All language subtitles for family.guy.s20e01.1080p.web.h264-cakes

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,228 --> 00:00:04,336 ♪ It seems today that all you see ♪ 2 00:00:04,488 --> 00:00:07,564 ♪ Is violence in movies and sex on TV ♪ 3 00:00:07,583 --> 00:00:11,235 ♪ But where are those good old-fashioned values ♪ 4 00:00:11,328 --> 00:00:14,238 ♪ On which we used to rely? ♪ 5 00:00:14,331 --> 00:00:17,591 ♪ Lucky there's a family guy ♪ 6 00:00:17,685 --> 00:00:21,169 ♪ Lucky there's a man who positively can do ♪ 7 00:00:21,188 --> 00:00:22,670 ♪ All the things that make us ♪ 8 00:00:22,765 --> 00:00:24,081 ♪ Laugh and cry ♪ 9 00:00:24,099 --> 00:00:29,611 ♪ He's... a... Fam... ily... Guy! ♪ 10 00:00:35,444 --> 00:00:37,852 All right, time for 8:15 drop-off. 11 00:00:37,872 --> 00:00:41,064 Now Mommy's on a quick break till 3:30. 12 00:00:41,066 --> 00:00:42,949 Toughest job in the world. 13 00:00:43,102 --> 00:00:45,711 Oh, look, Kylie's mom is out of rehab. 14 00:00:45,862 --> 00:00:47,713 Good morning, little guy. 15 00:00:47,864 --> 00:00:50,440 Hey, Janet, good to see you. 16 00:00:50,459 --> 00:00:53,293 Hey, listen, thank you so much for your apology email. 17 00:00:53,387 --> 00:00:55,203 An individual one would have been nice, 18 00:00:55,297 --> 00:00:57,723 but one to the whole class was fine, too. 19 00:00:57,874 --> 00:01:00,375 Have a good day, Stewie. 20 00:01:02,712 --> 00:01:05,105 Oh, my God, please be a dog. Please be a dog. 21 00:01:07,068 --> 00:01:09,142 Ow. Ow... 22 00:01:09,295 --> 00:01:11,052 Oh, my God, it's a kid! 23 00:01:11,072 --> 00:01:13,647 It's Doug! Nice hit, bitch. 24 00:01:13,774 --> 00:01:16,057 Oh, and Elsa underwear. 25 00:01:16,077 --> 00:01:19,161 This day just keeps getting better! 26 00:01:22,065 --> 00:01:23,974 Well, thank you all for coming. 27 00:01:24,067 --> 00:01:26,085 Can I get anyone something to drink? 28 00:01:26,236 --> 00:01:28,478 I'm fine, but Doug's mother would probably like 29 00:01:28,497 --> 00:01:30,831 three martinis, and then to have unprotected sex 30 00:01:30,983 --> 00:01:32,240 with her boss at work. 31 00:01:32,334 --> 00:01:35,260 And Doug's father would love a glass of warm tap water 32 00:01:35,412 --> 00:01:37,299 and to never make more than $30,000 a year 33 00:01:37,323 --> 00:01:38,822 for the rest of his life. 34 00:01:38,841 --> 00:01:41,600 And here we go. 35 00:01:41,827 --> 00:01:44,252 Okay, well, I am just so sorry 36 00:01:44,271 --> 00:01:46,012 about what happened with Doug. 37 00:01:46,165 --> 00:01:48,014 I just didn't see the little guy. 38 00:01:48,167 --> 00:01:50,334 Well, maybe you ought to get your eyes examined. 39 00:01:50,352 --> 00:01:53,503 I appreciate that it was an accident, Mrs. Griffin. 40 00:01:53,597 --> 00:01:55,839 But nonetheless, we've retained a lawyer. 41 00:01:55,932 --> 00:01:58,052 Well, there must be some way short of a lawsuit 42 00:01:58,119 --> 00:01:59,434 we can make this up to you. 43 00:01:59,453 --> 00:02:01,511 Well, this is my weekend with Doug, 44 00:02:01,530 --> 00:02:03,438 but I've got tickets to see Lana Del Rey 45 00:02:03,532 --> 00:02:05,682 with our former nanny Jessica. 46 00:02:07,019 --> 00:02:10,036 She's 24. So as a form of settlement, 47 00:02:10,131 --> 00:02:12,689 maybe this weekend you can put together a tree house 48 00:02:12,782 --> 00:02:14,024 I don't want to deal with. 49 00:02:14,193 --> 00:02:16,802 Fine. If that's what I have to do to make this right, 50 00:02:17,029 --> 00:02:19,972 then Peter and my children will build your son's tree house. 51 00:02:20,123 --> 00:02:21,123 Deal. 52 00:02:21,200 --> 00:02:23,142 All right, I guess now the four men 53 00:02:23,327 --> 00:02:25,535 awkwardly sit here while my mom gives your mom 54 00:02:25,629 --> 00:02:27,663 a tour of the house that doesn't deserve one. 55 00:02:27,723 --> 00:02:32,651 And this is a room adjacent to the room 56 00:02:32,802 --> 00:02:33,802 we were just in. 57 00:02:33,896 --> 00:02:36,196 Ooh, what a fun house. 