All language subtitles for The Last House on the Street 2021

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:07,630 --> 00:02:09,430 - I'm fine, no really, don't get up. 2 00:02:14,030 --> 00:02:15,770 - Trouble at work sweetie? 3 00:02:15,820 --> 00:02:18,100 - Oh, you know, life of a chicken mogul. 4 00:02:18,150 --> 00:02:20,590 They're rolling out a new fried giblet bowl next week. 5 00:02:20,640 --> 00:02:23,043 And they want all the employees to try it. 6 00:02:23,899 --> 00:02:25,470 It looks like shit. 7 00:02:25,520 --> 00:02:26,420 Smells like shit too, 8 00:02:26,470 --> 00:02:29,200 but I figured you'll pretty much anything so. 9 00:02:29,250 --> 00:02:30,580 - Give it here pussy. 10 00:02:35,992 --> 00:02:38,909 - What the fuck are you staring at? 11 00:02:44,875 --> 00:02:45,690 Seems kind of late in the semester 12 00:02:45,740 --> 00:02:47,880 to be moving in don't you think? 13 00:02:47,930 --> 00:02:48,930 - Who gives a shit? 14 00:02:48,970 --> 00:02:49,970 Just enjoy the show. 15 00:03:34,090 --> 00:03:35,420 No one's ever rented that place. 16 00:03:35,470 --> 00:03:37,463 The owners wants too much if you ask me. 17 00:03:39,340 --> 00:03:40,123 - Who gives a shit? 18 00:03:40,173 --> 00:03:41,520 They seem like don't mind it. 19 00:03:49,337 --> 00:03:51,140 - We should go help 'em. 20 00:03:51,190 --> 00:03:53,872 - Hey girls, do you need some help with that? 21 00:03:53,922 --> 00:03:55,460 - Hey, you guys need a hand? 22 00:03:55,510 --> 00:03:58,573 - Hi, actually I think we're okay. 23 00:03:58,623 --> 00:04:00,710 Hey, I got it. 24 00:04:00,760 --> 00:04:02,313 - Don't worry about it, I got it. 25 00:04:02,363 --> 00:04:04,699 Don't worry, I'll pick it up. 26 00:04:04,749 --> 00:04:05,749 - Oh my God. 27 00:04:07,751 --> 00:04:08,868 - You guys are awesome. 28 00:04:08,918 --> 00:04:10,251 - No, we got it. 29 00:04:14,180 --> 00:04:16,363 - Fucking figures, forget about it. 30 00:04:17,810 --> 00:04:21,200 They're probably some snobby ass sorority bitches anyways. 31 00:04:21,250 --> 00:04:22,700 Definitely out of our league. 32 00:04:24,420 --> 00:04:26,010 - How do you figure? 33 00:04:26,060 --> 00:04:29,840 - Bro, come on, chicks like them don't fuck 34 00:04:29,890 --> 00:04:30,673 with guys like us. 35 00:04:30,723 --> 00:04:32,030 It's just straight up facts. 36 00:04:33,130 --> 00:04:36,240 - Dude, we're two guys and they're two chicks. 37 00:04:36,290 --> 00:04:37,646 You gotta back out there sometime. 38 00:04:37,670 --> 00:04:38,670 Why not now? 39 00:04:39,640 --> 00:04:41,366 - Yeah, yeah, look, they're probably all about 40 00:04:41,390 --> 00:04:42,963 that Greek life hoe shit, man. 41 00:04:45,125 --> 00:04:48,600 The way they look, probably some rich ass bitches too. 42 00:04:48,650 --> 00:04:51,180 Definitely don't dig swines like us. 43 00:04:51,230 --> 00:04:52,960 - You're looking at it wrong, okay? 44 00:04:53,010 --> 00:04:55,730 You're in college and I just joined the workforce early, 45 00:04:55,780 --> 00:04:57,280 climbing up the corporate ladder. 46 00:04:57,330 --> 00:04:59,679 Two enterprising dudes looking for a good time. 47 00:04:59,729 --> 00:05:04,350 - Okay, one, I'm flunking community college. 48 00:05:04,400 --> 00:05:06,603 Two, you smell like old chicken grease. 49 00:05:07,890 --> 00:05:10,040 Look, fuck it, let's just go smoke a bowl, 50 00:05:10,960 --> 00:05:12,910 play some shooty dudes on the Flex Box. 51 00:05:14,890 --> 00:05:15,960 I get first. 52 00:05:16,010 --> 00:05:18,510 - Split-screen. - Dude, hot seat only. 53 00:05:18,560 --> 00:05:19,380 You know how it is. 54 00:05:19,430 --> 00:05:20,980 - Dude, fuck that noise, you kill. 55 00:05:21,030 --> 00:05:22,376 Plus I need to level up my character. 56 00:05:22,400 --> 00:05:23,830 You play that shit all day. 57 00:05:23,880 --> 00:05:27,357 - Fine, fine, fine, stop being a whiny ass bitch about it. 58 00:05:33,436 --> 00:05:35,474 This fried giblet ain't too bad. 59 00:05:35,524 --> 00:05:37,620 Gravy's not bad either. 60 00:05:37,670 --> 00:05:39,501 - There isn't any gravy. 61 00:07:02,812 --> 00:07:03,812 Goddamn. 62 00:07:16,790 --> 00:07:19,180 - Dude, can you just let it go or some shit, man. 63 00:07:19,230 --> 00:07:21,800 Come on, just grab a tube sock and some lube 64 00:07:21,850 --> 00:07:23,253 and just yank it right here. 65 00:07:24,470 --> 00:07:26,250 - You would just love that. 66 00:07:26,300 --> 00:07:27,356 You just wanna stare at my dong 67 00:07:27,380 --> 00:07:30,420 and have some for your spank bank later you sick fuck. 68 00:07:30,470 --> 00:07:31,940 - Shit yeah dawg. 69 00:07:31,990 --> 00:07:33,330 I mean, we can go storm chasing, 70 00:07:33,380 --> 00:07:35,110 find ourselves a good tornado. 71 00:07:35,160 --> 00:07:37,970 We can have a good old cyclone jerk. 72 00:07:38,020 --> 00:07:40,730 That sounded really bad, but you know what I mean. 73 00:07:40,780 --> 00:07:43,917 And then after that, mother nature can take its rest. 74 00:07:43,967 --> 00:07:45,296 - What the fuck is wrong with you dude? 75 00:07:45,320 --> 00:07:50,150 - So many things, but seriously dude, out of our league. 76 00:07:50,200 --> 00:07:52,750 Please, please, stop looking through that door like a creep. 77 00:07:52,800 --> 00:07:53,856 I mean there's plenty of fish out in the sea. 78 00:07:53,880 --> 00:07:56,480 - Yeah, yeah, but not those fish. 79 00:07:56,530 --> 00:07:58,923 - Those fish ain't into guys like us. 80 00:08:00,820 --> 00:08:03,101 - You don't know what the fuck you're talking about. Okay. 81 00:08:04,110 --> 00:08:06,026 You're just too much of a pussy to get off your ass 82 00:08:06,050 --> 00:08:07,050 and give it a shot. 83 00:08:08,250 --> 00:08:09,510 - Dude, what the fuck man? 84 00:08:09,560 --> 00:08:11,750 You're being a real fucking asshole right now. 85 00:08:11,800 --> 00:08:13,809 I can go across the street and nail one of the girls 86 00:08:13,833 --> 00:08:15,450 if I wanted to, okay. 87 00:08:15,500 --> 00:08:17,090 What are you gonna do huh? 88 00:08:17,140 --> 00:08:19,240 Bring them some leftover chicken or what? 89 00:08:19,290 --> 00:08:23,353 You make minimum wage with a crappy ass car. 90 00:08:24,400 --> 00:08:26,693 You make it seem like you have something to offer them. 91 00:08:29,706 --> 00:08:31,320 - Fuck you, man. 92 00:08:31,370 --> 00:08:32,440 At least I'm willing. 