All language subtitles for The.Rookie.S04E02.1080p.WEB.H264-STRONTiUM_Track03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,093 --> 00:00:08,356 [ Rock music plays ] 2 00:00:08,399 --> 00:00:09,531 Alright. 3 00:00:09,574 --> 00:00:11,359 Sumatra Sunrise, 4 00:00:11,402 --> 00:00:12,403 Harissa Honey, 5 00:00:12,447 --> 00:00:13,665 Turmeric Latte. 6 00:00:13,709 --> 00:00:15,319 I like them all. 7 00:00:15,363 --> 00:00:16,668 They're very soothing. 8 00:00:16,712 --> 00:00:19,062 Like the colors you'd choose for a psych ward. 9 00:00:19,106 --> 00:00:20,498 Do you want to go back to the browns then? 10 00:00:20,542 --> 00:00:23,066 I really don't. Just paint it whatever you want. 11 00:00:23,110 --> 00:00:24,502 It's yourapartment. 12 00:00:24,546 --> 00:00:25,982 Yeah, but this is your room. 13 00:00:26,026 --> 00:00:27,157 You know, you should choose. It's -- 14 00:00:27,201 --> 00:00:28,724 It's not mine, though. It's... 15 00:00:30,595 --> 00:00:32,989 Yeah. Uh, what do you think? 16 00:00:33,033 --> 00:00:35,905 Uh, oh, I think you should hire a decorator. 17 00:00:35,948 --> 00:00:37,689 And I think we really need to get to the station. 18 00:00:37,733 --> 00:00:40,736 The next 48 hours are going to be crazy. 19 00:00:40,779 --> 00:00:41,911 Nice to see you again, Tamara. 20 00:00:41,954 --> 00:00:42,999 Bye. 21 00:00:46,698 --> 00:00:48,526 [ Water runs ] 22 00:00:48,570 --> 00:00:50,920 Hey, do you think, um, we're being silly -- 23 00:00:50,963 --> 00:00:53,357 you know, taking this long to pick a color.Not at all. 24 00:00:53,401 --> 00:00:55,794 Though I'd argue "we" is the wrong pronoun to use. 25 00:00:55,838 --> 00:00:58,101 Tamara settled on a color two weeks ago. 26 00:00:58,145 --> 00:01:00,103 And last week. And Saturday. 27 00:01:00,147 --> 00:01:01,496 You vetoed them all. 28 00:01:01,539 --> 00:01:03,280 I did not. 29 00:01:03,324 --> 00:01:05,195 I just -- I just really want to make sure 30 00:01:05,239 --> 00:01:06,675 that she's thinking this through. 31 00:01:06,718 --> 00:01:08,546 You know, this is her home now. It's her safe space. 32 00:01:08,590 --> 00:01:10,200 It needs to be perfect. 33 00:01:10,244 --> 00:01:12,333 Mm. Oh, hey. Don't forget your bag. 34 00:01:12,376 --> 00:01:13,986 Yeah.What the heck is in here? 35 00:01:14,030 --> 00:01:15,466 Books. 36 00:01:15,510 --> 00:01:16,989 Tim gave me a long list of books to read 37 00:01:17,033 --> 00:01:18,382 to help me become a training officer. 38 00:01:18,426 --> 00:01:21,472 According to him, I have to up my Investigative IQ 39 00:01:21,516 --> 00:01:23,518 if I'm gonna make T.O. in a year. [ Sighs ] 40 00:01:23,561 --> 00:01:26,303 Is it weird for you that Tim is officially no longer a T.O.? 41 00:01:26,347 --> 00:01:28,610 No. I mean, I'm moving on with my career. 42 00:01:28,653 --> 00:01:30,394 And today so is he. 43 00:01:30,438 --> 00:01:32,875 Plus you secretly love it that technically 44 00:01:32,918 --> 00:01:34,485 he's a rookie sergeant. 45 00:01:34,529 --> 00:01:36,661 Is he? I hadn't thought of that. 46 00:01:40,274 --> 00:01:44,278 ♪ Oh, whoa, oh, oh, oh, oh, oh ♪ 47 00:01:44,321 --> 00:01:49,674 ♪ I'm gonna win for you like I know you want me to do ♪ 48 00:01:49,718 --> 00:01:51,459 ♪ Hey 49 00:01:51,502 --> 00:01:55,854 So, uh, rumor is I am getting a new rookie today. 50 00:01:55,898 --> 00:01:57,813 Yeah, we need to talk about him. 51 00:01:57,856 --> 00:01:59,162 Okay. That doesn't sound good. 52 00:01:59,206 --> 00:02:00,598 [ Knock on glass ] 53 00:02:00,642 --> 00:02:02,644 You wanted to see me, sir? Yeah. 54 00:02:02,687 --> 00:02:04,385 I'm afraid I got a complaint 55 00:02:04,428 --> 00:02:05,995 about your uniform. 56 00:02:06,038 --> 00:02:07,910 Yeah. That Department-issued sergeant's badge -- 57 00:02:07,953 --> 00:02:09,346 that won't do. 58 00:02:09,390 --> 00:02:11,131 That is 80% tin. 59 00:02:11,174 --> 00:02:13,611 But this is solid silver and real gold. 60 00:02:13,655 --> 00:02:15,787 Thank you. 61 00:02:15,831 --> 00:02:17,963 Sgt. Grey: See, you earned it. 62 00:02:18,007 --> 00:02:19,704 I won't let you down. 63 00:02:19,748 --> 00:02:23,273 Sure you will. This is a hard transition. 64 00:02:23,317 --> 00:02:25,797 You will fail as much as you succeed. 65 00:02:25,841 --> 00:02:27,103 And you are starting your watch 66 00:02:27,147 --> 00:02:28,757 on the craziest weekend of the year. 67 00:02:28,800 --> 00:02:30,715 I can handle it. I've been a supervisor before. 68 00:02:30,759 --> 00:02:31,890 Different animal. 69 00:02:31,934 --> 00:02:33,196 T.O.s are drill sergeants. 70 00:02:33,240 --> 00:02:35,329 Supervisors -- coaches. 71 00:02:35,372 --> 00:02:37,113 Orange slices, got it. 72 00:02:37,157 --> 00:02:39,420 Those stripes are Velcro, Sergeant. 73 00:02:39,463 --> 00:02:41,335 Yes, sir. 74 00:02:41,378 --> 00:02:42,553 You'll do Roll Call today. 75 00:02:42,597 --> 00:02:45,339 Yes, sir. I'll go get up to speed. 76 00:02:45,382 --> 00:02:46,427 Thank you. 77 00:02:46,470 --> 00:02:47,689 Good luck. 78 00:02:49,038 --> 00:02:51,127 Oh, uh, w-what was my bad news? 79 00:02:51,171 --> 00:02:52,172 Your new rookie 80 00:02:52,215 --> 00:02:53,347 is Aaron Thorsen. 81 00:02:53,390 --> 00:02:54,870 [ Laughs ] Poor thing. 82 00:02:54,913 --> 00:02:55,871 If I had the same name 83 00:02:55,914 --> 00:02:57,133 as a tabloid murderer, 84 00:02:57,177 --> 00:02:58,569 I would definitely change it immediately. 85 00:02:58,613 --> 00:03:00,832 Especially if I was joining the LAPD. 86 00:03:00,876 --> 00:03:02,094 Yeah. 87 00:03:02,138 --> 00:03:04,140 But he's theAaron Thorsen. 88 00:03:04,184 --> 00:03:05,924 And he was exonerated. 89 00:03:05,968 --> 00:03:09,450 Okay. So the LAPD is just letting anybody in now? 90 00:03:09,493 --> 00:03:11,713 No. Officer Thorsen had to sue 91 00:03:11,756 --> 00:03:13,236 to get into the Academy. 92 00:03:13,280 --> 00:03:15,151 But he earned solid scores once there. 93 00:03:15,195 --> 00:03:17,371 And now he is your new rookie. 94 00:03:17,414 --> 00:03:19,895 So, the question is: Are you going to condemn him 95 00:03:19,938 --> 00:03:21,549 before you meet him, 96 00:03:21,592 --> 00:03:23,942 or give him five minutes to prove he deserves to be here? 97 00:03:23,986 --> 00:03:25,988 If he can't hack it, I will cut him. 98 00:03:26,031 --> 00:03:27,032 Lawsuit or no. 99 00:03:29,034 --> 00:03:30,906 [ Sighs heavily ] 100 00:03:33,082 --> 00:03:35,737 Oh, my God. Do you know who that guy is? 101 00:03:35,780 --> 00:03:37,347 Um... 102 00:03:37,391 --> 00:03:38,348 Oh, that's the new rookie. 103 00:03:38,392 --> 00:03:39,393 We should introduce ourselves. 104 00:03:39,436 --> 00:03:41,003 Oh, no. 105 00:03:41,046 --> 00:03:43,310 Do you honestly not recognize him? 106 00:03:43,353 --> 00:03:44,746 Is he not the new rookie? 107 00:03:44,789 --> 00:03:47,314 That's Aaron Thorsen. 108 00:03:47,357 --> 00:03:48,793 Wha-- Rich kid. 109 00:03:48,837 --> 00:03:50,404 TikTok famous before he got arrested 110 00:03:50,447 --> 00:03:52,057 for murdering his roommate in Paris 111 00:03:52,101 --> 00:03:53,711 while he was studying abroad. 112 00:03:53,755 --> 00:03:56,323 Right. Oh, right. God. That trial went on forever. 113 00:03:56,366 --> 00:03:58,847 Trialsplural. The case was a mess. 114 00:03:58,890 --> 00:04:00,457 The dynamics between two of the investigators 115 00:04:00,501 --> 00:04:01,937 really drove a lot of the issues. 116 00:04:01,980 --> 00:04:03,373 How do you know all that? 117 00:04:03,417 --> 00:04:05,070 I taught myself French so I could follow the coverage. 118 00:04:06,507 --> 00:04:08,291 Of course you did. 119 00:04:10,293 --> 00:04:13,209 Officer Thorsen. Yes, ma'am. 120 00:04:13,253 --> 00:04:14,776 I am Detective Nyla Harper, 121 00:04:14,819 --> 00:04:16,256 your training officer. 122 00:04:16,299 --> 00:04:17,909 Nice to meet you, ma'am.I would hold off 123 00:04:17,953 --> 00:04:19,302 on that sentiment. 124 00:04:19,346 --> 00:04:20,303 I'm gonna make this 125 00:04:20,347 --> 00:04:22,174 very hard on you. 126 00:04:22,218 --> 00:04:25,177 You are getting the equivalent of five minutes today 127 00:04:25,221 --> 00:04:26,962 to prove to me why your infamy 128 00:04:27,005 --> 00:04:29,312 doesn't make you a liability to this Department, 129 00:04:29,356 --> 00:04:32,097 and a threat to my safety.Yes, ma'am. 130 00:04:32,141 --> 00:04:34,448 I will put your past front and center 131 00:04:34,491 --> 00:04:36,188 because that is what the public will do 132 00:04:36,232 --> 00:04:37,668 when we are out on the street. 133 00:04:37,712 --> 00:04:41,106 So you better be squared away, five minutes. 134 00:04:41,150 --> 00:04:43,370 Or your shift will be over by lunch. 135 00:04:43,413 --> 00:04:44,980 Yes, ma'am. 136 00:04:45,023 --> 00:04:46,416 Mnh-mnh-mnh. 137 00:04:46,460 --> 00:04:47,983 Rookies sit in the front row. 138 00:04:48,026 --> 00:04:49,506 Find me after. 139 00:04:49,550 --> 00:04:52,074 [ Officers conversing indistinctly ] 140 00:04:55,556 --> 00:04:56,600 Sgt. Grey: Alright. 