All language subtitles for The Walking Dead_ World Beyond - 02x01 - Konsekans.GLHF+ION10.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:02,001 ... on The Walking Dead: World Beyond... 2 00:00:02,006 --> 00:00:05,232 You have loaned us your greatest mind... 3 00:00:05,237 --> 00:00:06,437 Dr. Leo Bennett. 4 00:00:06,442 --> 00:00:09,136 I'm sure Iris is helping someone. 5 00:00:09,141 --> 00:00:10,933 That's what you get. 6 00:00:10,938 --> 00:00:13,514 And Hope... I'm sure she's with friends... 7 00:00:14,755 --> 00:00:16,386 ... getting into some kind of trouble. 8 00:00:16,391 --> 00:00:18,263 - So, you admit it, you're one of them! - Yeah. 9 00:00:18,268 --> 00:00:20,725 Will's scouting expedition was due back a few days ago. 10 00:00:20,730 --> 00:00:22,710 I think it's possible we're being lied to. 11 00:00:22,715 --> 00:00:25,147 Your dad's not in danger. Never was. 12 00:00:25,152 --> 00:00:27,153 They need me to help my dad with his research. 13 00:00:27,157 --> 00:00:28,702 Huck's mission was to get me there. 14 00:00:28,707 --> 00:00:30,507 They think they need me to save the world, 15 00:00:30,512 --> 00:00:32,937 but they have no clue what you can do. 16 00:00:32,942 --> 00:00:35,679 This is how we give our lives meaning. 17 00:00:37,020 --> 00:00:39,453 - Will? - I thought you were dead. 18 00:00:39,458 --> 00:00:41,137 Wait. Why? Why would you think that? 19 00:00:41,142 --> 00:00:42,247 You don't know? 20 00:00:42,252 --> 00:00:44,850 The ones that are still out there, they're not a threat. 21 00:00:44,854 --> 00:00:47,648 We'll talk. A lot's happened since you left. 22 00:00:47,653 --> 00:00:48,836 You Bennetts are going to 23 00:00:48,841 --> 00:00:50,986 accomplish great things together. 24 00:00:50,991 --> 00:00:52,558 Yeah, we are. 25 00:00:55,430 --> 00:00:57,862 _ 26 00:00:57,867 --> 00:01:00,870 _ 27 00:01:07,400 --> 00:01:09,962 Clearing the lane. 28 00:01:09,967 --> 00:01:12,231 Asset on vector at three clicks. 29 00:01:16,191 --> 00:01:18,101 Ready ingress charges. 30 00:01:18,106 --> 00:01:20,761 _ 31 00:01:23,807 --> 00:01:26,245 Alpha leader, stand by for extraction. 32 00:01:44,084 --> 00:01:45,433 - Asset on vector. - _ 33 00:02:09,244 --> 00:02:11,302 Both the Campus Colony and the Portland 34 00:02:11,307 --> 00:02:13,722 are concerned about the communication break. 35 00:02:13,727 --> 00:02:17,204 There's talk they're sending an envoy to investigate. 36 00:02:17,209 --> 00:02:18,422 As we expected. 37 00:02:18,427 --> 00:02:20,903 Clear Major Mullins to reach out, 38 00:02:20,908 --> 00:02:24,725 offer to collaborate on the investigation. 39 00:02:24,730 --> 00:02:26,683 And the lane to the Campus Colony? 40 00:02:26,688 --> 00:02:28,076 Cleared. 41 00:02:28,481 --> 00:02:31,632 We'll have the column there within 72 hours, 42 00:02:31,637 --> 00:02:34,547 once its work is done here. 43 00:02:34,552 --> 00:02:35,649 Good. 44 00:02:39,136 --> 00:02:42,369 Your decision not to inform Staff Sergeant Mallick. 45 00:02:42,374 --> 00:02:44,346 Her mission is separate from this. 46 00:02:47,100 --> 00:02:49,880 With any luck, she's, uh, 47 00:02:49,885 --> 00:02:53,579 reached a minimum safe distance. 48 00:02:53,584 --> 00:02:54,842 MAN: Firing ingress charges. 49 00:03:08,817 --> 00:03:12,163 New orders from Major General Beale. 50 00:03:12,168 --> 00:03:14,165 Doing this... 51 00:03:14,170 --> 00:03:17,690 and then again to the Campus Colony, 52 00:03:17,695 --> 00:03:19,475 it's only the beginning. 53 00:03:23,353 --> 00:03:26,835 Alert delta team we found their escapee. 54 00:03:30,534 --> 00:03:32,705 Help... 55 00:03:32,710 --> 00:03:34,707 me. 56 00:03:35,812 --> 00:03:36,944 Ho. 57 00:03:38,934 --> 00:03:40,931 _ 58 00:04:19,366 --> 00:04:21,754 I thought I heard someone up. 59 00:04:29,445 --> 00:04:31,056 I'm sure she's okay. 60 00:04:33,641 --> 00:04:35,377 You know it's her birthday today? 61 00:04:38,211 --> 00:04:41,949 Uh... 62 00:04:41,954 --> 00:04:43,651 Yeah. 63 00:04:46,262 --> 00:04:48,874 I'll bet your dad's doing something for her. 64 00:04:53,661 --> 00:04:56,267 Will you promise me 65 00:04:56,272 --> 00:05:00,577 you'll try to get at least a little shut-eye? 66 00:05:01,538 --> 00:05:02,931 Little sleep? 67 00:05:04,890 --> 00:05:07,452 I'll promise if you promise. 68 00:05:07,457 --> 00:05:09,802 Alright. 69 00:05:09,807 --> 00:05:12,022 Wish me luck. 70 00:06:03,731 --> 00:06:05,032 What the hell? 71 00:06:06,952 --> 00:06:09,732 Your research place is here? 72 00:06:09,737 --> 00:06:11,081 Change of plan. 73 00:06:38,070 --> 00:06:39,936 The hell? 74 00:06:39,941 --> 00:06:42,504 Why are we here? 75 00:06:42,509 --> 00:06:43,966 Hey, what the hell is this? 76 00:06:46,339 --> 00:06:48,906 What this is, Hope, is a lesson. 77 00:06:51,713 --> 00:06:53,759 Don't worry. I know you know don't like school. 78 00:06:55,230 --> 00:06:57,401 Think of it as more of a field trip. 79 00:07:01,616 --> 00:07:07,116 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 80 00:07:14,280 --> 00:07:16,755 You said you were taking me to my dad. 81 00:07:16,760 --> 00:07:18,806 Was that a lie, too? 82 00:07:20,721 --> 00:07:22,122 Why am I even asking? 83 00:07:22,127 --> 00:07:23,975 Kid, she's taking you to your dad. 84 00:07:23,980 --> 00:07:25,112 No, I'm not. 85 00:07:25,117 --> 00:07:27,201 Not yet. 86 00:07:27,206 --> 00:07:30,073 You gave us the map. 87 00:07:30,078 --> 00:07:32,214 You told us it was New York. 88 00:07:32,219 --> 00:07:34,426 You pushed us, and you lied ab... 89 00:07:36,824 --> 00:07:39,039 The other helicopters. 90 00:07:39,044 --> 00:07:41,353 You said you went to the university alone. 91 00:07:41,358 --> 00:07:43,834 What was that even about? 92 00:07:43,839 --> 00:07:47,229 We're 10 years into this new world, 93 00:07:47,234 --> 00:07:50,158 Hope, and there are dead columns. 94 00:07:50,163 --> 00:07:52,521 You... You call them mega clusters. 95 00:07:52,526 --> 00:07:53,801 Others call them hordes. 96 00:07:53,806 --> 00:07:57,470 Some call them herds... roaming the continent, 97 00:07:57,475 --> 00:07:59,776 and, as far as we can tell, the whole world. 