58 00:02:39,234 --> 00:02:41,735 Okay, Mrs. Griffin, tell me what you see. 59 00:02:41,887 --> 00:02:44,812 Um, I see a cow in a lab coat, 60 00:02:44,907 --> 00:02:46,665 some vultures in a cowboy hat, 61 00:02:46,816 --> 00:02:50,410 and a dog trying to trick a cat into a clothes dryer. 62 00:02:50,562 --> 00:02:53,230 Just as I thought. You're Far-Sided. 63 00:02:53,248 --> 00:02:55,340 Oh, no. What-what do I do about it? 64 00:02:55,492 --> 00:02:57,379 Oh, well, I'm no doctor, but I would say 65 00:02:57,403 --> 00:02:59,236 you either need to get glasses or maybe LASIK. 66 00:02:59,254 --> 00:03:01,180 Is that the surgery people get 67 00:03:01,331 --> 00:03:02,642 and then tell everybody they got it? 68 00:03:02,666 --> 00:03:05,166 Yes, it's the veganism of elective surgery. 69 00:03:05,186 --> 00:03:06,571 If you're unsure of what to do, 70 00:03:06,595 --> 00:03:08,515 here's a video of Radiohead front man 71 00:03:08,597 --> 00:03:11,506 and super weirdo Thom Yorke to help you decide. 72 00:03:11,600 --> 00:03:13,417 Hello, I'm Thom Yorke. 73 00:03:13,435 --> 00:03:15,602 You might know me from Radiohead 74 00:03:15,696 --> 00:03:19,364 or my passing resemblance to a melting Tilda Swinton. 75 00:03:19,516 --> 00:03:22,609 Not many people know that I'm blind in one eye. 76 00:03:22,761 --> 00:03:24,203 Can you guess which one? 77 00:03:24,354 --> 00:03:26,241 - This is awful. - Wait, just give it a few minutes. 78 00:03:26,265 --> 00:03:27,985 All his stuff starts kind of slow. 79 00:03:28,024 --> 00:03:29,766 Fine, I'll get the LASIK. 80 00:03:29,785 --> 00:03:31,413 Great. Make an appointment with my nurse. 81 00:03:31,437 --> 00:03:33,712 Now here's a lollipop from the Sackler family 82 00:03:33,863 --> 00:03:35,631 that says, "Sowwy." 83 00:03:37,459 --> 00:03:40,110 In the future, we won't even need our eyes. 84 00:03:40,203 --> 00:03:42,054 Computers will see for us. 85 00:03:42,281 --> 00:03:44,723 Oh, now you're a doctor? I guess I'm a singer now. 86 00:03:44,950 --> 00:03:47,041 ♪ Tra-la-la-la-la. ♪ I'm Casey Kasem. 87 00:03:47,135 --> 00:03:49,896 That was Elmer Hartman peaking at number 32 with 88 00:03:49,972 --> 00:03:53,232 "I Hate Computers." 89 00:03:58,239 --> 00:04:00,239 Mrs. Griffin, the surgery was a success. 90 00:04:00,390 --> 00:04:02,466 And by that, I mean the hospital agreed 91 00:04:02,484 --> 00:04:03,633 to take your Discover card. 92 00:04:03,727 --> 00:04:05,705 Plus, we'll get one percent of that back, 93 00:04:05,729 --> 00:04:07,663 which is basically like getting nothing. 94 00:04:15,923 --> 00:04:20,908 Oh, my God... I'm blind. 95 00:04:21,003 --> 00:04:22,928 What do you mean you're blind? 96 00:04:23,155 --> 00:04:25,264 - Y-You can't see me right now? - No! 97 00:04:25,415 --> 00:04:29,009 But you can still see, like, the stove and laundry, right? 98 00:04:29,161 --> 00:04:30,827 But, Mom, we got you a balloo... 99 00:04:30,846 --> 00:04:32,104 Shh, shh, shh. 100 00:04:32,255 --> 00:04:34,084 She doesn't know about the balloon. 101 00:04:34,108 --> 00:04:36,591 Don't worry, Lois, we'll be right by your side 102 00:04:36,685 --> 00:04:39,528 the whole time, and not outside playing with a balloon. 103 00:04:44,860 --> 00:04:46,510 I love you, balloon. 104 00:04:46,528 --> 00:04:48,120 Oh-oh, oh, no, no! 105 00:04:48,347 --> 00:04:49,937 I'm coming, balloon! 106 00:04:52,701 --> 00:04:55,261 Don't tell your mother about this. 107 00:05:02,619 --> 00:05:05,304 Don't worry, Lois, I went blind a while back. 108 00:05:05,455 --> 00:05:07,197 It was cool. They're some of the last people 109 00:05:07,215 --> 00:05:08,548 you can still make fun of. 110 00:05:08,700 --> 00:05:10,642 - Dad! - It's fine, they won't see this. 111 00:05:10,869 --> 00:05:13,145 Dr. Hartman, you said there was very little risk 112 00:05:13,296 --> 00:05:15,147 to LASIK, but now I am blind. 