141 00:04:56,644 --> 00:04:58,167 As many of you know -- 142 00:04:58,210 --> 00:05:00,430 we have a new sergeant in the field today. 143 00:05:00,474 --> 00:05:03,999 Everyone, Sergeant Tim Bradford. 144 00:05:04,042 --> 00:05:05,957 [ Cheers and applause ] 145 00:05:06,001 --> 00:05:08,482 Okay. Okay. Thank you. 146 00:05:08,525 --> 00:05:09,961 First up -- 147 00:05:10,005 --> 00:05:11,615 we've got a new rookie -- 148 00:05:11,659 --> 00:05:13,182 Officer Thorsen. Stand up. 149 00:05:13,225 --> 00:05:14,531 Now, there's a traditional introduction 150 00:05:14,575 --> 00:05:16,141 for probationary officers, 151 00:05:16,185 --> 00:05:18,143 but you are anything but traditional. 152 00:05:18,187 --> 00:05:20,015 So I'm giving you 20 seconds to introduce yourself 153 00:05:20,058 --> 00:05:21,625 before the rumor mill ramps up. 154 00:05:21,669 --> 00:05:22,626 Go. 155 00:05:22,670 --> 00:05:24,759 [ Clears throat ] 156 00:05:27,718 --> 00:05:30,330 I know there's nothing that I can say in 20 seconds 157 00:05:30,373 --> 00:05:31,940 that'll change the way you all view me. 158 00:05:31,983 --> 00:05:33,768 It's my actions that will define me. 159 00:05:33,811 --> 00:05:35,683 And I promise to always have your back, 160 00:05:35,726 --> 00:05:39,034 and I will always strive to tip the scales towards justice... 161 00:05:40,905 --> 00:05:42,951 ...because I know what it's like when they're tipped the other way. 162 00:05:42,994 --> 00:05:45,388 And I want to make something very clear -- 163 00:05:45,432 --> 00:05:48,696 Officer Thorsen was found not guilty. 164 00:05:48,739 --> 00:05:51,176 He survived the Academy. He earned the right to be here. 165 00:05:51,220 --> 00:05:53,265 Till Harper cuts him.[ Laughter ] 166 00:05:53,309 --> 00:05:54,832 Sit down. Alright. Down to business. 167 00:05:54,876 --> 00:05:56,573 This weekend's gonna suck. 168 00:05:56,617 --> 00:05:58,358 We got the Dodgers in the playoffs, 169 00:05:58,401 --> 00:05:59,924 six different concerts, 170 00:05:59,968 --> 00:06:01,317 a fancy art exhibit opening, 171 00:06:01,361 --> 00:06:02,927 and the Getty Gala tomorrow night. 172 00:06:02,971 --> 00:06:04,712 Now, every A-list celebrity with a pulse 173 00:06:04,755 --> 00:06:07,149 is gonna be there in all their blinged out glory. 174 00:06:07,192 --> 00:06:09,020 Paparazzi are out in full force. 175 00:06:09,064 --> 00:06:10,282 And we're getting requests for additional security 176 00:06:10,326 --> 00:06:11,980 faster than we can process them. 177 00:06:12,023 --> 00:06:14,591 Now, I've only seen the potential for this much chaos 178 00:06:14,635 --> 00:06:17,159 one other time in my life, and that was at an FOB in Iraq. 179 00:06:17,202 --> 00:06:19,204 So...good luck out there. 180 00:06:20,467 --> 00:06:21,859 Dismissed. 181 00:06:21,903 --> 00:06:24,427 ♪♪ 182 00:06:24,471 --> 00:06:26,647 Sgt. Grey: Were you trying to get them to quit? 183 00:06:26,690 --> 00:06:29,084 Just keeping it real. 184 00:06:30,433 --> 00:06:32,087 Not enough orange slices? 185 00:06:33,828 --> 00:06:34,872 Let's go. 186 00:06:36,831 --> 00:06:40,312 Hey. What do you think of wallpaper? Love it! 187 00:06:40,356 --> 00:06:41,618 Because I'm not qualified to hang it, 188 00:06:41,662 --> 00:06:43,490 so you'd have to hire someone else. 189 00:06:43,533 --> 00:06:46,275 Mean. 190 00:06:46,318 --> 00:06:49,670 Lucy, you are the most insightful person I know, 191 00:06:49,713 --> 00:06:51,976 you have to see what's going on here -- 192 00:06:52,020 --> 00:06:55,284 Why you can't decide how to decorate Jackson's room. 193 00:06:55,327 --> 00:06:57,808 Until you make it okay to move on, 194 00:06:57,852 --> 00:06:59,636 Tamara will never feel like she belongs there. 195 00:06:59,680 --> 00:07:00,768 [ Engine revving ] 196 00:07:00,811 --> 00:07:02,770 Whoa. Whoa! 197 00:07:02,813 --> 00:07:03,814 She better be in labor. 198 00:07:03,858 --> 00:07:05,425 Control, 7-Adam-15, 199 00:07:05,468 --> 00:07:07,731 we have a reckless driver, doing 70 down Hope. 200 00:07:07,775 --> 00:07:09,994 [ Siren wailing ]Possible 23-152. 201 00:07:10,038 --> 00:07:14,085 Plate: Three-Ocean-Edward- Boy-Zero-Five-Eight. 202 00:07:14,129 --> 00:07:15,957 Dispatch: Plate comes back clear 203 00:07:16,000 --> 00:07:18,263 and valid out of Torrance to Acme industries. 204 00:07:18,307 --> 00:07:20,570 Oh, u-um... 205 00:07:20,614 --> 00:07:22,833 you mind if I practice T.O.'ing during this traffic stop? 206 00:07:22,877 --> 00:07:25,662 You wanna "work on your act" with me? 207 00:07:25,706 --> 00:07:27,272 Like I'm a no-nothing rookie? 208 00:07:27,316 --> 00:07:28,665 Yeah. Unless that would bother you? 209 00:07:28,709 --> 00:07:30,493 No. Not at all. 210 00:07:30,537 --> 00:07:31,668 Show me what you got. 211 00:07:31,712 --> 00:07:33,104 [ Mid-tempo music plays ] 212 00:07:33,148 --> 00:07:34,889 Alright. 213 00:07:34,932 --> 00:07:37,021 How do we approach a vehicle, Boot? 214 00:07:37,065 --> 00:07:39,894 Boot? Really? Yeah. Sorry. 215 00:07:39,937 --> 00:07:41,330 As soon as it came out --Can we just -- Work with me. 216 00:07:41,373 --> 00:07:42,549 It sounded harsh even just coming out of my -- 217 00:07:42,592 --> 00:07:45,377 I feel terrible. I'm starting again. 218 00:07:45,421 --> 00:07:47,162 How do we approach a vehicle, Officer Chen? 219 00:07:47,205 --> 00:07:50,121 [ Chuckles ] Using "Contact-Cover." 220 00:07:50,165 --> 00:07:52,384 Good work, Officer Chen. You will take the Cover position. 221 00:07:52,428 --> 00:07:53,690 Copy that. 222 00:07:53,734 --> 00:07:55,126 Hey. You're doing really great. 223 00:07:55,170 --> 00:07:56,476 Thanks. [ Chuckles ] 224 00:07:58,956 --> 00:08:00,349 Good morning, Officer. 225 00:08:00,392 --> 00:08:02,046 Morning, ma'am. You know why we pulled you over? 226 00:08:02,090 --> 00:08:03,526 I was speeding. 227 00:08:03,570 --> 00:08:04,614 70 in a 40 zone. 228 00:08:04,658 --> 00:08:06,311 It would be criminal 229 00:08:06,355 --> 00:08:08,618 to drive this car at 40 miles an hour. 230 00:08:08,662 --> 00:08:10,315 The rules are the same for all cars. 231 00:08:10,359 --> 00:08:14,015 No matter how expensive they are. 232 00:08:14,058 --> 00:08:15,059 Officer Chen, you're not in position. 233 00:08:16,539 --> 00:08:19,368 Now, may I see your license and registration, please? 234 00:08:19,411 --> 00:08:21,718 You could run me, but then it's gonna be this whole thing. 235 00:08:21,762 --> 00:08:25,200 So how about I just say sorry and go? 236 00:08:25,243 --> 00:08:27,550 License and registration. Now, please. 237 00:08:27,594 --> 00:08:29,987 [ Bag unzips ] 238 00:08:30,031 --> 00:08:31,249 [ Sighs ] 239 00:08:31,293 --> 00:08:33,817 Promise you won't freak out. 240 00:08:33,861 --> 00:08:34,992 I promise. 241 00:08:37,691 --> 00:08:39,867 Okay, Claire Ivey. Why don't you step out of the vehicle for me? 242 00:08:39,910 --> 00:08:41,477 So I can be sure you won't freak out 243 00:08:41,521 --> 00:08:42,783 and drive away while I run your documents. 244 00:08:42,826 --> 00:08:45,568 Sure thing. 245 00:08:45,612 --> 00:08:47,091 Thank you. 246 00:08:51,748 --> 00:08:54,577 Mmm. I bet he looks even better out of that uniform. 247 00:08:54,621 --> 00:08:56,884 What's he gonna find when he runs you? 248 00:08:56,927 --> 00:08:58,276 A white whale. 249 00:09:01,236 --> 00:09:02,585 [ Static hisses ] 250 00:09:02,629 --> 00:09:04,587 Control, patch me through to 7-Adam-100. 251 00:09:04,631 --> 00:09:06,720 The first lesson of being a good supervisor -- 252 00:09:06,763 --> 00:09:09,592 do not get to the crime scene first. 253 00:09:09,636 --> 00:09:11,638 Getting to a scene first can hurt their confidence 254 00:09:11,681 --> 00:09:13,509 and tells them that you don't trust them. 255 00:09:13,553 --> 00:09:15,467 Yeah --Dispatch: 7-Adam-100, I have 7-Adam-15. 256 00:09:15,511 --> 00:09:17,295 [ Static hisses ]Patch him through. 257 00:09:17,339 --> 00:09:19,297 Uh, sir, I just pulled over a driver for speeding, 258 00:09:19,341 --> 00:09:20,951 a Claire Ivey. 259 00:09:20,995 --> 00:09:22,605 She has no outstanding warrants, 260 00:09:22,649 --> 00:09:24,999 but she is suspected in a dozen 261 00:09:25,042 --> 00:09:27,610 multimillion dollar thefts stretching back 20 years 262 00:09:27,654 --> 00:09:28,742 from L.A. to Hong Kong. 263 00:09:28,785 --> 00:09:29,743 The Regency diamond heist. 264 00:09:29,786 --> 00:09:31,092 [ Static hisses ] 265 00:09:31,135 --> 00:09:32,615 Nolan, Claire Ivey has been a target of 266 00:09:32,659 --> 00:09:34,269 this Department for over 10 years. 267 00:09:34,312 --> 00:09:37,098 Detective Lopez got close to catching her in 2016, 268 00:09:37,141 --> 00:09:38,229 but a witness disappeared. 269 00:09:38,273 --> 00:09:40,057 Uh, it can't be a coincidence 270 00:09:40,101 --> 00:09:42,364 that she's in town on the craziest weekend of the year. 271 00:09:42,407 --> 00:09:43,844 What do you want me to do? 272 00:09:43,887 --> 00:09:45,889 Cite her and let her know she's officially on our radar. 273 00:09:45,933 --> 00:09:48,109 And, Nolan, impress on her 274 00:09:48,152 --> 00:09:50,546 that she should get her ass out of town ASAP. 275 00:09:50,590 --> 00:09:55,638 Now is the time that he tells me to leave town ASAP. 276 00:09:55,682 --> 00:09:56,813 Well, if he does, you should listen. 