bookshop.
732
00:33:05,374 --> 00:33:08,073
It's impractical in
Chicago, I know, but...
733
00:33:08,116 --> 00:33:10,597
Not if you're living someplace warmer.
734
00:33:12,425 --> 00:33:14,905
Hey, Gina. Look, I
know you're scared.
735
00:33:14,949 --> 00:33:17,212
I get it.
736
00:33:17,256 --> 00:33:19,867
But if you continue
to postpone surgery,
737
00:33:19,910 --> 00:33:21,869
you're denying yourself
a shot at what sounds like
738
00:33:21,912 --> 00:33:23,958
a really great future.
739
00:33:28,441 --> 00:33:30,051
We're gonna give
you a little time, okay?
740
00:33:30,095 --> 00:33:32,314
You wanna hold onto this for a bit?
741
00:33:41,802 --> 00:33:44,500
Wait.
742
00:33:48,722 --> 00:33:51,812
Gina?
743
00:33:51,855 --> 00:33:53,292
I'll have the surgery.
744
00:33:55,729 --> 00:33:58,732
Okay.
745
00:34:00,081 --> 00:34:01,561
Did Candace leave already?
746
00:34:01,604 --> 00:34:04,738
Yeah, discharged her.
Ay, come take a look at this.
747
00:34:04,781 --> 00:34:06,783
She came clean to her followers.
748
00:34:10,004 --> 00:34:12,920
Unfortunately, she's wrong.
749
00:34:12,963 --> 00:34:15,705
Her Lupus is active again.
She's no longer in remission.
750
00:34:25,106 --> 00:34:26,716
My Lupus is active again?
751
00:34:26,760 --> 00:34:28,153
Unfortunately, yes.
752
00:34:28,196 --> 00:34:31,330
I ran another set of
labs which confirmed it.
753
00:34:31,373 --> 00:34:33,071
How did you know?
754
00:34:33,114 --> 00:34:35,116
So you told us this morning
you did not see the car
755
00:34:35,160 --> 00:34:37,379
before it hit you, right?
So that got me wondering
756
00:34:37,423 --> 00:34:40,165
if peripheral vision
loss could be to blame.
757
00:34:40,208 --> 00:34:41,992
Combined with your
elevated white blood count
758
00:34:42,036 --> 00:34:44,430
and head pain... if your
Lupus had become active again
759
00:34:44,473 --> 00:34:47,520
- and was attacking your brain...
- But I thought my head CT
760
00:34:47,563 --> 00:34:48,782
- was negative.
- It was.
761
00:34:48,825 --> 00:34:51,045
But swelling wouldn't
be visible on a CT.
762
00:34:51,089 --> 00:34:53,395
That's right. We're
gonna send you for an MRI
763
00:34:53,439 --> 00:34:54,831
to see exactly what's going on,
764
00:34:54,875 --> 00:34:56,877
but all signs point
to brain inflammation
765
00:34:56,920 --> 00:34:59,619
and optic neuritis due
to underlying Lupus.
766
00:35:01,055 --> 00:35:03,101
I guess this is what I
deserve for crying wolf
767
00:35:03,144 --> 00:35:05,625
all these years.
768
00:35:05,668 --> 00:35:07,670
God, you should see the
comments under my post.
769
00:35:07,714 --> 00:35:09,759
They're so hurt and angry.
770
00:35:09,803 --> 00:35:11,892
And now if I tell
them it's active again,
771
00:35:11,935 --> 00:35:15,156
nobody's gonna care.
Nobody's gonna believe me.
772
00:35:15,200 --> 00:35:18,899
Listen, I know you feel like
you lost your tribe right now.
773
00:35:18,942 --> 00:35:22,381
But understanding? It's a process.
774
00:35:22,424 --> 00:35:24,165
You did your part.
775
00:35:24,209 --> 00:35:25,993
Laying out your truth.
776
00:35:26,036 --> 00:35:28,169
Now give them a chance to get there.
777
00:35:28,213 --> 00:35:31,085
Those who you want
in the trenches with you,
778
00:35:31,129 --> 00:35:34,044
they'll come around.
779
00:35:41,095 --> 00:35:43,793
Good luck, Gina.
780
00:35:43,837 --> 00:35:45,839
Oh, hey, Daniel. Glad I caught you.
781
00:35:45,882 --> 00:35:48,407
I noticed that you
didn't log any patients
782
00:35:48,450 --> 00:35:49,756
into the new portal today.