113 00:05:15,298 --> 00:05:16,298 How did this happen? 114 00:05:16,375 --> 00:05:17,799 Okay, look, this isn't my fault. 115 00:05:17,818 --> 00:05:19,709 It was Take-Your-Cat- To-Work day. 116 00:05:25,993 --> 00:05:29,903 Dr. Hartman, what does this mean, you know, for me? 117 00:05:29,997 --> 00:05:31,555 Well, whatever your wife did for you, 118 00:05:31,573 --> 00:05:33,223 you'll now have to do for yourselves. 119 00:05:33,241 --> 00:05:35,121 And until she gets used to her new life, 120 00:05:35,260 --> 00:05:36,893 you'll need to take care of her. 121 00:05:36,912 --> 00:05:38,706 Feed her, bathe her, drive her places. 122 00:05:38,730 --> 00:05:41,715 - They're gone, aren't they? - They left, yes. 123 00:05:45,587 --> 00:05:48,180 There they are. I thought we said 10:00 sharp, 124 00:05:48,407 --> 00:05:50,331 but we must have said 10:18. 125 00:05:50,351 --> 00:05:52,667 No one's fault, but going forward, 126 00:05:52,686 --> 00:05:55,837 let's make sure we respect each other's time, hmm? 127 00:05:55,856 --> 00:05:58,098 - You must be Chris. - I must? 128 00:05:58,192 --> 00:06:00,525 You know, we have a friend in common: 129 00:06:00,677 --> 00:06:01,918 Mr. Herbert. 130 00:06:01,937 --> 00:06:03,195 How do you know Mr. Herbert? 131 00:06:03,422 --> 00:06:05,864 We're friends. Sometimes he comes to my art shows, 132 00:06:06,091 --> 00:06:07,171 and we get ice cream after. 133 00:06:07,201 --> 00:06:09,201 Let me guess, he takes you to the park 134 00:06:09,428 --> 00:06:11,444 where the swings go really high? 135 00:06:11,597 --> 00:06:13,263 - He does. - Uh-huh. 136 00:06:13,281 --> 00:06:15,432 That'll stop. And the ice cream? 137 00:06:15,450 --> 00:06:16,691 Don't get used to it. 138 00:06:16,785 --> 00:06:20,027 I've seen a thousand of you. I've outlasted them. 139 00:06:20,122 --> 00:06:21,529 I'll outlast you. 140 00:06:21,548 --> 00:06:24,883 Okay, uh, my dad left a note for you, Mr. Griffin. 141 00:06:25,034 --> 00:06:28,111 "Griffins, build this tree house for my son. 142 00:06:28,130 --> 00:06:30,463 "He will love it for a year, until my housekeeper 143 00:06:30,616 --> 00:06:33,058 "moves into it, even though it doesn't have electricity 144 00:06:33,209 --> 00:06:34,375 "or running water. 145 00:06:34,469 --> 00:06:37,044 She walked here from Guatemala. She'll be fine." 146 00:06:37,064 --> 00:06:39,714 Let's get started, boys. 147 00:06:39,808 --> 00:06:41,382 Aw, man, this is gonna be more work 148 00:06:41,402 --> 00:06:43,885 than when I built that Habitat for Sean Hannity. 149 00:06:43,979 --> 00:06:46,053 As you can see, we've made everything white, 150 00:06:46,073 --> 00:06:47,147 like you requested. 151 00:06:47,299 --> 00:06:48,073 Here's a room to recover 152 00:06:48,224 --> 00:06:49,074 from your sodium headaches, 153 00:06:49,225 --> 00:06:50,300 and on the walls, I painted 154 00:06:50,318 --> 00:06:51,726 some of your most famous quotes. 155 00:06:51,745 --> 00:06:53,038 There's the one where you compared 156 00:06:53,062 --> 00:06:55,730 the homosexual lifestyle to playing in the sewer, 157 00:06:55,824 --> 00:06:57,543 and there's the one where you defended Roy Moore. 158 00:06:57,567 --> 00:06:59,175 - Nice. - Uh-huh. 159 00:06:59,177 --> 00:07:01,657 And here's a room where you can blame things on an immigrant. 160 00:07:01,738 --> 00:07:05,382 Hey, nothing personal, I just peddle hate for money. 161 00:07:08,411 --> 00:07:10,262 We now return to Blindflix, 162 00:07:10,413 --> 00:07:12,413 the streaming service for blind people. 163 00:07:12,507 --> 00:07:15,249 I can't believe it's the year 2034, 164 00:07:15,302 --> 00:07:18,344 Earth is uninhabitable, and we're hurtling through space 165 00:07:18,497 --> 00:07:20,605 to find a place for humanity to start again. 