277 00:09:56,857 --> 00:09:58,815 So? 278 00:09:58,859 --> 00:10:02,123 Suspected in 40 high-end robberies, arrested for none. 279 00:10:02,166 --> 00:10:04,429 I'm impressed. What brings you to L.A.? 280 00:10:04,473 --> 00:10:06,736 The weather. 281 00:10:06,780 --> 00:10:09,913 Well, I hear it's going to be even nicer someplace else. 282 00:10:09,957 --> 00:10:12,046 Maybe you should try there instead. 283 00:10:12,089 --> 00:10:14,352 [ Dramatic music plays ] 284 00:10:14,396 --> 00:10:17,529 So, does that mean that I'm free to leave? 285 00:10:17,573 --> 00:10:19,227 You have a nice day. 286 00:10:19,270 --> 00:10:20,489 Thank you. 287 00:10:20,532 --> 00:10:24,624 ♪♪ 288 00:10:24,667 --> 00:10:26,060 What do you think? 289 00:10:26,103 --> 00:10:28,976 [ Vehicle engine starts, tires squeal ] 290 00:10:29,019 --> 00:10:31,152 I think that I have a girl crush. 291 00:10:33,241 --> 00:10:34,546 That's fair. 292 00:10:34,590 --> 00:10:37,419 [ Static hisses ]Control, 7-Adam-19. 293 00:10:37,462 --> 00:10:40,727 Show us on a welfare check at 3312 Bronson. 294 00:10:40,770 --> 00:10:43,251 So, tell me, Officer Thorsen, 295 00:10:43,294 --> 00:10:46,297 what are you gonna do if this welfare check recognizes you? 296 00:10:46,341 --> 00:10:49,692 What I already do: Nothing. 297 00:10:49,736 --> 00:10:52,521 And if she refuses to deal with you because you're a murderer? 298 00:10:52,564 --> 00:10:56,264 I'm not a murderer, ma'am. I was found innocent. 299 00:10:56,307 --> 00:10:58,788 Surely you're not naive to the reality of false accusations. 300 00:10:58,832 --> 00:11:01,661 Especially against people who look like us. 301 00:11:01,704 --> 00:11:05,055 How I feel personally about your case is irrelevant here. 302 00:11:05,099 --> 00:11:08,537 My job is to assess your ability to become a police officer. 303 00:11:08,580 --> 00:11:11,453 If every single call is about you, 304 00:11:11,496 --> 00:11:14,412 then [chuckles] this is gonna make it a lot harder to succeed. 305 00:11:14,456 --> 00:11:17,372 [ Doorbell rings ] 306 00:11:17,415 --> 00:11:18,721 Police! 307 00:11:18,765 --> 00:11:20,114 [ Suspenseful music plays ] 308 00:11:20,157 --> 00:11:20,941 Step back. 309 00:11:22,899 --> 00:11:25,032 Radio it in. 310 00:11:25,075 --> 00:11:25,989 [ Clears throat ][ Static hisses ] 311 00:11:26,033 --> 00:11:28,775 7-Adam-uh-19, 312 00:11:28,818 --> 00:11:30,646 we have signs of violence on scene. 313 00:11:30,690 --> 00:11:32,996 Making entry. 314 00:11:34,781 --> 00:11:36,739 [ Door creaks ] 315 00:11:36,783 --> 00:11:41,483 ♪♪ 316 00:11:41,526 --> 00:11:45,574 [ Sniffs ] 317 00:11:45,617 --> 00:11:47,750 [ Sniffing ] Yeah. That's gas. 318 00:11:47,794 --> 00:11:49,491 Holster your weapon. 319 00:11:49,534 --> 00:11:51,362 One spark, this whole house goes up. 320 00:11:51,406 --> 00:11:54,104 [ Static hisses ]Control, alert LAFD and SoCal 321 00:11:54,148 --> 00:11:55,410 we got a gas leak at 3312 Bronson. 322 00:11:55,453 --> 00:11:57,281 Body. 323 00:11:57,325 --> 00:12:04,636 ♪♪ 324 00:12:04,680 --> 00:12:08,771 [ Coughing, breathing rapidly ] 325 00:12:08,815 --> 00:12:12,601 [ Soft music plays ] 326 00:12:12,644 --> 00:12:14,516 There's no pulse. 327 00:12:14,559 --> 00:12:16,997 [ Coughs ] 328 00:12:17,040 --> 00:12:19,477 Alright, come on. Go. Get out of here. 329 00:12:19,521 --> 00:12:21,131 [ Coughing ] 330 00:12:21,175 --> 00:12:22,350 [ Coughs ] Go! 331 00:12:22,393 --> 00:12:23,786 [ Coughing ] 332 00:12:23,830 --> 00:12:25,614 Control, 7-Adam-19, 333 00:12:25,657 --> 00:12:29,270 update this event to a 187, alert Homicide and a supervisor. 334 00:12:29,313 --> 00:12:31,446 [ Inhales sharply, coughs ] 335 00:12:31,489 --> 00:12:34,971 A murder on your first call is a bad sign, five minutes. 336 00:12:35,015 --> 00:12:37,017 ♪♪ 337 00:12:40,324 --> 00:12:43,719 What do we have?Victim is Michaela Faris, 32 years old. 338 00:12:43,763 --> 00:12:45,895 Celebrity stylist. Blunt force trauma to the head. 339 00:12:45,939 --> 00:12:47,549 And it looks like whoever hit her 340 00:12:47,592 --> 00:12:49,551 turned on the gas to make sure she stayed dead. 341 00:12:49,594 --> 00:12:50,813 Where's your rookie? 342 00:12:53,555 --> 00:12:55,339 Did he puke? 343 00:12:55,383 --> 00:12:57,080 Yeah. But it was more than just the gore. 344 00:12:57,124 --> 00:12:58,386 You know, it seems to have 345 00:12:58,429 --> 00:13:00,823 brought back some uncomfortable memories. 346 00:13:00,867 --> 00:13:03,695 I don't know. It almost feels like he shouldn't be a cop. 347 00:13:03,739 --> 00:13:05,872 Luckily he has the best T.O. in the business to help him through it. 348 00:13:05,915 --> 00:13:07,482 He can say that now that I've been promoted. 349 00:13:07,525 --> 00:13:09,876 Will you stay focused on the scene, Sergeant? 350 00:13:09,919 --> 00:13:10,833 [ Siren wailing ]Yes, sir. 351 00:13:10,877 --> 00:13:12,530 What's next? 352 00:13:12,574 --> 00:13:15,490 Well, we should canvass while LAFD clears it. 353 00:13:15,533 --> 00:13:17,840 "We"? You're supervisor on scene. 354 00:13:17,884 --> 00:13:19,450 A coach, not a player. 355 00:13:19,494 --> 00:13:21,322 You should stay here, coordinate response. 356 00:13:21,365 --> 00:13:23,846 Right. Harper, grab your Boot, go canvass the neighbors. 357 00:13:23,890 --> 00:13:25,065 Yes, sir. 358 00:13:28,590 --> 00:13:29,939 Harper.Hey. 359 00:13:29,983 --> 00:13:31,898 You get anything more on Ivey? 360 00:13:31,941 --> 00:13:34,726 Car envy.[ Cellphone rings ] 361 00:13:34,770 --> 00:13:35,553 Excuse me. I got -- 362 00:13:37,729 --> 00:13:39,862 Bailey, hey. 363 00:13:39,906 --> 00:13:42,517 John.Hey. We have a body inside. 364 00:13:42,560 --> 00:13:43,866 Can you get the gas off from out here 365 00:13:43,910 --> 00:13:45,085 so we can preserve the crime scene? 366 00:13:45,128 --> 00:13:47,043 Absolutely. Mike, will you go take a look? 367 00:13:48,566 --> 00:13:50,307 Uh...how are you? 368 00:13:50,351 --> 00:13:52,005 Good. Uh, you? 369 00:13:52,048 --> 00:13:55,225 No. Good. Yeah. I'm -- I'm -- I'm really good. 370 00:13:55,269 --> 00:13:57,314 Uh, I'm -- I'm Lucy. We -- 371 00:13:57,358 --> 00:14:00,230 I know. We met at the, um -- the wedding. 372 00:14:00,274 --> 00:14:02,537 Right. Yeah. Of course. 373 00:14:02,580 --> 00:14:05,018 I should go help the guys. They're useless without me. 374 00:14:05,061 --> 00:14:06,671 Right. No. Of course. Uh, uh, great to see you. 375 00:14:06,715 --> 00:14:08,064 You too. 376 00:14:08,108 --> 00:14:12,373 [ Police radio chatter ] 377 00:14:12,416 --> 00:14:13,591 What happened with you two? 378 00:14:13,635 --> 00:14:15,506 Oh. Nothing. 379 00:14:15,550 --> 00:14:17,378 Uh, this is the first I've seen her since the wedding. 380 00:14:17,421 --> 00:14:19,119 I mean, we texted a few times back and forth 381 00:14:19,162 --> 00:14:20,511 after I got back from Guatemala -- 382 00:14:20,555 --> 00:14:22,339 but then there was the funeral. 383 00:14:22,383 --> 00:14:24,951 And really didn't seem the right time to start something. 384 00:14:24,994 --> 00:14:29,825 So I -- Once I found my feet, I just figured she moved on. 385 00:14:29,869 --> 00:14:33,089 Yeah. Well, I'd say she's still kind of into you. 386 00:14:33,133 --> 00:14:35,091 You should ask her out again. 387 00:14:35,135 --> 00:14:37,311 Look, I know I screwed up back there. 388 00:14:37,354 --> 00:14:39,313 It was just a little overwhelming. 389 00:14:39,356 --> 00:14:41,532 All this time you've been trying to be a cop, 390 00:14:41,576 --> 00:14:42,925 it never occurred to you 391 00:14:42,969 --> 00:14:45,797 that you might have to walk into a murder scene? 392 00:14:45,841 --> 00:14:47,321 I thought I was better. 393 00:14:47,364 --> 00:14:48,888 I haven't had an episode like that in a while. 394 00:14:48,931 --> 00:14:50,454 But this is good. 395 00:14:50,498 --> 00:14:52,152 I found a trigger, and I'm gonna work through it. 396 00:14:52,195 --> 00:14:54,284 This is not a therapy session, four minutes. 397 00:14:54,328 --> 00:14:56,156 This is people's lives. 398 00:14:56,199 --> 00:14:58,158 Work through your issues on your own time. 399 00:15:00,595 --> 00:15:03,076 Narrator: And it was on that cold Paris night 400 00:15:03,119 --> 00:15:06,949 that Aaron Thorsen's life changed forever, 401 00:15:06,993 --> 00:15:08,864 accused by French prosecutors 402 00:15:08,908 --> 00:15:11,171 of committing the gruesome murder of his roommate 403 00:15:11,214 --> 00:15:13,216 and long-time friend Patrick -- 404 00:15:13,260 --> 00:15:15,131 Jack is finally, finally down. 405 00:15:15,175 --> 00:15:17,264 Who knew rocking him to sleep in this would actually work? 406 00:15:17,307 --> 00:15:18,743 Of course it works. 407 00:15:18,787 --> 00:15:20,354 It's an unwashed hoodie reeking of the person 408 00:15:20,397 --> 00:15:22,269 he loves most in the world. [ Chuckles ] 409 00:15:22,312 --> 00:15:24,445 You know you're gonna be wearing that every day from now on, right? 