98 00:07:59,781 --> 00:08:02,649 And these columns, they're now so big, they... 99 00:08:02,654 --> 00:08:04,607 they just break through everything, 100 00:08:04,612 --> 00:08:07,567 just run through anything, whole cities. 101 00:08:07,572 --> 00:08:11,527 The day after Monument Day, we were on our way to Omaha, 102 00:08:11,532 --> 00:08:14,574 and we saw one such column. 103 00:08:14,579 --> 00:08:17,751 So huge. It was like nothing we'd ever seen before. 104 00:08:17,756 --> 00:08:20,797 It was unimaginable. 105 00:08:20,802 --> 00:08:22,190 It had run through Omaha 106 00:08:22,195 --> 00:08:25,628 and was headed for the Campus Colony. 107 00:08:25,633 --> 00:08:28,152 We were mobilizing the rescue effort 108 00:08:28,157 --> 00:08:30,833 and contacting Campus Colony officials 109 00:08:30,838 --> 00:08:34,419 when a second column... 110 00:08:34,424 --> 00:08:37,248 nearly just as big, 111 00:08:37,253 --> 00:08:39,076 merged with the first. 112 00:08:39,081 --> 00:08:43,516 There must've been over 100,000 in total. 113 00:08:43,521 --> 00:08:46,257 We did everything we could to save as many lives as we could. 114 00:08:46,262 --> 00:08:48,912 It wasn't enough. 115 00:08:48,917 --> 00:08:53,308 For the few who came out alive, we airlifted them to Portland, 116 00:08:53,313 --> 00:08:55,310 but, uh... 117 00:08:55,315 --> 00:08:59,488 both Omaha and the Campus Colony are gone. 118 00:08:59,493 --> 00:09:00,924 What? 119 00:09:00,929 --> 00:09:02,961 - No, that's crazy. - What are you talking about? 120 00:09:02,966 --> 00:09:05,842 Yeah, search and rescue are still... 121 00:09:05,847 --> 00:09:08,223 still combing through, but at this point it's... 122 00:09:08,228 --> 00:09:11,139 No, you're wrong. 123 00:09:11,144 --> 00:09:13,146 Don't touch me. 124 00:09:15,640 --> 00:09:17,637 I'm so sorry, both of you. 125 00:09:17,642 --> 00:09:20,422 It's small words for something so big. 126 00:09:23,125 --> 00:09:24,474 I don't care. 127 00:09:28,914 --> 00:09:31,346 I brought us here to Albany 128 00:09:31,351 --> 00:09:35,350 because this was my home at the end. 129 00:09:35,355 --> 00:09:38,005 I was here, working as an attaché for the UK 130 00:09:38,010 --> 00:09:41,269 Ministry of Defence when everything fell apart. 131 00:09:41,274 --> 00:09:44,477 And it was then that I realized just how quickly any chance 132 00:09:44,482 --> 00:09:46,927 for a future can crumble, 133 00:09:46,932 --> 00:09:50,874 even when everyone does their best. 134 00:09:50,879 --> 00:09:53,503 You've been through so much, 135 00:09:53,508 --> 00:09:54,898 but with everything that's happened, 136 00:09:54,902 --> 00:09:59,107 Hope, do you still believe a future's possible? 137 00:10:03,039 --> 00:10:05,950 I, uh... 138 00:10:05,955 --> 00:10:08,692 Uh, I did. 139 00:10:08,697 --> 00:10:13,702 You should, because despite all of the fallen cities, 140 00:10:13,707 --> 00:10:15,182 it still is. 141 00:10:15,187 --> 00:10:20,292 And getting you to think differently, 142 00:10:20,297 --> 00:10:22,847 think more positively about the future, 143 00:10:22,852 --> 00:10:26,029 yeah, that was why we pushed you to go on this journey. 144 00:10:27,900 --> 00:10:31,899 And I'm sorry, but now that you see how fragile civilization is, 145 00:10:31,904 --> 00:10:33,684 I trust that you're understanding that no... 146 00:10:33,689 --> 00:10:35,686 no one makes it alone. 147 00:10:35,691 --> 00:10:36,761 No one. 148 00:10:36,766 --> 00:10:40,099 It takes everyone coming together 149 00:10:40,104 --> 00:10:42,667 to have a shot at that future. 150 00:10:42,672 --> 00:10:45,609 No, no, you... you said you were taking me to my father. 151 00:10:45,614 --> 00:10:47,219 I hope I can. 152 00:10:47,224 --> 00:10:49,787 You hope? 153 00:10:49,792 --> 00:10:51,484 We both know you're not ready. 154 00:10:51,489 --> 00:10:54,809 For a community with a long-term plan predicated 155 00:10:54,814 --> 00:11:00,319 on generational education and... and scientific progress, 156 00:11:00,324 --> 00:11:02,974 geniuses are an invaluable resource, 157 00:11:02,979 --> 00:11:06,103 but a genius who's a rebellious, strong-willed troublemaker, 158 00:11:06,108 --> 00:11:07,326 that's a risk. 159 00:11:07,331 --> 00:11:10,677 Used against us, those qualities can spread like rot. 160 00:11:10,682 --> 00:11:13,506 And they make any kind of common goal unattainable. 161 00:11:13,511 --> 00:11:17,336 We can't bring in someone who would jeopardize that. 162 00:11:17,341 --> 00:11:18,729 Don't misunderstand me. 163 00:11:18,734 --> 00:11:21,270 We want you to work with us. 164 00:11:21,275 --> 00:11:22,650 Now, you have a lot to offer, 165 00:11:22,655 --> 00:11:25,505 but I cannot bring you in to join your father 166 00:11:25,510 --> 00:11:29,130 unless I know that, despite your grief 167 00:11:29,135 --> 00:11:32,612 and despite your anger, you are fully committed 168 00:11:32,617 --> 00:11:35,397 to being an asset for the future, right, 169 00:11:35,402 --> 00:11:36,921 to dedicating the rest of your life 170 00:11:36,926 --> 00:11:40,141 to learning, furthering his research, 171 00:11:40,146 --> 00:11:42,361 and handing that knowledge onto the next generation 172 00:11:42,366 --> 00:11:43,484 'cause only then... 173 00:11:43,489 --> 00:11:46,748 only then will you be an asset to the future. 174 00:11:46,753 --> 00:11:48,276 I am. 175 00:11:48,981 --> 00:11:51,805 That's why I came with you guys, because I'm ready. 176 00:11:51,810 --> 00:11:53,738 And I-I think you need more time. 177 00:11:53,743 --> 00:11:54,800 For what? 178 00:11:54,805 --> 00:11:59,010 To think about what you want, Hope. 179 00:12:00,214 --> 00:12:01,738 What do you truly want? 180 00:12:06,220 --> 00:12:08,571 I'll need your answer by dawn. 181 00:12:14,180 --> 00:12:16,377 After all the shit you just put me through, 182 00:12:16,382 --> 00:12:18,484 I can just walk away, and you're gonna let me? 183 00:12:20,796 --> 00:12:24,521 Um, I'm giving you that option, yeah. 184 00:12:24,526 --> 00:12:26,871 You'd have every reason to, 185 00:12:26,876 --> 00:12:29,526 given the extent of our manipulation. 