93 00:08:32,490 --> 00:08:33,400 - Willing to do what? 94 00:08:33,450 --> 00:08:35,820 Waste my time talking about two girls you don't even know. 95 00:08:35,870 --> 00:08:37,860 Two girls that don't even know you exist. 96 00:08:37,910 --> 00:08:39,910 All you're doing is just looking through that door, 97 00:08:39,960 --> 00:08:42,060 looking like a serial killer or some shit. 98 00:08:43,491 --> 00:08:46,140 - Dude, fuck you, okay. 99 00:08:46,190 --> 00:08:47,826 I just said that I was gonna give it a shot 100 00:08:47,850 --> 00:08:49,913 and I'm not fucking lazy like you. 101 00:08:50,880 --> 00:08:51,963 It's been six months. 102 00:08:53,310 --> 00:08:56,520 - Don't. - Six fucking months. 103 00:08:56,570 --> 00:08:58,506 You and Cherie have been broken up for, 104 00:08:58,556 --> 00:09:01,980 no fuck that, it wasn't a break up, she dumped your ass. 105 00:09:02,030 --> 00:09:03,050 - It wasn't like that. 106 00:09:03,100 --> 00:09:05,170 - It was exactly like that. Okay? 107 00:09:05,220 --> 00:09:06,233 Now, you don't even go to school. 108 00:09:06,257 --> 00:09:08,080 You just sit at home and smoke weed all day 109 00:09:08,130 --> 00:09:09,583 in that dirty ass bathrobe. 110 00:09:10,810 --> 00:09:12,260 - You don't know shit man. 111 00:09:12,310 --> 00:09:13,770 You know I have anxiety. 112 00:09:13,820 --> 00:09:15,450 You're being a fucking dick right now. 113 00:09:15,500 --> 00:09:17,569 - No Chad, I'm being your fucking friend. 114 00:09:17,619 --> 00:09:19,736 In fact, I'm being the last fucking friend you're gonna 115 00:09:19,760 --> 00:09:20,760 have. 116 00:09:20,800 --> 00:09:22,481 Believe me, it's hard to fucking do 117 00:09:22,531 --> 00:09:24,610 because you walk around this fucking house 118 00:09:24,660 --> 00:09:26,190 with a storm cloud all over your head 119 00:09:26,240 --> 00:09:28,560 and I get home from work and try to cheer your ass up, 120 00:09:28,610 --> 00:09:31,020 but bro, you've been a real fucking downer lately. 121 00:09:31,070 --> 00:09:33,310 - Well, if you don't like it, then get the fuck out man, 122 00:09:33,360 --> 00:09:34,150 like I give a shit. 123 00:09:34,200 --> 00:09:35,860 - Yeah, that's the fucking problem. 124 00:09:35,910 --> 00:09:38,610 You act like you don't give a shit about anything anymore. 125 00:09:38,660 --> 00:09:41,640 There are messages piling up on that fucking machine. 126 00:09:41,690 --> 00:09:42,736 You don't even go to school anymore. 127 00:09:42,760 --> 00:09:46,280 You're on fucking academic probation for non attendance. 128 00:09:46,330 --> 00:09:49,240 And not to mention, the fucking bill collectors 129 00:09:49,290 --> 00:09:51,803 that are calling for tuition all damn day. 130 00:09:52,870 --> 00:09:55,050 - Screw that noise, man. 131 00:09:55,100 --> 00:09:58,270 They can't get blood out of a stoner right? 132 00:10:03,041 --> 00:10:05,647 Look man, just, I get it, I'm sorry. 133 00:10:05,697 --> 00:10:07,905 Look, it's just I'm working on it. 134 00:10:07,955 --> 00:10:09,028 And 135 00:10:09,078 --> 00:10:10,078 Dude, just 136 00:10:11,500 --> 00:10:12,619 Look, just hit this man. 137 00:10:12,669 --> 00:10:14,283 Just, don't you wanna get high? 138 00:10:17,930 --> 00:10:20,560 Dude, come on just hit this, shoot some dudes with me. 139 00:10:20,610 --> 00:10:24,090 Look, I got the split screen ready so you can level up 140 00:10:24,140 --> 00:10:25,737 - No man, I'm fucking tired okay. 141 00:10:25,787 --> 00:10:27,290 I have morning shift tomorrow. 142 00:10:27,340 --> 00:10:29,443 The drive through is a fucking bitch. 143 00:10:32,010 --> 00:10:34,193 - Dude, com on, Derek! 144 00:10:35,240 --> 00:10:40,240 Fuck, I'm sorry, I'm sorry. 145 00:11:37,000 --> 00:11:39,710 - You're listening to FM90, The tiger, 146 00:11:39,760 --> 00:11:43,010 Langley University's number one station for today's hits. 147 00:11:43,060 --> 00:11:45,220 We'll get back to the hits in just one second. 148 00:11:45,270 --> 00:11:47,450 But first, Langley Police Department has asked us 149 00:11:47,500 --> 00:11:49,590 to broadcast this important message. 150 00:11:49,640 --> 00:11:52,520 Two men are missing, 22 year old James Van Der Fluke 151 00:11:52,570 --> 00:11:55,230 and 23 year old Jack Joshua had been reported missing 152 00:11:55,280 --> 00:11:57,900 from their fraternity house late last week. 153 00:11:57,950 --> 00:11:59,500 If you have seen these two men, 154 00:11:59,550 --> 00:12:00,333 please report it 155 00:12:00,383 --> 00:12:02,220 to the Langley Police Department immediately. 156 00:12:02,270 --> 00:12:03,536 This next hit has been brought to you 157 00:12:03,560 --> 00:12:05,560 by Mr. Cluck-Clucks Fried Chicken. 158 00:12:05,610 --> 00:12:08,430 Try their all new Fried Giblet Bowl today. 159 00:12:08,480 --> 00:12:10,490 And speaking about giblets, 160 00:12:10,540 --> 00:12:11,690 we have Susie and Candy 161 00:12:11,740 --> 00:12:14,620 from Sorority Sigma Lamda Upsilon Tau coming in 162 00:12:14,670 --> 00:12:16,900 to talk about their new charity drive. 163 00:12:16,950 --> 00:12:17,733 Maybe I can get 'em 164 00:12:17,783 --> 00:12:19,103 to shake their young firm giblets 165 00:12:19,130 --> 00:12:22,485 for me, oh yeah. 166 00:13:07,774 --> 00:13:08,774 - Chad? 167 00:13:12,999 --> 00:13:13,999 Yo! 168 00:13:22,343 --> 00:13:23,343 Chad? 169 00:13:41,029 --> 00:13:42,446 Good for you bro. 170 00:14:25,044 --> 00:14:28,216 ♪ Is it what you wanted ♪ 171 00:14:28,266 --> 00:14:31,099 ♪ You can feel it ♪ 172 00:14:35,519 --> 00:14:38,269 - I was just returning this book. 173 00:14:40,601 --> 00:14:43,793 - I don't know, what do you wanna get me? 174 00:14:43,843 --> 00:14:45,163 Have some goody goody to give me? 175 00:14:47,310 --> 00:14:48,362 Oh, there's a nice smile. 176 00:14:48,412 --> 00:14:50,476 Look at you, do you like my mustache. 