410 00:15:24,488 --> 00:15:26,316 We should try to get some sleep while we can. 411 00:15:26,360 --> 00:15:27,970 I just need to finish watching this episode. 412 00:15:28,014 --> 00:15:29,580 [ Dramatic music plays] 413 00:15:29,624 --> 00:15:32,148 Why are you watching a docuseries on Aaron Thorsen? 414 00:15:32,192 --> 00:15:34,107 He's Harper's new rookie. 415 00:15:34,150 --> 00:15:35,891 I leave for a month, and they start letting in French killers. 416 00:15:35,935 --> 00:15:37,893 He's American. And he was found not guilty. 417 00:15:37,937 --> 00:15:39,155 After he was found guilty. 418 00:15:39,199 --> 00:15:40,983 Yeah. The defense was a joke. 419 00:15:41,027 --> 00:15:42,985 If I'd have been his lawyer, wouldn't have gone to trial. 420 00:15:43,029 --> 00:15:46,119 [ Jack crying ] 421 00:15:47,859 --> 00:15:49,426 I got this. You, get some sleep. 422 00:15:51,428 --> 00:15:55,171 [ Cellphone vibrating ] 423 00:15:55,215 --> 00:15:56,694 Hey. 424 00:15:56,738 --> 00:15:58,479 Hey. It's John and Lucy. Is this a good time? 425 00:15:58,522 --> 00:15:59,741 Does that even exist anymore? 426 00:15:59,784 --> 00:16:01,003 How's the baby? 427 00:16:01,047 --> 00:16:02,657 He's great. 428 00:16:02,700 --> 00:16:04,659 A bit of a nightmare. I haven't slept in two days. 429 00:16:04,702 --> 00:16:06,878 Yikes. Okay. We'll make this fast. 430 00:16:06,922 --> 00:16:09,533 Uh, you worked a case involving Claire Ivey a few years ago. 431 00:16:09,577 --> 00:16:11,579 Let me guess, she's our new captain. 432 00:16:11,622 --> 00:16:14,364 What? No. But she is in town. We pulled her over this morning. 433 00:16:14,408 --> 00:16:16,105 I've never been so grateful for maternity leave. 434 00:16:16,149 --> 00:16:18,368 Is she that bad?She's that good. 435 00:16:18,412 --> 00:16:19,761 Claire will pull some impossible heist 436 00:16:19,804 --> 00:16:20,805 and leave you looking like fools. 437 00:16:20,849 --> 00:16:22,198 Just like she did to me. 438 00:16:22,242 --> 00:16:23,852 Okay. Any insights? 439 00:16:23,895 --> 00:16:25,419 She doesn't carry a crew. 440 00:16:25,462 --> 00:16:27,290 Always hires locals for the job. 441 00:16:27,334 --> 00:16:30,641 Getaway driver, hacker, muscle, demolitions expert. 442 00:16:30,685 --> 00:16:32,513 Back in the day, I put together a list of people she likes. 443 00:16:32,556 --> 00:16:34,689 Check that file.Will do. Thank you for your help. 444 00:16:34,732 --> 00:16:36,517 A-And get some sleep.Thank you. 445 00:16:36,560 --> 00:16:38,127 [ Cellphone beeps ] 446 00:16:38,171 --> 00:16:40,477 Oh, Bailey. 447 00:16:40,521 --> 00:16:42,827 Hey. Ask her out. 448 00:16:42,871 --> 00:16:44,177 I... 449 00:16:44,220 --> 00:16:45,613 Hey. 450 00:16:45,656 --> 00:16:47,789 Um... 451 00:16:47,832 --> 00:16:50,444 She had to pee. We all good inside? Yeah. 452 00:16:50,487 --> 00:16:52,272 We turned the gas off -- the house is venting -- 453 00:16:52,315 --> 00:16:54,100 I'd give 10, 15 before you let anyone in. 454 00:16:54,143 --> 00:16:56,058 Okay. Great. Thank you. Uh, Bailey. 455 00:16:56,102 --> 00:16:57,842 I think you're great, 456 00:16:57,886 --> 00:16:59,931 and I feel like we didn't really, uh, get a chance 457 00:16:59,975 --> 00:17:03,544 because of just every-- everything that happened. 458 00:17:03,587 --> 00:17:06,373 And I feel like I would l-live the rest of my life 459 00:17:06,416 --> 00:17:08,810 full of regret if I didn't take every advantage 460 00:17:08,853 --> 00:17:10,812 of the universe apparently pushing us back together, 461 00:17:10,855 --> 00:17:14,250 a-and -- and just see if you wanted to try again. 462 00:17:14,294 --> 00:17:17,253 You know? Just a date. I'm not gonna ask you to marry me. 463 00:17:17,297 --> 00:17:18,994 Which, you know, I don't have to say that. 464 00:17:19,038 --> 00:17:21,083 I'm suddenly nervous. I'm gonna stop talking. 465 00:17:23,129 --> 00:17:26,436 Well, I can't have you living with regret for all of eternity. 466 00:17:26,480 --> 00:17:27,611 Let's do it. 467 00:17:27,655 --> 00:17:30,614 Okay. Uh, how's, um -- 468 00:17:30,658 --> 00:17:33,052 Tonight?Tonight. Great. 469 00:17:33,095 --> 00:17:34,096 I'll text you. 470 00:17:36,359 --> 00:17:38,535 Tim: Alright. Claire Ivey doesn't get out of bed 471 00:17:38,579 --> 00:17:40,624 for anything less than a $5-million payday. 472 00:17:40,668 --> 00:17:42,496 The problem is: There are a dozen targets in L.A. 473 00:17:42,539 --> 00:17:44,193 this weekend that meet that criteria. 474 00:17:44,237 --> 00:17:48,067 Including the Rothko exhibit at LACMA and the Getty Gala. 475 00:17:48,110 --> 00:17:50,678 Well, that Gala is gonna be crawling with private security. 476 00:17:50,721 --> 00:17:53,420 You know, the chaos of this weekend could just be a cover 477 00:17:53,463 --> 00:17:55,813 to hit a traditional target while we're stretched thin. 478 00:17:55,857 --> 00:17:57,859 Or she could be trying to hit a private home. 479 00:17:57,902 --> 00:17:59,643 I mean, I used to party with kids in high school 480 00:17:59,687 --> 00:18:02,864 whose parents had millions in cash and jewelry in their homes. 481 00:18:02,907 --> 00:18:05,345 The challenge is a part of the thrill for her. 482 00:18:05,388 --> 00:18:07,042 After all these years, I'd think Claire would want 483 00:18:07,086 --> 00:18:09,262 something worthy of her skill -- not just a payday. 484 00:18:09,305 --> 00:18:10,741 Do we know where she is now? 485 00:18:10,785 --> 00:18:12,395 Yeah. Hiding in plain sight. 486 00:18:12,439 --> 00:18:14,745 Booked a suite at a hotel in Century City. 487 00:18:14,789 --> 00:18:16,791 What about her crew? Did we run that list of names Lopez gave us? 488 00:18:16,834 --> 00:18:18,358 No, we don't have to. Head of security for the hotel 489 00:18:18,401 --> 00:18:20,011 is ex-LAPD. 490 00:18:20,055 --> 00:18:22,318 We managed to I.D. her crew from the elevator cam. 491 00:18:22,362 --> 00:18:24,799 Sgt. Grey: Jamie Carr. Evan Rando. 492 00:18:24,842 --> 00:18:27,149 Sadi Ling. Allan Gibson. 493 00:18:27,193 --> 00:18:30,413 First non-binary person to hack the New York Stock Exchange. 494 00:18:30,457 --> 00:18:32,198 Explosives expert -- 495 00:18:32,241 --> 00:18:33,460 Learned the demolitions trade from her family business 496 00:18:33,503 --> 00:18:35,026 bringing down condemned buildings. 497 00:18:35,070 --> 00:18:37,290 Now she blows safes.Gun for hire. 498 00:18:37,333 --> 00:18:39,640 Former British SAS turned private contractor. 499 00:18:39,683 --> 00:18:41,468 Getaway driver. 500 00:18:41,511 --> 00:18:42,730 Was an up and comer on the NASCAR circuit 501 00:18:42,773 --> 00:18:44,253 until he failed a string of drug tests. 502 00:18:44,297 --> 00:18:46,386 What's the game plan, Sergeant Bradford? 503 00:18:46,429 --> 00:18:47,909 Well, there's no sense in being covert. 504 00:18:47,952 --> 00:18:49,476 She knows we're onto her. 505 00:18:49,519 --> 00:18:51,173 So I'd put black and whites on her hotel, 506 00:18:51,217 --> 00:18:52,087 and on every person in her crew. 507 00:18:52,131 --> 00:18:53,915 Let them see us. 508 00:18:53,958 --> 00:18:55,177 Maybe one of them will get cold feet, 509 00:18:55,221 --> 00:18:56,483 she'll have to call it off. 510 00:18:56,526 --> 00:18:58,659 Nolan, Chen, she's already met you, 511 00:18:58,702 --> 00:19:00,269 so park yourselves outside her hotel. 512 00:19:00,313 --> 00:19:02,141 Harper, you want in on this? 513 00:19:02,184 --> 00:19:04,491 Uh, yeah. But Officer Thorsen isn't ready yet. 514 00:19:04,534 --> 00:19:06,014 I can handle it, ma'am. 515 00:19:06,057 --> 00:19:07,755 That is my call, and I say that you can't. 516 00:19:07,798 --> 00:19:10,497 So you will be working the front desk for the rest of your shift. 517 00:19:10,540 --> 00:19:12,673 I can't prove myself to you if I'm not with you. 518 00:19:12,716 --> 00:19:14,936 You can't get me killed either. 519 00:19:14,979 --> 00:19:17,591 Alright. Let's get back out there. 520 00:19:17,634 --> 00:19:20,246 [ Officers conversing indistinctly ] 521 00:19:20,289 --> 00:19:22,552 You still looking for wallpaper? 522 00:19:22,596 --> 00:19:26,252 No. I am trying to figure out where Claire got the dress 523 00:19:26,295 --> 00:19:28,558 she was wearing in that surveillance photo. 524 00:19:28,602 --> 00:19:31,300 Found it. Ugh, it's so expensive. 525 00:19:31,344 --> 00:19:33,215 She's a criminal, not a role model. 526 00:19:33,259 --> 00:19:34,956 Who says she can't be both? 527 00:19:34,999 --> 00:19:37,132 She is brilliant, career-oriented -- 528 00:19:37,176 --> 00:19:38,133 Evil. 529 00:19:38,177 --> 00:19:40,614 [ Scoffs ] Listen. 530 00:19:40,657 --> 00:19:43,834 Her drive, my morality, we could solve the world's problems. 531 00:19:43,878 --> 00:19:46,446 Oh, hey! Where are you taking Bailey tonight? 532 00:19:46,489 --> 00:19:48,839 Oh, um...Earthing. 533 00:19:48,883 --> 00:19:50,319 Ben recommended it, 534 00:19:50,363 --> 00:19:54,323 so if nothing else, it'll be expensive. 535 00:19:54,367 --> 00:19:55,455 You're nervous. 536 00:19:55,498 --> 00:19:57,370 I know. I-I like her. 537 00:19:57,413 --> 00:19:59,546 She's just --Oh, there's Claire. 