166 00:07:20,832 --> 00:07:24,592 Thankfully, we are Chris Evans and Vanessa Hudgens, 167 00:07:24,686 --> 00:07:27,187 and have sexy bodies that will make beautiful 168 00:07:27,339 --> 00:07:29,172 racially nuanced babies. 169 00:07:29,265 --> 00:07:31,007 I love you, Chris Evans. 170 00:07:31,100 --> 00:07:33,452 I love you, too, Vanessa Hudgens. 171 00:07:33,603 --> 00:07:35,512 Kiss me. 172 00:07:41,703 --> 00:07:43,995 Ah, this show is so sexy. 173 00:07:44,222 --> 00:07:45,538 How you doing, Mom? 174 00:07:45,691 --> 00:07:46,856 Do you need to go poopies? 175 00:07:46,875 --> 00:07:49,192 Meg, please stop asking me that. 176 00:07:49,285 --> 00:07:52,471 I'm sorry, I just... I hate being so dependent 177 00:07:52,698 --> 00:07:53,972 on other people. 178 00:07:54,199 --> 00:07:55,974 I feel helpless and worthless. 179 00:07:56,201 --> 00:08:00,127 I get it. I feel helpless and worthless 24-sevs. 180 00:08:00,147 --> 00:08:01,462 How do you deal with it? 181 00:08:01,482 --> 00:08:04,224 Cutting, minor arson, and sometimes I post 182 00:08:04,376 --> 00:08:06,133 empowerment videos on YouTube. 183 00:08:06,228 --> 00:08:07,877 Empowerment videos? 184 00:08:07,896 --> 00:08:09,971 I thought YouTube went out of business. 185 00:08:09,990 --> 00:08:11,472 Uh, what am I thinking of? 186 00:08:11,566 --> 00:08:13,383 - Circuit City. - Yes. 187 00:08:13,401 --> 00:08:14,734 Here. The camera's on. 188 00:08:14,828 --> 00:08:17,904 Just getting your feelings out will make you feel better. 189 00:08:18,056 --> 00:08:21,666 Oh, okay. Um, hello. 190 00:08:21,893 --> 00:08:23,651 Uh, my name is Lois Griffin, 191 00:08:23,670 --> 00:08:27,580 and I... am blind. 192 00:08:27,733 --> 00:08:30,900 Uh, I went to the hospital for a simple surgery 193 00:08:30,994 --> 00:08:32,919 and woke up in the ICU. 194 00:08:33,071 --> 00:08:36,089 But the irony was I couldn't see you. 195 00:08:36,241 --> 00:08:38,758 I couldn't see anyone or anything. 196 00:08:38,910 --> 00:08:40,410 Even the people closest to me 197 00:08:40,428 --> 00:08:43,063 who need to be seen the most. 198 00:08:45,417 --> 00:08:48,693 So now I suppose if I want to see again, 199 00:08:48,920 --> 00:08:50,845 I'll have to listen more 200 00:08:50,864 --> 00:08:53,848 and-and feel more and focus on 201 00:08:53,867 --> 00:08:58,019 what's on the inside and not what I can see on the outside. 202 00:09:01,950 --> 00:09:05,101 Okay, that's all for now. 203 00:09:05,120 --> 00:09:07,620 Mom, that was incredible. 204 00:09:07,773 --> 00:09:08,955 You really spoke to me. 205 00:09:09,107 --> 00:09:11,441 Who-Who's that? Is that Lois? 206 00:09:11,534 --> 00:09:13,610 Peter, I'm the one who's blind. 207 00:09:13,628 --> 00:09:16,096 Sorry, I-I'm still getting used to things. 208 00:09:19,542 --> 00:09:21,968 I can't believe Doug's dad texted me 209 00:09:22,120 --> 00:09:23,953 and said we had to come to Doug's T-ball game 210 00:09:23,972 --> 00:09:24,972 or he was gonna sue us. 211 00:09:25,065 --> 00:09:26,692 Looks like they got Big League Chew. 212 00:09:26,716 --> 00:09:29,475 Yeah, I saw that. I saw that they got Big League Chew. 213 00:09:29,570 --> 00:09:32,404 Ah, the baseball field. Good memories. 214 00:09:32,555 --> 00:09:35,240 Lost my v-card here with Jennifer Jason Leigh 215 00:09:35,391 --> 00:09:36,671 in that dugout right over there. 216 00:09:36,802 --> 00:09:37,892 That was Fast Times. 217 00:09:37,986 --> 00:09:41,204 Yeah, fast for her, maybe. I took a while. 218 00:09:45,977 --> 00:09:48,478 Excuse me. What happened to your big trip 219 00:09:48,496 --> 00:09:49,737 to Providence? 220 00:09:49,831 --> 00:09:52,073 Good morning, sports fans. 221 00:09:52,167 --> 00:09:54,834 You ready to witness the epitome of excellence? 222 00:09:54,928 --> 00:09:56,303 Check this out. 223 00:09:57,839 --> 00:10:00,390 Oh. Ball one. 224 00:10:06,331 --> 00:10:08,106 Look, spaz, hold the bat like this, 225 00:10:08,333 --> 00:10:10,692 and then step into it as you swing forward. 