177 00:14:50,526 --> 00:14:51,800 - No, I don't. - No? 178 00:14:51,850 --> 00:14:55,959 Oh, I'll shave it, it's okay. 179 00:14:56,009 --> 00:14:57,133 You okay? 180 00:14:57,183 --> 00:15:00,049 Looking all nervous, you don't have to be nervous. 181 00:15:00,099 --> 00:15:00,882 - It's my first time. 182 00:15:00,932 --> 00:15:02,260 - It's your first time? 183 00:15:02,310 --> 00:15:06,523 Oh my goodness, it's hot in here now, bye. 184 00:15:07,830 --> 00:15:10,277 - Hey, I'm just returning this. 185 00:15:21,046 --> 00:15:24,362 ♪ Make it what you want it ♪ 186 00:15:24,412 --> 00:15:26,174 ♪ You can feel it ♪ 187 00:15:26,224 --> 00:15:28,553 ♪ You just have to take it ♪ 188 00:15:28,603 --> 00:15:32,119 ♪ If we can be honest ♪ 189 00:15:32,169 --> 00:15:34,919 ♪ And we feel it ♪ 190 00:16:12,643 --> 00:16:14,893 - Hey, I'm here to return these. 191 00:16:16,004 --> 00:16:16,787 I don't need it for my class. 192 00:16:16,837 --> 00:16:18,703 I brought the receipts. 193 00:16:24,150 --> 00:16:24,970 - It's past 30 days. 194 00:16:25,020 --> 00:16:26,770 I can't take these for a refund. 195 00:16:26,820 --> 00:16:27,820 - Wait, what? 196 00:16:28,520 --> 00:16:30,200 - I can't take these. 197 00:16:30,250 --> 00:16:31,803 It's past 30 days. 198 00:16:34,140 --> 00:16:35,906 - Is there any way I can sell these back to you? 199 00:16:35,930 --> 00:16:39,233 I mean, is there anything else we can do with that? 200 00:16:46,260 --> 00:16:48,330 - I'll give you $13 for this one. 201 00:16:48,380 --> 00:16:51,190 These are now out of date and we don't take those. 202 00:16:51,240 --> 00:16:52,960 - Are you serious? 203 00:16:53,010 --> 00:16:55,453 I spent $600 on these. 204 00:16:56,630 --> 00:16:57,460 This is trash. 205 00:16:57,510 --> 00:16:59,800 I mean, come on $13? 206 00:16:59,850 --> 00:17:01,360 Is that the best you can do? 207 00:17:01,410 --> 00:17:04,023 I can't even use these as a blunt wrap man, come on. 208 00:17:04,920 --> 00:17:05,920 - Next! 209 00:17:10,560 --> 00:17:12,500 - Is there anything else you can do? 210 00:17:12,550 --> 00:17:13,550 - Let me check. 211 00:17:18,350 --> 00:17:20,093 Nope, nothing. - Come on. 212 00:17:21,690 --> 00:17:23,533 - Look, do you want the $13 or not? 213 00:17:25,750 --> 00:17:26,750 - Sure. 214 00:17:36,020 --> 00:17:38,463 - Thank you, bye. 215 00:17:47,610 --> 00:17:48,610 - Fuck! 216 00:18:59,622 --> 00:19:00,982 - Team death match. 217 00:19:35,166 --> 00:19:37,666 - Come on, step up the stairs. 218 00:19:39,020 --> 00:19:41,520 Oh, we're gonna have some fun. 219 00:19:52,790 --> 00:19:54,533 - Chad is full of fucking shit. 220 00:19:55,720 --> 00:19:57,903 Dude, that guy is old enough to be their fucking dad. 221 00:20:02,290 --> 00:20:05,443 Fuck it! 222 00:20:49,172 --> 00:20:52,672 That's right baby girl, no one's watching. 223 00:21:07,760 --> 00:21:09,763 - That's not so bad is it? 224 00:21:19,554 --> 00:21:23,887 Now, just stay put and let the drugs do their thing. 225 00:21:29,480 --> 00:21:32,663 I'm gonna take such good care of you, 226 00:21:35,913 --> 00:21:36,913 dirty boy. 227 00:23:00,100 --> 00:23:01,380 - Welcome to Sapiens, 228 00:23:01,430 --> 00:23:03,430 how many will be dining with us tonight? 229 00:23:04,680 --> 00:23:07,380 - Hey Cherie, party for two. 230 00:23:07,430 --> 00:23:10,138 Look, I was just walking by and I just saw you 231 00:23:10,188 --> 00:23:11,814 I just wanted to come say hi 232 00:23:11,864 --> 00:23:16,390 and see if we can talk, sit down and talk about us. 233 00:23:16,440 --> 00:23:17,440 You know. 234 00:23:18,408 --> 00:23:21,240 - What do you mean us? 235 00:23:21,290 --> 00:23:23,552 There is no us Chad. 236 00:23:23,602 --> 00:23:24,459 - Yeah, I know. 237 00:23:24,509 --> 00:23:28,598 I just thought we can, you know, maybe fix things. 238 00:23:28,648 --> 00:23:30,815 - You don't get it do you? 239 00:23:32,451 --> 00:23:33,290 - I don't get what? I just 240 00:23:33,340 --> 00:23:34,730 - I broke up with you. 241 00:23:34,780 --> 00:23:36,323 What, like a year ago? 242 00:23:37,280 --> 00:23:38,733 - It's actually six months, two weeks, and a day 243 00:23:38,757 --> 00:23:39,937 but who's counting, right? 244 00:23:39,987 --> 00:23:42,730 - Okay, it is sad that you know the specifics of the date, 245 00:23:42,780 --> 00:23:45,890 but whatever, I broke up with you. 246 00:23:45,940 --> 00:23:47,980 Get over it. 247 00:23:48,030 --> 00:23:51,275 I honestly don't need you stalking me anymore. 248 00:23:51,325 --> 00:23:52,108 - I wasn't stalking. 249 00:23:52,158 --> 00:23:53,710 I was just checking up on you. 250 00:23:53,760 --> 00:23:57,270 - You call standing outside my work 251 00:23:57,320 --> 00:24:00,213 and hiding in the bushes at school checking up on me? 252 00:24:02,250 --> 00:24:03,033 For the love of God, 253 00:24:03,083 --> 00:24:06,100 I thought the restraining order was enough 254 00:24:06,150 --> 00:24:08,083 to get rid of you. 255 00:24:08,133 --> 00:24:11,000 - It did, it's just I thought you were playing a game 256 00:24:11,050 --> 00:24:12,670 of cat and mouse with me. 257 00:24:12,720 --> 00:24:14,695 But now, I can't even go to school until 258 00:24:14,745 --> 00:24:16,200 you you know, you graduate. 259 00:24:16,250 --> 00:24:18,705 Look, Derek got into my head and just was talking to me. 260 00:24:18,755 --> 00:24:20,838 And just look, I just thought about you. 261 00:24:21,960 --> 00:24:24,170 - You thought what? 262 00:24:24,220 --> 00:24:26,410 What were you thinking Chad? 263 00:24:26,460 --> 00:24:29,520 That after all the stalking and mental harassment 264 00:24:29,570 --> 00:24:34,265 that you would what, come in here and rekindle the romance? 265 00:24:34,315 --> 00:24:36,710 - Look, I know I'm not a smooth talker, but come on, 266 00:24:36,760 --> 00:24:39,677 I treated you right didn't I? 267 00:24:39,727 --> 00:24:40,727 The sex was great? 268 00:24:43,763 --> 00:24:47,330 Treated me right is stalking me? 269 00:24:47,380 --> 00:24:49,920 And we had sex like what, once? 270 00:24:49,970 --> 00:24:53,100 And it was the worst 30 seconds of my life. 271 00:24:53,150 --> 00:24:55,800 - Time was going slow, I thought it was a minute. 