538 00:19:59,589 --> 00:20:02,462 ♪♪ 539 00:20:02,505 --> 00:20:03,767 [ Groans ] 540 00:20:05,856 --> 00:20:07,902 You know the spa here is amazing. 541 00:20:07,945 --> 00:20:09,773 You really should try it. 542 00:20:09,817 --> 00:20:13,124 Oh. So while we get a massage, you'll, what, steal a Monet? 543 00:20:13,168 --> 00:20:15,126 A Monet? 544 00:20:15,170 --> 00:20:18,304 What am I, a teenage girl from the '80s decorating my room? 545 00:20:18,347 --> 00:20:20,567 But there is a Jeff Koons at the Broad that would look 546 00:20:20,610 --> 00:20:22,917 phenomenal at my house in Vail, so [clicks tongue] 547 00:20:22,960 --> 00:20:25,963 I bet. But you've hit museums before. 548 00:20:26,007 --> 00:20:27,661 You're looking for something new. 549 00:20:27,704 --> 00:20:29,576 Someone has been doing their homework. 550 00:20:29,619 --> 00:20:31,186 Yes, I have. Thank you. 551 00:20:31,230 --> 00:20:33,667 So, if you're not into Monets, what is it? 552 00:20:33,710 --> 00:20:35,973 You can't honestly think you're going to stop me. 553 00:20:36,017 --> 00:20:37,540 I mean, I've gone up against 554 00:20:37,584 --> 00:20:39,977 the best law enforcement agencies in the world. 555 00:20:40,021 --> 00:20:41,327 Well, if you're so confident, 556 00:20:41,370 --> 00:20:42,502 why don't you just give us a hint? 557 00:20:42,545 --> 00:20:44,286 I know you love a challenge. 558 00:20:44,330 --> 00:20:46,375 Okay. Here's your hint: 559 00:20:46,419 --> 00:20:48,116 By the end of the day tomorrow, 560 00:20:48,159 --> 00:20:49,900 I will be buying a private island 561 00:20:49,944 --> 00:20:52,338 and you'll be doing paperwork and feeling sad. 562 00:20:52,381 --> 00:20:53,774 So the heist is tomorrow? 563 00:20:53,817 --> 00:20:55,906 Sure. Or I'm just messing with you. 564 00:20:55,950 --> 00:20:58,474 Have a lovely evening. 565 00:20:58,518 --> 00:21:00,084 ♪♪ 566 00:21:03,349 --> 00:21:05,699 Oh, hey. How was the, uh, front desk? 567 00:21:05,742 --> 00:21:07,483 Great. How was the stakeout? Do you need something from me? 568 00:21:07,527 --> 00:21:10,007 Yeah. I heard the front desk was anything but great. 569 00:21:10,051 --> 00:21:12,619 How many people asked if you were a murderer? 570 00:21:12,662 --> 00:21:14,055 Nine. Uh-huh. 571 00:21:14,098 --> 00:21:16,623 And TMZ showed up? Briefly. 572 00:21:16,666 --> 00:21:18,451 That's a problem, don't you think? 573 00:21:18,494 --> 00:21:20,453 No. Not for me, ma'am. I can handle it. 574 00:21:22,019 --> 00:21:23,760 Unless you're gonna cut me from the program. 575 00:21:23,804 --> 00:21:25,762 No. I'm not gonna fire you. 576 00:21:25,806 --> 00:21:28,287 No. I don't have to. 577 00:21:28,330 --> 00:21:30,071 'Cause you are gonna go home tonight, 578 00:21:30,114 --> 00:21:31,899 and you are not gonna sleep. 579 00:21:31,942 --> 00:21:34,336 'Cause you are gonna keep thinking about that woman's body 580 00:21:34,380 --> 00:21:37,383 and the panic that you felt when we found her. 581 00:21:37,426 --> 00:21:40,255 And you will realize that you are going to feel that panic 582 00:21:40,299 --> 00:21:42,605 every day at this job. 583 00:21:42,649 --> 00:21:46,783 And then you'll come in early tomorrow -- and quit. 584 00:21:46,827 --> 00:21:49,133 And if you don't quit, 585 00:21:49,177 --> 00:21:51,614 thatis when I will fire you. 586 00:21:51,658 --> 00:21:53,573 [ Soft music plays ] 587 00:21:53,616 --> 00:21:54,574 That's not fair -- 588 00:21:54,617 --> 00:21:58,534 I am doing you a favor. 589 00:21:58,578 --> 00:22:00,754 There is honor in resigning. 590 00:22:00,797 --> 00:22:03,191 In realizing that you are not up for this. 591 00:22:03,234 --> 00:22:06,281 But if you get fired from this job, 592 00:22:06,325 --> 00:22:07,717 what comes next, hmm? 593 00:22:07,761 --> 00:22:10,720 The embarrassment, the shame, the ridicule. 594 00:22:10,764 --> 00:22:13,157 And, Officer Thorsen, 595 00:22:13,201 --> 00:22:16,900 haven't you been through enough ridicule for one lifetime? 596 00:22:16,944 --> 00:22:19,425 [ Breathes deeply ] 597 00:22:19,468 --> 00:22:21,122 Right. 598 00:22:22,515 --> 00:22:25,996 We're getting off track. These are the facts we know. 599 00:22:26,040 --> 00:22:27,302 Aaron and Patrick were roommates, 600 00:22:27,346 --> 00:22:28,869 studying abroad in Paris. 601 00:22:28,912 --> 00:22:30,349 Yeah, but not just roommates. 602 00:22:30,392 --> 00:22:32,046 Friends who had known each other since childhood. 603 00:22:32,089 --> 00:22:35,179 Right. But then Patrick brings home 604 00:22:35,223 --> 00:22:36,616 a girl from the club one night. Mm-hmm. 605 00:22:36,659 --> 00:22:38,400 After a few hours, she leaves. 606 00:22:38,444 --> 00:22:40,402 We know she leaves because of the security footage 607 00:22:40,446 --> 00:22:41,882 from across the street. 608 00:22:41,925 --> 00:22:43,274 And the next morning, Aaron wakes up, 609 00:22:43,318 --> 00:22:44,972 goes to the bathroom, finds Patrick's body 610 00:22:45,015 --> 00:22:46,408 on the tile floor with his throat cut open. 611 00:22:46,452 --> 00:22:50,064 Or Aaron was the one who slit Patrick's throat, 612 00:22:50,107 --> 00:22:52,893 after she left.W-- And then waited till the next day to call the cops? 613 00:22:52,936 --> 00:22:54,329 No, no, no. She did it. 614 00:22:54,373 --> 00:22:56,287 Or her jealous boyfriend, 615 00:22:56,331 --> 00:22:57,637 whose whereabouts were never established. 616 00:22:57,680 --> 00:22:59,160 And Aaron somehow heard nothing? 617 00:22:59,203 --> 00:23:00,074 He was knocked out on painkillers. 618 00:23:00,117 --> 00:23:01,380 You saw the texts. 619 00:23:01,423 --> 00:23:03,686 By the end, Aaron hated Patrick. 620 00:23:03,730 --> 00:23:05,253 No, look. Texts mean nothing. 621 00:23:05,296 --> 00:23:06,733 They were roommates, they argued. 622 00:23:06,776 --> 00:23:08,996 The media was trying to paint Aaron 623 00:23:09,039 --> 00:23:10,606 as some spoiled kid who committed murder 624 00:23:10,650 --> 00:23:12,521 because he didn't want to do his share of the chores. 625 00:23:12,565 --> 00:23:16,438 Or because he did them so badly. 626 00:23:16,482 --> 00:23:19,354 Okay. Loading the dishwasher can be complicated. 627 00:23:19,398 --> 00:23:22,792 [ Jack crying ] 628 00:23:22,836 --> 00:23:25,142 We are so stupid. 629 00:23:25,186 --> 00:23:27,275 We could've showered. We could've changed clothes. 630 00:23:27,318 --> 00:23:30,191 We could've slept. What is wrong with us? 631 00:23:33,368 --> 00:23:34,761 Am I interrupting? 632 00:23:34,804 --> 00:23:36,458 [ Exhales sharply ] Please, interrupt. 633 00:23:36,502 --> 00:23:38,155 College is so hard. 634 00:23:40,506 --> 00:23:41,985 Um... 635 00:23:42,029 --> 00:23:44,640 I'm -- I'm sorry. 636 00:23:44,684 --> 00:23:47,426 I've been so picky about the paint color. 637 00:23:47,469 --> 00:23:48,775 It's stupid. 638 00:23:48,818 --> 00:23:50,429 Whatever, it's cool. 639 00:23:50,472 --> 00:23:53,214 No. It's not. 640 00:23:53,257 --> 00:23:55,564 I think I've just been having, like, a really hard time, 641 00:23:55,608 --> 00:23:56,609 because... 642 00:23:56,652 --> 00:23:59,220 [ Soft music plays ] 643 00:23:59,263 --> 00:24:01,222 You know, it makes it real, that... 644 00:24:01,265 --> 00:24:03,529 [ Inhales shakily ] 645 00:24:03,572 --> 00:24:05,444 ...that he's never coming home and... 646 00:24:07,446 --> 00:24:08,664 I'm sorry. 647 00:24:08,708 --> 00:24:09,926 I know. 648 00:24:12,538 --> 00:24:15,323 [ Breathes deeply ] 649 00:24:15,366 --> 00:24:18,282 Every time I change something, 650 00:24:18,326 --> 00:24:20,633 it just feels like I'm erasing him. 651 00:24:20,676 --> 00:24:23,070 I want to be happy that I'm living here... 652 00:24:25,420 --> 00:24:27,770 ...but I can't stop feeling guilty that he's not. 653 00:24:27,814 --> 00:24:29,946 He would want you here. 654 00:24:29,990 --> 00:24:33,602 He would want something good to come out of this. 655 00:24:33,646 --> 00:24:35,256 This is good. 656 00:24:35,299 --> 00:24:37,214 And he would mock us, endlessly. 657 00:24:37,258 --> 00:24:40,261 I mean, look at this place. [ Laughs ] 658 00:24:40,304 --> 00:24:41,871 It's kinda growing on me. 659 00:24:41,915 --> 00:24:44,091 Yeah, like a fungus. 660 00:24:45,962 --> 00:24:49,836 Please. Do whatever you want in this room. 661 00:24:49,879 --> 00:24:51,228 Whatever I want? 662 00:24:51,272 --> 00:24:52,665 Yes? 663 00:24:52,708 --> 00:24:54,101 [ Laughs ] 664 00:24:54,144 --> 00:24:55,798 [ Sighs ] I mean, yes. Yes. 665 00:24:55,842 --> 00:24:56,886 Let's think about it. 666 00:24:56,930 --> 00:24:58,018 [ Doorbell rings ] 667 00:25:00,934 --> 00:25:02,892 Hi. Hi. 668 00:25:02,936 --> 00:25:04,067 Come in. Thanks. 669 00:25:04,111 --> 00:25:05,678 You look beautiful. 670 00:25:05,721 --> 00:25:08,985 I'd better. My entire closet is on my bedroom floor. 671 00:25:09,029 --> 00:25:11,335 I spent two hours looking for the perfect outfit -- 672 00:25:11,379 --> 00:25:13,555 which said interested but not desperate. 673 00:25:13,599 --> 00:25:15,775 Hot but not too hot. 674 00:25:15,818 --> 00:25:16,819 Mission accomplished. 