783
00:35:49,799 --> 00:35:51,410
If you're having trouble
navigating the platform,
784
00:35:51,453 --> 00:35:53,542
I'd be happy to get somebody
from IT to walk you through it.
785
00:35:53,586 --> 00:35:54,891
Oh, you know, I really appreciate that,
786
00:35:54,935 --> 00:35:56,328
but it's not gonna be necessary.
787
00:35:56,371 --> 00:35:57,938
I'm not gonna be using it.
788
00:35:57,981 --> 00:35:59,505
Oh, yeah.
789
00:35:59,548 --> 00:36:01,159
I know it's a pain, but, uh...
790
00:36:01,202 --> 00:36:03,900
Well, not that it's a pain.
It just... it just doesn't make
791
00:36:03,944 --> 00:36:05,989
a whole lot of sense for psychiatry.
792
00:36:07,295 --> 00:36:09,123
We can't just do a
three-minute evaluation
793
00:36:09,167 --> 00:36:11,169
and, like, fire off a script, you know?
794
00:36:11,212 --> 00:36:13,040
Gotta spend more
time with the patients.
795
00:36:13,083 --> 00:36:15,173
- Not really any way around it.
- Yeah.
796
00:36:15,216 --> 00:36:16,826
This young woman I
was working with today...
797
00:36:16,870 --> 00:36:19,089
I mean honestly, if I hadn't
taken the time to understand
798
00:36:19,133 --> 00:36:21,222
and then address the
root cause of her issue,
799
00:36:21,266 --> 00:36:24,007
she probably wouldn't
be heading off to undergo,
800
00:36:24,051 --> 00:36:26,227
you know, surgery... probably
gonna save her life, so...
801
00:36:26,271 --> 00:36:28,664
Hey, listen, I hear you.
I think you're right.
802
00:36:28,708 --> 00:36:31,232
Okay. Well, terrific.
803
00:36:31,276 --> 00:36:33,539
Given the necessity
for speed in the ED,
804
00:36:33,582 --> 00:36:35,802
maybe psychiatry just
doesn't belong here.
805
00:36:35,845 --> 00:36:39,022
You think?
806
00:36:39,066 --> 00:36:42,200
You go ahead and run
that up the flag pole, buddy.
807
00:36:44,593 --> 00:36:48,162
Neurosurgery started Jim on
steroids to reduce the edema
808
00:36:48,206 --> 00:36:49,468
in his brain.
809
00:36:49,511 --> 00:36:52,166
You should also know
that he finally owned up
810
00:36:52,210 --> 00:36:53,559
to what he did.
811
00:36:53,602 --> 00:36:56,997
And asked me to pass along his apology.
812
00:36:57,040 --> 00:36:59,217
I'll admit my guard was
up from the minute you said
813
00:36:59,260 --> 00:37:00,740
they were donors.
814
00:37:00,783 --> 00:37:02,350
I've just seen too many
people use their money
815
00:37:02,394 --> 00:37:04,004
as leverage over others, you know?
816
00:37:04,047 --> 00:37:07,529
Well, my condolences to
anyone who ever tries that
817
00:37:07,573 --> 00:37:10,880
with you again.
818
00:37:13,666 --> 00:37:15,102
- Hey, Maggie?
- Yeah.
819
00:37:15,145 --> 00:37:17,147
Mind if I take off
a little early today?
820
00:37:17,191 --> 00:37:19,411
I need to take care of
some personal business.
821
00:37:19,454 --> 00:37:21,456
- No, go ahead.
- Thank you.
822
00:37:21,500 --> 00:37:24,111
- All right.
- I'll see you tomorrow.
823
00:37:27,723 --> 00:37:31,074
- Hey.
- Hey.
824
00:37:32,859 --> 00:37:34,513
Wait, is that you, Dr. Marcel?
825
00:37:34,556 --> 00:37:36,428
In 30 or so years, yeah.
826
00:37:36,471 --> 00:37:37,994
I guess.
827
00:37:38,038 --> 00:37:40,606
I thought you weren't into
thinking about the future.
828
00:37:40,649 --> 00:37:42,042
"Planning leads to expectations,
829
00:37:42,085 --> 00:37:44,044
which can lead to disappointments."
830
00:37:44,087 --> 00:37:46,525
Oh, you were paying attention, huh?
831
00:37:46,568 --> 00:37:48,440
Yeah, but I don't know.