272 00:24:55,850 --> 00:24:58,550 - That is so sad Chad. 273 00:24:58,600 --> 00:25:01,380 You are such a creep. 274 00:25:01,430 --> 00:25:03,373 Just get a grip and move on. 275 00:25:04,600 --> 00:25:07,750 There was never an us. 276 00:25:07,800 --> 00:25:12,493 We were never together and we will never be together. 277 00:25:13,470 --> 00:25:16,130 So can you like get the fuck out 278 00:25:16,180 --> 00:25:17,320 or I'm calling the cops. 279 00:25:17,370 --> 00:25:18,380 - Look Cherie, I'm just- 280 00:25:18,430 --> 00:25:21,500 - Hey, hey, hey, is this guy bothering you? 281 00:25:21,550 --> 00:25:24,040 - Yes. - Well hey, hey- 282 00:25:24,090 --> 00:25:25,260 - We're just talking, okay? 283 00:25:25,310 --> 00:25:26,373 Just no trouble. 284 00:25:28,480 --> 00:25:30,306 - Oh, keep working on those, you'll catch up to me soon. 285 00:25:30,330 --> 00:25:33,930 Listen, big guy listen, you can't come in here okay? 286 00:25:33,980 --> 00:25:36,120 You know you were told you can't be here, right? 287 00:25:36,170 --> 00:25:37,700 So let's get to stepping 288 00:25:37,750 --> 00:25:40,080 before I show you I put the man in manager. 289 00:25:40,130 --> 00:25:43,110 - Oh, okay. - Yeah. 290 00:25:43,160 --> 00:25:45,260 - This is- - Let's go, lets' go. 291 00:25:45,310 --> 00:25:47,583 That's right, that's right. 292 00:25:51,194 --> 00:25:53,244 This time, you're gonna fucking stay out. 293 00:26:00,420 --> 00:26:02,843 - Fuck you dude. - Loser! 294 00:26:03,895 --> 00:26:05,893 - You okay, man? - Get off me! 295 00:26:20,869 --> 00:26:22,119 Can I help you? 296 00:26:46,490 --> 00:26:49,503 Derek? 297 00:26:53,686 --> 00:26:54,686 Derek? 298 00:27:31,516 --> 00:27:33,016 Good for you, man. 299 00:28:41,030 --> 00:28:42,303 Hey, Derek! 300 00:28:43,285 --> 00:28:45,202 You up yet you d-bag? 301 00:28:48,905 --> 00:28:49,905 Derek? 302 00:33:15,779 --> 00:33:17,145 - You've gotta get over here. 303 00:33:17,195 --> 00:33:18,862 It's fucking awesome, come on. 304 00:33:30,409 --> 00:33:32,076 - Hi. - Hi. 305 00:33:34,217 --> 00:33:35,733 - Hey there again. 306 00:33:38,210 --> 00:33:40,795 - Oh, hi, hi, hi. 307 00:33:40,845 --> 00:33:43,448 - Hi, I'm Chrissy. 308 00:33:43,498 --> 00:33:44,773 - Hi, I'm Chrissy. 309 00:33:45,840 --> 00:33:47,223 - No, that's my name? 310 00:33:50,411 --> 00:33:52,330 - Oh, my name is Shit. 311 00:33:55,190 --> 00:33:56,930 - Your name is Shit? 312 00:33:56,980 --> 00:33:59,360 You must have some pretty cool parents. 313 00:33:59,410 --> 00:34:01,780 - No, no, I mean, my name's not Shit of course not. 314 00:34:01,830 --> 00:34:05,343 I mean, unless you like that sort of shit. 315 00:34:06,920 --> 00:34:10,398 - So what is it? - What's what? 316 00:34:10,448 --> 00:34:12,830 - Your name? - My name? 317 00:34:12,880 --> 00:34:14,460 Oh shit, no, no it's not shit. 318 00:34:14,510 --> 00:34:18,483 It's just Chad, just Chad, no shit, no shit. 319 00:34:19,460 --> 00:34:23,160 - Well, nice to meet you just Chad. 320 00:34:23,210 --> 00:34:25,407 You got another one of those for me? 321 00:34:25,457 --> 00:34:27,620 - Oh no, it's my last one. 322 00:34:27,670 --> 00:34:28,453 You can have it, 323 00:34:28,503 --> 00:34:32,213 but it's a little warm if you like it like that I guess. 324 00:34:33,100 --> 00:34:36,800 - I'm good, but tell you what, 325 00:34:36,850 --> 00:34:40,894 why don't you come over for some a little later? 326 00:34:40,944 --> 00:34:44,950 I think my sister is still got a bunch in the fridge 327 00:34:45,000 --> 00:34:46,080 you know, since you're out. 328 00:34:47,080 --> 00:34:50,768 And it's cold, so that's nice. 329 00:34:50,818 --> 00:34:52,503 - Yeah, I'm down with that little, yeah. 330 00:34:52,553 --> 00:34:53,793 A little later? 331 00:34:54,910 --> 00:34:57,403 - A little later tonight. 332 00:34:58,837 --> 00:34:59,837 - All right. 333 00:35:23,783 --> 00:35:26,116 What the fuck just happened? 334 00:35:42,699 --> 00:35:43,880 - Are you kidding me? 335 00:35:43,930 --> 00:35:46,150 Jesus, Chrissy, not again. 336 00:35:46,200 --> 00:35:47,703 You can't do this to us again. 337 00:35:48,790 --> 00:35:50,690 I am knee deep in this shit over here. 338 00:35:51,550 --> 00:35:52,913 I need you to focus. 339 00:35:55,640 --> 00:35:57,390 - Why can't we do something I want? 340 00:35:59,080 --> 00:36:01,500 We always do what you want. 341 00:36:01,550 --> 00:36:05,990 Why can't I do something that makes me happy? 342 00:36:06,040 --> 00:36:09,663 - All this, everything we've been doing, it's for you. 343 00:36:10,960 --> 00:36:12,510 You think money grows on trees? 344 00:36:13,370 --> 00:36:15,860 You wanted a better life. 345 00:36:15,910 --> 00:36:18,910 You wanted to run away from the institution. 346 00:36:18,960 --> 00:36:20,560 You wanted to get away from dad. 347 00:36:21,470 --> 00:36:22,993 You wanted to go to college. 348 00:36:23,830 --> 00:36:25,480 - I didn't wanna do it like this. 349 00:36:26,740 --> 00:36:30,583 - Chrissy, the shit I had to do to relocate us again, 350 00:36:31,450 --> 00:36:34,913 the shit I had to do to get us new identities twice. 351 00:36:36,260 --> 00:36:40,173 - I didn't wanna hurt anybody, anybody else. 352 00:36:41,470 --> 00:36:42,483 - Dad deserved it. 353 00:36:44,104 --> 00:36:44,887 He was a pig. 354 00:36:44,937 --> 00:36:45,937 They all are. 355 00:36:48,580 --> 00:36:51,990 - Not Chad, he is different. 356 00:36:52,040 --> 00:36:53,190 - No, he isn't. 357 00:36:55,869 --> 00:36:59,644 - He is, you'll see. 358 00:37:00,600 --> 00:37:02,310 - Whatever, time to stop fucking around 359 00:37:02,360 --> 00:37:03,240 and get back to work. 360 00:37:03,290 --> 00:37:04,790 Grab the mop and bucket. 361 00:37:04,840 --> 00:37:06,480 I mean, if you're not too busy. 362 00:40:39,630 --> 00:40:40,413 - Look, hey dude. 363 00:40:40,463 --> 00:40:42,456 Look, I'm sorry for leaving here on another voicemail. 