675 00:25:16,863 --> 00:25:18,560 You look very handsome. 676 00:25:18,604 --> 00:25:20,954 Thank you. Um, first thing I put on. 677 00:25:20,997 --> 00:25:22,956 God, it must be nice to be a man. 678 00:25:22,999 --> 00:25:24,479 So where are we going? 679 00:25:24,523 --> 00:25:26,220 A new restaurant in Silver Lake. 680 00:25:26,263 --> 00:25:28,875 Apparently all their entrées are made from mung beans. 681 00:25:28,918 --> 00:25:32,226 Cool. Um...what's a mung bean? 682 00:25:32,269 --> 00:25:35,142 I believe it's a legume of a sort. 683 00:25:35,185 --> 00:25:36,883 I think -- Honestly, I-I picked it 684 00:25:36,926 --> 00:25:38,319 just so I would appear hip. 685 00:25:38,362 --> 00:25:40,408 Mm. I've dated hip guys. It's exhausting. 686 00:25:40,451 --> 00:25:42,584 Oh. But I'm sure the place'll be great. 687 00:25:42,628 --> 00:25:44,586 Okay, um... 688 00:25:44,630 --> 00:25:45,935 How about I give you the option? 689 00:25:45,979 --> 00:25:47,981 Uh, we can go eat mung beans -- 690 00:25:48,024 --> 00:25:49,678 So delicious. 691 00:25:49,722 --> 00:25:52,725 Or -- how would you feel about going on a stakeout? 692 00:25:52,768 --> 00:25:54,596 Oh, hell yeah. 693 00:25:54,640 --> 00:25:57,207 [ "Irresistible" plays ]Okay. Let's do this. 694 00:25:57,251 --> 00:25:58,339 Yes. 695 00:25:58,382 --> 00:26:00,428 ♪ Help myself 696 00:26:00,471 --> 00:26:02,343 ♪ Can't take my eyes off you 697 00:26:02,386 --> 00:26:04,301 Oh, finally. Here we go. 698 00:26:04,345 --> 00:26:06,434 Thank you.You're allowed to drink on a stakeout? 699 00:26:06,477 --> 00:26:09,350 Cops have all the fun.Oh. I'm not on duty. 700 00:26:09,393 --> 00:26:10,960 There's cars waiting at every exit 701 00:26:11,004 --> 00:26:12,179 to follow her the second she leaves. 702 00:26:12,222 --> 00:26:13,659 She? Mm. 703 00:26:13,702 --> 00:26:16,096 Okay. Over my left shoulder. 704 00:26:16,139 --> 00:26:18,185 Mm-hmm.Tall blonde, great dress. 705 00:26:18,228 --> 00:26:20,143 I don't know how to tell you this. 706 00:26:20,187 --> 00:26:21,231 But that's my sister. 707 00:26:21,275 --> 00:26:22,581 [ Spits ] 708 00:26:22,624 --> 00:26:24,452 I'm -- [ Laughing ] I'm kidding. 709 00:26:24,495 --> 00:26:25,496 I'm kidding. [ Coughs ] 710 00:26:25,540 --> 00:26:26,802 Oh, my God, your face. 711 00:26:26,846 --> 00:26:28,195 That was convincing. 712 00:26:28,238 --> 00:26:31,111 Or maybe you are just too trusting. 713 00:26:31,154 --> 00:26:32,460 ♪ Till we hanging at the top 714 00:26:32,503 --> 00:26:35,768 Fancy seeing you here, Officer Nolan -- 715 00:26:35,811 --> 00:26:37,857 or can I call you John? 716 00:26:37,900 --> 00:26:40,555 What kind of alleged master thief would I be 717 00:26:40,599 --> 00:26:41,991 if I didn't do my homework? 718 00:26:42,035 --> 00:26:43,471 [ Chuckles ] 719 00:26:43,514 --> 00:26:45,473 He's divorced. One kid. 720 00:26:45,516 --> 00:26:48,868 Moved here two years ago from Foxburg, Pennsylvania, 721 00:26:48,911 --> 00:26:49,912 to become a cop, and you have been 722 00:26:49,956 --> 00:26:51,261 in the headlines ever since. 723 00:26:51,305 --> 00:26:53,524 But, you, I-I don't know. 724 00:26:53,568 --> 00:26:55,788 And you won't. 725 00:26:55,831 --> 00:26:57,964 Who's your friend in the silky shirt? 726 00:26:58,007 --> 00:27:00,401 He's not one of your crew -- we've I.D.'d them already. 727 00:27:00,444 --> 00:27:03,491 Unless you need someone even more specialized for this job. 728 00:27:03,534 --> 00:27:06,363 Perhaps a pilot? Expert spelunker? 729 00:27:06,407 --> 00:27:08,322 He's a dentist. 730 00:27:08,365 --> 00:27:09,758 Well, it's getting late. 731 00:27:09,802 --> 00:27:11,847 I should get to bed. It is a busy day tomorrow. 732 00:27:11,891 --> 00:27:13,153 Enjoy those drinks. 733 00:27:13,196 --> 00:27:14,676 See you in the morning. 734 00:27:14,720 --> 00:27:16,504 Probably not. 735 00:27:16,547 --> 00:27:17,984 Really nice to meet you. 736 00:27:18,027 --> 00:27:19,986 ♪ Can't help myself 737 00:27:20,029 --> 00:27:21,117 ♪ Can't help myself 738 00:27:21,161 --> 00:27:24,251 Well, I guess that stakeout's over. 739 00:27:24,294 --> 00:27:26,514 Yes. The stakeout's definitely over. 740 00:27:26,557 --> 00:27:30,039 But that doesn't mean that the date has to be. 741 00:27:30,083 --> 00:27:32,433 No. It doesn't. 742 00:27:32,476 --> 00:27:34,261 ♪ You got that irresistible 743 00:27:34,304 --> 00:27:35,044 ♪ Ooh 744 00:27:50,364 --> 00:27:53,106 Is this a sneaking out full of regret thing, 745 00:27:53,149 --> 00:27:54,760 or a letting me sleep thing? 746 00:27:54,803 --> 00:27:58,285 Letting you sleep thing.Oh, well. In that case, I'm awake. 747 00:27:58,328 --> 00:28:00,679 I know it's early, I have a capoeira class to teach. 748 00:28:00,722 --> 00:28:02,419 I'd ask to join you, but I don't think you should see me 749 00:28:02,463 --> 00:28:03,638 fall on my ass till our second date. 750 00:28:03,682 --> 00:28:05,335 Second? 751 00:28:05,379 --> 00:28:07,294 Technically, this is date number three. 752 00:28:07,337 --> 00:28:09,731 Oh. Is it too early to ask for date number four? 753 00:28:09,775 --> 00:28:11,341 Let me get some coffee in me first. 754 00:28:13,604 --> 00:28:15,345 I'll call you later.Okay. 755 00:28:15,389 --> 00:28:16,564 Bye. 756 00:28:19,785 --> 00:28:21,351 [ Knock on door ]You got a minute, sir? 757 00:28:21,395 --> 00:28:24,137 Sure. 758 00:28:24,180 --> 00:28:26,139 Where's your rookie?Oh. In a perfect world, 759 00:28:26,182 --> 00:28:27,967 he is about to walk in here and resign. 760 00:28:28,010 --> 00:28:30,404 I want you to not stop him. 761 00:28:30,447 --> 00:28:32,406 I heard that you asked for him to be assigned here. 762 00:28:32,449 --> 00:28:34,582 I did. A wise captain once taught me that 763 00:28:34,625 --> 00:28:37,237 there's value in having rookies with unique perspectives. 764 00:28:37,280 --> 00:28:38,934 With all due respect, sir, there is unique, 765 00:28:38,978 --> 00:28:40,806 and then there's Aaron Thorsen. 766 00:28:40,849 --> 00:28:43,199 Look, you need to -- 767 00:28:43,243 --> 00:28:46,072 Who clearly isn't walking in here to resign. 768 00:28:48,509 --> 00:28:50,119 Man: Hey, Aaron. Good morning. 769 00:28:51,425 --> 00:28:52,818 Why are you dressed? 770 00:28:52,861 --> 00:28:54,123 Didn't I tell you what would happen to you 771 00:28:54,167 --> 00:28:55,690 if you didn't turn in your papers? 772 00:28:55,734 --> 00:28:57,344 Then cut me. 773 00:28:57,387 --> 00:28:59,346 I know you think I'm just some privileged train wreck 774 00:28:59,389 --> 00:29:01,391 who sued his way into the Department to play dress up, 775 00:29:01,435 --> 00:29:03,002 but I'm not. 776 00:29:03,045 --> 00:29:05,395 I'm here because I have to do this. 777 00:29:05,439 --> 00:29:08,050 Because what happened to me was so awful, 778 00:29:08,094 --> 00:29:10,705 I need to make sure it doesn't happen to anyone else. 779 00:29:10,749 --> 00:29:13,708 And if you block my path here, then I'll go to Long Beach. 780 00:29:13,752 --> 00:29:15,754 And if they bounce me, then I'll try San Diego. 781 00:29:15,797 --> 00:29:19,018 Then Modesto or Stockton and Fresno, Bakersfield -- 782 00:29:19,061 --> 00:29:21,194 until someone gives me a chance. 783 00:29:21,237 --> 00:29:23,326 ♪♪ 784 00:29:23,370 --> 00:29:25,589 Because I'll do whatever it takes to be a cop. 785 00:29:25,633 --> 00:29:27,026 [ Groans ] 786 00:29:27,069 --> 00:29:30,943 ♪♪ 787 00:29:30,986 --> 00:29:33,815 Alright, five minutes. 788 00:29:33,859 --> 00:29:36,557 Go set up our shop. 789 00:29:36,600 --> 00:29:38,385 If you are this committed, I might as well make sure 790 00:29:38,428 --> 00:29:39,821 that you are well-trained before you end up 791 00:29:39,865 --> 00:29:41,605 at a lesser department. 792 00:29:41,649 --> 00:29:42,868 Yes, ma'am. 793 00:29:42,911 --> 00:29:44,478 Thank you. 794 00:29:44,521 --> 00:29:46,480 ♪♪ 795 00:29:46,523 --> 00:29:48,830 The night shift said you were at the hotel last night. 796 00:29:48,874 --> 00:29:50,266 Yeah. Bailey and I had dinner at the bar. 797 00:29:50,310 --> 00:29:51,702 Oh. Two birds. One stone. 798 00:29:51,746 --> 00:29:53,226 How'd it go?With Claire? Or Bailey? 799 00:29:53,269 --> 00:29:55,228 Either? Both? 800 00:29:55,271 --> 00:29:57,447 Claire is definitely planning on robbing something today. 801 00:29:57,491 --> 00:29:59,841 Yeah. And Bailey is... 802 00:29:59,885 --> 00:30:01,800 [ Laughs ] Nice. 803 00:30:01,843 --> 00:30:03,018 Yeah. No. I know. 804 00:30:03,062 --> 00:30:05,107 [ Cellphone chimes ] 805 00:30:05,151 --> 00:30:07,153 Ah. Speaking of. 806 00:30:07,196 --> 00:30:09,677 "Thank you again for a fantastic night. 807 00:30:09,720 --> 00:30:12,549 I had a lovely time, but I don't think this is gonna work. 808 00:30:12,593 --> 00:30:14,421 Sorry." 809 00:30:14,464 --> 00:30:16,031 I don't understand. Listen. 810 00:30:16,075 --> 00:30:17,772 As someone who has been broken up with by text, 811 00:30:17,816 --> 00:30:20,209 I feel your pain. 812 00:30:20,253 --> 00:30:23,430 Yeah. Seriously, though, I mean, we had an amazing night. 