226 00:10:14,356 --> 00:10:16,781 I did it. Thanks, Mr. Griffin. 227 00:10:16,933 --> 00:10:19,266 - I'm leaving. - Come on, Chris. 228 00:10:19,286 --> 00:10:22,679 Don't be mad. My plans changed. 229 00:10:22,697 --> 00:10:23,863 Oh, hey, Doug. 230 00:10:23,957 --> 00:10:25,707 Are you kidding me?! 231 00:10:29,871 --> 00:10:31,946 Mom, you won't believe what happened. 232 00:10:31,965 --> 00:10:33,798 Your video went viral. 233 00:10:33,950 --> 00:10:36,617 Oh, does that mean Circuit City's back? 234 00:10:36,637 --> 00:10:40,697 No, it means your ICU video really connected with people. 235 00:10:40,715 --> 00:10:43,549 You're helping people who feel unseen, Mom. 236 00:10:43,644 --> 00:10:46,052 Like me. You're everywhere. 237 00:10:46,204 --> 00:10:48,124 Okay, so what am I supposed to do now? 238 00:10:48,206 --> 00:10:49,814 Make another video. 239 00:10:50,041 --> 00:10:51,202 Hi, Lois, I didn't get a monkey. 240 00:10:51,226 --> 00:10:52,876 Off to see Bananarama. Bye. 241 00:10:52,969 --> 00:10:54,802 ♪ I'm your Venus... ♪ 242 00:10:54,821 --> 00:10:58,198 Well, it's not what I thought it was gonna be either. 243 00:11:01,236 --> 00:11:03,477 Mom, I made some ICU T-shirts. 244 00:11:03,497 --> 00:11:06,831 What's going on? Who are these people? 245 00:11:07,058 --> 00:11:08,149 My team. 246 00:11:08,168 --> 00:11:10,410 ICU has exploded. 247 00:11:10,562 --> 00:11:13,171 There's ICU Fashion, ICU Skincare, 248 00:11:13,398 --> 00:11:16,157 ICU Health. It is a gold mine. 249 00:11:16,251 --> 00:11:18,137 Okay, but what does any of this have to do with 250 00:11:18,161 --> 00:11:20,236 seeing people for who they really are? 251 00:11:20,255 --> 00:11:22,180 Oh, pfft, who cares about that? 252 00:11:22,407 --> 00:11:25,091 I do. ICU was an idea I could really believe in, 253 00:11:25,185 --> 00:11:26,685 and you're ruining it. 254 00:11:26,912 --> 00:11:29,429 I'm not ruining it, I'm expanding it. 255 00:11:29,523 --> 00:11:31,523 You know, I'm the one who went blind, Meg. 256 00:11:31,750 --> 00:11:33,249 I'm the one who's suffering. 257 00:11:33,384 --> 00:11:35,843 Now the least I can do is make some money from it. 258 00:11:35,937 --> 00:11:37,270 Now stand back. 259 00:11:37,364 --> 00:11:39,656 It's time to make another video. 260 00:11:41,642 --> 00:11:44,035 Hello, Seers, Lois here. 261 00:11:44,187 --> 00:11:47,597 You know, sometimes the darkness gets overwhelming, 262 00:11:47,690 --> 00:11:51,935 and that's when I turn to ICU Essential Oils. 263 00:11:51,953 --> 00:11:56,047 It calms you before sleep, or you can cook chicken in it. 264 00:12:10,063 --> 00:12:11,980 Oh, my God. 265 00:12:14,276 --> 00:12:15,900 I can see. 266 00:12:16,052 --> 00:12:17,605 Oh, God, but if anybody finds out, 267 00:12:17,629 --> 00:12:19,404 it'll ruin my ICU brand. 268 00:12:19,555 --> 00:12:22,315 Ugh. Peter told me he'd been doing laundry. 269 00:12:22,467 --> 00:12:25,468 You know, now I'm even wondering if he lost those 75 pounds 270 00:12:25,487 --> 00:12:26,244 like he said. 271 00:12:26,395 --> 00:12:27,245 What's that, Lois? 272 00:12:27,396 --> 00:12:28,913 I'm just on the spin bike. 273 00:12:29,065 --> 00:12:30,397 Got a good sweat going. 274 00:12:30,492 --> 00:12:33,293 Boy, you're right, Sarah loves those hills. 275 00:12:41,410 --> 00:12:43,653 Okay, here's the microphone. 276 00:12:43,671 --> 00:12:44,821 Yeah, I see it. 277 00:12:44,839 --> 00:12:47,173 I-I mean, oh, thank you. 278 00:12:47,325 --> 00:12:49,100 Uh, i-is that Meg? 279 00:12:49,327 --> 00:12:51,102 Mom, what's going on with you? 280 00:12:51,329 --> 00:12:54,013 Nothing. Especially my eyesight. 281 00:12:54,107 --> 00:12:56,849 I am still very, very blind. 282 00:12:57,002 --> 00:12:59,352 Thank you all for coming today. 