186 00:12:29,531 --> 00:12:31,440 I'll take my chances. 187 00:12:31,445 --> 00:12:33,921 Alone. 188 00:12:33,926 --> 00:12:36,402 You think you can find your sister and friends? 189 00:12:36,407 --> 00:12:37,699 You can't. 190 00:12:37,704 --> 00:12:40,237 Out there on your own, you won't make it out of the city, 191 00:12:40,242 --> 00:12:42,587 never mind to any kind of future. 192 00:12:42,992 --> 00:12:46,033 Being alive today, that's a gift, 193 00:12:46,038 --> 00:12:51,043 and you can choose to waste it alone, waste all of your gifts, 194 00:12:51,048 --> 00:12:54,433 or you can fight for a future... with others, for others... 195 00:12:54,438 --> 00:12:55,608 so that what happened here 196 00:12:55,613 --> 00:12:57,828 and to the 100,000 souls in Omaha 197 00:12:57,833 --> 00:13:00,047 and your friends back home never happens again. 198 00:13:00,052 --> 00:13:01,788 You don't have to like us, Hope, but you do 199 00:13:01,793 --> 00:13:03,716 have to embrace what we're fighting for. 200 00:13:03,721 --> 00:13:06,941 The choice is yours. 201 00:13:06,946 --> 00:13:09,422 Hope. 202 00:13:09,427 --> 00:13:11,480 The Dunn Memorial Bridge is the only way out. 203 00:13:11,485 --> 00:13:12,669 It's eight blocks east. 204 00:13:12,674 --> 00:13:15,528 I'm not recommending it. 205 00:13:15,533 --> 00:13:16,877 You really doing this? 206 00:13:16,882 --> 00:13:18,966 After everything I did to get her here? 207 00:13:18,971 --> 00:13:20,696 - She could die. - Yeah, she could, 208 00:13:20,701 --> 00:13:22,617 or she could choose to join us. 209 00:13:22,622 --> 00:13:24,768 We need her to choose. 210 00:13:24,773 --> 00:13:26,595 Mission incomplete. 211 00:13:42,216 --> 00:13:44,605 Tell us what happened. 212 00:13:44,610 --> 00:13:48,309 The CRM controls all communications in and out. 213 00:13:49,014 --> 00:13:53,014 Each message is coded and scheduled to avoid detection. 214 00:13:53,453 --> 00:13:56,060 They don't mess around. 215 00:13:56,065 --> 00:13:57,626 I'm worried. 216 00:13:57,631 --> 00:13:59,006 It's been weeks, and nothing. 217 00:13:59,011 --> 00:14:02,327 Officer Campbell, I understand your concern, 218 00:14:02,332 --> 00:14:05,286 but it could be anything... sun flares, equipment failure. 219 00:14:05,291 --> 00:14:07,462 I've been waiting on a security update from Omaha 220 00:14:07,467 --> 00:14:10,161 that was weeks late. 221 00:14:10,166 --> 00:14:13,947 As more time went by, they kept stonewalling. 222 00:14:13,952 --> 00:14:17,995 I told them as much. That was my mistake. 223 00:14:18,000 --> 00:14:19,792 Romano and I heard they were sending a team 224 00:14:19,797 --> 00:14:21,476 to a relay station a few hundred miles 225 00:14:21,481 --> 00:14:24,553 out to look into the communication break. 226 00:14:24,558 --> 00:14:26,481 Leo gave us his blessing to go with them. 227 00:14:26,486 --> 00:14:28,975 He, uh... We downplayed it so he wouldn't worry, 228 00:14:28,980 --> 00:14:31,069 told him it was a scouting mission. 229 00:14:32,841 --> 00:14:35,839 Lieutenant, it was good to hear you had room for two more. 230 00:14:35,844 --> 00:14:38,629 Looking forward to finally getting to the bottom of this. 231 00:14:38,634 --> 00:14:39,934 You know the protocol. 232 00:14:39,939 --> 00:14:43,542 Looking back, there were signs it was a setup. 233 00:14:43,547 --> 00:14:47,552 They didn't put up a fight when we told them we wanted to go. 234 00:14:48,534 --> 00:14:51,532 I overheard one of them make a cryptic comment 235 00:14:51,537 --> 00:14:54,031 about picking up a patrol shift the next day, 236 00:14:54,036 --> 00:14:56,120 but it was a three-day trip. 237 00:14:56,125 --> 00:14:58,687 And for a three-day trip, 238 00:14:58,692 --> 00:15:00,298 they were light on supplies. 239 00:15:46,349 --> 00:15:47,649 I was on the run for a few days 240 00:15:47,654 --> 00:15:51,628 when I heard the helicopters. 241 00:15:51,633 --> 00:15:53,978 They were looking for you? 242 00:15:53,983 --> 00:15:56,876 They were dropping off shipping containers, 243 00:15:56,881 --> 00:16:00,445 containers full of equipment from the Campus Colony, Omaha... 244 00:16:00,450 --> 00:16:03,740 generators, computers. 245 00:16:03,745 --> 00:16:06,364 Some of it was covered in blood. 246 00:16:06,369 --> 00:16:08,540 All of it was loaded up into trucks and driven off. 247 00:16:08,545 --> 00:16:10,934 Wait, wait, wait, wait. 248 00:16:10,939 --> 00:16:14,763 Blood? Are you sure? 249 00:16:14,768 --> 00:16:17,157 I heard them call it a salvage mission. 250 00:16:19,164 --> 00:16:20,579 Said something about shit being messed up 251 00:16:20,583 --> 00:16:24,588 by the giant column that ran through. 252 00:16:26,893 --> 00:16:31,098 A few days later, they found me, took me in. 253 00:16:32,438 --> 00:16:35,045 I joined a hunting party to help out when I ran into you. 254 00:16:35,050 --> 00:16:38,687 Wait, you're saying that Omaha... 255 00:16:38,692 --> 00:16:40,951 that empties just ran through? 256 00:16:40,956 --> 00:16:43,854 I don't know how else to take it. 257 00:16:43,859 --> 00:16:45,599 How? 258 00:16:47,501 --> 00:16:49,025 How can it just be gone? 259 00:16:51,153 --> 00:16:53,063 Wait, wait, my dad, is... is he okay? 260 00:16:53,068 --> 00:16:55,282 There's no reason to believe he's not okay. 261 00:16:55,287 --> 00:16:57,545 Same with Hope. 262 00:16:57,550 --> 00:17:02,028 I kicked the hornets' nest, asked too many questions. 263 00:17:02,033 --> 00:17:05,802 Must've made me and Romano targets. 264 00:17:05,807 --> 00:17:07,686 Did CRM know the whole time? 265 00:17:07,691 --> 00:17:09,601 Why would they lie? 266 00:17:09,606 --> 00:17:11,690 I don't know. 267 00:17:11,695 --> 00:17:14,002 All I know is they want me dead... 268 00:17:15,046 --> 00:17:17,174 ... and I will be if they find me. 269 00:17:19,659 --> 00:17:21,352 We should go. 270 00:17:36,663 --> 00:17:38,499 Whole place is secure. 271 00:17:38,504 --> 00:17:40,937 Storm last night knocked some trees onto the wall. 272 00:17:40,942 --> 00:17:42,213 It's possible some empties breached, 273 00:17:42,217 --> 00:17:45,842 but we got it patched up pretty quick. 