813 00:30:23,473 --> 00:30:24,779 I d-- I d-- What the hell? 814 00:30:24,823 --> 00:30:26,215 This is... 815 00:30:26,259 --> 00:30:27,956 I'm gonna call her. Should I call her? 816 00:30:28,000 --> 00:30:30,524 Tim: 7-Adam-15, go to Channel Nine for a status report. 817 00:30:30,567 --> 00:30:32,874 [ Static hisses ][ Sighs ] No sign of Claire yet. 818 00:30:32,918 --> 00:30:35,050 Um, what about the rest of her team? 819 00:30:35,094 --> 00:30:36,312 They're having brunch together. 820 00:30:36,356 --> 00:30:38,880 Brunch? You think they're messing with us? 821 00:30:38,924 --> 00:30:41,187 100%. And that makes me nervous. 822 00:30:41,230 --> 00:30:43,145 Here she comes. 823 00:30:43,189 --> 00:30:46,105 Oh, that is so unfortunate. 824 00:30:46,148 --> 00:30:47,802 You know, as a practice, 825 00:30:47,846 --> 00:30:49,282 you should really pay those tickets promptly. 826 00:30:49,325 --> 00:30:51,153 On the bright side, it does match. 827 00:30:51,197 --> 00:30:52,894 Cute. 828 00:30:52,938 --> 00:30:54,896 But you don't actually think that's gonna stop me, right? 829 00:30:58,117 --> 00:31:04,123 Well. It doesn't matter... who did what. 830 00:31:04,166 --> 00:31:06,908 My backup plans have backup plans. 831 00:31:06,952 --> 00:31:09,128 [ Engine starts ] 832 00:31:09,171 --> 00:31:10,520 See ya. 833 00:31:10,564 --> 00:31:11,782 [ Engine revving ] 834 00:31:11,826 --> 00:31:13,654 [ Dramatic music plays ] 835 00:31:16,831 --> 00:31:18,833 Sergeant Bradford, Claire just left the hotel 836 00:31:18,877 --> 00:31:21,401 on a black motorcycle, heading south down Avenue of the Stars. 837 00:31:21,444 --> 00:31:22,837 I think they're making their move. 838 00:31:22,881 --> 00:31:24,317 Surveillance teams, get ready. 839 00:31:27,233 --> 00:31:29,017 [ Brakes hiss ]I've lost eyes on -- 840 00:31:29,061 --> 00:31:30,758 Somebody get in there. 841 00:31:30,801 --> 00:31:33,500 All units, move in. 842 00:31:33,543 --> 00:31:35,850 [ Tires screech ] 843 00:31:35,894 --> 00:31:39,158 [ Siren wailing ] 844 00:31:39,201 --> 00:31:41,508 Where'd they go?In the bus. 845 00:31:41,551 --> 00:31:43,466 [ Tires screech ] 846 00:31:43,510 --> 00:31:50,691 ♪♪ 847 00:31:50,734 --> 00:31:58,133 ♪♪ 848 00:31:58,177 --> 00:32:00,222 [ Horn honks in distance ] 849 00:32:00,266 --> 00:32:02,050 [ Water dripping ] 850 00:32:06,098 --> 00:32:08,317 ♪♪ 851 00:32:08,361 --> 00:32:11,277 Control, show us Code 6 at 3312 Bronson. 852 00:32:11,320 --> 00:32:13,801 A neighbor reports someone entering our crime scene. 853 00:32:13,844 --> 00:32:15,368 Who are we gonna find inside? 854 00:32:15,411 --> 00:32:17,979 It's either a burglar knowing the homeowner is dead, 855 00:32:18,023 --> 00:32:20,416 or the killer came back 856 00:32:20,460 --> 00:32:22,418 to see what the police took or left behind. 857 00:32:22,462 --> 00:32:24,986 At my scene, there was a paparazzi climbing the skylight 858 00:32:25,030 --> 00:32:26,988 to get pictures while the police were still there. 859 00:32:27,032 --> 00:32:34,996 ♪♪ 860 00:32:35,040 --> 00:32:43,004 ♪♪ 861 00:32:43,048 --> 00:32:51,012 ♪♪ 862 00:32:51,056 --> 00:32:52,796 [ Door creaking ] 863 00:32:52,840 --> 00:33:02,676 ♪♪ 864 00:33:02,719 --> 00:33:12,686 ♪♪ 865 00:33:12,947 --> 00:33:14,993 [ Clattering in distance ] 866 00:33:15,036 --> 00:33:21,608 ♪♪ 867 00:33:21,651 --> 00:33:28,006 ♪♪ 868 00:33:28,049 --> 00:33:30,095 Police! Show me your hands. 869 00:33:30,138 --> 00:33:32,401 Oh, my God! Hands up. Turn around. 870 00:33:32,445 --> 00:33:34,795 Who are you? What are you doing here? 871 00:33:34,838 --> 00:33:37,972 I'm Leilani. I'm Michaela's assistant. I need her laptop. 872 00:33:38,016 --> 00:33:40,322 We are T-minus six hours to red carpet. 873 00:33:40,366 --> 00:33:42,933 And I have a dozen clients to dress before the Gala. 874 00:33:42,977 --> 00:33:44,805 A laptop wasn't found at the house. 875 00:33:44,848 --> 00:33:46,198 I reviewed the evidence logs last night 876 00:33:46,241 --> 00:33:47,068 while I was working the front desk. 877 00:33:47,112 --> 00:33:48,461 No. It has to be here. 878 00:33:48,504 --> 00:33:50,289 She didn't go anywhere without it. 879 00:33:50,332 --> 00:33:53,161 And if I can't track down Emma's choker, 880 00:33:53,205 --> 00:33:55,642 I might as well change my name and go into witness protection. 881 00:33:55,685 --> 00:33:57,600 Wait. 882 00:33:57,644 --> 00:33:59,776 Michaela was coordinating the jewelry deliveries for the Gala. 883 00:33:59,820 --> 00:34:01,778 Yeah.[ Chuckles ] 884 00:34:01,822 --> 00:34:02,953 I know what the heist is. 885 00:34:02,997 --> 00:34:04,129 [ Wolf Alice's "Smile" plays ] 886 00:34:04,172 --> 00:34:06,609 Whenever there's an awards show or gala, 887 00:34:06,653 --> 00:34:09,177 celebrities borrow tens of millions of dollars worth 888 00:34:09,221 --> 00:34:11,527 of bracelets, earrings, and necklaces 889 00:34:11,571 --> 00:34:13,877 to bling out their gowns. 890 00:34:13,921 --> 00:34:17,055 They're delivered by an armored car before the event, 891 00:34:17,098 --> 00:34:19,709 and then picked up again right afterwards. 892 00:34:19,753 --> 00:34:22,669 Claire must've killed Michaela to get the delivery schedule. 893 00:34:22,712 --> 00:34:24,758 And if she wants to maximize the score, 894 00:34:24,801 --> 00:34:28,109 she'll hit the armored car right at the beginning. 895 00:34:28,153 --> 00:34:30,720 ♪ I scope it out, then I throw myself into it ♪ 896 00:34:30,764 --> 00:34:33,201 ♪ I ain't ashamed in the fact that I'm sensitive ♪ 897 00:34:33,245 --> 00:34:35,682 ♪ I believe that it is the perfect adjective ♪ 898 00:34:35,725 --> 00:34:38,380 ♪ I wear my feelings on my sleeve, I suggested it ♪ 899 00:34:38,424 --> 00:34:40,861 ♪ It serves me better than to swallow in a sedative ♪ 900 00:34:40,904 --> 00:34:43,124 ♪ I am what I am, and I'm good at it ♪ 901 00:34:43,168 --> 00:34:44,952 ♪ And you [ Tires screech ] 902 00:34:44,995 --> 00:34:50,131 ♪♪ 903 00:34:50,175 --> 00:34:55,267 ♪♪ 904 00:34:55,310 --> 00:34:57,312 [ Taser fires, electricity zaps ] 905 00:34:57,356 --> 00:35:00,489 ♪♪ 906 00:35:00,533 --> 00:35:02,143 [ Shotgun cocks ]Put it down on the ground. 907 00:35:02,187 --> 00:35:12,153 ♪♪ 908 00:35:12,197 --> 00:35:14,068 [ Tires screeching ] 909 00:35:14,112 --> 00:35:23,164 ♪♪ 910 00:35:23,208 --> 00:35:24,644 [ Gun cocks ] 911 00:35:24,687 --> 00:35:29,736 ♪♪ 912 00:35:29,779 --> 00:35:34,958 ♪♪ 913 00:35:35,002 --> 00:35:36,525 Claire! Stop! 914 00:35:36,569 --> 00:35:37,570 [ Gunshots ] 915 00:35:37,613 --> 00:35:40,181 Ugh! [ Groaning ] 916 00:35:40,225 --> 00:35:44,316 ♪♪ 917 00:35:44,359 --> 00:35:45,839 It's over, Claire. 918 00:35:45,882 --> 00:35:47,493 Throw your gun out and come on out. 919 00:35:47,536 --> 00:35:49,321 I don't see myself doing that. 920 00:35:49,364 --> 00:35:51,279 Oh, now, I never took you for a quitter. 921 00:35:51,323 --> 00:35:53,107 I'm not a quitter. 922 00:35:53,151 --> 00:35:54,630 I'm just not interested in prison. 923 00:35:54,674 --> 00:35:55,849 See, now, I thought you would look at that 924 00:35:55,892 --> 00:35:57,851 like your next challenge. 925 00:35:57,894 --> 00:36:01,159 Escaping from prison? That can't be as hard as breaking into the Vatican. 926 00:36:01,202 --> 00:36:02,290 You pulled that off well enough. 927 00:36:02,334 --> 00:36:03,944 Allegedly. 928 00:36:03,987 --> 00:36:06,512 Allegedly. Right. Allegedly. 929 00:36:06,555 --> 00:36:08,514 So, what's it gonna be? You coming out? 930 00:36:08,557 --> 00:36:11,647 Alright. Okay. 931 00:36:13,258 --> 00:36:14,563 I'm giving up. 932 00:36:14,607 --> 00:36:16,783 ♪♪ 933 00:36:16,826 --> 00:36:18,437 [ Groaning ] 934 00:36:18,480 --> 00:36:23,050 ♪♪ 935 00:36:23,093 --> 00:36:24,617 Keep your hands where I can see them. 936 00:36:26,967 --> 00:36:28,360 Turn around. Put them behind your back. 937 00:36:31,014 --> 00:36:32,712 Guess I underestimated you, huh? 938 00:36:32,755 --> 00:36:35,280 Oh, don't feel too bad. 939 00:36:35,323 --> 00:36:36,411 Everyone does.[ Handcuffs click ] 940 00:36:36,455 --> 00:36:38,457 Ow! Sorry. 941 00:36:38,500 --> 00:36:40,415 Okay. Let's go. 942 00:36:45,507 --> 00:36:48,597 What happened today can't happen again if you expect to keep those stripes. 943 00:36:48,641 --> 00:36:50,686 I stepped up. I took charge. 944 00:36:50,730 --> 00:36:53,036 You put yourself in the center of the action. 945 00:36:53,080 --> 00:36:55,387 It was the best use of my skills. 946 00:36:55,430 --> 00:36:57,780 It wasn't a tactical move, Tim. 947 00:36:57,824 --> 00:36:59,217 When push came to shove, 948 00:36:59,260 --> 00:37:01,480 you just didn't trust anyone else to do it. 949 00:37:01,523 --> 00:37:04,134 Control freaks don't make good sergeants. 950 00:37:04,178 --> 00:37:07,355 Look, I know you've got decades more experience -- 951 00:37:07,399 --> 00:37:08,748 Whoa. Hey. Wh-- 952 00:37:08,791 --> 00:37:10,140 A decade. 953 00:37:10,184 --> 00:37:12,360 Okay. But I got my own. 954 00:37:12,404 --> 00:37:15,233 And directing the action from a distance works for you. 955 00:37:15,276 --> 00:37:17,060 I don't know if it'll ever work for me. 956 00:37:17,104 --> 00:37:19,933 I need to find my own way of being a sergeant. 