283 00:12:59,504 --> 00:13:02,505 I can't see you, because I'm blind, 284 00:13:02,524 --> 00:13:03,948 but ICU. 285 00:13:06,102 --> 00:13:09,120 Please be sure to try out our new colonic partnership 286 00:13:09,272 --> 00:13:11,438 with increasingly irrelevant rapper Eminem, 287 00:13:11,458 --> 00:13:12,849 the Eminenema. 288 00:13:12,984 --> 00:13:16,352 It promises to clear out "8 Miles" of mom's spaghetti. 289 00:13:16,371 --> 00:13:19,947 It goes in slim clear and comes out slim shady. 290 00:13:19,966 --> 00:13:22,283 Thank you, I'm blind. 291 00:13:29,643 --> 00:13:32,143 That was incredible, Lois. 292 00:13:32,370 --> 00:13:34,220 You're a real inspiration. 293 00:13:34,314 --> 00:13:36,314 My name is Wanda Keptmymaidenname, 294 00:13:36,465 --> 00:13:38,057 and I work for Helen. 295 00:13:38,209 --> 00:13:42,487 Helen Disingenuous, the beloved daytime talk show host 296 00:13:42,714 --> 00:13:44,714 who gives millions away to those in need 297 00:13:44,807 --> 00:13:46,549 and is still somehow loathed? 298 00:13:46,642 --> 00:13:50,644 Well, "loathed" is a little bit exactly right, but yes. 299 00:13:50,664 --> 00:13:52,313 I'm here, Lois, because Helen has been 300 00:13:52,332 --> 00:13:55,166 following your success and would love to make it her own. 301 00:13:55,393 --> 00:13:57,910 Would you consider being a guest on our show? 302 00:13:58,004 --> 00:14:00,746 Oh, my gosh, really? That's amazing. 303 00:14:00,899 --> 00:14:02,415 So I get to go to Hollywood? 304 00:14:02,509 --> 00:14:04,211 We actually tape the show in Burbank. 305 00:14:04,235 --> 00:14:06,845 Oh. What's the difference? 306 00:14:06,996 --> 00:14:09,072 That's hilarious. 307 00:14:09,090 --> 00:14:11,240 I'll have someone who makes a lot less money than me 308 00:14:11,259 --> 00:14:12,592 set everything up. 309 00:14:12,744 --> 00:14:14,410 Meg, can you believe it? 310 00:14:14,429 --> 00:14:17,171 This is gonna take ICU global. 311 00:14:17,190 --> 00:14:20,483 I'll be more popular than a Robert Redford clip. 312 00:14:28,535 --> 00:14:32,111 Hey, guys. My dad made you another list. 313 00:14:32,263 --> 00:14:34,931 "Teach Doug to ride a bike, bake cookies, 314 00:14:34,949 --> 00:14:36,577 listen to his Archer impression." 315 00:14:36,601 --> 00:14:38,354 This is ridiculous. We're not doing any of this. 316 00:14:38,378 --> 00:14:41,028 I don't know, I kind of want to hear his Archer impression. 317 00:14:41,047 --> 00:14:43,047 Yeah, I'm curious. 318 00:14:43,199 --> 00:14:47,110 I'm an international spy, but I also do mundane things. 319 00:14:47,203 --> 00:14:49,554 Okay, all right. That's-that's pretty good. 320 00:14:49,705 --> 00:14:50,889 But that's it. No more. 321 00:14:51,116 --> 00:14:54,041 Then I guess my dad will just have to sue you. 322 00:14:54,060 --> 00:14:55,952 You know what? Go ahead and sue us. 323 00:14:55,970 --> 00:14:56,953 I mean, look at this guy. 324 00:14:56,971 --> 00:14:58,045 What do you think you're gonna get? 325 00:14:58,064 --> 00:15:00,381 We came here in his dog's car. 326 00:15:00,475 --> 00:15:02,049 But we had a deal. 327 00:15:02,068 --> 00:15:04,885 Well, the deal's off. I'll call your dad myself. 328 00:15:04,905 --> 00:15:07,130 No, don't. 329 00:15:07,223 --> 00:15:09,073 What the...? 330 00:15:13,062 --> 00:15:15,914 It was you making us do all that stuff. 331 00:15:16,065 --> 00:15:17,473 You made fools of us, Doug! 332 00:15:17,492 --> 00:15:18,492 Get him. 333 00:15:21,070 --> 00:15:22,478 Dad, help. 334 00:15:22,497 --> 00:15:25,164 I'm not Dad. I'm Pete the Pirate. 335 00:15:25,316 --> 00:15:26,816 God, I already told you. 336 00:15:26,909 --> 00:15:28,167 Why did you do it? 337 00:15:28,319 --> 00:15:30,072 Why did you make us do all that stuff 338 00:15:30,096 --> 00:15:33,172 For this. I did it for this. 339 00:15:33,324 --> 00:15:35,224 What? What do you mean? 340 00:15:36,511 --> 00:15:39,845 I don't have a dog or a brother. 341 00:15:39,998 --> 00:15:42,014 Or even a father, really. 