274 00:17:45,847 --> 00:17:48,279 That's a Jean-Charles. 275 00:17:48,284 --> 00:17:51,077 It's a Haitian sculptor I read about in a book back home. 276 00:17:51,082 --> 00:17:53,079 That one's called "Vérité". 277 00:17:56,366 --> 00:17:58,493 What is this place? 278 00:17:58,498 --> 00:18:00,739 The Perimeter. 279 00:18:05,792 --> 00:18:08,921 It was an abandoned farm town back in the day. 280 00:18:08,926 --> 00:18:11,780 Before things fell apart, it was bought, 281 00:18:11,785 --> 00:18:13,478 turned into an artist colony. 282 00:18:13,483 --> 00:18:17,699 They've built things up since then, brought people in. 283 00:18:17,704 --> 00:18:19,305 Felix, Iris, this is the head 284 00:18:19,310 --> 00:18:21,010 of the council that runs this place. 285 00:18:21,015 --> 00:18:22,200 Indira. 286 00:18:22,205 --> 00:18:25,551 A runner gave us a head's up you were coming. 287 00:18:25,556 --> 00:18:27,601 So sorry about your home. 288 00:18:29,468 --> 00:18:32,379 But with Will vouching for you, you have one here, 289 00:18:32,384 --> 00:18:35,394 at least until a more permanent solution presents itself. 290 00:18:36,606 --> 00:18:39,606 I can't tell you how much we appreciate that. 291 00:18:40,914 --> 00:18:42,202 You may keep your knives, 292 00:18:42,207 --> 00:18:43,727 but for the safety and comfort of others, 293 00:18:43,731 --> 00:18:45,759 we do ask that you surrender all other weapons 294 00:18:45,764 --> 00:18:47,805 while you're on our land. 295 00:18:47,810 --> 00:18:49,289 You agree to this? 296 00:19:04,416 --> 00:19:07,284 There's a spare bedroom in the house Will's staying in. 297 00:19:07,289 --> 00:19:08,589 Once you're cleaned up and fed, 298 00:19:08,594 --> 00:19:10,722 I'll send someone to look at that leg. 299 00:19:10,727 --> 00:19:13,377 The council will want to ask you both some questions, 300 00:19:13,382 --> 00:19:15,379 but I'll hold them off till morning. 301 00:19:15,384 --> 00:19:18,599 Come on. It's just ahead. 302 00:19:18,604 --> 00:19:21,477 Uh, let me ask you something before you go. 303 00:19:23,466 --> 00:19:26,029 What do you live for? 304 00:19:26,034 --> 00:19:27,131 Living takes effort now. 305 00:19:27,135 --> 00:19:29,262 It takes everything. 306 00:19:29,267 --> 00:19:32,222 Those still alive have their reasons, 307 00:19:32,227 --> 00:19:34,050 and I realize I need to know those reasons 308 00:19:34,055 --> 00:19:35,621 if you're going to be with us. 309 00:19:38,146 --> 00:19:40,148 What do you live for? 310 00:19:44,143 --> 00:19:45,667 These two. 311 00:19:47,925 --> 00:19:49,971 And a few others. 312 00:19:52,421 --> 00:19:53,422 And you? 313 00:19:55,946 --> 00:19:58,976 I guess I live for hope. 314 00:19:59,981 --> 00:20:01,765 The world is nothing without hope. 315 00:20:03,606 --> 00:20:04,732 Go. 316 00:20:04,737 --> 00:20:05,956 Come on. 317 00:21:00,576 --> 00:21:02,486 Hi. 318 00:21:27,951 --> 00:21:30,992 How safe are we here? 319 00:21:30,997 --> 00:21:34,561 It's pretty rare for the CRM to cross into Perimeter territory. 320 00:21:34,566 --> 00:21:36,694 It's part of the deal Indira struck with them. 321 00:21:36,699 --> 00:21:38,565 Her people cleared the area of the dead 322 00:21:38,570 --> 00:21:41,742 and ward strangers away from the facility. 323 00:21:41,747 --> 00:21:45,752 In return, the CRM gives them supplies and neutrality. 324 00:21:47,144 --> 00:21:49,141 They don't bother the CRM, 325 00:21:49,146 --> 00:21:51,322 the CRM doesn't bother them. 326 00:21:54,543 --> 00:21:57,198 They're risking everything by harboring us. 327 00:21:59,187 --> 00:22:01,197 So I finished decoding these books. 328 00:22:01,202 --> 00:22:04,939 - Anything? - Supply-depot locations, fuel inventories, 329 00:22:04,944 --> 00:22:08,016 stuff we could use once we get Hope and my dad back. 330 00:22:08,021 --> 00:22:10,218 Nothing to help get Hope and my dad back. 331 00:22:10,223 --> 00:22:12,599 And you're sure? 332 00:22:12,604 --> 00:22:15,976 Come on. There's got to be something, right? 333 00:22:15,981 --> 00:22:18,736 We should scout the facility while it's dark, 334 00:22:18,741 --> 00:22:22,000 see for ourselves what we're up against. 335 00:22:22,005 --> 00:22:25,221 How far is it? Now, come on. 336 00:22:25,226 --> 00:22:26,962 You said you were drawing up a layout, right? 337 00:22:26,966 --> 00:22:29,964 Yeah, but... 338 00:22:29,969 --> 00:22:32,793 there's nothing any of us can do just yet. 339 00:22:32,798 --> 00:22:35,622 I want Hope and your dad safe from those assholes 340 00:22:35,627 --> 00:22:38,090 as much as you do, but I know that place. 341 00:22:38,095 --> 00:22:40,031 I'm not... I'm not just gonna sit here and wait. 342 00:22:40,036 --> 00:22:43,630 They've got guards, patrols, long-range security. 343 00:22:43,635 --> 00:22:45,229 Getting within a mile of it is dangerous, 344 00:22:45,233 --> 00:22:47,156 and I won't tell you anything that I don't already know. 345 00:22:47,160 --> 00:22:49,810 - Okay. - Hey. 346 00:22:49,815 --> 00:22:52,552 This is about the long game, not just how we get in 347 00:22:52,557 --> 00:22:55,207 but how we get them out and where we go after. 348 00:22:55,212 --> 00:22:58,819 It's not just about Hope and Leo's safety or ours anymore. 349 00:22:58,824 --> 00:23:02,388 It's about the safety of everyone here giving us shelter. 350 00:23:02,393 --> 00:23:05,398 One wrong move, and it's over... 351 00:23:07,006 --> 00:23:08,786 for all of us. 352 00:24:05,619 --> 00:24:10,219 _ 353 00:24:10,224 --> 00:24:14,429 _ 354 00:24:37,619 --> 00:24:39,050 Aah! 355 00:24:41,449 --> 00:24:44,447 Aah! 356 00:25:13,916 --> 00:25:15,396 Iris? 357 00:25:18,037 --> 00:25:19,735 Felix? 358 00:25:21,967 --> 00:25:23,529 Dad? 359 00:25:43,380 --> 00:25:46,247 Think about what you want, Hope, 360 00:25:46,252 --> 00:25:48,554 what you truly want. 361 00:26:01,169 --> 00:26:03,169 _ 362 00:26:09,754 --> 00:26:11,185 Hello? 363 00:26:18,589 --> 00:26:20,809 You thinking of going after her? 364 00:26:23,072 --> 00:26:26,610 You said we needed her to keep her dad motivated, 365 00:26:26,615 --> 00:26:29,595 to maybe even take over his research someday. 