832
00:37:48,483 --> 00:37:50,659
Maybe you're onto something.
833
00:37:50,703 --> 00:37:53,575
Maybe it's not such a bad idea...
834
00:37:53,619 --> 00:37:55,795
giving some thought as to...
835
00:37:55,838 --> 00:37:57,666
where I might want to end up.
836
00:37:57,710 --> 00:38:00,321
Right?
837
00:38:00,365 --> 00:38:03,629
Right.
838
00:38:13,116 --> 00:38:16,816
Dr. Halstead, hi.
I'm, uh, Jessa Rinaldi.
839
00:38:16,859 --> 00:38:19,340
I'm a device rep at Vasik Labs.
840
00:38:19,384 --> 00:38:21,560
Oh, hi. Nice to meet you.
841
00:38:21,603 --> 00:38:24,824
Dr. Cooper called my boss
today singing your praises.
842
00:38:24,867 --> 00:38:27,566
And a good word from Matt
goes a long way at Vasik.
843
00:38:27,609 --> 00:38:29,524
I am honored.
844
00:38:29,568 --> 00:38:32,962
I would love to talk to you
about one of our products,
845
00:38:33,006 --> 00:38:36,705
the Vas-COM. It
measures cardiac function...
846
00:38:36,749 --> 00:38:38,316
uh... output.
847
00:38:38,359 --> 00:38:42,711
It measures cardiac
output by, um... by...
848
00:38:42,755 --> 00:38:46,149
Well, it... it tells doctors
when patients need additional...
849
00:38:46,193 --> 00:38:47,237
medicine?
850
00:38:47,281 --> 00:38:49,065
I'm sorry, that's not right either.
851
00:38:49,109 --> 00:38:50,632
It's okay. I'm familiar
with the Vas-COM.
852
00:38:50,676 --> 00:38:52,678
You are? Okay, great.
853
00:38:52,721 --> 00:38:55,376
Bottom line, we at Vasik
want to make the Vas-COM
854
00:38:55,420 --> 00:38:57,335
the new standard of care,
and we could really use
855
00:38:57,378 --> 00:38:59,380
your help promoting
it across departments?
856
00:38:59,424 --> 00:39:01,077
Doctor Cooper said that you
857
00:39:01,121 --> 00:39:03,384
could be a real
asset... in that regard...
858
00:39:03,428 --> 00:39:04,907
if you're sold on the device.
859
00:39:04,951 --> 00:39:07,562
And Vasik would, of
course, compensate you
860
00:39:07,606 --> 00:39:09,782
for your time and your effort.
861
00:39:09,825 --> 00:39:12,306
All above board, of course.
862
00:39:13,568 --> 00:39:15,614
I am definitely interested.
863
00:39:15,657 --> 00:39:17,050
You are? Okay, great.
864
00:39:17,093 --> 00:39:20,314
Um, here, let me give you my card.
865
00:39:35,851 --> 00:39:37,418
Hey, Mom?
866
00:39:37,462 --> 00:39:38,637
It's me.
867
00:39:52,477 --> 00:39:55,218
It's 1,200.
868
00:39:59,527 --> 00:40:01,050
Hey.
869
00:40:01,094 --> 00:40:01,877
Stevie!
870
00:40:01,921 --> 00:40:05,054
Stevie, wait.
871
00:40:05,098 --> 00:40:08,449
You're okay with me
using it on the van?
872
00:40:08,493 --> 00:40:11,670
I'd prefer... you already
know what I'd prefer.
873
00:40:11,713 --> 00:40:14,194
But it's yours.
874
00:40:14,237 --> 00:40:16,544
No strings. Do what
you want with it, Mom.
875
00:40:22,245 --> 00:40:24,509
Thank you.
876
00:40:24,552 --> 00:40:26,380
Yeah.
877
00:40:28,730 --> 00:40:32,386
Can we get dinner somewhere?
878
00:40:32,430 --> 00:40:34,997
We don't have to go to
a restaurant or anything.
879
00:40:35,041 --> 00:40:37,870
We could just get take-out
and bring it back here?
880
00:40:40,002 --> 00:40:42,657
Yeah. All right.
881
00:40:44,920 --> 00:40:47,227
Let me grab my backpack.
882
00:41:01,521 --> 00:41:14,031
www.TUSUBTITULO.com
-DIFUNDE LA CULTURA-
65597
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.