342 00:15:42,108 --> 00:15:46,018 But these past few days I felt like I've had all that. 343 00:15:46,171 --> 00:15:48,688 I'm sorry, but I didn't know any other way 344 00:15:48,782 --> 00:15:50,764 to get you to spend time with me. 345 00:15:50,784 --> 00:15:53,284 Doug, there you are. Thank God! 346 00:16:00,201 --> 00:16:02,776 Hey, I got your message about the miscarriage. 347 00:16:02,796 --> 00:16:04,778 So, Saturday night? 348 00:16:04,798 --> 00:16:06,113 What a dick. 349 00:16:06,132 --> 00:16:08,524 You know what? I'm gonna go poop in his shoes. 350 00:16:08,543 --> 00:16:10,526 You'd do that for me? 351 00:16:10,545 --> 00:16:12,453 Sure I will, buddy. 352 00:16:12,547 --> 00:16:15,698 Hang on, Brian. I got one in the chamber. 353 00:16:15,791 --> 00:16:19,035 - I'll join you. - Thanks, guys. 354 00:16:19,053 --> 00:16:20,536 I guess that just leaves us. 355 00:16:20,629 --> 00:16:23,147 Look, I think you're a total garbage person. 356 00:16:23,374 --> 00:16:25,444 - Same. - And being nice to you goes against 357 00:16:25,468 --> 00:16:27,468 - everything I stand for. - Same. 358 00:16:27,487 --> 00:16:29,378 Okay, don't be the person who just says "same," 359 00:16:29,397 --> 00:16:30,730 like it's a real response. 360 00:16:30,882 --> 00:16:33,232 You know what, let's just hate each other in public 361 00:16:33,384 --> 00:16:36,219 and maybe not hate each other as much in private. 362 00:16:36,312 --> 00:16:37,996 Like George and Kellyanne Conway? 363 00:16:38,147 --> 00:16:40,498 What is up with those two? 364 00:16:43,394 --> 00:16:46,653 Ah, this is really gonna put ICU over the top, Meg. 365 00:16:46,673 --> 00:16:48,231 I am gonna be rich. 366 00:16:48,324 --> 00:16:51,492 Now, which one is better, the blue or the green? 367 00:16:51,586 --> 00:16:54,095 Wait, how do you know what colors they are? 368 00:16:55,498 --> 00:16:58,924 Mom, you can see? I knew it. 369 00:16:59,019 --> 00:17:03,003 Okay, fine. Yes, I can see. 370 00:17:03,023 --> 00:17:05,765 I can't believe you've been lying. Why? 371 00:17:05,917 --> 00:17:07,750 Don't you get it? I have to be blind 372 00:17:07,769 --> 00:17:09,176 to keep the money rolling in. 373 00:17:09,195 --> 00:17:13,013 Nobody's gonna be inspired by a middle-aged, cisgendered, 374 00:17:13,033 --> 00:17:16,092 - able-bodied white woman. - Or man. 375 00:17:16,185 --> 00:17:17,662 Now, you keep your mouth shut, or I will... 376 00:17:17,686 --> 00:17:18,703 Knock knock. 377 00:17:18,854 --> 00:17:21,280 Helen, is that you? 378 00:17:21,432 --> 00:17:24,375 Oh, I'm so blind. 379 00:17:25,787 --> 00:17:29,213 I just wanted to say hello, welcome you to the show. 380 00:17:29,365 --> 00:17:31,290 Have you been to Burbank before? 381 00:17:31,442 --> 00:17:34,201 - Never. - Oh, well, while you're waiting, 382 00:17:34,220 --> 00:17:36,112 check out this video I made 383 00:17:36,130 --> 00:17:38,539 for the Burbank Tourism Association. 384 00:17:38,558 --> 00:17:41,284 Welcome to beautiful Burbank, California, 385 00:17:41,302 --> 00:17:43,469 home of more year-round Halloween stores 386 00:17:43,621 --> 00:17:45,341 than any other city in the world. 387 00:17:45,381 --> 00:17:47,881 Do you like Jack in the Box? Then you're in luck. 388 00:17:47,901 --> 00:17:49,216 We've got six of them. 389 00:17:49,235 --> 00:17:51,105 If you've ever wanted to visit a place 390 00:17:51,129 --> 00:17:53,123 where you can hear the freeway from literally 391 00:17:53,147 --> 00:17:55,798 every spot in town, then Burbank is for you. 392 00:17:55,817 --> 00:17:58,301 Want to do drugs in an empty swimming pool 393 00:17:58,319 --> 00:17:59,802 with a couch in it? 394 00:17:59,821 --> 00:18:02,154 Want to see what you imagine an affluent neighborhood 395 00:18:02,307 --> 00:18:03,564 in Honduras looks like? 396 00:18:03,658 --> 00:18:05,917 You can do all of that and so much more 397 00:18:06,068 --> 00:18:08,211 in Burbank. 