366 00:26:29,600 --> 00:26:32,416 I said we could use her for those things, yeah. 367 00:26:34,605 --> 00:26:38,374 So, what, none of that matters anymore? 368 00:26:38,379 --> 00:26:42,195 It matters that you succeed, Jennifer. 369 00:26:44,659 --> 00:26:48,409 It was your idea to get the girl across country this way. 370 00:26:48,414 --> 00:26:51,312 You insisted she was worth the risk. 371 00:26:51,725 --> 00:26:56,230 You convinced me that this trip was the only way to change her. 372 00:26:56,235 --> 00:26:58,189 It did change her. 373 00:26:58,194 --> 00:26:59,935 Not enough. 374 00:27:02,085 --> 00:27:04,474 This little nudge? 375 00:27:04,479 --> 00:27:08,484 I think, with this, your mission can still be a win, 376 00:27:09,466 --> 00:27:10,915 like Omaha was, 377 00:27:10,920 --> 00:27:14,832 and it'll all but erase what happened before you left. 378 00:27:19,868 --> 00:27:22,605 I've only ever wanted the best for you. 379 00:27:22,610 --> 00:27:24,568 You know that? 380 00:27:29,878 --> 00:27:34,083 She reminds me a bit of you at that age. 381 00:27:35,131 --> 00:27:36,698 Is that why you took her on? 382 00:27:39,409 --> 00:27:42,059 She was lost. 383 00:27:42,064 --> 00:27:44,191 Angry. 384 00:27:44,196 --> 00:27:48,401 She needed someone to look up to, someone to believe in her. 385 00:27:51,464 --> 00:27:52,983 I could relate. 386 00:28:57,182 --> 00:28:59,919 How come you didn't tell me about the Campus Colony 387 00:28:59,924 --> 00:29:04,054 or Omaha before, when we met for the debriefing? 388 00:29:04,059 --> 00:29:07,144 It would only have been a needless distraction, 389 00:29:07,149 --> 00:29:10,183 and it would've made your mission that much harder. 390 00:29:11,588 --> 00:29:15,448 Being under for an extended period... 391 00:29:17,159 --> 00:29:21,364 ... it's easier to form attachments, blur the lines. 392 00:29:23,078 --> 00:29:26,081 If you want to go after her, I won't stop you. 393 00:29:27,909 --> 00:29:29,732 What about the others? 394 00:29:29,737 --> 00:29:31,751 You said you found one. 395 00:29:31,756 --> 00:29:32,839 Who was it? 396 00:29:32,844 --> 00:29:34,750 Based on the description you gave us, 397 00:29:34,755 --> 00:29:37,265 we believe it's Silas Plaskett. 398 00:29:37,270 --> 00:29:39,267 Plaskett's an innocent. 399 00:29:39,272 --> 00:29:40,412 He doesn't know anything. 400 00:29:40,417 --> 00:29:43,397 He's been interrogated. 401 00:29:43,402 --> 00:29:44,495 He's stonewalling. 402 00:29:44,500 --> 00:29:46,750 We've gleaned nothing, which is why I'm focused 403 00:29:46,754 --> 00:29:48,272 on finding the others. 404 00:29:48,277 --> 00:29:51,449 If they know too much or if they're still resolved 405 00:29:51,454 --> 00:29:54,459 on saving Dr. Bennett or now Hope... 406 00:29:56,024 --> 00:29:58,151 they'll need to be dealt with. 407 00:30:01,986 --> 00:30:06,491 So, tell me, how much do they know about us? 408 00:30:09,072 --> 00:30:11,109 About the mission? 409 00:30:11,814 --> 00:30:13,593 She's CRM. 410 00:30:13,598 --> 00:30:16,248 Five miles north, you'll find safety. 411 00:31:05,180 --> 00:31:09,385 _ 412 00:31:48,136 --> 00:31:50,063 Why are you doing this? 413 00:31:50,068 --> 00:31:51,874 I want what you have. 414 00:31:51,879 --> 00:31:53,327 You have a helicopter. 415 00:31:53,332 --> 00:31:54,332 I heard it. 416 00:31:54,337 --> 00:31:55,825 You have clothes and food, 417 00:31:55,830 --> 00:31:57,522 and when you have it, you fight to keep it. 418 00:31:57,527 --> 00:31:59,990 And when you have nothing, you take. 419 00:31:59,995 --> 00:32:01,383 You have to take. 420 00:32:01,388 --> 00:32:02,485 You have to feed! 421 00:32:02,490 --> 00:32:03,616 Aah! 422 00:32:07,625 --> 00:32:08,709 You. 423 00:32:08,714 --> 00:32:10,109 You're her. 424 00:32:12,887 --> 00:32:14,622 I saw your picture. It's you. 425 00:32:14,627 --> 00:32:16,189 I know it's you. 426 00:32:16,194 --> 00:32:18,278 - You're wrong. I'm not. - You're Candice. 427 00:32:18,283 --> 00:32:20,598 No, I-I'm not her. 428 00:32:20,603 --> 00:32:22,948 I can't be, because you are. 429 00:32:29,264 --> 00:32:30,695 See? 430 00:32:30,700 --> 00:32:32,858 You can't run away. 431 00:32:32,863 --> 00:32:34,686 There isn't anyplace better. 432 00:32:34,691 --> 00:32:35,961 You know that. 433 00:32:35,966 --> 00:32:38,355 You got out and had to come back 434 00:32:38,360 --> 00:32:41,885 and come back and come back, come back, come back. 435 00:32:44,235 --> 00:32:47,046 You should've done so many things at the start. 436 00:32:47,051 --> 00:32:48,482 So many things. 437 00:32:48,487 --> 00:32:49,728 You should've done them, Candice, 438 00:32:49,732 --> 00:32:51,020 but couldn't. 439 00:32:51,025 --> 00:32:52,978 - Stop. - Why couldn't you? 440 00:32:52,983 --> 00:32:55,359 Please stop, stop. I don't want to hurt you, okay? 441 00:32:55,364 --> 00:32:58,369 - I just want to go. - Go where? 442 00:33:00,082 --> 00:33:02,248 You'll just die. 443 00:33:02,253 --> 00:33:05,556 Someone else gets the clothes, the food, supplies, the meat. 444 00:33:05,561 --> 00:33:09,125 Don't make me kill you. Please don't make me kill you. 445 00:33:09,130 --> 00:33:11,132 Tell me what you're doing out here. 446 00:33:14,265 --> 00:33:17,350 What are you doing here if you won't feed?! 447 00:33:17,355 --> 00:33:19,048 I'm just trying to make it. 448 00:33:21,446 --> 00:33:23,400 Oh, Candice... 449 00:33:23,405 --> 00:33:25,698 you stupid little bitch. 450 00:33:26,773 --> 00:33:27,839 Aah! 451 00:33:37,767 --> 00:33:40,460 You... fed. 452 00:33:40,465 --> 00:33:43,942 Stay, Stay. 453 00:33:43,947 --> 00:33:46,597 This is your home. 454 00:33:46,602 --> 00:33:48,033 It's yours now. 455 00:34:45,226 --> 00:34:49,431 _ 456 00:35:08,031 --> 00:35:10,768 Think about what you want, Hope, 457 00:35:10,773 --> 00:35:13,118 what you truly want. 458 00:35:28,356 --> 00:35:30,611 I was very happy to get your call. 459 00:35:32,116 --> 00:35:33,983 You were right. 460 00:35:33,988 --> 00:35:36,016 I wasn't gonna make it alone. 461 00:35:37,321 --> 00:35:40,872 But I don't want this to be all there is. 462 00:35:40,877 --> 00:35:42,379 I don't know if that's what you want to hear, 463 00:35:42,383 --> 00:35:44,167 but it's the Goddamn truth. 