364 00:40:42,480 --> 00:40:45,283 Look, I'm just calling just to check in, man. 365 00:40:46,496 --> 00:40:47,766 Look, I know we haven't talked since the other night, 366 00:40:47,790 --> 00:40:50,680 but I hope you're good. 367 00:40:50,730 --> 00:40:52,106 And I get it that you're pissed at me, 368 00:40:52,130 --> 00:40:56,663 but you're right, I was wrong. 369 00:40:59,501 --> 00:41:00,983 And I'm taking your advice. 370 00:41:02,700 --> 00:41:05,483 Get off my ass and try to live a little. 371 00:41:07,582 --> 00:41:09,590 Look, can you just please call me back, man? 372 00:41:36,307 --> 00:41:41,307 - Oh! 373 00:41:49,793 --> 00:41:51,623 I don't remember ordering a stud. 374 00:41:55,270 --> 00:41:57,570 - Is Chrissy home? 375 00:42:00,840 --> 00:42:02,960 - Chrissy is not here right now. 376 00:42:03,010 --> 00:42:04,360 Can I do something for you? 377 00:42:06,290 --> 00:42:08,380 Oh, don't be shy. 378 00:42:08,430 --> 00:42:10,730 Any friend of my sister's is a friend of mine. 379 00:42:16,490 --> 00:42:17,940 Don't you wanna be my friend? 380 00:42:20,110 --> 00:42:23,903 Come on, don't you wanna come inside? 381 00:42:30,618 --> 00:42:32,737 - I got to shave my cat. 382 00:42:38,900 --> 00:42:41,067 - Wash my cat, the fuck? 383 00:42:43,694 --> 00:42:46,043 ♪ I played my hand and showed my cards ♪ 384 00:42:46,093 --> 00:42:48,736 ♪ I took my togs right from your heart ♪ 385 00:42:48,786 --> 00:42:51,007 ♪ I laid 'em down before your eyes ♪ 386 00:42:51,057 --> 00:42:53,785 ♪ Game over blow the whistle ♪ 387 00:44:47,008 --> 00:44:52,008 - Dammit, ass butt! 388 00:45:08,240 --> 00:45:10,140 - Chad, it's mom. 389 00:45:10,190 --> 00:45:12,310 I haven't heard from you in weeks. 390 00:45:12,360 --> 00:45:14,620 The school has been calling too. 391 00:45:14,670 --> 00:45:16,990 Are you okay with all the things 392 00:45:17,040 --> 00:45:18,480 that have been going on over there 393 00:45:18,530 --> 00:45:20,400 and then those boys missing? 394 00:45:20,450 --> 00:45:22,860 Just give me a call would you please? 395 00:45:22,910 --> 00:45:25,657 Your father and I are worried sick, love you. 396 00:45:43,160 --> 00:45:45,663 - Yep, Langley Campus Police Department. 397 00:45:45,713 --> 00:45:47,019 Is this an emergency? 398 00:45:47,069 --> 00:45:49,150 - No, I don't think so. 399 00:45:49,200 --> 00:45:51,090 - How can we help, sir? 400 00:45:51,140 --> 00:45:53,950 - Yeah, my friend, he didn't come home last night 401 00:45:54,000 --> 00:45:55,520 or the night before. 402 00:45:55,570 --> 00:45:59,610 - Is he a student? - No, we just live off campus 403 00:45:59,660 --> 00:46:02,790 so the off campus police is the only number I have. 404 00:46:02,840 --> 00:46:05,720 - Okay sir, so how old is your friend? 405 00:46:05,770 --> 00:46:07,390 Is he your roommate? 406 00:46:07,440 --> 00:46:08,688 - 23, I think so. 407 00:46:08,738 --> 00:46:10,870 Yeah, yeah, he is my roommate. 408 00:46:10,920 --> 00:46:13,180 - So he's been missing for two nights then? 409 00:46:13,230 --> 00:46:16,003 Approximately what time did he go missing? 410 00:46:16,053 --> 00:46:19,180 - About midnight, two nights ago. 411 00:46:19,230 --> 00:46:22,060 He was with this girl and he seemed pretty trashed. 412 00:46:22,110 --> 00:46:25,840 - Okay look, honestly, he is probably fine. 413 00:46:25,890 --> 00:46:28,810 Guys that age take off all the time 414 00:46:28,860 --> 00:46:30,910 for sometimes days on end. 415 00:46:30,960 --> 00:46:34,200 We really can't make a missing persons report until an adult 416 00:46:34,250 --> 00:46:36,590 has been missing for at least 48 hours. 417 00:46:36,640 --> 00:46:40,093 - Okay then, okay, fine, sorry. 418 00:46:43,000 --> 00:46:45,303 Dude, where the hell are you? 419 00:47:21,840 --> 00:47:25,513 - Hey, where were you? 420 00:47:26,562 --> 00:47:27,580 - Oh, hey. 421 00:47:27,630 --> 00:47:29,373 - Last night, you didn't come? 422 00:47:30,666 --> 00:47:33,105 - Last night, yeah, I did come by. 423 00:47:33,155 --> 00:47:35,230 Your sister said that you left or something. 424 00:47:35,280 --> 00:47:37,373 I mean, it's no big deal. 425 00:47:38,350 --> 00:47:43,350 - Oh yeah, silly me, I totally forgot I had an errand to run 426 00:47:45,420 --> 00:47:47,980 for school and yeah, you're right. 427 00:47:48,030 --> 00:47:49,140 I am so sorry. 428 00:47:49,190 --> 00:47:51,050 I totally forgot about that. 429 00:47:51,100 --> 00:47:51,883 - Oh, it's cool. 430 00:47:51,933 --> 00:47:53,883 I mean, I got stuff that I needed to do too. 431 00:47:55,250 --> 00:47:58,690 - I hope you weren't really disappointed 432 00:48:00,790 --> 00:48:02,623 because I kind of was. 433 00:48:03,632 --> 00:48:04,423 You know? 434 00:48:04,473 --> 00:48:08,265 I was really looking forward to our little date. 435 00:48:09,195 --> 00:48:11,331 - Yeah, I was looking forward to it too. 436 00:48:11,381 --> 00:48:13,510 I mean, I would've stayed and waited, 437 00:48:13,560 --> 00:48:15,360 but your sister just... 438 00:48:16,260 --> 00:48:21,260 - Janet can be a little extra, sorry. 439 00:48:22,570 --> 00:48:25,180 But I will definitely be home tonight 440 00:48:26,293 --> 00:48:30,928 if you wanna come over again I mean? 441 00:48:30,978 --> 00:48:32,134 - Yeah, yeah, I'm down. 442 00:48:32,184 --> 00:48:33,990 I mean, yeah, I can come by a little bit later 443 00:48:34,040 --> 00:48:35,886 if that's cool. 444 00:48:35,936 --> 00:48:36,976 I'm just gonna go get dressed 445 00:48:37,000 --> 00:48:40,058 and get ready then I'll be there. 446 00:48:40,108 --> 00:48:41,275 - It's a date. 447 00:48:44,161 --> 00:48:46,741 Oh, and for the record, 448 00:48:46,791 --> 00:48:50,791 I think you look just fine just the way you are right now. 449 00:50:37,692 --> 00:50:38,692 - Hey! - Hey. 450 00:50:39,569 --> 00:50:41,145 - Are those for me? 451 00:50:41,195 --> 00:50:43,445 - Yeah, yeah, I mean, yeah. 452 00:50:45,575 --> 00:50:47,820 - Oh my God, where'd you get them? 453 00:50:47,870 --> 00:50:50,820 - Well, I don't have the car and I didn't want you to wait. 454 00:50:52,070 --> 00:50:55,415 I just picked him up on the way over. 455 00:50:55,465 --> 00:50:57,540 You know, I thought of you 456 00:50:59,182 --> 00:51:00,227 I thought you'd like 'em. 457 00:51:01,330 --> 00:51:02,830 - On the way over? 458 00:51:02,880 --> 00:51:05,963 - Yeah, I just got them on the neighbor's yard. 459 00:51:07,722 --> 00:51:08,908 I mean, they're not gonna use 'em 460 00:51:08,932 --> 00:51:10,617 and I don't think they're gonna complain to us. 461 00:51:10,641 --> 00:51:12,226 They're renters, but they're probably gonna get destroyed 462 00:51:12,250 --> 00:51:13,800 in the next party or something. 