398 00:18:14,076 --> 00:18:17,578 We're here with Lois Griffin, founder of ICU 399 00:18:17,672 --> 00:18:21,432 and an inspiration to millions of easily persuadable women. 400 00:18:21,584 --> 00:18:25,085 So, Lois, I understand, in addition to everything else, 401 00:18:25,179 --> 00:18:27,830 you've started the ICU Foundation. 402 00:18:27,849 --> 00:18:29,256 That's right, Helen. 403 00:18:29,275 --> 00:18:30,902 You know, you haven't really made it until 404 00:18:30,926 --> 00:18:32,404 you're able to convince rich people 405 00:18:32,428 --> 00:18:34,837 to give you money for a nebulous and undefined 406 00:18:34,856 --> 00:18:36,339 important cause. 407 00:18:36,357 --> 00:18:39,024 And what will your foundation focus on? 408 00:18:39,119 --> 00:18:43,579 Women's issues. And the environment. 409 00:18:47,185 --> 00:18:50,628 Refugees. 410 00:18:50,855 --> 00:18:52,279 Well, we support you, 411 00:18:52,298 --> 00:18:54,690 so we've got a surprise for you. 412 00:18:57,953 --> 00:18:59,953 Oh, my God. Reese Witherspoon?! 413 00:19:00,047 --> 00:19:01,380 I love her. 414 00:19:02,717 --> 00:19:06,793 Lois, how did you know it was Reese Witherspoon 415 00:19:06,813 --> 00:19:08,253 - if you can't see? - Ah. 416 00:19:08,297 --> 00:19:11,983 Um, that's-that's just, um, what I say 417 00:19:12,134 --> 00:19:15,135 when I'm excited. Reese Witherspoon! 418 00:19:15,155 --> 00:19:17,546 Lois, are you actually blind? 419 00:19:17,565 --> 00:19:21,200 Yes. I mean... 420 00:19:28,910 --> 00:19:31,151 No. 421 00:19:31,171 --> 00:19:33,562 I was blind when I started ICU, 422 00:19:33,581 --> 00:19:36,248 but I got my sight back a few days ago. 423 00:19:36,401 --> 00:19:39,402 I just wanted to make a difference and, you know, 424 00:19:39,495 --> 00:19:42,755 maybe get money from sympathetic strangers. 425 00:19:42,849 --> 00:19:44,348 I'm sorry. 426 00:19:44,500 --> 00:19:47,685 Hey, y'all, can I put this big ole check down? 427 00:19:47,836 --> 00:19:49,336 My arms ain't but small sticks. 428 00:19:49,430 --> 00:19:52,857 Oh, shut up, Reese Witherspoon, you big phony. 429 00:19:53,084 --> 00:19:54,841 There's no way you've read all those books 430 00:19:54,861 --> 00:19:56,419 you slap your sticker on. 431 00:19:56,437 --> 00:19:59,530 Well, Lois, you've disappointed a lot of people here today. 432 00:19:59,757 --> 00:20:02,200 And since this is daytime TV, you'll have to stand trial 433 00:20:02,351 --> 00:20:03,943 on a Black judge show. 434 00:20:07,598 --> 00:20:09,949 Lois Griffin, I find you guilty, 435 00:20:10,101 --> 00:20:12,543 and I sentence you to pay your roommate back 436 00:20:12,695 --> 00:20:13,860 for his dog food, 437 00:20:13,880 --> 00:20:16,380 or whatever dumb this one's about. 438 00:20:22,630 --> 00:20:25,205 Well, Lois, I'm glad you're not blind anymore. 439 00:20:25,299 --> 00:20:28,226 Oh, me, too. I just wish I'd handled it better. 440 00:20:28,453 --> 00:20:29,876 Hey, at least you got to go to Hollywood. 441 00:20:29,896 --> 00:20:31,562 - Burbank. - What's the difference? 442 00:20:31,789 --> 00:20:33,789 Oh, boy, I'll show you. 443 00:20:33,882 --> 00:20:37,082 Want to get your car washed by a former Nickelodeon star? 444 00:20:37,144 --> 00:20:39,106 Want to take an improv class from an instructor 445 00:20:39,130 --> 00:20:40,629 you have to drive home after? 446 00:20:40,648 --> 00:20:42,389 You can in Burbank. 447 00:20:42,408 --> 00:20:45,409 Buy a house with a second floor no one got permits for, 448 00:20:45,636 --> 00:20:48,971 and then watch the 98-degree winter nights tick by 449 00:20:49,064 --> 00:20:51,082 through rusty bars on your windows. 450 00:20:51,233 --> 00:20:54,234 Share a duplex with that guy from that thing. 451 00:20:54,328 --> 00:20:56,996 Pay L.A. prices for Orlando amenities 452 00:20:57,148 --> 00:20:58,965 in Burbank. 453 00:20:58,989 --> 00:21:00,989 >>>>oakislandtk<<<<< www.opensubtitles.org 32080

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.