464 00:35:46,422 --> 00:35:48,419 Did I pass your test? 465 00:35:48,424 --> 00:35:50,638 Can I see my dad now? 466 00:35:50,643 --> 00:35:53,293 It's okay to hate us, Hope. 467 00:35:53,298 --> 00:35:55,905 You should. 468 00:35:55,910 --> 00:35:59,817 But the bad things we do must be done. 469 00:35:59,822 --> 00:36:02,541 We carry that burden so that others don't have to, 470 00:36:02,546 --> 00:36:05,331 so there can still be good in the world. 471 00:36:05,336 --> 00:36:09,074 And maybe one day this won't be all there is. 472 00:36:09,079 --> 00:36:11,120 I'm willing to offer your sister 473 00:36:11,125 --> 00:36:15,130 and Officer Carlucci a home with us, 474 00:36:16,230 --> 00:36:19,059 seeing as they don't have one to go back to. 475 00:36:20,886 --> 00:36:24,977 I would imagine you understand that very differently now. 476 00:36:37,599 --> 00:36:39,992 You wanted to see if I'd go after her... 477 00:36:41,559 --> 00:36:43,991 ... if she and the others have changed me. 478 00:36:47,683 --> 00:36:49,854 I'm really glad I was wrong. 479 00:37:11,502 --> 00:37:15,458 I've been thinking about Silas, what we can do with him. 480 00:37:15,463 --> 00:37:18,161 No more loose ends, like you said, right? 481 00:37:21,817 --> 00:37:25,903 I'm afraid I have some tragic news about the Campus Colony 482 00:37:25,908 --> 00:37:28,340 that I need to share with you. 483 00:37:28,345 --> 00:37:32,132 It is tempered by some very good news about your family. 484 00:37:36,832 --> 00:37:38,365 Hey. 485 00:37:40,070 --> 00:37:42,112 How you feeling? 486 00:37:43,117 --> 00:37:44,988 Doc said you have a concussion. 487 00:37:55,272 --> 00:37:59,358 Look, got every reason to hate me, 488 00:37:59,363 --> 00:38:01,404 but I need you to listen. 489 00:38:01,409 --> 00:38:05,277 You ever want to see Iris and Felix again, 490 00:38:05,282 --> 00:38:07,763 we got to get on the same page about something. 491 00:38:16,032 --> 00:38:18,682 Before we left them at that farmhouse, 492 00:38:18,687 --> 00:38:22,381 I sent them to a settlement a few miles from here. 493 00:38:22,386 --> 00:38:25,384 People there will keep them safe. 494 00:38:25,389 --> 00:38:27,038 Wait, what? 495 00:38:27,043 --> 00:38:29,780 And my mother... 496 00:38:29,785 --> 00:38:33,305 I told her they didn't know anything. 497 00:38:33,310 --> 00:38:36,310 It guarantees their safety if she finds them, 498 00:38:37,619 --> 00:38:40,225 long as they don't divulge what they know. 499 00:38:40,230 --> 00:38:43,146 Why? What happens if they do? 500 00:38:45,105 --> 00:38:49,016 The CRM finds out you decoded their intel, 501 00:38:49,021 --> 00:38:50,535 that you all knew that I had orders 502 00:38:50,540 --> 00:38:52,019 to take out Iris and Felix 503 00:38:52,024 --> 00:38:54,196 if that's what it took, 504 00:38:54,201 --> 00:38:57,634 and that I let them live, knowing that, 505 00:38:57,639 --> 00:39:00,419 I don't know what happens, 506 00:39:00,424 --> 00:39:03,466 but I know we've killed people for less. 507 00:39:03,471 --> 00:39:05,741 You really think I'm an idiot, huh? 508 00:39:06,952 --> 00:39:08,615 You're just trying to cover your own ass. 509 00:39:08,619 --> 00:39:10,938 Mm, that's not what this is about. 510 00:39:10,943 --> 00:39:12,388 Why shouldn't I tell your mother 511 00:39:12,393 --> 00:39:15,395 how bad her daughter screwed up her mission? 512 00:39:15,400 --> 00:39:17,045 Why shouldn't I screw with your life 513 00:39:17,049 --> 00:39:18,616 just the way you did with mine? 514 00:39:20,866 --> 00:39:22,939 Just told you why. 515 00:39:24,144 --> 00:39:26,271 You go to her, you could be putting a target 516 00:39:26,276 --> 00:39:29,231 not just on my back but on yours, 517 00:39:29,236 --> 00:39:33,539 on Felix's and Iris's, and on your dad's, too, 518 00:39:33,544 --> 00:39:36,084 if you tell them what really went down. 519 00:39:37,792 --> 00:39:41,982 You'll have to lie to him about where they are, 520 00:39:41,987 --> 00:39:43,636 about what you know. 521 00:39:43,641 --> 00:39:47,846 It's the only way you can be sure he stays safe. 522 00:39:49,473 --> 00:39:54,478 You and me, we're just tiny pieces of a big mosaic, 523 00:39:55,349 --> 00:39:57,911 little players in the game that will be played out 524 00:39:57,916 --> 00:40:01,921 over decades, maybe centuries. 525 00:40:02,747 --> 00:40:06,355 But this place, it's safe. 526 00:40:06,360 --> 00:40:09,380 It's good for everybody, 527 00:40:09,385 --> 00:40:13,390 long as we play by the rules and don't stir shit up. 528 00:40:14,585 --> 00:40:16,756 Is that a threat? 529 00:40:16,761 --> 00:40:18,541 It's how it is. 530 00:40:18,546 --> 00:40:20,080 After last night, I thought you got that. 531 00:40:20,084 --> 00:40:23,894 No, I got that I wanted to get to a future, 532 00:40:23,899 --> 00:40:26,984 maybe help work for one. 533 00:40:26,989 --> 00:40:28,507 But there is no way in hell 534 00:40:28,512 --> 00:40:30,792 I'm working with you assholes to make that happen. 535 00:40:32,603 --> 00:40:35,297 I knew I wasn't gonna make it back there. 536 00:40:35,302 --> 00:40:37,299 You were just my ticket out. 537 00:40:49,838 --> 00:40:50,964 It's past midnight. 538 00:40:50,969 --> 00:40:52,357 Happy Birthday, kid. 539 00:41:02,633 --> 00:41:07,038 Will you promise you'll try to get at least a little shut-eye? 540 00:41:08,757 --> 00:41:10,757 Little sleep? 541 00:41:11,325 --> 00:41:13,370 I'll promise if you promise. 542 00:41:15,851 --> 00:41:17,722 Wish me luck. 543 00:41:31,519 --> 00:41:34,691 Felix. 544 00:41:34,696 --> 00:41:36,736 Felix? 