463 00:51:15,231 --> 00:51:16,331 - They're very sturdy. 464 00:51:17,410 --> 00:51:20,190 They're perfect, thank you. 465 00:51:20,240 --> 00:51:21,616 I'm gonna go put them in a vase, come on. 466 00:51:21,640 --> 00:51:23,340 Make yourself comfortable. 467 00:51:23,390 --> 00:51:24,418 Come on in. 468 00:51:24,468 --> 00:51:25,548 They're plastic. Okay cool. 469 00:51:28,510 --> 00:51:30,813 Beer? - Yeah, sure. 470 00:51:32,497 --> 00:51:34,664 - Cool, one sec. 471 00:51:56,771 --> 00:52:01,560 Yeah, we, you know, college girls, jello shots. 472 00:52:01,610 --> 00:52:04,093 Janet loves cherry. 473 00:52:06,660 --> 00:52:08,953 Come on, get comfortable over here. 474 00:52:11,720 --> 00:52:13,970 - Oh, this is a lot of cool stuff you have. 475 00:52:22,630 --> 00:52:23,630 This is really cool. 476 00:52:26,420 --> 00:52:28,330 - I learned it in wood shop. 477 00:52:28,380 --> 00:52:29,502 - Cool, so you built this? 478 00:52:29,552 --> 00:52:32,593 - Yeah, I got really into archery. 479 00:52:33,559 --> 00:52:35,713 You know, It really helped me at the institution. 480 00:52:38,521 --> 00:52:39,927 - Yeah. I hated high school too. 481 00:52:43,990 --> 00:52:45,203 - I knew you'd get me. 482 00:52:48,520 --> 00:52:52,163 - Oh this is good, really needed it. 483 00:52:53,210 --> 00:52:56,550 - Yeah I mean, I figured you'd been gone for at least a day 484 00:52:56,600 --> 00:52:57,680 you know, with your friend. 485 00:52:59,036 --> 00:53:00,283 - How'd you know? 486 00:53:01,400 --> 00:53:06,030 - Oh, his car. His car has been gone for a full day. 487 00:53:06,080 --> 00:53:08,270 He came over to hang out with Janet the other night, 488 00:53:08,320 --> 00:53:11,973 but he never came back after the first night. 489 00:53:16,340 --> 00:53:20,510 We figured it was because of the fight you guys had. 490 00:53:20,560 --> 00:53:22,470 We don't mean to pry, 491 00:53:22,520 --> 00:53:26,810 but you guys were a little loud that's all. 492 00:53:26,860 --> 00:53:28,580 - Yeah. No, you're right. 493 00:53:28,630 --> 00:53:32,590 I mean, just think he's at his parents' house or something. 494 00:53:32,640 --> 00:53:34,066 He'll probably show up in the morning, 495 00:53:34,090 --> 00:53:39,090 but yeah, we just tend to fight all the time. 496 00:53:39,205 --> 00:53:40,816 I mean, kind of like an old married couple, 497 00:53:40,840 --> 00:53:43,333 but we always make up afterwards. 498 00:53:54,150 --> 00:53:56,547 Sorry, it's not you- - No, it's okay. 499 00:53:59,228 --> 00:54:01,180 I get it. - It's not you. 500 00:54:01,230 --> 00:54:02,346 It's not you. 501 00:54:02,396 --> 00:54:04,840 I mean, it's just I don't open up 502 00:54:04,890 --> 00:54:05,919 to people most of the time. 503 00:54:05,943 --> 00:54:09,840 I mean, it's been a while, so it's just me. 504 00:54:09,890 --> 00:54:13,020 - Why don't I get you a refill 505 00:54:14,150 --> 00:54:16,650 and we'll start over, sound good? 506 00:54:16,700 --> 00:54:18,760 - Yeah, that sounds great. 507 00:54:18,810 --> 00:54:20,520 - Okay, I'll be right back. 508 00:54:31,810 --> 00:54:33,860 - Do you know where your restroom's at? 509 00:54:33,910 --> 00:54:35,043 - Oh yeah, definitely. 510 00:54:36,830 --> 00:54:38,030 First door on your left. 511 00:55:05,120 --> 00:55:06,261 - This time you got this. 512 00:55:06,311 --> 00:55:08,561 You got this, you got this. 513 00:55:33,967 --> 00:55:37,103 - Hey tiger. 514 00:55:51,131 --> 00:55:55,630 - Chrissy, I think I'm gonna be heading home a little bit. 515 00:55:55,680 --> 00:55:57,257 I'm not feeling good. 516 00:55:58,205 --> 00:55:59,205 I'm not feeling good. 517 00:56:04,090 --> 00:56:05,890 - We were just starting to have fun. 518 00:56:16,155 --> 00:56:17,650 I don't think you're in any condition 519 00:56:17,700 --> 00:56:19,867 to go anywhere sweetheart. 520 00:56:23,721 --> 00:56:25,221 - What did you do? 521 00:56:27,150 --> 00:56:29,220 - Okay, maybe you're right. 522 00:56:29,270 --> 00:56:31,450 I threw everything at him and nothing. 523 00:56:31,500 --> 00:56:32,283 He didn't even wanna stay 524 00:56:32,333 --> 00:56:34,916 and watch me and roofie guy in there. 525 00:56:34,966 --> 00:56:36,710 Are you sure he's not gay? 526 00:56:36,760 --> 00:56:38,670 - He didn't want you. 527 00:56:38,720 --> 00:56:41,280 And he didn't wanna watch because he is different. 528 00:56:41,330 --> 00:56:43,603 - Oh, he's different? - He's special. 529 00:56:45,340 --> 00:56:49,600 I will say, the new roofies this guy is giving you, 530 00:56:49,650 --> 00:56:51,459 I thought they only worked like that in the movies. 531 00:56:51,483 --> 00:56:52,880 - I know! - They're so much faster 532 00:56:52,930 --> 00:56:53,986 that what we've been using. 533 00:56:54,010 --> 00:56:57,170 - I know, better than a bat that's for sure. 534 00:56:57,220 --> 00:56:58,660 - Wait, he was getting away. 535 00:56:58,710 --> 00:56:59,520 He saw you. 536 00:56:59,570 --> 00:57:01,150 He was a pervert. 537 00:57:01,200 --> 00:57:02,326 - Look, if you kill him first, 538 00:57:02,350 --> 00:57:04,110 we can't get as much out of him. 539 00:57:04,160 --> 00:57:05,740 Buyers need 'em fresh. 540 00:57:05,790 --> 00:57:07,180 It doesn't matter how. 541 00:57:07,230 --> 00:57:08,013 Look, he's almost done. 542 00:57:08,063 --> 00:57:10,763 We can pack him up, take roofie guy up there next. 543 00:57:12,170 --> 00:57:13,080 He is huge though. 544 00:57:13,130 --> 00:57:14,696 Not sure how we're gonna get him upstairs 545 00:57:14,720 --> 00:57:16,020 without taking his IV out. 546 00:57:16,960 --> 00:57:18,746 - Okay but, before we take your other guy out, 547 00:57:18,770 --> 00:57:20,640 we've got to find out where he buys his stuff. 