957 00:37:19,976 --> 00:37:21,413 Fair enough. 958 00:37:21,456 --> 00:37:23,110 Anything else? 959 00:37:23,153 --> 00:37:25,155 Yeah. It's important to give praise. 960 00:37:25,199 --> 00:37:27,549 An attaboy from the boss goes a long way. 961 00:37:27,593 --> 00:37:29,290 [ Groans ] 962 00:37:29,334 --> 00:37:30,596 It's against my nature... 963 00:37:30,639 --> 00:37:33,294 but I will give it a shot. 964 00:37:33,338 --> 00:37:35,296 Make sure you check the shop thoroughly 965 00:37:35,340 --> 00:37:36,993 after you turn in your war bags. 966 00:37:37,037 --> 00:37:38,865 Yes, ma'am. 967 00:37:38,908 --> 00:37:41,346 Detective Harper -- Can I ask you a favor? 968 00:37:41,389 --> 00:37:42,825 Do you think you can give me another nickname 969 00:37:42,869 --> 00:37:45,175 rather than five minutes?Why? 970 00:37:47,917 --> 00:37:49,919 'Cause that's about how long Patrick was alive 971 00:37:49,963 --> 00:37:51,443 after his throat was cut. 972 00:37:51,486 --> 00:37:52,835 He crawled out of the shower. 973 00:37:52,879 --> 00:37:54,228 Looking for help. Looking for me. 974 00:37:54,272 --> 00:37:56,622 If I had just woken up, he might still be alive. 975 00:37:56,665 --> 00:37:58,754 I'm sorry. I didn't -- I didn't know. 976 00:37:58,798 --> 00:38:00,321 Yeah. 977 00:38:00,365 --> 00:38:01,627 Look. I'm not looking for any special treatment. 978 00:38:01,670 --> 00:38:04,456 I just --Hey, don't worry about it. 979 00:38:04,499 --> 00:38:08,895 After your solve today, you get a little more leash. 980 00:38:08,938 --> 00:38:12,812 And besides, coming up with nicknames is fun for me. 981 00:38:12,855 --> 00:38:14,683 [ Chuckles ] 982 00:38:14,727 --> 00:38:17,686 Yes, ma'am. 983 00:38:17,730 --> 00:38:19,471 I look forward to hearing what you come up with. 984 00:38:19,514 --> 00:38:21,908 ♪ I was afraid of me 985 00:38:21,951 --> 00:38:25,520 ♪ I was afraid to see what I'd become ♪ 986 00:38:25,564 --> 00:38:28,958 [ Door closes ] 987 00:38:29,002 --> 00:38:33,311 ♪ Well, now there's no you to run to ♪ 988 00:38:33,354 --> 00:38:34,834 ♪ What have I done? 989 00:38:34,877 --> 00:38:36,096 What are you doing? 990 00:38:36,139 --> 00:38:39,273 Uh, I am... paying you back. 991 00:38:39,317 --> 00:38:40,927 By going with booties again? 992 00:38:40,970 --> 00:38:42,537 I am disappointed. 993 00:38:42,581 --> 00:38:44,060 I thought you were more original. 994 00:38:44,104 --> 00:38:45,932 It has been a busy couple of days. 995 00:38:45,975 --> 00:38:49,718 Plus I -- I accidentally ordered twice, so... 996 00:38:49,762 --> 00:38:51,024 You're welcome. 997 00:38:51,067 --> 00:38:52,982 ♪ Ready to overload 998 00:38:53,026 --> 00:38:56,421 Okay. I'm gonna go, leave you to it. 999 00:38:56,464 --> 00:38:58,379 Hey, um... 1000 00:38:58,423 --> 00:38:59,989 [ Chuckles ] Yeah? 1001 00:39:00,033 --> 00:39:02,122 ♪ Even when you tell lies, tell lies ♪ 1002 00:39:02,165 --> 00:39:04,516 You and Nolan -- 1003 00:39:04,559 --> 00:39:06,082 you did good work today. 1004 00:39:06,126 --> 00:39:08,955 ♪ You tell lies, tell lies 1005 00:39:08,998 --> 00:39:10,217 I've been told that it's important 1006 00:39:10,260 --> 00:39:12,306 for a supervisor to give praise. 1007 00:39:12,350 --> 00:39:14,221 Oh. 1008 00:39:14,264 --> 00:39:16,528 Well, thank you. 1009 00:39:16,571 --> 00:39:18,356 What else do you appreciate about me? 1010 00:39:18,399 --> 00:39:20,401 That you know when not to push your luck. 1011 00:39:20,445 --> 00:39:22,316 Yes. Okay. Good night. 1012 00:39:22,360 --> 00:39:23,404 Good night. Good night. 1013 00:39:23,448 --> 00:39:25,406 [ Chuckles ] 1014 00:39:25,450 --> 00:39:27,756 ♪ I'll be here for you, for years to come ♪ 1015 00:39:27,800 --> 00:39:29,758 [ Cellphone chiming ] 1016 00:39:29,802 --> 00:39:31,456 Why isn't it on vibrate? Go! Go! Go! Go! 1017 00:39:31,499 --> 00:39:32,805 It's gonna wake him up. It's gonna wake him up. 1018 00:39:32,848 --> 00:39:34,546 Don't wake up, don't wake up, don't wake up. 1019 00:39:34,589 --> 00:39:38,811 ♪ I'll be here for you, for years to come ♪ 1020 00:39:38,854 --> 00:39:41,422 [ Both sigh heavily ] 1021 00:39:41,466 --> 00:39:42,902 Thank God. 1022 00:39:42,945 --> 00:39:45,383 Yes! They caught Claire Ivey! 1023 00:39:45,426 --> 00:39:46,514 [ Jack crying ] 1024 00:39:46,558 --> 00:39:49,952 ♪ For years to come [ Sighs ] 1025 00:39:49,996 --> 00:39:51,780 ♪ You-ou-ou 1026 00:39:51,824 --> 00:39:52,651 ♪ You-ou-ou-ou-ou 1027 00:39:52,694 --> 00:39:54,435 You still love me, right? 1028 00:39:54,479 --> 00:39:56,437 ♪♪ 1029 00:39:56,481 --> 00:39:59,135 ♪ No matter the distance, wherever you are ♪ 1030 00:39:59,179 --> 00:40:01,094 [ Furniture scraping ] 1031 00:40:01,137 --> 00:40:03,401 Tamara? Do you need help? 1032 00:40:03,444 --> 00:40:05,577 Tamara: Nope.[ Chuckling ] Okay. 1033 00:40:05,620 --> 00:40:07,666 [ Scraping continues ] 1034 00:40:07,709 --> 00:40:10,146 ♪♪ 1035 00:40:10,190 --> 00:40:12,627 ♪ And I'll be here for you 1036 00:40:12,671 --> 00:40:14,629 Are you sure? 1037 00:40:14,673 --> 00:40:16,762 Okay, I'm done. 1038 00:40:16,805 --> 00:40:18,241 Promise me you won't be mad. 1039 00:40:18,285 --> 00:40:20,461 Of course. I-I promise. 1040 00:40:20,505 --> 00:40:22,463 Okay. Uh... 1041 00:40:22,507 --> 00:40:26,511 ♪ I'll be here for you, for years to come ♪ 1042 00:40:26,554 --> 00:40:28,774 ♪ You-ou-ou 1043 00:40:28,817 --> 00:40:31,907 ♪ You-ou-ou-ou-ou 1044 00:40:31,951 --> 00:40:33,996 ♪ I'll be here for you... 1045 00:40:34,040 --> 00:40:35,520 Do you like it? 1046 00:40:35,563 --> 00:40:36,782 Uh... 1047 00:40:36,825 --> 00:40:37,913 [ Exhales sharply ] 1048 00:40:37,957 --> 00:40:40,002 No. I... 1049 00:40:40,046 --> 00:40:41,221 I love it. 1050 00:40:41,264 --> 00:40:43,963 ♪ Even in death, I hope you always know ♪ 1051 00:40:44,006 --> 00:40:46,487 ♪ That I was here for you 1052 00:40:46,531 --> 00:40:49,055 ♪♪ 1053 00:40:49,098 --> 00:40:53,320 ♪ And I'll be here for you, for years to come ♪ 1054 00:40:53,363 --> 00:40:56,541 I know breaking up over text isn't super mature. 1055 00:40:56,584 --> 00:40:58,238 No. It's -- It's fine. 1056 00:40:58,281 --> 00:41:00,414 I-I just wanted to make sure it wasn't something I did. 1057 00:41:00,458 --> 00:41:02,677 It's not you. I-I know that's a cliché, 1058 00:41:02,721 --> 00:41:03,809 but I-I really mean it. 1059 00:41:03,852 --> 00:41:05,941 You're -- You're great. 1060 00:41:05,985 --> 00:41:08,814 You're funny and handsome. 1061 00:41:08,857 --> 00:41:10,555 Warm. Smart. 1062 00:41:10,598 --> 00:41:12,687 Confused. 1063 00:41:12,731 --> 00:41:15,298 It's just -- I'm good at a lotta things. 1064 00:41:15,342 --> 00:41:18,040 But I am terrible at relationships. 1065 00:41:18,084 --> 00:41:20,347 And they all go the same way. 1066 00:41:20,390 --> 00:41:22,262 We'll start dating. You'll open up. 1067 00:41:22,305 --> 00:41:23,698 I'll distract you with jokes 1068 00:41:23,742 --> 00:41:25,744 so you don't notice that I'm keeping you away, 1069 00:41:25,787 --> 00:41:27,223 until you get tired of my bull 1070 00:41:27,267 --> 00:41:29,095 and you tell me this one-sided relationship 1071 00:41:29,138 --> 00:41:30,879 isn't working and I'll tell you, 1072 00:41:30,923 --> 00:41:33,665 "Well, this is who I am, take it or leave it." 1073 00:41:33,708 --> 00:41:35,275 And you'll leave it. 1074 00:41:35,318 --> 00:41:38,234 So, you know, I thought I'd skip to the end. 1075 00:41:38,278 --> 00:41:40,410 Wow. 1076 00:41:40,454 --> 00:41:41,586 That sounds like a lot. 1077 00:41:41,629 --> 00:41:43,588 Well, that's me. I'm a lot. 1078 00:41:43,631 --> 00:41:45,285 Yeah, thing is, I-I'm not believing it. 1079 00:41:45,328 --> 00:41:47,156 I mean, that you're bad at relationships -- 1080 00:41:47,200 --> 00:41:49,071 totally believable. 1081 00:41:49,115 --> 00:41:51,291 By your own admission, you've never -- 1082 00:41:51,334 --> 00:41:53,859 never actually been in one. Which is fine. 1083 00:41:53,902 --> 00:41:57,906 But I am standing here as living proof that people can change. 1084 00:41:57,950 --> 00:42:00,430 Who you were up until this very moment 1085 00:42:00,474 --> 00:42:03,216 is not who you have to be moving forward. 1086 00:42:03,259 --> 00:42:05,871 So, really, the question here is: 1087 00:42:05,914 --> 00:42:08,700 Do I make you want to show up differently? 1088 00:42:08,743 --> 00:42:13,835 And...so that you know, if you say that I do... 1089 00:42:13,879 --> 00:42:15,358 I'm all in. 1090 00:42:15,402 --> 00:42:17,317 Well... 1091 00:42:17,360 --> 00:42:19,449 when you put it that way. 1092 00:42:19,493 --> 00:42:22,670 ♪ I'll be here for you, for years to come ♪ 1093 00:42:22,714 --> 00:42:23,932 ♪ You-ou-ou 1094 00:42:23,976 --> 00:42:24,933 [ Applause ] 1095 00:42:24,977 --> 00:42:27,632 ♪ You-ou-ou-ou-ou 1096 00:42:34,508 --> 00:42:42,908 ♪♪ 1097 00:42:42,951 --> 00:42:51,351 ♪♪ 1098 00:42:51,394 --> 00:42:59,577 ♪♪ 79107

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.