545 00:41:36,741 --> 00:41:38,651 Yeah? 546 00:41:38,656 --> 00:41:40,753 Why do you think the CRM would cover up 547 00:41:40,758 --> 00:41:43,265 what happened back home? 548 00:41:43,270 --> 00:41:45,228 Just doesn't make sense, does it? 549 00:41:47,926 --> 00:41:51,534 No, it doesn't. 550 00:41:51,539 --> 00:41:54,549 I keep thinking about everybody who's gone, 551 00:41:55,760 --> 00:41:58,830 and the only reason we're not is 'cause we left. 552 00:41:59,938 --> 00:42:01,528 We took a risk. 553 00:42:03,733 --> 00:42:06,331 Maybe that's how we keep living, 554 00:42:06,336 --> 00:42:08,868 how we get Hope and my dad back. 555 00:42:08,873 --> 00:42:12,294 We do what we need to do no matter the risk. 556 00:42:12,299 --> 00:42:17,104 Look, it's great that the council is letting us stay here. 557 00:42:18,392 --> 00:42:20,302 We can only sit tight for so long. 558 00:42:20,307 --> 00:42:21,999 The rules are different now. 559 00:42:22,004 --> 00:42:24,136 CRM changed the game. 560 00:42:26,138 --> 00:42:29,093 So we change how we play. 561 00:42:39,221 --> 00:42:41,566 Said something about shit being messed up 562 00:42:41,571 --> 00:42:43,542 by the giant column that ran through. 563 00:42:49,771 --> 00:42:52,072 That empties just ran through? 564 00:42:52,077 --> 00:42:53,552 I don't know how else to take it. 565 00:46:15,629 --> 00:46:17,909 It wasn't empties. 566 00:46:19,250 --> 00:46:22,500 It was you. 567 00:46:39,870 --> 00:46:42,264 That's what you get. 568 00:46:45,197 --> 00:46:48,787 I think I'm starting to get it, why it's so important. 569 00:46:48,792 --> 00:46:53,226 I killed one of them, he was the enemy that is what they are. 570 00:46:53,231 --> 00:46:56,447 They're the reason the only family we've got is dead. 571 00:46:56,452 --> 00:46:58,536 We're working to stop the monsters. 572 00:46:58,541 --> 00:47:01,496 And to save people from turning into monsters. 573 00:47:01,501 --> 00:47:03,629 If we don't hold the line, we could lose everything. 574 00:47:06,375 --> 00:47:09,286 Go, go, go! 575 00:47:09,291 --> 00:47:11,767 This is war. 576 00:47:21,303 --> 00:47:23,256 The lane to the Campus Colony? 577 00:47:23,261 --> 00:47:24,867 Cleared. 578 00:47:24,872 --> 00:47:27,360 We'll have the column there within 72 hours. 579 00:47:29,572 --> 00:47:31,116 As we were talking about 580 00:47:31,121 --> 00:47:32,888 what we should do this season, 581 00:47:32,893 --> 00:47:35,103 one of our directives was really to, like, 582 00:47:35,108 --> 00:47:36,705 let's catch up the audience. 583 00:47:36,710 --> 00:47:38,963 And in episode three last season, 584 00:47:38,968 --> 00:47:42,055 we confirmed that the Campus Colony 585 00:47:42,060 --> 00:47:44,535 was deliberately destroyed by the CRM. 586 00:47:44,540 --> 00:47:47,190 But one of the things we were never really specific about 587 00:47:47,195 --> 00:47:49,149 intentionally in season one was the fact that 588 00:47:49,154 --> 00:47:52,500 it wasn't just the Campus Colony that was destroyed, 589 00:47:52,505 --> 00:47:55,503 it was also the city of Omaha. 590 00:47:55,508 --> 00:47:58,593 And the CRM did this intentionally. 591 00:47:58,598 --> 00:48:00,943 You know, we're talking about over 100,000 people, 592 00:48:00,948 --> 00:48:03,698 and that's hugely significant in "The Walking Dead" universe. 593 00:48:03,703 --> 00:48:05,252 Why would anyone do this, 594 00:48:05,257 --> 00:48:08,168 especially an organization that believes in the future? 595 00:48:08,173 --> 00:48:10,997 And that's the central mystery of season two. 596 00:48:11,002 --> 00:48:13,913 Being alive today, that's a gift, 597 00:48:13,918 --> 00:48:16,219 and you can choose to waste it. 598 00:48:16,224 --> 00:48:18,756 It seems pretty crazy 599 00:48:18,761 --> 00:48:21,168 that Elizabeth would say "life is a gift" 600 00:48:21,173 --> 00:48:23,966 after we've just seen her kill 100,000 people. 601 00:48:23,971 --> 00:48:27,578 It's pretty twisted, her logic, but there is a logic there, 602 00:48:27,583 --> 00:48:31,956 and her logic is essentially, life is a gift in the apocalypse 603 00:48:31,961 --> 00:48:34,847 because what you do with that matters, 604 00:48:34,852 --> 00:48:36,674 and sometimes you have to do 605 00:48:36,679 --> 00:48:39,138 very bad things for the greater good. 606 00:48:39,143 --> 00:48:42,028 She oversaw the destruction of 100,000 people, 607 00:48:42,033 --> 00:48:43,520 which is a horrible, horrible thing, 608 00:48:43,525 --> 00:48:45,174 and we saw in episode three last season 609 00:48:45,179 --> 00:48:46,697 that she was shedding a tear over it. 610 00:48:46,702 --> 00:48:48,991 She's not this cold-hearted person with no feelings. 611 00:48:48,996 --> 00:48:51,864 She does have some misgivings about what she does, 612 00:48:51,869 --> 00:48:54,431 but this, in her mind, serves the greater good. 613 00:48:54,436 --> 00:48:57,391 At this point in time, we don't know exactly how, 614 00:48:57,396 --> 00:49:00,433 and that's the big question hanging out over the season. 615 00:49:02,531 --> 00:49:03,606 Hope. 616 00:49:03,611 --> 00:49:05,934 What Elizabeth does to Hope on that roof 617 00:49:05,939 --> 00:49:08,445 comes as a shock to Huck. 618 00:49:08,450 --> 00:49:10,404 A big portion of this season 619 00:49:10,409 --> 00:49:13,537 is really about their mother-daughter relationship. 620 00:49:13,542 --> 00:49:16,671 And it's a little twisted in a lot of ways, as we'll see, 621 00:49:16,676 --> 00:49:19,804 but for Elizabeth this mission, yes, is about Hope, 622 00:49:19,809 --> 00:49:21,809 but it's also, for her, about Huck. 623 00:49:21,814 --> 00:49:23,386 This mission was actually Huck's idea. 624 00:49:23,391 --> 00:49:25,245 It wasn't Elizabeth's idea at all. 625 00:49:25,250 --> 00:49:26,699 We start to get a sense 626 00:49:26,704 --> 00:49:30,093 that maybe why Elizabeth went along with this 627 00:49:30,098 --> 00:49:32,513 is that she wanted her daughter to succeed 628 00:49:32,518 --> 00:49:35,772 and for people's opinions to maybe change about Huck 629 00:49:35,777 --> 00:49:38,066 if people were doubting her commitment to the cause. 630 00:49:38,071 --> 00:49:40,190 This little nudge? 631 00:49:40,195 --> 00:49:44,281 I think, with this, your mission can still be a win. 632 00:49:44,286 --> 00:49:49,691 So for Elizabeth, the stakes are how the CRM sees her daughter. 633 00:49:49,696 --> 00:49:51,967 If the CRM sees her daughter as successful, 634 00:49:51,972 --> 00:49:55,692 I do think, in a way, that will help Elizabeth 635 00:49:55,697 --> 00:49:58,234 see her own daughter as successful. 