548 00:57:20,690 --> 00:57:23,550 - Agreed, I wonder if it's good for the liver though. 549 00:57:23,600 --> 00:57:25,850 The liver's our biggest money maker. 550 00:57:25,900 --> 00:57:28,280 Okay, pack him up, let's go. 551 00:58:12,560 --> 00:58:14,690 - Hey, hey, hey, don't move, don't move. 552 00:58:15,870 --> 00:58:17,863 You're gonna pinch your wrists. 553 00:58:18,740 --> 00:58:20,200 You gotta be quiet all right? 554 00:58:20,250 --> 00:58:23,163 You don't want my sister to know that you're awake. 555 00:58:24,617 --> 00:58:26,700 She's so wrong about you. 556 00:58:28,390 --> 00:58:31,823 She thought you'd run like my last boyfriend. 557 00:58:34,459 --> 00:58:36,495 That's why we had to leave. 558 00:58:36,545 --> 00:58:40,460 That's why we had to come here. 559 00:58:40,510 --> 00:58:44,930 She's pissed because she had had to get fake identities, 560 00:58:44,980 --> 00:58:48,290 and fake college credits and all of that. 561 00:58:50,940 --> 00:58:54,510 Now, she is pissed, but she was wrong about you. 562 00:58:55,940 --> 00:58:57,140 You would never hurt me. 563 00:59:00,153 --> 00:59:02,153 You would never leave me. 564 00:59:07,870 --> 00:59:11,080 As soon as we take care of that so call friend of yours, 565 00:59:11,130 --> 00:59:13,207 he is no friend of yours. 566 00:59:14,205 --> 00:59:15,205 He's a pig. 567 00:59:24,720 --> 00:59:27,053 I will be back soon my love. 568 01:01:28,592 --> 01:01:31,045 - God, his tolerance is crazy. 569 01:01:31,095 --> 01:01:33,595 Remind me to stay clear of chronic potheads in the future. 570 01:01:36,320 --> 01:01:38,533 Would you shut the fuck up! 571 01:01:53,868 --> 01:01:56,025 - I think we have some aspirin. 572 01:01:56,075 --> 01:01:57,300 It's in here somewhere. 573 01:01:57,350 --> 01:01:58,490 - Are you kidding me? 574 01:01:58,540 --> 01:01:59,560 Get your ass back here. 575 01:01:59,610 --> 01:02:03,913 You're the reason we have a pile of men around here. 576 01:02:03,963 --> 01:02:07,796 You should have to do some of your dirty work. 577 01:02:10,790 --> 01:02:13,503 - Where do I start? 578 01:02:14,510 --> 01:02:16,060 - Come on, where the spleen is. 579 01:02:18,680 --> 01:02:20,090 - Where is that? 580 01:02:20,140 --> 01:02:23,250 - Have you not paid attention to anything I've been doing? 581 01:02:23,300 --> 01:02:24,420 - I guess, I don't know. 582 01:02:24,470 --> 01:02:25,600 - Jesus, Chrissy, this is 583 01:02:25,650 --> 01:02:28,070 why you're barely passing your classes. 584 01:02:28,120 --> 01:02:29,916 You know no one's gonna hire you in the real world 585 01:02:29,940 --> 01:02:31,439 if you can't hold- 586 01:02:31,489 --> 01:02:33,942 - You're the one who's supposed to be pre-med. 587 01:02:33,992 --> 01:02:38,110 Look, I'm the looks and you're the brains, remember? 588 01:02:38,160 --> 01:02:39,660 - Sure, yeah, I guess 589 01:02:39,710 --> 01:02:41,300 that's why you're a liberal arts major. 590 01:02:41,350 --> 01:02:42,380 - No fair, I like it. 591 01:02:42,430 --> 01:02:44,750 - It's useless. - Whatever. 592 01:02:44,800 --> 01:02:46,100 - Can we just get started? 593 01:02:52,134 --> 01:02:54,050 - Where? 594 01:02:54,100 --> 01:02:55,520 - Upper left that the abdomen. 595 01:02:55,570 --> 01:02:57,463 God! - Okay, jeez! 596 01:03:00,720 --> 01:03:01,885 - His left, not your left! 597 01:03:01,935 --> 01:03:02,935 - Okay, look! 598 01:03:14,364 --> 01:03:15,697 - Wait, hold on. 599 01:03:16,741 --> 01:03:21,741 - I'm on the left side which is the right side. 600 01:03:23,950 --> 01:03:24,733 What is it? 601 01:03:24,783 --> 01:03:25,823 What could it possibly be? 602 01:03:28,713 --> 01:03:30,373 - Is that my top you're wearing? 603 01:03:34,384 --> 01:03:35,650 - No, it's mine. 604 01:03:35,700 --> 01:03:36,773 - Like hell it is. 605 01:03:36,823 --> 01:03:39,330 I have been searching for that top for weeks. 606 01:03:39,380 --> 01:03:40,700 I even asked if you had seen it. 607 01:03:40,750 --> 01:03:43,063 - You asked if I had seen your pink top. 608 01:03:43,930 --> 01:03:47,220 I thought you were asking if I had seen your pink top, 609 01:03:47,270 --> 01:03:48,437 not this pink top. 610 01:03:49,690 --> 01:03:50,500 - That is mine. 611 01:03:50,550 --> 01:03:51,333 - No, it's not. 612 01:03:51,383 --> 01:03:52,530 You gave this one to me. 613 01:03:52,580 --> 01:03:53,936 - I would've never given it to you. 614 01:03:53,960 --> 01:03:55,370 I let you borrow it. 615 01:03:55,420 --> 01:03:56,890 It looks way better on me. 616 01:03:56,940 --> 01:03:58,890 - As if, and you did. 617 01:03:58,940 --> 01:03:59,940 You said I could have it. 618 01:03:59,970 --> 01:04:01,770 Remember that frat party last month? 619 01:04:02,660 --> 01:04:05,240 - Yeah, and you said you had nothing cute to wear. 620 01:04:05,290 --> 01:04:07,050 - I wanted to wear my lighter pink one, 621 01:04:07,100 --> 01:04:09,749 but I got blood all over it. 622 01:04:09,799 --> 01:04:12,373 - When you were trying to get rid of that fat guy's torso. 623 01:04:16,217 --> 01:04:18,004 Oh, that's so fucking disgusting. 624 01:04:18,054 --> 01:04:20,170 - Oh, you were gonna blow him. 625 01:04:20,220 --> 01:04:22,800 - I was not, that's fucking gross. 626 01:04:22,850 --> 01:04:24,950 - You were, I saw it. 627 01:04:25,000 --> 01:04:27,600 - I had to get down there to get close to a visible vein. 628 01:04:27,650 --> 01:04:28,750 I had no other choice. 629 01:04:31,910 --> 01:04:36,688 - What was it like being under all that fromunder cheese? 630 01:04:36,738 --> 01:04:38,232 - Fucking gross. 631 01:04:38,282 --> 01:04:39,961 - I bet he smelled like an Italian sub down there. 632 01:04:39,985 --> 01:04:41,104 - Can you not? 633 01:04:41,154 --> 01:04:42,737 I'm gonna throw up. 634 01:04:45,810 --> 01:04:48,730 Well, before we cut into this asshole, 635 01:04:48,780 --> 01:04:51,202 why don't we take our shirts off so we don't get blood 636 01:04:51,252 --> 01:04:52,893 on these ones too? - Totally, makes sense. 637 01:05:06,120 --> 01:05:08,054 Oh, you should fold them though. 638 01:05:08,104 --> 01:05:09,340 - What, why? 639 01:05:09,390 --> 01:05:12,040 - They're gonna get wrinkled and misshapen like that. 640 01:05:13,150 --> 01:05:14,150 - Whatever. 