636 00:49:58,239 --> 00:50:01,324 I've only ever wanted the best for you. 637 00:50:01,329 --> 00:50:04,501 If you want to go after her, I won't stop you. 638 00:50:04,506 --> 00:50:07,287 The thing we wanted to hit in this story 639 00:50:07,292 --> 00:50:10,590 is that this is an experience unlike any 640 00:50:10,595 --> 00:50:12,379 that Hope has gone through. 641 00:50:12,384 --> 00:50:16,687 You know, we wanted her to start this mission, as it were, 642 00:50:16,692 --> 00:50:18,528 in one place and end up in another place. 643 00:50:18,533 --> 00:50:20,200 Like, she is basically saying, you know, 644 00:50:20,205 --> 00:50:22,737 "F you" to the CRM, "I don't need anyone. 645 00:50:22,742 --> 00:50:24,378 I can survive". 646 00:50:24,383 --> 00:50:28,999 And what she realizes at the end is that that's not the case. 647 00:50:30,228 --> 00:50:31,441 Aah! 648 00:50:31,446 --> 00:50:33,704 We see Hope hit her head. 649 00:50:33,709 --> 00:50:36,677 That instigates the trauma and these hallucinations. 650 00:50:36,682 --> 00:50:38,661 She hallucinates this girl. 651 00:50:38,666 --> 00:50:41,190 She saw a poster of this girl named Candice, 652 00:50:41,195 --> 00:50:43,449 and, you know, she was this achiever 653 00:50:43,454 --> 00:50:45,368 who had a bright future ahead of her, 654 00:50:45,373 --> 00:50:47,762 who has now digressed into, basically, 655 00:50:47,767 --> 00:50:49,546 this sort of feral monster. 656 00:50:49,551 --> 00:50:52,867 What Hope's ultimate takeaway from this encounter, 657 00:50:52,872 --> 00:50:54,987 which turns out to be in her head, 658 00:50:54,992 --> 00:50:57,728 is that no one can survive alone. 659 00:50:57,733 --> 00:50:59,948 You were right. 660 00:50:59,953 --> 00:51:01,950 I wasn't gonna make it alone. 661 00:51:01,955 --> 00:51:04,461 But I don't want this to be all there is. 662 00:51:04,466 --> 00:51:07,451 She realizes she needs them to live, 663 00:51:07,456 --> 00:51:10,785 and that's a springboard that could take her down a path 664 00:51:10,790 --> 00:51:12,308 that's very different than Iris. 665 00:51:15,360 --> 00:51:18,793 When we first met Iris way back in the pilot in season one, 666 00:51:18,798 --> 00:51:20,316 we were introduced to her 667 00:51:20,321 --> 00:51:22,623 dreaming that she was essentially dead. 668 00:51:22,628 --> 00:51:25,582 She was an empty, roaming the earth kind of aimlessly. 669 00:51:25,587 --> 00:51:28,729 And that was a testament to how she was really feeling inside. 670 00:51:28,734 --> 00:51:30,022 She felt dead inside 671 00:51:30,027 --> 00:51:33,025 because she hadn't really found her purpose. 672 00:51:33,030 --> 00:51:34,835 And so I like the parallel 673 00:51:34,840 --> 00:51:37,072 of starting with another dream for Iris, 674 00:51:37,077 --> 00:51:39,074 but difference is now in season two 675 00:51:39,079 --> 00:51:41,468 she's fighting the dead, she's not one of them. 676 00:51:41,473 --> 00:51:45,062 And that's intentionally to show how much she's changed, 677 00:51:45,067 --> 00:51:47,865 and that also it's what she reveals in that dream as well, 678 00:51:47,870 --> 00:51:50,938 which is she's pulling the face off an empty, 679 00:51:50,943 --> 00:51:54,450 and we see her hand connect with the empty's face, 680 00:51:54,455 --> 00:51:58,485 rip apart that flesh, and underneath we see a CRM helmet. 681 00:51:58,490 --> 00:52:02,258 And what that's telling her is, behind these empties, 682 00:52:02,263 --> 00:52:04,504 behind this empty attack, is the CRM. 683 00:52:04,509 --> 00:52:07,102 The seemingly random horrible event 684 00:52:07,107 --> 00:52:08,756 that happened back at the Campus Colony 685 00:52:08,761 --> 00:52:10,410 wasn't random at all. 686 00:52:10,415 --> 00:52:13,983 It was a deliberate event, and the CRM was behind it. 687 00:52:15,581 --> 00:52:19,636 She has turned into a bit of a leader, bit of a fighter. 688 00:52:19,641 --> 00:52:21,986 She's not that girl throwing up on empties anymore. 689 00:52:21,991 --> 00:52:23,423 She knows what she wants. 690 00:52:23,428 --> 00:52:25,468 She wants to get her dad and her sister back, 691 00:52:25,473 --> 00:52:28,906 and she's willing to do pretty much whatever it takes 692 00:52:28,911 --> 00:52:30,138 to get what she wants. 693 00:52:31,697 --> 00:52:34,912 Not only is she killing empties, she kills a person. 694 00:52:34,917 --> 00:52:35,923 That's a huge deal, 695 00:52:35,928 --> 00:52:38,699 and that has a huge impact on who you are as a person, 696 00:52:38,704 --> 00:52:40,714 and it's starting her potentially 697 00:52:40,719 --> 00:52:42,716 down a slightly darker path than we've seen her. 698 00:52:46,364 --> 00:52:48,225 Felix, Iris, this is the head 699 00:52:48,230 --> 00:52:49,766 of the council that runs this place. 700 00:52:49,771 --> 00:52:50,990 Indira. 701 00:52:50,995 --> 00:52:55,107 For Indira, when Iris and Felix first meet her, 702 00:52:55,112 --> 00:52:56,369 she asks them this question. 703 00:52:56,374 --> 00:52:58,284 What do you live for? 704 00:52:58,289 --> 00:53:00,416 Living takes effort now. It takes everything. 705 00:53:00,421 --> 00:53:03,289 Those still alive have their reasons, 706 00:53:03,294 --> 00:53:05,204 and I realize I need to know those reasons 707 00:53:05,209 --> 00:53:06,727 if you're going to be with us. 708 00:53:06,732 --> 00:53:09,904 We're 10 years into the apocalypse now, 709 00:53:09,909 --> 00:53:12,019 and it takes a lot to live. 710 00:53:12,024 --> 00:53:14,717 It's not just about survival anymore. It is about living. 711 00:53:14,722 --> 00:53:17,163 And so it's an important question that actually 712 00:53:17,168 --> 00:53:19,187 kind of hangs over all our characters in the season... 713 00:53:19,191 --> 00:53:20,214 What do they live for? 714 00:53:20,219 --> 00:53:21,542 One way or another, 715 00:53:21,547 --> 00:53:23,897 they're each going to have to answer that question. 716 00:53:23,902 --> 00:53:27,202 And a lot of those answers in some ways will be surprising. 717 00:54:03,000 --> 00:54:10,300 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 52913

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.