641 01:05:33,587 --> 01:05:38,004 - Unbelievable, okay, you are about to get dissected. 642 01:05:39,926 --> 01:05:41,253 - Vivisected. 643 01:05:41,303 --> 01:05:45,790 - Whatever, you are about to die 644 01:05:45,840 --> 01:05:49,627 and this is what you're thinking about? 645 01:05:50,896 --> 01:05:55,350 Incredible! - I told you dear sister, 646 01:05:55,400 --> 01:05:57,420 they are all the same. 647 01:05:57,470 --> 01:05:58,470 Let's do it already. 648 01:06:16,381 --> 01:06:17,548 - Ah, oh fuck! 649 01:06:22,178 --> 01:06:23,523 I think I got some in my mouth. 650 01:06:23,573 --> 01:06:26,623 - I think I hit the artery thingy. 651 01:06:27,807 --> 01:06:28,807 - You think? 652 01:06:30,150 --> 01:06:31,263 Oh shit, shit! 653 01:06:39,818 --> 01:06:40,886 The fuck are you looking at? 654 01:06:40,910 --> 01:06:42,457 Go, do something. 655 01:07:26,784 --> 01:07:30,117 - Chad, Chad, don't worry, I can fix it. 656 01:07:41,382 --> 01:07:46,382 Janet was right about you just like all the others, 657 01:07:46,428 --> 01:07:49,340 just like all the others. 658 01:07:51,723 --> 01:07:54,556 You were supposed to be different. 659 01:07:55,650 --> 01:07:58,293 You were never supposed to leave me. 660 01:08:01,402 --> 01:08:05,606 You were supposed to love me. 661 01:08:05,656 --> 01:08:07,906 Why don't you love me Chad? 662 01:08:12,196 --> 01:08:13,829 Crossbow clicking 663 01:08:15,498 --> 01:08:17,331 Why don't you love me? 664 01:08:23,465 --> 01:08:25,876 Why don't you love me Chad? 665 01:08:25,926 --> 01:08:26,926 Why? 666 01:08:28,928 --> 01:08:31,339 - Chrissy, look at me. 667 01:08:31,389 --> 01:08:32,400 Your sister's wrong. 668 01:08:32,450 --> 01:08:33,885 She's wrong about me. 669 01:08:33,935 --> 01:08:35,260 I am different. 670 01:08:35,310 --> 01:08:36,310 You know me. 671 01:08:38,280 --> 01:08:40,595 I'm not gonna leave. I'm right here 672 01:08:43,069 --> 01:08:45,152 - You're not gonna leave? 673 01:08:49,900 --> 01:08:51,110 And you love me? 674 01:08:51,160 --> 01:08:52,270 You do love me? 675 01:08:58,917 --> 01:08:59,917 Liar! 676 01:10:32,453 --> 01:10:33,805 ♪ Looking at me boy ♪ 677 01:10:33,855 --> 01:10:35,868 ♪ You're looking at me girl ♪ 678 01:10:35,918 --> 01:10:37,507 ♪ You're looking at me ♪ 679 01:10:37,557 --> 01:10:38,384 ♪ Keeping that love ♪ 680 01:10:38,434 --> 01:10:39,536 ♪ But you're looking at me ♪ 681 01:10:39,560 --> 01:10:43,513 ♪ I keep it rad but they're keeping it coming ♪ 682 01:10:43,563 --> 01:10:44,806 ♪ Not saying I'm bad ♪ 683 01:10:44,856 --> 01:10:47,310 ♪ I can do you no harm ♪ 684 01:10:47,360 --> 01:10:49,853 ♪ But if you're gonna make me mad ♪ 685 01:10:49,903 --> 01:10:51,896 ♪ No honey that'll make me mad ♪ 686 01:10:51,946 --> 01:10:53,816 ♪ 'Cause if you're gonna make me mad ♪ 687 01:10:53,866 --> 01:10:54,650 ♪ Make me mad ♪ 688 01:10:54,700 --> 01:10:55,860 ♪ Make me mad ♪ 689 01:10:55,910 --> 01:10:57,358 ♪ Got a lot of keys ♪ 690 01:10:57,408 --> 01:10:59,984 ♪ But keep it chic ♪ 691 01:11:00,034 --> 01:11:04,241 ♪ Nothing I will do will never click ♪ 692 01:11:04,291 --> 01:11:05,784 ♪ So how about that ♪ 693 01:11:05,834 --> 01:11:08,371 ♪ I am bringing the shining ♪ 694 01:11:08,421 --> 01:11:09,705 ♪ Not that I'm bad ♪ 695 01:11:09,755 --> 01:11:12,418 ♪ I would do you no harm ♪ 696 01:11:12,468 --> 01:11:16,588 ♪ I keep it rad even though you are doubting ♪ 697 01:11:16,638 --> 01:11:17,923 ♪ It's just my style ♪ 698 01:11:17,973 --> 01:11:20,885 ♪ I am keeping it coming ♪ 699 01:11:20,935 --> 01:11:24,971 ♪ Well I saying that you're never giving ♪ 700 01:11:25,021 --> 01:11:29,102 ♪ Our chance to thrive but you are never saving ♪ 701 01:11:29,152 --> 01:11:30,477 ♪ I got a lot of keys ♪ 702 01:11:30,527 --> 01:11:32,812 ♪ But I keep it chic ♪ 703 01:11:32,862 --> 01:11:36,901 ♪ Nothing I would will never click ♪ 704 01:11:36,951 --> 01:11:41,070 ♪ You and I we don't see eye to eye ♪ 705 01:11:41,120 --> 01:11:42,989 ♪ Will never fly ♪ 706 01:11:43,039 --> 01:11:46,201 ♪ Don't let it die ♪ 707 01:11:46,251 --> 01:11:47,953 ♪ Looking at me boy ♪ 708 01:11:48,003 --> 01:11:50,414 ♪ You're looking at me girl ♪ 709 01:11:50,464 --> 01:11:52,040 ♪ You're looking at me ♪ 710 01:11:52,090 --> 01:11:52,916 ♪ Keeping that love ♪ 711 01:11:52,966 --> 01:11:54,086 ♪ But you're looking at me ♪ 712 01:11:54,135 --> 01:11:58,047 ♪ I keep it rad but they're keeping it coming ♪ 713 01:11:58,097 --> 01:11:59,423 ♪ Not saying I'm bad ♪ 714 01:11:59,473 --> 01:12:02,051 ♪ I can do you no harm ♪ 715 01:12:02,101 --> 01:12:04,302 ♪ But if you're gonna make me mad ♪ 716 01:12:04,352 --> 01:12:06,347 ♪ No don't ever make me mad ♪ 717 01:12:06,397 --> 01:12:08,224 ♪ 'Cause if you're gonna make me mad ♪ 718 01:12:08,274 --> 01:12:09,099 ♪ Make me mad ♪ 719 01:12:09,149 --> 01:12:10,434 ♪ Make me mad ♪ 720 01:12:10,484 --> 01:12:11,726 ♪ I've got a lot of keys ♪ 721 01:12:11,776 --> 01:12:14,189 ♪ But I keep it chic ♪ 722 01:12:14,239 --> 01:12:18,233 ♪ Nothing I will do will never click ♪ 723 01:12:18,283 --> 01:12:22,444 ♪ Got a lot of keys but keep it chic ♪ 724 01:12:22,494 --> 01:12:26,742 ♪ Nothing I will do will never click ♪ 725 01:12:26,792 --> 01:12:27,993 ♪ I wonder why ♪ 726 01:12:28,043 --> 01:12:29,662 ♪ Looking at me boy ♪ 727 01:12:29,712 --> 01:12:31,665 ♪ You're looking at me girl ♪ 728 01:12:31,715 --> 01:12:33,290 ♪ You're looking at me ♪ 729 01:12:33,340 --> 01:12:35,417 ♪ Keeping that love but you're looking at me ♪ 730 01:12:35,467 --> 01:12:39,254 ♪ I keep it rad but they're keeping it coming ♪ 731 01:12:39,304 --> 01:12:40,713 ♪ Not saying I'm bad ♪ 732 01:12:40,763 --> 01:12:43,298 ♪ I can do you no harming ♪ 733 01:12:43,348 --> 01:12:45,135 ♪ But if you're gonna make me mad ♪ 734 01:12:45,185 --> 01:12:47,598 ♪ No don't ever make me mad ♪ 735 01:12:47,648 --> 01:12:49,347 ♪ 'Cause if you're gonna make me mad ♪ 736 01:12:49,397 --> 01:12:50,306 ♪ Make me bad ♪ 737 01:12:50,356 --> 01:12:52,856 ♪ Make me bad ♪ 53017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.